Рассказ про путешествие на немецком

В школе, на новой работе, на улице и даже в метро вы можете с кем-то познакомиться или даже встретить свою

В школе, на новой работе, на улице и даже в метро вы можете с кем-то познакомиться или даже встретить свою судьбу. Но как представиться, чтобы не показаться слишком болтливым или чрезмерно скрытным? Что вообще можно сказать о себе? В каком порядке? А спросить как? Если хотите научиться покорять новых знакомых с первых слов, то смотрите наше видео и читайте статью!

Нам постоянно приходится с кем-то знакомиться и рассказывать о себе, поэтому вместо избегания новых встреч, лучше запастись новой лексикой и выстроить структуру правильного диалога.

Имя, возраст, откуда вы родом, профессия, семейное положение и хобби. Как можно рассказать так, чтобы было интересно и запомнилось, так чтобы при случае поразить всех присутствующих. Разбираемся вместе!
 

С чего начать?

Если вы только начали изучать немецкий, то для вас подойдет топик по немецкому языку «Рассказ о себе». Если же вы уже немного продвинулись в немецком и у вас намечается не просто знакомство, а целое «представление», где нужно вести чуть ли не монолог о себе, то начать можно с небольшого введения:

Was kann ich über mich selbst erzählen? – Что я могу рассказать о себе?
Was könnte man über mich erzählen? – Что можно сказать обо мне?

Но, как правило, обычное знакомство начинается проще и вас спрашивают «Кто вы?» или «Как вас зовут?», поэтому готовьтесь начать свой рассказ всё же с упоминания имени и фамилии:

Ich heiße Daria Popowa. – Меня зовут Дарья Попова.
Mein Name ist Daria Popowa. – Моё имя Дарья Попова.
Popowa ist mein Nachame, Daria ist mein Vorname. – Моя фамилия Попова, мое имя Дарья.
Nennen Sie mich einfach Dascha. – Зовите меня просто Даша.
Sie können mich einfach Dascha nennen. – Вы можете называть меня просто Дашей.

В более официальной обстановке можно использовать такие фразы, как:

Ich möchte mich kurz vorstellen. – Я хотел бы представиться.
Erlauben Sie mir bitte mich kurz vorzustellen. – Разрешите представиться.

Хотите подтянуть немецкий и свободно общаться с друзьями и коллегами из Германии? А может, вам необходим иностранный язык для работы? Тогда День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих — то, что вам нужно! Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и составите рассказ о себе. Запишитесь прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.

А дальше что?

Дальше обычно принято говорить, сколько вам лет, откуда вы, чем вы занимаетесь. Рассмотрим по порядку.

✏ Возраст

Некоторые девушки стесняются говорить напрямую о своем возрасте, поэтому можно элегантно завернуть фразу насчет того, что «леди всегда восемнадцать»: Man sagt, Frauen seien immer achtzehn Jahre alt…

Если возраст ваш нисколечко вас не смущает, говорите напрямую:

Ich bin (zwanzig) Jahre alt. По-немецки так и говорят: «Я стар на двадцать лет».
Ich bin nicht zu alt und nicht zu jung – Я не слишком стар(а) и не слишком молод(а) *Кокетка*
Ich bin noch jung genug, um …. – Я ещё достаточно молод, чтобы …
 

И уж если вы решите назвать точное число, то неплохо бы сначала повторить, как произносятся числа на немецком, чтобы не перепутать.

fdf8c2155bedb64f0fb254a9306e2826

✏ Вы откуда и куда?

Россия в представлении большинства иностранцев состоит из Москвы и Сибири. Если вам попался особо интеллектуальный собеседник, он может вспомнить, что там еще есть Санкт-Петербург. Футбольные болельщики обрадуются, услышав, что вы из Казани, а мечтающие проехать по «транссибу» придут в восторг от слова «Владивосток».

Назвав ваш город, откуда вы родом можно сразу добавить пару слов о том, где это и чем он примечателен, либо сколько там жителей, если это большой город. Вот парочка полезных фраз на этот случай:

Das ist die drittgrößte Stadt Russlands. – Это третий по величине город в России.
Das ist eine Millionenstadt – Это город-миллионник.
Das liegt in Sibirien und ja, es ist echt kalt da bei uns im Winter – Это находится в Сибири и да, у нас там по-настоящему холодно зимой!
Und ja, ich habe einen Bären zu Hause, er kann Balalaika spielen, Vodka trinken und Kalinka-Malinka tanzen! – Да, и ещё у меня дома живет медведь, он умеет играть на балалайке, пить водку и танцевать калинку-малинку…

Внесем интриги в наше повествование!

Шутки  шутками, медведи медведями, но многие иностранцы почему-то так и думают, поэтому доказывать им обратное бесполезно, так что постарайтесь лучше удивить их каким-нибудь другим необычным фактом о себе. Конечно, стереотипы существуют не только о русских. В нашей более ранней статье мы собрали 9 распространенных мифов о немцах. Проверьте, какие из них вам уже известны!

✏ Чем это вы там занимаетесь?

Здесь уже можно дать свободу вашей фантазии и выдать о себе столько информации, сколько пожелаете нужным! Причем, все зависит от конкретной ситуации. Начнем с формальных фактов, таких как место работы, должность и т.п.:

Ich bin Präsident der Europäischen Zentralbank – Я глава (председатель) Европейского центрального банка. *звучит неплохо!*

Ich arbeite als Finanzdirektor bei einer Bankfiliale in Moskau – Я финансовый директор одного московского банка.

6255327c16cf5f12c6f2185366cf022b


Что еще можно сказать? Возможно, что-нибудь попроще…И тут мы вам тоже поможем:

Ich bin Finanzdirektor bei X. – Я финансовый директор компании Х.
Ich bin ein selbständiger Unternehmer. – У меня свой бизнес.
Ich arbeite als Kellnerin /Friseur /Taxi-Fahrer. – Я работаю официанткой /парикмахером /водителем такси.
Ich bin Hausfrau. – Я домохозяйка. *между прочим, это тоже уметь надо*
Ich bin Student. – Я студент. *главное, чтобы не вечный!*
Ich studiere an… – Я учусь в …. (университете, институте и т.п.)
Ich gehe in die Schule. – Я учусь в школе.
Ich bin Praktikant bei… – Я прохожу практику в…

Кстати, подготовьтесь к атаке разными вопросами после того, как скажете о профессии. В вас наверняка полетят: А где именно ты работаешь? А давно? А кем именно? Увольняться не собираешься? Советуем заранее вооружиться.

• Если спросят: Wo arbeitest du jetzt? — не ограничивайтесь одним названием фирмы, ведь это мало что может сказать собеседнику (только если вы работаете не в Apple). Лучше сразу говорите общую информацию о компании, что это за место, чем занимается:

Ich arbeite in/bei der Bank. — Я работаю в банке.
Ich arbeite bei einer deutschen Firma. — Я работаю в одной немецкой фирме.

• На вопрос: Welche Position hast du? — сразу лучше описывайте свои обязанности, чтобы не пришлось долго и мучительно разжевывать, кто же такой маркшейдер *как в той надоедливой рекламе*.

Ich arbeite als...- Я работаю (в должности)…
Ich beschäftige mich mit… — Я занимаюсь…

• Если кто-то поинтересуется Was gefällt dir an deinem Job? — не отвечайте односложно о своём отношении к работе, лучше сразу приводите аргументы почему нравится или почему нет, например, расскажите какой у вас дружный коллектив и как весело проходят корпоративы.

Ich liebe meinen Job, weil ich immer etwas Neues lerne. — Я люблю свою работу, потому что учусь всегда чему-то новому. Ich liebe meinen Job, weil ich so nette Kollegen haben. — Я люблю свою работу, потому что у меня милые коллеги.

На самом деле тут полёт фантазии может быть долгим, всё зависит лишь от того, какой образ вы хотите себе создать, ведь всё только в ваших руках!

2d2a1c3d8dde380336760b179dfa335e

Публично о личном

Далее последует блок о личной жизни – то, чем вы хотите похвастаться перед остальными или то, что вам не стыдно сказать.

Сначала можно немного слов о своих качествах, не скромничайте, но и не переусердствуйте, не надо раскрывать собеседнику сразу все карты, пусть ваши лучшие качества станут для него неожиданным сюрпризом!

Ich bin sehr schüchtern. — Я очень скромный/застенчивый.
Ich liebe Abenteuer! — Я обожаю приключения!

Говоря о себе можно как-нибудь пошутить, а то всё о работе, да о работе…Кстати, в Германии вполне оценят шуточку в стиле:

Ich bin eine Mischung aus Albert Einstein und Arnold Schwarzenegger. — vom Schwarzenegger das Gehirn und vom Einstein die Figur. – Я смесь Альберта Эйнштейна и Арнольда Шварценеггера: у меня мозг как у Шварценеггера и фигура как у Эйнштейна.

Attraktiv, wohlhabend, intelligent, geistreich, sportlich, elegant, sensibel, humorvoll, welterfahren und erfolgreich … bin ich NICHT. Aber nett und liebevoll bin ich trotzdem. – Привлекательный, состоятельный, интеллигентный, остроумный, спортивный, элегантный, чувствительный, с чувством юмора и широким кругозором, успешный… это все НЕ ПРО МЕНЯ. Но тем не менее я милый и ласковый.

Говорить о семейном положении на первой встрече достаточно странно, но вдруг у вас есть далеко идущие планы на нового знакомого, тогда сразу скажите:

Übrigens … ich bin single / ledig. — Кстати… я свободен, не женат.

Ну и как-то разбавьте, deshalb bin ich heute hier allein. Иначе, у вашего собеседника может появится чувство, что вы дали какую-то странную информацию и что с ней вообще делать?!

20d0f63b46d243aa30c213fa8263d2f2


Если у вас уже есть семья, то поделитесь этим, если так повернётся беседа:

Ich bin verheiratet . — Я женат/замужем.
Ich habe eine Familie. — У меня есть семья.

Для того, чтобы рассказ о семье был более полным, используйте лексику по теме «Моя семья».

Кстати, не забудьте рассказать про языки, которыми владеете.
Для этого нужно помнить универсальную фразу: Ich spreche или Ich kann Deutsch / Englisch , что означает «Я говорю по-немецки / по-английски». Можете уточнить насколько хорошо: gut — хорошо, noch schlecht — ещё плохо, nur ein wenig — совсем немного.

Когда интересный разговор заканчивать не хочется, можете подкрепить его например темой хобби. Спросите своего нового товарища: Was sind deine Hobbys? / Какие хобби у тебя есть?, ну и поделитесь тем, что вы делаете в свободное время:

Ich mag joggen. — Я люблю бегать.
Ich lese gern. — Я люблю читать.
Am Wochenende gehe ich immer klettern. — По выходным я всегда хожу на скалолазание.
Mein Hobby ist das Reiten. — Моё хобби — верховая езда.

Если вы уж совсем решили довериться собеседнику, то можно и о квартире своей рассказать. Здесь вам поможет лексика по теме «Meine Wohnung».

Какой поворот последует за таким началом, предсказать невозможно. Далее вы можете рассказывать сколько душе угодно про своих братьев и сестер, футбол и вышивание крестиком – благо, у каждого из нас полно любимых занятий и увлечений. Так что всё в ваших руках!

 
Материал готовила
Любовь Мутовкина и команда Deutsch Online

5ef7ac0fcfa086a36dde1ceedd50414a

Источник


Post Views:
1

Доброе утро!

В Москве умер певец и композитор Александр Градский, ему было 72 года; в США на 92-м году жизни скончался автор бродвейских мюзиклов Стивен Сондхайм. У живых так:

  • Израиль на две недели закрыл границы для иностранцев в связи с предполагаемой опасностью штамма «омикрон». США, ЕС, Канада и Австралия запретили въезд из ЮАР.
  • Власти Кузбасса препятствуют общению журналистов с шахтерами, выжившими при аварии на шахте «Листвяжная».
  • В Москве после матча с «Зенитом» задержаны сотни болельщиков ЦСКА.
  • В парламент Кыргызстана прошли шесть партий, из которых оппозиционная – лишь одна.

Хроники пандемии

По данным оперативного штаба на утро воскресенья, суточный прирост новых случаев COVID-19 в России составил 33 548. Официальное число инфицированных в стране с начала пандемии – 9 миллионов 570 тысяч; официальное число жертв достигло к утру воскресенья 271 755 человек (+1224 за сутки). Подводя итоги второго года пандемии, научный журналист Ирина Якутенко подчеркивает ненадежность официальной статистики в таких странах, как Россия, и говорит, что основной проблемой во всем мире оказалось не бессилие науки перед вирусом, а бессилие политиков перед нежеланием людей прививаться. Как будто в подтверждение ее слов в Екатеринбурге в субботу около трехсот человек пришли на пикет против введения QR-кодов: пели гимн СССР и даже «Интернационал». Томич, проникший в ковидную зону под видом врача, чтобы ухаживать там за своей бабушкой, уехал из России из соображений безопасности.

ВОЗ пока не может оценить, опасней ли омикрон по сравнению с другими штаммами коронавируса или нет, но США, Австралия, Канада и Евросоюз закрыли въезд из ЮАР (хотя омикрон уже нашли во многих странах Европы), а Израиль закрыл на две недели въезд для всех иностранцев. Разные страны Европы по-разному ужесточают действующие ограничения. Процедура назначения нового премьера Чехии вообще имела диковатый вид: президент Милош Земан, у которого на днях подтвердили ковид, сидел на своем инвалидном кресле в стеклянном аквариуме, чтобы не нарушать условий изоляции, но и не затягивать до бесконечности процесс смены власти в стране.

В России

  • В Москве после матча ЦСКА с петербургским «Зенитом» (который выиграл) полиция задержала свыше четырехсот болельщиков московского клуба. Часть из них не выпускали со стадиона около четырех часов, возможности сходить в туалет или купить воды у них тоже не было. Причина якобы в использовании пиротехники.
  • Суд в Москве отправил в СИЗО 19-летнего студента, справившего нужду у стенда с портретами ветеранов Великой Отечественной войны. Это квалифицируется как реабилитация нацизма посредством оскорбления памяти защитников Отечества и наказывается сроком до пяти лет. Поймали его, естественно, через инстаграм.
  • Из Высшей школы экономики уволили двух профессоров, критиковавших состояние права и правосудия в России.
  • Стендап-комик Руслан Белый рассказал об отмене концертов в нескольких городах России в связи с негласным запретом властей. Запрет, по его мнению, последовал после публикации видео двух его концертов, в которых были политические шутки.
  • С этого учебного года учащиеся 9–11 классов чеченских школ будут в обязательном порядке изучать жизнеописание отца Рамзана Кадырова Ахмата. Учебник под названием «Путь, озаренный светом» написал начальник управления экономической безопасности и противодействия коррупции МВД по Чечне Амруди Эдилов. До 2018 года этот односельчанин Кадырова и сын депутата парламента Чечни Ибрагима Эдилова торговал на рынке в Грозном.
  • Сегодня Мосгорсуд проведет второе предварительное слушание по иску прокуратуры о ликвидации правозащитного центра «Мемориал». Слушания по иску о ликвидации международного общества “Мемориал” в Верховном суде России продолжатся в декабре.

Катастрофы

После катастрофы на шахте «Листвяжная», жертвами которой стал 51 человек, суд арестовал директора шахты, его первого зама, начальника участка, а также двух инспекторов местного отделения Ростехнадзора. Только что вступившего в должность мэра близлежащего Прокопьевска отправили в отставку указом губернатора – за то, что он не отменил в связи с гибелью людей банкет по случаю своего назначения. При этом власти региона препятствуют общению журналистов с выжившими шахтерами и отказываются называть места и время прощания с погибшими – якобы по желанию членов их семей. Ранее оставшиеся в живых горняки и их родственники рассказывали, что в шахте систематически нарушались правила безопасности. Вот репортаж из поселка, в котором произошла трагедия, – люди разговаривают крайне неохотно.

На заводе боеприпасов в Дзержинске Нижегородской области произошли взрывы. Есть пострадавшие, о погибших не сообщалось.

Вокруг света

В Кыргызстане при низкой явке прошли парламентские выборы. По предварительным результатам, в парламент прошли шесть партий, лишь одна из которых – оппозиционная. В ходе подсчета голосов на сайте ЦИК произошел сбой, из-за которого лидеры партий, не преодолевших пятипроцентный барьер, отказались признать итоги выборов.

Генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг вновь предостерег Россию от эскалации напряженности на границе с Украиной. Вот беседа с экспертом Берлинского центра либеральной современности Николаусом фон Твикелем, в которой он описывает происходящее на Донбассе как фактическую интеграцию сепаратистских республик с Россией, констатирует тупик переговоров, однако выражает надежду, что от стрельбы стороны все-таки воздержатся.

Шесть ссылок

  • Советская история. Рассказ историка Александра Гогуна о синьцзян-уйгурской политике Сталина в 1930-е годы и в ходе войны. Подборка воспоминаний людей, репрессированных в 1930–50-е годы, с рассказами о том, что им снилось в заключении.
  • Немецкая вина. Фрагмент из переписки Ханны Арендт с Карлом Ясперсом (вышла в изд-ве Института Гайдара). Или рассказ о книге военных воспоминаний Лали Хорстманн, посвященной оккупации Берлина и до сих пор не переведенной на русский.
  • Научный прогресс. Отрывок из книги Майкла Газзаниги «Кто за главного? Свобода воли с точки зрения нейробиологии» (изд-во Corpus) – о том, как мозг обуславливает социальность (если, конечно, считать, что он ее обуславливает). Или фрагмент из книги кардиолога Эрика Тополя «Искусственный интеллект в медицине: Как умные технологии меняют подход к лечению” (изд-во «Альпина Паблишер») – об исследовании геномных болезней.

Искренне Ваши,
Семь Сорок

  • Рассказ про путешествие на китайском языке
  • Рассказ про путешествие магеллана
  • Рассказ про птиц 2 класс короткий
  • Рассказ про птиц зимой
  • Рассказ про птицу 1 класс окружающий мир по плану сова