Рассказ про синие листья читать

Рассказы. что не оставило равнодушным. о подборке читатели не виноваты. они как дети. невинны и добры. поэтому всеядны и доверчивы.

Рассказы. Что не оставило равнодушным.

О подборке

«Читатели не виноваты. Они как дети. Невинны и добры. Поэтому всеядны и доверчивы.» Владимир Брайт
Я — читатель:)

Размер: 11 815 зн., 0,30 а.л.

Доступ:
Свободный

Когда правила твоей игры зависят только от тебя

Размер: 35 790 зн., 0,89 а.л.

Доступ:
Свободный

Человеческое поселение на безатмосферной планете, далеко от Земли. Вахтовые рабочие в шахтах, сложный цикл оборота органики, сельское хозяйство в пещерах с искусственным освещением.
Прибывающий с Земли новый бизнес-проект вызывает у главного инженера поселка глубокие сомнения…

Размер: 36 444 зн., 0,91 а.л.

Доступ:
Свободный

Это очень, очень печальная история.
Рассказ написан специально для конкурса постмодерна ПастФуд — со всеми вытекающими последствиями. :)
В текст вплетены цитаты из романа Вирджинии Вульф «На маяк».

Размер: 82 446 зн., 2,06 а.л.

Доступ:
Свободный

Кто-то борется с судьбой, а кто-то плывёт по течению. Кто-то ищет счастья, а кто-то уже нашёл его. Кто-то вернулся в родной город после долгих странствий, а кто-то просто хочет закончить картину.

Размер: 12 115 зн., 0,30 а.л.

Доступ:
Свободный

Иногда в самом обычном городе, на самой обычной улице, в самом обычном доме может произойти нечто странное. Очень странное…

Размер: 9 972 зн., 0,25 а.л.

Доступ:
Свободный

Что для одного хорошо, для другого — хуже не бывает. Что для одного спасение, для другого — верная гибель. Трое мальчишек отправляются в лес в ночь солнцеворота, чтобы решать. Решать за других.

Размер: 6 488 зн., 0,16 а.л.

Доступ:
Свободный

Размер: 22 745 зн., 0,57 а.л.

Доступ:
Свободный

Семь — несчастливое число и второе имя дочери великого поэта.
Рисунок на её хитине — печать позора, её оружие — скрипка, её будущее — забвение.
Будни цивилизации разумных кузнечиков, Tettigonioidea Sapiens: одиночество в рое, контролируемая эволюция и боевые искусства.

Размер: 10 272 зн., 0,26 а.л.

Доступ:
Свободный

Новый год особое время, чудеса случаются со всеми, даже с теми кто их не достоин

Размер: 36 040 зн., 0,90 а.л.

Доступ:
Свободный

Размер: 6 475 зн., 0,16 а.л.

Доступ:
Свободный

Люди слишком верят тому, что видят.

Размер: 11 843 зн., 0,30 а.л.

Доступ:
Свободный

Размер: 6 774 зн., 0,17 а.л.

Доступ:
Свободный

Когда знаменитый поэт и сатирик древности оказывается в роли домашней собачки у современной графоманки…

Размер: 15 141 зн., 0,38 а.л.

Доступ:
Свободный

Иногда для того, чтобы добиться справедливости, необходим волшебник. Но не добрый, а злой.

Размер: 17 896 зн., 0,45 а.л.

Доступ:
Свободный

Однажды я поняла, что хочу стать молью.

Размер: 12 020 зн., 0,30 а.л.

Доступ:
Свободный

— Извини, Татьян Евгеньевна, вырвалось. — звякаю скальпелем в ванночке, мальчик съеживается, но по-прежнему вертит в руках мою кривую поделку. Детства чистые глазенки, мандарин бы тебе подарить Аслан, но нету. Извиняй джигит, тут на сто километров мандарин нет. И Деда Мороза с Новым Годом. Тут мы убиваем, потому что ваши убивают нас. Мы как змеи кусаем собственный хвост. И никто не виноват, никого не колышет, что у тебя нет Нового года. Мне жаль тебя и себя жалко, потому что я не выспался и хватанул с Жекой спирта. Во всем этом гнусная, говенная предопределенность, пацан. Первое января или второе? Похмелье. Только вот осколки с бинтами ну ни в какую не лезут в эту картину. Праздника они не добавляют, я вздыхаю.

Размер: 19 532 зн., 0,49 а.л.

Доступ:
Свободный

В трубке неразборчиво булькает полковник. Так получается, что все у него неразборчиво: команды, управление, личный состав, направления, боеприпасы, вывоз раненых и двухсотых. Все неразборчиво, и только одна вещь — нечленораздельно. Мат. Он на нем не просто разговаривает, он на нем мыслит. И пытается эти мысли до меня донести.
— Ты, бля (запикано) понимаешь, что у тебя там уже четыре двухсотых? Это (запикано) (запикано) (запикано). (Запикано) думаешь? Да это просто (запикано). У тебя тринадцать поступило (запикано), четыре (запикано). Ты понимаешь, что делаешь?
Что делаю, я понимаю. Я жду. Я жду, когда тащ полковник, свой зад поднимет и сапогами своими начищенными, да по дороге из желтого кирпича ко мне прибудет. За тридцать километров. Как девочка Эли с Тотошкой к доброму волшебнику. И унесет на себе танкиста без фамилии и двух пехотных Ведеркина Александра и Тухватуллина Фатиха. Семьдесят шестого года рождения. У второго большая кровопотеря и пневмоторакс.

Размер: 15 412 зн., 0,39 а.л.

Доступ:
Свободный

Температурный лист форма два нуля четыре — У. Дата, температура, выпито жидкости, дыхание, суточное количество мочи, вес, стул. Все аккуратным детским почерком Вики Бережанской, дежурной медсестры. Метр восемьдесят в холке с ногами от ушей и тяжелой грудью. Все это скрыто под мешковатой формой.
АД сто пять на семьдесят. АД. Машинально фиксирую цифры, нормально. Но ад все-таки не здесь, здесь чистилище. Ад дальше, там, где оранжевым полыхает. Температура тридцать семь и восемь. Читаю, словно конспект отличницы, сестричка стоит за моей спиной, и я чувствую ее дыхание за ухом, грудь упирается мне в плечо. Проходы между койками узкие.

Размер: 6 184 зн., 0,15 а.л.

Доступ:
Свободный

Размер: 4 254 зн., 0,11 а.л.

Доступ:
Свободный

Один день молочной козы в 56 иллюстрациях с комментариями))

Не нашел что почитать? Посмотри книги в других жанрах

Информация о подборке

Опубликована:

Последнее обновление:

mflmttrcwmtqopnqrovaitugsvblkjywpkjjdblznfqcudsmsn

Не знаю, как у вас, уважаемый читатель, а у меня 17-я большая пресс-конференция В.В. Путина вызвала сложные чувства. Очевидно, наша страна переживает системный многоаспектный кризис. Он начался задолго до пандемии коронавируса.

Еще в 2019 году разные регионы России потрясали акции протеста. Предпенсионеры продолжали протестовать против грабительской реформы, лишившей их пенсий за пять лет. Врачи на Урале массово увольнялись из больниц, протестуя против низких зарплат. На Севере люди пикетировали строительство мусорных полигонов. В Москве кандидатов в мундепы отстранили от выборов, и были чуть ли не уличные схватки между возмущенными демонстрантами и Росгвардией. В Хабаровске более полугода шли марши против ареста губернатора Фургала.

Потом пришел коронавирус, унесший уже жизни почти миллиона россиян, выборы в Думу, на которых формальную победу партии власти удалось обеспечить лишь массовыми фальсификациями, протесты против куар-кодов, аресты представителей оппозиции… А главное – резкое падение уровня жизни большинства россиян, рост цен даже на основные продукты, массовое разорение представителей мелкого и среднего бизнеса, ужесточающиеся санкции Запада…

В общем, ситуацию простой никак не назовешь. Журналисты, которые пришли на пресс-конференцию главы государства, ожидаемо стали задавать острые вопросы. Они думали, что президент, как в лучшие времена, прямо и открыто станет отвечать им, расскажет, как власть собирается разрешать эти проблемы, каковы перспективы выхода страны из кризиса… Но оказалось, что президент живет в какой-то другой Российской Федерации… В «его России» всё идет нормально, страна стабильно развивается, зарплаты и пенсии у граждан растут, эпидемия пошла на спад и скоро будет побеждена… Если какие-то проблемы и есть, так ведь они есть всегда!.. Такова жизнь, которая, сложна и многообразна, как не раз повторял президент. В конце концов, имеются страны, в которых таких проблем еще больше! И зачастую это страны, которые вовсе не на последних местах по уровню экономического развития…

Вот так, например, президент ответил на первый же вопрос, который касался положения в России в связи с пандемией: «Наша экономика, столкнувшись с вызовами коронавирусной инфекции и необходимыми вынужденными ограничениями в этой связи в экономике и в социальной сфере…. все-таки оказалась более мобилизованной и готовой к таким шокам, чем многие другие развитые экономики мира». Затем президент конкретизировал: «У нас уровень спада экономики составил три процента, что гораздо ниже, чем во многих ведущих экономиках мира, и мы восстановились гораздо быстрее, чем другие страны».

После этих слов, полагаю, многие телезрители, как и журналисты, сидевшие в зале, испытали то же, что и я, – чувство глубокого недоумения. Мы все, конечно, не специалисты и подсчитывать с ходу проценты спада экономики не можем. Возможно, что по формулам, фигурирующим в докладах, которые кладут на стол президента, и выходит, что россияне в условиях пандемии живут лучше, чем французы или датчане. Но почему-то, зайдя в магазин и взглянув на ценники, мы не ощущаем, что мы обеспеченнее жителей благополучной Европы. Скажу более: сейчас век интернета и мобильной связи. У большинства россиян, особенно среднего и юного возраста, есть множество знакомых в Евросоюзе и в США (из тех, что уехали туда, а то и просто французов, немцев и американцев – молодежи сейчас языковой барьер неведом). И они с этими иностранцами регулярно общаются через «Скайп», «Зум» или в Фейсбуке. И знаете что… Что-то не слышно, чтобы наши эмигранты, не говоря уже о натуральных американцах и европейцах, кусали локти от зависти и, бросив всё, стремились в Россию, где спад экономики «всего 3%»…

Пока я об этом думал, президент продолжал бодро перечислять достижения той Российской Федерации, в которой живет он и о которой ему каждый день рассказывают референты и министры с губернаторами. «Хорошие очень показатели в стройке, рекордные показатели – 90 миллионов квадратных метров. Впервые такой результат достигнут в новейшей истории России. Я хочу поздравить с этим результатом всех работников строительного комплекса: и первых лиц, и тех, кто работает прямо на стройках», – услышал я. Недалеко от моего дома есть стройка. Я часто прохожу мимо нее. И я бы поздравил тех, кто «работает прямо на ней», но, боюсь, они меня не поймут, поскольку узбекским и таджикским я пока не владею. Поэтому, увы, это поручение президента я выполнить не берусь. Пускай его выполняет Сергей Семенович Собянин, но предварительно хорошо бы ему запастись русско-таджикским разговорником…

А президент между тем не останавливался и разъяснял застывшему залу, как хорошо они живут. Оказывается, у нас «среднемесячная зарплата начала расти в реальном выражении, слава богу», «рост реальных доходов за вычетом… инфляционных расходов все-таки 4,1 процент», «уровень безработицы… стал ниже».

После этого апофеоза оптимизма (дополнительно нам еще объяснили, что и бюджет у нас социальный и охват вакцинации выше, чем в ФРГ) журналисты должны были, думаю, покаяться, что они всё понимали неправильно и имели даже крамольные мыслишки о том, что в стране кризис… Но они снова стали задавать острые вопросы…

Вот спрашивает президента корреспондент Русской службы Би-би-си: «Что произошло в России за последнее время, что в ней так стремительно и так существенно выросло число тех, кого власти считают экстремистами, нежелательными организациями и иностранными агентами?» А президент ему «ответочку»: «По поводу сидельцев. Сидельцы всегда были в каждой стране, есть и будут. Не надо совершать уголовные преступления и прикрываться при этом политической деятельностью». И правильно – в их Великобритании Ассанжа судили, а они нас будут попрекать «человеком, которого отра­вили»!

А вот крестница президента в красном костюме и черной маске. Ей по должности положено изображать из себя оппозиционерку. Она стала подробно рассказывать о пытках в российских СИЗО… Путину было явно скучно. Он и глаза долу опускал, и пальцы теребил. Едва дождавшись конца вопроса, он менторски разъяснил: «Если вы посмотрите на то, что происходит в соответствующих учреждениях в других странах, вы увидите, что там проблем не меньше. Это общемировая проблема. Наверное, есть страны, есть такие учреждения, где всё выглядит очень благостно. Но очень много и в Европе, скажем, в той же Франции, в Штатах таких мест, которых, мне кажется, уже и в странах третьего мира нет». В общем, Ксении Собчак оставалось лишь возрадоваться, что она живет в безопасной Российской Федерации, а не в какой-нибудь ужасной Америке, где арестантов еще не так пытают…

Но больше всего всех потряс, думаю, его ответ на вопрос о Роснано, которым управляет Чубайсе. Корреспондент компании «Россия 24» спросила, собирается ли государство выплачивать многомиллионные долги Роснано? Как известно, после того, как «приватизатор всея Руси» поруководил этой госкорпорацией, у нее остался долг около 140 миллиардов рублей. После чего Чубайс мгновенно испарился из кабинета руководителя госкорпорации и отправился на отдых от «трудов праведных». Корреспондент постеснялась спросить президента прямо: «Ответит ли Чубайс за очередной свой финт?» – но всем это было и так понятно… В такой ситуации даже незабвенный Борис Николаевич стучал по столу кулаком и рычал в микрофон: «Во всем виноват Чубайс!» Что не мешало ему потом, когда страсти улягутся, пересадить Чубайса в новое кресло руководителя… Но Владимир Владимирович даже этого делать не стал. Он опять объяснил всё… непреодолимыми объективными факторами. «Конечно, в значительной степени непроторенным путем коллеги шли, – сказал президент. – Ясно, что часть проектов реализована успешно, а часть, к сожалению, не удалось реализовать. Это рискованные вложения. Поэтому государство и шло на то, чтобы обеспечить эту работу своими гарантиями…»

Чубайс, оно понятно, всегда идет непроторенными путями. То он промышленность распродаст, то энергетику… Ни в одной стране такого не бывало… И всегда по мудрому решению начальства мы, налогоплательщики, обеспечиваем его достаток через госгарантии…

Тут я поймал себя на мысли, что все эти ответы президента что-то мне напоминают. И через пару минут понял… Еще в юности читал я замечательную книгу «Разговоры Пушкина». В ней собраны разные высказывания и забавные поступки великого поэта, описанные в мемуарах современников. Есть там и такой рассказ. В начале 1820-х годов, когда поэт был в южной ссылке, губернатор Воронцов, который недолюбливал «неудобного» сочинителя, решил отправить его «на саранчу». В тот год саранча стала настоящим бедствием для юга империи. По решению правительства в села посылали чиновников, которые должны были разъяснять крестьянам, как бороться с саранчой. Конечно, такие командировки были тяжелыми, требовали много сил, времени. Но Пушкин справился буквально за день.

Он приехал в деревню, созвал мужиков на сход и спросил их: «Знаете ли вы, мужики, что такое саранча?» Мужики почесали в затылках, и один, самый бойкий, ответил: «Сущее наказание Божье, ваше высокоблагородие!» Тогда Пушкин задает ему вопрос: «А что ж, разве возможно бороться с наказанием Божьим?» «Вестимо, нет, барин!» «Ну так и идите по домам», – махнул рукой поэт. И мужики отправились по своим избам, а поэт поехал обратно в Одессу.

Но что простительно веселому юноше-поэту, вряд ли достойно для взрослых серьезных государственных мужей. Тем не менее нами, оказывается, правят люди, которые убеждены, что всё в стране совсем неплохо, а если есть трудности, они носят объективный характер, они есть везде и всегда, и поэтому… ничего особо делать не надо. Пусть жизнь течет своим чередом, всё как-нибудь образуется. Видимо, в этом и состоит понимание начальством их любимого «здорового консерватизма» – как можно дольше ничего не менять, а тех, кто хочет перемен, объявлять опасными экстремистами…

Шутки шутками, а после этой остроумной выходки Пушкина в деревне, куда его посылали, полагаю, саранча пожрала весь урожай. Что будет со страной, которой правят такие «консерваторы», представить страшно…

Рустем ВАХИТОВ

Министерство
образования и науки РФ

Муниципальное
казенное общеобразовательное учреждение

Яменская
средняя общеобразовательная школа

Рамонского
муниципального района Воронежской области

ПРИНЯТО

На заседании методического

объединения протокол

№1 от  28.08.2020г.

_______С.В. Беляева/

Руководитель МО

СОГЛАСОВАНО

Зам. директора по УВР

МКОУ Яменская СОШ

___________Н.В.Котарева/

29.08.
2020 г.

УТВЕРЖДЕНО

Приказом №88 от 31.08.2020г

Директор МКОУ Яменской СОШ

______________/С.В. Огурцов/

Календарно-тематическое планирование

по учебному предмету (курсу) «Французский
язык»

7 класс

2020-2021
г

(срок реализации)

Составитель:

учитель
английского и

французского
языка Морозова Ю.В.

Основные части
программы

 Титульный лист.

1. Пояснительная записка,
включающая цели, задачи, общая характеристика учебного предмета, курса, место
учебного предмета, курса в учебном плане.

2. Планируемые результаты
освоения учебного предмета, курса

3. Содержание учебного
предмета.

4. Тематическое
планирование.

Пояснительная записка

Рабочая программа по французскому языку составлена на основе Закона Российской
Федерации «Об образовании» от 29.12.2012 №273-ФЗ;

Федерального
Государственного Образовательного Стандарта основного общего образования; Примерной
программы основного общего образования по иностранному языку и
программы общеобразовательных учреждений по французскому языку 5-9 классы
Н.А.Селеванова. На данном этапе  обучения предусматривается  развитие
общеучебных умений, навыков и способов деятельности, дальнейшее развитие у
учащихся способности к межкультурному общению, что предполагает формирование
положительного переноса знаний, умений и навыков, полученных при изучении
первого ИЯ (английского) в область изучения второго ИЯ.

Место учебного предмета

Обучение французскому языку (как второму
иностранному) в 7  классе проводится
по учебнику Синяя птица («L’oiseau bleu») 7 класс, авторы Н.А.Селеванова, А.Ю.
Шашурина, издательство « Просвещение» 2009. В соответствии с программой и
учебным планом МКОУ Яменской СОШ на изучение французского языка в 7 классе
отводиться 1 час в неделю (35 часов в год).

Цели, задачи, общая характеристика
учебного предмета

 Основная цель обучения французскому языку как второму
иностранному на данном этапе

  • формирование коммуникативной компетенции учащихся,
    то есть способности общения н изучаемом иностранном языке;
  • развитие умений иноязычного общения — как
    непосредственного (со своими сверстниками, взрослыми, носителями языка),
    так и опосредованного (с книгой, радио и т. д.).

Цель обучения реализуется в единстве
взаимосвязанных компонентов:

  • воспитательного;
  • образовательного;
  • развивающего;
  • практического.

Содержание обучения второму иностранному языку
составляют:

·             
языковой
материал (фонетический, лексический, грамматический) и способы его употребления
в различных  сферах общения;

·   
тематика,
проблемы и ситуации в различных сферах общения;

·             
речевые умения,
характеризующие уровень практического владения иностранным языком;

·             
знания о
национально-культурных особенностях и реалиях страны изучаемого языка;

·   
общеучебные и
компенсаторные умения.

Отбор
содержания проводится с учетом необходимости и достаточности содержания для
достижения поставленной цели обучения, с учетом возрастных особенностей
учащихся подросткового возраста, сферой их интересов, с учетом возможностей ;
учащихся усвоить отобранный материал, а также в соотнесении с опытом изучения
первого иностранного языка.

При
овладении различными видами речевой деятельности на французском языке,
изучаемом в качестве второго, учащимся должны быть обеспечены условия
регулярной практики 
в говорении.

·   
отработка и
развитие навыков произношения и интонации;

·   
передача
информации, новой для слушателя;

·   
описание
повседневных событий;

·   
сравнение
различных объектов и явлений;

·   
выражение личного
мнения, чувств;

·   
развитие и
защита собственных идей и представлений;

·   
поиск и
сообщение определенной информации;

·   
запрос о
значении незнакомых слов и выражений;

·   
ролевая игра;

·   
стратегия
диалога (начало, поддержание);

·   
обсуждение
собственного опыта, интересов;

·             
участие в
обсуждении постоянно возрастающего круга вопросов и проблем;

·   
выбор языковых
средств по условиям диалогического контекста;

·   
подведение
краткого итога услышанных или прочитанных текстом;

·   
выражение
согласия или несогласия;

·             
использование
услышанного или прочитанного в качестве стимула к говорению.

В письме:

·   написание фраз, предложений,
коротких текстов;

·   передача информации, неизвестной
адресату;

·   описание повседневных событий;

·   выражение собственных мыслей и
чувств; обоснование своего мнения;

·   описание своих интересов, увлечений
и сравнение их с другими;

·   запрашивание -информации, объяснений
и разъяснений;

·   составление вопросов и ответов (в
письменной форме);

·   передача и получение указаний и
инструкций;

·   переписывание собственных работ в
целях их коррекции;

·          
создание
письменных текстов различного характера (объявлений, рассказов, писем,
различных документов), в частности для других учащихся;

·          
переадресовка
письменного материала (изменение его стиля в зависимости от адресата);

•        резюмирование
текстов различного характера;

·          
использование
услышанного или прочитанного для создания собственных текстов;

·          
предъявление
информации в различных формах: тексты, таблицы, графики, диаграммы и т.д.

В аудировании:

·   внимательное прослушивание
материалов;

·   выполнение четких указаний и
инструкций;

·             
определение
значения звучащей речи с помощью визуальных и других невербальных опор;

·             
использование
контекста звучащей речи для определения ее значения;

·             
прослушивание «в
целях выделения (нахождения) определенной информации;

·             
реагирование на
различные типы звучащей речи (песни, стихи, пьесы, сообщения, инструкции,
диалоги, беседы, рассказы, передачи радио и ТВ и т. д.).

В чтении:

•        следовать
четким указаниям и инструкциям;

•        интерпретировать
значение, прочитанного с помощью визуальных и других невербальных опор;

·  просматривать тексты для нахождения
определенной информации;

·  читать для удовлетворения
собственных интересов и потребностей;

•        работать
с текстами различного объема и жанра (надписи, указатели, почтовые открытки,
письма, небольшие рассказы, стихотворения, дневники, брошюры, туристические
проспекты, статьи из газет и журналов, отрывки из произведений современных
писателей).

В целях
развития 
общелингвистических
умений и навыков
 учащиеся должны иметь возможность, изучая и применяя
иностранный язык:

·             
учить (и
рассказывать) наизусть небольшие тексты (стихи, песни, загадки, скороговорки и
т.д.);

·   
изучать правила
соотношения звучащей и письменной речи;

·   
осознавать язык
как систему;

·             
использовать
лингвистические знания для раскрытия значения текстов и развития собственных
иноязычных умений;

·   
приобретать
навыки межъязыковой интерпретации.

Для
развития 
социокультурного
сознания
 учащихся
им должна быть предоставлена возможность:

·   
встречаться с
носителями изучаемого языка;

·   
работать с
аутентичными материалами из стран изучаемого языка;

·             
изучать и
обсуждать сходства и различия между культурами России и стран изучаемого языка;

·             
изучать традиции
и учиться применять правила речевого и социального этикета стран изучаемого
языка;

·             
исследовать с
последующим обсуждением различные аспекты языка и культуры страны изучаемого
языка.

Общеучебные и компенсаторные
умения

В процессе
обучения французскому языку учащихся должны быть сформированы заново или
развиты общеучебные и компенсаторные умения, являющиеся неотъемлемой частью
содержания обучения.

Общеучебные
умения помогают регулировать собственное понимание важности обучения и
планировать учебный процесс, выделять основную и второстепенную информацию,
формулировать выводы, овладеть способами и приемами самостоятельного
приобретения знаний из различных источников, оценивать и концентрироваться на
достижениях, формируют у школьников способность работать в различных режимах,
пользоваться техническими средствами обучения, объективно и правильно оценивать
себя и своих товарищей.

Компенсаторные
умения — это умения, которые нацеливают учащихся на преодоление трудностей для
продолжения общения; знание правил общения и умение использовать их на
практике, вступать, поддерживать и завершать общение, выбирать тему для
общения, стиль общения в зависимости от ситуации и своей роли в ней,
использовать жесты и мимику, соответствующие ситуации общения.

Планируемые
результаты освоения учебного предмета

В результате обучения
французскому языку
 в конце первого года обучения ученик  

должен:

     
     
Уметь:

·                  
отвечать на
вопрос, употребляя фразу «Je m’appelle…»;

·                  
выражать
эмоциональную оценку: j’aime, moi aussi, je n’aime pas;

·                  
извлекать нужную
информацию из прослушанного текста;

·                  
наизусть
рассказывать стихотворения, рифмовки, считалки;описывать природу и природные
явления;читать, писать слова и предложения;

·                  
составлять
несложные предложения с изученными лексическими единицами;

·                  
задавать вопросы
и отвечать на них;

·                  
составлять
краткое монологическое высказывание;

·                  
строить
предложения;

·                  
описать
картинку;

·                  
написать
поздравление,записку;

·                  
пользоваться
словарём;    

·                  
Знать:

·                  
буквы и
буквосочетания французского алфавита;

·                  
артикли
французского языка;

·                  
спряжение
глаголов «avoir» и «etre»;

·                  
спряжение глаголов
1-ой группы в настоящем времени;

·                  
предлоги «dans, sur, sous, pres de, a, en,
derriere»;

·                  
названия
французских детских печатных изданий;

·                  
персонажи
французских сказок;

·                  
спряжение
глагола «aller, vouloir, voir, lire, ecrire, apprendre» в настоящем времени;

·                  
личные
местоимения;

·                  
имена
прилагательные;

·                  
мужской и
женский род имён существительных;

·                  
образование
отрицательной формы глагола;

·                  
порядковые
числительные;

·                  
   
притяжательные прилагательные.

       По
окончании первого года изучения второго иностранного языка учащиеся должны
владеть
 общеучебными
навыками
:

·                  
 Различать
основные типы предложений по интонации и цели высказывания;

·                  
 Составлять
моно и диалогические высказывания по образцу ( объём до 10 предложений);

·                  
 Работать с
текстом для чтения;

·                  
 Списывать
текст на иностранном языке, выписывать и вставлять в него слова;

·                  
 Уметь
пользоваться словарём.

   
 социокультурными  знаниями и умениями:

       Учащиеся
знакомятся с отдельными  социокультурными элементами речевого
поведенческого этикета в условиях проигрывания ситуаций общения «В семье», «В
школе», «В магазине», «День рождения», «Каникулы», «Времена года».
Использование французского языка как средства социокудьтурного развития на
данном этапе включает знакомство с:

·  Фамилиями и именами выдающихся
французов;

·  Оригинальными или адаптированными
материалями детских комиксов, сказок;

В
результате изучения французского  языка ученик должен

Знать/понимать:

·  основные значения изученных
лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования
(аффиксация, словосложение, конверсия);

·  особенности структуры простых и
сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных
коммуникативных типов предложений;

·  признаки изученных грамматических
явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов,
артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий,
местоимений, числительных, предлогов);

·  основные нормы речевого этикета
(реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране
изучаемого языка;

·  роль владения иностранными языками в
современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого
языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в
мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран
изучаемого языка;

Уметь:

говорение

·  начинать, вести/поддерживать и
заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого
этикета, при необходимости переспрашивая,  уточняя;

·  расспрашивать собеседника и отвечать
на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение
собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный
лексико-грамматический материал;

·  рассказывать о себе, своей семье,
друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем
городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;

·  делать краткие сообщения, описывать
события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание,
основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к
прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

·  использовать перифраз, синонимичные
средства в процессе устного общения;

аудирование

·  понимать основное содержание
кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды,
программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для
себя значимую информацию;

·  понимать основное содержание
несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи
(сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в
тексте, опуская второстепенные;

·  использовать переспрос, просьбу
повторить;

чтение

·  ориентироваться в иноязычном тексте:
прогнозировать его содержание по заголовку;

·  читать аутентичные тексты разных
жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему,
выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные,
устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

·  читать несложные аутентичные тексты
разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы
смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод),
оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

·  читать текст с выборочным пониманием
нужной или интересующей информации;

 письменная речь

·  заполнять анкеты и формуляры;

·  писать поздравления, личные письма с
опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о
себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета,
принятые в странах изучаемого языка.

Использовать
приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни
для:

·  социальной адаптации; достижения
взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями
иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в
доступных пределах;

·  создания целостной картины
полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого
иностранного языка в этом мире;

·  приобщения к ценностям мировой
культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные,
так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных
форумах;

·  ознакомления представителей других
стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и
мира.

Темы. Содержание тем учебного курса

Тема

Количество часов

Формы контроля

Раздел 9 «Allô Suisse» УМК для 6 кл.

10

Тест  

Раздел 10
« Jouons aux détectives!» УМК для 6 кл.

5

Контроль работы с лексикой

Раздел 11
«Qui cherche trouve» УМК для 6 кл.

5

Лексико-грамматический тест

Раздел
12 «Bonjour, Paris» УМК для 6 кл.

5

Контроль лексики и грамматики

Раздел 1. «Il était un petit navire» УМК для 7
кл.

5

Лексико-грамматический
тест

Раздел 2   «Les copains d’abord» УМК для 7 кл.

5

Лексико-грамматический тест

 В конце
каждой темы предлагается проведение проверочных работ. Количество
часов на контроль основных видов речевой деятельности (чтения, аудирования,
письма, говорения) — две. В конце каждого раздела
предусматривается лексико-грамматический контроль

Календарно-тематическое
планирование

по французскому языку (второму
иностранному)

7 «а,б»

Дата урока по плану

Фактическая дата урока

Номер урока

Тема урока

Примечание

03.09.

03.09.

1

Путешествие по странам
изучаемого языка

10.09.

10.09.

2

Я в Швейцарии.

17.09.

17.09.

3

Достопримечательности
Швейцарии.

24.09..

24.09..

4

Звонок другу.

01.10.

01.10.

5

 Мир франкофонии.

08.10.

08.10.

6

Рассказ о Швейцарии.

15.10.

15.10.

7

Обобщающий урок.

22.10.

22.10.

8

Тестирование.

05.11.

05.11.

9

Досуг и увлечения.

12.11.

12.11.

10

Относительные
местоимения qui que.

19.11.

19.11.

11

Детективная история.

26.11.

26.11.

12

Самые популярные журналы
во Франции.

03.12.

03.12.

13

Ограбление
по-французски.

10.12.

10.12.

14

Обобщающий урок.

17.12.

17.12.

15

Что случилось?

24.12.

24.12.

16

Французские литературные
герои.

14.01.

14.01.

17

Выделительный оборот
c’est… qui

c’est…que

21.01.

21.01.

18

Продолжаем
расследование: разыскивается…

28.01.

28.01.

19

Любимые марки автомобилей.

04.02.

04.02.

20

Французские комиксы.

11.02.

11.02.

21

Тестирование.

18.02.

18.02.

22

Как прекрасен этот мир.

25.02.

25.02.

23

Пассивная форма
глаголов-страдательный залог.

04.03.

04.03.

24

Приезд российских
школьников во Францию. Достопримечатель-ности Парижа.

11.03.

11.03.

25

Знаешь ли ты Париж?

18.03.

18.03.

26

Увидеть Париж и умереть…

01.04.

01.04.

27

Летние каникулы
закончились.

08.04.

08.04.

28

Летние каникулы.

15.04.

15.04.

29

Предпрошедшее время
(Plus-que-parfait).

22.04.

22.04.

30

Предпрошедшее время
(Plus-que-parfait).

29.04.

29.04.

31

Будущее время (Futur
simple)

06.05.

06.05.

32

Будущее время (Futur
simple)

13.05.

13.05.

33

Робинзон и Пятница.

20.05.

20.05.

34

Праздники во Франции.

27.05.

27.05.

35

Географическое положение
и климат Франции.

  • Рассказ про семью для детского сада с фотографиями
  • Рассказ про село на английском
  • Рассказ про синдбада морехода
  • Рассказ про семью на английском с переводом 11 класс кратко
  • Рассказ про село 1 класс