Рассказ про русские народные костюмы

Русский народный костюм и его традиции все чаще становятся источником вдохновения для современных дизайнеров. мода постоянно претерпевает кардинальные изменения, обращается

Русский народный костюм и его традиции все чаще становятся источником вдохновения для современных дизайнеров. Мода постоянно претерпевает кардинальные изменения, обращается к прошлому в поисках новых и свежих решений. Рубашки, юбки, платья, сарафаны наделяются чертами национальных нарядов, пришедших из таинственных времен Древней Руси. Что же носили женщины, мужчины и дети, жившие в те окутанные загадками века?

Уникальные черты

История русского народного костюма ведется уже много веков. Природные условия, тяжелая полевая работа от темна до темна, религиозные обряды – все эти факторы повлияли на облик национальных нарядов. Крестьянская одежда отличалась максимальной функциональностью. Рубахи, порты, сарафаны обеспечивали простор для движений, не причиняли неудобства, эффективно спасали от холода. Рабочие костюмы были лишены пуговиц, люди подпоясывались кушаками и использовали в роли просторных карманов широкие пазухи.

русский народный костюм

Конструктивность, практичность и простота вовсе не принуждали жителей Древней Руси отказываться от ярких красок в одежде. В роли декора использовались ленты, кружево, аппликации в виде квадратов и ромбов, вышивка цветными нитями. Русский народный костюм часто предполагал объединение тканей, отличающихся по цвету. Узоры на элементах наряда, прилегающих к телу, брали на себя функцию оберега, защищавшего от нечисти. Орнаментом украшались рукава, подолы, вороты.

Мужская одежда в различных регионах мало чем отличалась, ей было свойственно однообразие, тогда как при виде женского костюма легко было догадаться, в какой части страны проживает его обладательница.

Цвета и краски

Окрашивание тканей в Древней Руси производилось с помощью природных красителей. Именно в этом и заключается причина загадочной популярности красного цвета. Марена в те времена произрастала практически во всех огородах, именно этот сорняк и обеспечивал крестьян краской. Поэтому русский народный костюм вызывает ассоциации именно с красным цветом, а не с зеленым. Зеленые шелка, поставляемые Востоком, в крестьянский быт почти не проникали, а естественных красителей такого колера не было.

Помимо красного популярностью пользовались белый и синий цвета, которые народная молва, как и красный, наделяла защитными свойствами.

Рубахи для женщин

Русский народный костюм (женский вариант) представить себе без рубахи нельзя. Ее носили представительницы всех сословий без исключения. Изделие именовалось станом, длина его была до подола сарафана. В ходу были модели оригинальных фасонов со сборенными рукавами. Они пользовались популярностью у кормящих матерей. Создавались специальные наряды для похорон и свадеб, рубахи делились на праздничные и будничные.

русский народный костюм женский

Основными материалами, из которых создавался этот элемент женской одежды, служили шерсть, лен, конопля. Особенно интересны декоративные украшения, обладавшие особым смыслом. На рисунках чаще всего изображались птицы и кони, древо жизни и растительные рисунки, отдававшие дань языческим богам. В роли талисмана традиционно выступали красные рубахи. Считалось, что они отводят беды, прогоняют демонов.

Рубахи для мужчин

Мужские косоворотки не отличались особенным разнообразием. Они представляли собой конструкцию, собранную из двух полотнищ, закрывавших грудь и спину. В качестве соединительного элемента применялись четырехугольные тканевые отрезы, располагавшиеся на плечах. Покрой рубахи оставался неизменным, к какому бы сословию ни принадлежал ее обладатель. Определить материальное положение можно было разве что по качественным характеристикам ткани. Атлас и шелк – для богатых, полотно – для бедных.

русский народный костюм для девочки

Носились косоворотки навыпуск, их никогда не заправляли в брюки. Такие вещи могли изготовляться в различных цветах. В качестве пояса служили шерстяные и шелковые изделия (иногда на концах располагались кисти).

Рубахи для детей

Первый русский народный костюм для мальчика – отцовская косоворотка, в нее закутывали появившегося на свет младенца. Для новорожденных девочек такой пеленкой служила материнская рубаха. При создании детских нарядов часто применялись отрезы ношенных вещей матери или отца. Делалось это не из экономии, а в угоду поверью, гласившему, что малыша спасает от дурного глаза родительская сила.

Увидеть разницу во внешнем виде рубах, предназначенных для детей разных полов, нельзя – это абсолютно одинаковые косоворотки, доходящие до самого пола. Обязательный декоративный элемент – вышивка, нанесенная материнской рукой. Рисунки всегда брали на себя функции защитных оберегов.

Достижение трехлетнего возраста для малышей ознаменовывалось получением рубахи из новины. Двенадцатилетним мальчикам полагались в придачу штаны-порты, девочек наряжали в поневы. Вообще русский народный костюм для детей мало чем отличался от одежды взрослых.

Сарафаны

Когда наши современники изображают русский народный костюм, женский сарафан встречается чаще всего. Крестьянки стали носить этот наряд с 14-го в., его окончательное утверждение в гардеробе произошло лишь в 17-м столетии. Внешний вид одежды зависел от области проживания, отличались ткани, расцветки и крой. Самый популярный вариант – широкое тканевое полотнище, собранное изящными складочками, бретельки, узкий корсаж. Надевался сарафан на обнаженное тело или поверх сорочки.

русский народный костюм детский

Существовали праздничные и повседневные варианты. Первые надевались на свадебные пиршества, в них проводили церковные праздники, посещали народные гуляния. Приданое невесты обязательно должно было включать не менее десяти сарафанов, выполненных в различных цветах. Качество ткани зависело от принадлежности к определенному сословию. Шелк и бархат – вариант для богатых. Такой наряд, щедро декорированный кружевами, тесьмой и вышивкой, говорил о высоком социальном статусе своей обладательницы.

Русский народный костюм – женский сарафан – был интересен и своим весом. Праздничные версии были невероятно тяжелыми, да и повседневные варианты не сильно от них отставали. Самый распространенный бытовой наряд назывался «саян», он имел вид сатинового изделия, собранного по бокам и спинке. Цветовые решения зависели от возраста. Пожилые дамы предпочитали черные и синие модели, юным девушкам больше по нраву были бордовые и красные тона.

Сарафан крестьянки рассказывал о ней буквально все. Есть ли у нее муж и дети, в каком настроении она находится (существовали даже специальные наряды «для кручины»).

Картузы

Русский народный костюм (мужской вариант) сложно представить себе без задорного картуза. Этот головной убор, обладающий козырьком, воцарился в национальном гардеробе в 19-м веке. Летние версии изготавливались из бархата, плиса, сукна. Козырьки обтягивались тканью или кожей, исполнялись в наклонном, полукруглом, прямом виде. Варианты для праздника декорировались бисером и ленточками, цветами (живыми и искусственными).

Наибольшую популярность этот головной убор завоевал в среде чиновников в отставке, управляющих, деревенских помещиков.

Порты

Мужские порты производились из кусков домотканого сукна или холста, соединительной деталью служил ромбический кусок – ширинка. Такие штаны собирались на гашнике в талии. Русский народный костюм для мальчика включал порты с 12 лет. Цветовые решения отличались разнообразием, изделия изготавливались из пестряди, домашней крашенины, домотканины. Более качественные ткани применялись при создании «выходных» вариантов либо использовались вертикальные узоры для украшения домотканины.

русский народный костюм мужской

Несколько позже элементом праздничного гардероба стали штаны без ширинки, наделенные более широкими штанинами, поясом и пуговицами. Часто присутствовали и карманы. Появление штанов присвоило портам функцию нижнего белья.

Поневы

Поневу можно назвать прапрабабушкой современной юбки. Этот элемент гардероба древнее появившегося позже сарафана, он традиционно носился поверх рубахи, дополнялся передником. Древняя «юбка» присутствовала в гардеробе взрослых женщин. Русский народный костюм для девочки включал ее только по достижении половой зрелости. Чаще всего понева изготавливалась из шерсти и представляла собой несколько сшитых отрезов ткани.

Расцветки и фасоны зависели от области проживания. Встречались глухие модели, открытые сбоку или спереди, распашные, с прошвой. Постепенно их практически полностью вытеснили сарафаны.

Кокошники

С древнеславянского языка «кокош» переводится как «петух и курица». Кокошники изготавливались на твердой основе и могли принимать самые разнообразные формы. Очень интересны были их украшения – бусы, жемчуг, бисер, парча. Зажиточные дамы носили кокошники с драгоценными камнями. Кокошники нельзя увидеть, изучая русский народный костюм для девочки, ведь они считались исключительной прерогативой замужних женщин. Незамужние носили прапрабабушку сегодняшней банданы – сороку.

русский народный костюм своими руками

Гребень кокошника указывал на принадлежность женщины к определенной губернии. В Сибирской области распространение получили полумесяцы. В Костромской, Псковской, Владимирской – наконечники стрелы. Кокошники расценивались как семейные реликвии и переходили по наследству к дочери от матери, обязательно включались в приданое. Они не рассматривались как элемент повседневного гардероба. Эти головные уборы предназначались для праздников, даже невесты на свадьбе надевали их.

Также известны кокошники в качестве национального оберега. Их украшали символами верности, плодородия.

Обувь

Русский народный костюм – детский и взрослый – это в том числе и лапти, известные в качестве самой распространенной обуви. Лапти были праздничными и повседневными, носились в любое время года с белыми суконными онучами и холстинами. Роль крепления исполняли веревки, обматывающие голень накрест поверх онучей. Кожаные сапоги и валенки были доступны зажиточным крестьянам.

русский народный костюм фото

Мечтой молодежи и богачей были лакированные сапоги, обладающие жесткими голенищами в форме бутылок. Мягкие голенища, собранные в гармошку, пришли уже в 20-м веке. Женская и мужская обувь не имела особых отличий.

Современный взгляд

Интерес к истории национальных нарядов и преобладание этнических мотивов четко прослеживаются в современной моде. Русский народный костюм своими руками создается для карнавалов, представлений. Его черты часто встречаются и в повседневных нарядах, причем не только в России, но и в других странах.

Яркий пример внимания к одежде «из прошлого» – возродившаяся популярность валенок. Конечно же, эти изделия мало напоминают своих предшественников. Их украшениями служат вставки из кожи, яркий бисер, красочная вышивка. Данную обувь носят и за границей. Ее популярность не ограничивается пределами РФ. Особую любовь завоевали сапоги и туфли, декорированные цветочной вышивкой, босоножки с плетеной платформой.

Яркие ткани, выполненные в стиле русского платка, также пребывают в большом почете у известных модельеров, пытающихся воспроизвести русский народный костюм. В качестве основных узоров выступают цветы, в центре располагается крупный элемент, маленькие детали сосредотачиваются по краям. Высок уровень интереса к национальному кружеву. С его помощью модные наряды обретают легкую экзотичность, загадочность, романтичность.

Мировая мода обязана русской культуре популярностью вышивки цветными нитями, спросом на декоративный шнур, ленты и бисер. Особенно широко известны национальные аппликации, которые задействуются в женской, мужской и детской одежде. Зимой и осенью на улицах постоянно встречаются традиционные шапки-боярки, посадские платки, жилетки с меховой опушкой, дубленки в национальных мотивах.

«Русские» свадьбы

Свадьбы в русском стиле пользуются огромным спросом в последние годы. Невесты облачаются в белые сарафаны, разрисованные национальным орнаментом, надевают красные кокошники. Наряды дополняются прическами на базе классической косы, в которую вплетаются цветы и ленты. Можно не сомневаться: надев русский народный костюм, фото вы получите отличные.

Отдельный рассказ – о встречах с учащимися и преподавателями бухарских школ в рамках экспедиции «Современный этномир. Новые горизонты»

Ясный день 3 декабря был окрашен пребыванием пензенцев в 21-ой, а затем и 30-й школ города. В каждой из них участников экспедиции ожидал самый радушный и праздничный приём.

Так, в средней школе №21 нас встречали на её пороге по русскому обычаю – хлебом-солью. Приветливые улыбки значительно повысили настроение гостей. А уже на сцене актового зала, где состоялся праздничный концерт, первыми выступили пятиклассники школы, представив зажигательный танец. Со словами приветствия к собравшимся обратился отец Леонид, настоятель храма Архангела Михаила и большой друг школы. Затем выступил руководитель Пензенского областного отделения РГО Игорь Пантюшов. Он рассказал о фотовыставке «Самая красивая страна», работы которой экспонировалась в этой школе. И это лишь небольшая её часть из огромного их количества, поскольку проводится она уже 6-ой год.

А заместитель председателя Пензенского областного отделения РГО Ольга Ильина, являющаяся также директором областного фонда научно-технического развития, который  победил в конкурсе Фонда Президентский грантов по направлению: развитие общественной дипломатии и поддержка соотечественников, призналась в том, что ей особенно приятно приехать сюда спустя 3 года после предыдущего посещения этой школы.

— На этот раз мы приехали уже в расширенном составе, и с нами сегодня находятся певцы и музыканты, известные пензенские исполнители. Так, наслаждайтесь глотком России в Бухаре, — предложила она и представила своих коллег по экспедиции.

Руководитель этно-группы «Мариванна», этнограф и специалист по мордовской культуре Наталья Андреева поведала собравшимся о культурных традициях и истории народов и народностей, населяющих Пензенскую область.

Татьяна Стаильская продемонстрировала часть коллекции национальных костюмов.

— В моей коллекции насчитывается более 400 видов костюмов и предметов быта, и многим их них уже более ста лет, — поведала она, рассказав об истории традиционных национальных русских костюмов. А затем Татьяна и Сергей Стаильские, составляющие группу «Два крыла» исполнили русские, белорусские и украинские песни. Каждая из них вызывала живой отклик ребят и преподавателей школы, поддерживавших артистов аплодисментами. Добрая их часть досталась и солистке группы «Мариванна» Валерии Синиченковой, исполнившей народные песни в современной обработке. Юным зрителям особо понравилась песня «Сансара» из репертуара популярного рэп-исполнителя Басты…

В это время в школе проводился экспресс-опрос с учащимися и преподавателями…

Норов Арзула Асанович, преподаватель географии школы №21 г. Бухара

«Наша школа русскоязычная, детей обучают русскому языку на основе российской программы, а также на основе министерства просвещения Узбекистана изучаем здесь историю, географию и другие предметы. Мои дети тоже обучались в русской школе. Они получили гражданство России по программе переселения. У них были льготы, — посольство организовало им выезд  и бесплатный перевоз домашнего хозинвентаря. Сразу же получили квартиру, продав до этого в Бухаре 2 квартиры. И сейчас они проживают в Нижнем Новгороде. Мой сын уже своих сестёр там навещал. Теперь собираются к нам с ответным визитом. А мы с ними общаемся по интернету. Мой внук закончил недавно службу в российской армии, сейчас он учится на 4 курсе энергетического университета имени Лобачевского в Нижнем Новгороде».

Исмаилова Валерия Алиевна, ученица 10 класса средней школы №21 г. Бухара

«У меня бабушка русская, а дедушка иранец. Папа мой – наполовину узбек, наполовину – белорус. Он живёт в России, а мама здесь. У меня есть старшая сестра и младший брат. Мы отмечаем праздники, посещаем православный храм. У нас здесь развита толерантность, живем дружно, и с одноклассниками тоже…Конечно, хотелось бы в будущем переехать в Россию, построить успешную карьеру там».

Ермилова Ольга Юрьевна, завуч по просветительству и духовности, учитель истории школы №21 г. Бухара

«Я работаю здесь в русскоязычной школе, и этот русский дух в Узбекистане необходимо сохранять! И в этом Россия нас должна поддерживать, ведь нам очень трудно…Поэтому – если и дальше будут продолжаться подобные, как сегодня, экспедиционные миссии, то для нас это станет большой моральной поддержкой, ведь сохранить здесь русскоязычие мы просто обязаны! Помогайте нам!»

Халилова Юлия Евгеньевна, ученица 8 класса средней школы №21 г. Бухара     

«Я родилась в Бухаре, а моя мама – украинка. Она приехала сюда в свои молодые годы вместе с родителями. Тут она встретила моего будущего папу. Он по национальности русский, но его отец — узбек. Мы дружно отмечаем Пасху и Масленицу, по воскресеньям печём блины. Интересуюсь русской литературой, так как моя мама учитель русского языка и литературы, она работает в этой школе. У нас дома небольшая библиотека, я читаю эти книги. В основном занимаюсь музыкой, хожу в музыкальную школу, учусь игре на фортепьяно. Собираюсь поступать в технический вуз, хочу стать IT-специалистом, так как эта сфера мне близка, нравится работать за компьютером. В России собираюсь как раз пройти обучение этому».

…В тот же день состоялась встреча с преподавателями и учениками другой бухарской школы — №30, которая в этом году отмечает свой 50-летний юбилей. Здесь обучаются ребята на государственном узбекском и русском языках. Программа праздничной встречи проводилась по подобному сценарию. А вот как ответили на вопросы журналиста там…

Погманян Марина Анатольевна, завуч школы №30 г. Бухара

«В этой школе я работаю уже 29 лет, когда-то была и её ученицей этой. Но родилась я в России в г. Майске Кабардино-Балкарской АССР. Когда-то мои родители приехали сюда, и с возраста 2-х лет я живу в Бухаре, никуда не уезжая. С Россией меня многое связывает, — и родные, и близкие люди, которые там живут, и очень много друзей, подруг, которые уехали отсюда во времена распада Союза. Я сама в 1990 году окончила школу, а в 1993-м пришла сюда работать. У нас очень много коллег, которые работают сейчас в России, мы поддерживаем с ними отношения уже в плане профессионального сотрудничества. Миграция русскоязычного населения, конечно, сказывается, но есть такая тенденция, — много выпускников, как никогда, сейчас возвращаются сюда из России. Это касается и русскоязычного населения, есть такой процент, пусть и незначительный. Раньше же не было возможности получения дистанционного образования. И если такой формат сегодня стал возможным для очного и заочного обучения, то очень много вузов России на сегодняшний день такую возможность предоставляют, и отток этого населения идет уже сюда. Соответственно, и родители приезжали со своими детьми, не оставляя их без внимания, и потому какой-то процент возвращался. И это просто замечательно, что на сегодняшний день есть такая возможность». 

Казаринова Александра, ученица 6 класса школы №30 г. Бухара

«Я русская, мои родители русские. Они, к сожалению, развелись, но у меня есть отчим, он очень добрый и хороший. Получилось так, что его депортировали, и мне пришлось приехать сюда. Но мне здесь всё нравится, — очень красиво, вокруг очень многие люди добрые люди. Живу здесь с мамой и старшей сестрой. Мы следующим летом уезжаем в Россию, а на будущее уже строю планы – хочу там поступить на актерский факультет. Профессионально занимаюсь вокалом, заканчиваю здесь музыкальную школу в этом году, хожу в модельное агентство».

…Что ж, это лишь наброски к общей картине происходящих процессов в жизни, культуре и образовании отдельно взятых школ и судеб их преподавателей и учащихся. Хочется надеяться, что сложатся они благополучно, а для этого необходим мир и дружба между народами.


Подготовил председатель медиасовета Пензенского областного отделения Русского географического общества, участник экспедиции Олег Ткачёв, фотоматериал Александра Курносова  

Праздник пройдет в виртуальном формате уже во второй раз. Это безопасно в условиях пандемии, а самое главное — удобно для тех, кто хотел бы побывать на нескольких мероприятиях за один день.

Десятки интереснейших онлайн-событий пройдут в День народного единства. Они состоятся 4 ноября на интернет-площадках музеев, библиотек, культурных центров, дворцов творчества и молодежных общественных организаций. Можно отметить праздник, приняв участие в виртуальных экскурсиях, лекциях, мастер-классах и флешмобах. Все мероприятия пройдут бесплатно. На некоторые из них потребуется предварительная регистрация.

Вспомнить обычаи родной страны и послушать песни мира

Ко Дню народного единства столичные культурные центры и дома культуры приготовили познавательные лекции, мастер-классы и яркую концертную программу. Зрители увидят выступления вокальных и танцевальных ансамблей, послушают патриотические песни и узнают много нового о культурных традициях нашей страны. Посетителей также приглашают поучаствовать в веселых флешмобах и праздничных акциях.

Познакомить детей с традициями народов России поможет Дом культуры «Маяк». Специально для юных зрителей там подготовили видеосюжет «Такая разная Россия». Это увлекательный рассказ о народах, которые населяют территорию нашей страны, а также о гербах, флагах и их значении. Лекция начнется в 12:00. Посмотреть ее можно на странице Дома культуры в соцсети «ВКонтакте».

Послушать патриотические песни разных стран приглашает культурный центр «Москворечье». В 12:00 в его аккаунте в «Инстаграме» начнется праздничный онлайн-концерт «Сердца, бьющиеся вместе». Зрители познакомятся с русскими и зарубежными музыкальными произведениями XIX и ХХ веков, посвященными любви к Родине.

Еще один онлайн-концерт проведет культурный центр «Лидер». В 17:00 на его официальных страницах в соцсетях начнется развлекательная программа «Мы вместе!». В ней примут участие творческие коллективы культурного центра: ансамбли народной песни, танцевальные и театральные объединения. Концерт будут транслировать на страницах культурного центра в соцсетях «ВКонтакте» и «Инстаграм», а также на его YouTube-канале.

Посмотреть выступление столичных творческих коллективов можно будет и на концерте Дома культуры «Гайдаровец». Для зрителей прозвучат музыкальные композиции разных эпох в исполнении учащихся школы инклюзивного творчества «Танцующий дом», культурного центра «Новослободский», домов культуры «Стимул» и «Гайдаровец». Также выступят участники эколого-культурного объединения «Слобода» и актеры драматического театра «Большая медведица». Запись концерта проходила в особняке XVIII века в усадьбе Толстого — Борисовских. Видео опубликуют в 20:00 на официальном YouTube-канале Дома культуры «Гайдаровец».

Фото М. Денисова. Mos.ru

Поучаствовать в праздничных акциях и флешмобах и поздравить друг друга с Днем народного единства всех желающих приглашает проектный офис «Молодежь Москвы». Мероприятия пройдут в онлайн-формате в социальных сетях «Инстаграм» и «ВКонтакте». Присоединиться к акциям также можно в мобильном приложении «Зачетная Москва».

Так, 4 ноября пользователи приложения смогут пройти тематический квиз «Россия — наш общий дом». Им предстоит ответить вопросы по истории России и культуре населяющих ее народов. Те, у кого есть страницы в соцсетях «Инстаграм» и «ВКонтакте», смогут поучаствовать в праздничной акции «Мы едины, мы непобедимы». Для этого им необходимо записать видео на эту тему и опубликовать его в своих аккаунтах. К публикации также надо добавить хештеги #МыЕдины, #МыВместе, #РоссияОбъединяет. Акция пройдет с 10:00 до 22:00.

Узнать секрет русской косы и смастерить медведя

Самых юных зрителей в День народного единства будут ждать столичные дворцы детского творчества. В режиме онлайн для ребят пройдут веселые мастер-классы, познавательные занятия и концерты. Участники смогут больше узнать об истории праздника, познакомиться с музыкальными произведениями советских и российских композиторов, а также научатся делать оригинальные поделки.

Так, Дом детского творчества на Таганке приглашает на видеоконцерт «Моя великая Россия», который начнется в 10:00. Зрители услышат знакомые мелодии советских и российских композиторов. Для участия не требуется регистрация, подключиться к просмотру можно на сайте Дома творчества.

Педагоги Дворца творчества детей и молодежи «Восточный» в 12:00 расскажут юным москвичам, как появился этот праздник — День народного единства. Слушатели узнают об исторических событиях, Казанской иконе Божией Матери и памятнике Минину и Пожарскому на Красной площади. Трансляцию можно посмотреть по ссылке.

Фото М. Денисова. Mos.ru

Педагоги центра детского творчества «Строгино» на мастер-классе в 14:00 научат делать фигуру медведя — неофициальный символ России — в технике оригами. Для работы понадобятся бумага белого и коричневого цветов, ножницы. Подключиться к трансляции можно на YouTube-канале центра детского творчества.

В 14:00 пройдет занятие Дворца творчества детей и молодежи «Севастополец». Оно будет посвящено парикмахерскому искусству, технике плетения русской косы и прическам на ее основе. Участникам понадобятся расческа-щетка, расческа плоская или с острым концом, маленькие и большие резинки, шпильки, невидимки, лента. В качестве моделей можно пригласить друзей или членов семьи. Необходима авторизация.

Подробная информация и афиша онлайн-мероприятий, приуроченных ко Дню народного единства, размещены на официальных сайтах учреждений дополнительного образования Москвы и портале «Дом онлайн».

Не пропустить лекции по истории и литературе

Ко Дню народного единства музеи и библиотеки Москвы подготовили онлайн-концерты, познавательные лекции и викторины. Зрители услышат мелодии из популярных кинофильмов, узнают много интересного об известных исторических персонажах и вспомнят имена героев популярных детских книг.

Послушать песни известных советских композиторов можно на онлайн-концерте, который организуют библиотеки Юго-Запада Москвы. В 14:55 на их YouTube-канале состоится праздничный концерт «Споемте, друзья!». В программе прозвучат популярные композиции из старых кинофильмов. Зрителей также ждет рассказ об истории празднования Дня народного единства.

Московский музей космонавтики организует лекцию «Что помнят звезды над Кремлем». Заместитель директора музея по научной работе историк Вячеслав Климентов расскажет, какие исторические события предшествовали ноябрьским дням 1612 года и раскроет истоки появления праздника. Например, зрители разберутся в том, кем были Дмитрий Пожарский и Кузьма Минин, и узнают, от кого в 1612 году они защищали Москву. Трансляция пройдет на телевизионном канале музея. Начало в 16:00.

Фото М. Денисова. Mos.ru

Узнать любопытные факты о самом знаменитом памятнике Минину и Пожарскому, украшающему сегодня Красную площадь, можно на онлайн-лекции «Вас здесь не стояло! Могли ли Минин и Пожарский занять место Пушкина?». Где именно должен был стоять памятник, какому событию должен был быть посвящен и какую роль в этом сыграли полицейские, расскажет экскурсовод Алексей Шаламов. Лекция подготовлена сотрудниками Музея-квартиры Ивана Сытина по архивным документам московской полиции XIX века. Видео опубликуют в 18:00 на YouTube-канале Государственного музея — культурного центра «Интеграция» имени Н.А. Островского.

В это же время в инстаграм-аккаунте галереи «Печатники» начнется киномарафон. В программе — два советских фильма 1960-х годов: «Гори, гори, моя звезда» Александра Митты и «В огне брода нет» Глеба Панфилова. Обе картины повествуют о событиях Гражданской войны — 1917 года.

Галерея Александра Шилова проведет онлайн-лекцию «Живые страницы истории». Участникам продемонстрируют картины русского художника-реалиста Александра Шилова, на которых запечатлены герои Великой Отечественной войны, и расскажут о судьбах этих людей. Посмотреть лекцию можно будет на YouTube-канале галереи. Начало в 19:00.

Еще одну лекцию на историческую тему подготовил Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына. Она пройдет на платформе Zoom. Зрители узнают о военных задачах и быте русской армии в Галлиполийском лагере в Турции в 1920–1921 годах. Например, почему его называли «русским чудом», как в лагере сохраняли боеспособность и высокий моральный дух. Ссылка на мероприятие опубликована на сайте. Начало в 19:30.

Поучаствовать в онлайн-квизе для всей семьи и ответить на несколько вопросов о книгах российских писателей предлагает библиотека № 129. Викторина начнется в 20:00 на ее страницах в соцсетях «ВКонтакте», «Инстаграм» и «Фейсбук», а также на YouTube-канале. Участникам предстоит ответить на семь вопросов и угадать имена героев известных детских произведений.

Примерить русский народный костюм, поиграть в старинные игры и узнать, каким был традиционный крестьянский быт, можно на экскурсии по Московскому государственному музею С.А. Есенина. Здесь приготовили специальную программу для посетителей старше шести лет и взрослых «Азбука народной жизни в традициях, обрядах, сказаниях». Для участия в экскурсии необходимо приобрести билет. Вход в музей осуществляется по QR-кодам. Посетителям также необходимо следовать правилам безопасности: надевать маски в помещениях и соблюдать социальную дистанцию.

Сразу несколько познавательных мероприятий подготовил Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына. В 12:00 для детей 6–10 лет проведут экскурсию «Знакомство с русским зарубежьем». Экскурсовод покажет предметы основной экспозиции музея и расскажет о жизни русских эмигрантов XX века.

Еще один рассказ о судьбах людей, покинувших Россию после революции 1917 года, подготовили для ребят старше 12 лет. В 14:00 для них проведут экскурсию «Исход 1920–1922. Истории и судьбы». Они узнают о том, как проходила эвакуация из Крыма в 1920 году.

А в 17:00 школьников приглашают присоединиться к экскурсии «Русская эмиграция. От изгнания к триумфу». На ней расскажут о жизни представителей творческой интеллигенции, уехавших за рубеж.

Для участия в экскурсиях необходимо приобрести билет в музей и предварительно зарегистрироваться на мероприятия по телефону: +7 495 137-83-56. Взрослым посетителям также нужно будет предъявить QR-код.

О том, как получить QR-код, подтверждающий прохождение вакцинации, можно прочитать в инструкции.

Разглядеть в современной Москве следы прошлого

Цифровой туристический сервис Russpass предлагает совершить занимательное онлайн-путешествие по памятным местам Москвы, связанным с появлением праздника День народного единства.

В онлайн-журнале Russpass Mag можно найти информацию о достопримечательностях, отсылающих к истории Москвы XVI–XVIII веков: Новодевичьем монастыре, Белом городе, Казанском соборе, Никольской башне Кремля, храме Василия Блаженного и других.

В Russpass Mag читатели узнают, где первоначально поставили памятник Минину и Пожарскому, почему Кузьма Минин рукой указывал на Никольскую башню Кремля, а также как раньше назывался район нынешней Волхонки. В подборке также расскажут об истории стен Белого города. Постройка простояла до 1960-х годов XVIII века, затем была разобрана по распоряжению Екатерины II, а на ее месте разбили бульвары.

Пользователи узнают о церкви Ильи Обыденского. Именно здесь во время решающего сражения в августе 1612 года отслужили молебен о победе над Речью Посполитой. В статье изложены исторические факты о колоколе храма Василия Блаженного, Казанском соборе и Лобном месте.

Фото М. Денисова. Mos.ru

Авторы Russpass Mag составили пешеходный маршрут по Москве, который пройдет по знаковым местам, связанным с праздником. Он начнется от стен Новодевичьего монастыря и закончится на Красной площади у памятника Минину и Пожарскому. Протяженность маршрута составляет более шести километров.

День народного единства — один из самых молодых государственных праздников в России, однако имеет глубокие корни. Он был учрежден в память о событиях 1612 года, когда народное ополчение под предводительством Кузьмы Минина и Дмитрия Пожарского освободило Москву от войск Речи Посполитой и положило конец Смутному времени. Праздник отмечается 4 ноября с 2005 года.

В День народного единства традиционно вспоминают исторические события, которые повлияли на развитие российской государственности, проводят лекции, экскурсии и другие познавательные мероприятия, посвященные национальной культуре и искусству, организуют концерты народной музыки. С 2020 года из-за распространения коронавирусной инфекции празднование Дня народного единства проходит в цифровом формате. Это отличная возможность провести время дома с семьей и близкими, разнообразив свой досуг онлайн-мероприятиями. Например, можно поучаствовать в праздничных событиях, которые подготовили парки Москвы.

Конспект ООД для подготовительной группы: «Традиции русского гостеприимства»

Цель:

  1. Формировать представлений о традициях русского гостеприимства, знакомство с основными правилами этикета. Рассказать об исторических традициях русского гостеприимства.
  2. Познакомить с основными правилами приема гостей. Вызвать у детей интерес к истории и национальным традициям России.
  3. Воспитывать доброжелательность во взаимоотношениях детей, развивать устную речь, обогащать словарный запас.

Материалы: костюмы русские национальные, хлеб – соль, стол накрытый для чаепития, самовар, сладости, разрезные картинки для игры, атрибуты для игры «Приготовь чай», русская народная музыка.

Предварительная работа: разгадывание загадок о предметах быта, рассматривание иллюстраций, пение русских народных песен, разучивание хоровода: «Калина», чтение произведений: «Лиса и Журавль», «Федорино горе», «Цветик – семицветик»

Ход занятия:

Воспитатель: — По дороге в детский сад, я зашла в продуктовый магазин, купила сладости. (показ: бублики, пряники). Скажите, для чего они мне понадобились? Ответы детей: пить чай, можно угостить и т.д.) Ребята, вы любите ходить в гости? Чем вы там занимаетесь? (Играют с друзьями, пьют чай …)

— В какой стране мы живем и как называют нас с вами? Ответы (Россия, мы – россияне.)

Воспитатель:

— Слава нашей стороне, слава русской старине!
И про эту старину, я рассказ свой поведу.
Чтобы дети знать могли о делах родной земли!
Воспитатель: — Сегодня мы поговорим о наших русских народных традициях. . Есть традиции, которые возникли очень — очень давно и сохранились до наших дней. Скажите в нашем детском саду есть свои традиции, расскажите о традиции вашей семьи, а в стране, есть свои праздники? (дети по очереди отвечают, рассказывают о праздниках в их семьях)

Какой праздник мы отмечаем для каждого ребенка в нашей группе? (день рождения), конечно, это традиция нашей группы.

Игра хоровод: «Каравай».

Русский народ издавна славен гостеприимством. Мы знаем и соблюдаем эту традицию.

– Ребята, а как вы понимаете слово «гостеприимство» (это — значит гостей принимать) или по другому — встречать, угощать, развлекать, дарить.

Входит девочка в русском костюме, в руках держит блюдо с караваем и солью, кланяется всем:

Если мы хотим кого-то

Встретить с честью и почетом

Встретить щедро от души

С уважением большим

То гостей таких встречаем

Круглым пышным караваем.

Воспитатель: — Вот так в давние времена встречали гостей, по русской традиции с хлебом и солью, от этого и образовалось слово – хлебосольные. Хлеб пекли в русской печке, соль насыпали в солонку. И даже сейчас эта традиция существует, так с хлебом и солью встречают на свадьбе жениха и невесту.

Отгадай загадки:

Зеленый, чёрный и в пакетах,
Есть развесной, а есть в брикетах.
Давай, дружище, выручай:
«Что утром пьёшь с лимоном»?

Дышит дымом, дышит паром,
С жаром!
А зовётся… 
(Самоваром.)

Маленькая, кругленькая, дырочка внутри.
В руку ты её возьми, в дырку посмотри.
Ею я люблю хрустеть,
В дырочку смотреть.
Вовсе это не ватрушка,
А простая к чаю — … .
(Сушка.)

Красивый фантик облачает,
Во рту сладка и вкусно тает.
Все дети любят сладость эту,
А зовут её — … .

Д/игра: «Самоварная эстафета» — 2 команды, необходимо собрать свою картинку самовара. (Детям предлагается из отдельных частей, собрать целое.)

Воспитатель: — Вы, на верное догадались для чего, необходим нам самовар? (Пить чай.) Одна из самых замечательных русских традиций — это чаепитие. Без него не обходились ни одни посиделки.

Дети рассматривают заранее накрытый стол с самоваром для чаепития.

 Стол накрывался скатертью, в середине стоит самовар. Самовар — символ семейного очага, уюта, дружеского общения, символ гостеприимства — поэтому он и занимал почетное место в центре стола. Рядом с самоваром ставили чайничек с заваркой, сахарницу, сахар был кусочками, баранки, бублики, сладости в вазочках. В чашку наливалась заварка, которая разбавлялась кипятком из самовара. Русский народ любил пить чай из блюдца, дуя на него, чтобы он быстрее остыл.

Воспитатель: — предлагаю поиграть в игру: «Чаепитие» 2 стола, на них лежат атрибуты (скатерть, блюдце, чашка, сахар рафинад, пакетик чая, чайная ложка) 2 команды из 6 человек поочередно выполняют действия, сервируют стол для чаепития.

— Молодцы, справились с заданием, теперь я уверена, что дома вы сможете накрыть стол, для вашего гостя.

Чем же еще угощали гостей, собирая осенью в лесу, на полянках, в садах? ( ягоды, фрукты), из этого и готовили запасы на зиму: варенье, джем, компот.

Д/игра: «Скажи правильно»

Если варенье из малины, оно какое? Малиновое.

Если варенье из смородины?

Если компот из вишни?

Если джем из абрикосов?

Если компот из разных сушеных фруктов?

Воспитатель: — Да не зря про чай толкуют

 Мы хотим секрет раскрыть

Чай с баранкой, бутербродом

 Будем вместе нынче пить.

Воспитатель: — Вспомните новые слова, с которыми, мы сегодня познакомились? (чаепитие, хлебосольное, гостеприимство) — это традиции русского народа, нашу культуру нужно беречь, соблюдать обычаи и традиции.

Воспитатель: — Приглашаю всех отведать вкусный ароматный чай с бубликами. Приятного аппетита!

Рассказ про русские народные костюмы

В республике проживают представители 164 национальностей. У каждой из них есть свои исторические и культурные особенности. Национальный костюм – неотъемлемая часть культуры любого народа. Это не просто одежда, а большая история, которая может поведать о целом народе. Беречь его необходимо, так же как традиции и обычаи.

16 апреля в Башкортостане состоится празднование Дня национального костюма. Напоминаем, что с 2020 года День национального костюма проходит в республике согласно Указу Главы Радия Хабирова. Дни национального костюма народов республики будут проходить два раза в год: в третью пятницу апреля и вторую пятницу сентября.

Интернет-портал «Культурный мир Башкортостана» подготовил для Вас программу мероприятий, приуроченных к празднику.

Республиканский центр народного творчества:

14 апреля в социальных сетях РЦНТ стартуют сразу две акции. Первая из них акция «Танец Дружбы». К участию приглашаются хореографические коллективы республики. Для участия необходимо исполнить танцевальную композицию в разных национальных костюмах общей продолжительностью — 2-3 мин. Музыкальное произведение выбирается самостоятельно. Видеоролик необходимо опубликовать в социальных сетях с хэштэгами: #ТанецДружбыБашкортостан, #Башҡортостандуҫлыҡбейеүе, #Деньнациональногокостюма, #УфаМКРБ #УфаРЦНТРБ, #МКРБ.

В республиканской акции, посвящённой Дню национального костюма, смогут принять все желающие. Участникам необходимо опубликовать фото и видеоматериалы в национальных костюмах с хештегами: #УфаМКРБ, #УфаРЦНТРБ,  #ДеньНациональногоКостюма. Акции продлятся до 16 апреля (включительно).

16 апреля в социальных сетях Республиканского центр народного творчества будут опубликованы видеоролики, посвященные Дню национального костюма с участием мастериц студии «Селтәр» и ансамбля русской песни «Рябиновые бусы» (г.Белорецк). Состоится презентация элементов башкирского национального костюма и флешмоб «Шәжәрә». Также будут опубликованы серии видеороликов «Бабушкин сундучок». Участники расскажут, что хранится в бабушкином сундуке. На странице ВКонтакте Филиал РЦНТ РБ в г.Кумертау состоится виртуальная выставка мастеров рукоделия и творчества по изготовлению национальных костюмов для кукол.

В этот же день желающие смогут посмотреть мастер-классы по изготовлению башкирского национального костюма. Обучение проведут Гюльнара Шафикова и Юлай Галиуллин.

16 апреля в 17:00 часов по традиции на площади у памятника Салавата Юлаева в Уфе состоится праздник Ритайым Party. В программе праздника – выступление артистов и творческих коллективов Уфы, активное участие в концерте самих зрителей, игры, общение ведущих с публикой, а также совместное ведение праздника, исполнение песен и многое другое.

Дом дружбы народов РБ:

Дом дружбы народов РБ приглашает желающих принять участие в конкурсе «Хазина». Он пройдёт в рамках празднования Дня национального костюма народов Башкортостана.

С 7 по 17 апреля необходимо выложить свою фотографию с национальными украшениями, аксессуарами в этническом стиле на личную страницу в ВКонтакте и Instagram, поставить хештег #Хазина2021 и отметить аккаунт @ddn_rb.

Итоги будут подведены 18 апреля. Всего будет определено два победителя, по одному в каждой соцсети. Призы достанутся участникам, набравшим наибольшее количество лайков.

Мероприятия стартуют конкурсом «Хазина». Для участия с 7 по 17 апреля необходимо выложить свою фотографию с национальными украшениями, аксессуарами в этническом стиле на личную страницу, поставить хэштег #Хазина2021. Всего будет определено два победителя, по одному в социальной сети ВКонтакте и Instagram. Приз достанется участнику, набравшему наибольшее количество лайков.

Сразу три башкирских историко-культурных центра в регионах РФ проведут накануне праздника флешмоб национальных костюмов в социальных сетях. Так, 8 апреля стартуют конкурс «Дефиле в национальном костюме» в ХМАО-Югре и Челябинской области, а 9 апреля — флешмоб костюмов башкирских родов, проживающих на территории Оренбургской области.

Офлайн мероприятия начнутся 14 апреля с познавательного мероприятия. Его для учащихся 5-6 классов Балтийской СОШ в Иглинском районе проведет Белорусский историко-культурный центр.

В Татышлинском районе 15 апреля в СМФК с. Новые Татышлы Удмуртский историко-культурный центр совместно с Клубом удмуртских женщин проведет дефиле в национальных костюмах. Девочки, девушки и женщины будут выходить на сцену в сопровождении мужчин в удмуртских костюмах. В этот же день в социальных сетях Башкирского ИКЦ в Свердловской области выйдет серия познавательных постов, посвященных элементам башкирского национального костюма.

Основные мероприятия состоятся 16 апреля. Среди них и дефиле, флешмоб, ярмарка, встреча с реконструктором башкирской одежды и онлайн-беседа с марийским дизайнером.

В с. Николо-Берёзовка Краснокамского района в 15:00 стартует районная акция «Танец дружбы» в национальных костюмах, организованная ИКЦ «Никольский храм» совместно с ЦРДК. На площади соберутся сотрудники местных учреждений и организаций. Приглашают присоединиться и всех желающих.

Костюмам русского народа будут посвящены мероприятия в Уфимском и Белебеевском районах. В ходе этнографической экскурсии участники посетят Русскую избу ИКЦ «Красный Яр» и дом-музей 25-й Чапаевской дивизии, в котором представлены уникальные национальные костюмы русского населения с. Красный Яр. Цветаевский литературный историко-культурный центр организует литературную гостиную «Особенности русского костюма».

В Фёдоровском районе пройдет районный челлендж в социальных сетях «Мой мордовский костюм». Его организует Мордовский историко-культурный центр. В его рамках планируется символическая передача одного из самых главных элементов национального костюма — пояса-валика пулай. Предварительно будет рассказ о нём и его символике.

Со всеми мероприятиями, проведёнными ко Дню национального костюма народов Башкортостана можно будет ознакомиться по хэштегам #ДеньНациональногоКостюма2021 и #МиллиКостюм2021.

Государственный академический русский драматический театр:

16 апреля в 16:00 участники спектаклей «Черный иноходец» и «Белый конь. Златая птица» расскажут о сценических костюмах, созданных для постановок известными сценографами Аллой Коженковой и Сергеем Илларионовым.

Башкирская республиканская специальная библиотека для слепых им. М.Х. Тухватшина:

15 апреля в 14:00 приглашённый научный сотрудник Башкирского художественного музея им. М.В. Нестерова Э.Мамлеева познакомит пользователей с уникальным памятником народного творчества, раскроет особенности художественного ансамбля башкирского женского костюма на примере экспоната из коллекции музея.

Музеи Башкортостана:

Республиканская музейная акция «День национального костюма в музее», посвящённая Дню национального костюма народов Республики Башкортостан. Тематические экскурсии по этнографическим экспозициям и выставкам музеев, культурно-образовательные мероприятия, презентующие музейные коллекции национального костюма народов Башкортостана, мастер-классы по изготовлению элементов национального костюма народов республики

Республиканский музей Боевой Славы:

16 апреля в 10:00 в соцсетях музея пройдёт лекция об особенностях национальных костюмов народов Башкортостана (башкиры, татары, русские, чуваши, марийцы, удмурты, мордва).

Музей 112-й Башкирской кавалерийской дивизии:

16 апрея в 10:00, 11:00, 12:00 пройдёт викторина «Путешествие в историю», посвященная Дню национального костюма в Республике Башкортостан.

Национальный литературный музей РБ, Мемориальный дом-музей М.Гафури:

Сотрудники НЛМ РБ и Мемориального дома-музея М.Гафури будут исполнять произведения в образе литературных героев 16 апреля ВКонтакте и на сайте ГБУКИ НЛМ РБ.

Музей М.Акмуллы:

16 апреля в 11:00 пройдёт мастер-класс «Башкирские узоры – волшебство женских рук» по пошиву нагрудной повязки – селтәр.

Туймазинский государственный татарский драматический театр:

16 апреля состоится онлайн-показ костюмов из спектаклей Туймазинского государственного татарского драматического театра разных лет в аккаунтах театра: vk.com/dramteatr_tmz, @tuymazyteatr.

Государственный русский драматический театр г.Стерлитамак:

16 апреля в 13:00 на YouTube-канале театра пройдёт онлайн-выставка национальных костюмов со спектаклей текущего репертуара театра.

Нефтекамская  государственная филармония:

В аккаунте Нефтекамской государственной филармонии в Instagram в 20:00 пройдёт онлайн-знакомство с атрибутами национального костюма.

Присоединяйтесь к празднованию!

  • Рассказ про россию на английском языке с переводом 5 класс
  • Рассказ про россию для дошкольников
  • Рассказ про ростов великий
  • Рассказ про русалочку ариэль
  • Рассказ про русские народные инструменты