мій характер твір на англійській vjds
Мой характер. О себе говорить приятно, но немного трудно. Приятно, потому что всем нравится говорить о своих интересах, вкусах и предпочтениях. Но это в то же время трудно, так как изучить человека, особенно себя самого, не так уж просто. Прежде чем говорить о своем характере, хотелось бы сначала уточнить, что такое характер. Человек отличается от остальных своими качествами. Часто люди говорят, что я не такой как остальные.
Сочинение про характер на английском языке с переводом на русский язык. У каждого человека свой характер. Если вы собираетесь написать сочинение о своих личных качествах на английском языке, вам помогут примеры на этом сайте. 1) Я жизнерадостный человек/ I am a cheerful person 2) Я спокойный человек / I am a calm person 3) Я эмоциональный человек / I am an emotional person. I am a cheerful person / Я жизнерадостный человек.
Что касается моих сильных качеств характера, я ценю и дорожу ими. Все говорят мне, что я похож на своего отца, потому что я хороший слушатель и очень общительный. Я настоящий экстраверт. Я люблю людей и мир вокруг меня. Я их понимаю и легко завожу друзей. Быть открытым и общительным означает расширение своего кругозора и взглядов на мир. Поэтому мне нравится знакомиться с новыми людьми и разговаривать с ними. Я всегда пытаюсь быть человеком широких взглядов и легко адаптирующимся парнем, поскольку наш мир постоянно меняется.
Как и у каждого человека, мой характер не безупречен. У меня есть как сильные, так и слабые черты, которые надо изменить. Черта, которая сильнее всего бросается в глаза это моё упрямство. Оно и помогает мне, и вредит. Например, это очень хорошо, когда мне нужно сделать что-то очень трудное — в таком случае, я не остановлюсь, пока не достигну своей цели. Но иногда это оборачивается против меня, потому что я просто забываю обо всем вокруг, кроме этого задания. Я увлекаюсь рисованием, и однажды я так хотела закончить рисунок, над которым давно я давно работала, что я не спала 40 часов. В конце ко.
Характер представляет собой набор личных качеств, которые помогают жить, любить, выбирать, решать, общаться и даже выживать. Слово «характер» имеет греческое происхождение и означает признак или отличительную черту. Он определяет особенности поведения конкретного человека и влияет на его отношения с другими людьми. Черты характера важны, поскольку они влияют на модель поведения и образ жизни каждого человека. Professional psychologists outline four important groups of human nature: attitude to work, relation to others, attitude to things and attitude to oneself. Each group contains a number of.
Инфоурок › Английский язык ›Другие методич. материалы›Топик на английском языке с переводом «Personality – Характер человека». Топик на английском языке с переводом «Personality – Характер человека». Скачать материал. библиотека материалов. Характер – интересная и сложная часть личности. Типы темперамента. Существует четыре основных типа темперамента: сангвиник, флегматик, холерик и меланхолик. Сангвиники жизнерадостны, оптимистичны и общительны, они любят бывать в компании других людей и не зацикливаются на негативных событиях. Флегматики спокойны, терпеливы, толерантны и заботливы, их практически невозможно разозлить и взволновать, они обычно верные друзья.
Колесо Фортуны. Сочинения 2020. Вход. через Вконтакте. твір на тему мій характер на англійській мові, будь-ласка срочно треба. более месяца назад. Просмотров : 3 Ответов : 1.
Данный текст поможет вам написать сочинение для 8, 9, 10, 11 классов на тему «О себе», «Мои интересы», «Моя внешность», «Мой характер». ► Другие cочинения о себе, своих интересах, хобби: О себе (мальчик)/ About Myself. Мое хобби / Мy hobby. Популярные хобби и времяпрепровождения / Popular hobbies and pastimes. Книги в моей жизни / Books in my life. Мой любимый фильм (мультфильм) / My favourite film (cartoon). Моя лучшая подруга / My best friend (girl).
Для того чтобы написать сочинение на английском языке, нужно придерживаться нескольких правил: краткий рассказ о себе, описание своей внешности, характера. Не лишним будет написать, чем вы любите заниматься, какие ваши любимые хобби и какие у вас планы на жизнь. Для того, чтобы лучше написать сочинение, нужно предварительно составить план рассказа о себе: Вступление; Место, где вы живете; Место, где вы учитесь; Описание вашей внешности; Описание вашего характера; Ваши увлечения; Планы на будущее. Когда мы рассказываем о себе, то в первую очередь упоминаем свой возраст, описываем свою внешность.
Опис людини англійською буде складатися як з розповіді про зовнішності, так і з опису характеру і звичок. Так як у уроках про описі одного ми вже зачіпали деяку лексику щодо описово зовнішності, то в цьому ми її повторимо в різних комбінаціях і вивчимо нову з прикладами. Зміст. Опис зовнішності англійською. Очі. Особа. Фігура. Якості людини англійською. Розповідь. Опис зовнішності англійською. Давайте подивимося, як можна сказати про волосся людини. She has long wavy red hair. – У неї довгі хвилясті руде волосся. He is short-haired. – У нього коротко стрижене волосся. She has straight medium l.
Твір на англійській мові Мій улюблений урок фізкультура ДАЮ 35 БАЛОВ. Мій винахід допоможіть будь ласка на англійській мові. Твір на тему мій герой на англійській, наприклад пожежник врятував кішку. Твір на тему мій улюблений вид спорту 10 речень.Написати на англійській з перекладом. Твір на тему мій улюблений вид спорту — танці на англійській мові з перекладом на. Твір на англійській мові про мій улюблений вид спорту. ТЕРМІНОВО!!! Мій улюблений спорт .. На англійській мові ( Твір.) Мій улюблений фільм 8 подруг оушена на англійській мові. Твір на тему «Мій улюблений зарубіжний п.
Найди верный ответ на вопрос ✅ «Мій характер твір на англійській .» по предмету ? Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов. Искать другие ответы. Помоги с ответом по английскому языку. Сделай подписи к картинкам вставить недостающие буквы. Нет ответа. Английский язык. Написать рассказ о своей семье в прошлом времени.
Лексика, Сочинения. Сочинение на тему «Характер моего друга» на английском языке с переводом на русский язык. My friend`s character. Характер моего друга. I am a very sociable person and have a lot of friends. However, my best friend is Mary.
Описание характера друга. My best friend’s name is Andrew. He is fifteen years old. Andrew is my classmate. We also do judo together. Andrew is a really good friend. What I like about him is that he is sincere with his friends. Сочинения. Слова по темам. Ученику в помощь. Разное. Лексика и грамматика. Описания фото. Интересные статьи.
Как описать характер человека на английском языке? Подобрал для Вас легкие, но в то же время очень хорошие фразы и слова на эту тему! Привет, дорогие читатели и гости блога! В английском языке существует огромное количество слов на одну и ту же тему. И дело в том, что, когда мы учим английский, очень важно знать наиболее популярные, легкие и классные из них одновременно. Все слова знать невозможно.
Електронний підручник з англійської мови Study English with us! . Твір-опис людини складається щонайменьше з 5 АБЗАЦІВ.обсяг такого твору має бути 180-200 слів, тобто приблизно 18-20 речень.Перший абзац – це вступ. В ньому ви розповідаєте де, за яких обставин познайомились з цією людиною і в яких відносинах з нєю перебуваєте. Обсяг абзацу 1-2 речення. Третій абзац – опис характеру та поведінки.Описуючи характер та поведінку людини, вам слід підкріплювати ваші слова доказами та прикладами з життя. Наприклад: «Anya is very sociable. She has a lot of friends and enjoys going to the parties and meeting new friends.”
Допоможіть будь — ласка написати твір на англійській мові на тему мій англомовний друг. Дуже срочно треба. Diano4chkaMeowCat 2 июл. 2020 г., 10:00:20 | 5 — 9 классы. Мій улюблений вид спорту волейбол твір на анг ? Мій улюблений вид спорту волейбол твір на анг . Мов. Tatyanaivchenko 16 апр. 2020 г., 3:47:21 | 5 — 9 классы. Перед вами страница с вопросом Твір на тему «мій характер»?, который относится к категории Английский язык. Уровень сложности соответствует учебной программе для учащихся 5 — 9 классов. Здесь вы найдете не только правильный ответ, но и сможете ознакомиться с вариантами пользователей, а также обсудить тему и выбрать подходящую версию.
Эти английские слова помогут вам научиться описывать внешность на английском языке. Это может быть человек или какое-нибудь существо. А разговорные фразы по теме «Внешность» помогут задать вопросы и поддержать разговор.
Описание внешности человека на английском языке
Итак, будем учиться отвечать на простые вопросы по данной теме, которые делятся на две группы, и учиться описывать внешность человека на английском языке:
- Внешность (общее впечатление)
- Внешность (подробное описание)
- Английские слова по теме «Appearance»
- Внешность (картинки для описания)
* * *
Если вы хотите узнать, как выглядит человек, то задайте следующие вопросы:
1. What does he/she look like? — Как он / она выглядит?
2. What is his / her appearance like? — Что представляет из себя его / ее внешность?
3. What do you like about her / his appearance? — Что тебе нравится в ее / его внешности?
Ответить на эти вопросы нужно примерно так:
- Это красивый молодой человек среднего роста с короткой стрижкой и карими глазами.
- Это высокая блондинка с длинными волосами с голубыми глазами.
1. Appearance. Внешность (общее впечатление)
Итак, давайте познакомимся с лексикой. Но для начала проверьте себя.
Задание 1. Вспомните слова по теме Внешность. Лицо человека.
Сначала надо выучить слова, а потом мы будем учиться составлять описания разных людей. Кстати, ваш словарный запас должен увеличиться на 30 слов.
Appearance. Внешность. Английские слова для начинающих (список №1)
Глаголы:
- like about — нравиться в
What do you like about her? - look like – выглядеть
What does she look like? - be like — представлять из себя
What is her appearance like?
Не путайте выражения с глаголом like:
1. like — нравиться
2. be like — представлять из себя
3. look like — выглядеть
Прилагательные (общее впечатление):
- nice — милый
- pretty — хорошенькая
- beautiful — красивая (о женщине)
- handsome — красивый (о мужчине)
- good-looking — приятной внешности
- plain — простой, ничем не примечательной внешности
- ugly — неприятной внешности, безобразный
Чтобы ответить, используйте конструкцию с глаголом BE:
I am …
She / He is …
ПРИМЕРЫ:
I am good-looking. — У меня привлекательная внешность.
She is beautiful. — Она красивая.
He is handsome. — Он красивый.
Задание 2. Опишите внешность своих родственников и друзей в общих чертах.
2. Внешность человека (подробное описание)
Теперь переходим к подробному описанию внешности на английском языке. Сначала попробуйте описать себя и ответьте на вопросы:
- What is your height? — Какой у тебя рост?
- What is your build like? — Какое у тебя телосложение?
- What is your hair colour? — Какой у тебя цвет волос?
- What is your hair like? — Какие у тебя волосы?
- What are your eyes like? — Какие у тебя глаза?
- What is your face like? — Какое у тебя лицо?
- What is your nose like? — Какой у тебя нос?
и так далее… Если не знаете выделенные жирным шрифтом слова, то изучите список английских слов по теме «Appearance». Это существительные и прилагательные, которые вам непременно понадобятся при описании внешности на английском языке.
Английские слова по теме «Appearance. Внешность» (список №1 продолжение)
- appearance – внешность
- height [hait] — рост
tall — высокий
short — низкий
middle — sized — среднего роста - build — телосложение
thin – худой
fat — толстый
slim — стройный (о девушке)
athletic — мускулистый (спортивный) - hair colour — цвет волос
fair — светлые
dark — темные
black — черные
brown — коричневые
red — рыжие
blond — очень светлые - hair — волосы
short — короткие
long — длинные
straight — прямые
wavy — волнистые
curly — кудрявые
thick — густые
thin — редкие - eyes — глаза
big — большие
little — маленькие
green — зеленые
blue — голубые
brown (hazel) — карие - face — лицо
round — круглое
oval — овальное - nose — нос
long — длинный
straight — прямой
turned up — вздернутый - mouth — рот
- lips — губы
- teeth — зубы
- ears — уши
- forehead — лоб
- neck — шея
- body — туловище
- arms — руки
- hands — руки (кисти рук)
- legs — ноги
- knees — колени
- feet — ступни
Задание. Проверьте себя. What can’t we do without ?
- point at — указывать на
- wave at — махать кому-то
- whistle — свистеть
- I can’t run without …
- I can’t point without…
- I can’t speak without…
- I can’t chew without…
- I can’t hear without…
- I can’t smell without…
- I can’t wave without…
- I can’t whistle without ….
Помимо глагола BE для описания внешности нужно использовать глагол HAVE:
- I have …
- She / He has …
Эти глаголы взаимозаменяемы (см. ПРИМЕРЫ)
ПРИМЕРЫ
BE: He is middle-sized. — Он среднего роста.
HAVE: He has medium height. — У него средний рост. (Он имеет средний рост.)
ЕЩЕ ПРИМЕРЫ с have:
I have a round face.
She has long straight hair.
He has little green eyes.
Самое простое описание внешности может быть таким:
• This is a girl/ boy/ woman/ man/ creature.
• I think she / he is….
• She’s/ He’s got …..eyes.
• Her/ His face is….
• Her/ His hair is…..
• I like her/his…..
ПРИМЕР ОПИСАНИЯ ВНЕШНОСТИ ЧЕЛОВЕКА (уровень BEGINNER)
Susan is a short girl. She is thin. She has got long dark hair and a round face. Her eyes are blue and her nose is turned up. She looks pretty.
She has a brother. His name is John. John is a tall boy. He has got short fair hair and an oval face. His eyes are big and brown. He has big ears and his face looks funny.
Задание. Перепишите данные описания, используя сложные предложения.
ОБРАЗЕЦ. Сьюзен — хорошенькая худенькая светловолосая девочка невысокого роста с круглым лицом, голубыми глазами и курносым носом.
Вопросы по теме «Внешность», которые надо уметь задавать:
1. What does he/ she look like?
2. What is his /her appearance like?
3. What do you like about his/her appearance?
Описание внешности на английском языке (практика)
Задание. Потренируйтесь и опишите сначала Шрека, а затем Фиону.
Ответы на вопросы учебника «Литературное чтение» 4 класс, 1 часть, Климанова, Горецкий, страницы 133-134.
УКМ «Школа России»
1. Попробуй объяснить, почему Чехов назвал рассказ «Мальчики».
Героями этого рассказа были два мальчика, два гимназиста. Автор назвал рассказ по его главным героям.
Он мог бы назвать рассказ по событиям, которые в нём описаны, например, «Побег в Америку», или по главной мысли, например, «Не подумав, не начинай». Но Чехов назвал рассказ «Мальчики» и это название звучит с доброй иронией. Оно выражает его отношение к героям.
2. Что ты можешь сказать о семье Королёвых? Как родители и дети относятся друг к другу? Приведи примеры из текста.
Семья Королёвых кажется мне очень дружной. Родители искренне любят детей, дети любят родителей. Приезд любимого сына стал настоящим праздником. К нему выскочили все, обнимали, целовали, шумели.
Родители и дети вместе занимаются различными делами, например, украшают ёлку. У них общие интересы.
При этом родители стараются уважать детей. Даже когда Володю вернули домой, отец не стал его наказывать, а просто поговорил в кабинете.
3. Изменилось ли отношение Володи к семье? Объясни.
Неудачный побег изменил отношение Володи к семье. В начале рассказа он кажется отстранённым, занятым своими мыслями. В середине его начинают одолевать сомнения, он уже не хочет бежать, потому что понимает, как это отразится на любимых родителях.
Мальчик понял, что нет ничего дороже семьи и близких людей.
4. О чём мечтали Чечевицын и Володя? Как они представляли свою жизнь в Америке? Могли ли сбыться их мечты? Почему?
Мальчики мечтали сбежать в Америку. Они хотели стать разбойниками, работать на плантациях, сражаться с дикарями, добывать золото и жениться на красавицах.
Эти мечты не могли сбыться. Ведь реальная жизнь совсем иная. Она не похожа на страницы авантюрного романа.
Да и не смогли бы мальчики добраться до Америки, ведь они не представляли себе всех трудностей этого предприятия.
5. Как ты относишься к мальчикам? Что ты о них думаешь?
Мне нравятся эти мальчики. Они целеустремлённые, у них есть мечта. Они наивные, но добрые. Они никому не хотели зла. А что сбежали… Так все мальчишки должны иногда сбегать в Америку, просто потому что любой мальчик мечтает быть героем.
Герои решились на побег, потому что были глупыми и самонадеянными, они мало знали и плохо представляли предстоящие трудности. Но им хотелось быть храбрыми и необычными, как герои прочитанных романов.
6. В конце и начале рассказа описаны встречи мальчиков с семьёй. Чем эти встречи различаются и чем похожи?
Первая встреча происходит после долгой разлуки. Близкие рады приезду Володи, его тормошат и целуют.
Вторая встреча происходит после неудачного побега. Володю снова встречают криками, но теперь в них нет радости.
Эти встречи похожи тем, что в них задействованы одни и те же персонажи.
Они различаются настроением героев.
7. Это смешное произведение или грустное? Почему ты так думаешь?
Это скорее смешное произведение, потому что трагедии в нём не случилось, а само событие представлено автором с юмором.
8. Как ты считаешь, автор осуждает мальчиков за их поступок? Обсудите с другом.
Мне кажется, что автор не осуждает мальчиков, потому что редкий мальчик не мечтает убежать в Америку или улететь в космос. Автор понимает, что все мальчики так устроены и всегда остаются наивными мечтателями.
Чехов относится с юмором к поступку своих героев. Мы видим, как он смешно обыгрывает фамилию Чечевицын, как описывает наивные и смешные планы мальчиков, как рассказывает о надеждах сестёр на золото, и так далее.
Но введя в рассказ переживания Володи, показав, как он вернулся домой, автор пытается предупредить читателей о том, что так поступать нельзя. Всегда нужно думать о последствиях своих поступков, о том, как они отразятся на близких людях.
9. Случались ли у тебя в жизни подобные ситуации? Расскажи об одной из них. Запиши план своего рассказа в рабочую тетрадь.
Рассказ о подобной ситуации для 4 класса
Однажды мы с братом гостили у бабушки в деревне.
Игорь прочитал роман Фенимора Купера и вообразил себя настоящим индейцем. Он сделал лук и стрелы, а потом решил сбежать в лес и жить в шалаше.
Мы вместе построили в рощице шалаш, и Игорь сказал, что сегодня домой не пойдёт. Он хотел заночевать в лесу, жечь костёр и печь картошку.
Я ушла домой и рассказала про это бабушке. Бабушка улыбнулась и сказала, что в нашем лесу хищников нет, так что пусть ребёнок поиграет.
Игорь вернулся с заходом солнца. Он был сильно покусан комарами и весь чесался. Он сказал, что современные индейцы спят дома, а вот охотиться ходят в лес. Но только днём.
10. Рассмотри иллюстрации в тексте и кратко опиши эпизоды, которые изображены.
На первой иллюстрации мы видим первый приезд Володи. Он в тёплой одежде, приближается Рождество. С ним рядом его товарищ Чечевицын. Они окружены младшими сёстрами Володи. Рядом сидит собака Милорд.
На второй иллюстрации мы видим Володю и Чечевицына в их комнате. Володя говорит, что не поедет, потому что ему жалко маму, но Чечевицын решительно убеждает его бежать.
Обзор первого направления ИС 2021/22.
Презентация: 1is.pdf
Комментарий ФИПИ
Тематическое направление нацеливает выпускника на размышление о дороге: реальной, воображаемой, книжной.
Выпускник сможет написать о личном опыте путешествий и путевых впечатлениях других людей, дорожных приключениях литературных героев, фантазийных перемещениях во времени и в пространстве, о теме дороги в произведениях искусства. Не исключено понимание дороги как пути научных исследований и творческих поисков. Дорога может быть осмыслена не только в конкретном, но и в символическом значении. Темы сочинений позволят рассуждать о том, как человек на жизненном пути обретает практический и духовный опыт, меняется, лучше понимает самого себя и других людей.
Обращение к художественной, философской, психологической, краеведческой, научной литературе, мемуарам, дневникам, травелогам и публицистике, позволит рассмотреть путешествие как важное средство познания действительности и внутреннего мира человека.
Примерные темы сочинений
1. Почему люди мечтают о путешествиях?
2. К чему ведут перемены в жизни?
3. Сложно ли найти свой жизненный путь?
4. Что такое, по-вашему, дорога жизни?
5. Дорога жизни любимого книжного героя
Что читать?
1. Джеймс Джойс «Эвелин»
2. Лермонтов «Герой нашего времен»
3. Пушкин «Капитанская дочка»
4. Некрасов стихотворение «Тройка»
5. Некрасов «Железная дорога»
Джеймс Джойс. Эвелин
Она сидела у окна, глядя, как вечер завоевывает улицу. Головой она прислонилась к занавеске, и в ноздрях у нее стоял запах пропыленного кретона. Она чувствовала усталость.
Прохожих было мало. Прошел к себе жилец из последнего дома; она слышала, как его башмаки простучали по цементному тротуару, потом захрустели по шлаковой дорожке вдоль красных зданий. Когда-то там был пустырь, на котором они играли по вечерам с другими детьми. Потом какой-то человек из Белфаста купил этот пустырь и настроил там домов – не таких, как их маленькие темные домишки, а кирпичных, красных, с блестящими крышами. Все здешние дети играли раньше на пустыре – Дивайны, Уотерсы, Данны, маленький калека Кьоу, она, ее братья и сестры. Правда, Эрнст не играл: он был уже большой. Отец постоянно гонялся за ними по пустырю со своей терновой палкой; но маленький Кьоу всегда глядел в оба и успевал крикнуть, завидев отца. Все-таки тогда жилось хорошо. Отец еще кое-как держался; кроме того, мать была жива. Это было очень давно; теперь и она, и братья, и сестры выросли; мать умерла. Тиззи Данн тоже умерла, а Уотерсы вернулись в Англию. Все меняется. Вот теперь и она скоро уедет, как другие, покинет дом.
Дом! Она обвела глазами комнату, разглядывая все те знакомые вещи, которые сама обметала каждую неделю столько лет подряд, всякий раз удивляясь, откуда набирается такая пыль. Может быть, больше никогда не придется увидеть эти знакомые вещи, с которыми она никогда не думала расстаться. А ведь за все эти годы ей так и не удалось узнать фамилию священника, пожелтевшая фотография которого висела над разбитой фисгармонией рядом с цветной литографией святой Маргариты-Марии Алакок[1]. Он был школьным товарищем отца. Показывая фотографию гостям, отец говорил небрежным тоном:
– Он сейчас в Мельбурне.
Она согласилась уехать, покинуть дом. Разумно ли это? Она пробовала обдумать свое решение со всех сторон. Дома по крайней мере у нее есть крыша над головой и кусок хлеба; есть те, с кем она прожила всю жизнь. Конечно, работать приходилось много, и дома, и на службе. Что будут говорить в магазине, когда узнают, что она убежала с молодым человеком? Может быть, назовут ее дурочкой; а на ее место возьмут кого-нибудь по объявлению. Мисс Гэйвен обрадуется. Она вечно к ней придиралась, особенно когда поблизости кто-нибудь был.
– Мисс Хилл, разве вы не видите, что эти дамы ждут?
– Повеселее, мисс Хилл, сделайте одолжение.
Не очень-то она будет горевать о магазине.
Но в новом доме, в далекой незнакомой стране все пойдет по-другому. Тогда она уже будет замужем – она, Эвелин. Ее будут уважать тогда. С ней не будут обращаться так, как обращались с матерью. Даже сейчас, несмотря на свои девятнадцать с лишним лет, она часто побаивается грубости отца. Она уверена, что от этого у нее и сердцебиения начались. Пока они подрастали, отец никогда не бил ее так, как он бил Хэрри и Эрнста, потому что она была девочка; но с некоторых пор он начал грозить, говорил, что не бьет ее только ради покойной матери. А защитить ее теперь некому. Эрнст умер, а Хэрри работает по украшению церквей и постоянно в разъездах. Кроме того, непрестанная грызня из-за денег по субботам становилась просто невыносимой. Она всегда отдавала весь свой заработок – семь шиллингов, и Хэрри всегда присылал сколько мог, но получить деньги с отца стоило больших трудов. Он говорил, что она транжирка, что она безмозглая, что он не намерен отдавать трудовые деньги на мотовство, и много чего другого говорил, потому что по субботам с ним вовсе сладу не было. В конце концов он все-таки давал деньги и спрашивал, собирается ли она покупать провизию к воскресному обеду. Тогда ей приходилось сломя голову бегать по магазинам, проталкиваться сквозь толпу, крепко сжав в руке черный кожаный кошелек, и возвращаться домой совсем поздно, нагруженной покупками. Тяжело это было – вести хозяйство, следить, чтобы двое младших ребят, оставленных на ее попечение, вовремя ушли в школу, вовремя поели. Тяжелая работа – тяжелая жизнь, но теперь, когда она решилась уехать, эта жизнь казалась ей не такой уж плохой.
Она решилась отправиться вместе с Фрэнком на поиски другой жизни. Фрэнк был очень добрый, мужественный, порядочный. Она непременно уедет с ним вечерним пароходом, станет его женой, будет жить с ним в Буэнос-Айресе, где у него дом, дожидающийся ее приезда. Как хорошо она помнит свою первую встречу с ним; он жил на главной улице в доме, куда она часто ходила. Казалось, что это было всего несколько недель назад. Он стоял у ворот, кепка съехала у него на затылок, клок волос спускался на бронзовое лицо. Потом они познакомились. Каждый вечер он встречал ее у магазина и провожал домой. Повел как-то на «Цыганочку»[2], и она чувствовала такую гордость, сидя рядом с ним на непривычно хороших для нее местах. Он очень любил музыку и сам немножко пел. Все знали, что он ухаживает за ней, и, когда Фрэнк пел о девушке, любившей моряка[3], она чувствовала приятное смущение. Он прозвал ее в шутку Маковкой. Сначала ей просто льстило, что у нее появился поклонник, потом он стал ей нравиться. Он столько рассказывал о далеких странах. Он начал с юнги, служил за фунт в месяц на пароходе линии Аллен[4], ходившем в Канаду. Перечислял ей названия разных пароходов, на которых служил, названия разных линий. Он плавал когда-то в Магеллановом проливе и рассказывал ей о страшных патагонцах. Теперь, по его словам, он обосновался в Буэнос-Айресе и приехал на родину только в отпуск. Отец, конечно, до всего докопался и запретил ей даже думать о нем.
– Знаю я эту матросню, – сказал он.
Как-то раз отец повздорил с Фрэнком, и после этого ей пришлось встречаться со своим возлюбленным украдкой.
Вечер на улице сгущался. Белые пятна двух писем, лежавших у нее на коленях, расплылись. Одно было к Хэрри, другое – к отцу. Ее любимцем был Эрнст, но Хэрри она тоже любила. Отец заметно постарел за последнее время; ему будет недоставать ее. Иногда он может быть очень добрым. Не так давно она, больная, пролежала день в постели, и он читал ей рассказ о привидениях и поджаривал гренки в очаге. А еще как-то, когда мать была жива, они ездили на пикник в Хаут-Хилл[5]. Она помнила, как отец напялил на себя шляпу матери, чтоб посмешить детей.
Время шло, а она все сидела у окна, прислонившись головой к занавеске, вдыхая запах пропыленного кретона. С улицы издалека доносились звуки шарманки. Мелодия была знакомая. Как странно, что шарманка заиграла ее именно в этот вечер, чтобы напомнить ей про обещание, данное матери, – обещание как можно дольше не бросать дом. Она вспомнила последнюю ночь перед смертью матери: она снова была в тесной и темной комнате по другую сторону передней, а на улице звучала печальная итальянская песенка. Шарманщику велели тогда уйти и дали ему шесть пенсов. Она вспомнила, как отец с самодовольным видом вошел в комнату больной, говоря:
– Проклятые итальянцы! И сюда притащились.
И жизнь матери, возникшая перед ней, пронзила печалью все ее существо – жизнь, полная незаметных жертв и закончившаяся безумием. Она задрожала, снова услышав голос матери, твердивший с тупым упорством: «Конец удовольствию – боль! Конец удовольствию – боль!» Она вскочила, охваченная ужасом. Бежать! Надо бежать! Фрэнк спасет ее. Он даст ей жизнь, может быть, и любовь. Она хочет жить. Почему она должна быть несчастной? Она имеет право на счастье. Фрэнк обнимет ее, прижмет к груди. Он спасет ее.
***
Она стояла в суетливой толпе на пристани в Норт-Уолл. Он держал ее за руку, она слышала, как он говорит, без конца рассказывает что-то о путешествии. На пристани толпились солдаты с вещевыми мешками. В широкую дверь павильона она увидела стоявшую у самой набережной черную громаду парохода с освещенными иллюминаторами. Она молчала. Она чувствовала, как побледнели и похолодели у нее щеки, и, теряясь в своем отчаянии, молилась, чтобы бог вразумил ее, указал ей, в чем ее долг. Пароход дал в туман протяжный, заунывный гудок. Если она поедет, завтра они с Фрэнком уже будут в открытом море на пути к Буэнос-Айресу. Билеты уже куплены. Разве можно отступать после всего, что он для нее сделал? Отчаяние вызвало у нее приступ тошноты, и она не переставая шевелила губами в молчаливой горячей молитве.
Звонок резанул ее по сердцу. Она почувствовала, как Фрэнк сжал ей руку.
– Идем!
Волны всех морей бушевали вокруг ее сердца. Он тянет ее в эту пучину; он утопит ее. Она вцепилась обеими руками в железные перила.
– Идем!
Нет! Нет! Нет! Это немыслимо. Ее руки судорожно ухватились за перила. И в пучину, поглощавшую ее, она кинула вопль отчаяния.
– Эвелин! Эви!
Он бросился за барьер и звал ее за собой. Кто-то крикнул на него, но он все еще звал. Она повернула к нему бледное лицо, безвольно, как беспомощное животное. Ее глаза смотрели на него не любя, не прощаясь, не узнавая.
Примечания
[1] Маргарита-Мария Алакок (1647—1690) – монахиня, учредительница одного из наиболее популярных культов в католической церкви – культа Святого сердца.
[2] Наиболее известная опера ирландского композитора и оперного певца Майкла Уильяма Балфа (1808—1870) на сюжет одноименной новеллы М. Сервантеса.
[3] «Подружка моряка», песня английского композитора и драматурга Чарльза Дибдина (1745—1814).
[4] Морская трасса, соединявшая Англию с Канадой и США.
[5] Небольшая гора на берегу Дублинского залива.
Ответы на вопросы учебника «Литература» 5 класс, 1 часть, Коровина, страницы 186-187
Размышляем о прочитанном
1. Вы прочитали стихотворение Некрасова «Крестьянские дети». Как вы думаете, почему оно так названо? О чём оно? Как произошла встреча героя с крестьянскими детьми и что ему в них сразу понравилось? Принадлежит ли сам рассказчик к крестьянам? Можно ли это узнать по его поведению и речи? Приведите доказательства в пользу вашего ответа. Какие эпитеты и сравнения использует поэт рассказывая об облике крестьянских детей? Почему глаза детей привлекли особое внимание автора и что он в них увидел?
Главные герои этого стихотворение — крестьянские дети. Поэтому оно так названо.
Это стихотворение о крестьянских детях, об их нелёгкой судьбе и коротком детстве.
Герой после охоты спал в сарае, а дети наблюдали за ним. Герою сразу понравилось выражение глаз детей.
Рассказчик — барин, он опять в деревне ради охоты. Он пишет вирши-стихи. У него дорогие часы, золотая цепочка, ружьё.
Эпитеты: внимательных глаз, святой доброты, милые плуты.
Сравнения: как в поле цветы, так стаей летят воробьи.
Глаза детей были спокойны, ласковы, добры, внимательны. Это привлекло внимание автора.
2. Чему подивились дети и какой приговор изрекли? Почему они решили, что незнакомец не барин?
Дети удивились бороде героя. Они считали, что у бар могут быть только усы, поэтому решили, что незнакомец не барин.
3. Что рассказывает поэт о совместных с детьми грибных набегах? Какие подвиги они совершали и от кого ждали славы? Серьёзно или иронично пишет об этом поэт? Кто на отдыхе радовал их рассказами?
Автор вместе с детьми ходил за грибами, раскапывал листья, обшаривал пни, примечал грибное местечко.
Они губили змей, считая это подвигом. И ждали одобрения своих поступков от прохожих.
Автор пишет об этом с иронией, как о простых детских забавах, играх.
Рассказами их радовали прохожие: копатель канав, лудильщик, портной, шерстобит, горожанин
4. В чём состоит нарядная сторона труда и как привлекали родители детей к труду?
Нарядная сторона труда состоит в наблюдении за работой родителей, помощи им, которая кажется детям игрой.
Родители специально брали маленьких детей в поле, чтобы они видели, как трудятся родители, помогали им и привыкали к крестьянскому труду. Они прививали детям любовь к полю и труду.
6. Перед мысленным взором читателя в этом произведении проходит много картин. Какие из них вам особенно запомнились и почему?
Мне больше всего запомнилась картина с Власом. Серьёзный мальчик вёз из леса дрова и считал себя мужиком, который обязан содержать дом и хозяйство.
Мне стало жаль мальчика, который так рано повзрослел и лишился счастливого, беззаботного детства.
7. Каким настроением пронизаны эти картины (грустным, весёлым)? Как вы думаете, правильно ли вы ответили на первый заданный вам вопрос о чём это стихотворение? Как бы вы теперь ответили на него? Что хотел сказать автор о крестьянских детях?
Картины детских игр и забав пронизаны весельем. Картины детского труда кажутся грустными.
Я считаю, что правильно ответила на заданный вопрос. Автор хотел сказать, что крестьянским детям очень рано приходиться работать наравне со взрослыми, у них почти нет детства, они с малых лет знают, что такое труд.
8. Какие картины детства и окружающего мира рисует поэт и чего желает детям?
Поэт рисует яркие картины детства: походы в лес за грибами и ягодами, купание в реке, игры с куклами. Он рассказывает, как дети внимательно слушают рассказы взрослых, как всё им интересно.
Дальше он рассказывает, как начинают трудиться крестьянские дети и что их ждёт в будущем. Он показывает мальчика, который возит из леса дрова наравне со взрослыми.
Обогащаем свою речь
1. Как вы понимаете слова и словосочетания:
Вирши. Стихи.
Коснулось души умиленье. Стало приятно на душе.
Милые плуты. Милые проказники, озорники.
Святой доброты. Бескорыстной доброты.
Грибные набеги. Поход в лес за грибами.
Рубанки. Инструмент плотника.
Синеющей лентой. Голубая лента реки.
Вековое наследство. Оставленное предками.
Хлеб трудовой. Добытый тяжёлым трудом.
2. Выпишите из стихотворения слова, неправильно произнесённые крестьянскими детьми. Как их надо произносить, поставьте правильное ударение.
Вона — вон.
Гляди-тко — смотрите.
Чай — наверное.
Стволина — ствол.
Спроста — наивно, без причины.
Вестимо — само собой.
Не засти — не заслоняй.
УкрАдут — украдУт.
3. В прочитанных вами произведениях много слов, которые незаслуженно редко используются в современном русском языке. Объясните смысл этих слов.
Изваяние — скульптура.
Величава — величественна, внушительна.
Родименький — родной.
Удел — доля, судьба.
Заповедать — завещать.
Литература и изобразительное искусство
Рассмотрите иллюстрации Шмаринова к стихотворению «Крестьянские дети». Помогают ли они вам лучше понять мысли и чувства поэта? Подготовьте устный рассказ о детях, изображённых на иллюстрации.
Мне кажется, что эти иллюстрации хорошо дополняют стихотворение и помогают лучше представить образ крестьянских детей.
Устный рассказ о детях, изображённых на иллюстрациях Шмаринова
На первой иллюстрации мы видим детей, которые отправились в лес за грибами. Девочка постарше, одетая в простую, но чистую одежду, держит на руках малыша. Рядом мальчик палочкой тычет в ёжика, которого дети нашли на опушке. К ним спешит со всех ног ещё один мальчик с огромной корзиной для грибов. Он в огромной кепке, чтобы казаться взрослым, но без штанов.
Мне понятно, что детям сказали набрать полную корзину, и хотя для них лес полон тайн и игр, всё равно им придётся потрудиться. Но стоит жаркое лето и дети счастливы.
На второй иллюстрации мы видим Власа, маленького шестилетнего мальчика, который помогает отцу.
Наступила зима. Мальчик тепло одет. Он глубоко утопает в снегу, но упрямо ведёт под уздцы лошадь с возом дров. Он серьёзен, он чувствует ответственность и немного горд своей важностью. Влас ещё не понимает, что игры для него закончились и начинается полная невзгод и трудов взрослая жизнь.