Рассказ про самолет на английском языке с переводом

Тема профессий в английском языке поднимается как в устной, так и письменной речи. чаще всего она всплывает во время знакомства

Тема профессий в английском языке поднимается как в устной, так и письменной речи. Чаще всего она «всплывает» во время знакомства с новыми людьми, ведь мы всегда спешим узнать, кто чем увлекается и какими навыками владеет.

Также знание темы о профессиях поможет составить грамотный и максимально полный рассказ о себе и своих близких.

При этом не обязательно заучивать огромное количество слов, достаточно знать несколько базовых правил их образования, чтобы в будущем с лёгкостью генерировать названия специальностей из лексики, обозначающей определённую сферу. Приступим.

Образование слов-профессий 

Основой таких слов, как правило, служит существительное либо глагол, что обозначают конкретную область деятельности. К ним прибавляются соответствующие суффиксы: -er/-or, -ist, -ian. 

Например:

  • dance (танцевать) – dancer (танцор)
  • write (писать) – writer (писатель)
  • beauty (красота) — beautician (косметолог)

Однако не все наименования специальностей образуются именно так. Некоторые нужно просто запомнить, они не подчиняются никаким правилам. Например, слово «медсестра» или «nurse». 

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексика

Важно помнить, что подавляющее число английских профессий не имеет рода. Но из этого правила есть исключения, например:

  • actor (актёр) – actress (актриса)

Иногда к какому-то слову достаточно прибавить слово «man» (мужчина) или «woman» (женщина), чтобы обозначить род. Возьмём для примера всем известные слова businessman и businesswoman.

Если вы хотите узнать у кого-то о его профессии, можно использовать эту фразу:

— What do you do? – Дословно это переводится как «что ты делаешь», но в данном случае предложение имеет куда более широкое значение, и ваш собеседник поймёт, что вы интересуетесь его профессиональной деятельностью.

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексика

Профессии на английском языке по группам 

Мы собрали для вас наиболее распространённые типы профессий и разбили их на группы по сферам деятельности. Это пригодится при написании эссе на тему «Моя будущая профессия» на английском языке, а также во многих других случаях. Советуем распечатать эти таблицы, и в день учить хотя бы по 10 новых слов.

Медицина

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаПрофессии из области медицины

Экономика и бизнес

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаПрофессии из области экономики и бизнеса

Компьютерные и информационные технологии

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаПрофессии из области компьютерных технологий

Наука

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаПрофессии из области науки

Искусство и творчество

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаПрофессии из области творчества

Познакомившись с этой темой, вы сможете легко и быстро составлять интересные рассказы о себе, своих друзьях, упомянув о самом важном – профессии и сфере деятельности. Чтобы лучше запомнить лексику, можно пофантазировать и придумать 10 небольших рассказов про наиболее интересующие вас специальности. Так вы пополните словарный запас и узнаете новые факты о разных профессиях.

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаРассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаРассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексика

My Job. Как рассказать о своей работе на английском

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексика

Умение рассказывать о своей работе in English – это a must для общения в современном мире. Перед каждым рано или поздно возникает задача — презентовать себя на английском и рассказать о своей работе. Например, предстоит важное бизнес-событие, где вам наверняка придется отвечать на массу вопросов о вашей профессиональной деятельности. Вы волнуетесь и переживаете. Но ни в коем случае не нужно пытаться найти в интернете чужой рассказ, чтобы его выучить! Ничего хорошего из этого не получится.

Уверяю вас, вы вполне сможете составить рассказ о своей работе на английском самостоятельно. Это очень просто.

Специально для читателей блога ENGINFORM я подготовила этот практический урок, в который включила ряд необходимых слов, фраз и выражений с пояснениями и примерами их употребления.

Изучив этот материал, вы сможете уже через 15 минут самостоятельно составить готовый к использованию рассказ о своей работе. Запаситесь словарем, приготовьтесь записывать свои идеи и примеры, и let’s go, давайте начинать!

Итак, вы услышали вопрос:

What do you do? What’s your job? What do you do for a living?

In what field are you?

Что сказать, если на данный момент вы не работаете? Вы можете ответить так:

I haven’t got a job at the moment. – На данный момент у меня нет работы. I am unemployed. – Я безработный. I am retired. – Я на пенсии. I am a student. – Я студент.

I am looking for a job at the moment. – Я ищу работу на данный момент.

Если же работа у вас имеется, то первое, что вы можете сказать – назвать свою профессию. Для этого используйте глагол to be. А список самых распространенных профессий с транскрипцией и переводом представлен в статье Профессии на английском:

I am a teacher. – Я учитель. I am a lawyer. – Я юрист.

Более «усложненный» вариант – с глаголом work, после которого обязательно требуется слово as:

I work as a manager. – Я работаю менеджером. I work as a secretary. – Я работаю секретарем.

Не забывайте про артикль a, когда говорите о своей профессии. Логика использования артикля такова: a обозначает «один», один из многих. Когда вы говорите, например, I am a manager , вы имеете в виду, что менеджеров много, а вы – один из них.

Чтобы просто указать сферу, в которой вы работаете, понадобится предлог in:

I work in marketing. – Я работаю в маркетинге. I work in IT. – Я работаю в IT.

Если вы называете компанию, на которую вы работаете, используйте предлоги for , with или at . Будьте внимательны с предлогом, так хочется сказать in или on!

I work for P&G. – Я работаю в/на P&G. I work with a big retail company. – Я работаю в/на большую торговую компанию.

I am a lawyer at City Bank. – Я юрист в Сити Банке.

Идею «Я работаю на (какую-то компанию)» можно также выразить при помощи глагола employ (нанимать на работу, давать работу) в пассивном залоге:

I am employed by Inditex. – Я работаю в Inditex.

Или использовать производное слово employer:

My current employer is Inditex. – Мой работодатель на данный момент Inditex.

Если у вас свой бизнес, то вы можете использовать такие фразы:

I am self-employed. – Я работаю на себя/самозанятый. I work for myself. – Я работаю на себя.

I work on my own project. – Я работаю над своим проектом.

Конечно, собеседнику будет интересно знать, что именно входит в ваши обязанности, чем именно вы занимаетесь на работе. К тому же, эти выражения непременно пригодятся вам на собеседовании, при составлении сопроводительных писем и для самопрезентации на английском.

Если вы управляющий, руководите компанией, то вам понадобится глагол to run, скорее всего, известный вам, как «бегать». Но run – это не только бегать, но и руководить, управлять:

I run my own business. – Я руковожу/управляю своим бизнесом. I run a beauty salon. – Я руковожу салоном красоты.

Если вы заведуете частью, подразделением, департаментом, то можно об этом сказать при помощи устойчивых сочетаний be responsible for и be in charge of :

I am responsible for sales department. – Я отвечаю за дел продаж. I am in charge of a team of 10 people. – я отвечаю за команду из 10 человек.

10 people work under me. – 10 человек работают под моим руководством.

Говоря о своем начальстве, вы можете указать:

I report to the head of my department. – Я отчитываюсь перед руководителем моего отдела. I am responsible to the project manager. – Я ответственный перед менеджером проекта.

Когда речь заходит о более конкретных задачах, которые вы выполняете ежедневно на работе, используйте выражения I deal with … и I handle …. После этих выражений используйте существительные или -ING form:

I deal with clients. – Я работаю с клиентами. I handle advertising in my company. – Я имею дело/работаю с рекламой.

И еще ряд полезных фраз для описания ваших обязанностей и задач, после которых вам следует употреблять существительное или ING-form, так как после глагола include и после предлогов используется именно эта форма, а не инфинитив. Подробно об использовании герундия и инфинитива в этом материале.

My responsibilities include … — Мои обязанности включают … My daily duties include … — Мои ежедневные обязанности включают … I am involved into … — Я принимаю участие в… I work on … — Я работаю над… My responsibilities include meeting customers. — Мои обязанности включают … My daily duties include transporting goods. — Мои ежедневные обязанности включают … I am involved into creating new design. — Я принимаю участие в создании нового дизайна.

I work on testing new drugs. — Я работаю над тестированием новых лекарств.

Когда вы рассказываете об обязанностях, воспользуйтесь конструкцией have to . Она не настолько сильная и категоричная, как must и очень хорошо подходит для описания обязанностей:

I have to travel a lot. – Мне приходится много путешествовать. I have to read documentation every day. – Я должен читать документацию каждый день.

  • Больше о have to и его отличиях от must читайте в статье Использование must и have to.
  • Рассказываем о типе, месте работы, и о рабочем времени.
  • Вы работаете на постоянной работе или устроились на время, у вас полный рабочий день или частичная занятость? Давайте научимся рассказывать об этом на английском:

I have a full-time job. = I work full-time. – Я работаю на полную ставку / полный рабочий день. I have a part-time job. = I work part-time. – У меня частичная занятость. I have a permanent job. – Я меня постоянная работа.

I have a temporary job. – У меня временная работа.

Поговорим о вашем графике. В английском употребляют слово hours – часы работы. Обратите внимание на произношение [auəz] — первая буква не произносится:

I have regular working hours. – У меня постоянный график. I have fixed working hours. – У меня нормированное рабочее время. I work nine-to-five. = I have a nine-to-five job. – Я работаю с 9 до 6. I work flexible hours. – У меня гибкий график.

There is a system of flexitime in my company. – У нас в компании скользящий график.

Если ваша работа предполагает посменный рабочий график, запомните слово shift- смена:

A day shift – дневная смена A night shift – ночная смена I work in shifts. – Я работаю посменно.

I change shifts every two weeks. – Мои смены меняются каждые две недели.

Чтобы рассказать, где вы работаете, вам пригодятся фразы:

I work in an office. = I have an office work. – У меня офисная работа. I work outside. – Я работаю на открытом воздухе. I work from home. – Я работаю из дома.

I telecommute. / I telework. – Я работаю удаленно.

Возможно, у вас пока минимальный словарный запас или вы еще не знакомы с некоторыми грамматическими темами, которые я сегодня упоминала.Чтобы вы могли быстрее их освоить, повысить свой уровень и заговорить на английском, приглашаю вас на индивидуальные занятия по Скайп в ENGINFORM.

Мы разработали курс специально для тех, кому срочно нужен английский для работы и карьеры.

Основная терминология и бизнес лексика, только необходимая грамматика, развитие навыков общения в деловой среде, составление писем, ведение переговоров, прохождение job interview, работа с case studies реальных компаний и много-много обсуждений, слушания, полезного чтения и говорения.

Даже если ваш уровень пока невысокий, вы прямо сейчас можете попробовать и узнать, что такое английский по скайп, записаться на бесплатное вводное занятие с преподавателем.

Вы получите оценку своего уровня и персональные рекомендации по изучению английского, а также потренируетесь рассказать о своей работе на английском.

Ведь теперь, после изучения этого материала, у вас есть все необходимое: лексика, шаблоны фраз и выражений.

Для начала ваш рассказ может быть небольшой, в форме заготовки из нескольких предложений, но в дальнейшем, изучая новые слова, углубляя знания грамматики и получая достаточно разговорной практики на индивидуальных занятиях, вы будете его дополнять и улучшать.

Готовы похвастаться успехами в х? Пишите, если материал вам пригодился, и не забудьте поставить Мне нравится и поделиться с друзьями!

Успехов вам!

Move up in a career path: шаблон для рассказа о себе в деловой среде на английском языке — Карьера на vc.ru

Совсем немного осталось до Нового года, в праздничной суете не забудьте поздравить зарубежных партнеров или иностранных коллег! А как именно это сделать — вы узнаете в конце статьи.

{«id»:96939}

Прежде чем изучать отраслевые аспекты на английском языке и углубляться в какую-то одну тему, нужно научиться рассказывать о себе! Даже если вы прекрасный специалист в своей области, ваша самопрезентация должна быть яркой и разнообразной с точки зрения лексики и грамматики. Тогда вы точно запомнитесь ?

В прошлой статье я рассмотрела особенности делового английского языка на множестве полезных примеров. Если вы ее пропустили, то проходите по ссылке:

Сейчас я предлагаю абсолютно каждому создать универсальный шаблон для самопрезентации.

Он применим как для рассказа о себе в деловой среде, так и для знакомства с противоположным полом где-нибудь за границей (цель одна: показать себя с лучшей стороны).

Но он не должен просто храниться где-то на ноутбуке, заучите и периодически повторяйте его. Чтобы вы всегда были готовы рассказать о себе уверенно!

Начинаем собирать наш конструктор согласно плану:

Лучше избегать в самом начале шаблонных фраз, которые не несут никакого смысла. Например, Let me introduce myself (Позвольте представиться). Ограничьтесь лишь скромным Nice to meet you, если это беседа, и переходите сразу к сути.

You can call me/ Everyone calls me… (неформальный вариант)..

I was born in/I am originally from/I came from/I hail from (я родом из).

I grew up in…. (Я рос в… — время Past Simple, так как действие закончено).

I have lived … for several years already. (Я живу в … уже несколько лет — время Present Perfect, так как вы показываете результат и продолжаете здесь жить).

I live on… street. (Я живу на … улице — время Present Simple, так как постоянное действие в настоящем). Без конкретизации — I live in the South-West/in the center of Moscow (я живу на юго-западе/в центре Москвы).

Будьте аккуратны с временами и предлогами.

I am over … (мне больше…).

I am nearly/almost … (мне почти…).

I am around your age (я примерно вашего возраста).

I’m in my early twenties/ mid-twenties/ late twenties (мне немного за двадцать/мне 24-26 лет/ мне почти 30).

В большинстве случаев все получают либо высшее образование (higher education), либо среднее специальное, представленное колледжами (vocational education). Как это сказать:

I graduated from the university of …. with a bachelor’s/master’s degree in …(maths, engineering, computer science).

I completed my bachelor’s/master’s program in …. at the university of…

I undertook a vocational education in the college of….

Системы образования в странах отличаются друг от друга значительно, поэтому не доверяйте переводчикам при выборе слова для вашего учреждения (не самого названия, а типа учреждения). Используйте фразы, которые я привела выше (они общие и универсальные), чтобы не вызвать непонимание у собеседника.

Здесь также следует обратить внимание на время. Всегда используйте Past Simple, так как действие уже завершено. Часто говорят «I have graduated», это неправильно. Хоть месяц, хоть 10 лет назад закончили — только Past Simple.

Если вы хотите добавить, что проходили курсы:

I took a course in SMM/I attended SMM courses conducted by (проведенные кем-то) …. aimed at (doing something — нацеленные на) …

Также добавим свое впечатление о них.

I find these courses extremely beneficial/effective and they enabled me to improve/develop/deepen my expertise in this field. (Я считаю эти курсы очень полезными, и они дали мне возможность улучшить знания и навыки/компетенции в этой сфере).

Последнее предложение требует пояснения.

Очень рекомендую использовать глагол — to enable (somebody to do something). Он является синонимом to give the opportunity. Согласитесь, лучше использовать его, нежели целое словосочетание.

Также хочу остановиться на слове expertise (в единственном числе). Повсюду мы слышим skills skills skills. Это уже настолько банально и заезжено, поэтому вместо skills используйте expertise или competencies.

Внимание: они не синонимы. Различие заключается в масштабе. skills — конкретные навыки, а competencies — более широкое понятие, включает в себя множество skills.

Суть отражена ниже. Поэтому обязательно используйте слово competencies в своей речи, так вы произведете более благоприятное впечатление.

Для начала стоит сказать общую фразу, далее раскрывать этот пункт конкретнее.

— I am a…/ I work as a…/I work for (company) … as a …

My future profession или Моя будущая профессия — как писать доклад

В современном мире чрезвычайно важно владеть разговорным английским языком. Это полезно в путешествиях за границей, в трудоустройстве, в учебном процессе и множестве жизненных ситуаций. Сегодня мы рассмотрим важнейшую тему «My future profession», переводящуюся как «Моя будущая профессия на английском».

В данном уроке мы сделаем следующее: изучим лексику, которая поможет составить рассказ о будущей профессии на английском, научимся писать сочинение на тему «Моя будущая профессия» на английском, приведем примеры эссе о профессиях для учеников детского возраста и более взрослых. Если вам необходимо рассказать о планах на будущее, связанных с профессиональной принадлежностью, но вы не знаете, с чего начать или как развить тему, данный урок поможет вам достичь цели! Приступим.

Как написать сочинение про будущую профессию на английском

Наиболее часто встречающаяся трудность для начинающих изучать английский язык – это начать рассказ и суметь развить его последовательно. Поэтому нам необходимо ознакомиться с рекомендациями, которые облегчат написание текста на тему «Моя будущая профессия» на английском.

Прежде всего, нужно составить план рассказа на русском языке – перечислить основные тезисы, которых мы будем придерживаться при написании. Такой шаг поможет оформить мысли и идеи без затруднений. При составлении плана необходимо следовать нескольким принципам.

  1. Разделите будущий текст на тематические абзацы. С помощью такого правила вы сможете сконцентрироваться на подтеме и не «перескакивать» от одной мысли к другой. Рассказывая о будущей профессии, попробуйте структурировать идеи, к примеру, начать с предыстории, поведать, почему именно эта специальность вас привлекла. Возможно, роль сыграло мнение родителей или друзей. Отметьте, из каких профессий вы выбирали, а в следующем абзаце, например, перечислите преимущества желаемой специальности.
  2. Не делайте сложных предложений и тяжелых конструкций. Не используйте много причастий и деепричастий. Излагайте мысли лаконично, расскажите о простых вещах – ваших навыках, качествах, мечтах и планах.
  3. Если приводите примеры из жизни, выбирайте короткие и простые истории. Такие идеи оформлять проще, так будет меньше рисков допустить ошибки синтаксического и логического типа.
  4. Делайте акцент на качество информации и грамотность изложения, а не на количество. Лучше написать меньше, но быть уверенным в правильности построения предложений и написания слов.
  5. Обозначьте вступительную мысль, тезисы, которые помогут развить повествование и завершающее предложение. Такие приемы подарят тексту целостность и оформленность.

Открывать повествование можно общими фразами вроде «в мире существует много различных профессий..» или «выбрать дело/профессию/специальность, котор(ым) захочется заниматься всю жизнь, очень важно для человека..».

  Памятники культуры предлагают ремонтировать без экспертизы

Развивать мысль можно примерами из жизни, перечислением личностных качеств, которые потребуются вам для будущей работы, причин, которые подтолкнули вас к подобному выбору и т.д. Завершить написание можно рассказом о важности данной профессии в современном мире или лаконичным, но емким обобщением всего сказанного в работе.

Если вы будете придерживаться рассмотренных правил, создание сочинения на русском языке займет около 5-10 минут. Останется лишь оформить перевод текста на тему «My future profession». Чтобы с переводом не возникло затруднений, изучим лексику, которая нам понадобится.

Лексика для топика «Моя будущая профессия»

Английский язык изобилует вокабуляром и фразами по тематике «My future profession», но нам нужны самые «ходовые» — те, которые встречаются в устной и письменной речи наиболее часто.

Слова и словосочетания, которые мы рассмотрим, помогут с легкостью составить рассказ по английскому языку на тему «Моя будущая профессия» и в дальнейшем свободно разговаривать о различных специальностях и планах на будущее.

Разнообразие профессий

Для начала изучим, как перевести популярные специальности для написания сочинения о профессии на английском языке. Специальности, похожие по направлению, объединены в одних строках.

Лексика Транскрипция Перевод
actor/actress [ˈaktər]/[ˈaktris] актер/актриса
athlete/coach [‘æθli:t]/[‘kəutʃ] спортсмен/тренер
author/authoress [‘ɔ:θə]/[‘ɔ:θərəs] писатель/писательница
ballet dancer [ˈbaleɪ dɑːnsə] балерина/танцор балета
beautician/visagiste [bju:’tiʃn]/[‘vɪzɪdʒɪst] косметолог/визажист
biologist/research scientist [bai’ɔləʤist]/[‘risɜtʃ ‘saiəntist] биолог/научный исследователь
cook/confectioner [kʊk]/[kən’fekʃnə] повар, кухарка/кондитер
doctor/dentist/ vet [ˈdäktər]/[ˈdentist]/[vet] доктор/зубной врач/ветеринар
fashion model [ˈfaʃ(ə)n ˈmɒd(ə)l] модель/манекенщица
hairstylist/hairdresser [ˈhe(ə)rˌstīlist]/[‘heədresə] парикмахер
manager/secretary/ director [ˈmanɪdʒə]/[ˈsɛkrɪt(ə)ri]/[ dɪˈrɛktə] Менеджер/секретарь/директор,начальник
programmer/engineer [ˈprəʊɡramə]/[ɛndʒɪˈnɪə] программист/инженер
police officer/policeman [pəˈliːs ˈɒfɪsə]/[ pəˈliːsmən] полицейский
singer/musician/ pianist/painter [ˈsɪŋə]/[mjuːˈzɪʃ(ə)n] /[ˈpɪənɪst] /[ˈpeɪntə] певец/музыкант/пианист/художник
teacher учитель
waiter/waitress [ˈweɪtə]/[ˈweɪtrəs] официант/официантка

Выражения, которые помогут в написании сочинения «Профессия моей мечты» на английском

Изучим некоторые устойчивые выражения и словосочетания, а также примеры готовых конструкций, которые помогут нам составить текст. Здесь мы рассмотрим, как рассказать о планах на будущее, представим несколько вариантов высказываний о месте работы и качествах характера (личностных особенностях), которые помогут в устройстве на работу.

Другие темы английского: Лексические упражнения на части речи английского языка

Тема «Профессии» на английском языке для детей: необходимые слова, упражнения, диалог, фразы, песенки, карточки, игры, задания, загадки, мультики для детей на английском языке с транскрипцией и переводом для самостоятельного изучения с нуля

Статья предлагает вам методические материалы для проведения урока «Профессии» по английскому языку.

Необходимые английские слова по теме «Профессии» для начинающих, детей: список с транскрипцией и переводом

Тема «Профессии» в английском языке одна из самых больших и интересных. Детям всегда нравится рассматривать красочные картинки с профессиями, называть их, выполнять упражнения. Тема хороша тем, что очень тесно связана с обычной и повседневной жизнью каждого ребенка (у него работают родители, бабушки и дедушки, он общается с учителями и докторами).

Новую лексику необходимо не только озвучить, но и выписать в словарик, визуально запоминая слова и озвучивая их по транскрипции. Очень важно наполнить урок большим количеством наглядностей, причем, каждую карточку распечатать отдельно (изображения красочные и понятные).

Вокабуляр:

Лексика темы (список № 1)
Лексика темы (список № 2)
Лексика темы (список № 3)

Упражнения на английском языке для детей по теме «Профессии»

Чтобы ребенок быстрее запоминал новый материал, подготовьте для него как можно более интересные упражнения (распечатки, кроссворды, логические игры).

Задания:

  • Задание № 1 : Здесь следует прочитать предложение и только потом в выделенной строчке написать название профессии, которая предполагает описанные обязанности. Список подходящих вариантов представлен выше в рамке.
  • Задание № 2: Вам необходимо перечислить дела, входящие в список обязанностей определенной профессии (и вписать их столбиком в распечатку).
  • Задание № 3: Грамматическое упражнение, которое предполагает помимо того, что вы должны прочитать и правильно перевести упражнение, но также и вписать недостающие грамматические единицы.
  • Задание № 4: В левом столбике перечислены анаграммы, а в правом уже готовые правильные слова. Также учитель должен подготовить картинки-наглядности с перечисленными профессиями, чтобы ребенку было легче понять, какую из них следует угадать.
  • Задание № 5: Задание состоит из двух столбиков, в левом записаны списком профессии, в правом — обязанности. Ученику следует соотнести обязанности с профессиями и правильные соединить линией.
  • Задание № 6: В каждом предложении допущена ошибка — перепутано слово и потому меняется смысл. Задание — найти ошибку и исправить предложение.

Задание № 1
Задание № 2
Задание № 3
Задание № 4
Задание № 5
Задание № 6

Диалог на английском языке для детей по теме «Профессии» с переводом

Составлять диалоги должен уметь каждый ученик. Это лучшая практика разговорной речи, а значит, он сможет легко ориентироваться и понимать смысл сказанного на английском языке в любой ситуации.

Диалоги можно инсценировать с учителем, читать по ролям или разыгрывать, изображая «реальную» ситуацию. По теме «Профессия» можно составить много диалогов, так как она касается буквально каждого, поэтому предложите ученику вспомнить где работают его родители или поинтересоваться у друга чем занимаются его родители.

Диалоги:

Большой тематический диалог
Диалог на тему «Профессии»
Перевод диалога

Фразы на английском языке для детей по теме «Профессии» с переводом

Улучшить свои речевые навыки и помочь вам в составлении хорошего диалога могут тематические фразы на английском.

Фразы:

English Перевод
To work hard Усердно работать
I love my job Я люблю свою профессию

Сочинение на английском

Изучая английский язык, рано или поздно ученики подходят к теме профессий.

Это топик, который будет полезен не только для будущего трудоустройства, но и во многих жизненных ситуациях, включая составление обычного рассказа о себе или другом человеке.

Мы говорим о профессиях в повседневной жизни, в учебном процессе, и даже во время путешествий знание названий профессий часто оказывается необходимым.

Школьниками эта тема обычно изучается в старших классах, поскольку уже в 7-9 классах многие подростки примерно знают, чем бы им хотелось заниматься в будущем. Эта страница содержит рекомендации по составлению рассказа о будущей профессии, а также несколько примеров эссе на тему My future profession.

Как и о чем писать?

Часто главная проблема при составлении сочинения — это начать рассказ и логически развить тему. А значительно облегчить эту задачу можно, составив план эссе.

Это подразумевает перечисление основных тезисов, которые вы хотите раскрыть в сочинении.

Имея записанный план, вы не будете терять ход мысли в процессе написания, а сможете полноценно и последовательно раскрыть идею и логически связать все части эссе между собой. Вот несколько основных принципов, которые помогут в составлении плана:

  • Кратко запишите основные подтемы — это будут отдельные тематические абзацы. Структурируйте идеи последовательно.
  • Часто начать любое повествование оказывается очень сложно, поэтому, составляя план, можно начать с тезисов, которые помогут в развитии повествования. После «тела» рассказа составьте заключительное предложение, а вступительную мысль напишите в самом конце, когда уже будете знать, о чем будете говорить в своем сочинении. Вступление, логическое повествование и заключение придают тексту целостность.
  • В «теле» эссе можно использовать примеры из жизни. Если вы хотите это сделать, отдайте предпочтение коротким и простым историям — их проще оформлять и они легче воспринимаются читателем.
  • Сконцентрируйтесь на качестве изложенной информации и грамотности изложения, а не на длине рассказа. Избегайте сложных предложений и конструкций.

Логическая структура может выглядеть примерно так:

  1. Предыстория: почему вам нравится именно эта специальность, какими критериями вы руководствовались при выборе.
  2. Преимущества данной профессии / личностные качества, необходимые для работы.
  3. Как вы планируете добиться поставленной цели / примеры из жизни.
  4. Заключение с итогами: емкое обобщение всего сказанного в сочинении / объяснение важности выбранной вами специальности.

После составления плана вам останется написать по несколько предложений к уже записанным тезисам, чтобы раскрыть подтемы, и добавить логические переходы для объединения мыслей. В таком случае составление сочинения уже не будет казаться слишком сложной задачей и займет гораздо меньше времени, чем если бы вы начинали писать рассказ с нуля.

Лексика для эссе «Моя будущая профессия»

Английский язык насыщен словами, фразами и речевыми конструкциями по данной теме. Названиям профессий на английском посвящена целая отдельная статья, поэтому о них здесь не упоминаем, а сделаем упор на другие выражения, которые помогут в раскрытии темы и написании сочинения. Рассмотрим некоторые слова, словосочетания и примеры готовых конструкций.

  • to look for a job — искать работу;
  • to apply for a job — подать заявку на работу;
  • to get a job — устроиться на работу;
  • to hire — нанять на работу;
  • to be hired — быть нанятым на работу;
  • to fire — уволить с работы;
  • to be fired / to be laid off — быть уволенным с работы;
  • to lose one’s job — потерять работу;
  • to retire — уйти в отставку;
  • employment — трудоустройство;
  • unemployment — безработица;
  • unemployed / jobless— безработный;
  • resume / CV — резюме;
  • portfolio — портфолио;
  • job interview — собеседование;
  • work agreement — трудовой договор;
  • employer — работодатель;
  • employee — работник;
  • co-worker — сотрудник;
  • a highly paid job — хорошо оплачиваемая работа;
  • a low-paid job — низкооплачиваемая работа;
  • a full-time job — постоянная работа;
  • a part-time job — работа на полставки;
  • work — работа, труд любого характера;
  • labor — труд, работа, тяжёлый труд;
  • job — работа, должность, оплачиваемый наёмный труд;
  • position — положение, должность, место;
  • profession — профессия;

Тема «My Future Profession»: Примеры сочинений с переводом

Выбор будущей профессии — очень ответственное действие. Уже будучи в старших классах, школьники чаще всего знают, в какой университет будут поступать, и начинают готовиться к экзаменам заранее.

Тема будущей профессии — одна из ключевых при подготовке в ЕГЭ по английскому. Поэтому важно уметь рассказать про свой выбор и уметь аргументированно ответить на вопросы по этой теме. Ниже мы предлагаем вам полезный словарь по теме «Выбор будущей профессии» и несколько вариантов рассказов с переводом.

Полезные слова и выражения по теме «Выбор профессии»

Все популярные профессии на английском собраны тут.

  • job / work — работа;
  • occupation — род занятий, профессия;
  • flexitime / flextime — свободный режим рабочего дня, скользящий график;
  • full-time job — работа на полную ставку;
  • get a raise — получить повышение;
  • part-time job — работа на неполную ставку;
  • pay cut / wage cut — снижение заработной платы;
  • run a firm — руководить фирмой;
  • salary / wages — заработная плата;
  • to attend optional courses — посещать факультативы;
  • work in shifts — работать посменно;
  • apply for a job — подать документы для приема на работу;
  • look for a job — искать работу;
  • quit — бросать работу;
  • work hard — усердно работать;
  • working conditions — условия работы;
  • resign — уходить в отставку;
  • work overtime — работать сверхурочно;
  • demanding/challenging/mental/creative work – сложная/умственная/творческая работа;
  • be self-employed – быть самозанятым;
  • run your own business – руководить своим бизнесом;
  • get job satisfaction – получить удовлетворение от работы;
  • be interested in something – интересоваться чем-либо;
  • meet a deadline – уложиться в срок;
  • have responsibilities/duties – иметь обязанности;
  • undergo a training course – пройти курс обучения;
  • to be in two minds (about smth) — быть в замешательстве, в нерешительности;
  • to be keen on — увлекаться;
  • to change one’s mind — передумать;
  • chief executive officer (CEO) — генеральный директор;
  • degree — степень (Bachelor’s degree — степень бакалавра, Master’s degree — степень магистра);
  • to earn a living — зарабатывать на жизнь;
  • to make up one’s mind — решиться;
  • postgraduate course/study — аспирантура;
  • good attention to detail – должен быть внимателен к деталям;
  • good communication skills – иметь хорошие навыки общения;
  • computer skills — навыки работы на компьютере;
  • have an advantage — иметь преимущество;
  • be made redundant — быть уволенным (по сокращению штата);
  • get a well-paid job — получить хорошо оплачиваемую работу;
  • be able to apply the knowledge obtained at college/university – быть способным применить знания, полученные в колледже/университете;
  • highly-skilled positions – должности, требующие высокой квалификации.

Вопросы по выбору профессии

  1. Have you made up your mind what to be in the future?
  2. When did you begin making plans for the future?
  3. When were you able to give a definite answer about your future profession?
  4. Did anybody help you to make the choice?
  5. What reasons helped you to choose the profession?
  6. Are you preparing now for your future profession? How do you do it?
  7. What did you plan to do before your present choice? Why?
  8. How do you plan to acquire your chosen profession?
  9. What traits are necessary for your chosen profession?
  10. What are the difficulties in this profession?

Ответив на эти 10 вопросов с использованием лексики выше, вы сможете составить свой собственный топик о выборе будущей профессии. Или используйте примеры сочинений ниже в качестве заготовки вашего рассказа.

Примеры рассказов о выборе профессии

Вариант 1. Choosing a profession

It’s always interesting to begin something new. And if the beginning is good, the end may also be good. If we think of such a problem as “choosing a profession”, we must know everything about this or that profession.

Урок английского языка по теме «Профессии»

Для сопровождения урока используется
Презентация Microsoft Power Point (презентация).

Цели: актуализация знаний, умений, навыков, приобретённых ранее, формирование и развитие речевых компетенций.

  • Развивающая цель:
  • развитие коммуникативной компетенции учащихся.

  • Воспитательная цель:
  • формирование интереса у учащихся к изучению иностранного языка, формирование познавательной активности учащихся.

    Речевой материал:

    названия профессий,

  • грамматический –
  • формы глагола to be в настоящем и прошедшем временах.

    Оборудование:

    • Системный блок компьютера, клавиатура, мышь
    • Мультимедийный проектор
    • Презентация “Профессии”

    Ход урока

    I. Подготовка учащихся к иноязычной
    деятельности

    Приветствие.

    Good morning, boys and girls! Glad to see you! How are you? Today we shall speak about
    different professions.

    Фонетическая зарядка

    (отработка изученной лексики по теме
    “Профессии”) (слайды 1-14)

    Речевая зарядка

    .(слайд 15)

    Учащиеся отвечают на вопросы учителя:

    • What is your father (mother)?
    • Is your mother a doctor (nurse)?
    • Where does your mother work?
    • Does your father work in a hospital?
    • What do you want to be?
    • Do you want to be a dentist?
    • Was your grandmother a teacher or a doctor? etc.
    • Were your grandparents doctors?

    II. Основной этап.

    Task 1

    .(повторение форм глагола to be в Present Simple)

    Fill in the blanks.

    (слайд 16)

    1. My sister … a nurse.
    2. You … a baker.
    3. They … engineers.
    4. I … a fireman.
    5. My parents … doctors.
    6. Tom and John … pilots.
    7. He … a good farmer.
    8. We … students.
    9. His father … a policeman.
    10. I … a clown.

    Task 2

    Unscramble the words(слайд 17)

    • heecatr
    • corotd
    • ctabaro
    • noclw
    • rakbe
    • refmar
    • marnfie
    • nesur

    Task 3

    Now, children, guess different professions. (слайд
    18)

    • Who works in a field?
    • Who works with computers?
    • Who helps sick animals?
    • Who helps children to learn?
    • Who takes pictures of famous people?
    • Who makes new cars?
    • Who flies in a spaceship?
    • Who helps doctors?
    • Who flies in airplanes?
    • Who can play tricks?

    Физкультминутка

    Task 4

    Match the words and the sentences(слайд
    19)

    1. a teacher
    2. a doctor
    3. a policeman
    4. a clown
    5. a postman
    6. a dancer
    7. a fireman
    8. a baker
    9. a dentist
    10. a pupil
    a) He bakes bread. b) He works in a circus. c) He takes care of our teeth. d) He fights fires. e) She studies at school. f) He delivers letters. g) She gives pupils homework. h) He helps sick people. i) He protects people.j) She works in a theatre.

    Task 5

    Игра “Guess my future profession”.(Учащийся
    загадывай свою будущую профессию, остальные
    учащиеся должны её угадать, задавая вопросы типа
    Are you going to be a doctor? Do you want to be a driver? (слайд
    20)

    Task 6

    Correct the sentences. (слайд 21)

    1. Doctors teach children.
    2. A nurse helps doctors.
    3. A pilot drives a car.
    4. A farmer works on a farm.
    5. Teachers work at school.
    6. A fireman brings letters.
    7. Workers bake bread.
    8. A programmer fights fires.
    9. Dancers work in the hospital.
    10. Clowns work in the circus.

    Task 7

    Чтобы успешно пройти собеседование на английском языке, необходимо очень тщательно подготовиться. Интервью с HR-менеджером, даже на родном русском, вызывает у многих соискателей объяснимую искреннюю панику и страх не справиться с этим испытанием. С английским все намного сложнее: вам предстоит подтвердить не только вашу компетентность в конкретных сферах, но и отличное знание языка.

    В этой статье мы расскажем, как подготовиться к собеседованию на английском. Наши практические рекомендации и готовые ответы на самые распространенные вопросы обязательно помогут вам получить работу вашей мечты.

    Как подготовиться к собеседованию на английском

    Алгоритм языковой подготовки

    Как мы уже отметили выше, для того, чтобы получить возможность работать за рубежом, необходимо иметь отличную лингвистическую подготовку. Даже если в школе и вузе английский язык давался вам без особых усилий, от дополнительного обучения отказываться не стоит.

    Во-первых, ваши знания могут оказаться далеко не идеальными в глазах носителей языка. Во-вторых, имея четкое представление о том, какие вопросы вам будут задавать на собеседовании и как на них нужно отвечать, вы будете выглядеть в разы более уверенно и компетентно.

    План лингвистической подготовки к общению с HR-менеджером зарубежной компании должен включать в себя следующие этапы:

    1. Подтяните «хвосты».

      Объективно оцените свои знания в области английского языка с учетом того, что незначительных нюансов здесь априори быть не может. Если вы давно не могли выучить временные формы глаголов и разобраться с правилами употребления артиклей — самое время восполнить эти пробелы. Заниматься нужно начинать заблаговременно, а не пытаться объять необъятное за неделю до собеседования.

    2. Поработайте над аудированием и произношением.

      Устное собеседование на работу на английском будет проводить либо носитель языка, либо специалист с отличной лингвистической подготовкой, для которого ваш «русифицированный» иностранный язык может показаться «слабым».

      Чтобы не создать неприятное впечатление, попрактикуйтесь в устной речи с опытным преподавателем. Научитесь оперативно формулировать ответы. Отточите навыки грамотного произношения — русских соискателей зачастую «выдает» специфический акцент, избавиться от которого можно только путем длительных тренировок под руководством опытного преподавателя.

    3. Узнайте, на какие темы с вами будут общаться

      Вне зависимости от того, на каком языке проходит собеседование — на английском, русском или французском, — HR-менеджеры задают соискателям примерно одни и те же вопросы: какое у вас образование, где вы работали ранее, какими способностями обладаете, чем увлекаетесь и т. п.

      Попытайтесь предположить, какие специфические темы в ходе собеседования теоретически может поднять представитель конкретной организации. Самый простой пример: вы устраиваетесь в зарубежную компанию, специализирующуюся на производстве спортивного питания. Разумеется, HR обязательно поинтересуется, каким вы спортом увлекаетесь, чего достигли на этом поприще, какие спортивные добавки используете и т. п.

      Если вы будете заранее готовы к вопросам, которые прозвучат во время интервью, вы будете выглядеть существенно увереннее.

    4. Подготовьте и заучите свои ответы

      Этот пункт является логическим продолжением предыдущего. Составив список наиболее очевидных вопросов, которые наверняка прозвучат во время собеседования, вы сможете подготовить максимально развернутые и грамотные ответы на них. Выучите наизусть рассказы о вашем образовании, предыдущих местах работы, увлечениях и планах на будущее. Даже если в ходе интервью, сориентировавшись на месте, вы решите не упоминать какие-то факты, предварительная подготовка позволит вам не фокусироваться на качестве формулирования каждого ответа, а «брать» готовые конструкции, выученные заранее, и лишь слегка менять их в зависимости от направления беседы.

    5. Составьте список вопросов к работодателю

      Отличный способ показать вашу личную заинтересованность в конкретной вакансии — это задать интервьюеру несколько встречных вопросов. Как правило, такая возможность появляется в конце беседы, когда менеджер сообщает, что получил от вас всю необходимую информацию, и теперь вы можете поинтересоваться об особенностях компании, в которую устраиваетесь. Все эти вопросы следует подготовить заранее — так вы не растеряетесь и сможете произвести на потенциального работодателя максимально приятное впечатление.

      Важно понимать, что специфика лингвистической подготовки к англоязычному собеседованию во многом зависит от особенностей самой компании — ее местоположения, сферы деятельности, масштабов и т. д.

    Примеры вопросов и ответов с собеседования на английском языке

    Предлагаем вам ознакомиться с перечнем готовых фраз, которые наверняка прозвучат в диалоге с HR-менеджером. Выучите их наизусть — тогда вам не придется на ходу переводить каждое слово собеседника и тут же мысленно формулировать ответы, рискуя допустить ошибку и испортить общее впечатление о вашей кандидатуре.

    Вопросы и ответы для собеседования на английском языке

    Стандартные вопросы менеджеров по персоналу

    Как правило, при разговоре с потенциальным сотрудником работодатели используют стандартные HR-скрипты. Их задача — получить четкое представление о вас как о специалисте в определенной области. Ниже приведен список наиболее распространенных конструкций, которые используются практически в каждом интервью.

    Вопрос Перевод
    Can you tell me a little about yourself? Расскажите немного о себе.
    How did you hear about the position? Откуда вы узнали о вакансии?
    What do you know about the company? Что вы знаете о нашей компании?
    Why should we hire you? Почему мы должны нанять именно вас?
    What are your greatest professional strengths? Какие качества помогают вам в работе?
    What do you consider to be your weaknesses? Что вы считаете своими слабостями?
    What is your greatest professional achievement? Расскажите о вашем самом важном достижении.
    Tell me about a challenge or conflictyou’ve faced at work, and how you dealt with it? Расскажите о трудностях или конфликтах, с которыми вы столкнулись на работе, и как вы решили проблему?
    Where do you see yourself in five years? Где вы видите себя через пять лет?
    What’s your dream job? Опишите работу своей мечты.
    What other companies are you interviewing with? Вы ходите на собеседования в другие компании?
    Why are you leaving your current job? Почему вы уходите с текущего места работы?
    Why were you fired? Почему вас уволили?
    Why do you want this job? Почему вы хотите получить эту работу?
    What are you looking for in a new position? Чего вы ждёте от новой работы?
    What type of work environment do you prefer? В какой обстановке вы предпочитаете работать?
    How would your boss and co-workers describe you? Как руководитель и коллеги могли бы описать вас?
    What are you passionate about? Какое у вас хобби, что вы любите делать?
    How do you handle stress / pressure? Как вы преодолеваете стресс / волнение?
    What is your greatest strength / weakness? Какие ваши сильные / слабые стороны?

    Формулировка вышеперечисленных вопросов может незначительно варьироваться, однако вы наверняка поймете смысл сказанного и легко сориентируетесь, что ответить.

    Ответы на английском языке

    Здесь вы найдете полный перечень фраз, которые можно использовать на собеседовании с потенциальным работодателем. Выберите из их числа наиболее полезные именно для вас, в зависимости от образования, опыта работы, интересов, планов на будущее, целей и т. д.

    Ответ Перевод
    At my last job, I worked as a … На последней работе я был …
    I am a … by training. По образованию я …
    What makes me unique is my experience of four years in … Моя уникальность — четырехлетний опыт работы в …
    I’m a perfectionist. I pay attention to all the details and like to be sure that everything is just right. Я перфекционист. Я обращаю внимание на все детали, и мне нравится быть уверенным, что все идет по плану.
    I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job. Я продуктивен и дисциплинирован. Это позволяет мне добиваться самых высоких результатов в работе.
    I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems. Я изобретателен. Мне нравится находить альтернативные решения к задачам.
    I enjoy solving problems and troubleshooting issues in a timely manner. Мне нравится оперативно решать задачи и урегулировать конфликты.
    I am interested in an entry level position. Я заинтересован в должности начального уровня.
    I am looking for a position, in which I can use my experience. Я ищу должность, в которой я смогу использовать свой опыт.
    I would like any position, for which I qualify. Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.
    I am more interested in a full-time position. Я больше заинтересован в работе на полную ставку.
    I work well under pressure. Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях.
    I am an excellent communicator. Я отлично нахожу общий язык с людьми.
    I am a trouble shooter. Я умею улаживать проблемы.
    My time management skills are excellent. I’m organized and efficient. У меня отличные навыки управления временем. Я дисциплинирован и эффективен.
    I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. У меня есть склонность затрачивать слишком много времени на то, чтобы удовлетворить клиента.
    When working on a project, I don’t want just to meet deadlines. I prefer to complete the task well ahead of schedule. Работая над проектом, я не просто стараюсь уложиться в срок. Я предпочитаю выполнять задания досрочно.
    I am impressed by the quality of your products. Меня впечатлило качество вашей продукции.
    You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me. Вам следует нанять меня не только потому, что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и из-за моего положительного отношения к заданиям, которые мне поручили.
    I am very motivated to do this job – it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations. Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если вы наймете меня, то я сделаю все возможное, чтобы оправдать ваши самые высокие ожидания.
    You should hire me because I have the ability to develop my skills. Вам следует нанять меня потому, что я обладаю способностью развивать свои навыки.
    I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me. Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного и, как следствие, позволяю моим руководителям гордиться мной.
    I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently. Я старательный работник с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью.
    I moved here for the employment opportunities. Я переехал сюда из-за карьерных возможностей.
    My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. На данный момент, моя цель — найти именно те должность и компанию, где я бы смог расти и постоянно преодолевать новые трудности.
    In five years, I’d like to be an industry expert in my field, able to train and mentor students and entry-level specialists alike. Через пять лет я бы хотел быть экспертом в своей области, способным обучать и подготавливать студентов, а также начинающих специалистов.
    My salary expectation is between $*** and $***, which is the average salary for a candidate with my level of experience in this city. Мои ожидания в плане зарплаты варьируются в диапазоне от $*** до $***. Это средняя зарплата для кандидата моего уровня в этом городе.

    Очевидно, что данные готовые фразы могут «не вписаться» в конкретный диалог. Используйте их, скорее, в качестве шаблонов при подготовке к ответам на наиболее распространенные вопросы.

    Вопросы к работодателю

    Как мы уже отметили выше, будет очень хорошо, если в конце беседы вы сами зададите HR-менеджеру несколько встречных вопросов относительно организации, которую он представляет. Предлагаем вам примеры наиболее удачных конструкций.

    Вопрос Перевод
    How many employees work for the organization? Сколько сотрудников работает в вашей компании?
    Please, tell me a little bit about the people with whom I’ll be working most closely. Пожалуйста, расскажите мне про людей, с которыми я буду работать.
    Will I work independently or in a team? Я буду работать один или в команде?
    Where will I be working? Где я буду работать?
    How advanced is the hardware and software I will be expected to use? С каким оборудованием и программным обеспечением мне предстоит работать?
    How did this job become available? Почему эта должность освободилась?
    Before you’re able to reach a hiring decision, how many more interviews should I expect to go through and with whom? Сколько еще собеседований и с кем мне нужно будет пройти, прежде чем вы сможете принять решение относительно моей кандидатуры?

    Помните, что цель подобных вопросов — демонстрация вашей высокой заинтересованности в вакансии. В конструкциях не должно содержаться и намека на претензию. Так, не стоит интересоваться, почему с вами не хотят обсуждать возможность работать удаленно или в чем причина столь «скромных» премиальных.

    Рассказ о себе на английском для собеседования

    В самом начале интервью HR-специалист может предложить вам: «Tell me about yourself» — «Расскажите нам о себе». Этот рассказ должен быть достаточно емким, без лишних деталей. Сделайте краткую выжимку из резюме, расставив акценты на ваших сильных сторонах: качественном образовании, большом опыте работы, хороших отзывах с прошлого места трудоустройства, превосходных коммуникативных навыках и т. д.

    Рассказ о себе на английском для собеседования

    Делайте упор на те качества и способности, которые особенно важны для конкретной должности. Так, менеджер по продажам может подчеркнуть, что он обладает талантом убеждения, бухгалтер — хорошей оперативной памятью, а пресс-секретарь — умением нестандартно мыслить и преподносить любую идею в выгодном для компании свете.

    Очень хорошо, если у вас есть спортивное или интеллектуальное хобби. Упомяните об этом в конце своего рассказа.

    Согласно рекомендациям экспертов, в рассказ для собеседования на английском языке не следует включать следующее:

    • Слишком подробные описания отдельных фактов. Если HR-специалиста заинтересует какой-то этап вашей жизни, он сам задаст уточняющий вопрос.
    • Детали вашей биографии, не имеющие непосредственного отношения к работе (где родились, когда вступили в брак, сколько у вас детей и т. д.).
    • Встречные вопросы типа «А что вы хотите узнать?». Ваш собеседник хочет услышать именно то, что вы подготовили в качестве самопрезентации. Обо всем остальном он спросит сам в ходе интервью.

    Предлагаем вам пример удачного рассказа о себе для собеседования на английском:

    Пример Перевод

    I graduated from Moscow Institute of Physics and Technology and I have a degree in General Physics.

    I have been working as a system administrator for three years.

    My professional experience includes equipment maintenance and negotiation with suppliers.

    Although I love my current role, I feel I’m now ready for a more challenging assignment and this position really excites me.

    I want this job because the role matches what I am looking for the next step in my career growth and also because I am very drawn to the mission and values that this company stands for.

    As for my hobbies, they are horse riding and swimming.

    Я окончил Московский физико-технический институт, и у меня есть степень в области теоретической физики.

    Я работаю в качестве системного администратора в течение трех лет.

    Мой профессиональный опыт включает техническое обслуживание оборудования и переговоры с поставщиками.

    Несмотря на то, что мне нравится моя текущая работа, я чувствую, что готов к более ответственным проектам, и эта вакансия меня по-настоящему вдохновляет.

    Мне хотелось бы занять данную должность, потому что она подходит мне в качестве новой ступени в карьерной лестнице. Кроме того, мне близка миссия вашей компании и те ценности, за которые она выступает.

    Что касается моих увлечений, то я предпочитаю верховую езду и плавание.

    Подумайте, что еще можно включить в самопрезентацию, ориентируясь на особенности организации, в которую устраиваетесь. Если фирма находится за границей, расскажите о своем опыте проживания в этой стране и объясните, почему вы решили сменить место жительства. Помните, что рассказ должен быть максимально информативным и положительным.

    Общие советы и рекомендации

    Чтобы устное собеседование оказалось успешным, необходимо не только выучить полезные фразы на английском языке, но и провести некоторые другие подготовительные работы:

    1. Тщательно изучите компанию, ее цели и миссию. Узнайте, на каких рынках она продвигает свои товары и услуги, с какими партнерами сотрудничает, какие трудности возникали у нее за последние несколько лет. Эта информация позволит вам сформировать образ идеального претендента на конкретную вакансию.

    2. Подкорректируйте свой имидж в интернете. Современные HR-менеджеры в обязательном порядке проверяют страницы кандидатов в социальных сетях на предмет провокационных записей и непристойных фотографий. «Погуглите» себя в интернете и убедитесь, что ваш онлайн-образ не помешает вам устроиться на работу в выбранную компанию.

    3. Избегайте сложных конструкций. Рассказывая о себе на английском языке, не стремитесь использовать все известные вам временные формы глаголов, степени сравнения прилагательных и сложноподчиненные предложения — менеджер на собеседовании не будет оценивать ваше знание грамматики. Для него куда важнее убедиться, что вы умеете говорить четко, емко и строго по делу.

    4. Не отвечайте «Я не знаю». Такая фраза моментально снижает уровень вашей привлекательности в глазах работодателя. Лучше заранее продумать хорошие ответы на все возможные вопросы менеджера и попрактиковаться с англоговорящим другом или родственником в беседах на самые разные темы, включая те, которые не имеют непосредственного отношения к вашему трудоустройству.

    5. Отвечайте честно. Даже если вас спросили о ваших недостатках и вам очень хочется сказать, что у вас их нет, не поддавайтесь искушению. Лучше честно признаться, что вы далеки от идеала, но продемонстрировать вашу слабую сторону в выгодном свете. Так, некоторую нерасторопность можно объяснить тем, что вы уделяете много внимания деталям и стараетесь выполнить каждую задачу максимально качественно.

    Упомянем вскользь самые общие рекомендации о том, как пройти собеседование на работу: они известны любому взрослому человеку вне зависимости от того, на каком языке он говорит — на английском, немецком или японском. Не опаздывайте к назначенному времени, оденьтесь в строгий костюм, ведите себя приветливо и говорите только правду — эти прописные истины актуальны для всех деловых встреч.

    Отметим другой не менее важный момент: чтобы успешно пройти такое важное и сложное испытание, необходимо начать готовиться к нему как можно раньше. Даже если ваш уровень владения языком не ниже Intermediate, на отточку вашего английского до необходимого для прохождения англоязычного сообщения уровня уйдет не менее 6 месяцев при условии, что процессом будет руководить опытный преподаватель. Если же вы изучали этот предмет только в школе или вузе, подготовка должна быть еще более длительной, интенсивной и тщательной.

    Общие советы и рекомендации для собеседования

    Чтобы с легкостью пройти собеседование на иностранном языке и устроиться на работу в крупную иностранную организацию, предлагаем вам записаться на курс делового английского Busy People в лингвистическом центре London Express. Опытные преподаватели помогут вам «подтянуть» грамматику, отточить произношение, выучить весь объем необходимой лексики и, самое главное, научиться грамотно общаться на любые темы. С такой подготовкой вы будете чувствовать себя уверенно в любой деловой беседе — от интервью с потенциальным работодателем до переговоров с партнерами по бизнесу.


    Читайте по теме:

  • Рассказ про своего первого учителя
  • Рассказ про республику татарстан на английском языке 5 класс
  • Рассказ про рыцарские турниры
  • Рассказ про репейник 2 класс окружающий мир
  • Рассказ про птиц перелетных и зимующих