Рассказ про уильяма шекспира

Уильям шекспир биография, фото, произведения, творчество, соне и книгибиографияличная жизньнеизвестные семь лет лондонский периодсостояниепериоды творчествасмертьинтересные фактызнаменитые цитаты шекспирапортреты шекспира

Уильям Шекспир — биография, фото, произведения, творчество, соне и книги

Биография

Великий драматург Англии эпохи Ренессанса, национальный поэт, получивший мировое признание, Уильям Шекспир появился на свет в городке Стратфорде, который находится севернее Лондона. В истории сохранились только сведения о его крещении 26 апреля 1564 года.

Родителями мальчика были Джон Шекспир и Мэри Арден. Они входили в число зажиточных граждан города. Отец мальчика помимо земледелия занимался изготовлением перчаток, а также мелким ростовщичеством. Его несколько раз выбирали в совет правления города, он был констеблем и даже мэром.

Уильям Шекспир

По некоторым данным, Джон принадлежал к католическому вероисповеданию, за что в конце жизни подвергся преследованиям, заставившим его распродать все свои земли. В течение своей жизни он выплачивал большие суммы протестантской церкви за непосещение службы. Мать Уильяма была урожденной саксонкой, она принадлежала к древней уважаемой фамилии. Мэри родила 8 детей, третьим из которых был Уильям.


Уильям Шекспир

В Стратфорде маленький Уильям Шекспир получил по тем временам хорошее образование. В детстве он поступил в грамматическую школу, где изучали латынь и древнегреческий язык. Для более глубокого и полного освоения древних языков предполагалось участие учеников в школьных постановках пьес на латыни.

По некоторым данным, помимо этого учебного заведения Уильям Шекспир в юношестве посещал ещё и королевскую школу, которая также находилась в родном городке. Там у него была возможность ознакомиться с древнеримскими поэтическими трудами.

Личная жизнь

В 18 лет у молодого Уильяма завязался роман с 26-летней дочерью соседа Энн Хатауэй, с которой они вскоре поженились. Причиной поспешной женитьбы стала беременность девушки. В те времена добрачные связи в Англии считались нормой, женитьба часто проходила после зачатия первенца. Единственным условием таких связей было обязательное венчание до рождения ребёнка. Когда в 1583 году у молодой четы родилась дочь Сьюзен, Уильям был счастлив. Всю жизнь он был особенно привязан к ней, даже после рождения через два года двойняшек сына Хемнета и второй дочери Джудит.

Уильям Шекспир с женой и детьми

Больше в семье поэта детей не было, скорее всего из-за вторых тяжёлых родов его жены Энн. В 1596 году чета Шекспиров переживёт личную трагедию: во время эпидемии дизентерии умрёт их единственный наследник. После переезда Уильяма в Лондон его семья осталась в родном городке. Нечасто, но регулярно Уильям посещал своих родных.

О его личной жизни в Лондоне историки строят много загадок. Вполне возможно, что драматург жил один. Некоторые исследователи биографии поэта приписывают ему любовные связи, в том числе и с мужским полом. Но эта информация так и остаётся недоказанной.

Неизвестные семь лет

Уильям Шекспир — один из немногих авторов, о котором сведения собирались буквально по крупицам. Осталось очень мало прямых свидетельств о его жизни. В основном все сведения об Уильяме Шекспире извлекали из второстепенных источников, таких как высказывания современников или административные записи. Поэтому о семи годах после рождения его двойни и до первых упоминаний о его работе в Лондоне, исследователи строят загадки.

Уильям Шекспир. Единственный сохранившийся прижизненный портрет

Шекспиру приписывают и службу у знатного землевладельца в качестве учителя, и работу в лондонских театрах суфлером, рабочим сцены и даже коневодом. Но по-настоящему достоверных сведений об этом периоде жизни поэта нет.

Лондонский период

В 1592 году в прессе появляется высказывание английского поэта Роберта Грина о творчестве молодого Уильяма. Это первое упоминание о Шекспире, как об авторе. Аристократ в своём памфлете постарался высмеять молодого драматурга, так как видел в нем сильного конкурента, но который, не отличался благородным происхождением и хорошим образованием. В это же время упоминается о первых постановках пьесы Шекспира «Генрих VI» в лондонском театре «Роза».

Иллюстрация к пьесе «Генрих VI»

Это произведение было написано в духе популярного английского жанра хроники. Такой тип представлений был распространен в эпоху Возрождения в Англии, он носил эпический характер повествования, сцены и картины часто были не связаны между собой. Хроники были призваны воспевать государственность Англии в противовес феодальной раздробленности и междоусобным войнам.

Известно, что Уильям с 1594 года входит в крупное актерское сообщество «Слуги лорда-камергера» и становится вскоре его соучредителем. Постановки приносили большой успех, и труппа за короткое время настолько разбогатела, что позволила себе построить в течение следующих пяти лет знаменитое здание театра «Глобус». А к 1608 году театралы приобрели себе ещё и закрытое помещение, которое назвали «Блэкфрайерс».

Легендарное здание театра “Глобус” в 1599 году

Во многом успеху способствовало благоволение правителей Англии: Елизаветы I и её наследника Якова I, у которого театральный коллектив приобрёл себе разрешение на смену статуса. С 1603 года труппа получила название «Слуги Короля». Шекспир не только занимался написанием пьес, он также принимал активное участие в постановках своих произведений. В частности, сохранились сведения о том, что Уильям играл во всех своих пьесах главные роли.

Состояние

По некоторым свидетельствам, в частности, о сделанных покупках недвижимости Уильямом Шекспиром, он зарабатывал достаточно и был успешен в финансовых делах. Драматургу приписывают занятия ростовщичеством.

Особняк Уильяма Шекспира

Благодаря своим накоплениям в уже 1597 году Уильям смог позволить себе купить просторный особняк в Стратфорде. Кроме того, Шекспир после смерти был сразу же захоронен в алтаре церкви Святой Троицы родного города. Такая честь была оказана ему не за особые заслуги, а за то, что он ещё при жизни заплатил положенную сумму за место своего погребения.

Периоды творчества

Великий драматург создал бессмертную сокровищницу, которая питает мировую культуру вот уже более пяти веков подряд. Сюжеты его пьес стали вдохновением не только для артистов драматических театров, но и для многих композиторов, а также для кинорежиссеров. За всю свою творческую жизнь Шекспир неоднократно менял характер написания своих произведений.

Первые его пьесы по своей структуре часто копировали популярные в то время жанры и сюжеты, такие как хроники, комедии Возрождения («Укрощение строптивой»), «трагедии ужаса» («Тит Андроник»). Это были громоздкие произведения с большим количеством героев и неестественным для восприятия слогом. На классических для того времени формах молодой Шекспир постигал азы написания драмы.

Иллюстрация к пьесе «Ромео и Джульетта»

Вторая половина 90- х годов XVI столетия ознаменовалась появлением драматургически отточенных по форме и содержанию сочинений для театра. Поэт ищет новую форму, не отходя от заданных рамок ренессансной комедии и трагедии. Он наполняет старые изжившие формы новым содержанием. Так на свет появляется гениальная трагедия «Ромео и Джульетта», комедии «Сон в летнюю ночь», «Венецианский купец». Свежесть стиха в новых сочинениях Шекспира сочетается с необычным и запоминающимся сюжетом, что делает эти пьесы популярными у публики всех слоёв населения.

В это же время Шекспир создаёт цикл сонетов, знаменитого в то время жанра любовной стихотворной лирики. Почти на два столетия были забыты эти поэтические шедевры мастера, но с возникновением романтизма они вновь обрели славу. В XIX веке появилась мода на цитирование бессмертных строк, написанных на исходе ренессанса английским гением.

Уильям Шекспир за работой

Тематически стихи представляют собой любовные послания к неизвестному юноше, и лишь последние 26 сонетов из 154 — это обращение к черноволосой даме. Многие исследователи усматривают в этом цикле автобиографические черты, предполагая нетрадиционную ориентацию драматурга. Но некоторые историки склоняются к мысли, что в этих сонетах используется обращение Уильяма Шекспира к своему покровителю и другу графу Саутгемптону в принятой тогда светским обществом форме.

На рубеже веков в творчестве Уильяма Шекспира появляются произведения, которые сделали его имя бессмертным в истории мировой литературы и театра. Практически состоявшийся, успешный творчески и финансово драматург создаёт ряд трагедий, принесших ему славу не только в Англии. Это пьесы «Гамлет», «Макбет», «Король лир», «Отелло». Данные произведения подняли популярность театра «Глобус» до высот одного из самых посещаемых увеселительных заведений Лондона. При этом состояние его владельцев, в том числе и Шекспира, за короткий период неоднократно возросло.

Иллюстрация к пьесе «Отелло»

На закате своего творчества Шекспир сочиняет ряд бессмертных произведений, которые удивили современников своей новой формой. В них трагедия сочетается с комедией, а сказочные сюжеты вплетены в канву описания ситуаций из повседневной жизни. Прежде всего это пьесы-фантазии «Буря», «Зимняя сказка», а также драмы на античные сюжеты — «Кориолан», «Антоний и Клеопатра». В этих произведениях Шекспир выступил в качестве большого знатока законов драмы, который легко и изящно собирает воедино черты трагедии и сказки, сложный высоких слог и понятные речевые обороты.

По отдельности многие из драматических произведений Шекспира были изданы ещё при его жизни. Но полное собрание сочинений, в которой вошли практически все канонические пьесы драматурга, появилось лишь в 1623 году. Сборник напечатан был по инициативе друзей Шекспира Уильяма Джона Хеминга и Генри Кондела, которые работали в труппе «Глобуса». Книга, состоящая из 36 пьес английского автора, увидела свет под названием «Первое фолио».

В течение XVII столетия было издано ещё три фолио, которые выходили с некоторыми изменениями и с добавлениями ранее неизданных пьес.

Смерть

Так как последние годы своей жизни Уильям Шекспир страдал серьёзным недугом, свидетельством чему является его измененный почерк, некоторые из последних пьес он создавал в соавторстве с другим драматургом труппы, которого звали Джон Флетчер.

Уильям Шекспир

После 1613 года Шекспир окончательно покидает Лондон, но не бросает ведения некоторых дел. Он ещё успевает поучаствовать в судебном процессе своего друга в качестве свидетеля защиты, а также приобретает ещё один особняк в бывшем Блэкфриарском приходе. Некоторое время Уильям Шекспир живёт в поместье своего зятя Джона Холла.

За три года до смерти Уильям Шекспир пишет своё завещание, в котором практически все имущество оставляет за своей старшей дочерью. Скончался английский литератор в конце апреля 1616 года в собственном доме. Его жена Энн пережила своего мужа на 7 лет.

Памятник Уильяму Шекспиру в Лестер-Сквер, Лондон

В семье старшей дочери Сьюзен к этому моменту уже была рождена внучка гения Элизабет, но умерла она бездетной. В семье младшей дочери Шекспира Джудит, которая вышла замуж буквально через два месяца после смерти отца за Томаса Куини, было трое мальчиков, но все они умерли в юности. Поэтому прямых потомков у Шекспира не осталось.

Интересные факты

  • Точной даты появления на свет Уильяма Шекспира никто не знает. В арсенале историков есть лишь церковная запись о крещении малыша, которое пришлось на 26 апреля 1564 года. Исследователи предполагают, что обряд был совершен на третий день после рождения. Соответственно невероятным образом дата рождения и смерти драматурга пришлись на одно и то же число — 23 апреля.
  • Великий английский поэт обладал феноменальной памятью, его познания можно было сравнить с энциклопедическими. Помимо владения двумя древними языками он также знал современные диалекты Франции, Италии и Испании, хотя сам никогда не покидал пределов Английского государства. Шекспир разбирался как в тонких исторических вопросах, так и в текущей политической обстановке. Его познания затрагивали музыку и живопись, он досконально изучил целый пласт ботаники.

Уильям Шекспир и граф Саутгемптон

  • Многие историки склоняются к мысли о нетрадиционной ориентации поэта, ссылаясь на факт отдельного проживания драматурга от семьи, а также на его долгую дружбу с  графом Саутгемптоном, который имел привычку одеваться в женскую одежду и наносить большое количество краски на лицо. Но никаких прямых доказательств этому нет.
  • Под сомнением остаётся протестантское вероисповедание Шекспира и его семьи. Есть косвенные доказательства о принадлежности его отца к католической конфессии. Но во времена правления Елизаветы I запрещено было быть открытым католиком, поэтому многие приверженцы этого ответвления просто откупались от реформаторов и посещали католическое богослужение тайно.

Подпись Уильяма Шекспира

  • Единственный автограф писателя, дошедший до наших дней — это его завещание. В нем он перечисляет все своё имущество до мелочей, но ни разу не упоминает о своих литературных трудах.
  • За всю жизнь, предположительно, Шекспир сменил около 10 профессий. Он был сторожем на конюшне театра, актером, соучредителем театра и постановщиком спектаклей. Параллельно с актерской деятельностью Уильям вел ростовщические дела, а в конце жизни занимался пивоварением и сдавал жильё.
  • Современные историки поддерживают версию о неизвестном писателе, который сделал Шекспира своим подставным лицом. Даже Британская энциклопедия не отказывается от версии, что создавать пьесы под псевдонимом Шекспир мог граф Эдуард де Вер. Ещё по ряду догадок это могли быть лорд Фрэнсис Бэкон, Королева Елизавета I и даже целая группа лиц аристократического происхождения.

Эдуард де Вер, Фрэнсис Бэкон и королева Елизавета I

  • Поэтический слог Шекспира оказал большое влияние на развитие английского языка, сформировав основу современной грамматики, а также обогатив литературную речь англичан новыми фразами, в качестве которых использовались цитаты из произведений классика. Шекспир оставил в наследие соотечественникам более 1700 новых слов.

Знаменитые цитаты Шекспира

Известные фразы классика часто содержат философские мысли, которые выражены очень точно и лаконично. Большое количество тонких наблюдений посвящено любовной сфере. Вот некоторые из них:

«Грехи других судить Вы так усердно рвётесь – начните со своих и до чужих не доберётесь»;

«Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду»;

«Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить её»;

«Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет»;

«Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею».

Портреты Шекспира — Portraits of Shakespeare

Есть только два портрета, которые однозначно изображают Уильяма Шекспира , оба посмертно. Одна из них — гравюра на титульном листе Первого фолио , опубликованного в 1623 году, а другая — скульптура, украшающая его мемориал в Стратфорде-на-Эйвоне , датируемая до 1623 года. Эксперты и критики утверждали, что несколько других картин того периода может представлять его, и более 60 портретов, якобы принадлежащих Шекспиру, были выставлены на продажу Национальной портретной галерее в течение четырех десятилетий с момента ее основания в 1856 году, но ни в одном из них личность Шекспира не была доказана.

Нет никаких конкретных доказательств того, что Шекспир когда-либо заказывал портрет , и нет письменного описания его внешнего вида. Однако считается, что его портреты распространялись в течение всей его жизни из-за ссылки на один из анонимной пьесы «


Возвращение из Парнаса» (около 1601 г.), в которой персонаж говорит: «О, милый мистер Шекспир! Я получу его фотографию. в моем кабинете при дворе «.

После его смерти, когда репутация Шекспира росла, художники создавали портреты и повествовательные картины с его изображением, большинство из которых были основаны на более ранних изображениях, но некоторые из них были чисто художественными. Он также все чаще отмечался в мемориальных скульптурах Шекспира , сначала в Великобритании, а затем и в других местах по всему миру. В то же время потребность в аутентичных портретах подпитывала рынок подделок и ложных идентификаций.

Портреты, явно идентифицированные как Шекспир

Портрет Дроешаута Уильяма Шекспира из первого фолио

Есть два изображения Шекспира, которые однозначно идентифицируются как он, хотя оба могут быть посмертными.

  • Друшаутский портрет . Гравировка по Мартин Друшаут в качестве титульного листа к сборнику произведений Шекспира (Первый Folio), отпечатанные в 1622 году и опубликована в 1623 вступительное стихотворение в Первом фолио, по Бен Jonson , подразумевает , что это очень хорошее сходство.
  • Бюст в усыпальницы , Шекспира , в хоре церкви Святой Троицы , Стратфорд-на-Эйвоне . Эта поясная статуя на его мемориале, должно быть, была установлена ​​в течение шести лет после смерти Шекспира в 1616 году. Считается, что она была заказана зятем поэта, доктором Джоном Холлом , и должна была быть увидена вдовой Шекспира Анной. . Считается, что бюст сделал фламандский художник Джерард Джонсон .

Возможные портреты

Есть несколько портретов, датируемых 17 веком, которые, как утверждается, изображают Шекспира, хотя на каждом натурщик либо неопознан, либо отождествление с Шекспиром является спорным.



Вероятно, сделано при жизни Шекспира

  • Чандос портрет . Этот портрет приписывается Джону Тейлору и датируется примерно 1610 годом. В 2006 году Национальная портретная галерея опубликовала отчет за авторством Тарнии Купер, в котором говорится, что это единственная картина, которая действительно претендует на то, что она была написана с натуры. Портрет Коббе в то время не был обнаружен, но с тех пор Купер подтвердила свое мнение. Название возникло так, как когда-то принадлежало герцогу Чандоса .
  • «Шахматисты» приписываются Карелу ван Мандеру . Это было идентифицировано в 1916 году как изображение Бена Джонсона и Шекспира, играющих в шахматы. Большинство ученых считают это чистой спекуляцией, но это утверждение было возобновлено в 2004 году Джеффри Нетто, который утверждал, что шахматная игра символизирует «хорошо известное профессиональное соперничество между этими фигурами в терминах битвы умов».
  • Портрет Cobbe : В 2009 годе Стэнли Уэллс и Шекспир Место рождения Trust объявили о том , что они считают , что эта картина, которая находится во владении семьи Cobbe с началом 18 века, портрет Шекспира взят из жизни. Считается, что изначально портрет принадлежал покровителю Шекспира Генри Риотесли, 3-му графу Саутгемптона , и был скопирован другим художником, создавшим картину, известную как портрет Янссена, которая, как уже утверждалось, изображала Шекспира. Тарня Купер, специалист по искусству 17-го века из Национальной портретной галереи , утверждает, что на обеих картинах изображен Томас Овербери .
  • Графтонский портрет неизвестного художника, изображающий человека, которому, как и Шекспиру, было 24 года в 1588 году. Он принадлежит библиотеке Университета Джона Рилэндса в Манчестере.
  • Николас Хиллиард, держащий руку в облаке , датированный 1588 годом. Это было названо Шекспиром Лесли Хотсоном в его книге
    Шекспир Хиллиарда (1977). Скептически настроенные ученые считают, что это маловероятно. Рой Стронг предположил, что это лорд Томас Ховард, первый граф Саффолк . (Национальная портретная галерея, Лондон)
  • Портрет Сандерса . К нему прикреплена этикетка, идентифицирующая его как Шекспира и указывающая, что он был написан в 1603 году. Новые научные тесты на этикетке и дубовой панели предполагают, что он датируется жизнью Шекспира, что, если это правда, сделало бы это вероятным подлинным изображением Шекспира. . По семейной традиции он был приписан некому Джону Сандерсу или, возможно, его брату Томасу, который, как полагают, был художником-художником Театральной труппы Уильяма Шекспира. Идентификация была запрошена на том основании, что субъект кажется слишком молодым для 39-летнего Шекспира в 1603 году и что дата рождения 23 апреля на этикетке отражает условную дату, принятую в 18 веке, что не обязательно быть точным. Надпись на этикетке «Это подобие снято» подверглась критике как несовершенная формулировка.
  • Портрет Цуккари . Овальный портрет в натуральную величину на деревянном панно. Он принадлежал Ричарду Косуэю , который приписал его Федерико Зуккари , художнику, современнику Шекспира. Это больше не приписывается ему, и нет никаких доказательств, чтобы идентифицировать его как Шекспира; однако, вероятно, он был написан при его жизни и может изображать поэта.
  • Известный портрет в Herball Джона Джерарда . В мае 2015 года журнал Country Life опубликовал статью на обложке с заявлением ботаника Марка Гриффитса о том, что портрет Шекспира был включен как часть титульного листа книги Джона Джерарда 1597 года « Гербал» или «Общая история растений» . Другие утверждали, что такая идентификация в лучшем случае ненадежна.
Галерея: портреты Шекспира, написанные с натуры
  • Портрет Чандоса


  • Портрет Янссена

  • Портрет Янссена до реставрации 1988 г.

  • Портрет Графтона

  • Портрет Соста (написан не менее чем через 20 лет после смерти Шекспира)

  • Гравюра с портрета Цуккари

  • Стратфордский портрет

  • Гравюра портрета Фелтона

Наверное, на память о Шекспире

Портрет Честерфилда, приписываемый Борсселеру, и самое раннее известное увеличенное изображение Шекспира.

Спустя десятилетия после смерти Шекспира был создан ряд портретов на основе существующих образов или живой памяти. Наиболее важные из них:

  • Портрет Соста , вероятно, нарисованный Жераром Сустом . Картина была впервые описана Джорджем Верту , который приписал ее Питеру Лели и заявил, что она была написана человеком, который, как говорили, был похож на Шекспира. Он принадлежал Томасу Райту из Ковент-Гарден в 1725 году, когда он был выгравирован Джоном Саймоном и приписан Сусту. Вероятно, он был написан в конце 1660-х годов, после того как Реставрация разрешила открытие лондонских театров.
  • Портрет Честерфилда , датированный 1660–1670 гг., Возможно, написанный голландским художником Питером Борсселером , работавшим в Англии во второй половине 17 века. Его название происходит от того факта, что он принадлежал графу Честерфилду. Обычно предполагается, что он основан на портрете Чандос, что свидетельствует о том, что Чандос был принят как изображение Шекспира в живой памяти писателя.
  • Портрет Маршалла . Издание Джона Бенсона 1640 года стихов Шекспира включало гравюру Шекспира Уильяма Маршалла . Это стилизованная перевернутая версия портрета Дрэшаута.


Более поздние работы, неправильная идентификация и подделки


Был сделан ряд других копий или адаптаций изображений Chandos и Droeshout в позднее 17 — го века и в начале 18 — го века, такие как Уильям Фейторн «фронтон s в 1655 издании Похищение Лукреции , и Луи Франсуа Рубильяк » s копия Chandos, сделанный как подготовка к его скульптуре Шекспира. Их количество увеличилось к концу 18-го и началу 19-го века, включая адаптацию Дрёшаута Уильяма Блейка (около 1800 г.) и гравюры Джона Голдара , Ричарда Остина Артлетта и других.

Портрет Stratford также , вероятно , сделали в это время. Картина так называется, потому что она находится в Стратфорде-на-Эйвоне. Картина принадлежала мистеру Ханту, служащему в Стратфорде. Когда-то он считался моделью мемориальной скульптуры Стратфорда, на которую он очень похож, но теперь считается, что он был создан в 18 веке на основе скульптуры.

Первым известным коммерческим использованием портрета Шекспира в публичном контексте была вывеска магазина английского книготорговца 18-го века Джейкоба Тонсона, на которой он был изображен. Неизвестно, на каком изображении он был основан, но, возможно, это была одна из сохранившихся картин, основанных на Чандо.

К середине 18 века спрос на портреты Шекспира привел к нескольким заявлениям относительно сохранившихся картин 17 века, некоторые из которых были изменены, чтобы они больше соответствовали чертам Шекспира. Портрет Янссена был перекрашен, с заниженной линией волос и добавлением надписи с указанием возраста и даты, соответствующих жизни Шекспира. Это было сделано до 1770 года, что сделало его «самым ранним доказанным примером подлинного портрета, измененного, чтобы он выглядел как Шекспир». В 1792 году на аукционе появилась картина, которая стала известна как портрет Фелтона, с именем Шекспира на обороте и инициалами РБ, которые были приняты за инициалы Ричарда Бербеджа . Шекспировед XVIII века Джордж Стивенс подтвердил подлинность работы, которая похожа на гравюру Дрёшаута.

Картина, которая сейчас называется портретом Эшборна, была идентифицирована как изображение Шекспира в 1847 году, и в настоящее время она висит в библиотеке Фолджера Шекспира . Картина была воспроизведена в стиле Шекспира в середине 19 века как меццо-тинт Г. Ф. Шторма. В 1940 году Чарльз Виснер Баррелл исследовал портрет с помощью рентгеновской и инфракрасной фотографии, а также натирки скрытой краски на кольце большого пальца натурщика и пришел к выводу, что картина представляет собой отретушированный портрет Эдварда де Вера, 17-го графа Оксфорда. работы Корнелиуса Кетеля . В 1979 году картина была отреставрирована, и на ней был обнаружен герб, на котором фигурировал Хью Хэмерсли . Реставрация показала, что портрет был отретуширован, чтобы уменьшить линию роста волос, в то время как указанный возраст был изменен на один год, а герб Хэмерсли был закрашен. Тем не менее, некоторые оксфордцы продолжают поддерживать идентификацию де Вера, утверждая, что мода, которую носила натурщик, датирует картину примерно 1580 годом, когда Хэмерсли было всего 15.

Другой пример — портрет Цветка , названный в честь его владельца, сэра Десмонда Флауэра, который подарил его Шекспировскому музею в 1911 году. Когда-то считалось, что это самая ранняя картина, изображающая Шекспира, и модель для гравюры Друшаута. В ходе расследования Национальной портретной галереи в 2005 году было показано, что это подделка XIX века, адаптированная по гравюре. Изображение Шекспира было нарисовано на подлинной картине XVI века, изображающей Мадонну с младенцем .

В 1849 году посмертная маска была обнародована немецким художником Людвигом Беккером , который связал ее с картиной, которая, как он утверждал, изображала Шекспира и напоминала маску. Маска, известная как «посмертная маска Кессельштадта», получила широкую огласку, когда она была признана подлинной ученым Ричардом Оуэном , который также утверждал, что на ее основе был основан мемориал в Стратфорде. Художник Генри Уоллис написал картину, на которой скульптор работал над памятником, глядя на маску. Скульптор лорд Рональд Гауэр также верил в подлинность маски. Создавая большую публичную статую Шекспира в Стратфорде в 1888 году, он основывал на ней черты лица. Он также пытался купить это для нации. В настоящее время считается, что маска является подделкой, хотя в 1998 году ее заявление о подлинности было возобновлено.

Идеальный портрет Шекспира Кауфманна

Другие художники создали новые портреты, призванные изобразить Шекспира интеллектуальным героем. « Идеальный портрет Шекспира» Анжелики Кауфман был основан на фронтисписе Верту к изданию произведений Шекспира Александром Поупом , которое, в свою очередь, основано на так называемой миниатюре аббатства Велбека неизвестного автора. Под портретом — символическая фигура Славы, украшающая гробницу Шекспира. В 1849 году Форд Мэдокс Браун адаптировал различные изображения, в том числе Эшборна Хэмерсли, чтобы создать синтетическое изображение, которое, по его мнению, было максимально достоверным. Шекспир был изображен как влиятельная фигура в богато украшенном зале. На его столе книги, представляющие источники Шекспира, в том числе произведения Боккаччо и Чосера . В том же духе Джон Фэд изобразил Шекспира в центре собрания ученых и писателей в своей картине « Шекспир и его друзья в таверне русалок» (1850).

Сюжетно-аллегорические произведения

Гравюра скульптуры Томаса Бэнка.

С середины 18 века был создан ряд картин и скульптур, на которых Шекспир изображался как часть повествовательного или аллегорического сценария, символизирующего его гений.

Аллегории

В дополнение к своему « Идеальному портрету» Анжелика Кауфман создала аллегорический роман «Рождение Шекспира» (ок. 1770 г.), в котором изображен младенец Шекспир в олицетворении Фантазии и муз трагедии и комедии. Внизу композиции скипетр, корона и маска трагедии, предвещающие блестящее будущее ребенка. Джордж Ромни нарисовал похожую картину младенца Шекспира в окружении символических фигур под названием «Младенец Шекспир в окружении природы и страстей» . Согласно описанию, «Природа представлена ​​лицом, открытым ее любимому Ребенку, который находится между Радостью и Печалью. Справа от Природы — Любовь, Ненависть и Ревность, а на левой — Гнев, Зависть и Страх. » Ромни также нарисовал более простую версию сцены под названием « Шекспир, воспитанный трагедией и комедией» .

Другая аллегория присутствует в « Шекспире» Томаса Бэнкса « Живопись и поэзия» , в котором поэт прославляется символическими фигурами, восхваляющими его творческий гений.

Рассказы

В тот же период художники начали изображать реальные или вымышленные сцены из жизни Шекспира, которые иногда популяризировались как гравюры. Популярность таких сцен была особенно высока в викторианскую эпоху . Самым популярным был апокрифический рассказ о юном Шекспире, которого привели к сэру Томасу Люси по обвинению в браконьерстве, который был изображен несколькими художниками. Более респектабельная и патриотическая сцена, когда Шекспир читает свои работы королеве Елизавете I, также была нарисована несколькими художниками, такими как Джон Джеймс Чэлон .

Современные работы

К концу XIX века портреты и статуи Шекспира появлялись во многих контекстах, а его стереотипные черты лица использовались в рекламе, мультфильмах, магазинах, вывесках пабов и зданиях. Такие изображения получили распространение в 20 веке. В Британии «Голова Шекспира» и «Герб Шекспира» стали популярными названиями для пабов. Между 1970 и 1993 годами изображение статуи Шекспира в Вестминстерском аббатстве появлялось на реверсе британских банкнот номиналом 20 фунтов стерлингов.

Повсеместное распространение этих стереотипных черт привело к адаптации портретов Шекспира несколькими современными художниками. В 1964 году к 400-летию со дня рождения Шекспира Пабло Пикассо создал множество вариаций на тему лица Шекспира, сведенных к минимальной форме в нескольких простых строках. Луи Арагон написал эссе к рисункам.

В последнее время графические дизайнеры поиграли с традиционными мотивами в чертах Шекспира. К ним относятся « Шекспир в Центральном парке» Рафала Ольбинского , плакат фестиваля (1994), выставочный плакат, использованный Музеем Виктории и Альберта, и иллюстрация Шекспира Мирко Илича в The New York Times (1996). Милтон Глейзер также создал театральный плакат « 25 лиц Шекспира» в 2003 году.

В 2000 году Иштван Орос создал двойной анаморфный портрет для театра «Лебедь» .

В 2013 году компания Lego представила минифигурку Шекспира, основанную в основном на портрете Дрошаута.

Смотрите также

Примечания

дальнейшее чтение

  • Рой, Пинаки. « Что в кадре?: Поразительное разнообразие портретов Шекспира ». Ежегодно Шекспир – 2015 ISSN   0976-9536 , XIII, апрель 2015: 7–13.

внешняя ссылка

Лицо с обложки. Никто не знает, как выглядел Шекспир — ЖЖ

Уильям Шекспир скончался 23 апреля 1616 года в возрасте 52 лет и похоронен в родном Стратфорде-на-Эйвоне. Статуя на его надгробном памятнике стала основой для всех последующих изображений драматурга. Его прижизненных изображений не сохранилось, а в достоверности имеющихся есть сомнения.

Надгробный памятник в ц. Св. Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне

Создан между 1616 и 1623 годами, возможно, до 1617-1618 годов. Автором, вероятно, является скульптор голландского происхождения Джерард Джонсон (Герарт Янсен).

Неизвестно, пользовался ли ваятель какими-либо изображениями покойного, видел ли его лично, или основывался на словесных описаниях, поэтому судить о том, насколько точно воспроизведена внешность Шекспира, сложно. Кстати, как недавно стало известно, череп из могилы, по всей вероятности похищен, так что, проверить все предположения насчет внешности драматурга уже вряд ли получится.

Старейшее изображение памятника (весьма неточное, не говоря уже о его качестве) воспроизведено в книге Уильяма Дагдейла «Древности Йоркшира», вышедшей в 1656 году (40 лет — уже древность). Гравюра, вероятно, была создана В. Холларом по рисунку самого Дагдейла.

На этой картинке у статуи Шекспира отсутствуют перо и бумага, а руки заняты подушкой, которую он прижимает к телу. Поза статуи Шекспира на этом рисунке вызывала многочисленные насмешки, в частности, искусствовед Марион Шпильман съязвил, что Шекспир прижимает подушку к паху, по-видимому, из-за болей в животе.

Памятник неоднократно реставрировался, в частности, в конце 18 века был побелен в соответствии с требованиями эстетики неоклассицизма.

Друшаутский портрет, 1623

Гравюра Мартина Друшаута с титульного листа «Первого фолио». Т.к. Мартину Друшауту в момент смерти Шекспира было всего 15 лет, можно считать, что он никогда не видел поэта (правда есть попытки приписать гравюру его отцу или дяде), поэтому источники, которыми он пользовался, остаются неизвестными.

Портрет имеет некоторое сходство с изображением на надгробном памятнике (форма головы, прическа и т. д.), но обусловлено ли это сходств тем, что оба изображения правильно воспроизводят внешность Шекспира, или тем, что автор гравюры вдохновлялся скульптурой — опять же, сказать сложно.

Насчет остальных «портретов Шекспира», созданных примерно во время его жизни, неизвестно — действительно ли это портреты Шекспира.

Чандосовский портрет

Создан, предположительно, в первом десятилетии 17 века, возможно, художником Джоном Тейлором. Имеется некоторое отдаленное сходство с портретом Друшаута.

Считается каноническим портретом Шекспира, но никаких прямых свидетельств, что это именно Шекспир нет. Тем не менее, по крайней мере с 1660-х годов человек, изображенный на портрете отождествлялся с Шекспиром. Именно тогда этот портрет послужил образцом для картин Герарда Зёста и неизвестного художника, изображающих драматурга.

Слева: Герард Зёст. Портрет Шекспира, около 1667 года. Справа: Честерфильдский портрет Шекспира. Питер Борселер (?), около 1660 года.

Эшборнский портрет

Портрет, сделанный неизвестным художником в 1611 году, известен с 1847 года и сразу же был признан портретом Шекспира.

Послужил источником для многочисленных гравированных изображений поэта. Сейчас считается изображением Хью Хамерсли, Лорд-мэра Лондона. Ранее также считался портретом Эдварда де Вера, 17-го графа Оксфорд, одного из предполагаемых авторов произведений Шекспира.

Коббовский и янссеновский портреты

Коббовский портрет известен с 2006 года. Иконографически очень близок к янссеновскому портрету.

Янссеновский портрет. Приписывается художнику Корнелису Янссену. До реставрации 1988 года выглядел вот так:

Лысина, возраст изображенного и дата, дающими основание для идентификации с Шекспиром оказались позднейшими добавлениями. Возможно, оба портрета изображают поэта Томаса Овербери.

Сандерсовский портрет

Известен с 2001 года, до этого в течение 400 (!) лет находился в собственности семьи Сандерс. Стоит ли продолжать?

На этикетке, приклеенной к оборотной стороне сказано, что это Шекспир в возрасте 39 лет, однако человек на портрете выглядит намного моложе. Подлинность этикетки оспаривается, несмотря на то, что ее радиоуглеродная датировка — 1475-1640 годы.

Существует еще ряд портретов, созданных примерно во время жизни Шекспира и считающихся его изображениями. Среди них:

Карел ван Мандер (?). Шахматисты.
В 1916 году было сделано предположение, что это Шекспир и Бен Джонсон.Графтонский портретНиколас Хилиард. Мужчина, сжимающий кисть руки, 1588.

Идентификация основывается исключительно на внешнем сходстве с «каноническим» обликом Шекспира. Однако, парадокс заключается в том, что достаточно достоверных и точных сведений о внешности Шекспира мы не имеем!

За пошедшие века появилось несколько фальшивых портретов Шекспира. Некоторые из них создавались путем «редактирования» уже существующих старых портретов, примеры приведены выше. Но есть и фальшивки от начала до конца.

Flower portrait. Известен с 1840 года. Исследование химического состава красок показало, что он был создан в 1818-1840 годы.

Кессельштадтская маска

Некоторые, возможно, спросят про посмертную маску Шекспира.

Увы. т.н. «Кессельштадтская маска» была обнаружена в 1849 году. в лавке старьевщика в Майнце и нет никаких прямых доказательств, что она действительно изображает Шекспира. Тем не менее, она тоже стала частью мифа.

Генри Уоллис. Геррит Янсен создает монумент Шекспира по маске, которую держит в руках Бен Джонсон, 1857.

Уже в наши дни на основании этой маски была создана графическая реконструкция внешности Шекспира.

____________________________

Источник: http://tito0107.livejournal.com/922371.html

Андрей Чернов. ПОРТРЕТ МОЛОДОГО ШЕКСПИРА 1588 г. И ПОРТРЕТ С ШЕКСПИРОВСКОГО ФОЛИО 1623 г.

«Портрет от Графтона» (неизвестный художник; масло).
Портрет датирован 1588 годом. Шекспиру было именно 24 года. Цифры 24 с латинским сокращением aevitas (возраст) слева и 1588 справа. На обороте картины два инициала W. S.

Генри Фицрой, 1-й герцог Графтон (1663—1690), граф Юстон (1672—1690), внебрачный сын короля Англии Карла II Стюарта от связи с Барбарой Вильерс.

В начале XX века владельцы этого портрета заявили, что он был завещан их предку одним из герцогов Графтонов. Картина принадлежит Библиотеке Манчестерского университета.

Портрет с титула Первого Фолио. 1623 г.

Из книги Марины Литвиновой «Оправдание Шекспира»:

«Главное свидетельство, на которое опираются шекспироведы-стратфордианцы, это Первое Фолио (первое полное собрание пьес Шекспира). Однако оно не может служить доказательством того, что Шекспир-актер и Шекспир-поэт — одно и то же лицо. Дело в том, что титульный лист – портрет Шекспира – содержит зашифрованное послание. У этого оплечного портрета два правых рукава, которые, несомненно, символизируют две правых – пишущих – руки. В то время (этим оно сильно отличается от нашего) титульные листы часто содержали некое послание, понятное посвященным. Давно замечено, что у этого портрета два одинаковых рукава. Но считалось, что это два левых рукава – а ведь это гравюра. Если мысленно воспроизвести портрет, с которого сделана гравюра, то на портрете Шекспира не два левых рукава, а два правых. Два правых рукава сообщают потомкам, что к пьесам Шекспира руку приложили два автора. Это зашифрованное послание свидетельствует, что, по крайней мере, издателям Первого Фолио было известно двойное авторство Шекспира». И т. д. И т. п.
.
Этот конспирологический бред выдается за науку.

Какие два левых (или правых) рукава? Какое зашифрованное послание? …Немедленно к доктору!

Современный английский исследователь Питер Акройд в книге «Шекспир. Биография» сообщает:

В Лондоне уже играется «Пра-Гамлет». В 1590 году Роберт Грин в памфлете «Никогда не поздно» оскорбляет актера, которого называет именем знаменитого римского лицедея — Росций: «С чего это ты, Росций, возгордился вместе с Эзоповой вороной, хотя оперенье у тебя чужое? Ведь тебе-то самому сказать нечего…» Он опять атакует два года спустя, называя своего оппонента «Потрясателем сцены» («Shake-scene»). Естественно предположить, что эта продолжительная кампания была затеяна «университетским умом», полагавшим, что он несправедливо обойден этим «неучем» и «подражателем», деревенским автором-выскочкой.

О ком это? О том, кого годом ранее критик Нэш обвинял в несамостоятельности, соотнося «Быть или не быть» с Цицероновым «id aut esse aut non esse» (Либо есть, либо нет).

Осенью 1592 года Роберт Грин в своем автобиографическом памфлете «На грош ума, купленного за миллион раскаяния» выносит приговор «этому потрясателю деревенских сцен» («Shake-scene in a country»), «который допускает, что способен греметь белым стихом, как лучшие из вас». Можно предположить, что Шекспир был склонен к соперничеству. Под «лучшими из вас» подразумеваются «университетские» драматурги, среди них Марло, Нэш и сам Грин. Иначе говоря, это было продолжение словесного поединка, начатого Нэшем и Грином за три года до этого.

Рукопись Шекспира. Текст и комментарий тут:
http://william-shakespeare.ru/books/item/f00/s00/z0000002/st036.shtml

Надо искать те шекспировские рукописи, которые не попали в Первое Фолио. То есть не хранились вместе с другими. И в результате могли пережить Английскую революцию, диктатуру Кромвеля, восемнадцатилетний запрет театров, чуму и Великий лондонский пожар 1666 года. Иное дело, это вопрос, где именно их надо искать?

Вот подписи Шекспира:

Творцы антишекспировского мифа лгут, когда заявляют, что страдфортский Шекспир – не Шекспир, а Шакспир.

На завещении Шекспира его фамилия написана и и так, и эдак. Питер Акройд обратил на это внимание: «Он подписал первые две страницы завещания как «Шакспер» («Shakspere»), а последняя заканчивалась словами: «мною, Уильямом Шекспиром» («By me William Shakspeare»). Подпись «спотыкается», как будто рука с трудом держала или направляла перо. Это были последние написанные им в жизни слова».

Лгут антишекспироведы и тогда, когда как пример неграмотности Шекспира приводят его предсмертную подпись на завещании. Такой «корявый» почерк, правда кириллицей и в ХХ веке, был после инсульта у моего отца, историка Юрия Ивановича Чернова.

Понравилось это:

Нравится Загрузка…

Похожее

Самый знаменитый портрет Шекспира может лишиться бороды из-за реставрации — Культура

ЛОНДОН, 6 сентября. /ТАСС/. Эксперты лондонской Национальной портретной галереи надеются представить публике настоящее лицо английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Для этого они хотят отреставрировать знаменитый «Чандосовский портрет» Шекспира (названный по имени одного из бывших владельцев, Джеймса Бриджеса, 3-го герцога Чандоса (1731-1789), сообщает газета Times. Полотно создано, по некоторым данным, в 1610 году, возможно, Джоном Тейлором (около 1585-1651), когда Шекспиру исполнилось 46 лет.

На протяжении столетий портрет, единственный из всех, для которого мог позировать Шекспир, претерпел, как утверждают специалисты, изменения. В частности, могли быть удлинены борода и волосы. Реставраторы объясняют эти коррективы стремлением живописцев точнее передать внешность драматурга в соответствии с его описанием по прошествии многих лет.

Картина находилась в стенах лондонского Театра Герцога (Duke’ s Theatre) в 1660-х годах. С 1856 года полотно принадлежит Национальной портретной галерее, и ни разу с тех пор не подвергалось реставрации. Первоначальный слой красок был неплотным, и сейчас он довольно тонкий. Под воздействием света старый лак приобрел желтоватый оттенок. Не пощадила холст и влажность.

«В будущем мы хотели бы взглянуть на работу с реставраторами и рассмотреть возможные варианты восстановления картины, в том числе самого холста», — цитирует Times руководителя-куратора галереи Тарнию Купер. Соответствующее решение, по ее словам, может быть принято летом 2017-го.

Технический директор реставрационной компании Fine Art Крис Билл не исключил, что работы по восстановлению полотна могли бы изменить представление о том, как Шекспир мог выглядеть. «Отреставрированные оригинальные произведения могут выглядеть совсем иначе,» — заявил он. «Вас могут ожидать драматические откровения», — добавил Билл.

По оценкам экспертов, реставрация может занять до одного года. 

Уильям Шекспир цитаты (867 цитат)

Уи́льям Шекспи́р — английский поэт и драматург, зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Часто именуется национальным поэтом Англии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.

Шекспир родился и вырос в городе Стратфорд-апон-Эйвон. В 18 он женился на Энн Хатауэй, в браке с которой имел трёх детей: дочь Сюзанну и двойняшек Хемнета и Джудит. Карьера Шекспира началась между 1585 и 1592 годами, когда он переехал в Лондон. Вскоре он стал успешным актёром, драматургом, а также совладельцем театральной компании под названием «Слуги лорда-камергера», позже известной как «Слуги короля». Около 1613 года, в возрасте 48 лет он вернулся в Стратфорд, где умер тремя годами позже. Сохранилось мало исторических свидетельств о жизни Шекспира, и теории о его жизни создаются на основе официальных документов и свидетельств современников, поэтому в научном сообществе до сих пор обсуждаются вопросы относительно его внешности и религиозных воззрений, а также существует точка зрения, что приписываемые ему работы созданы другим человеком; она популярна в культуре, хотя и отвергается подавляющим большинством учёных-шекспироведов.

Большинство работ Шекспира написаны в период с 1589 по 1613 год. Его ранние пьесы в основном относятся к комедиям и хроникам, в которых Шекспир значительно преуспел. Затем в его творчестве настал период трагедий, включающих произведения «Гамлет», «Король Лир», «Отелло» и «Макбет», которые считаются одними из лучших на английском языке. В конце своего творчества Шекспир написал несколько трагикомедий, а также сотрудничал с другими писателями.

Многие пьесы Шекспира издавались ещё при его жизни. В 1623 году два друга Шекспира, Джон Хеминг и Генри Конделл, опубликовали Первое фолио, собрание всех, кроме двух, пьес Шекспира, в настоящее время включаемых в канон. Позже Шекспиру различными исследователями было с различной степенью доказательности атрибутировано ещё несколько пьес .

Уже при жизни Шекспир получал похвальные отзывы о своих работах, но по-настоящему он стал популярен только в XIX веке. В частности, представители романтизма и викторианцы так преклонялись перед Шекспиром, что Бернард Шоу назвал это «bardolatry», что в переводе с английского означает «бардопоклонство». Произведения Шекспира остаются популярными и в наши дни, они постоянно изучаются и переосмысливаются в соответствии с политическими и культурными условиями. Wikipedia

Страсти по Шекспиру разгорелись в Канаде

Портрет Сандерс с изображением предположительно Уильяма Шекспира. Фото: Wikipedia Commons

В истории искусств он фигурирует под названием «Портрет Сандерс» — по имени семьи Сандерс, владевшей им более 400 лет и перевезшей его в начале XX века из Британии в Канаду. Эта написанная в 1603 году картина, возможно, является единственным прижизненным изображением Уильяма Шекспира (1564–1616), а связанная с ней история вполне могла бы лечь в основу шекспировской трагедии.

Ведущие эксперты на протяжении многих лет высказывали сомнения, что на портрете изображен именно Шекспир. Тем не менее ряд физико-технологических экспертиз подтвердил, что картина создана в начале XVII столетия. И это не единственный аргумент в пользу того, что перед нами все-таки тот самый писатель. Драматизм ситуации заключается в том, что канадская семья, которой принадлежит работа, влезла в миллионные долги, чтобы оплатить многочисленные экспертизы. Владея потенциально бесценным произведением искусства, они балансируют на грани финансового краха.

Попытки канадских художественных институций выкупить портрет несколько раз срывались — последний раз это произошло в мае 2019 года. Королевский музей Онтарио в Торонто по-прежнему заинтересован в его приобретении, но для этого должен найтись спонсор, готовый оплатить долги владельцев и в обмен получить от государства существенные налоговые льготы.

«Это последний связанный с Шекспиром артефакт, который по чудесному стечению обстоятельств еще находится в свободной продаже», — говорит Дэниел Фишлин, профессор английского языка и театрального искусства Гуэлфского университета в провинции Онтарио, где сейчас хранится картина. Ему удалось внимательно изучить ее благодаря тесной дружбе с покойным владельцем, Ллойдом Салливаном. Последний, выйдя на пенсию, занялся атрибуцией портрета и стремился добиться его международного признания. «Очень немногие произведения выдержали такую тщательную проверку», — подчеркивает Фишлин, имея в виду ряд экспертиз Канадского института реставрации, включая анализ красочных пигментов, радиографию и ультрафиолетовую съемку. Согласно прикрепленной к оборотной стороне доски бумажной этикетке (она также была исследована, и ее атрибуции посвящены отдельные статьи), на портрете изображен знаменитый драматург в возрасте 39 лет. Основным аргументом скептиков остается то, что человек на картине не похож на известные изображения Шекспира, созданные, правда, после его смерти. Фишлин возражает, что «никто не знает, как на самом деле писатель выглядел», а анализ с использованием программы распознавания лиц показал, что черты мужчины с «Портрета Сандерс» совпадают с образом Шекспира на гравюре художника Мартина Друшаута. Гравюра украшает фронтиспис первого сборника шекспировских пьес 1623 года.

Тому, кто решится выкупить работу у владельцев, придется передать ее канадскому музею, получив за это налоговую льготу в размере стоимости портрета плюс прибыли на вложенный капитал, которая должна быть утверждена Канадским советом по надзору за экспортом культурных ценностей. В 2016 году картина была оценена в 50 млн канадских долларов ($38 млн), но Фишлин считает, что «с учетом ситуации на рынке и новых результатов экспертизы цена сейчас значительно выше». По словам бывшего куратора Художественной галереи Онтарио, а ныне главного куратора Художественного музея Крайслера в американском Норфолке Ллойда Девитта, «обсуждаемая цена сегодня ниже», чем в 2016-м, но все равно остается серьезной. «В Канаде есть лишь несколько людей, кому это может быть выгодно», — говорит он. Также существует риск, что налоговая льгота может быть не одобрена, если будет доказано, что на портрете не Шекспир. «Никому не хочется рисковать, вынося окончательную атрибуцию», — полагает Девитт.

Первоначально картина принадлежала то ли Джону Сандерсу, то ли его брату Уильяму — их семья на рубеже XVI–XVII веков вращалась в тех же кругах, что и Шекспир. Работа передавалась из поколения в поколение и в итоге в начале XX столетия оказалась в Канаде. «Портрет разрешили вывезти из Великобритании, потому что он считался подделкой», — объясняет Девитт, добавляя, что между Сандерсами и Шекспиром «обнаружилась обширная сеть родственных связей», которую выявила специалист по генеалогии Памела Хинкс. 

Ллойд Салливан, инженер по профессии, унаследовал портрет в начале 1970-х годов от матери. Он был первым владельцем, кто привлек к нему внимание международных специалистов, и даже чуть не продал его на Sotheby’s в 2012 году, однако в последний момент отозвал лот, опасаясь, что новый владелец может увезти его из Канады. После того как в 2013 году Художественная галерея Онтарио не смогла выкупить работу, появился шанс сделки с Королевским музеем Онтарио. Она должна была состояться в мае 2019 года, но дело застопорилось — на этот раз из-за смерти спонсора. По словам Фишлина, Салливан, добивавшийся признания картины потом и кровью и влезший в немалые долги, внезапно «получил счет, который не мог оплатить». В августе 2019 года он скончался в возрасте 86 лет, «потеряв все». Поскольку детей у него не было, портрет перешел в руки его двоюродного брата. Но надежда на хеппи-энд для канадцев, кажется, еще есть. «Похоже, череда скандалов уже позади, — считает Девитт. — Говорят, что портрет принадлежит Великобритании, но британцы его упустили. А ведь на самом деле Шекспир принадлежит миру».

Как он выглядел?

Эта страница проходит через различные существующие изображения Уильяма Шекспира. К сожалению, здесь нет фотографии Уильяма Шекспира (поскольку в елизаветинскую эпоху не было фотоаппаратов!), Но есть несколько портретов, картин, гравюр и скульптур Шекспира.

Как и многие вопросы о Шекспире, касающихся его жизни и личности, определение того, как на самом деле выглядел Уильям Шекспир, является сложной областью, полной предположений, предположений и догадок.Из образов Шекспира, созданных на протяжении многих лет, у каждого есть свои защитники, которые настаивают на том, что конкретный образ Шекспира является истинным изображением человека.

Ниже приведены наиболее важные изображения Уильяма Шекспира, а также краткий обзор каждого из них, а также наш взгляд на то, насколько вероятно, что это будет реалистичное изображение Шекспира.

Логотип

NoSweatShakespeare

Всякий раз, когда кто-то хочет создать мгновенное узнаваемое впечатление о Шекспире, он представляет такого рода сокращенное изображение — человека с куполообразным высоким лбом, бородой и усами, а также волосами до плеч.Как только вы его видите, вы думаете: «Шекспир». Этот логотип — и многие похожие изображения Шекспира — вдохновлены гравюрой Дроешаута.

Вероятность того, что это будет реалистичное изображение Шекспира: 6/10

NoSweatShakespeare логотип

Гравюра Droeshout

Гравюра Дроешаута является сильным претендентом на звание лучшего подобия Шекспира, хотя и не похожа на жизнь. Английский гравер Мартин Друшаут создал ее для Первого фолио (первого издания) опубликованных произведений Шекспира.Дроешауту было 15 лет, когда Шекспир умер, и 22 года, когда он сделал гравюру. Маловероятно, что он когда-либо видел Шекспира, но считается, что он работал с подлинным портретом Шекспира, который либо не сохранился, либо еще не идентифицирован. Ученые все больше воодушевляются тем, что, похоже, растет согласие с тем, что портрет Коббе — это та картина.

Гравюра Droeshout

Вероятность того, что это будет реалистичное изображение Шекспира: 7/10

Миниатюра Хиллиарда

Миниатюра Хиллиарда, озаглавленная «Неизвестный человек», очень красивая, но утверждение, что это портрет Шекспира, не вызывает особого доверия.Помимо всего прочего, это не что иное, как более достоверные изображения и дорогая картина светского художника. Это также явно портрет молодого аристократа, которым Шекспир не был. Мы считаем, что маловероятно, что эта миниатюра даже предназначена для портрета Шекспира.

Вероятность того, что это будет реалистичное изображение Шекспира: 3/10

Миниатюра Хиллиарда

Портрет Сандерса

Портрет Сандерса был обнаружен на чердаке дома в Канаде в 2002 году.Он вызвал большой интерес, и эксперты приняли участие в многочисленных конференциях по этому поводу. Хорошая идея, что это подлинная картина молодого Шекспира, но есть ряд проблем с портретом — не в последнюю очередь то, что он был написан, когда Шекспиру было 39 лет, но это картина гораздо более молодого человека.

Вероятность того, что это будет реалистичное изображение Шекспира: 4/10

Портрет Сандерса Уильяма Шекспира

Портрет Чандос

Портрет Чандос похож на живую и, как полагали, был написан членом актерской труппы Шекспира Ричардом Бербеджем.К сожалению, большинство экспертов сходятся во мнении, что вряд ли это портрет Шекспира. Однако он действительно напоминает гравюру Дрошаута.

Вероятность того, что это будет реалистичное изображение Шекспира: 4/10

Chandos портрет Уильяма Шекспира

Бюст Святой Троицы

Бюст Святой Троицы был заказан после смерти Уильяма Шекспира его зятем и помещен над его могилой в церкви Святой Троицы. Его вдова была тогда еще жива, и мы не можем себе представить, чтобы они поместили его фальшивое изображение над его могилой! Все согласны с тем, что это образ Шекспира, выглядящий довольно старым и раздутым, но это жизнь: мы не можем ожидать, что наш герой будет соответствовать нашим фантазиям о нем.

Бюст Святой Троицы Шекспира

Вероятность того, что он станет реалистичным изображением Шекспира: 8/10

Портрет Кобба

Портрет Коббе — это панно, выставленное в парке Хэтчлендс в графстве Суррей. Обнаруженный в 2006 году, исследователи из Фонда Шекспира в 2009 году заявили, что это картина Шекспира, нарисованная с натуры. Их доказательства включают тот факт, что картина попала в семью Коббе через покровителя Шекспира, правнучка графа Саутгемптона унаследовала ее.

Вероятность того, что это будет реалистичное изображение Шекспира: 7/10

Портрет Коббе

Какое из этих изображений Шекспира лучше всего отражает то, как он выглядел в реальной жизни, вероятно, одна из тех вещей о Барде, которые никогда не будут решены. Хотя есть свидетельства того, что портрет Коббе мог быть написан с натуры, мы должны придерживаться гравюры Дрошаута, чтобы составить общее представление о внешности Шекспира. Чтобы увидеть это во плоти, отправляйтесь в Стратфорд и посетите церковь Святой Троицы, чтобы получить истинное представление о том, как Шекспир выглядел незадолго до своей смерти.

портретов Шекспира — посмотрите на все подлинные и поддельные изображения Шекспира

Портреты Шекспира

Есть несколько портретов и миниатюр Шекспира. Вот некоторая информация о самом важном:

1) Портрет Чандоса. Портрет Шекспира в Чандосе назван в честь его владельцев, герцогов Чандос. Некоторые полагают, что друг Шекспира и коллега-актер Ричард Бербедж нарисовал его и подарил Джозефу Тейлору, актеру из «Людей короля».Затем Тейлор оставил картину Уильяму Давенанту, человеку, который утверждал, что является внебрачным сыном Шекспира. Однако эта теория не может быть подтверждена историческими свидетельствами. Портрет Чандоса, несомненно, был написан при жизни Шекспира, в отличие от посмертной картины Друшаута. Некоторые критики утверждают, что картина не может быть Шекспира. В 1856 году он стал собственностью Британской национальной портретной галереи.

2) Портрет Дрёшаута. Созданный английским гравером Мартином Дроеутом, этот рисунок появляется на обложке Первого фолио и является одним из двух изображений Барда, считающихся подлинными (второе — памятник Стратфорду, также называемый бюстом Шекспира).Вряд ли Шекспир позировал Дрэшауту, а художник, вероятно, работал над другой картиной, которая давно исчезла.

3) Цветочный портрет. Названа в честь владельца, сэра Десмонда Флауэра, который подарил ее Шекспировскому музею в 1911 году. Эта картина, вероятно, является копией портрета Дрёшаута. Большинство ученых классифицируют Цветочный портрет как подделку, сделанную в 18 веке.

4) Портрет Фейторн. Гравюра Дроешаута была скопирована Уильямом Фэйторном для фронтисписа издания 1655 года «Похищение Лукреции», а 5) Портрет Маршалла был имитацией портрета Дрэшаута для обложки Сонетов Шекспира 1640 года. Оба этих портрета украшали Droeshout, добавляя нереалистичные детали.

6) Портрет Соста. . Портрет Соста или Зуста принадлежал Томасу Райту из Ковент-Гарден в 1725 году, когда он был выгравирован Джоном Саймоном.Картина была создана Состом примерно через 21 год после смерти Шекспира и в первую очередь основана на его воображении как художника.

7) Миниатюра Хиллиарда. Это самая популярная из миниатюр Шекспира, принадлежавшая последовательно поэту Уильяму Сомервиллю, сэру Джеймсу Бланду Бергесу и лорду Ноткоту. Это прекрасное произведение искусства, но оно не представляет большой ценности как авторитетное изображение Шекспира.

Для более глубокого изучения изображений, упомянутых выше, и не только, пожалуйста, прочтите статью «Физиогномика и портреты Шекспира».

Как цитировать эту статью:
Мабийяр, Аманда. Портреты Шекспира . Шекспир Интернет . 20 августа 2000 г. (дата, когда вы получили доступ к информации).

_________

Статьи по теме

Дети Шекспира
Шекспир как актер и драматург
Влияние Шекспира
Язык Шекспира
Современники Шекспира
Цитаты о Шекспире

Шекспир и пороховой заговор
Что пил Шекспир?
Развлечения в елизаветинской Англии
Репутация Шекспира в елизаветинской Англии
Худшие болезни в шекспировском Лондоне
Язык Шекспира

Цитаты об Уильяме Шекспире
Босс Шекспира: Мастер пирушек
10 лучших пьес Шекспира

Шекспировские персонажи от А до Я
Произношение шекспировских имен
Метафоры и сравнения Шекспира
Сколько пьес написал Шекспир?
Цитаты Шекспира (по пьесе и теме)
Шекспир о браке
Величайшая любовная поэма на английском языке

Его истинное изображение Портретное изображение

СМОТРЕТЬ: Репортаж CBS о портрете Уильяма Шекспира Коббе

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ШЕКСПИРА: Картина Кобба английского драматурга Уильяма Шекспира считается самой аутентичной картиной Барда, написанной при его жизни.Но не все исследователи Шекспира согласны с этим.

ЭТО КАРТИНА УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА? Шекспироведы на протяжении многих лет выдвигали несколько портретных изображений, но какое из них представляет его истинное сходство? Автор

Ben Arogundade .

* ИЗОБРАЖЕНИЯ УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА С ПОМОЩЬЮ GOOGLE ПОИСКА

150

Число людей во всем мире, которые каждый месяц вводят в Google фразу «портрет Коббе».

260

Число людей во всем мире, которые каждый месяц вводят в Google фразу «портрет Чандос».

900

Число людей во всем мире, которые ежемесячно вводят в Google фразу «Картинки Уильяма Шекспира».

* Все рисунки для «Иллюстрированные портреты Уильяма Шекспира, полученные в результате поиска Google», предоставлены Google. Статистика включает глобальные итоги по портативным и настольным компьютерам и мобильным устройствам.

Многоликая Уильям Шекспир: вверху слева; Портрет Чандоса, картина, которую некоторые шекспировцы до сих пор считают наиболее аутентичным портретом Барда. Над; Изображение Дроешаута на фронтисписе Первого фолио Уильяма Шекспира, опубликованного в 1623 году.

Стэнли Уэллс, председатель фонда «Место рождения Шекспира», позирует с портретом Кобба Уильяма Шекспира, 9 марта 2009 г. Фото Getty Images.

Дискуссия о том, какая из предложенных портретных картин Уильяма Шекспира на самом деле является его, была столь же острой, как и извечный вопрос о том, является ли он автором собственных пьес. Кроме того, предположение усугубляется тем фактом, что нет четких доказательств того, что Шекспир когда-либо заказывал автопортрет, и нет письменных описаний внешнего вида Барда в каких-либо текстах.

Тем не менее, у нас есть два его изображения, которые широко признаны как представляющие его подобие:

ПОРТРЕТ ДРОШОУТА ШЕКСПИРА

Фронтиспис к Первому фолио Шекспира, изданному в 1623 году, представляет собой гравюру Мартина Дрэшаута, на которой Бард изображен в виде круглолицой, лысеющей фигуры с мешками под глазами и светлыми усами.Публикация также содержит стихотворение Бена Джонсона, подразумевающее, что это лицо очень похоже на Шекспира.

БЮСТ ПОХОРОННОГО ПАМЯТНИКА УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА

Эта поясная статуя, расположенная в церкви Святой Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне, была возведена вскоре после смерти Шекспира и, как полагают, была заказана зятем драматурга Джоном Зал.

Помимо них, есть несколько картин — портреты Сандерса, Цуккари, Графтона и Чандоса, среди наиболее известных, — которые, как утверждается, изображают сходство с Уильямом Шекспиром.Проблема со многими из них, включая портрет Дрэшаута и погребальный бюст, заключается в том, что они, скорее всего, были созданы посмертно, и поэтому ключевой вопрос заключается в том, какие из них были созданы при жизни Шекспира и, следовательно, могли служить источником творчества. материал для последующих отрисовок.

ЖИВОПИСЬ ПОРТРЕТА КОББА ШЕКСПИРА

Портретная живопись Коббе — главный претендент. Считается, что это раннее якобинское масляное панно было написано в 1610 году, за шесть лет до смерти Шекспира. Оно было передано семье Коббе по наследству архиепископом Коббе.В конце концов он перешел в руки реставратора Алека Коббе. В 2006 году, посещая выставку в лондонской Национальной портретной галерее, он увидел на выставке копию своей картины Шекспира, которая была предоставлена ​​на время в Библиотеке Фолджера Шекспира в Вашингтоне.

Полагая, что его портрет является оригиналом, он связался с профессором Стэнли Уэллсом, председателем фонда «Место рождения Шекспира». Несмотря на первоначальный скептицизм Уэллса, он согласился расследовать заявление Коббе, и 9 марта 2009 года, после трех лет судебно-медицинской экспертизы, которая включала подробные рентгеновские снимки и инфракрасные изображения, его команда объявила, что картина является единственным подлинно сохранившимся портретом Уильяма. Шекспира, написанного при его жизни.«Я готов пройти 90 процентов пути, чтобы заявить о своем подтверждении того, что это единственный прижизненный портрет Шекспира», — сказал Уэллс. «Это важный шаг в истории шекспировской портретной живописи».

Но всего через две недели после объявления Уэллса возникло новое сомнение в том, что на картине вообще изображен Уильям Шекспир. Доктор Тарня Купер, хранитель Национальной портретной галереи XVI века, предположила, что портрет на самом деле больше походил на поэта и эссеиста XVII века сэра Томаса Овербери.

ПОРТРЕТНАЯ ЖИВОПИСЬ ШАКСПИРА

Купер, который провел три с половиной года изучения всех портретов, якобы принадлежащих Шекспиру, считает, что портретная картина Чандос, подаренная Национальной портретной галерее в 1856 году, является наиболее вероятной. представление Шекспира. Хотя она не предлагает убедительных доказательств своего предположения, она отмечает, что серьги натурщика и свободные галстуки рубашки были типичной модой для поэтов той эпохи.

В конце концов, мы можем быть не яснее в правде, чем в других туманных подробностях жизни и творчества Уильяма Шекспира.Возможно, это не раскрывает правду, которую так жаждут многие, но, тем не менее, обогащает его загадку и наследие.

СЛЕДУЮЩИЙ: УИЛЬЯМ ШЕКСПИР — 5 СПОСОБОВ УМЕРЕТЬ

СЛЕДУЮЩИЙ: БОЛЬШЕ УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА

Лоуренс Оливье сыграл Отелло в Blackface во время Гражданских прав. О чем он думал?

Как умер Уильям Шекспир? Пять теорий.

18 самых запоминающихся выступлений Отелло всех времен.

Яго Гей в «Отелло»? Его зло вызвано сексуальной ревностью?

КУЛЬТУРА ШЕКСПИРА

Очистка этого портрета может изменить отношение историков к Шекспиру |
Умные новости

Уильям Шекспир умер 400 лет назад, но его образ жив.Портреты Шекспира украшают бесчисленные копии одних его пьес. Этот широко распространенный образ Барда дает ему густые черные волосы, высокий лоб, острые усы и взъерошенную бородку. Но известно, что на протяжении всей жизни Шекспира была создана только одна известная картина драматурга. Сейчас эта картина рассматривается для реставрации, и это может изменить то, как историки думают, что он выглядел.

Портрет Чандоса, названный так в честь его бывшего владельца, герцога Чандоса, имеет блестящую историю.Это не только единственный портрет Шекспира, который, как известно, был написан при его жизни (и которому историки полагают, что Бард действительно позировал), но и первая картина, подаренная Лондонской национальной портретной галерее, когда она была основана в 1856 году. Туфаэль Ахмед отчитывается для Newsweek . Но хотя портрет послужил основой для бесчисленных гравюр и картин Шекспира, столетия сказались на состоянии картины.

До того, как он попал в Национальную портретную галерею, портрет Чандоса веками висел в Театре герцога в Лондоне.Мартин Бейли сообщает в газете Art Newspaper , что в XVII и XVIII веках грубые попытки очистить картину привели к ее повреждению от чистки.

«Первоначальная краска наносилась редко, поэтому сегодня сохранился только тонкий слой», — пишет Бейли. «Ранние реставраторы внесли изменения в детали, например, удлинили бороду и волосы фигуры. Ретуши обесцвечиваются, особенно заметно на лбу. Старый лак испортился, придав рисунку более темный и желтый оттенок.”

С тех пор портрет Чандос стал источником многих изображений Шекспира. Но принять решение очистить его и попытаться восстановить исходное изображение непросто. До сих пор предложения по ее очистке доходили до удаления обесцвеченного лака, покрывающего картину, но после этого все усложняется: консерваторам придется найти тонкую грань между оригинальной картиной и более поздними дополнениями, сделанными во время предыдущих попыток реставрации. Учитывая, насколько хрупок портрет и насколько он повлиял на то, как историки изображают Шекспира, просто стереть лишние волосы (и, возможно, даже бороду) — непростое решение.

В то время как прошлые планы восстановления картины были отброшены из-за опасений, что процесс может еще больше повредить картину, недавние достижения в методах и технологиях, используемых консерваторами для ремонта старых картин, теперь могут сделать это возможным, пишет Ама-Роуз Абрамс для artnet Новости . Консерваторы Национальной портретной галереи все еще рассматривают этот план и, вероятно, не примут решения до лета 2017 года. До тех пор любители искусства получат шанс увидеть портрет в его нынешнем состоянии, когда он будет выставлен этой осенью в Лебедине. Театр в Стратфорде-на-Эйвоне, родном городе Шекспира.

Понравилась статья?
ПОДПИШИТЕСЬ на нашу рассылку новостей

Как на самом деле выглядел Шекспир?

«Цель искусства — показать не внешний вид вещей, а их внутреннее значение; ибо это, а не внешний вид и детали, составляет истинную реальность ». — Аристотель

Уильям Шекспир (1564–1616) — самый известный драматург в истории, хотя, по иронии судьбы, мы очень мало знаем о его жизни и, возможно, еще меньше о том, как он выглядел на самом деле.

На это есть две основные причины. Во-первых (и это совершенно очевидно) Шекспир жил до эпохи фотографии. Поэтому к любому его живописному изображению следует относиться с долей скептицизма. Вдобавок ко всему, многие картины, которые были идентифицированы как Шекспир, были просто фальшивыми или неверно атрибутированными.

Во-вторых, важно отметить, что исторически художники не стремились запечатлеть точное «сходство» своих натурщиков. Передать богатство и статус объекта или даже его «внутреннюю сущность» с уникальной точки зрения художника считалось более важным, чем точное отображение их физиономии.

Чтобы отметить годовщину его смерти 23 апреля 1616 года, мы углубимся в коллекцию Art UK, чтобы поразмышлять над многими предполагаемыми изображениями самого любимого писателя Великобритании, Барда.

Портрет Сазерленда Гауэра

Написано около 1590 года, это одно из самых ранних изображений человека, предположительно Шекспира (хотя официально он не был идентифицирован как Шекспир). Этот портрет маслом на меди также известен как «Портрет Уильяма Шекспира Сазерленда Гауэра».

Портрет Графтона

Нет никаких свидетельств того, что этот портрет изображает Шекспира, но на протяжении двадцатого века на картине были многочисленные защитники, выражавшие надежду на то, что это так. Основная причина такого внимания — оригинальная надпись, в которой указан возраст ситтера как 24 года в 1588 году, что делает его точным современником Шекспира. На портрете изображен довольно красивый юноша с вьющимися каштановыми волосами и серыми глазами, одетый в пышный разрезанный алый дублет, раскрашенный таким образом, чтобы изображать шелк или атлас.Некоторые предположили, что одежда была слишком изысканной для актера того времени.

Портрет Чандос

«Портрет Чандоса» (1600–1610) можно найти в Национальной портретной галерее и, вероятно, является самым известным изображением Шекспира, а также наиболее вероятным подлинным изображением. Считается, что он был написан Джоном Тейлором (1585–1651) и послужил основой для гравюры Шекспира Мартина Дроеша (1601–1650), использованной в первом фолио (1623).

Названный в честь герцогов Чандоса, ранее владевших картиной, она была завещана Национальной галерее в 1856 году как одна из первых работ в ее коллекции. Считается, что картина когда-то принадлежала драматургу сэру Уильяму Дэвенанту (1606–1668), который, согласно некоторым летописцам, был незаконнорожденным сыном драматурга.

Портрет Кобба

Считается, что этот портрет в Якобе, написанный около 1610 года, принадлежит Шекспиру.Оригинальная версия картины была найдена в коллекции семьи Коббе в 2006 году, и вскоре после этого многие ученые заявили, что это настоящее изображение драматурга. Первоначально произведение принадлежало семье Генри Риотесли (1573–1624), одного из самых важных покровителей Шекспира.

Однако другие ученые утверждали, что это портрет сэра Томаса Овербери (1581–1613), английского поэта и эссеиста.

Портрет Соста

Этот портрет Шекспира, сделанный нидерландским художником Гилбертом Сустом (ок.1605–1681), похоже, был основан на «Портрете Чандос». Мы не знаем, почему Сост написал Шекспира, хотя мы знаем, что он был написан по крайней мере через 20–30 лет после смерти драматурга.

Портрет Честерфилда

Известный как «Портрет Честерфилда», поскольку когда-то принадлежал графу Честерфилду, этот портрет был приписан голландскому художнику Питеру Борсселеру (1664–1687) около 1679 года (спустя десятилетия после смерти Шекспира).

Портрет Анжелики Кауфман

В 1775 году плодовитая швейцарская художница Анжелика Кауфманн (1741–1807) создала этот портрет Шекспира. Кауфман была одной из женщин-основательниц Королевской академии, став академиком в 1768 году.

Цветочный портрет

Объявленный в 2005 году подделкой, «Цветочный портрет» на протяжении веков считался точным изображением Шекспира.Первоначально считалось, что он был написан в 1609 году (согласно дате подписи), на самом деле он был написан в девятнадцатом веке. Он был явно вдохновлен гравюрой Шекспира Дрэшаутом, появившейся в первом фолио .

Лидия Файджес, автор контента Art UK

.

Портрет Сандерса

Портрет Шекспира Сандерса: происхождение и генеалогия
Портрет Шекспира Сандерса: наука и документация
Портрет Шекспира Сандерса: история приемов
Выпуск новостей: Семейные узы укрепляют подлинность портрета Шекспира
Портрет Шекспира Сандерса: Резюме последних аргументов Подтверждение подлинности

Ссылка на аудио: Интервью директора NPR Энн Хендерсон с Бобом Эдвардсом о ее фильме «Битва волей»

Ссылка на видео: «Искусство и разум», портрет Сандерса

Ссылка на видео: CBC, изображая Шекспира, портрет Сандерса

Ссылка на видео: CBC Update, портрет Сандерса

Ссылка на видео: BBC Culture Show, Охота за истинным лицом Шекспира

Ссылка на видео: Портрет Шекспира Сандерс

Ссылка на видео: Портрет Чандос

Ссылка на PDF: Научная экспертиза портрета Уильяма Шекспира Сандерса

В мае 2001 г. по наводке матери Стефани Нолен встретилась с
Ллойд Салливан в пригороде Оттавы обсуждает картину, которая май
быть портретом Шекспира.Салливан унаследовал картину от своего
мать в 1972 году. Картина хранилась в шкафу наверху.
зал.

«Это, по мнению Ллойда [Салливана], он знал из семейной традиции:
портрет был написан его предком десяток поколений назад, один
Джон Сандерс, родился в 1576 году, старший сын в семье в Вустере, Англия.
Молодой Джон уехал из дома, чтобы заработать состояние в Лондоне. Там он стал
актером или, по крайней мере, немногочисленным игроком в труппе Шекспира — лорда Чемберлена
Men, который образовался в 1594 году, когда Шекспиру было тридцать.Джон Сандерс
также баловалась маслом и рисовала необычные картины в театре.
Любил пробовать себя в портретной живописи. И где-то в 1603 году он подготовил
прочная дубовая панель и немного яркой масляной краски и записали лицо
его коллега Уильям Шекспир — тогда писатель ограниченного, но растущего
известность. Сандерс или один из его детей назвал картину «Шекспир».
(в написании, которое использовал сам поэт) и включал рождение драматурга
и даты смерти, отмечая, что это было его подобие в возрасте тридцати девяти лет.Портрет передавался по наследству от первого Джона Сандерса к его
сын и так далее по семье »(Нолен 10).

Однако в книге Нолен пять из семи авторитетов, с которыми она консультируется
сделать не считаю, что картина Шекспира. Они указывают
отличия от гравюры Мартина Дрёшаута 1623 года и
бюст Герарта Янссена, который отмечает гробницу Шекспира в Святой Троице
Церковь в Стратфорде-на-Эйвоне, которые обычно считаются
аутентичный.Ряд авторитетов утверждают, что фигура Сандерса
Портрет выглядит намного моложе, чем был бы Шекспир.
в 1603 г.

Нолен, Стефани и др. Лицо Шекспира . Торонто: Кнопф,
2002.

Сомерсет, Алан. «Этикетка
Я — скептик, условно, я думаю … »Это эссе изначально
выступил на конференции «Изображая Шекспира», организованной
Художественная галерея Онтарио и записи ранней английской драмы при университете
Торонто в ноябре 2002 г.Профессор Сомерсет обсуждает подлинность
картины на основе проверки бумажной этикетки, прикрепленной к
оборотная сторона портрета Сандерса.

Тирамани, Дженни. «Портрет Сандерса». Это эссе было также подготовлено для симпозиума «Изображая Шекспира» в Университете Торонто. Тирамани анализирует костюм натурщика на портрете Сандерса, пытаясь подтвердить или опровергнуть утверждение, что он изображает Уильяма Шекспира. Результаты этого подробного анализа подтверждают подлинность портрета Шекспира Сандерса.

Объявление Национальной портретной галереи
в Лондоне (21 апреля 2005 г.) поставили под сомнение авторитетность существующих портретов.
Шекспира. Цветочный портрет, принадлежащий Королевскому Шекспиру
Company, была дискредитирована как подделка начала 19 века.
Для получения дополнительной информации об этом объявлении посетите «Портрет Шекспира».
‘является подделкой’ ». Кроме того, в октябре 2005 года так называемый портрет Графтона, который вдохновил Шекспира в фильме« Влюбленный Шекспир », был признан подделкой (« Портрет Шекспира — подделка »). .

Интерес к точному изображению Шекспира подогрелся в преддверии предстоящей выставки Национальной портретной галереи «В поисках Шекспира», которая проходила с марта по май 2006 г. По мере того, как судебно-медицинские и генеалогические доказательства продолжают выдвигаться в отношении различных кандидатов в Из наиболее «аутентичных» изображений видно, что портрет Сандерса остается важным претендентом на титул.

В преддверии выставки Британской национальной портретной галереи «В поисках Шекспира» Ллойд Салливан (канадский владелец портрета Сандерса) внес в CASP этот краткий синопсис дебатов о подлинности изображений Шекспира:


В поисках Шекспира

Ллойд Салливан

13 января 2006 г.

Экскурсия по выставке Searching for Shakespeare откроется в Национальной портретной галерее в Лондоне, Англия, 2 марта 2006 года и продлится до 29 мая 2006 года.Затем выставка отправится в Йельский центр британского искусства в Нью-Хейвене, штат Коннектикут, и продолжится с 24 июня 2006 г. по 17 сентября 2006 г. Экскурсия включает следующие портреты:

Цветочный портрет

Цветочный портрет стал известен общественности в 1892 году, когда портрет был предоставлен Королевской шекспировской труппе (RSC). Когда человек, который одолжил его, умер, сэр Десмонд Флауэр купил его и подарил RSC.

Когда Цветочный портрет был передан в дар RSC, многие считали, что это подлинное изображение Уильяма Шекспира, написанное при его жизни, и на нем была надпись 1609 года.Портрет написан на вязовом панно неизвестным художником.

Однако из-за туманного наследия возникли сомнения в его подлинности, и совсем недавно тщательный научный анализ портрета позволил выявить важные подсказки относительно изображения. Анализ проводился Национальной портретной галереей в течение четырех месяцев с использованием комбинации рентгеновских лучей, ультрафиолетового исследования, отбора проб краски и микрофотографии. Рентген показал, что портрет был нарисован поверх другой картины — Мадонны с младенцем XVI века.

Кроме того, на портрете была обнаружена хромированная желтая краска, датируемая примерно 1814 годом. Технический анализ исключает возможность того, что это было просто более позднее повторное прикосновение к оригинальному портрету, поскольку слои краски хорошо интегрированы.

На основании вышеизложенного эксперты Национальной портретной галереи в Лондоне, Англия, теперь подтвердили, что Цветочный портрет является подделкой XIX века, а не портретом Шекспира, написанным при его жизни, как считалось ранее.

Источники:

«Культурное шоу». BBC TWO , трансляция, 19:00, 21 апреля 2005 г.

«Портрет Шекспира признан фальшивкой». BBC — Пресс-служба . Пресс-релиз, 22 апреля 2005 г.

(см. Также: Обновление научных исследований Национальной портретной галереи, www.artknowledgenews.com).


Портрет Графтона

Лондонская национальная портретная галерея недавно сообщила, что культовый портрет, изображенный на обложках многочисленных книг о Шекспире, вовсе не является изображением драматурга.

Ранее считалось, что картина изображает Барда в возрасте 24 лет, и ее красота, чувствительность и страсть помогли вдохновить его образ, представленный в фильме Влюбленный Шекспир .

Однако после девятимесячного расследования Национальная портретная галерея недавно заявила, что нет никаких доказательств того, что портрет Графтона был портретом Уильяма Шекспира.

В возрасте 24 лет Шекспир, недавно ставший отцом близнецов и, возможно, присоединившийся к труппе передвижного театра, был бы не в состоянии позволить себе роскошный шелковый и атласный пиджак, который носил натурщик на портрете.

Исследования и реставрация подтвердили, что портрет изображает современника Шекспира. Написанная маслом анонимной рукой в ​​1588 году, когда Шекспиру было 24 года, надпись на картине указывает возраст натурщика как 24. Было обнаружено, что первоначально на портрете был указан возраст 23 года, но позже он был изменен на 24 года. неизвестная рука, согласная с возрастом Шекспира в 1588 году.

На портрете, который сейчас принадлежит Библиотечному музею Джона Риландса, Манчестерского университета, Англия, изображен молодой человек с вьющимися каштановыми волосами и серыми глазами.Интересно отметить, что Библиотека Джона Риландса не поддерживает идентификацию этой картины как Шекспира.

Источники:

«Культовый образ Барда, вероятно, вовсе не он: британская галерея не может доказать, что это Шекспир». Гражданин Оттавы 26 апреля 2005 г. (Гражданская статья из: The Times, Лондон)

«Портрет Шекспира — подделка». News Telegraph 28 октября 2005 г.


Портрет Чандос

Портрет Чандоса, названный так потому, что когда-то принадлежал Джеймсу Бриджесу, 1-му герцогу Чандосу, типичен для портретной живописи начала 17 века. Он датирован 1610 годом и приписывается Джону Тейлору, актеру из Королевских мужчин. Его притязания на подлинность основаны на предположении, что он принадлежал Уильяму Давенанту, драматургу и театральному директору (1606–1668), который утверждал, что является незаконнорожденным сыном Шекспира. Однако шекспироведы отвергли это утверждение как необоснованное, поскольку нет исторических документов, подтверждающих этот случай.

Портрет Чандоса был первой картиной в Национальной портретной галерее, подаренной графом Элсмиром в 1856 году. Некоторые полагают, что друг Шекспира и коллега по актеру Ричард Бербедж действительно написал портрет и подарил его Джону Тейлору. Затем Тейлор оставил это Уильяму Давенанту. Однако эта теория не может быть подтверждена историческими доказательствами. Многие критики утверждают, что портрет не Шекспира, поскольку натурщик не похож на английского джентльмена, а скорее на итальянца или испанца.

Большинство шекспировских экспертов утверждают, что художник Чандо неизвестен и, скорее всего, был написан через несколько лет после смерти Шекспира.

В 2004 году Национальная портретная галерея объявила о планах проведения научных тестов на Chandos, подобных тестам, проводимым на портретах Flower и Grafton. Галерея заключила соглашение с телеканалом BBC TWO «Культурное шоу» о выпуске серии из трех частей, в которых будут представлены результаты объявленных научных исследований.Все три части сериала должны были быть показаны по телеканалу BBC до Рождества 2005 года.

На сегодняшний день на BBC были показаны только результаты испытаний портретов Флауэра и Графтона (указанные выше) (в конце 2005 г.). Есть предположение, что результаты научных тестов, проведенных на портрете Чандос, будут раскрыты только когда-нибудь после выставки Searching for Shakespeare .

Источники:

«Как выглядел Шекспир?» Фонд места рождения Шекспира

«Портрет Чандос». Википедия


Портрет Сандерса

Канадский институт охраны природы (CCI) провел 15 научных испытаний портрета Сандерса. Все результаты были положительными, включая углеродное датирование бумажной этикетки на обратной стороне портрета и дендрохронологические тесты (датирование годичных колец), проведенные на двух деревянных панелях портрета.

Испытания углеродного датирования, запрошенные CCI, были выполнены доктором Р. П. Бёкенсом из радиоуглеродной лаборатории IsoTrace (установка ускорительной масс-спектрометрии) Университета Торонто. Дендрохронологические тесты были проведены ведущим мировым дендрохронологом доктором Петером Кляйном из Гамбургского университета, Германия.

Национальная портретная галерея приняла результаты этих научных испытаний, и повторное тестирование не требуется.

В дополнение к успеху научных испытаний, проведенных на портрете Сандерса, недавние генеалогические свидетельства, вместе с рядом документов и писем, которые были обнаружены за последние двадцать лет, имеют большое значение для подтверждения подлинности портрета как портрета Сандерса. Истинный образ Шекспира нарисован еще при жизни (1603 г.).

Источники:

«Научная экспертиза портрета Уильяма Шекспира Сандерса». Канадский институт охраны природы 15 августа 2000 г. Отчет ARL 3853.

Klein, Peter, Отчет о дендрохронологическом анализе панели «Уильям Шекспир» (англ.) . Гамбургский университет, 1 июля 1994 г.

Beukens, Roelf P. Отчет по радиоуглеродному анализу .1 августа 2000 г.

Национальная портретная галерея заявила, что не будут проводиться научные испытания портретов Янсена и Соста, поскольку они были написаны после смерти Шекспира и не считаются прижизненными изображениями Барда.


Портрет Янсена

Корнелиус Янсен (1593–1664) был фламандским художником, который приехал в Лондон, Англия, в 1618 году (в возрасте 25 лет), через два года после смерти Уильяма Шекспира.Он работал в Англии с 1618 по 1643 год, а затем удалился в Амстердам, Голландия. Находясь в Англии, ему покровительствовал король Яков I, а при короле Карле I он продолжал писать многочисленные портреты, украшавшие многие английские особняки и коллекции той эпохи.

Его прибытие в Лондон в 1618 году расширило вкус и увеличило возможность владения портретами среди тех людей, которые принадлежали к тому сословию, к которому принадлежал Бен Джонсон. Примерно в этот период появилось подобие Шекспира, написанное Янсеном.Предполагается, что Янсен увидел и скопировал слепок Шекспира для создания своего портрета.


Портрет Зоста

Портрет Сост или Зуст принадлежал Томасу Райту из Ковент-Гардена в 1725 году, когда он был выгравирован Джоном Саймоном. Картина была создана Сустом примерно через 21 год после смерти Шекспира и в первую очередь основана на его воображении как художника.

Источники:

«Картины Уильяма Шекспира».

«Портреты Шекспира».

«Янсен». Британская энциклопедия , одиннадцатое издание, т. XV, Нью-Йорк, 1911 год.11 января 2006 г.


Шекспировские портреты в новостях:

4 февраля 2006 г. журнал Globe and Mail опубликовал статью Джеймса Адамса о выставке Searching for Shakespeare , в которой исследуются некоторые из текущих споров о «лице Шекспира». Адамс также берет интервью у Ллойда Салливана, канадского владельца портрета Сандерса, о его попытках подтвердить его подлинность:

Адамс, Джеймс. «Великое противостояние Шекспира.» The Globe and Mail 4 февраля 2006 г .: R1, R9.

5 февраля 2006 г. в Times Online была опубликована статья
Кристофер Хадсон о предстоящей выставке Searching for Shakespeare , которая также детализирует дебаты о портретах с особенно британской точки зрения:

Хадсон, Кристофер. «Подделка». раз в сети. 5 февраля 2006 г .: Npag.

После объявления Британской национальной портретной галереи на телеканале BBC2 The Culture Show , The Globe and Mail опубликовали эту статью о заявлении Тарнии Купер о том, что научные тесты доказали, что портрет Чандос «с достаточной вероятностью» является подлинным портретом Барда. :

Адамс, Джеймс.«Это (вероятно) Уилл, — говорит эксперт по портретной живописи: канадский владелец другой картины будет искать дополнительные доказательства, что это Шекспир». Глобус и Почта . 17 февраля 2006 г .: A3.

Немецкий академик Хильдегард Хаммершмидт-Хаммель опубликовал результаты исследования четырех изображений Шекспира в The New Scientist 24 февраля 2006 года. Доктор Хаммершмидт-Хаммель — профессор литературы в
Университет Майнца, и она поручила судебно-медицинским экспертам исследовать посмертную маску Шекспира, принадлежащую немецкому городу Дармштадт, бюст Давенанта, который принадлежит клубу Гаррика в Лондоне, а также портреты цветов и Чандос (объявляя, что все они являются подлинными подобия).Этот отчет предваряет публикацию ее книги Истинное лицо Уильяма Шекспира .

Эдвардс, Роб. «Это тот Бард, которого я вижу перед собой?» The New Scientist 2540 (24 февраля 2006 г.): 12.

Выставка в поисках Шекспира Национальной портретной галереи открылась 2 марта 2006 года. Эта статья, опубликованная в The Observer , демонстрирует, что споры и интриги вокруг «лица Шекспира» продолжают продавать газеты.Однако термины, в которых фигурируют здесь дебаты, в конечном итоге основаны на романтических представлениях об английском национальном герое и тщательно игнорируют научные или генеалогические доказательства (хотя в статье указывается, что эти доказательства существуют). Выводы этой статьи заново описывают описываемое ею бардолатрие, замалчивая конкретные детали и отмечая культовый статус Шекспира.

МакКрам, Роберт. «Дикие гусиные погони за гением». The Observer 5 марта 2006 г .: Np.

Scotland’s Sunday Herald проанализировал выставку Searching for Shakespeare NPG в их выпуске от 19 марта и дал ему посредственный отчет. В статье отмечается, что выставка не соответствовала шумихе СМИ по поводу дебатов о подлинности, и что вместо раскрытия информации о портретах выставка в основном представляет собой «выставку в музейном стиле» с атрибутами, связанными с Шекспиром. В то время как в статье отмечается, что «освященный облик Барда — это мотив … обернутый идентичностью Англии», при обсуждении портрета Сандерса отмечается сходство внешнего вида между «канадским» портретом и современным шотландским актером Кевином МакКиддом.

Черный, Катриона. «Настоящий Уилл, пожалуйста, встаньте?» Sunday Herald 19 марта 2006 г .: Np.


Внешние ссылки:

Новый Шекспир
Портрет?

Шекспир
в Канаде: Портрет Сандерса

Майкл Добсон. «И
Этот коврик! » Лондонское обозрение книг 25,21 (6 ноября 2003 г.)

Шекспир
Братство: Картина Сандерса

Райан Вернан.»А
новый образ Шекспира? »

Мари-Клод Корбей. «The
Научная экспертиза портрета Уильяма Шекспира Сандерса. «

, связанные с Шекспиром
Картины

CASP Ссылки:

Ссылка на видео: Arts and Minds, Портрет Сандерса

Ссылка на видео: CBC, изображая Шекспира, портрет Сандерса

Ссылка на видео: CBC Update, портрет Сандерса

Ссылка на видео: BBC Culture Show, Охота за истинным лицом Шекспира

Ссылка на видео: Портрет Шекспира Сандерс

Ссылка на видео: Портрет Чандос

Ссылка на PDF: Научная экспертиза портрета Уильяма Шекспира Сандерса


Заявление об ограничении ответственности : Этот сайт был разработан только для некоммерческого использования в академических целях.Несмотря на то, что были предприняты все усилия для получения разрешения на материалы, загруженные на сайт CASP, в некоторых случаях нам не удавалось найти правообладателей. На наш сайт могут быть сделаны ссылки, но ни при каких условиях нельзя копировать и монтировать тексты и изображения на другом сервере сайта. Исследователи, использующие сайт, должны аккредитовать его в соответствии со стандартными руководящими принципами ВПП. Правильное цитирование информации с этой страницы следующее:

Фишлин, Даниэль. Канадские адаптации проекта Шекспира . Университет Гвельфа. 2004 г.

.

ИЗОБРАЖЕНИЙ УИЛЬЯМА ШЕЙКСПИРА


Картины — Чандос — Дроешаут — Гравюра — Портреты — Картины — Гравюры — Стратфорд — Сандерс

IC8 КАК ОН ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВЫГЛЯДИТ?
Поскольку Уильям Шекспир не происходил из знатного происхождения, ему не заказывали портреты или изображения Барда или каких-либо членов его семьи.Также нет никаких доказательств того, что Шекспир заказал свой собственный портрет или картины в более поздние, благополучные годы. Нет никаких свидетельств того, что портрет или картины Барда когда-либо были написаны при его жизни, а также нет письменного описания его внешнего вида. Следующие изображения или картины Уильяма Шекспира, по-видимому, были созданы после его смерти. Картины Уильяма Шекспира разительно отличаются. Дополнительную информацию о фотографиях Уильяма Шекспира можно найти в разделе, посвященном Первому фолио

Нажмите здесь, чтобы увидеть фотографии известных людей времен Елизаветы и эпохи Возрождения

ГРАФИКА ДРОШОТА — КАРТИНКА УИЛЬЯМ ШЕКСПИР
Медная гравюра с изображением Уильяма Шекспира работы Мартина Дрёшаута была опубликована на титульном листе Первого фолио в 1623 году.Первый фолио был произведен Хеммингом и Конделлом, актерами Барда, как посвящение пьесам Уильяма Шекспира. Дроешауту было всего 15, когда умер Уильям Шекспир, и сомнительно, встречал ли он когда-либо Барда. Предполагалось, что описания Уильяма Шекспира были предоставлены его коллегами-актерами, включая Хемминга и Конделла, которые были бенефициарами завещания Уильяма Шекспира. С момента открытия Портрета Сандерса казалось возможным, что из-за схожести воротников и некоторых особенностей на изображении Дрэшаут мог использовать его в качестве основы для гравюры, применив художественную лицензию и современные описания к возрасту Уильяма Шекспира и покажите его в соответствующей одежде.Издатели первого фолио дважды переделывали его, пока он проходил через печать. Гравюра с изображением Уильяма Шекспира была затемнена, а также добавлена ​​тень. Щелкните Droeshout Engraving для получения дополнительной информации о гравированных изображениях.

УИЛЬЯМ МАРШАЛЛ ГРАВИРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ ШЕКСПИРА
В 1640 году авторизованное издание стихов Уильяма Шекспира включало гравированное изображение Уильяма Шекспира, выполненное Уильямом Маршаллом.Это изображение было похоже на гравюру на меди Дрэшаута, но было перевернуто, а детали изменены. Стихи Бена Джонсона в Первом фолио, по-видимому, идентифицируют портрет как Шекспира, но когда слова были повторно использованы во втором издании сонетов Шекспира 1640 года, они поставили под сомнение подлинность сходства, добавив несколько вопросительных знаков. . Щелкните Гравировка Маршалла, чтобы получить дополнительную информацию о гравированных изображениях Уильяма Шекспира.
«Эта Тень — знаменитая шекспировская душа? Аплодисменты? Восторг? Чудо сцены?»

СТРАТФОРДСКИЙ ПОРТРЕТ — ФОТО УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА
Эта фотография известна как Стратфордский портрет.Картина называется так, потому что находится в Стратфорде. Эта картина Уильяма Шекспира принадлежала мистеру Ханту, который был городским клерком Стратфорда. В 1861 году реставратор по имени мистер Коллинз, который работал в Стратфорде для очистки и реставрации чучел в церкви Святой Троицы, заметил портрет, висящий в вестибюле мистера Холла. Он предложил очистить картину и во время ее реставрации удалил густую бороду и усы, которые были добавлены к оригинальной картине. Портрет очень напоминал мемориальный бюст Уильяма Шекспира с таким же стилем одежды и завитками в волосах.Это одна из самых известных картин Барда, самой известной из которых является портрет Чандоса.

ПОРТРЕТ ЧАНДОС — ФОТО УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА
Этот портрет был приписан Джозефу Тейлору, но точная дата создания картины неизвестна. Пышная борода и усы были любимы на картинах Рубенса после его прибытия в Англию в 1630 году. Считается, что они были заказаны драматургом и театральным менеджером Уильямом Давенантом (1606–1668).Портрет получил свое название, так как когда-то принадлежал герцогу Чандосу. Картина Чандос, безусловно, самая привлекательная из картин Уильяма Шекспира и типична для английских картин, портретов и костюмов того периода. Однако портрет Чандоса был изменен Озиасом Хамфри и сэром Джошуа Рейнольдсом. В 1856 году он стал собственностью Британской национальной портретной галереи и стал первой картиной, купленной галереей.

ПОРТРЕТ САНДЕРСА — ФОТО УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА
Картина справа называется Портрет Сандерса и была обнаружена в Восточной Канаде весной 2001 года.Джон Сандерс, как полагают, был художником сцены в Театральной труппе Уильяма Шекспира. Картина написана маслом на дереве, а этикетка на обратной стороне портрета гласит: «Шекспир родился 23 апреля 1564 года, умер 23 апреля 1616 года, в возрасте 52 лет, это изображение снято в 1603 году, возраст на тот момент 39 лет». Первоначальные научные испытания показали, что рама, краска и стиль соответствуют живописи 17 века. Повторного прикосновения не было и не было нарисовано поверх более старой картины.Хотя научные результаты доказывают, что портрет подлинный, они не могут доказать, что изображение на самом деле принадлежит Уильяму Шекспиру, поскольку даже если этикетка также подлинная, она могла быть написана только через некоторое время после его смерти.

Дальнейшие изображения и изображения Уильяма Шекспира можно получить, щелкнув по:

Мемориалы / статуи — Изображения из Уголка поэтов Вестминстерского аббатства, Гауэр, бюст Рубильяка

000, Страт

000 Тайна гравюры на первом фолио — Гравированный портрет Уильяма Шекспира Мартина Дроешаута — Проблема идентификации

Тайна гравюры Маршалла на сонетах издания 1640 года — Гравированный портрет — Проблема идентичности Дроешаут — Гравюра — Портреты — Картины — Гравюры — Стратфорд — Сандерс

Картины Уильяма Шекспира

.

2021-10-10T16:18:00+03:00

2021-10-11T01:17:58+03:00

2021-10-10T16:18:00+03:00

2021

https://inosmi.ru/social/20211010/250672314.html

Толстой ненавидел Шекспира, но повторил судьбу короля Лира

Толстой ненавидел Шекспира, но повторил судьбу короля Лира

Общество

Новости

ru-RU

https://inosmi.ru/docs/terms/terms_of_use.html

https://россиясегодня.рф

Презрение русского писателя означало не только разницу во вкусах, Лев Толстой яростно ненавидел все, символом чего являлся Шекспир. Многие известные писатели открыто заявляли о… ИНОСМИ, 10.10.2021

общество, сша и канада, сша, английский, лев толстой, уильям шекспир

https://cdnn1.inosmi.ru/images/24202/89/242028979.jpg

2749

2047

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/24202/89/242028979.jpg

https://inosmi.ru/social/20191012/246018487.html

https://inosmi.ru/history/20190915/245815309.html

https://inosmi.ru/culture/20200531/247522282.html

https://inosmi.ru/social/20200723/247804736.html

https://inosmi.ru/social/20210619/249951191.html

https://inosmi.ru/social/20210405/249491168.html

https://inosmi.ru/culture/20200315/247021628.html

https://inosmi.ru/social/20200318/247074865.html

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Презрение русского писателя означало не только разницу во вкусах, Лев Толстой яростно ненавидел все, символом чего являлся Шекспир. 

  • Многие известные писатели открыто заявляли о своем неприятии Шекспира, но никто не отвергал его так категорически, как Лев Толстой. 

  • По его словам, этот бездарный драматург знаменит только благодаря группе злобных немецких интеллектуалов, которым не давало покоя его творчество. 

  • Годы спустя Джордж Оруэлл (George Orwell) написал ответ Толстому в защиту Шекспира, положив конец этой вражде между литературными гигантами. 

Хотя Уильяма Шекспира любят многие, его творчество ценят не все, и есть несколько не менее известных писателей, которые не были согласны с его господством в качестве величайшего драматурга всех времен. Побыв три коротких года театральным критиком, Джордж Бернард Шоу (George Bernard Shaw) счел своим долгом открыть нам глаза на «пустоту философии Шекспира». Как знаток английской литературы, Дж. Р.Р. Толкин (J.R.R. Tolkien) был известен своим презрением к Великому барду и внушал этим страх. Да и Вольтер не мог говорить о Шекспире, не приходя при этом в бешенство. Однако ни один корифей литературы не испытывал к Шекспиру такого презрения, как Лев Толстой. 

Толстой против Шекспира

Автор «Войны и мира» Толстой, родившийся в аристократической семье, с раннего детства познакомился с «Гамлетом» и «Макбетом», и его раздражало, что он был единственным среди своих друзей и членов семьи, кто не считал эти произведения истинными шедеврами. Шутки Шекспира казались ему «несмешными». Его каламбуры — «незабавными». Единственным персонажем, который на самом деле доминировал в их пафосных диалогах, был пьяный Фальстаф.

Когда Толстой попросил Ивана Тургенева и Афанасия Фета (двух писателей, которыми он восхищался и которых уважал) объяснить ему, что именно сделало Шекспира таким великим, он обнаружил, что они могут ответить ему лишь в расплывчатых выражениях, без той точности языка или того глубокого анализа, которые они часто демонстрировали в своих произведениях. Толстой полагал, что сможет оценить Шекспира по достоинству в старости, но когда (перечитав его произведения в возрасте 75 лет) он почувствовал, что по-прежнему «не получил большого эстетического наслаждения», он решил изложить свои критические замечания на бумаге.

Ставший результатом этого начинания критический очерк («О Шекспире и о драме»), написанный им в 1906 году (и не лишенный недостатков и предвзятости), представляет собой резкую эмоциональную атаку на наследие Шекспира и институты, которые помогли его создать. Во-первых, Толстой усомнился в способностях Великого барда как драматурга. Его персонажи были поставлены в «неестественные положения, не соответствующие ни месту, ни времени», такие как библейские убийства и подмена личностей в стиле ситкомов, из-за чего зрителям было сложно сочувствовать им. Они также часто поступали «не свойственно своим определенным характерам», следуя не велениям своей личности, а сюжетной линии.

Что было характерно для русских писателей того времени, Толстой в своих произведениях пытался придать каждому персонажу особый язык, который отличался в зависимости от их возраста, пола или принадлежности к какому-то классу. Княжны говорили изысканно и обладали богатым словарным запасом, а пьяные крестьяне говорили заплетающимся языком, невнятно и бормотали себе под нос. У Шекспира, который всегда писал в одном и том же поэтическом стиле, «речи одного лица можно вложить в уста другого, и по характеру речи невозможно узнать того, кто говорит».

Вера всего мира в Шекспира

Толстой заинтересовался Шекспиром не потому, что хотел понять причины своей неприязни к этому человеку, а потому, что был удивлен и с подозрением относился к той готовности, с которой другие люди бросились ему на помощь. «Так что вообще я встречал в поклонниках Шекспира, при моих попытках получить объяснение величия его, совершенно то же отношение, какое встречал и встречается обыкновенно в защитниках каких-либо догматов, принятых не рассуждением, а верой», — писал Толстой.

Во второй половине своего очерка Толстой размышляет о том, как могло возникнуть это поклонение Шекспиру. Проследив историю трактатов о шекспировских пьесах до конца XVI века, он пришел к выводу, что ключевую роль в возвышении творчества Шекспира (от вульгарных и грубых пьес для развлечения представителей низшего класса, как это было во времена барда, до трудов утонченного и неистощимого литературного гения, которого мы знаем сегодня) сыграл немецкий поэт Иоганн Вольфганг Гете (Johann Wolfgang von Goethe). 

Разочаровавшись в «скучной, холодной французской драме», которая когда-то вдохновляла немецких интеллектуалов, они остановились на «более живой и свободной» драме Шекспира, делавшего акцент не на мыслях и идеях, а на эмоциях. Его труды стали подходящей основой, «образцом» для построения их новой школы романтического повествования. Об этой школе Толстой, считавший, что искусство должно не только доставлять эстетическое удовольствие, но и служить социальной цели, был невысокого мнения. Фактически он обвиняет немецких интеллектуалов в том, что они «составляли эстетические теории», пытаясь превратить свои мнения в факты. 

Хотя мнение Толстого, очевидно, формировалось под влиянием его собственных предубеждений и иногда граничит с заговорщическим, академический мир, действительно был склонен переходить от одного направления к другому, и эти переходы не всегда совершались в погоне за знаниями и только за знаниями. Сегодня, например, можно утверждать, что наследие Шекспира сохраняется не благодаря присущему ему качеству творчества, а потому, что от него зависит профессиональная деятельность огромного количества ученых, актеров и театральных трупп.

Ответ Джорджа Оруэлла Толстому

Шекспир, умерший за несколько столетий до рождения Толстого, не смог ответить на обвинения последнего. К счастью, его соотечественник — британский писатель Джордж Оруэлл — написал Толстому ответ в защиту Великого барда, в котором приводится столь же убедительный аргумент в пользу того, почему мы должны читать Шекспира. Однако прежде чем выдвинуть этот аргумент, Оруэлл обнажает пробелы в рассуждениях Толстого, начиная с того, что решить, был ли художник хорошим или плохим, просто невозможно.

Эти доводы мы слышали много раз, но их стоит услышать еще раз, хотя бы из-за того важного вывода, к которому они приводят. Точно так же, как собственные представления Толстого об искусстве отличались от идей немецких романтиков, которых он осуждал, а то и прямо противоречили им, отличались и идеи писателей, которые пошли по его стопам. «В конечном счете, — писал Оруэлл в своем эссе „Лир, Толстой и дурак″ («Lear, Tolstoy and the Fool″, 1947), — не существует критериев, по которым можно было бы судить о достоинствах литературного произведения, кроме его долговечности, что само по себе является показателем мнения большинства».

Оруэлл считал несправедливым, что Толстой критиковал его соотечественников за их неспособность составить суждение о гениальности Шекспира, когда его собственные представления о литературе, согласно которым она должна быть «искренней» и пытаться сделать что-нибудь «важное для человечества», были столь же неоднозначными. Оруэлл также не согласен с выводами, которые делает Толстой о пьесах Шекспира, пересказывая проникновенную речь, которую король Лир произносит после смерти Корделии: «И начинается опять ужасный бред Лира, от которого становится стыдно, как от неудачных острот».

Самым вопиющим, по мнению Оруэлла, было то, что Толстой судил о Шекспире с позиций прозаика, а не с позиций того, кем тот был — поэта. Учитывая, что большинство людей ценят Шекспира не за структуру повествования или изображение персонажей, а просто за то, как он использует языковые средства — яркие речи в «Юлии Цезаре», тонкую игру слов в «Двух веронцах» и поразительные метафоры, которыми обмениваются влюбленные в «Ромео и Джульетте», это довольно серьезное упущение со стороны Толстого.

Сварливый дед и радостный ребенок

В итоге Оруэлл представил Шекспира маленьким, радостно играющим ребенком, а Толстого — сварливым стариком, сидящим в углу комнаты и орущим: «Почему ты все время прыгаешь? Неужели нельзя посидеть спокойно, как я?». Это может показаться глупым, но те, кто изучал жизнь Толстого — и знает о его способности контролировать себя и о его тяжелом характере — поймают себя на том, что думают о других критиках, которые делали подобные заявления. 

Хотя все персонажи Шекспира, наверное, и говорят тем знакомым витиеватым шекспировским языком, каждая из его пьес все равно кажется уникальной и полностью отличной от той, что была написана до нее. В своем эссе «Еж и лиса» («The Hedgehog and the Fox″) британский философ немецкого происхождения Исайя Берлин (Isaiah Berlin) сравнил детское любопытство, с которым Шекспир «перескакивал» от одного жанра к другому, с прямотой и неизменностью, с которыми прозаические произведения Толстого исследовали мир.

В том же духе большевистский драматург Анатолий Луначарский однажды назвал Шекспира «полифоническим до крайности», использовав термин, изобретенный его современником Михаилом Бахтиным. Проще говоря, Луначарский был поражен способностью Шекспира создавать персонажей, которые, казалось, жили своей собственной жизнью, существуя независимо от своего создателя. В этом он очень отличался от Толстого, который относился к каждому персонажу как к продолжению или отражению самого себя и использовал их в качестве выразителей своих собственных убеждений.

Конфликт между Львом Толстым и Уильямом Шекспиром был не просто столкновением двух разных вкусов — это было столкновение двух разных взглядов на жизнь и искусство. Оруэлл акцентировал внимание на этом столкновении. Но его самым большим вкладом в этом плане, наверное, было то, что он указал на сходство между Толстым и творением Шекспира, которое тот ненавидел больше всего: королем Лиром. Оба старика отказались от своих титулов, поместий и членов семьи, думая, что благодаря этому они станут счастливыми. Вместо этого они закончили тем, что скитались и бродяжничали, словно безумные.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Кто на самом деле писал пьесы и сонеты Шекспира, и где находилась библиотека, из книг которой писатель и поэт черпал обширные знания, отображаемые в его произведениях?

Тёплым осенним утром 1895 года Элизабет Уэллс Гэллап прибыла в Кэннонбери-Тауэр, что на севере Лондона. Она взглянула на вершину башни, и её сердце забилось от волнения. Взявшись за ручку, она толкнула скрипящую железную дверь.  Пока её глаза старались привыкнуть к полумраку в комнате, почти физически она почувствовала присутствие великих людей, которые ранее жили в этой комнате: писателя и философа сэра Фрэнсиса Бэкона и поэта и писателя Оливера Голдсмита.

Твёрдым шагом Элизабет подошла к стене, сделанной из плит, где была спрятана потайная дверь. Она насчитала пять плит справа, слегка нажала на левую сторону шестой плиты, и дверь открылась. Здесь, в этой потайной комнате, должны были быть спрятаны рукописи, письма, дневники и часть библиотеки всемирно известного Уильяма Шекспира.

Загадка Шекспира

Элизабет Уэллс Гэллап 

Элизабет приехала искать рукописи Шекспира в башне не из-за того, что ей приснился какой-то сон, а после многих лет исследований, в ходе которых она обнаружила скрытые послания в ранних печатных изданиях произведений Шекспира. В этих изданиях использовались разные типы шрифтов в разных главах произведений, и эти шрифты на самом деле представляли собой шифр. Этот специальный код был знаком Элизабет, поскольку его изобрёл сэр Фрэнсис Бэкон. Он использовал его в своих работах. Женщина считала, что, взломав код, она найдёт то место, где Шекспир спрятал свои сочинения и библиотеку: в башне Кэннонбери. Но, к её огорчению, планы, которые казались такими многообещающими, не осуществились: комната в башне была пуста.

История  Элизабет выглядит немного фантастической, однако все же её книга «Относительно двухбуквенного шифра Фрэнсиса Бэкона» («Concerning the Bi-Literal Cypher of Francis Bacon»), была опубликована впервые в XIX веке и впоследствии ещё в нескольких изданиях в XXI веке (последнее вышло в 2017 году).

Элизабет Гэллап — не единственная, кто исследовал тайну личности Шекспира и занимался поиском его библиотеки.

«На протяжении 400 лет многие люди пытались раскрыть тайну личности Шекспира и местонахождение его библиотеки», —  пишет исследователь и писатель Стюарт Келлс в своей новой книге «Библиотека Шекспира» (Shakespeare’s Library, 2019).

Келлс — профессор экономики в Университете Ле Трув в Мельбурне (Австралия) и в то же время опытный коллекционер старинных книг. Он также загорелся идеей найти ответы на загадки Шекспира и присоединился к международной группе, которая состоит из любителей литературы и истории, тайн и неизведанных сокровищ.  В число этих людей входят учёные, библиотекари, библиографы, предприниматели, духовные учителя, мистики, криптографы, археологи, исследователи символов, графологи и фармакологи.

Где они искали зацепки? Там, где это было только возможно: в городах и столицах, в поместьях, дворцах, университетах и ​​публичных библиотеках, в руслах рек, на кладбищах, в загонах для овец, в курятниках, в пейзажах, а также в неизведанных уголках человеческого разума. Что же они нашли? Пока ничего убедительного. Так что же именно стоит за загадкой Шекспира?

Двойственность личности Шекспира

Насколько нам известно, Уильям Шекспир – один из величайших писателей и поэтов в истории. Он написал 39 пьес, в том числе комедии, трагедии и исторические пьесы. Кроме того, его перу принадлежат четыре длинные поэмы и 154 сонета. Его работы были опубликованы в бесчисленных изданиях и переведены почти на все языки мира. Читая его пьесы, можно  вообразить автора как человека, обладающего детальными познаниями в очень широком диапазоне областей: это классическая литература, право, государственное управление, международные отношения, королевский двор и аристократия, разнообразные науки, Новый Завет, мореходство и даже  масонство.

Загадка Шекспира

Портрет Уильяма Шекспира, происхождение которого неизвестно

В своих произведениях Шекспир «заимствовал» полные отрывки из сочинений других писателей и философов, как это было принято в его время, включая английского писателя и поэта Джеффри Чосера, итальянского писателя Джованни Боккаччо, греческого философа и историка Плутарха, римского поэта Овидия, писателя Мигеля де Сервантеса и многих других.

Некоторые письма писателей, чьи отрывки он «заимствовал», не были переведены во времена Шекспира, и это означает, что он знал иностранные языки. Сам он писал свои произведения на удивительно богатом британском языке! Также Шекспир изобрёл языковые обороты. Другими словами, произведения Шекспира являются результатом самых обширных исследований во многих различных областях знаний,  и размещение этих исследований фактически требует целой библиотеки.

Если это так, то где же находится библиотека Шекспира? А где копии рукописей всех его произведений? Его черновики? Его дневники? Драматурги времён Шекспира, такие как Бен Джонсон, Фрэнсис Бомонт и другие, оставили рукописи своих пьес. Шекспир не оставил ни единого листа бумаги. Кроме того, никто из друзей Шекспира, а также тех, кто работал с ним, не оставили никакого описания или упоминания о его библиотеке. И нет упоминания о расформировании библиотеки после его смерти. Даже в завещании Шекспира не говорится о существовании библиотеки, книг, рукописей или какой-либо мебели, связанной с его литературным ремеслом.

Предположение, что такая библиотека была бы необходима для написания произведений, и тот факт, что библиотека не была найдена, приводит к другому вопросу, который беспокоил исследователей в течение нескольких столетий: возможно, Шекспир не является подлинным автором тех произведений, которые считаются его произведениями. В действительности нет никакой информации об официальном образовании Шекспира.

По словам Келлса, имя Шекспира не фигурирует в школьных записях в его родном городе Стратфорде, и неизвестно, ходил ли он в другую школу.  Келлс говорит, что все известные сведения того периода, так это  упоминания о двух разных личностях под именем Шекспир: первый — житель Стратфорда, землевладелец, бизнесмен, а иногда и ростовщик. Другой — актёр, владелец двух театров, ведущий буйный образ жизни. Вопрос в том, кто из них (или, возможно, ни один из них) написал шедевры, приписываемые Уильяму Шекспиру?

У каждого предположения имеются активные сторонники. В том числе есть те, кто думает, что под маской Шекспира скрываются знакомые фигуры, такие как сэр Фрэнсис Бэкон (английский писатель, философ, юрист и государственный деятель), Эдвард де Вейр Оксфорд (английский дворянин, поэт и драматург), Кристофер Марлоу (английский драматург) и другие. Есть и те, кто придерживается теории, которая утверждает, что произведения Шекспира были написаны не одним человеком, а группой людей. В неё, предположительно, входили те, что упоминались ранее как отдельные авторы. В конце концов, каждый из «искателей» создал своего тайного «Шекспира».

Подделки и мошенничество

Сэмюэл Айрлэнд жил со своей семьёй в Лондоне в конце XIX века. Он был коллекционером книг и артефактов, а также большим поклонником Шекспира. Он и его жена растили своих детей на пьесах Шекспира. Летом 1793 года Айрлэнд взял своего 18-летнего сына в поездку в родной город Шекспира Стратфорд-на-Эйвоне. Во время поездки по городу с помощью гида-любителя они спрашивали прохожих, видели ли они рукописи, которые смогут открыть окно в творчество и жизнь Шекспира. Большинство людей было в неведении, но вдруг они натолкнулись на один слух. И эта зацепка была многообещающей.

Есть мнение, что груда рукописей была перенесена во время пожара, произошедшего в городе в 1742 году, из дома Шекспира в другой дом, который называли «Домом Клоптона». Взволнованные до глубины души, полные надежд, трое поспешили к этому дому. Житель дома, фермер по имени Уильям, сразу перешёл к делу: «Боже мой, как бы я хотел, чтобы вы приехали раньше. Две недели назад я уничтожил несколько корзин с письмами и бумагами, чтобы освободить место для куропаток, которых  хочу разводить. И там было многое связано с именем Шекспира. Я развёл из бумаг большой костёр».

Позже выяснилось, что вся история фермера была сфабрикована. Он посмеялся над любопытным и простодушным коллекционером антиквариата из Лондона. Но Айрлэнд не сдался. Он послал своего сына продолжить поиски следов рукописей в Лондоне. Этот поиск стал началом самой крупной аферы, когда-либо связанной с шекспировской тайной. Сын вернулся с большой грудой так называемых шекспировских писем, дневников и рукописей, даже подписанных им.

Известные специалисты того времени подтвердили подлинность сочинений и документов, и Айрлэнд стал любимцем королевского двора. Но спустя три года выяснилось, что все документы и сочинения мастерски были сфальсифицированы его сыном, который хотел удовлетворить интерес своего отца. По словам Келлса, эта история является частью давней традиции подделок писем и других документов, приписываемых Шекспиру, которая началась в самом начале поисков.

Загадка Шекспира

Юдифь, дочь Шекспира. Живопись: KINUKO CRAFT

Келлс, как уже упоминалось, был очарован магией загадки, окружающей личность Шекспира. Его также очень интересовала и потерянная библиотека. Около 20-ти лет назад Келлс начал свои собственные поиски. Он по-прежнему считает, что Шекспир имел библиотеку. Вероятно, она была продана после его смерти, а непроданные копии были «разбросаны, сожжены, утеряны, разорваны, раздавлены» последующими поколениями.

Келлс считает, что «некоторые книги сохранились. Теперь они незаметно лежат в шкафах и на полках в государственных и частных коллекциях по всему миру». Келлс уверен в своих убеждениях благодаря обнаруженному новому документу: письму 1598 года от Ричарда Куини, мэра Стратфорда:  «моему лучшему другу мистеру У. М. Шекспиру». В письме Куини просит Шекспира о ссуде в размере 30 фунтов стерлингов (что в то время было эквивалентно нескольким тысячам долларов).

Письмо обнаружили почти через 200 лет после смерти Куини в его архивах, в 1793 году, в связи с чем предполагается, что по какой-то причине это письмо не отправили. Известно, что семьи Куинни и Шекспира были  близки, и третий сын Куини, Томас, женился на младшей дочери Шекспира, Джудит.

В настоящее время письмо находится на исследовании в Шекспировской библиотеке Фолджера в Вашингтоне, округ Колумбия, США. Келлс считает, что если письмо окажется достоверным, то это оптимистическая нить, за которую стоит держаться, и которая может предвещать следующее: есть ещё документы, связанные с Шекспиром и его работами, которые ожидают раскрытия.

UGC

Одно из наиболее влиятельных произведений мировой литературы и самое популярное произведение Уильяма Шекспира — «Гамлет». Краткое содержание пьесы помогает понять драматическую коллизию и перипетии сюжета. Произведение уже несколько веков входит в репертуар самых известных мировых театров. Расскажем о нем подробнее.

«Гамлет»: краткое содержание

Уильям Шекспир «Гамлет» написал в начале XVII века. Произведение считают самой длинной пьесой драматурга. В оригинале в нем 30557 слов. Пьеса состоит из пяти актов. Чтобы понять пьесу «Гамлет» в сокращении, необходимо знать ее персонажей.

Вот ключевые из них:

Он сын покойного короля и племянник ныне правящего властителя. В начале пьесы зритель узнает, что Гамлет одержал победу над норвежцами, чем обеспечил государству некие земли. Сын покойного короля Фортинбраса не признал поражения и готовится к новой войне, в которой Гамлету предстоит сыграть важную роль.

Брат покойного короля, который унаследовал престол и женился на матери Гамлета. По ходу развития сюжета принц датский пытается выяснить, причастен ли король к гибели его отца. Клавдий, в свою очередь, хочет понять причину безумия Гамлета.

Дочь королевского советника Полония, за которой ухаживал Гамлет. Вопреки советам отца и брата Лаэрта, принимала внимание принца, что стоило ей психического здоровья.

Мать Гамлета. После смерти мужа вышла замуж за Клавдия. По мере развития сюжета ни разу не проявила чувств ни к новому супругу, ни к сыну.

Персонаж, который заставляет принца действовать. Гамлет вначале верит всему, что говорит призрак, затем сомневается, считая его дьяволом. Лишь убедившись в правдивости его слов, начинает мстить. Призрак проявляет человеческие качества, призывая принца не мстить Гертруде.

Вот краткий пересказ «Гамлет» по актам:

Краткое содержание «Гамлета» следует начать с завязки сюжета. Дания ожидает нападения норвежцев во главе с сыном покойного Фортинбраса. Часовые на башне замка видят призрака и сообщают о нем Горацио — другу принца. Тот, убедившись в правдивости слов стражников, решает поведать о происшествии Гамлету. Он считает, что это предзнаменование несчастий, ожидающих страну.

На королевском совете Клавдий сообщает о намерении жениться на Гертруде. Это вызывает возмущение Гамлета, поскольку со смерти отца прошел лишь месяц. Он произносит слова о женском коварстве. Король отправляет сына Полония Лаэрта во Францию и высказывается против того, чтобы принц вернулся учиться в университет.

Полоний и Лаэрт не советуют Офелии связываться с Гамлетом, аргументируя тем, что его ухаживания не обязательно закончатся браком.

Гамлет встречается с призраком, который рассказывает о том, что был убит Клавдием, и призывает к мести. Принц сообщает друзьям, что намерен вести себя как сумасшедший.

Краткое содержание «Гамлет» продолжает рассказ о безумном поведении принца. Офелия жалуется отцу на странности Гамлета. Полоний решает, что принц сошел с ума от любви к дочери.

Королевская чета решает пригласить бывших соучеников принца, чтобы те узнали причину его странного поведения. Тем временем из-за границы приходит новость о том, что норвежская угроза миновала.

Гильденстерн и Розенкранц — друзья Гамлета — приглашают в замок артистов. Принц просит их разыграть сцены из произведений об убийствах и в конце — небольшую сцену его собственного сочинения. Он сомневается в словах Призрака, подозревая, что к нему приходил не отец, а дьявол, но решает проследить за поведением Клавдия.

Пересказывая третий акт пьесы «Гамлет» кратко, необходимо упомянуть о ряде событий. Друзья сообщают правящей чете, что не смогли понять причины поведения принца.

Король и Полоний решают добыть информацию самостоятельно и тайно наблюдают за встречей Гамлета и Офелии. Герой размышляет о самоубийстве и произносит знаменитый монолог «Быть или не быть».

Зная, что за ним следят, принц советует Офелии уйти в монастырь.

Актеры разыгрывают сцену, написанную Гамлетом. Содержание расстраивает Клавдия. Тот молится, прося прощение Бога за братоубийство. Гамлет наблюдает за происходящим, но решает не мстить. Он уверен, что, погибнув во время молитвы, король попадет в рай.

Гертруда решает поговорить с сыном и приглашает его к себе в комнату. Полоний прячется за ковром. Принц обвиняет мать в оскорблении памяти покойного отца. Королева решает, что Гамлет убьет ее.

Полоний из-за ковра зовет стражу. Принц, решив, что слышит голос короля, прокалывает шпагой ковер и убивает советника. Появляется Призрак, который просит принца проявить милосердие к матери. Королева его не видит и убеждается в безумии сына.

Анализ пьесы Шекспира «Гамлет» en.wikipedia.org: UGC

«Гамлет», краткое содержание четвертого акта которого рассказывает о событиях после гибели Полония, продолжается нарастанием противостояния. Клавдий решает отправить племянника в Англию, где его убьют.

Гамлет встречает солдат, идущих воевать за землю, которая, по их словам, ничего не стоит. Принц удивляется человеческой неспособности уладить пустяковые противоречия и корит себя за нерешительность в осуществлении мести.

В страну возвращается Лаэрт, который желает отомстить за отца. Король убеждает его в том, что единственный виновник случившегося — Гамлет. Офелия сходит с ума и бросается в реку.

Трагическую пьесу написал Шекспир. «Гамлет», краткое содержание которого заканчивается трагической развязкой, продолжается сценой похорон Офелии.

Могильщики рассуждают о том, достойно ли хоронить на кладбище самоубийц, Гамлет — о тщетности бытия, которое превращается в прах. Лаэрт просит похоронить его вместе с сестрой. Принц высмеивает это желание. Между ними начинается потасовка, которую разнимает король.

Он договорился с Лаэртом, что тот вызовет принца на поединок и будет сражаться клинком, кончик которого отравлен. Поэтому незапланированный конфликт с неизвестным исходом ему не нужен.

Гамлет рассказывает Горацио о том, как на корабль, который вез его в Англию, напали разбойники и доставили его в Данию.

Посланник короля сообщает о необходимости поединка с Лаэртом. Принц чувствует неладное, но приходит на поединок. Перед сражением он просит у соперника прощения. Король, решив действовать наверняка, отравляет вино.

Во время поединка принц ранен отравленной шпагой. После чего противники меняются оружием, и Лаэрт понимает, что попал в ловушку. Гертруда пьет отравленный напиток. Раненный Лаэрт признается, что во всем виноват король. Гамлет убивает Клавдия.

Перед смертью он просит Горацио рассказать миру правду о нем и признает право Фортинбраса на королевский престол. Тот приказывает похоронить принца с почестями.

Пьеса «Гамлет», сокращение которой позволяет понять смысл написанного, заканчивается гибелью основных персонажей.

Анализ пьесы Шекспира «Гамлет» en.wikipedia.org: UGC

«На дне»: краткое содержание и анализ пьесы

«Гамлет»: анализ произведения

Трагедия «Гамлет» по сей день вызывает споры у искусствоведов. Вот на какие особенности произведения обращают внимание специалисты:

Пьеса «Гамлет» вызывает споры потому, что существует в нескольких вариантах, которые были изданы в начале XVII века. Их содержание отличалось, поэтому споры о том, каким был изначальный текст, не утихают.

Исследователи нашли в произведении отсылки к римским легендам и скандинавским сагам. Существует утверждение о том, что существовала пьеса «Ур-Гамлет» (от немецкого Ur — ‘оригинальный’), написанная английским драматургом Томасом Кидом в конце 80-х годов XVI века. Текст произведения не сохранился.

По мнению некоторых исследователей, написал оригинальную пьесу «Гамлет» Шекспир, а предположение о тексте Кида — это не более чем гипотеза.

  • Тема и конфликт произведения.

Основная тема произведения — вопрос о цене власти. Достойна ли она того, чтобы ради нее пойти на преступление и совершить грех братоубийства? Помимо этого, автор поднимает вопросы о том, что ложь рано или поздно будет раскрыта, а предатели — наказаны.

Еще одна важная тема, которую затрагивает произведение, — это цена мести. Герой решает мстить всем виновным. Ради этого идет на конфликт с родственниками, отвергает любящую его девушку. В какой-то момент даже Призрак отца, призвавший к мести, просит героя остановиться и пожалеть мать.

Заканчивается месть печально. Все персонажи погибают, а трон занимает Фортинбрас, против которого герои боролись в начале произведения.

  • Жанр и особенности композиции.

«Гамлет», сюжет которого раскрывает тему мести, написан в жанре трагедии. Композиция построена в соответствии с канонами драматургии:

  1. Экспозиция, знакомящая зрителя с персонажами.
  2. Завязка, рассказывающая о встрече героя с Призраком, который призывает к мести.
  3. Нарастание событий, в ходе которых обостряются конфликты между героями и принц приближается к осуществлению задуманного.
  4. Кульминация, в результате которой герой подтверждает опасения о виновности Клавдия и убивает королевского советника.
  5. Развязка — гибель ключевых персонажей.

Шекспир «Гамлет» задумал не только как рассказ о событиях, но и как философское произведение. Поэтому действие разбавлено рассуждениями персонажа о смысле бытия, бренности жизни, человеческой природе и другими.

Ответ на вопрос, кто такой Гамлет, знают даже те, кто не читал произведение и не видел его постановку. А вот интерпретации поведения персонажа за несколько веков существенно менялись.

В нем видели героя античной трагедии и человека, страдающего от психологических комплексов. Из образованного юноши и успешного воина он превращается в безумца, который одержим местью. Он теряет любимую, друзей, связь с реальностью и, в конце концов, погибает. Месть не приносит ему ни облегчения, ни удовлетворения.

Анализ пьесы Шекспира «Гамлет» en.wikipedia.org: UGC

Пьеса Шекспира много веков не теряет актуальности, поскольку затрагивает глубинные основы человеческой природы, раскрывает вопросы о власти, мести, значении дружбы и важности любви.

«Ромео и Джульетта»: краткое содержание и анализ

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/family/school/1850974-gamlet-kratkoe-soderzanie-analiz-tragedii-sekspira/

Анализ «Гамлет» Шекспир

Анализ пьесы Шекспира «Гамлет»

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 927.

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 927.

«Гамлета» У. Шекспира давно разобрали на афоризмы. Благодаря напряжённому сюжету, острым политическим и любовным коллизиям трагедия остаётся популярной вот уже несколько столетий. Каждое поколение находит в ней проблемы, присущие его эпохе.

Неизменно привлекает внимание и философская составляющая произведения – глубокие размышления о жизни и смерти. Она подталкивает каждого читателя к своим выводам. Изучение пьесы предусмотрено и школьной программой. Ученики знакомятся с «Гамлетом» в 8 классе. Разбор его не всегда даётся легко.

Предлагаем облегчить работу, ознакомившись с анализом произведения.

Год написания – 1600–1601 гг.

История создания – Исследователи считают, что У. Шекспир заимствовал сюжет Гамлета из пьесы Томаса Кида, которая до сегодняшних дней не сохранилась. Некоторые учёные предполагают, что источником стала легенда о датском принце, записанная Саксоном Грамматиком.

Тема – Главная тема произведения – преступление ради власти. В её контексте развиваются темы измены и несчастной любви.

Композиция – Пьеса организована так, чтобы полно раскрыть судьбу принца Гамлета. Она состоит из пяти актов, каждый из которых представляет определённые составляющие сюжета. Такая композиция позволяет последовательно раскрыть главную тему, акцентировать внимание на наиболее важных проблемах.

Жанр – Трагедия.

Направление – Реализм и романтизм.

Анализируемое произведение У. Шекспир создал в 1600–1601 гг. Существует две основные версии истории создания «Гамлета». Согласно первой, источником сюжета послужила пьеса Томаса Кида, автора «Испанской трагедии». Произведение Кида до наших дней не сохранилось.

Многие литературоведы склоняются к мнению, что сюжет шекспировской трагедии восходит к легенде о короле Ютландии, записанной датским летописцем Саксоном Грамматиком в книге «Деяния данов». Главный герой этой легенды – Амлет.

Его отца убил родной брат, позавидовав богатству. Совершив убийство, он женился на матери Амлета. Принц узнал о причине смерти отца и решил отомстить дяде.

Шекспир детально воспроизвёл эти события, но в сравнении с первоисточником, уделил больше внимания психологии персонажей.

Пьеса У. Шекспира была поставлена в год написания в театре «Глобус».

Анализ «Гамлета» следует начинать с характеристики основной проблемы.

Мотивы измены, преступления, любви всегда были распространены в литературе. У. Шекспир умел подмечать внутренние колебания людей и ярко передавать их при помощи слова, поэтому он не мог остаться в стороне от перечисленных проблем. Главная тема «Гамлета» – преступление, совершённое ради богатства и власти.

Основные события произведения развиваются в замке, принадлежащем семье Гамлета. В начале пьесы читатель узнает о том, что по замку бродит призрак. Гамлет решает встретиться с мрачным гостем. Он оказывается призраком его отца. Привидение рассказывает сыну, кто его убил и просит отомстить.

Гамлету кажется, что он сошел с ума. На том, что увиденное – правда, настаивает друг принца Гораций. После долгих размышлений и наблюдений за новым правителем, а им стал дядя Гамлета Клавдий, убивший своего брата, молодой человек решается на месть. В голове его постепенно созревает план.

Король догадывается, что племянник знает о причине смерти отца. Он подсылает к принцу его друзей, чтобы те все разузнали, но Гамлет догадывается об этой измене. Герой притворяется сумасшедшим. Самое светлое во всех этих событиях – любовь Гамлета к Офелии, но и ей не суждено сбыться.

Как только появляется возможность, принц при помощи труппы актеров разоблачает убийцу. Во дворце разыгрывают пьесу «Убийство Гонзаго», в которую Гамлет добавляет реплики, демонстрирующие королю, что его преступление раскрыто. Клавдию становится плохо, и он покидает зал. Гамлет хочет поговорить с матерью, но случайно убивает приближенного вельможу короля, Полония.

Клавдий хочет сослать племянника в Англию. Но Гамлет узнаёт об этом, хитростью возвращается в замок и убивает короля. Отомстив, Гамлет умирает от яда.

Наблюдая за событиями трагедии, нетрудно заметить, что в ней представлен внутренний и внешний конфликт. Внешний – отношение Гамлета с обитателями родительского двора, внутренний – переживания принца, его сомнения.

В произведении развивается идея , что всякая ложь рано или поздно раскрывается. Основная мысль – человеческая жизнь слишком коротка, поэтому не стоит тратить время на то, чтобы опутывать её ложью и интригами. Это то, чему учит пьеса читателя и зрителя.

Особенности композиции продиктованы законами организации драмы. Произведение состоит из пяти актов.

Сюжет раскрывается последовательно, его можно разделить на шесть частей: экспозиция – знакомство с героями, завязка – встреча Гамлета с призраком, развитие событий – путь принца к мести, кульминация – наблюдения за королём во время пьесы, Гамлета пытаются сослать в Англию, развязка – смерть героев.

Событийная канва прерывается философскими размышлениями Гамлета о смысле жизни, о смерти.

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Гамлета».

Жанр «Гамлета» – это трагедия, так как все события сконцентрированы вокруг проблем убийства, смерти и мести. Развязка произведения трагичная. Направление пьесы Шекспира «Гамлет» – имеет черты реализма и романтизма. Принадлежность трагедии какому-либо жанру – вопрос спорный.

Чтобы попасть сюда – пройдите тест.

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 927.

А какую оценку поставите вы?

Гость завершил

Тест Растворыс результатом 5/10

Гость завершил

Тест «Отцы и дети»с результатом 11/15

Гость завершил

Тест на тему “Металлы”с результатом 4/10

Гость завершил

Тест «Собачье сердце»с результатом 12/15

Гость завершил

Тест «Гроза»с результатом 15/19

Не подошло? Напиши в х, чего не хватает!

Анализ пьесы Шекспира «Гамлет» | Литерагуру

Гамлет – одна из величайших шекспировских трагедий. Вечные вопросы, затронутые в тексте, волнуют человечество до сих пор.

Любовные коллизии, темы, связанные с политикой, размышления о религии: в этой трагедии собраны все основные интенции человеческого духа.

Пьесы Шекспира одновременно трагичны и реалистичны, а образы уже давно стали вечными в мировой литературе. Возможно, именно в этом заключается их величие.

История создания

Знаменитый английский автор был не первым, кто написал историю Гамлета. До него существовала «Испанская трагедия», написанная Томасом Кидом. Исследователи и литературоведы предполагают, что Шекспир позаимствовал сюжет у него. Однако сам Томас Кид, вероятно, обращался к более ранним источникам. Скорее всего, это были новеллы раннего средневековья.

Саксон Грамматик в своей книге «История датчан» описал реальную историю правителя Ютландии, у которого был сын под именем Амлет (англ. Amlet) и жена Герута.

У правителя был брат, который завидовал его богатству и решился на убийство, а затем женился на его жене. Амлет не покорился новому правителю, и, узнав о кровавом убийстве отца, решает отомстить.

Истории совпадают вплоть до мельчайших деталей, но Шекспир иначе трактует произошедшие события и глубже проникает в психологию каждого героя.

Суть

Гамлет возвращается в родной замок Эльсинор на похороны отца. От солдат, служивших при дворе, он узнает о призраке, который приходит к ним по ночам и очертаниями напоминает покойного короля.

Гамлет решает пойти на встречу с неведомым явлением, дальнейшая встреча приводит его в ужас. Призрак раскрывает ему истинную причину своей смерти и склоняет сына к мести. Датский принц растерян и находится на грани сумасшествия.

Он не понимает, действительно ли видел дух отца, или это дьявол наведался к нему из глубин ада?

Герой долго размышляет над случившимся и в итоге решает самостоятельно узнать, действительно ли виновен Клавдий. Для этого он просит труппу актеров сыграть пьесу «Убийство Гонзаго», чтобы посмотреть на реакцию короля.

Во время ключевого момента в пьесе Клавдию становится плохо, и он уходит, в этот момент раскрывается зловещая правда. Все это время Гамлет притворяется сумасшедшим, и даже подосланные к нему Розенкранц и Гильденстерн не смогли выведать у него истинных мотивов его поведения.

Гамлет намеревается поговорить с королевой в её покоях и случайно убивает Полония, который спрятался за шторой с целью подслушать. Он видит в этой случайности проявление воли небес. Клавдий понимает всю критичность ситуации и пытается выслать Гамлета в Англию, где его должны казнить.

Но этого не происходит, и опасный племянник возвращается в замок, где убивает дядю и сам же погибает от яда. Королевство переходит в руки норвежского правителя Фортинбраса.

Жанр и направление

«Гамлет» написан в жанре трагедии, но при этом следует учитывать «театральность» произведения. Ведь в понимании Шекспира мир – это сцена, а жизнь – театр. Это некое специфическое мироощущение, творческий взгляд на явления, окружающие человека.

Драмы Шекспира традиционно относят к барочной культуре. Ей свойственны пессимизм, мрачность и эстетизация смерти. Эти черты можно обнаружить и в творчестве великого английского драматурга.

Конфликт

Основной конфликт в пьесе разделился на внешний и внутренний. Внешнее его проявление заключается в отношении Гамлета к обитателям датского двора. Он считает их всех низменными существами, лишенными разума, гордости и достоинства.

Внутренний конфликт очень хорошо выражен в душевных переживаниях героя, его борьбе с самим собой. Гамлет выбирает между двумя поведенческими типами: новым (ренессансным) и старым (феодальным).

Он формируется как борец, не желая воспринимать действительность такой, какая она есть.

Потрясенный тем злом, которое окружило его со всех сторон, принц собирается бороться с ним, несмотря на все трудности.

Композиция

Основная композиционная канва трагедии состоит из рассказа о судьбе Гамлета. Каждый отдельный пласт пьесы служит для полного раскрытия его личности и сопровождается постоянными изменениями в мыслях и поведении героя. События постепенно разворачиваются таким образом, что читатель начинает чувствовать постоянное напряжение, которое не прекращается даже после гибели Гамлета.

Действие можно разделить на пять частей:

  1. Первая часть – завязка. Здесь Гамлет встречается с призраком умершего отца, который завещает ему отомстить за его смерть. В этой части принц впервые сталкивается с человеческим предательством и подлостью. С этого и начинаются его душевные терзания, которые не отпускают его до самой смерти. Жизнь становится для него бессмысленной.
  2. Вторая часть – развитие действия. Принц решает притвориться сумасшедшим, чтобы обмануть Клавдия и узнать правду о его поступке. Также он случайно убивает королевского советника – Полония. В этот момент к нему приходит осознание того, что он является исполнителем высшей воли небес.
  3. Третья часть – кульминация. Здесь Гамлет при помощи уловки с показом пьесы окончательно убеждается в виновности правящего короля. Клавдий понимает, насколько опасен его племянник, и решает избавиться от него.
  4. Четвертая часть – Принца отправляют в Англию, чтобы там казнить. В этот же момент Офелия сходит с ума и трагически погибает.
  5. Пятая часть – развязка. Гамлет избегает казни, но ему приходится сразиться с Лаэртом. В этой части погибают все основные участники действия: Гертруда, Клавдий, Лаэрт и сам Гамлет.

Главные герои и их характеристика

  • Гамлет – с самого начала пьесы интерес читателя сосредотачивается на личности этого персонажа. Этот «книжный» мальчик, как писал о нем сам Шекспир, страдает от болезни приближающегося века – меланхолии. По своей сути он является первым рефлексирующим героем мировой литературы. Кто-то может подумать, что он слабый, неспособный к действиям человек. Но на деле мы видим, что он силен духом и не собирается покоряться тем проблемам, которые обрушились на него. Его восприятие мира меняется, частицы былых иллюзий превращаются в прах. От этого появляется тот самый «гамлетизм» — внутренний разлад в душе героя. По натуре своей он мечтатель, философ, но жизнь вынудила его стать мстителем. Характер Гамлета можно назвать «байроническим», ведь он максимально сосредоточен на своем внутреннем состоянии и довольно скептически относится к окружающему миру. Он, как и все романтики, склонен к постоянному сомнению в себе и метаниям между добром и злом.
  • Гертруда – мать Гамлета. Женщина, в которой мы видим задатки ума, но полное отсутствие воли. Она не одинока в своей утрате, но почему-то не пытается сблизиться с сыном в момент, когда в семье произошло горе. Без малейших угрызений совести Гертруда предает память покойного мужа и соглашается выйти замуж за его брата. На протяжении всего действия она постоянно пытается оправдать себя. Умирая, королева понимает, насколько ошибочным было её поведение, и каким мудрым и бесстрашным оказался её сын.
  • Офелия – дочь Полония и возлюбленная Гамлета. Кроткая девушка, любившая принца до самой своей смерти. На её долю тоже выпали испытания, которые она не смогла вынести. Её безумие — не наигранный ход, придуманный кем-то. Это то самое сумасшествие, которое наступает в момент истинного страдания, его невозможно остановить. В произведении есть некоторые скрытые указания на то, что Офелия была беременна от Гамлета, и от этого осознание её судьбы становится вдвойне тяжелее.
  • Клавдий – человек, который убил родного брата, ради достижения собственных целей. Лицемерный и подлый, он все же несет тяжкое бремя. Муки совести ежедневно пожирают его и не дают в полной мере наслаждаться правлением, к которому он пришел столь ужасным способом.
  • Розенкранц и Гильденстерн – так называемые «друзья» Гамлета, которые предали его при первой же возможности неплохо заработать. Без промедлений они соглашаются доставить послание, в котором говорится о смерти принца. Но судьба приготовила для них достойное наказание: в результате они погибают вместо Гамлета.
  • Горацио – пример настоящего и верного друга. Единственный человек, которому принц может довериться. Они вместе проходят через все проблемы, и Горацио готов разделить с другом даже смерть. Именно ему Гамлет доверяет рассказать свою историю и просит его «подышать ещё в этом мире».

Темы

  1. Месть Гамлета. Принцу было суждено нести тяжкое бремя мести. Он не может холодно и расчетливо расправиться с Клавдием и вернуть себе престол. Его гуманистические установки принуждают задуматься об общем благе. Герой чувствует свою ответственность за тех, кто пострадал от распространенного вокруг зла.

    Он видит, что в смерти его отца виноват не один лишь Клавдий, а вся Дания, которая беспечно закрыла глаза на обстоятельства смерти старого короля. Он знает, что для совершения мести ему необходимо стать врагом для всего окружения.

    Его идеал действительности не совпадает с реальной картиной мира, «расшатанный век» вызывает неприязнь у Гамлета. Принц понимает, что не сможет восстановить мир в одиночку. Подобные мысли повергают его в ещё большее отчаяние.

  2. Любовь Гамлета. До всех тех ужасных событий в жизни героя была любовь.

    Но, к сожалению, она несчастна. Он безумно любил Офелию, и в искренности его чувств нет никаких сомнений. Но юноша вынужденно отказывается от счастья. Ведь предложение разделить горести вместе было бы слишком эгоистичным. Чтобы окончательно разорвать связь, ему приходится причинить боль и быть беспощадным.

    Пытаясь уберечь Офелию, он и подумать не мог, как велики будут её страдания. Порыв, с которым он бросается к её гробу, был глубоко искренним.

  3. Дружба Гамлета. Герой очень ценит дружбу и не привык выбирать себе друзей, исходя из оценки их положения в обществе.

    Его единственным верным другом является бедный студент Горацио. В то же время принц презрительно относится к предательству, именно поэтому так жестоко обходится с Розенкранцем и Гильденстерном.

Проблемы

Проблематика, освещенная в «Гамлете» очень широка. Здесь темы любви и ненависти, смысла жизни и назначения человека в этом мире, сила и слабость, право на месть и убийство.

Одна из главных – проблема выбора, с которой сталкивается главный герой. В его душе много неуверенности, он в одиночестве долго размышляет и анализирует все происходящее в его жизни.

Рядом с Гамлетом нет никого, кто смог бы помочь ему принять решение. Поэтому он руководствуется лишь собственными моральными установками и личным опытом. Сознание его разделяется на две половины.

В одной живет философ и гуманист, а в другой, человек, который понял суть прогнившего мира.

Его ключевой монолог «Быть или не быть» отражает всю боль в душе героя, трагедию мысли. Эта невероятная внутренняя борьба изматывает Гамлета, навязывает ему думы о самоубийстве, но его останавливает нежелание совершать ещё один грех. Его все больше начала волновать тема смерти и её тайна. Что там дальше? Вечная тьма или продолжение страданий, которые он терпит при жизни?

Смысл

Основная идея трагедии заключается в поиске смысла бытия. Шекспир показывает человека образованного, вечно ищущего, обладающего глубоким чувством эмпатии ко всему, что его окружает.

Но жизнь вынуждает его столкнуться с истинным злом в различных проявлениях. Гамлет осознает его, пытается разгадать, как именно оно возникло и почему. Его потрясает факт того, что одно место может так быстро превратиться в ад на Земле.

И акт его мести заключается в том, чтобы уничтожить зло, проникшее в его мир.

Основополагающей в трагедии становится мысль о том, что за всеми этими королевскими разборками стоит великий перелом всей европейской культуры. И на острие этого перелома возникает Гамлет – новый тип героя. Вместе со смертью всех главных героев рушится веками сложившаяся система миропонимания.

Критика

Белинский в 1837 году пишет статью, посвященную «Гамлету», в которой  называет трагедию «блистательным алмазом» в «лучезарной короне царя драматургических поэтов»,  «увенчанного целым человечеством и ни прежде, ни после себя не имеющего себе соперника».

В образе Гамлета присутствуют все общечеловеческие черты « это я, это каждый из нас, более или менее…», – пишет о нем Белинский.

С. Т. Колридж в «Шекспировских лекциях» (1811–1812 гг.) пишет: «Гамлет колеблется в силу природной чувствительности и медлит, удерживаемый рассудком, который заставляет его обратить действенные силы на поиски умозрительного решения».

Психолог Л.С. Выготский акцентировал внимание на связь Гамлета с потусторонним миром: «Гамлет — мистик, это определяет не только его душевное состояние на пороге двойного бытия, двух миров, но и его волю во всех ее проявлениях».

А литературовед В.К. Кантор рассмотрел трагедию с другого ракурса и в своей статье «Гамлет как «христианский воин»» указал: «Трагедия «Гамлет»- это система искушений.

Его искушает призрак (это главное искушение), и задача принца — проверить, не дьявол ли его пытается ввести в грех. Отсюда театр-ловушка. Но при этом его искушает любовь к Офелии.

Искушение — это постоянная христианская проблема».

Александра Давыдова

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Анализ произведения Уильяма Шекспира «Гамлет» – жанр, герои и идея пьесы

Время на чтение: 10 минут

Примечательно, что каждое поколение читателей находит в работе проблемы, которые касаются его эпохи. Кроме того, внимание в творении автора привлекает философская составляющая — размышления персонажей о жизни и смерти.

История написания

Изучая анализ пьесы, в первую очередь важно определить, в каком году она появилась. Шекспир создал «Гамлета» в 1600 году. Есть две версии истории написания произведения. Согласно первой, за основу сюжета была взята работа Томаса Кида. Последний сотворил «Испанскую трагедию». Однако этот шедевр не сохранился.

Большинство литературоведов сходятся во мнении, что сюжетная линия трагедии Шекспира построена на легенде о жизни короля Ютландии, которая была создана датским летописцем. Главный персонаж этой легенды — Амлет.

Отца юноши лишил жизни родной брат, который завидовал его богатству. Совершив преступление, мужчина женился на супруге убиенного.

Когда наследный принц узнал о причастности дяди к убийству отца, он решил отомстить ему.

Уильям Шекспир подробно воспроизвел эти события, уделив особое внимание психологии героев. Произведение сразу после создания было поставлено на подмостках театра «Глобус».

Особенности композиции и жанра

«Гамлет» по жанровой принадлежности относится к трагедии. Однако важно учитывать театральность работы. В понимании автора мир — сцена, а вся жизнь — театр. Такой у Шекспира был творческий взгляд и особое мироощущение на явления, которые окружают человека.

Традиционно драмы автора относят к культуре барокко. Последняя характеризуется мрачностью, смертью и пессимизмом. Такие черты прослеживаются в работах английского драматурга.

Композиционная структура представлена рассказом о жизни главного героя. Каждая отдельная часть произведения в полной мере раскрывает личность Гамлета, сопровождается изменениями в его поведении.

Со временем события разворачиваются так, что читатель ощущает постоянное напряжение, причем оно не прекращается и после смерти персонажа.

Логическая цепочка представлена следующим образом:

  1. Завязка. Главный герой встречает призрак убитого отца. Он завещает сыну отомстить за свою смерть. В этой части произведения Гамлет сталкивается с подлостью и людским предательством. С этого момента начинаются душевные терзания персонажа. Жизнь теряет для него всякий смысл.
  2. Развитие действия. Гамлет решает притвориться душевнобольным, чтобы обмануть дядю и узнать правду о смерти отца. Затем герой случайно убивает советника короля Полония. Принц сознает, что он исполнитель воли Господа.
  3. Кульминация. Герой, благодаря уловке с пьесой, убеждается в том, что король убил его родителя. Клавдий осознает опасность, исходящую от племянника, поэтому принимает решение избавиться от него.
  4. Гамлета отправляют для казни в Великобританию. В это же время Офелия, лишившись рассудка, трагически гибнет.
  5. Развязка. Принц избегает казни, однако ему приходится вступить в бой с Лаэртом. Основные действующие персонажи умирают в этой части.

Краткое содержание

Действие произведения разворачивается во дворце датского короля. Принц датского королевства узнает о появлении в замке привидения его погибшего отца. Юноша решает вступить с призраком в диалог, из которого узнает, что в убийстве замешаны родной брат короля Клавдий и супруга Гертруда. Молодой человек обещает отомстить за это преступление.

Чтобы дядя не заподозрил его, Гамлет притворяется сумасшедшим. Вскоре во дворце появляется труппа бродячих актеров. Юноша просит их поставить пьесу, сюжет которой является точной копией предательства Клавдия. В конце представления король не выдерживает накала эмоций, чем выдает себя. Под благовидным предлогом он решает отправить племянника в Великобританию.

Перед отправлением молодой человек прощается с матерью. Их диалог подслушивает слуга короля Полоний. Принц, заметив слежку, убивает мужчину. Офелия тяжело переносит смерть отца, в итоге она сходит с ума.

Король настраивает против Гамлета сына Полония — Лаэрта. Клавдий передает молодому человеку пропитанный ядом клинок, а сам тем временем готовит для племянника отравленный напиток.

Во время дуэли Лаэрт и Гамлет погибают. Собрав в кулак последние силы, принц убивает Клавдия. Затем в мир иной отправляется и королева Гертруда, которая случайно выпила ядовитое зелье.

Персонажи шекспировской пьесы борются с несправедливостью, у каждого из них своя правда. Главный герой смел и молод, им движет цель отомстить за гибель отца. Это притягательный и многогранный образ, который старается познать сущность человеческого бытия.

Главные персонажи

В пьесе «Гамлет» было несколько основных действующих лиц. Краткое описание каждого поможет читателям лучше узнать их:

  1. Клавдий — датский король. Похоронив брата, тут же связал себя узами брака с его женой. Коварный и умный мужчина, врун и лицемер по натуре. Он использует близких для различных интриг. Впоследствии от его действий гибнут невинные люди. Правителя мучает совесть за содеянное, поэтому герой не может спокойно жить.
  2. Лаэрт — сын королевского советника, брат Офелии, безвольная и бесхарактерная личность. Верой и правдой служит Клавдию, выполняет все поручения правителя. Погибает от отравленной шпаги в сражении с Гамлетом.
  3. Офелия — возлюбленная главного персонажа, дочь Полония. Добродушная героиня, оказавшаяся марионеткой в руках короля. Девушка невольно действует против любимого. Сходит с ума после гибели отца, заканчивает жизнь самоубийством.
  4. Гамлет — принц Дании. Молодой человек возвращается на родину из-за внезапной гибели отца. Много времени проводит за размышлениями о смысле бытия, удача повсюду сопутствует герою. Юноша всем сердцем влюблен в Офелию, все усилия направляет на месть за смерть короля.
  5. Горацио — верный друг главного героя, преданный и надежный юноша. Помогает Гамлету реализовать его планы. В конце произведения хочет умереть с товарищем, но тот завещает ему нести правду в народные массы.
  6. Полоний — советник Клавдия, организатор всех козней во дворце, преданно служит королю. Гамлет убивает мужчину, когда он подслушивает разговор героя с матерью. Из-за королевских интриг гибнет вся его семья.
  7. Гертруда — мать принца. Умная, но в то же время слабовольная героиня, идет на поводу у новоиспеченного короля, принимает активное участие в заговоре против Гамлета. Испив отравленного вина, понимает правоту сына.
  8. Розенкранц, Гильденстерн — университетские друзья принца. Предают Гамлета, становясь шпионами короля. Сопровождают юношу на корабле с поручением убить его. Однако судьба распоряжается иначе — наследник престола спасается, а они погибают.

Проблематика работы

Произведение Уильяма Шекспира насыщено различными проблемами. Автор рассматривает любовь и ненависть, предназначение человека в мире, смысл бытия, право на убийство, силу и слабость.

Один из основных аспектов — проблема выбора. С ней сталкивается главный персонаж. В душе Гамлета царит неуверенность, он долго думает и проводит анализ происходящего вокруг. Рядом с принцем нет никого, кто помог бы ему принять верное решение. Именно поэтому он опирается только на свой опыт и моральные установки.

Сознание Гамлета делится на две части. В одной живет философ, в другой — личность, которая осознала суть насквозь прогнившего мира.

Ключевой монолог принца («Быть или не быть») выражает всю боль и трагедию его души. Внутренняя борьба сильно изматывает молодого человека, наталкивая его на мысли о самоубийстве.

Тематика произведения

Мотивы любви и измены всегда были популярны в литературе. Уильям Шекспир мастерски видел колебания людей, умел ярко передать их словом.

Основная тематика «Гамлета» — преступление, которое совершено во имя власти и богатства.

Наблюдая за событиями произведения, несложно заметить, что в нем представлено два вида конфликта:

  • внутренний — переживания и сомнения главного героя;
  • внешний — отношения принца с обитателями замка.

В пьесе автор раскрывает идею о том, что любая ложь со временем раскроется. Главная мысль: жизнь человека очень коротка, поэтому не нужно тратить время на интриги. Это и старается донести до читателей Шекспир.

Домашний кинотеатр

«Возвращение в Хогвартс»

Амедиатека, с 1 января

Долгожданная встреча выпускников школы чародеев, выдуманной британской писательницей Джоан Роулинг в конце 1990-х. Первая экранизация (о философском камне) вышла в 2002 году, а последняя (о Дарах Смерти) — в 2011-м. За 10 лет артисты кинофраншизы прошли долгий самостоятельный путь, превратившись из детей, которые росли на съемочной площадке, во взрослых, амбициозных, талантливых людей, которым есть что вспомнить, и что друг другу рассказать. Джоан Роулинг, мать всей истории, на встречу не пригласили в свете последних событий, но обещали, что она будет присутствовать в архивных кадрах.

«Сергий против нечисти»

KION, с 5 января

Главный герой, отец Сергий, раскрывает преступления, совершаемые нечистью, и не брезгует материальным вознаграждением за столь благое дело. Батюшка не сторонится земных удовольствий, что добром не заканчиваются, из-за чего попадает в поле зрения следователя Кати Земцовой. Правоохранительница верить в потусторонние силы отказывается и подозревает, что Сергий и есть преступник.

Главные роли исполнили Роман Маякин («Сладкая жизнь», «Триггер») и Лукерья Ильяшенко («Аванпост», «Инсталайф»), а также Дмитрий Куличков, Ирина Розанова, Михаил Осипов, Николай Шрайбер и другие. Сериал снят в формате киносторис — каждый эпизод длится не больше 15 минут.

«Солдаут»

Premier

Рэпера Drumma’K вышвыривают из лэйбла, но он сдаваться не готов. Договорившись с бывшим боссом на почти невыполнимые условия (записать полноценный альбом и дать концерт за короткий срок на площадке в 10 тыс. человек), герой идет за помощью к прожженному рокеру. Вместе им предстоит преодолеть конфликты интересов, поколений и музыкальных эпох, чтобы создать новый саунд и покорить аудиторию. Сериал создали Константин Майер («Настя, соберись!», «Я худею») в сотрудничестве с молодыми сценаристами Темой Золотаревым и Алексеем Ионовым. Важнейший элемент шоу — музыку — обеспечили «БИ-2», Noize MC, RAM, Thomas Mraz, Карандаш, Лигалайз, Хамиль («Каста»), Илья Найшуллер, Михаил Козырев, Alizade, Тима Ищет Свет и многие другие.

Глеб Калюжный на съемках сериала «Солдаут»

Глеб Калюжный на съемках сериала «Солдаут»

© КАТЯ ГОДУНОВА / ПРЕСС-СЛУЖБА

«Почка»

KION, с 1 января

Инспектор пожарной службы (Любовь Аксенова) без зазрения совести берет взятки от всех, кто подвернется под руку, но однажды «взятка» для жизни понадобится ей самой. У героини отказывает почка — нужна замена. Оказывается, никто не желает отдавать инспекторше здоровый орган, и ей придется добывать его с боем. Драмеди про жажду жизни спродюсировала Авдотья Смирнова («Вертинский», «История одного назначения»).

«Эйфория»

Amediateka, с 10 января

Продолжение «саги о Ру и Джулс» авторства Сэма Левинсона с Зендеей в главной роли. Подростковая драма, вышедшая на HBO в 2019 году, рассказывает о жизни современных американских старшеклассников, чьи интересы не ограничиваются только лишь любовными переживаниями. Левинсон показал, что стоит за стремлением взрослеющего организма к саморазрушению, и за это «Эйфорию» уважают и ценят зрители во всем мире.

«Трагедия Макбета»

Apple TV+, 14 января

Фильм Джоэла Коэна, который он снял без брата Итана, временно отошедшего от киноиндустрии. Хотя автор и признавался, что снимать в одиночку непривычно, экранизировал не что-нибудь, а 500-летнюю пьесу Уильяма Шекспира. Разумеется, Джоэл далеко не первый режиссер, покусившийся на это произведение (до него адаптации делали Акира Куросава, Орсон Уэллс, Роман Полански), но критики уже влюбились в версию Коэна.

«Станция одиннадцать»

Кинопоиск+ more.tv

Цивилизация сгинула от загадочного вируса, а по ее обломкам бродит театральная труппа «Дорожная симфония», играя Шекспира для всех, кто выжил и ютится на неуютных остатках Северной Америки. Однажды артисты прибывают в город, которым правит самопровозглашенный провидец. Сериал снят по бестселлеру Эмили Сент-Джон Мандел режиссером Хиро Мураем. В главных ролях — Маккензи Дэвис, Гаэль Гарсия Берналь и Химеш Патель.

«Купе номер 6»

Premier, Kinopoisk, c 6 января

Роуд-муви финского режиссера Юхо Куосманена с Юрой Борисовым, Юлией Ауг и Сэйди Хаарла, покорившее публику международных кинофестивалей и мировой аудитории (две награды в Каннах и номинации на «Золотой глобус» и «Оскар»). По сюжету финская студентка едет поездом Москва-Мурманск, где встречает русского шахтера Леху. Вместе им придется ехать в одном купе, разговаривать и пытаться друг друга понять. Фильм снят по роману Росы Ликсом.

«Нас других не будет»

Kion

Рассказ о Сергее Бодрове-младшем от лица коллег, друзей и соратников. В документальном фильме режиссёра Петра Шепотинника помимо Бодрова возникают и другие герои: Алексей Балабанов, Сергей Сельянов, Вячеслав Бутусов, Иосиф Бродский. 

Подкасты

«Время и деньги»

Исторический подкаст о том, как предприниматели двигали экономику Древней Руси, Российской империи и СССР. Шоу выпускает студия «Либо/Либо».

Фото: Яндекс. Музыка

«Женщины и все»

Слушать

Подкаст про женщин от команды онлайн-издания «Горящая изба»: тут и про финансы говорят, и про психологию, и про литературу. В общем, обо всем, что интересует современных женщин.

Фото: Яндекс. Музыка

«Закат империи»

Слушать

Андрей Аксенов рассказывает о многогранной истории начала XX века в Российской империи, где нашлось место и феминизму, и гламуру, и кинематографу, а также дворцовым интригам и политическим баталиям. Такое точно не узнать из школьных учебников.

Фото: Яндекс. Музыка

«Голый землекоп»

Слушать

Просветительское шоу биолога и журналиста Ильи Колмановского о научных открытиях. С недавних пор — о слонах: автор влюбился в них после визита в Национальный парк Амбосели в Кении и не устает открывать миру секреты их особенной жизни.

Фото: Яндекс. Музыка

«Школа рока»

Слушать

Подкаст для тех, кому небезразлична история одного из самых масштабных музыкальных жанров. Узнать можно обо всех самых ярких его представителях — от Black Sabbath до группы «Тяжелый день».

Фото: Яндекс. Музыка

«А главное — зачем?»

Слушать

Шоу редакции «РБК Стиль» о проблемах насущных: выясняем, зачем бежать из соцсетей, интересоваться феминистским искусством, примерять виртуальную одежду и соблюдать правила этикета.

Фото: Яндекс. Музыка

Альбомы и плейлисты

Animal ДжаZ «Раритеты»

Ссылка

13 композиций 2002-2012 годов, которые не попали на номерные пластинки группы и почти не исполнялись на концертах. Среди них песни «Стекло», «Листай эфир», «Наше время» и «Антракт».

Фото: Яндекс. Музыка

Тима Ищет Свет — «Зеркало»

Ссылка

Сборник песен о том, что окружающий мир не столь прекрасен, как хотелось бы, и когда он станет лучше — неизвестно. Предыдущий релиз музыканта «Бойня» «Афиша Daily» назвала одним из 30 лучших постсоветских альбомов 2020 года.

Фото: Яндекс. Музыка

Mary Gu — «Хорошее и плохое» + «Плохое и хорошее»

Ссылка

Вряд ли ваших ушей не коснулся хит Джарахова «Я в моменте», записанный с Mary Gu. За пределами фита с Эльдаром у Марии достаточно собственной пронзительной лирики, наполненной девичьей меланхолией.

Фото: Яндекс. Музыка

«Дайте танк (!)» — «Слова-паразиты»

Ссылка

Мюзикл длиной в 12 минут с визуалом в виде анимационного клипа, который рисовали шесть художников. В песне 1329 слов — с момента выхода в апреле и до конца ноября она считалась самой крупной по количеству слов, но потом случился релиз «Кто убил Марка?» Оксимирона.

Фото: Яндекс. Музыка

«Самое большое простое число» — «Потерянное зеркальце»

Ссылка

Аудиосказка по мотивам одноименного произведения Павла Пепперштейна. Героев озвучивают Евгения Борзых, Александр Гудков, Яна Троянова, Антон Лапенко и другие

Фото: Яндекс. Музыка

Adele — «30»

Ссылка

Четвертая пластинка британской певицы, в которой она обращается к сыну, бывшим возлюбленным и взрослеющей себе.

Фото: Яндекс. Музыка

Indie Playlist

Ссылка

Сборник хитов от независимых музыкантов для фонового сопровождения праздничных выходных.

Фото: Spotify

Kitchen Swagger

Ссылка

Специальный плейлист для кулинарных экспериментов в свое удовольствие.

Фото: Spotify

«Лакричная пицца»

Ссылка

Саундтрек к свежему фильму Пола Томаса Андерсона, который вы наверняка пойдете смотреть в кино.
 

Фото: kinopoisk

YouTube-шоу

«А поговорить?»

Итоги года в науке обсуждает с ведущей Ириной Шихман научный журналист Илья Колмановский. Разумеется, коронавирусные проблемы не забыли.

«Редакция»

Фильм Саши Сулим об убийствах, совершенных женщинами. В жизни. Не в кино.

«О чем шум?»

Серия интервью с тарологами, астрологами и скептиками — психологами, биологами и социологами. Зачем гадать, если можно выбирать?

«Радио Долин»

О достижениях мирового кинематографа в непростом 2021 году рассуждает главный киноэксперт России.

«Просто о сложном»

В гостях у Софико Шеварнадзе — астрофизик Владимир Сурдин, готовый отвечать на самые абсурдные вопросы из фантастики и мистики, которые связаны со звездами и планетами.

  • Рассказ про улитку для 1 класса
  • Рассказ про улицу арбат на английском языке с переводом 80 слов
  • Рассказ про тундру по плану 4 класс окружающий мир
  • Рассказ про тыкву 3 класс
  • Рассказ про тюльпан 3 класс окружающий мир