Рассказ про любимого персонажа на английском языке 7 класс

Сочинение на английском языке шерлок холмс/ sherlock holmes с переводом на русский языкпредставлено сочинение на английском языке шерлок холмс/ sherlock

Сочинение на английском языке Шерлок Холмс/ Sherlock Holmes с переводом на русский язык

Представлено сочинение на английском языке Шерлок Холмс/ Sherlock Holmes с переводом на русский язык.

Sherlock Holmes Шерлок Холмс
My name is Diana and I’m fifteen years old. My favourite subjects at school are Literature and Foreign Languages. To be precise I love English literature, especially the books of Arthur Conan Doyle. He was the one who created the world-famous character Sherlock Holmes. This brilliant English detective can now be seen in many films, cartoons and even computer games. No doubt that it’s a fictional character, but everyone takes him for granted. Меня зовут Диана и мне пятнадцать лет. Мои любимые предметы в школе литература и иностранные языки. Точнее говоря, я люблю английскую литературу, особенно книги Артура Конан Дойла. Именно он создал всемирно известного персонажа Шерлока Холмса. Этого блестящего английского детектива сегодня можно увидеть во многих фильмах, мультфильмах и даже компьютерных играх. Нет сомнений в том, что это вымышленный персонаж, но каждый принимает его как само собой разумеющееся.
He was created in 1885 after the author wrote a series of short detective stories about him. He first appeared in a book called “Study in Scarlet”. Later Doyle wrote “The Adventures of Sherlock Holmes” and this book made him famous all over the world. People know that this hero lived in London on Baker Street. The house where he lived according to the books is now a museum. While visiting it, people can feel the atmosphere of the 19th century England. Он был создан в 1885 году после того, как автор написал серию коротких детективных историй о нем. Он впервые появился в книге под названием «Этюд в багровых тонах». Позже Дойл написал «Приключения Шерлока Холмса» и эта книга сделала его известным во всем мире. Люди знают, что этот герой жил в Лондоне на Бейкер-стрит. В доме, в котором он жил по книге, сейчас открыт музей. Посещая его, люди могут прочувствовать атмосферу Англии 19-го века.
Holmes was a highly intelligent man with an extremely rich imagination, observation and analytical skills. I admire his human qualities as well as his intellectual abilities. He was brave, honest, fair and multi-talented. He was well familiar with many other related sciences besides his profession, for example, anatomy, geology, chemistry, pharmacology etc. In his free time he enjoyed playing the violin and smoking a pipe. Холмс был очень умным человеком с богатым воображением, навыками наблюдения и аналитическими способностями. Я восхищаюсь его человеческими качествами, а также его интеллектуальными способностями. Он был смелым, честным, справедливым и очень талантливым человеком. Он был хорошо знаком со многими другими смежными науками, помимо своей профессии, к примеру, анатомией, геологией, химией, фармакологией и т.д. В свободное время он любил играть на скрипке и курить трубку.
One of his qualities that I admire most was that he never refused to help people who were in trouble. He didn’t ask for large fee for his help. Sometimes he even did it for free. Taking into account his human and professional qualities, I can say that he is my favourite literary hero. Одним из его качеств, которым я восхищался больше всего было то, что он никогда не отказывал в помощи людям, которые попадали в беду. Он не просил больших денег за помощь. Иногда он даже делал это бесплатно. Принимая во внимание его человеческие и профессиональные качества, я могу сказать, что он мой любимый литературный герой.
However, he wasn’t the only character in Doyle’s detective stories. Holmes had a sincere friend and dedicated assistant, whose name was Dr. John Watson. Тем не менее, он не был единственным персонажем в детективах Дойла. У Холмса был искренний друг и преданный ассистент, которого звали доктор Джон Ватсон.

Сочинение на тему моя любимая книга шерлок холмс на английском

Шерлок Холмс, герой английского писателя Артура Конан Дойла – мой самый любимый литературный персонаж. Я увлекаюсь детективами и прочитал много произведений Агаты Кристи, Эдгара По, Жоржа Сименона и других писателей. Но самым добрым, умным, талантливым для меня остается Шерлок Холмс. Слава о нем проникла во все уголки Англии, а затем о гениальном сыщике узнали во всем мире. Холмс выезжает на расследование в Ватикан, его помощь нужна даже могущественным монархам. Холмс в работе использует знаменитый дедуктивный метод. Он может по отдельным деталям, по каким-то мелочам рассказать о человеке и его характере. У Холмса есть друг – доктор Ватсон. Многое ему непонятно в решениях и выводах Холмса, и он постоянно задает вопросы. Совсем, как я: так же, как он, я удивляюсь словам и выводам Шерлока Холмса. И Шерлок Холмс всегда терпеливо, доходчиво объясняет то, что нам непонятно. Мне очень нравится детективная история «Собака Баскервилей», которая начинается с того, что Шерлок Холмс буквально извлекает из палки, забытой в его доме посетителем, массу информации. И когда появляется владелец палки, оказывается, что все сказанное Холмсом — правда. На этот раз речь идет о проклятии, которое нависло над родом Баскервилей. Из далеких времен передается из рода в род манускрипт, где написано: «Остерегайтесь выходить на болота в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно». Казалось бы, это легенда, сказка, но мурашки пробегают по коже, когда слышишь крики ночных птиц на огромном болоте, дыхание и рычание огромной собаки, готовой растерзать живого человека. Страх испытывают все, и только Шерлок Холмс знает, что делать. Он остается спокойным, выдержанным. Ни в какие родовые заклятия он не верит, и его логика и здравый смысл в конце концов побеждают. Я думаю, что Шерлок Холмс останется моим любимым героем на всю жизнь. В нем есть все черты, необходимые человеку: он интересен, бесстрашен, убедителен, умен. Sherlock Holmes, the hero of the English writer sir Arthur Conan Doyle – my favorite literary character. I am fond of detectives and read a lot of Agatha Christie, PoE, Georges Simenon and other writers. But the most kind, smart, talented, I have a Sherlock Holmes. Fame has penetrated into all corners of England, and then about the brilliant detective learned worldwide. Holmes leaves the investigation in the Vatican, help is needed even the mighty monarchs. Holmes uses the famous deductive method. He may, in individual parts, for some little things to talk about man and his character. At Holmes’s friend Dr. Watson. Many things he could not understand in the decisions and conclusions of Holmes, and he constantly asks questions. Absolutely, I like it, I’m surprised at the words and conclusions of Sherlock Holmes. And Sherlock Holmes is always patient, lucidly explains what is unclear to us.I like detective story “the hound of the Baskervilles”, which begins with Sherlock Holmes literally extracts from a stick, forgotten in his house the visitor a wealth of information. And when the owner of the stick, it turns out that all said Holmes – the truth. At this time we are talking about the curse, which hang above a native of the Baskervilles. From ancient times, passed on from generation to generation the manuscript, which is written: “Beware of leaving the swamps at night, when the forces of evil ruled unchallenged.” This would seem to legend, fairy tale, but shiver run through the skin, when you hear the cries of night birds on a huge bog, the breath and the roaring of a huge dog, ready to devour a living person. Fear is, and only Sherlock Holmes knows what to do. He remains quiet, mellow. In any ancestral curse, he does not believe, and its logic and common sense to eventually win. I think Sherlock Holmes will remain my favorite hero for life. It has all the features necessary to man: it’s interesting, fearless, compelling, intelligent.

Сочинение «Шерлок Холмс»

Шерлок Холмс (англ. Sherlock Holmes) — герой повестей А. Конан Доила «Этюд в багровых тонах» (1887), «Знак четырех» (1890), «Собака Баскервилей» (1902) и сборников рассказов «Приключения Шерлока Холмса» (1891), «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» (1892-1893) и других. Образ необыкновенно наблюдательного человека, способного разгадать некую головоломную ситуацию, объяснить нечто, казавшееся необъяснимым, появился в литературе до Конан Дойла. Эдгар По создал Дюпена и Леграна, предшественников Шерлок Холмс. У. Коллинз написал детективный роман «Лунный

камень», где профессиональный сыщик и проницательный деревенский врач разгадывают невероятно запутанную историю похищения индийского алмаза.

А. К. Дойл продолжил разработку жанра и сделал это настолько успешно, что многие читатели поверили в реальность Ш. Х. начали писать письма на Бейкер-стрит, где, как известно, жил этот гениальный сыщик, деля квартиру со своим другом и летописцем доктором Ватсоном. Подобную пару первым описал Э. По — рядом с незаурядной личностью находился человек весьма обычных достоинств, неглупый, но и не способный постичь ход рассуждений своего друга и поэтому нуждающийся в

объяснениях, которые также необходимы и читателям.

Доктор Ватсон — заинтересованный наблюдатель, а часто и участник приключений Ш. Х. с восхищением следящий за его работой и описывающий ее в своих рассказах. Благодаря его записям нам стали известны методы, привычки и особенности Ш. Х. Поистине это был совершенно уникальный человек, его ум не знал равных, и он выбрал необычную сферу применения своих дарований — криминалистику, отдав собственный интеллект расследованиям непонятных убийств, страшных загадок или таинственных исчезновений. В качестве соперника Шерлок Холмса (правда, довольно смешного и на удивление несмышленого) выступает профессиональный сыщик Скотланд-Ярда Лейстрейд, часто приписывающий себе успехи знаменитого детектива-любителя.

По традиции, берущей начало в английском дендизме, любитель, делающий что-либо из одного только интереса и собственного удовольствия, выше профессионала, который работает ради куска хлеба. Именно поэтому Конан Доил с помощью доктора Ватсона всячески подчеркивает, что его герой — джентльмен, любящий на досуге разгадать одну-две криминальные загадки и выбирающий наиболее интересные для себя. Ш. Х. может отказаться от дела герцога, сулящего неслыханный гонорар, и заняться историей простой гувернантки, не имеющей ни гроша. Король Богемии предлагал ему драгоценный перстень, но Ш. Х. попросил взамен лишь фотографию женщины, которая смогла раскусить его замысел и вызвала тем самым его восхищение. Особое обаяние этого образа связано с тем, что в нем удивительно сочетаются невероятная наблюдательность, острый ум с простыми человеческими привязанностями и слабостями. Шерлок Холмс — прекрасный скрипач, он любит музыку, табак и порой способен целыми днями лежать на диване, раскуривая трубку и предаваясь раздумьям. Но периоды апатии сменяются приливами бешеной энергии, и вот он опять готов мчаться на другой конец Лондона, чтобы устраивать засаду или изучать место происшествия. Блестящая разгадка и поимка преступника — обычный финал таких историй.

Проницательность Шерлок Холмса кажется сверхъестественной, но его объяснения всегда просты, и недогадливый доктор Ватсон с досадой констатирует, что и он мог бы сам догадаться, если бы обратил внимание на ту или иную деталь. «Вы смотрите, но вы не наблюдаете, а это большая разница»,- объясняет Ш. Х. секрет своего искусства.

Шерлок Холмс и голубой бриллиант. На английском короткими фрагментами. 001-005

164

Английскую классику слушаем короткими фрагментами

Шерлок Холмс и голубой бриллиант Конан Дойл

Sherlock Holmes and the Blue Diamond Conan Doyle

001-005 006-010 011-015 016-020 021-025 026-030 031-035 036-040 041-045 046-050

Sherlock Holmes 001

001 My name’s Dr. Watson and I’m a good friend of the famous detective Sherlock Holmes. Two days after Christmas last year I went to his house – 221B Baker Street. I wanted to say: — Happy Christmas! — to him.

maɪ neɪmz dr wɒtsən ænd aɪm ə gʊd frɛnd ɒv ðə feɪməs dɪˈtɛktɪv ʃɜːlɒk həʊmz tuː deɪz ɑːftə krɪsməs lɑːst jɪə aɪ wɛnt tuː hɪz haʊs tuː hʌndrəd ænd twɛnti wʌn biː beɪkə striːt aɪ wɒntɪd tuː seɪ hæpi krɪsməs tuː hɪm

Меня зовут Доктор Ватсон и у меня есть хороший друг знаменитый детектив Шерлок Холмс. Через два дня после Рождества в прошлом году, я отправился к нему домой на Бейкер стрит, 221Б. Я хотел сказать ему: — Счастливого Рождества!

Sherlock Holmes 002

002 When I arrived, I found him in the sitting-room. He was by the window with some newspapers next to him. There was an old hat on a chair near him, and he had a magnifying glass in his hand.

wɛn aɪ əˈraɪvd aɪ faʊnd hɪm ɪn ðə sɪtɪŋrʊm hiː wɒz baɪ ðə wɪndəʊ wɪð sʌm njuːzˌpeɪpəz nɛkst tuː hɪm ðeə wɒz ən əʊld hæt ɒn ə ʧeə nɪə hɪm ænd hiː hæd ə mægnɪfaɪɪŋ glɑːs ɪn hɪz hænd

Когда я приехал, я нашел его в гостиной. Он стоял у окна с несколькими газетами рядом с ним. На стуле рядом с ним лежала старая шляпа и в руке у него была лупа.

Sherlock Holmes 003

003 — You’re working on something, — I said. — Shall I go? — No, — said Holmes. — Sit down and look at that interesting old hat over there. I sat down. It was cold out in the street, but it was nice and warm in Holmes’s sitting room.

jʊə wɜːkɪŋ ɒn sʌmθɪŋ aɪ sɛd ʃæl aɪ gəʊ nəʊ sɛd həʊmz sɪt daʊn ænd lʊk æt ðæt ɪntrɪstɪŋ əʊld hæt əʊvə ðeə aɪ sæt daʊn ɪt wɒz kəʊld aʊt ɪn ðə striːt bʌt ɪt wɒz naɪs ænd wɔːm ɪn həʊmz sɪtɪŋ ruːm

— Ты над чем-то работаешь, — спросил я. — Мне уйти? — Нет, — ответил Холмс. — Сядь и посмотри на эту интересную старую шляпу вон там. Я сел. На улице было холодно, но было приятно и тепло в гостиной Холмса.

Sherlock Holmes 004

004 — Why are you interested in that old hat? Is it something to do with a crime? – I asked. Holmes laughed. — Not a crime, no, — he said. — I got it from Peterson, the doorman at the Baker Street Hotel. He found it in the street and brought in here on Christmas Day for me to look at.

waɪ ɑː juː ɪntrɪstɪd ɪn ðæt əʊld hæt ɪz ɪt sʌmθɪŋ tuː duː wɪð ə kraɪm aɪ ɑːskt həʊmz lɑːft nɒt ə kraɪm nəʊ hiː sɛd aɪ gɒt ɪt frɒm piːtəsɪn ðə dɔːmən æt ðə beɪkə striːt həʊˈtɛl hiː faʊnd ɪt ɪn ðə striːt ænd brɔːt ɪn hɪər ɒn krɪsməs deɪ fɔː miː tuː lʊk æt

— Почему тебя интересует эта старая шляпа? Это как-то связано с преступлением? — спросил я. Холмс рассмеялся. — Это не преступление, нет, — сказал он. — Я получил ее от Питерсона, швейцара в отеле на Бейкер-стрит. Он нашел ее на улице и принес сюда в Рождество для меня, чтобы посмотреть.

Sherlock Holmes 005

005 He also brought a dead bird with him – a good fat Christmas goose – at the same time. I gave the goose back to him this morning. He’s cooking it at his goose now and he’s going to eat it for dinner tonight.

hiː ɔːlsəʊ brɔːt ə dɛd bɜːd wɪð hɪm ə gʊd fæt krɪsməs guːs æt ðə seɪm taɪm aɪ geɪv ðə guːs bæk tuː hɪm ðɪs mɔːnɪŋ hiːz kʊkɪŋ ɪt æt hɪz guːs naʊ ænd hiːz gəʊɪŋ tuː iːt ɪt fɔː dɪnə təˈnaɪt

Он также принес с собой мертвую птицу – хорошего жирного рождественского гуся в то же время. Я вернул ему гуся сегодня утром. Он сейчас готовит его и собирается его съесть сегодня на ужин.

Sherlock Holmes and the Blue Diamond

Чтобы прослушать оригинал еще раз Нажмите эту ссылку

Английскую классику слушаем короткими фрагментами

( 1 оценка, среднее 4 из 5 )

  • Рассказ про лучшую подругу на английском 4 класс
  • Рассказ про льва яшина
  • Рассказ про льва 2 класс окружающий мир
  • Рассказ про лыжника в пихоре
  • Рассказ про льва короткий