Представлена подборка сочинений о Праздниках на английском языке с переводом на русский язык.
В преддверии Нового года мы создаем себе праздничное настроение через обычные для нас новогодние традиции.
Сегодня мы предлагаем взглянуть на традиции и праздники Великобритании.
Праздники – это часть культурных традиций любой страны. Знакомство с традициями и элементами культуры и истории той или иной народности позволяет лучше понимать языковые взаимосвязи и категории и, как следствие, лучше понимать носителей языка.
Великобритания — исторически богатая событиями и традициями страна. В ней существует довольно много праздников и памятных дней. Ниже приведены несколько примеров рассказов для разных уровней владения с полезной лексикой (Vocabulary).
Примеры сочинений про английские праздники для младших школьников
Младшим школьникам мы рекомендуем выбрать один из праздников и рассказать только о нем.
Вариант 1. Christmas
Перевод
РОЖДЕСТВО
25 декабря отмечается самый большой праздник в Англии — Рождество. Люди отправляют рождественские открытки их друзьям и родным. Также англичане покупают рождественскую ель и украшают ее игрушками, разноцветными шарами и огоньками. А дети просыпаются рано утром, чтобы проверить свои носки, полные небольших подарков.
Вариант 2. Easter
Перевод
ПАСХА
Пасха — это религиозный праздник, который отмечается весной. Пятница перед Пасхой называется «Страстной пятницей». В этот день люди обычно пекут булочки, у которых на верху нарисован крест. В церкви этот день отмечают как день смерти Иисуса Христа.
А уже на Пасху люди обычно посещают церковную службу и угощают друг друга шоколадными пасхальными яйцами.
Рассказы про праздники в Великобритании для средней школы
Вариант 1. Holidays in Great Britain
Here are some of the traditional holidays that British people like to celebrate: 1 January – New Year‘s Day, 14 February – St.Valentine‘s Day, March or April – Easter Festival, 31 October – Halloween, 5 November – Guy Fawkes‘ Night, 25 December – Christmas Festival.
Traditionally the most favourite holiday is Christmas, celebrated on the 25th of December. Families decorate their homes and Christmas trees with coloured balls and lights. People prepare presents, make Christmas cakes. Children often write letters to Father Christmas with their wishes. On Christmas Day everyone opens presents and sits down to the table to have turkey or goose with vegetables. After dinner the family gathers in the living room to listen to the Queen on TV.
On New Year‘s Eve (31 Desember) many people go to the parties with their families and friends. They go to bed after midnight to «see the New Year in» at 12 o‘clock. When Big Ban strikes, people all hug and kiss each other and shout «Happy New Year».
On St Valentine‘s Day people send a special valentine to those who they love. Some people buy presents for their sweethearts or give them a red rose, a symbol of love.
On Easter Sunday many people go to church. Children get presents of chocolate Easter eggs. Easter always means spring, flowers, green trees and young animals, especially lambs and chicks.
Celebrating Halloween is a very old tradition. People dress up as witches and ghosts. They make lamps of pumpkins. Sometimes children go out in groups, knock at people‘s doors and get a treat.
Guy Fawkes‘ Night is on the 5th of November. When it gets dark, people go out into the streets and watch beautiful fireworks. In the country they often make big bonfires and gather near them.
Полезные слова:
- to celebrate — праздновать, отмечать
- to decorate with — украшать чем-либо
- Father Christmas — Дед Мороз
- New Year‘s Eve — канун Нового Года
- to «see the New Year in» — увидеть, как приходит Новый Год
- sweetheart — возлюбленный
- to get a treat — получить угощение
- bonfire — костер
Перевод
Вот некоторые из традиционных праздников, которые любят отмечать британцы: 1 января – Новый год, 14 февраля – День Святого Валентина, март или апрель – Пасха, 31 октября – Хэллоуин, 5 ноября – Ночь Гая Фокса, 25 декабря – Рождествo.
Традиционно самым любимым праздником считается Рождество, которое отмечают 25 декабря. Семьи украшают разноцветными шарами и огнями свои дома и рождественские елки. Люди готовят подарки, делают рождественские пироги. Дети часто пишут письма Деду Морозу со своими пожеланиями. На Рождество все открывают подарки и садятся за стол, чтобы съесть индейку или гуся с овощами. После обеда семья собирается в гостиной и слушает Королеву по телевизору.
Накануне нового года (31 декабря) многие люди идут в гости со своими семьями и друзьями. Они ложатся спать после полуночи, чтобы «встретить наступление Нового года» в 12 часов. Когда звучит Биг Бэн , все люди обнимаются и целуются друг с другом и кричат «С новым годом».
На День Святого Валентина люди посылают специальные Валентинки тем людям, которых они любят. Некоторые покупают подарки для своих возлюбленных или дарят им красную розу – символ любви.
В пасхальное воскресение много людей идут в церковь. Дети получают в подарок шоколадные яйца. Пасха всегда означает весну, цветы, зеленые деревья и молодых животных , особенно ягнят и цыплят.
Празднование Хэллоуина является очень старой традицией. Люди наряжаются в костюмы ведьм и призраков. Они делают лампы из тыкв. Иногда дети выходят в группах, стучат в двери людей и получают конфеты.
Ночь Гая Фокса празднуется 5‑ого ноября. Когда темнеет, люди выходят на улицы и наблюдают красивый фейерверк. В сельской местности часто разжигают большой костер и собираются около него.
Вариант 2. British Holidays
British people like their holidays and traditions a lot. It is a good time to rest and stay with relatives and friends.
One of the most popular holidays in Britain is St. Valentine’s Day. Every February 14th, boys and girls, husbands and wives, friends and even colleagues tell each other about their love and thank each other for the support and understanding. People send Valentine cards. They are not signed, instead people write «Your Valentine». The first Valentine of all was a Christian bishop. Before his death he sent a note of friendship to his jailer’s blind daughter.
Most people in England like Pancake Race on Shrove Tuesday. At home families have pancakes for dinner. At school teachers and children have pancakes for school dinner. Everyone knows that pancakes are tasty, but not everyone knows that in England on Shrove Thursday, people race with them, fight for them. At Westminster School, in London, there is a pancake fight. The school cook tosses a pancake high into the air. The boys (one from each class) fight for the pancake. The one who has the biggest piece is the winner.
Mothering Day is another old holiday in Britain. In the middle of March young people present their mothers with small gifts, flowers and a special kind of cake. This kind of cake was especially popular in the Middle Ages, but it is also possible to buy them today. Mothering Sunday is not the same as Mother’s Day, which is an American holiday and is celebrated in May.
But the most famous holidays in Britain are Easter and Christmas. Easter is the time to present spring flowers and chocolate eggs. Christmas presents can be found under the Christmas tree. Most big offices, schools, colleges and universities have a dance or a party at Christmas. Christmas is an exciting time, but it can also be a very expensive time. You need money to buy Christmas presents for your family and friends, you need money to buy clothes for Christmas parties and so on. But British people like holidays and celebrate them with a great pleasure.
Словарь
- a jailer — тюремщик
- support and understanding — поддержка и понимание
- a Christian bishop — христианский священник
- Pancake Race — блинная гонка
- Shrove Tuesday — вторник на Масляной неделе
- to toss a pancake high into the air — подбрасывать блин высоко в воздух
- the Middle Ages — Средние века
- exciting time — захватывающая пора
Перевод
Британские праздники
Британцам очень нравятся свои праздники и традиции. Это хорошее время, когда можно отдохнуть и побыть в кругу родных и близких.
Один из самых популярных праздников в Британии — День святого Валентина. Ежегодно 14 февраля мальчики и девочки, мужья и жены, друзья и даже коллеги рассказывают друг другу о своей любви и благодарят друг друга за поддержку и понимание. Люди присылают валентинки. Они не подписаны, но вместо них пишут «Твой Валентин». Первый Валентин из всех был христианским священником. Перед смертью он послал записку о дружбе слепой дочери своего тюремщика.
Большинство людей в Англии любят блинчики в Масленичный вторник. Дома семьи готовят на ужин блинчики. В школе учителя и дети едят блины на обед. Все знают, что блины вкусные, но не все знают, что в Англии в Масленичный четверг с ними бегают, за них борются. В Вестминстерской школе в Лондоне существует блинная борьба. Школьный повар подбрасывает блин высоко в воздух. Мальчики (по одному от каждого класса) сражаются за блин. Тот, кто смог отхватить самый большой кусок, становится победителем.
День матери — еще один старинный праздник в Британии. В середине марта молодые люди преподносят мамам небольшие подарки, цветы и особый торт. Этот вид торта был особенно популярен в средние века, но его можно купить и сегодня. Материнское воскресенье — это не то же самое, что День матери, который является американским праздником и отмечается в мае.
Но самые известные праздники в Британии — это Пасха и Рождество. Пасха — пора, когда дарят весенние цветы и шоколадные яйца. Рождественские подарки можно найти под елкой. В большинстве крупных офисов, школ, колледжей и университетов на Рождество устраивают танцы или вечеринки. Рождество — захватывающее время, но оно также может быть очень дорогим. Вам нужны деньги, чтобы купить рождественские подарки для своей семьи и друзей, вам нужны деньги, чтобы купить одежду для рождественских вечеринок и так далее. Но британцы любят праздники и с удовольствием их отмечают.
Сочинение и эссе про британские праздники для старшеклассников/ЕГЭ
Вариант 1. Holidays in Great Britain
The English traditionally celebrate different holidays. Among them are Christmas, New Year’s Day, St. Valentine’s Day, Mother’s Day, Easter and Halloween. I would like to tell you about the most popular ones.
Christmas is one of the most beloved holidays in Great Britain. It is held on the 25th of December and commemorates the birth of Jesus Christ. All Englishmen begin to prepare for it a couple of weeks beforehand. There is a real hustle and bustle in the city. People attack shopping centers to buy food, presents and greeting cards for their relatives and friends.
All houses, churches, business and shopping centers are decorated with garlands, lights, candles, bells and toy angels. In every house there is also a Christmas tree. Actually, day by day the whole country begins to look like a fairy tale.
Children often write letters to Santa Claus, traditionally he should be called Father Christmas, and throw them into the fire. On Christmas Eve they hang up their stockings on the ends of the beds or by the fireplace and wait for this mysterious and magic character to come and leave the long-awaited presents for them.
In the morning all members of the family hurry to unpack their gift boxes placed under the Christmas tree. At midday they sit down to table and enjoy their traditional festive dinner including roast turkey and fruity pudding. In the evening the English pay visits to their neighbors and friends.
Another great holiday in Great Britain is undoubtedly Halloween which is annually celebrated on the 31st of October. According to popular belief, on this day all witches, ghosts, and fairies are especially active. On this special occasion English youngsters dress up as witches and ghosts, knock on doors and say, «Trick or treat». If they don’t get anything, they play a trick on a person who opens a door. Halloween has many symbols, such as orange pumpkins, black witches and cats. On the Halloween night in almost every window of the house or on the porch one can see a Jack-o-Lantern.
And finally I would like to tell you about St. Valentine’s Day. It is a day for all lovers. This holiday is usually celebrated on the 14th of February. On this day people who are in love traditionally send anonymous greeting cards in the shape of hearts to their special ones. But who was this cryptic Valentine? There are different legends. According to one of them, Valentine was a Roman priest. When Emperor Claudius II outlawed marriages for young men, Valentine was upset and decided to continue officiating at a wedding in secret. However, when Claudius disclosed the truth, he condemned poor Valentine to death. According to another legend, while in prison, Valentine fell in love with a young girl and wrote her letters. In one of them he stated, «From your Valentine». This expression is still in use today.
Полезные слова
- beloved — любимый
- to commemorate — служить напоминанием
- beforehand — заранее
- hustle and bustle — шум и суета
- to attack shopping centers — «устраивать набеги» на торговые центры
- garland — гирлянда
- day by day — день за днем
- to look like a fairy tale — выглядеть как волшебная сказка
- mysterious and magic character — таинственный и волшебный персонаж
- long-awaited presents — долгожданные подарки
- festive dinner — праздничный обед
- roast turkey — запеченная индейка
- undoubtedly — несомненно
- annually — ежегодно
- youngsters — молодежь
- to dress up as — нарядиться как
- to play a trick on — разыграть шутку над
- Jack-o-Lantern — Светильник Джек
- special ones — возлюбленные
- cryptic — загадочный
- to outlaw — запретить
- to officiate — совершать богослужение
- to condemn — приговорить
Перевод
Праздники в Великобритании
Англичане традиционно отмечают различные праздники. Среди них — Рождество, Новый год, День святого Валентина, День матери, Пасха и Хэллоуин. Я бы хотела рассказать вам о самых популярных праздниках.
Рождество — это один из самых излюбленных праздников в Великобритании. Он отмечается двадцать пятого декабря в память о рождении Иисуса Христа. Все англичане начинают готовиться к этому празднику за несколько недель до самого торжественного события. В городе царит настоящая суматоха и суета. Люди атакуют торговые центры, покупая еду, подарки и поздравительные открытки для своих родственников и друзей.
Все дома, церкви, торговые и бизнес-центры украшены гирляндами, лампочками, свечами, колокольчиками и фигурами ангелочков. В каждом доме наряжена елка. Постепенно вся страна превращается в сказку.
Дети пишут письма-пожелания Санта-Клаусу, или, как его чаще называют в Англии, Рождественскому деду, и сжигают их в камине. В канун Рождества они вешают чулки у края своей кровати или у камина и ждут прихода этого таинственного и волшебного персонажа, который принесет им их долгожданные подарки.
Утром все члены семьи спешат распаковать подарки, которые ждут их под елкой. В полдень они садятся к столу и наслаждаются традиционным праздничным обедом, состоящим из индейки и фруктового пудинга. По вечерам англичане ходят в гости к своим соседям и друзьям.
Еще один грандиозный праздник в Великобритании — это, безусловно, Хэллоуин, который ежегодно отмечается тридцать первого октября. Согласно поверью, в этот день все ведьмы, призраки и волшебные существа проявляют наибольшую активность. Ради особого случая английские дети одеваются в ведьм и привидений, стучатся в двери и говорят: «Откупись, а то заколдую!». В случае отказа они разыгрывают шутку над тем человеком, который открыл дверь. У Хэллоуина множество символов, таких как оранжевые тыквы, черные ведьмы и кошки. В ночь на Хэллоуин почти в каждом окне или на крыльце дома можно увидеть так называемые светильники Джека — фонари из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта.
В конце я хотела бы рассказать вам о Дне святого Валентина. Этот праздник посвящен всем влюбленным. В этот день каждый, кто влюблен, традиционно посылает анонимные открытки в виде сердец своим возлюбленным. Но кто этот загадочный Валентин? Об этом ходят легенды. Согласно одной из них, Валентин был римским священником. Когда император Клавдий II запретил браки между молодыми людьми, Валентин был очень расстроен и продолжил тайно совершать обряды бракосочетания. Однако когда Клавдий узнал об этом, то приговорил бедного Валентина к смерти. Согласно другой легенде, находясь в тюрьме, Валентин влюбился в молоденькую девушку и писал ей письма. В одном из них значилось: «От твоего Валентина». Это выражение используется и сегодня.
Вариант 2. UK Holidays and Traditions
There are eight public holidays in a year in Great Britain when the British have days off work. They are: Christmas Day, Boxing Day, New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, the spring bank holiday and late summer bank holiday. The term bank holiday applies also to Christmas Day, Boxing Day, Easter Monday, New Year’s Day and May Day and dates back to the 19th century when by the Bank Holiday Act of 1871 these days were constituted bank holidays — days on which banks were to be closed.
Most of these holidays are of religious origin, though for the greater part of the population they have long lost their religious significance and are now simply days on which people relax, eat, drink and have fun.
In Great Britain traditions play a more important role in the life of the people than in any other countries. Englishmen are proud of their traditions and keep them up. Holidays are especially rich in old traditions and are different in Scotland, Wales, Ireland and England.
At Easter, the British give each other chocolate eggs, which they open and eat on Easter Sunday. Easter Monday is a holiday too and many people go to the country or seaside to rest.
Christmas (celebrated on December 25th) is a great national holiday but it isn’t widely celebrated in Scotland. The Scots begin to enjoy themselves on New Year’s Eve six days after Christmas. All shops and factories are closed on this day. At Christmas family members wrap their presents and leave them under the Christmas tree or in colourful socks at the end of children’s beds.
Boxing Day (December 26th) is the second day of Christmas when people visit their friends and go for long walks. The rich give money and small presents to postmen, servants and the poor. There are several theories about the origins of the name «Boxing Day». Some say that it was the day when people gave a present or Christmas box to those who had worked for them throughout the year. Another theory says that in England many years ago, it was a common practice for the servants to carry boxes to their employers when they arrived for their day’s work on the day after Christmas. The employers would then put coins in the boxes as special end-of-year gifts.
New Year’s Day is not that important in England as, for example, in Scotland. People invite their friends over to sit the Old Year out and the New Year in. When the clock begins to strike midnight, the head of the family goes to the entrance door, opens it and holds it open till the last stroke. Then he shuts the door and goes back to the table, and after that greetings and small presents are offered. People usually make resolutions such as to give up smoking, to change their lives, etc.
St. Valentine’s Day, celebrated on the 14th of February, is the traditional day for those who are in love. Young people give flowers and greetings cards to their Valentines and spend the day together. This day has been celebrated worldwide.
Halloween, a holiday loved by all children, takes place on October 31. There are a lot of parties, people dress up in costumes of witches, ghosts and other monsters and scare each other. They also cut faces in pumpkins and put a candle inside. Children usually go from one house to another with empty baskets, knock on doors and say: Trick or treat. People should give them something sweet, or they will play a trick on them.
Among historic holidays, Guy Fawkes Night can be mentioned. In 1605, a group of people with their leader, Guy Fawkes, decided to blow up the Houses of Parliament. Fawkes promised to carry out the plan on the fifth of November, but one of the conspirators got frightened and wrote a warning letter to one of the Lords. Guy Fawkes and his helpers were caught and hanged. Since then British people have celebrated this day by burning a doll made of straw and dressed in old clothes on a bonfire. There are fireworks displays everywhere. Children sing «Remember, remember the fifth of November». Some people dress in old clothes and beg in the street saying Penny for the guy.
Словарь
- religious significance — религиозная значимость
- keep them up — поддерживать, чтить
- to enjoy themselves — развлекаться
- throughout the year — в течение года
- common practice — обычная практика
- end-of-year gifts — подарок в конце года
- to sit the Old Year out and the New Year in — проводить старый и встретить новый год
- greetings cards — поздравительные открытки
- conspirator — заговорщик
- a warning letter — предупреждающее письмо
Перевод
Праздники и традиции Соединенного Королевства
В Великобритании восемь государственных праздников в году, когда у британцев есть выходные. Это: Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первомай, весенний выходной и поздний летний выходной. Термин «банковский выходной» применяется также к Рождеству, Дню подарков, Пасхальному понедельнику, Новому году и Первому мая и восходит к 19 веку, когда в соответствии с Законом о банковских праздниках 1871 года эти дни были объявлены государственными праздниками — днями, в которые банки должны были быть закрытым.
Большинство этих праздников имеют религиозное происхождение, хотя для большей части населения они давно утратили свое религиозное значение и теперь являются просто днями, когда люди отдыхают, едят, пьют и веселятся.
В Великобритании традиции играют более важную роль в жизни людей, чем в любых других странах. Англичане гордятся своими традициями и хранят их. Праздники особенно богаты старинными традициями и являются разными в Шотландии, Уэльсе, Ирландии и Англии.
На Пасху британцы дарят друг другу шоколадные яйца, которые открывают и едят в пасхальное воскресенье. Пасхальный понедельник — тоже выходной, и многие едут отдыхать за город или на море.
Рождество (отмечается 25 декабря) — великий национальный праздник, но в Шотландии его не так широко отмечают. Шотландцы начинают веселиться в канун Нового года через шесть дней после Рождества. Все магазины и фабрики в этот день закрыты. На Рождество члены семьи заворачивают подарки и оставляют их под елкой или в разноцветных носках в конце детских кроваток.
День подарков (26 декабря) — второй день Рождества, когда люди ходят в гости к друзьям и отправляются на длительные прогулки. Богатые раздают деньги и небольшие подарки почтальонам, слугам и беднякам. Существует несколько теорий происхождения названия «День подарков». Некоторые говорят, что это был день, когда люди дарили подарок или рождественскую коробку тем, кто работал на них в течение года. Другая теория гласит, что много лет назад в Англии слуги несли коробки своим работодателям, когда приходили на работу на следующий день после Рождества. Затем работодатели клали монеты в эти коробки в качестве специальных подарков на конец года.
Новый год в Англии не так важен, как, например, в Шотландии. Люди приглашают своих друзей проводить Старый год и встретить Новый. Когда часы начинают бить полночь, глава семьи подходит к входной двери, открывает ее и держит ее открытой до последнего удара. Затем он закрывает дверь и возвращается к столу, после чего произносятся поздравления и вручаются небольшие подарки. Люди обычно принимают решения, например, бросить курить, изменить свою жизнь и т. д.
День святого Валентина, отмечаемый 14 февраля, — традиционный день влюбленных. Молодые люди дарят своим Валентинам цветы и поздравительные открытки и вместе проводят день. Этот день отмечают во всем мире.
31 октября — праздник, любимый всеми детьми, Хэллоуин. Обычно проводят много вечеринок, люди наряжаются в костюмы ведьм, призраков и других монстров и пугают друг друга. Еще в тыквах вырезают мордочки и вставляют внутрь свечу. Дети обычно ходят из дома в дом с пустыми корзинами, стучат в двери и говорят: «Кошелек или жизнь». Люди должны дать им что-нибудь сладкое, иначе они сыграют с ними злую шутку.
Среди исторических праздников можно отметить ночь Гая Фокса. В 1605 году группа людей во главе с Гаем Фоксом решила взорвать здание парламента. Фокс обещал осуществить план пятого ноября, но один из заговорщиков испугался и написал письмо с предупреждением одному из лордов. Гая Фокса и его помощников поймали и повесили. С тех пор британцы отмечают этот день, сжигая куклу из соломы, одетую в старую одежду, на костре. Повсюду устраивают фейерверки. Дети поют «Помни, помни пятое ноября». Некоторые люди одеваются в старую одежду и попрошайничают на улице, говоря Пенни за парня.
Вариант 3. Traditional holidays in Great Britain
There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries. They are Christmas Day, Boxing Day, New Years Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday, and Summer Bank Holiday. Public holidays in Britain are called bank holidays, because the banks as well as most of the offices and shops are closed.
The most favourite holiday is Christmas. Every year the people of Norway give the city of London a present. It’s a big Christmas tree and it stands in the Trafalgar Square.
Before Christmas, groups of singers go from house to house. They collect money for charities and sing carols, traditional Christmas songs. Many churches hold a service on the Sunday. before Christmas.
The fun starts the night before, on the 24th of December. Traditionally this is the day when people decorate their trees. Children hang stockings at their beds, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and fill them with toys and sweets.
Christmas is a family holiday. All the family usually meet for the big Christmas dinner of turkey and Christmas pudding. And everyone gives and receives presents. The 26th of December, Boxing Day, is an extra holiday after Christmas. Its the time to visit friends and relatives.
New Years Day is not such favourable in Britain than Christmas. But in Scotland Hogmanay, New Years Eve is the biggest festival of the year.
Besides public holidays, there are some special festivals in Great Britain. One of them takes place on the 5th of November. On that day, in 1605, Guy Fawkes tried to blow up the Houses of Parliament and kill King James I. He didn’t succeed. The King’s men found the bomb, took Guy Fawkes to the Tower and cut off his head.
Since that day the British celebrate the 5th of November. They burn a dummy, made of straw and old clothes, in a bonfire and let off fireworks. This dummy is called a «guy» (like Guy Fawkes).
Словарь
- public holidays — общественные праздники
- bank holidays — банковские выходные
- Trafalgar Square — Трафальгарская Площадь
- carols — рождественские песенки
- hold a service — проводить службу
- come down the chimney — спускаться через дымоход камина
- the Houses of Parliament — Палаты Парламента
- a dummy — кукла, чучело
Перевод
Традиционные праздники Великобритании
В Великобритании меньше общественных праздников, чем в других европейских странах. Это — Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первое мая, Весенний банковский праздник и Летний .банковский праздник. Общественные праздники в Великобритании называют банковскими выходными днями, потому что банки закрыты так же, как и большинство офисов и магазинов.
Самый любимый праздник — Рождество. Каждый год жители Норвегии делают Лондону подарок. Это большая Рождественская елка, и она стоит на Трафальгарской площади.
Перед Рождеством группы певцов ходят от дома к дому. Они собирают деньги на благотворительные нужды и поют традиционные Рождественские песни. Многие церкви проводят службы в воскресенье перед Рождеством.
Празднование начинается раньше, вечером 24-го декабря. Традиционно, это день, когда люди украшают свои елки. Дети вешают чулки возле своих кроватей, надеясь, что Санта Клаус ночью спустится через дымоход и заполнит их игрушками и конфетами.
Рождество — семейный праздник. Вся семья обычно встречается за большим Рождественским обедом с индейкой и Рождественским пудингом. И все дарят и получают подарки. 26-го декабря, День подарков, дополнительный праздник после Рождества. Это время, для посещения друзей и родственников.
Новый год не настолько популярен в Великобритании как Рождество. Но в Шотландии Хогменей, — канун Нового года — самый большой праздник года.
Помимо общественных праздников в Великобритании есть несколько особых праздников. Один из них празднуют 5 ноября. В этот день, в 1605 г. Гай Фокс попытался взорвать здание парламента и убить короля Джеймса I. Ему это не удалось. Охрана короля нашла бомбу, заключила Гая Фокса в Тауэр и отрубила ему голову.
С того дня британцы празднуют 5-го ноября. Они сжигают на костре чучело, сделанное из соломы и старой одежды, и устраивают фейерверк. Эту куклу называют «гаем» (как Гая Фокса).
!Бонус! Christmas in London.
На этом видео Вы можете «погулять» по рождественскому Лондону в компании британца с чистым современным английским!
New Year in our country. Новый год в нашей стране на английском языке
Holidays are very pleasant days, because these are days when people don’t have to work, but have an opportunity to relax, meet friends, give presents and say many pleasant words to people whom they love. New Year is one of these holidays. The New Year’s festivities begin on December 31 and continue into the early hours of January 1.
New Year is a great holiday. Everybody likes it very much. Especially this holiday is loved by children. New Year is considered to be a family holiday. It is usually celebrated at home with members of the family and friends. People decorate their houses, send greeting cards and buy gifts for kids, relatives and friends. A New Year’s tree is a symbol of celebration. It is usually covered with coloured balls and strings of coloured lights.
New Year’s Eve is a time for fun. People spend the holiday at home or in restaurants. The most popular New Year’s Eve drink is champagne. Champagne is the drink that symbolizes celebration and it is often served for the midnight toast. At 12 o’clock everybody raises a glass of champagne and says “Happy New Year!” New Year’s Eve festivals often continue until two or three o’clock in the morning.
New Year’s Day is a special day. Many people make New Year resolutions, give up bad habits or plan for future. From the ancient times to the present New Year’s customs have been connected with saying good-bye to the past and looking forward to a better future.
New Year In Different Countries
New Year is a fantastic holiday. Every child and even adult waits for it every time. It’s time of magic and new plans, presents and family celebration. We give presents to each other, cook dinner, decorate our home and Christmas tree and invite our relatives to dine with us. This is the way how we celebrate New Year. This holiday is one of the most important in the year and this holiday has many different traditions in different countries.
Russia and many other countries celebrate New Year at night in December 31 and January 1. But in China it’s a holiday of spring. And every time this holiday is dedicated to one of 12 animals. You should dress up red clothes to attract good luck. Usually it is very noisy holiday and people have a lot of fun.
In Japan New Year begins in December 25 and lasts for 1 month. People go to the churches before this holiday and wish love and good luck to each other.
In Thailand people like to throw water on other people. That action means purification and beginning of new life.
People celebrate New Year few times per year in India. During this holiday people jump through the fire and throw colorful water to each other. They do all these things to have fun and to celebrate.
Italians also have interesting traditions. Before New Year they throw away all things they don’t use. And in Venice at midnight you can see many couples kissing each other. This tradition is very unique and in some countries people follow it because it’s so romantic.
New Year is a great holiday. Not only different countries but also families have their own traditions. I think it’s nice to have something personal and to follow it every year to have nice memories and connection with your relatives.
Перевод текста New Year in our country. Новый год в нашей стране
Праздники – это очень приятные дни, потому что это дни, когда люди не работают, а отдыхают, встречаются с друзьями, дарят подарки, и говорят добрые слова людям, которых любят. Новый год – один из таких праздников. Новогодние празднества начинаются 31 декабря и длятся до раннего утра 1 января.
Новый год – большой праздник. Все его очень любят. Особенно этот праздник любят дети. Новый год считается семейным праздником. Он часто отмечается дома в кругу семьи и друзей. Люди украшают дома, шлет поздравительные открытки, и покупают подарки для детей, родственников и друзей. Новогодняя елка – символ праздника. Она всегда украшена цветными шарами и цветными светящимися гирляндами.
Новогодний вечер – это время развлечений. Люди проводят праздник дома или в ресторанах. Самый популярный новогодний напиток – шампанское. Шампанское – это напиток, который символизирует праздник, и часто подается для тостов в полночь. В 12 часов ночи все поднимают бокал шампанского и говорят: «Счастливого Нового года!» Новогодние гулянья часто длятся до двух или трех часов утра.
Первое января – особый день. Многие принимают новогодние решения, бросают вредные привычки или составляют планы на будущее. С древних времен и до наших дней новогодние обычаи были связаны с прощанием с прошлым и ожиданием лучшего будущего.
Видео о том, как написать рассказ о Новом годе:
Holidays are very pleasant days, because these are days when people don’t have to work, but have an opportunity
to relax, meet friends, give presents and say many pleasant words to people whom they love. New Year is one of these holidays. The New Year’s
festivities
begin on December 31 and continue into the early hours of January 1.
New Year is a great holiday. Everybody likes it very much. Especially this holiday is loved by children. New Year is considered
to be a family holiday. It is usually
celebrated
at home with members of the family and friends. People
decorate
their houses, send
greeting cards
and buy gifts for kids, relatives and friends. A New Year’s tree is a symbol of
celebration
. It is usually covered with coloured balls and
strings of coloured lights
.
New Year’s Eve
is a time for fun. People spend the holiday at home or in restaurants. The most popular New Year’s Eve drink is champagne. Champagne is the drink that symbolizes celebration and it is often served for the midnight toast. At 12 o’clock everybody raises a glass of champagne and says
“Happy New Year!”
New Year’s Eve
festivals
often continue until two or three o’clock in the morning.
New Year’s Day
is a special day. Many people
make New Year resolutions
,
give up
bad habits or plan for future. From the ancient times to the present New Year’s
customs
have been connected with
saying good-bye
to the past and
looking forward to
a better future.
Дополнительные выражения
- New Year – Новый год
- opportunity – удобный случай, благоприятная возможность
- festivities – празднества, торжества
- to consider – считать, полагать
- to celebrate – праздновать, отмечать
- to decorate – украшать
- greeting cards – поздравительные открытки
- strings of lights – гирлянды
- New Year’s Eve – новогодний вечер, канун нового года
- Happy New Year! – Счастливого Нового года!
- festival – праздник, гулянье
- New Year’s Day – Новый год, 1-ый день нового года
- to make а resolution – принимать решение
- to give up – бросать (привычку)
- custom – обычай, привычка
- saying good-bye – прощаться
- look forward to – ожидать (что-либо)
New Years Celebrations Around the World 2012
Essay on New Year
Holidays make our lives lively and interesting. We can have some fun, relax and don’t feel any pressure. Within the year there are a lot of holidays such as Mother’s Day, Victory Day, Christmas, May Day. Since childhood, my favorite holiday is New Year. We celebrate it on the 1st of January.
Peter the First changed the Russian calendar in 1699. He made the 31st of December, 1699 the last day of the year. The first of January 1700 became New Year’s Day.
I think each family has its own tradition during this day and I want to share some of mine. In my household we usually start getting ready for New Year in advance: we find the best presents, buy lots of food and adorn our flat with different garlands and the New Year tree. Sometimes we create our own costumes for New Year party because it’s a funny tradition in our family to celebrate the New Year in unusual clothes.
My father is excellent at cooking so he always makes meat dumplings, cooks chicken with oranges and his special vegetable pie. My brother and I cook some salads and my mother bakes fruit tarts. They are fantastic and taste heavenly. After famous supper, we meet with our family friends and head to the downtown to view fireworks, concerts and colorful carnivals. If the weather is nasty we stay at home, watch entertaining shows on TV and set off firecrackers in the yard. New Year’s holidays is the time for traveling and we visit our relatives in other cities too.
I really enjoy celebrating New Year’s holiday and, to my mind, every person looks forward to celebrating it with their family.
Читай также
Игры для практики английского говорения
Празднование Нового Года в России
New Year Celebration in Russia
New Year in Russia is the most awaited, beautiful and fabulous holiday. Every year, Russians celebrate it on the night of December 31 to January 1. Already at the beginning of December in all cities of Russia streets are decorated with colored lights and lanterns, huge, green Christmas trees are being installed, which shine from a variety of colored light bulbs and Christmas tree decorations. Shop windows are decorated with Christmas lights. Everything around is soaked with magic and it seems as if you were caught in a fairy tale.
It is customary to celebrate New Year in Russia with family. People are carefully preparing for this holiday, and adults and children are looking forward to it. Fir-trees are set up and decorated in apartments and houses, everyone gives presents to each other, many guests are invited, and festive tables are laid with various treats. At 12 o’clock at night, when the Kremlin chimes on Red Square in Moscow begin to beat the last minute of the outgoing year, everyone makes wishes for the next year and raises their glasses of champagne. At this last minute of the year ended, the President of Russia congratulates all Russians on the New Coming Year. As soon as the chimes beat off the last blows, volleys of holiday fireworks and salute begin to explode from everywhere. The night sky is lit up with bright, colorful flashes. People congratulate each other on the New Year in coming, wish for the fulfillment of desire and all the best in the New Year.
Children are especially waiting for this holiday, as they believe that Santa Claus will come to them on a magical New Year’s Eve and put gifts under the Christmas tree, which they asked him in their letters to him. Celebration of the New Year brings people together and gives them joyful efforts and cheerful mood. Also, this New Year’s holiday gives people hope for a happy and peaceful life.
Перевод
Новый Год в России – самый долгожданный, красивый и сказочный праздник. Каждый год россияне отмечают его в ночь с 31 декабря на 1 января. Уже в начале декабря во всех городах России украшаются улицы цветными огнями и фонарями, устанавливаются огромные, зеленые елки, которые светятся от множества разноцветных лампочек и елочных игрушек. Витрины магазинов украшаются новогодними гирляндами. Все вокруг словно пропитано волшебством и кажется будто вы попали в сказку.
Новый Год в России принято отмечать в кругу семьи. Люди тщательно готовятся к этому празднику, и взрослые и дети с нетерпением его ждут. В квартирах и домах устанавливаются и украшаются ёлки, все дарят друг другу подарки, приглашается много гостей, накрываются праздничные столы с различными угощениями. В 12 часов ночи, когда Кремлевские куранты на Красной Площади в Москве начинают бить последнюю минуту уходящего года, все загадывают желания на будущий год и поднимают бокалы с шампанским. В эту последнюю минуту завершенного года президент России поздравляет всех россиян с Новым Наступающим Годом. Как только куранты отбили последние удары, отовсюду начинают взрываться залпы праздничных фейерверков и салюта. Ночное небо озаряется яркими, красочными вспышками. Люди поздравляют друг друга с Новым Наступившим Годом, желают исполнения желания и всех благ в Новом Году.
Дети особенно ждут этого праздника, так как верят, что в волшебную новогоднюю ночь к ним придёт Дед Мороз и положит под ёлку подарки, о которых они просили его в своих к нему письмах. Празднование Нового Года объединяет людей и дарит им радостные хлопоты и весёлое настроение. Также, этот новогодний праздник вселяет людям надежду на счастливую и мирную жизнь.
Источник
Новый год в нашей стране
Новый год- большой праздник в нашей стране. Всем он очень нравится. Он особенно любим маленькими детьми. Люди не ходят на работу в этот день, а дети не ходят в школу. Этот праздник считается семейным праздником. Он, как правило, отмечается у себя дома среди членов семьи.
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. Эти ели очень красивы. Подарки обычно ставят под этими деревьями. Наши родители старательно готовятся к этому празднику. Они покупают новогоднюю елку, украшают её, покупают много вкусной еды и напитков.
В полночь люди могут видеть президента по телевизору, приветствующего их традиционными словами поздравления. В это время люди сидят за столами за праздничным ужином и наслаждаются им в хорошей компании. Молодые люди обычно организовуют танцы и много веселья. Некоторые из них выходят на улицы и площади. На следующий день друзья обычно приходят пожелать счастливого Нового года всем членам семьи.
Новый год нашей жизни начался. Каждый надеется, что он будет действительно счастлив.
New Year Vocabulary
- Happy New Year – С Новым Годом!
- on New Year’s Day (Eve) – в новогоднюю ночь
- New Year’s tree – новогодняя елка
- Christmas tree — рождественская елка
- in the morning – утром
- late at night – поздно ночью
- when the clock strikes 12 – когда часы пробьют 12
- New Year’s Party – новогодняя вечеринка
- Snow Maiden – Снегурочка
- Jack Frost – Дед Мороз
- Father Christmas — Дед Мороз (который приходит на Рождество)
- to see (welcome) New Year in – встречать Новый год
- to look forward to New Year – с нетерпением ждать Нового Года
- coloured lights – фонарики
- glass balls, toys – шары, новогодние игрушки
- a tinsel – гирлянда
- to hang up – вешать
- to be hung with – увешана
- a candle – свеча
- to light (lit) – зажигать
- to decorate with – украшать
- special decorations – специальные украшения
- to celebrate (all over the country) – отмечать по всей стране
- to congratulate – поздравлять
- to wish each other – желать друг другу
- a wish — желание
- to make a wish – загадать желание
- to come true – сбываться
- to tell fortune – предсказать судьбу
- to explode crackers – хлопать хлопушки
- to make fireworks – устраивать фейерверки
- to send greeting cards – отправлять поздравительные открытки
- a holiday meal – праздничный ужин
- a treat – угощение
- merry – веселый
- midnight – полночь
- a guest – гость
- to invite – приглашать
- to visit smb; to go to see — идти в гости
- popular – популярный
- popular gifts – обычные подарки (a box of chocolate, flowers, books, records, a photo album, A CD, computer games, perfume)
- hand-made gifts – самодельные подарки
- to prepare – готовить (ся)
- to put up – ставить, устанавливать
- to put up a New Year Tree – ставить елку
- to represent – представлять, символизировать
- to listen to the speech of the president – слушать речь президента
- relative – родственник
- to stay up late – засиживаться допоздна
Английские слова (New Year Vocabulary)
помогут вам рассказать о том, как вы собираетесь отмечать Новый год. А вот небольшой текст на английском языке про то, как отмечают Новый год.
Every country has its national holidays, but there are also holidays that are common for many countries. New Year’s Day is the first holiday of each New Year. In Russia it is the most popular holiday, but in the West people pay more attention to Christmas.
New Year is always connected with our new hopes and dreams. Everyone hopes that next new year will be better than the last one. As usual people make New Year Resolutions, they promise to start doing morning exercises, to eat healthier food. Unfortunately people don’t always keep them.
The celebration of this holiday begins on New Year’s Eve, that is, on the 31st of December. At home people stay up until midnight and much later. They light coloured lamps on New Year Tree and have late dinner with champagne. Sometimes they just watch TV or go out for late walk. Everybody gets presents.
In Scotland New Year’s Eve is called Hogmanay. Also the Scottish have the custom of First-Footing.
Most differences in celebrating New Year are connected with a meal or special food. For example, in Switzerland special bread, rich in butter, eggs and raisin is baked and a roasted goose is cooked. In Spain there is a custom to eat 12 grapes at midnight. In Greece some people play cards believing that they will be lucky the whole year if they win. In Russia the traditional dish for the holiday is “Russian salad”(оливье).
What is New Year»s?
Does everyone celebrate the New Year? Does the celebration fall in the same day each year? I think New Year»s is a holiday that everyone celebrates but will not be celebrated on the same day of each year. For instance, in my country, Vietnam, New Year»s day is different from the American New Year because we don»t go by the American calendar. We go by the Chinese calendar. Usually my New Year»s celebration is in Mid-January or February; while the Laotians» New Year is in April. The youngsters especially look forward to this ceremony because each one receives a small sum of money wrapped in the traditional red envelope. On these days we eat special cakes that we don»t eat during regular days. It is called sticky rice cake » Banh Chung»?. The American New Year is not a significant celebration as the Vietnamese New Year which focuses on traditions, customs, and religious aspects important to all Vietnamese.
Traditionally, the Vietnamese New year is the lunar New Year Festival. It is the most important Vietnamese holiday, and it is called » Tet Nguyen Dan»?. It is a celebration which combines the excitement of the Fourth of July, thanksgiving, Christmas and the beginning of spring as well as the New Year. The traditional Vietnamese calendar runs in cycles of twelve years. A genie, in the form of an animal figure, dominates each year. They are in the following order: mouse, buffalo, tiger, cat, dragon, snake, horse, goat, monkey, cock, dog, and hog. As the old year gives way to the new year, the ruling genie quietly bows out to the next genie. To recognize its importance, Vietnamese ancestors invented many rituals, rules and regulations in its honor.
Китайский Новый Год (Chinese New Year)
all across the world
People celebrate this holiday all across the world.
All across the world — по всему миру. Примеры:
- You’ve made thousands of enemies all across the world. Вы нажили тысячи врагов по всему миру.
- In only 20 years, the epidemic has spread all across the world. Всего за 20 лет эпидемия распространилась по всему миру.
exact
The exact day depends on if it is the year of the dragon, rat, horse, dog, etc.
Exact — (прил.) точный, конкретный. Примеры:
- Both exact and probability matching techniques are used. Используются методы как точного, так и вероятностного совпадения.
- She cannot remember the exact number because there were so many. Она не может вспомнить точное их число, поскольку их было очень много.
depend on
This year is one of three possibilities – depending on which scholar you believe.
Depend on — зависеть от, опираться на, определяться, полагаться на, рассчитывать на. Примеры:
- Much will depend on which path is taken by us. Многое будет зависеть от того, какой путь мы выберем.
- Further progress will depend on sustained political, technical and financial support. Дальнейший прогресс будет зависеть от стабильной политической, технической и финансовой поддержки.
superstition
There are many superstitions on this day.
Superstition — суеверие, предрассудок. Примеры:
- I thought that it was just a superstition. Я думал, что это просто суеверие.
- Yes, superstition is a strange thing but sometimes it tells the truth. Да, суеверие — странная вещь, но иногда оно правдиво.
relatives
Children like this day because they get money from their older relatives.
Relatives — близкие родственники, родня. Примеры:
- In most of families, parents or daughter’s close relatives decide on her marriage. В большинстве семей вопрос о вступлении в брак дочери решают её родители или близкие родственники.
- We went to relatives in the country. Мы отправились к родственникам на дачу.
festive
It is a very festive time.
Festive — праздничный, торжественный. Примеры:
- How fortunate that you’ve chosen such festive attire. Как удачно, что вы выбрали такой праздничный наряд.
- Well, the dinner menu doesn’t seem festive enough. Ну, меню ужина не выглядит достаточно праздничным.
lantern
People hang red lanterns from their houses and cook all kinds of traditional food.
Lantern — фонарь, фонарик, светильник. Примеры:
- Her skin is thin like a Chinese paper lantern. Её кожа тонкая, как китайский бумажный фонарик.
- At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. В сумерках датчик освещённости включается автоматически, и фонарь начинает светить.
Мы подготовили для Вас несколько сочинений на английском языке по теме — 9 мая с переводом. Используйте наши примеры для написания своего рассказа на урок в школе.
Сочинение 1
Victory Day
My family respects and likes different holidays. We celebrate them all together and sometime invite other family members and friends.
But there are some holidays that we don’t celebrate, but speak about history and respect that tradition. Well I mean Victory Day. I think it’s a great and important holiday, that every person has to respect.
We celebrate Victory Day in May 9. This is the day when the Great Patriotic War was finished. Our people fought a lot and suffered too much. We didn’t expect the beginning of that war, but German soldiers attacked us. My grandparents and my great grandparents were protecting our country as much as they could, but many our relatives died. We have a photo album with some pictures of that time and keep this memories.
At school we speak a lot about the Great Patriotic War and organize concerts on Victory Day. We invite some veterans and give them presents.
In the evening I go to the center with all my family. Victory Day is a day off, so people can go out and enjoy this time. We have a great concert on that day, street market and huge fireworks. Everyone enjoys this holiday, because we don’t really know what tragedy had happened in past. We read a lot about it, we watch movies, listen to the stories but can not even imagine what the war is.
I always say a lot of thanks to my grandparents and all veterans who protected our country. They sacrificed themself to give us future that we have now. And we must remember it forever.
Перевод:
День Победы
Моя семья уважает и любит разные праздники. Мы празднуем их все вместе, иногда приглашаем родственников и друзей семьи. Но есть праздники, которые мы не отмечаем, а скорее, вспоминаем и относимся с почтением к традициям. Я говорю о дне Победы. Я считаю его важным и великим днём, который должен уважать каждый человек. Мы отмечаем День Победы 9 мая. Это тот самый день, когда закончилась Великая Отечественная война. Наши люди сражались и страдали много. Мы не ожидали начала войны и солдаты напали на нас. Мои дедушки и бабушки защищали нашу страну, как могли и многие погибли в те годы. У нас есть альбом с фотографиями тех времён и мы бережно храним их.
В школе мы много говорим о Великой Отечественной войне и устраиваем концерт посвящённый дню Победы. Мы приглашаем ветеранов и дарим им подарки.
Вечером мы идём на центр города всей семьёй. В День Победы у всех выходной, поэтому, люди выходят на прогулку и наслаждаются этим временем. В центре города проходит концерт, ярмарка и запускаются фейерверки. Каждый наслаждается этим праздником, потому что не знаем, какая большая трагедия произошла в прошлом. Мы много читаем об этом, смотрим фильмы, слушаем истории, но даже не представляем, что такое война на самом деле.
Я всегда благодарю своих дедушку и бабушку и всех ветеранов, которые защищали нашу страну. Они жертвовали собой, чтобы дать нам будущее, которое мы имеем. А мы должны помнить это всегда.
Сочинение 2
One of the most remarkable public events in my country is the Victory Day. It is traditionally celebrated on the 9th of May. This patriotic holiday commemorates the victory of the USSR over the Nazi Germany.
Every year in honour of this day in all cities across the country lots of parades and celebrations are held. Despite the fact that the holiday is celebrated in a flamboyant way, May 9 is a sad day for the majority of our population. Many people have lost their loved ones and close relatives during this ruthless war.
From one hand everyone is happy that the country wasn’t occupied by the fascist invaders, from the other hand everyone grieves over their loss. On this day we are grateful to our saviors, to those who sacrificed their lives for us. That’s why we try to celebrate this day with honours.
Some part of younger generation doesn’t understand the importance of this event, which I think is disrespectful. In my opinion, the Victory Day is one of the greatest holidays during the year. Some of my ancestors also took part in the Great Patriotic War of 1945, and I’m proud of them.
Перевод:
Одним из самых знаменательных государственных праздников в моей стране является День Победы. Его традиционно празднуют 9-го мая. Этот патриотический праздник чтит память победы Советского Союза над нацистской Германией.
Ежегодно, в честь этого дня, во всех городах на территории страны, проводится множество парадов и празднеств. Несмотря на то, что этот праздник празднуется очень помпезно, 9 мая является грустным днём для большей части нашего населения. Многие потеряли своих любимых людей и близких родственников во время этой безжалостной войны.
С одной стороны, все счастливы, что страна не была оккупирована фашистскими захватчиками, с другой стороны, все скорбят о своей потере. В этот день, мы благодарны своим спасителям, людям, которые пожертвовали свои жизни ради нас. По этой причине, мы стараемся праздновать этот день с почестями.
Какая-то часть молодого поколения не понимает важности этого события, и я считаю это неуважительным. На мой взгляд, День Победы, это один из важнейших праздников в году. Некоторые мои предки также участвовали в Великой Отечественной войне 1945-го года, и я ими горжусь.
Сочинение 3
May 9, 1945 entered the history of mankind as the day of the Great Victory over fascist Germany.
During the war the Soviet people mobilized all the forces for the struggle against the enemy. The country lived in accordance with the appeal: ‘Everything for the front, everything for the victory’. Operations at the front were supported by the partisan movement.
More than one million people took part in the partisan movement. The victorious march of the Soviet troops began in Stalingrad where in winter of 1942-1943 an enemy grouping was surrounded and destroyed. That was a crucial turning point in the war. In the summer of 1943 tank and armour divisions of the nazis were routed near Kursk.
Then victorious battles on the Dnieper, in Byelorussia, Moldavia, Ukraine and the Baltic republics followed. In 1944 the Red Army reached the Soviet border in the west.
Перевод:
9 мая 1945 года вошел в историю человечества как день Великой Победы над фашистской Германией.
Во время войны Советский народ мобилизовал все силы для борьбы с врагом. Страна жила в соответствии с лозунгом: » Все для фронта, все для победы». Операции на фронте были поддержаны партизанским движением.
Более одного миллиона человек приняли участие в партизанском движении. Победоносное шествие советских войск началось в Сталинграде, где зимой 1942-1943 группировка противника была окружена и разгромлена. Это был поворотный пункт в войне. Летом 1943 года танки и дивизии гитлеровцев были разгромлены под Курском.
Позже последовали победа в битве на Днепре, в Беларуси, Молдавии, Украине и прибалтийских республиках. В 1944 году Красная Армия вышла на государственную границу СССР на западе.
Праздники в Великобритании созданы для воссоединения семьи. Все родственники собираются на Рождество или Пасху. Из-за большой популярности праздников в английском языке очень много подобной лексики. Так, для каждого рождественского растения есть свое обозначение. Чтение английских праздников на английском языке позволит лучше изучить эту лексику.
Английские праздники на английском языке
Существует большое количество праздников, которые существуют в английских странах зимой:
- New year;
- Christmas;
- Boxing Day;
- Valentine’s day.
Три из этих праздников можно отнести и к российским, только сценарий их празднования немного отличается.
Менее крупные праздники отмечаются весной и летом:
- Up-Helly-Aa;
- Carnival;
- Mother’s Day;
- Patrick’sDay;
- Easter;
- May Day;
- Queen’s Birthday;
- The Notting Hill Carnival.
Особой популярностью в мире пользуются осенние праздники:
- Halloween;
- Bonfire Night.
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
New Year — Новый год
Новогодние гуляния — любимые зимние праздники во многих странах.
Английские праздники | Перевод английских праздников |
New Year is a holiday on the night of December 31 to January 1. | Новый год – это праздник в ночь с 31 декабря на 1 января. |
It is celebrated exactly at midnight. | Он отмечается ровно в полночь. |
People drink champagne and make wishes. | Люди пьют шампанское и загадывают желания. |
If you write down your desire on paper, burn it, pour the ashes into champagne and drink under the clock, then the wish will come true. | Если записать свое желание на бумаге, сжечь, высыпать пепел в шампанское и выпить под бой часов, то желание сбудется. |
At this night, all give each other gifts. | В эту ночь принято дарить друг другу подарки. |
In Orthodox countries, children receive gifts from Santa Claus at this night. | В православных странах дети получают подарки от Санта Клауса именно в эту ночь. |
For the New Year people decorate the Christmas tree and prepare a festive meal. | К Новому году украшают елку и готовят праздничную еду. |
Up-Helly-Aa — Отправка в Вальхаллу
Отправка в Вальхаллу — национальный праздник в Шотландии.
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Traditional Scottish festival – Up-Helly-Aa. | Традиционный шотландский праздник – Up-Helly-Aa или Отправка в Вальхаллу. |
On this day there is a parade with torches. | В этот день устраивают парад с факелами. |
At the end of the holiday people burn the doll. | В конце праздника сжигают куклу. |
It happens on the last Friday of February or the second Friday of March. | Он проводится в последнюю пятницу февраля или вторую пятницу марта. |
Valentine’s Day — День святого Валентина
Небольшой рассказ о Дне святого Валентина:
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Valentine’s Day is a celebration of all lovers. | День святого Валентина – это праздник всех влюбленных. |
On this day, lovers give each other gifts. | В этот день влюбленные дарят друг другу подарки. |
According to legends, Valentine married couples at a time when it was forbidden. | По легендам Валентин женил пары в то время, как это было запрещено. |
Valentine was caught and sent to execution. | Валентина поймали и отправили на казнь. |
But he fell in love with the girl who sent his message. | Но он сам полюбил девушку, которой отправил свое послание. |
He signed it «From your Valentine». | Он подписал его «От твоего Валентина». |
The holiday is celebrated on February 14th. | Праздник отмечают 14 февраля. |
On this day, all give «valentines» — cards in the shape of a heart. | В этот день принято дарить «валентинки» — открытки в форме сердца. |
Carnival – Масленица
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Catholic Carnival is different from the Orthodox. | Католическая масленица отличается от православной. |
This holiday is the last meat day before the lent. | Этот праздник – последний мясной день перед постом. |
Its celebration begins on «fat Thursday», and ends on «fat Tuesday». | Его празднование начинается в «жирный четверг», а заканчивается в «жирный вторник». |
At this time there are many parades and carnivals in the cities . | В это время в городах есть много парадов, карнавалов. |
In England, the holiday is celebrated only on Tuesday. | В самой Англии праздник отмечается только во вторник. |
The most important thing on this day is the race of women with pans and pancakes. | Самое главное в этот день – забег женщин со сковородками и блинами. |
Pancakes are baked traditionally on this holiday. | Традиционно на этот праздник пекут блины. |
Mother’s Day — День матери
Описание Дня матери:
Английские праздники | Перевод английских праздников на русский |
People began to celebrate Mother’s Day in America. | День Матери люди начали отмечать в Америке. |
Ann Jarvis introduced it. | Его ввела Энн Джарвис. |
At the beginning of the 20th century, the first mention of the holiday was in the Philadelphia church. | В начале 20 века первое упоминание праздника произошло в Филадельфийской церкви. |
The Sunday service was held in mother’s honor of one of the church members. | Воскресная служба была проведена в честь матери одного из членов церкви. |
Other churches have taken up this tradition. | Другие церкви подхватили эту традицию. |
By 1915, all of America began to celebrate Mother’s Day. | К 1915 году вся Америка стала отмечать День Матери. |
Traditionally on this day people wear a red flower, if the mother is alive and white, if not. | Традиционно в этот день носят красный цветок, если мама жива и белый, если нет. |
The holiday is celebrated in all countries of the world. | Праздник отмечается во всех странах мира. |
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?
Получите 5 бесплатных уроков здесь…
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Получить 5 уроков бесплатно можно тут
Christmas – Рождество
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Christmas is the birthday of Jesus Christ. | Рождество – это день рождения Иисуса Христа. |
Traditionally, the Catholics celebrate this holiday on December the 25th. | Традиционно этот праздник отмечается 25 декабря у католиков. |
There are many legends associated with Christmas. | С Рождеством связано много легенд. |
If you kissed your lover under the mistletoe, your will love each other until the end. | Если в этот день поцеловать любимого человека под Омелой, то ваша любовь будет вечной. |
That is why on Christmas night people make dates under the mistletoe. | Именно поэтому в рождественскую ночь назначают свидания под Омелой. |
On the eve of the holiday, people decorate the whole city. | В канун праздника люди украшают весь город. |
Streetlights and shop windows glow from the Christmas lights. | Уличные фонари и витрины магазинов светятся от гирлянд. |
All people buy a Christmas tree. | Все люди покупают рождественскую елку. |
They hang baubles and ornaments on it. | Они вешают на нее шарики и дождик. |
People decorate the door with holly wreaths. | Люди украшают двери венками из остролиста. |
The holly ornament with bells is a traditional Christmas decoration. | Украшение из остролиста с колокольчиками является традиционным рождественским украшением. |
A popular drink during this holiday is the eggnog. | Популярный напиток во время этого праздника – гоголь-моголь. |
The main character of Christmas is Santa Claus. | Главный герой Рождества – Санта Клаус. |
He prepares presents for the children with the elves and delivers gifts on his sleigh with deer. | Он готовит подарки для детей вместе с эльфами и развозит их на своих санях с оленями. |
Santa has 9 deer, including Rudolph with a red glowing nose. | У Санты есть 9 оленей, включая Рудольфа с красным светящимся носом. |
Santa leaves the children gifts under the Christmas tree and in stocking. | Санта оставляет детям подарки под елкой и в рождественских носках. |
Boxing Day — День подарков
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Boxing Day is celebrated on December the 26th. | День подарков отмечается 26 декабря. |
Literally, the holiday is translated as the day of the boxes, not gifts. | Дословно праздник переводится, как день коробок, а не подарков. |
This is due to the packaging of gifts in boxes. | Это связано с упаковкой подарков в коробки. |
This day is the next after Christmas. | Этот день следующий после Рождества. |
The children go to bed at night on December the 25th, and Santa gives them presents. | Дети ложатся спать ночью 25 декабря, а Санта доставляет им подарки. |
Therefore, on December the 26th, all children open presents. | Поэтому 26 декабря все дети открывают подарки. |
Because of this, this day is a separate holiday. | Из-за этого этот день считается отдельным праздником. |
St. Patrick’s Day — День Святого Патрика
Английские праздники | Перевод английских праздников |
St. Patrick’s Day is the celebration of the baptism of Ireland. | День Святого Патрика – празднование крещения Ирландии. |
People celebrate it on March the 17th. | Он празднуется 17 марта. |
The most interesting thing is that now this holiday is celebrated not only outside of Ireland, but also by atheists. | Самое интересное, что сейчас этот праздник отмечают не только за пределами Ирландии, но и атеисты. |
Saint Patrick was not originally a Christian, or even Patrick. | Святой Патрик изначально не был христианином и даже не Патриком. |
He was born in England, but the slavers stole him and sold to an Irishman. | Он родился в Англии, но его выкрали работорговцы и продали ирландцу. |
He stayed there for a long time. | Он пробыл там долгое время. |
According to legend, one day God came to him in a dream and said that it was time to run away. | По легенде однажды ему пришел во сне Бог и сказал, что пора бежать. |
That night he ran away back to England. | В ту же ночь он сбежал обратно в Англию. |
Here he changed his name to Patrick at baptism. | Здесь же он поменял имя на Патрик при крещении. |
Patrick spent 12 years in religious studies. | Патрик провел за религиозным обучением 12 лет. |
After that, he decided to bring Christianity to Ireland. | После этого он решил принести христианство в Ирландию. |
According to legend, when Patrick came to the house of his owner, owner burned himself along with the house. | По легендам, когда Патрик пришел в дом бывшего хозяина, тот сжег себя вместе с домом. |
So he could not stand that his slave became smarter than him. | Так он не смог выдержать, что его бывший раб стал умнее его. |
According to historical data, St. Patrick created more than 600 Catholic churches and schools. | По историческим данным Святой Патрик основал более 600 католических церквей и школ. |
The traditional Patrick’s colors do not belong to him. | Традиционные цвета, в каких изображают Патрика, ему не принадлежат. |
It happened because of the flag of Ireland — red and green. | Это было придумано из-за флага Ирландии – рыжий и зеленый. |
Easter – Пасха
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Catholic and Orthodox Easter are celebrated on different days. | Католическая и православная Пасха празднуется в разные дни. |
This is due to the difference in calendars. | Это связано с разницей календарей. |
Every year it is a new date of celebration. | Каждый год выпадает новая дата празднования. |
A similar tradition — people paint eggs. | Схожая традиция – люди красят яйца. |
But Catholics have the Easter Bunny. | Но у католиков существует Пасхальный кролик. |
This is an analogue of Santa Claus, who gives not gifts, but chocolate eggs. | Это аналог Санта Клауса, который дарит не подарки, а шоколадные яйца. |
Children believe Rabbit is hiding chocolate eggs in its nest. | Дети верят, что Кролик прячет шоколадные яйца в своем гнезде. |
On Easter Day, he gives them to those who behaved well. | В день Пасхи он раздает их тем, кто вел себя хорошо. |
May Day — День весны
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Every year, the Spring Festival is celebrated on a different day in May. | Каждый год Праздник весны отмечают в разный день мая. |
On this day, people decorate their houses and the city with flowers. | В этот день люди украшают свои дома и город цветами. |
There are many parades on the streets. | На улицах много парадов. |
At fairs you can buy branches of flowering trees. | На ярмарках продают ветви цветущих деревьев. |
Traditionally, girls wash their faces with dew on this day in order to prolong their youth. | Традиционно девушки умываются в этот день росой, чтобы продлить молодость. |
According to the legend, at one of these holidays Robin Hood was caught. | По легенде на одном таком празднике поймали Робина Гуда. |
Queen’s Birthday — День рождения королевы
Английские праздники | Перевод английских праздников |
On this day people celebrate the Birthday of the Queen. | В этот день люди отмечают день рождения Королевы. |
It does not always agree with her real birthday. | Он не всегда совпадает с ее настоящим праздником. |
In each country of the United Kingdom people celebrate in different day. | В каждой стране Соединенного Королевства он празднуется в разный день. |
In the UK it is celebrated in June on the first, second or third Saturday depending on the weather. | В Великобритании его празднуют в июне в первую, вторую или третью субботу в зависимости от погоды. |
In Australia this holiday people celebrate on the second Monday of June. | В Австралии этот праздник люди отмечают во второй понедельник июня. |
In Canada it is celebrated on the third Monday of May. | В Канаде его принято отмечать в третий понедельник мая. |
And in New Zealand it is celebrated on the first Monday of June. | А в Новой Зеландии – первый понедельник июня. |
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Notting Hill is the annual carnival in August, which is celebrated for 2 days. | Ноттинг Хилл – это ежегодный карнавал в августе, который отмечается 2 дня. |
Traditionally, representatives of the British African community participate in the carnival. | Традиционно в карнавале участвуют представители британской африканской общины. |
Carnival reached over 2 million viewers. | Карнавал достигал более 2 миллионов зрителей. |
Halloween –Хэллоуин
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Halloween is a holiday in the night from the 31th of October to the 1th of November. | Хэллоуин – это праздник в ночь с 31 октября на 1 ноября. |
On this day all people dress up in scary monsters, go to houses and scare the neighbors. | В этот день все наряжаются в страшных монстров, ходят по домам и пугают соседей. |
Dressed up people say «trick or treat». | Наряженные люди говорят «конфета или жизнь». |
On this day, people give sweets to all who will come to you in a suit. | В этот день принято одаривать конфетами всех, кто придет к вам в костюме. |
Another tradition of the holiday is to carve pumpkins. | Еще одна традиция праздника – вырезать тыквы. |
The pumpkin gives a scary face and stick a candle inside. | Тыкве придают страшное лицо, а внутрь вставляют свечку. |
It is a tribute to the legend of Jack. | Это дань легенде о Джеке. |
There once lived a greedy and evil Jack. | Когда-то жил жадный и злой Джек. |
He stole a lot. | Он много воровал. |
Once he didn’t have enough money to pay for dinner. | Однажды ему не хватало денег, чтобы заплатить за ужин. |
He borrowed the money from devil. | Денег ему одолжил черт. |
Jack promised to pay off in a year. | Джек пообещал рассчитаться через год. |
A year later, Jack was walking home and stole two pumpkins. | Прошел год, Джек шел домой и украл две тыквы. |
When he cut them to make pumpkin pie, the devil came. | Когда он вырезал их, чтобы сделать тыквенный пирог, пришел черт. |
Devil wanted not the money, but Jack’s life. | Черт захотел не денег, а жизнь Джека. |
He threw a burning coal at Jack, but it got into the pumpkin. | Он кинул горящий уголь в Джека, но тот попал в тыкву. |
Since then Jack knew no rest and walked over the world, illuminating the path of the flaming pumpkin. | С тех пор Джек не знал покоя и блуждал по миру, освещая путь горящей тыквой. |
Bonfire Night — Ночь костров
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Bonfire night is a celebration of stopping the Parliament’s explosion by Guy Fawkes. | Ночь костров – это праздник предотвращения взрыва Парламента Гаем Фоксом. |
Guy Fawkes was a Catholic, and the then ruling king James I – a Protestant. | Гай Фокс был католиком, а правящий тогда король Яков I – протестантом. |
James I took reforms against Catholics. | Яков I принимал реформы против католиков. |
Guy Fawkes decided to make a revolution by blowing up the house of Parliament. | Гай Фокс решил сделать переворот, взорвав здание Парламента. |
On the night of November the 5th there has to be all the ruling people including James I in the building. | В ночь на 5 ноября в здании должны были находиться все правящие люди, включая Якова I. |
Guy Fawkes rented a room under the Parliament and filled it with dynamite. | Гай Фокс арендовал помещение под Парламентом и наполнил его динамитом. |
He had followers who helped with the plan. | У него были последователи, которые помогали воплотить план. |
On November the 5th Guy Fawkes had to blow the dynamite up in the room and escape. | 5 ноября Гай Фокс должен был поджечь динамит в помещении и бежать. |
But William Parker warned the king about the plot. | Но Уильям Паркер предупредил короля о заговоре. |
Guy Fawkes was stopped when he was ready to blow the dynamite up. | Гая Фокса остановили тогда, когда он был готов поджечь динамит. |
He was sent to the Tower and later executed. | Его отправили в Тауэр и позже казнили. |
Since then, every November the 5th people celebrate the day when Guy Fawkes couldn’t blow the Parliament up. | С тех пор каждое 5 ноября отмечают день, когда не смогли взорвать Парламент. |
On this day there are large fireworks and people burn a Guy Fawkes’ doll. | В этот день запускают большие фейерверки и сжигают куклу Гая Фокса. |
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Слова по теме праздники
Слова по теме английские праздники | Перевод английских слов |
Birthday | День рождения |
Party | Вечеринка |
Celebrate | Праздновать |
Festival | Фестиваль |
Holiday | Праздник, выходной |
Present, gift | Подарок |
Give a present | Подарить подарок |
Invite friends | Пригласить друзей |
Have fun | Веселиться |
Wish list | Список желаний (для подарков) |
Русские праздники на английском языке с переводом
Официальные праздники России на английском (Holidays in Russia) | Перевод с английского |
January the 1th – New Year’s celebration | 1 января – празднование Нового года |
January the 7th – Christmas celebration | 7 января – празднование Рождества |
February 23 – Defender of the Fatherland Day | 23 февраля – День защитника отечества |
March 8 – World Women’s Day | 8 марта – Всемирный день женщин |
March 1-2 – Labor Day | 1-2 марта – День труда |
May 9 – Victory Day | 9 мая – День Победы |
June 12 – Independence Day | 12 июня – День независимости |
December 12 – Constitution Day | 12 декабря – День Конституции |
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Рассказ об английских праздниках с переводом
Сочинение на тему праздников:
Английские праздники | Перевод с английского |
In the UK there are a large number of holidays. | В Великобритании есть большое количество праздников. |
They are created to connect families together. | Они созданы, чтобы соединять семьи. |
On Christmas day on 25th of December, the relatives get together for lunch. | На Рождество 25 декабря, родственники собираются на обед. |
On February the 14th Valentine’s Day lovers make a romantic dinner. | 14 февраля на день Валентина влюбленные устраивают романтический ужин. |
At Mother’s Day children visit their parents. | На День матери дети навещают своих родителей. |
In European countries all give gifts with price tags. | В европейских странах все дарят подарки с ценниками. |
People show this way that they bought a new thing. | Люди показывают таким образом, что они купили новую вещь. |
But staring at the price tag while you getting the gift is rude! | Но разглядывать ценник, пока вы получаете подарок – грубо! |
On every holiday, the government makes magnificent parades and fireworks. | На каждый праздники правительство делает великолепные парады и фейерверки. |
Fairs with the sale of small symbolic gifts are also popular. | Также популярны ярмарки с продажей небольших символических подарки. |
Заключение
Для лучшего запоминания праздничной лексики, слушайте тематические песни. Рождественские песни есть как традиционные, так и те, которые выпускают у современных исполнителей. Лексику Хэллоуина легче запомнить через фильмы и сериалы. Изучение праздников на английском позволит ощутить себя в атмосфере культуры.