Рассказ про историю из жизни на английском языке

Представлено сочинение на английском языке цели в жизни/ aims in life с переводом на русский язык.aims in lifeцели в жизнивариант

Представлено сочинение на английском языке Цели в жизни/ Aims In Life с переводом на русский язык.

Aims In Life Цели в жизни

Вариант 1

Most people dream of having certain things in their life, but possessions are not as important as life aims. It is simply vital for each person to have aims and to live trying to fulfill them. At first, they might seem impossible, but if we genuinely want something, it usually comes true. Большинство людей мечтают о том, чтобы иметь какие-то вещи в своей жизни, но принадлежности не так важны, как жизненные цели. Для каждого человека просто жизненно необходимо иметь цели и жить, добиваясь их. Вначале они могут показаться невозможными, но если мы действительно хотим чего-то, как правило, это сбывается. Aims can be different. Some people connect them with professional growth and career, others want to have a large family with many children in it. There are some that want to become famous or to stand out from the crowd. All these aims are worth considering. Цели могут быть разными. Некоторые связывают их с профессиональным и карьерным ростом, другие хотят иметь большую многодетную семью. Есть те, которые хотят стать знаменитыми или выделиться из толпы. Все эти цели достойны уважения. As a child I dreamt of having a bicycle and my parents bought it for me for good behavior and excellent marks at school. Our goals change and mature as we become older. However, we should remember if we really want something to become true, we should make every effort to achieve it. Nothing comes easy. В детстве я мечтала о велосипеде, и мои родители купили его мне за хорошее поведение и отличные оценки в школе. Наши цели с возрастом меняются и развиваются. Тем не менее, мы должны помнить, если мы действительно хотим воплотить что-либо в жизнь, мы должны приложить максимум усилий для этого. Ничто не дается легко. At the moment, one of my main goals is to learn foreign languages and I know if I don’t study hard it will remain a simple unfulfilled dream. That’s why I take every chance to learn new words and expressions and to practice them in writing and speaking. After the school I would like to continue studying foreign languages at the university. That’s my next goal and I know I will have to strive for it as it’s not easy to enter a good educational institution with limited knowledge. В настоящее время одной из моих главных целей является изучение иностранных языков, и я знаю, что если не буду усердно учиться, то это так и останется обычной неосуществленной мечтой. Вот почему я использую любую возможность учить новые слова и выражения и использовать их в письменной и устной практике. После школы я хотела бы продолжить изучение иностранных языков в университете. Это моя следующая цель, и я знаю, что мне придется нелегко, так как невозможно поступить в хорошее учебное заведение с ограниченными знаниями. Another goal that I have is to have my own car and to learn how to drive. At first, I will need to learn the theory and the Highway Code. Then I will be allowed to practice driving in the streets of our city. Еще одна цель, которая у меня есть, это иметь свой собственный автомобиль и научиться водить. Для начала мне нужно будет изучить теорию и правила дорожного движения. После этого я смогу практиковать вождение на улицах нашего города. In the future I would also like to have a united family: a loving husband and a couple of children. These are not my only life aims, but perhaps the most important ones. I’m happy to be having them, because nothing is really important without having aims in life. В будущем я хотела бы также иметь дружную семью: любящего мужа и двоих детей. Это не единственные мои жизненные цели, но, пожалуй, наиболее важные из них. Я счастлива, что они у меня есть, потому что ничто не является действительно важным без цели в жизни.

Вариант 2

«Life is boring without a moral goal …» — these are the words of one of the classic of Russian literature named Fyodor Dostoevsky and I completely agree with it. The existence of a goal fills our life with meaning forcing any person to move forward from day to day overcoming all obstacles in his path.

«Жизнь скучна без нравственной цели…» — это слова классика русской литературы Фёдора Достоевского, с которыми я полностью согласна. Наличие цели наполняет смыслом наше существование, заставляя человека изо дня в день двигаться вперёд, преодолевая все препятствия на своём пути.

When we have a holy image on our mind that we strive for, problems become much easier to solve. We understand what we are doing this for and we do not just struggle with difficulties.

Когда мы имеем в своём воображении какой-либо светлый образ, к которому стремимся, проблемы становится решать намного проще. Мы понимаем, для чего мы делаем это, а не просто так боремся с трудностями.

But the goals can be different: spiritual and material, good and those that contain evil intent. I think that Dostoevsky applies the concept of a moral goal precisely in striving for a lofty spiritual perfection. Moreover, it is important to always be constantly searching and improving yourself, not stopping at what has been achieved so far. This is what can give a person a sense of satisfaction.

Но цели бывают разные: духовные и материальные, благие и те, что содержат в себе злой умысел. Думаю, в понятие нравственной цели Достоевский вкладывает именно стремление к высокому духовному идеалу. Причём важно всегда находиться в состоянии поиска и самосовершенствоваться, не останавливаясь на достигнутом. Именно это способно дать человеку ощущение удовлетворения.

What kind of moral goal to choose, everyone decides for himself. Someone can follow the path of religion, and someone will stick to the path of science. A person can simply read interesting books and thereby gain spiritual knowledge, or he can improve in his favorite profession, conquering new heights.

Какую именно нравственную цель выбрать, каждый решает для себя сам. Кто-то может пойти по пути религии, а кто-то по пути науки. Человек может просто читать интересные книги и тем самым получать духовные знания, а может совершенствоваться в любимой профессии, покоряя новые вершины.

If the goal does not contain a moral component, for example, it is exclusively materialistic then when you achieve it, it rarely brings you the satisfaction. As a rule, a person begins to want more and more and as a result his life turns into a constant race for wealth and it loses its true meaning.

Если же цель не содержит в себе нравственного компонента, например, она исключительно материальна, то её достижение редко приносит удовлетворение. Как правило, человеку начинает хотеться всё больше и больше, в результате чего его жизнь превращается в постоянную гонку за богатством и также теряет свой истинный смысл.

The desire to harm someone or use a neighbor for gain is also an unworthy goal. It might lead you to prison or simply to the point when others will turn away from you and as a result the meaning of your life will also be lost.

Желание навредить кому-либо или использовать ближнего для получения выгоды — это тоже крайне низкая цель. Она способна довести человека до тюрьмы или просто до того состояния, когда окружающие отвернутся от него в результате чего смысл жизни будет также утерян.

Thus, each of us must have a goal. And the higher it is, the more moral content it has, the happier both the person himself and the people around him will be and he will bring joy to others with his actions.

Таким образом, цель обязательно должна быть у каждого из нас. И чем она выше, чем нравственнее, тем счастливее и сам человек, и люди вокруг него, которым он своими действиями дарит радость.

короткие истории на английском языкеВсем привет!

Сегодня в фокусе нашего внимания короткая, но интригующая история на английском, фактически настоящий детектив, с тем лишь отличием, что все описанное случились в реальности, добавляя событиям 2006 года пугающий оттенок и рождая в душе читателя чувство, которое наиболее точно описывается английским словом thrill — возбуждение, нервная дрожь, трепет.

Не стоит запасаться попкорном и усаживаться в уютное кресло, в предвкушении эдакого мини-триллера. Эта английская история относится к категории тех, что можно не только читать, но и слушать. А слушая, методично нарабатывать навык восприятия на слух разговорной английской речи.

Однако, обо все по порядку…

Источник интересных историй на английском

Думаю, практически каждому известна аббревиатура BBC, британской радиовещательной корпорации. Сама BBC это огромный и сложноструктурированный  организм, что находит отражение, например в сайте данной организации.

С моей точки зрения сайт громоздок, крайне неудобен и вопиюще несовременен. Громадные архивы передач прошлых лет, отдельные циклы программ, кои внезапно начинались и столь же резко прекратились, блестящие видео истории из цикла “the Teacher”, короткие и интересные, посвященные идиомам и рядом с ними какие то мутные рассуждалки ни о чем, цикл которых был растянут аж на 20 выпусков. Их единственный плюс в том, что можно было заснуть аккурат на третьей минуте. Бешеная экономия на снотворном.

Но иногда встречаются настоящие бриллианты. Один из них, раздел подкастов программы “Witness”, английских историй, которые можно (и нужно) слушать. Их несомненные плюсы в том, что они короткие и в большинстве своем интересные. К сожалению, эти истории на английском нельзя читать, поскольку транскрипты к “Witness” не предусмотрены.

Но! Когда вы слушаете такую историю, то настолько остро ощущаете, если так можно выразиться, “биение пульса жизни”, что даже не зная отдельные слова или не разобрав некоторые из них, на волне  интереса и нервного возбуждения вы мгновенно вникаете в суть истории, пропуская промежуточный этап, перевод слов или предложений на русский.

Короткая и страшная история расстрела известной журналистки

Сегодня история о загадочном убийстве в Москве, в 2006 году, известной журналистки Анны Политковской. Все атрибуты детективного жанра присутствуют. История, рассказанная на английском языке сыном журналистки, Ильей, который приехал на место убийства своей матери вскоре после произошедшего, прозрачные намеки на возможных заказчиков, могущественных чеченских полевых командиров, отстраненный и слегка циничный взгляд на события британского журналиста, ведущего программу.

И самое главное, простой, четкий и легко различимый язык собеседников, позволяющий слушать эту историю на английском. А если что то ускользнуло от вашего внимания, можно подсмотреть в текст, любезно подготовленный автором сайта “Циничный английский”Он флиртует

Ну и самое важное в этой истории то, что она очень внятно и живо представляет язык новостей, те слова и выражения, которые используются при репортажах с места событий или при интервьюировании очевидцев.

Слушайте короткую историю на английском

[ca_audio url_mp3=»http://sinenglish.ru/wp-content/uploads/2013/11/Politkovskaya-1.mp3″ url_ogg=»OGGURL» css_class=»codeart-google-mp3-player» autoplay=»false» download=»true» html5=»false»]

Today we are taking you back to the automn of 2006 (сегодня мы напомним вам о событиях осени 2006 годе) and the murder of Russian journalist (и убийстве российской журналистки) and human rights campaigner Anna Politkovskaya (и активистки движения за права человека, Анны Политковской) Mike Lenchen has been talking to her son Ilya Politkovskij (Майк Лэнчен поговорил с ее сыном, Ильей Политковским)

take something/somebody back – фразовый глагол. И если между take и bаск стоит местоимение, как в нашем случае (you), то переводится этот глагол как “заставлять вспомнить” или “напомнить”.

Human rights campaigner. Как вы помните из этой статьи, главным существительным из нескольких, расположенных подряд, является последнее. Сampaign – кампания, а соответственно campaigner – участник кампании. Human rights – права человека, оборот настолько часто употребляемый в англоязычных новостных ресурсах и прессе, что значение его размылось. Human rights campaigner – борцом за права человека, может быть практически кто угодно.

Политкорректные и толерантные иностранцы в своих историях уравняли в правах таких людей, как Анна Политковская или Мартин Лютер Кинг, действительно ходивших по лезвию ножа

Anna-Politkovskaja N   King N

и таких, как гарны дивчины из стрип-клуба, именуемом “Femen”, которые сами любят попадать в разные истории, бессмысленные и нелепые.

femen N

или певиц с удивительными вокальными данными из группы Виагра “Pussy Riot”, слушать которых нестерпимо тяжело даже на русском, благо на английском они не поют. Пока не поют Широкая улыбка

pussy N

С точки зрения английских и американских изданий, это в одинаковой степени human rights campaigners – активисты компании за права человека. Поистине, чудесен и непредсказуем мир за пределами России Дразнящаяся рожица

Moscow, october the 7th 2006 (Москва, 7 октября 2006 года)

A journalist well-known for exposing human rights abuses (Журналистка, хорошо известная своими разоблачениями нарушений прав человека) by Russian troops in a breakaway republic of Chechnya (русскими военными в отделившейся республике Чечне) has been found shot dead in a block of flats in Moscow (была найдена застреленной в многоквартирном доме в Москве).

Активисты компании за права человека существуют, поскольку иногда эти права нарушаются.

Abuse – нарушение,злоупотребление, оскорбление, надругательство. В американских и английских новостях и историях, к ним относящимся, это слово встречается очень часто и всегда несет крайне негативный смысл.

О человека, погибшем от огнестрельного ранения говорят, что он was shot dead – был застрелен мертвым.

/shoot-shot-shot/ – /стрелять-стрелял-застреленный/

a block of flats, это обычный многоквартирный жилой дом, например для этой английской истории он мог бы быть таким:

block of flats N

It`s only 2 years since Anna Politkovskaya survived poisoning (Всего 2 года с тех пор Анна Политковская пережила отравление)

читать английскую истории про poisoning

Poison, не только чарующий аромат духов с одноименным названием, но также существительно “яд” и глагол “отравить”. В разных криминальных историях можно встретить английское прилагательное poisonous – ядовитый. Несколько коротких и актуальных, но мрачноватых примеров к данным словам.

She was bitten on the ankle by the poisonous snake – Ядовитая змея укусила ее в лодыжку /Она была укушена в лодыжку ядовитой змеей/.

He killed several people by poisoning their tea – Он убил несколько человек, отравив их чай.

A box of rat poison – коробка крысиного яда.

— I was calling her from 2 o`clock every 10-15 minutes (Я звонил ей с 2 часов каждые 10-15 минут). She was not answering (Она не отвечала).

— And when she didn`t answer (А когда она не ответила), were you thinking anything had happened or you just thought that… (вы думали, что то случилось или Вы просто подумали что…)

В английских и не только историях всегда что то случается, такова их, историй, природа. А потому глагол to happen – случаться, нарасхват. Его необходимо знать очень хорошо, поскольку частотность появления данного слова в текстах и аудио записях, относящихся к новостным историям, крайне высока. Посему, несколько примеров.

This kind of things happens all the time – такого рода вещи происходят все время.

Часто accidents – аварии, несчастные случаи, happen – случаются, на дороге.

интересные истории на английском happen

В таком случае можно сказать, что:

Something terrible has happened – произошло нечто ужасное.

— No. Honestly say no (Нет. Честно сказать, нет). Because it`s standart for my mother (Это обычное дело для моей матери) it`s not an unusual thing that she can hear the phone (нет ничего необычного, что она не может услышать свой телефон). I thought she is OK (Я подумал, она в порядке).

Ilya Politkovskij is calling his mother from his mobile phone as he drive across Moscow (Илья Политковский звонит своей матери когда едет по Москве) He is going over to help her (Он едет помочь ей) with preparations for a new addition to the family (с приготовлениями к пополнению в семействе), his sister`s baby (ребенком его сестры), Anna`s first grandchild (первым внуком Анны).

— The last time I saw her she was very inspired that my sister is going to have a baby (Последний раз когда я видел ее, она была очень взволнована, что моя сестра собирается рожать) and she was preparing to that (и она готовилась к этому). So repairing the flat (Так, ремонт квартиры) buying the things (покупка вещей) speaking to the doctors (разговоры с докторами). She was very very happy (Она была очень, очень счастлива).

I parked the car around the corner (Я запарковался за углом) and I saw a lot of people in front of the entrance of the apartment building (и увидел множество людей перед входом в здание). There are several policmen staying there not letting people to come in (Несколько полицейских, находящихся там, не позволяли людям войти).

— Can you remember what you thought then? (Вы помните, что подумали тогда?)

— That was the first time I felt something bad happened (Это был первый раз, когда я почувствовал, что случилось что то плохое)

But Ilya didn`t know exactly what (Но Илья не знал точно, что). As he walked towards the building (Когда он шел к зданию) one of the policmen came up to him and asked for his ID…(один из полицейских подошел к нему и спросил удостоверение личности)

Если слушать историю в редакции корреспондента BBC, то она интересна и немного отдает Голливудом. …подошел полицейский и попросил предъявить ID…ситуация, когда угрюмый московский правоохранитель выдавил из себя требование “предъявить документики”, а ты ему ррраз и свой ID в милицейскую физиономию, трансформируется в нечто кинематографическое Скоро вернусь

читать английские истории про ID

Кстати, ID может быть и глаголом в значении “идентифицировать”.

Police are still looking for someone who can ID the body – полиция все еще ищет кого либо, кто может идентифицировать тело.

На этом заканчивается первая часть этой английской истории на русском материале. Мизансцена подготовлена и должное гнетущее состояние наличествует. Слова abuse – злоупотребление, издевательство, murder – убийство, poison – яд, was shot dead – была застрелена, поспособствовали этому.

Аудио запись этой истории на английском длится меньше 2х минут, это позволит вам прослушать ее несколько раз за короткий промежуток времени и досконально разобраться практически с каждым словом или звуком. Если что то осталось непонятым, историю стоит прочитать и добиться полного понимания. Не пожалейте 20-30 минут, поскольку программа “Witness” с одной стороны прекрасный образчик оригинальной английской речи (она делается не в обучающих целях, а просто для жителей Британии), а с другой, в данном выпуске все столь понятно и различимо на слух, что знакомиться с этой историей одна сплошная польза для тех, кто изучает английский.

В следующей части мы познакомимся с рядом слов, которые также являются неизменными спутниками репортажей и новостей.

А на сегодня все, пока, пока!

Подпишитесь на новые статьи блога «Циничный английский»!

Present continuous futureЕсли Вам понравилась эта статья и Вы хотите получать анонсы новых статей, это можно сделать двумя способами.

—   RSS лента. Для этого кликните  по значку кофейной чашки прямо тут или на главной странице,  слева вверху

Подписка по почте. Введите свой адрес электронной почты и нажмите кнопку «Subscribe» . По этому адресу придет письмо, в котором надо будет кликнуть по ссылке для подтверждения данного адреса.

Соловьёва Юлия

В своём проекте студентка группы БУ-15 специальности «Зкономика и бухучёт» Соловьёва Юлия провела исследование истории и развития ГБПОУ «Заволжский автомоторный техникум», подготовила презентацию по результатам исследования и выступила с сообщением перед студентами техникума. При подготовке проекта студентка провела анкетирование, чтобы выяснить, что известно студентам об истории учебного заведения, выяснила новые факты, изучила лексический материал на английском языке, составила сообщение и подготовила презентацию на английском языке.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

ПРОЕКТ

My college

Выполнила студентка группы БУ-15

Соловьёва Юлия Николаевна

Руководитель проекта:

Преподаватель английского языка

Лосик Татьяна Матвеевна

Заволжье

2015 год

1. Паспорт проекта

2.План выполнения проекта

3. Введение

4.Основная часть

5.Выводы

6.Список литературы

Министерство образования Нижегородской области

Государственное бюджетное профессиональное

образовательное учреждение

«Заволжский автомоторный техникум»

Паспорт проекта:

1.Тема индивидуального проекта: My college

2.Тип индивидуального проекта: социально-ориентированный

3.
Учебный предмет, в рамках которого проводится работа по проекту: английский язык

4.Учебные дисциплины, близкие к теме проекта: история

5.Возраст обучающихся, на которых рассчитан проект 15-16 лет

7.Сведения о преподавателе: Лосик Татьяна Матвеевна, преподаватель английского языка ГБПОУ «ЗАМТ»

8.Проблемный вопрос: Что знают студенты 1 курса и будущие абитуриенты о «Заволжском автомоторном техникуме?»
What do you know about our college?

9.Цели проекта:
провести социологический опрос среди студентов I курса и учащихся 9-х классов, будущих абитуриентов, и выяснить, что они знают об учебном заведении

Изучить историю учебного заведения

Познакомиться с основными помещениями «ЗАМТ»

Провести виртуальную экскурсию по техникуму

10.Задачи:

обучающая
:

  • усвоение лексических и грамматических единиц по теме: «My college»
  • развитие навыков самостоятельной работы
  • обозначение межпредметных связей.

Развивающая:

  • умение составлять грамотно тексты по предложенной тематике.
  • грамотно пользоваться дополнительной литературой
  • умение пользоваться русско — английским и англо — русским словарями

Воспитательная:

  • воспитать чувство гордости быть студентом «ЗАМТ»
  • воспитать чувство бережного отношения к учебному заведению
  • вызвать интерес студентов к иностранному языку;

развитие творческих и креативных способностей студентов.

10. Аннотация

В основе проекта лежит творчески — познавательная деятельность обучающихся. Студентка с помощью анкет провела социальный опрос среди студентов 1 курса и учащихся 9-х классов. Опрос выявил, что все знают, что техникум был основан в 1953 году, в настоящее время ведет обучение по 6 специальностям и 5 профессиям. Трудными оказались вопросы о первом названии техникума, первых специальностях, первом директоре. Чтобы найти ответы на эти вопросы, студентка решила познакомиться с историей учебного заведения. Чтобы составить сообщение по теме и подготовить презентацию, ознакомилась с лексикой по теме, с текстами и диалогами, Итогом работы является сообщение студентки на ангийском языке, презентация по теме: «My college», виртуальная экскурсия по техникуму.

11.Форма презентации проекта: сообщение на английском языке

12.Итоговый продукт: мультимедийная презентация, виртуальная экскурсия.

План проекта:

Введение

Поступая в техникум, вчерашние школьники становятся студентами, знакомятся с новыми преподавателями, новым учебным заведением, его традициями. Чтобы узнать, что знают первокурсники о «ЗАМТ» был проведён социальный опрос – анкета, которая содержала следующие вопросы:

Когда был основан «ЗАМТ»?- 100% опрошенных дали верный ответ – в 1953 году

Какие были первые специальности, — 30% дали ответ строительные

Сколько специальностей и профессий насчитывает «ЗАМТ» сегодня -11, такой ответ дали 60% опрошенных

Сколько студентов было в первом выпуске?- на этот вопрос не смогли дать правильный ответ

Сколько студентов обучается сегодня, — дали приблизительный ответ: около 300 человек

Ответы на вопросы анкеты дали понять, что студентам интересно будет узнать историю техникума, совершить виртуальную экскурсию.

Основная часть

Our college is situated in the central part of the town of Zavolzhie. It is well-designed .
It was founded in 1953. First it was a technical school that served the Gorky Hydroelectric plant. Later it worked for the Zavolzhie motor plant. The first teachers were skillful specialists from different towns and cities of the country. The first students graduated the college in 1957. They were technicians. Our college runs 6 full-time departments. They are:

“Auto Tractor Motor construction”,

“Technical Maintenance or the cars”,

“Technology of Machine building”,

“Technical Maintenance of Electrical and Electromechanical equipment”, “Economics and Accounting”,

“Programming in Computer systems”

Nowadays there are 23 groups per 25 students in each in college. The course of study in our college lasts about four years. The academic year is divided into two terms. During the term students have to attend lectures, seminars and practical according to the time-table. They also make reports; do laboratories and graphical works according to the basic program. The first year students study such traditional disciplines as mathematics, chemistry, physics, history, foreign languages. Graduates have to take final exams and defend their diploma project worked out with the help of their supervisors. On graduating from the college students are awarded special certificates – diplomas. Our college occupies 3 buildings. They are well-designed and well-equipped with modern workshops and laboratories. In front of the college you can see a statue to the students. There is a sports ground behind the college. When you enter the college you get into the entrance hall. It is large and light.

Take off your warm coat

The weather is cold

The wind is blowing

Where are you going?

You are going to the cloak-room, where the students leave their overcoats. In the hall you can see a timetable.

On the first floor you will find the gym-hall with two changing rooms where we put on our sports uniform. In the gym-hall we have physical training lessons. The students often play sports games such as football, volleyball or basketball. The students of our college always get high positions in region, republic and federal tournaments.

Our college has got a library and a reading – room.
It is on the first floor. It is full of books necessary for work at different subjects. There are books on art, physics, mathematics and also a lot of books by Russian and foreign writers, such as: Pushkin, Lermontov, Tolstoi, Dickens, London, Burns and others. There are lots of books by modern writers.

These books tell us about the most important problems of life and teach how to solve them. There are lots of magazines and newspapers in our library. We often use them preparing for the reports or the discussions. Sometimes we can come to the library and read them just for fun because they always contain very interesting and useful articles.

There is a stand in our library which illustrates the most important political events in our and other countries, articles about famous people and funny stories. There is another stand that is the exposition of new books.

Our librarian is always ready to help us to choose a necessary book.
Many students go to the reading – room to prepare homework.

All college celebrations are held in the assembly hall. It is on the second floor and is always full of students.

Students can have meals in the canteen

Our college has got a Medical Inspection Room. It is comfortable and light. Galina Nikolajevna is working in the Medical Inspection Room. She is very kind. She takes care about the health of students. If the students fall ill, they go to the Medical Inspection Room and consult the doctor. The doctor will examine them and give them some medicine.

Not far from the college are two-storey buildings. These are our dormitories, where students from other towns and villages live.

We are proud of our college and take care of it.

Выводы:

В ходе выполнения проекта автор выявила малознакомую студентам информацию о техникуме, изучила её, познакомилась с текстами на английском языке по выбранной теме, составила сообщение на английском языке по теме «My college», выполнила мультимедийную презентацию, подготовила и провела виртуальную экскурсию по техникуму.

Список источников:

Сочинение на английском языке Мой колледж/ My College с переводом на русский язык бесплатно

На английском языке. My College

My name is Elena. I’m sixteen years old. I live in Kazan city, Russia. I have recently graduated from my high school and entered the Kazan Medical College. It is one of the best colleges in the city. Besides, I have always wanted to study medicine after school. I really like this college and some of my close friends have also applied to study here. My parents have always wanted me to be a lawyer, but I have made up my mind to become a medical assistant or a nurse. The entrance exams included Biology and Russian and I passed both of them with excellent marks. I am delighted to study such subjects as Anatomy, Latin, English, Nursing, Genetics, Pharmacology, Microbiology, Physical Education and else. Our college is rather well equipped. There is a large sports ground outside and one gym inside. There is also a huge library with a good choice of medical books. Actually, this college is one of the oldest educational institutions in the city and in Russia. It was founded in 1837. At first it was simply a paramedic school. After the revolution the first Soviet midwifery school was based here. In 1954 the school received the status of Kazan basic medical college. Today, the college provides basic and advanced training in such specialties as dentistry, midwifery, paramedics, pharmacy, laboratory diagnosis, and some other branches. In addition, each year the college provides postgraduate training for nurses. I’m very proud to be a student of this college. Today, Kazan Medical College is one of the most prestigious and reliable institutions in the city. Thousands of young people can get decent education in healthcare area at this college.

Перевод на русский язык. Мой колледж

Меня зовут Елена. Мне шестнадцать лет. Я живу в Казани, в России. Я недавно окончила среднюю школу и поступила в Казанский медицинский колледж. Это один из лучших колледжей в городе. Кроме того, я всегда хотела изучать медицину после школы. Мне очень нравится этот колледж и некоторые из моих близких друзей, также подали документы для обучения в нём. Мои родители всегда хотели, чтобы я стала юристом, но я решила, что стану фельдшером или медсестрой. Вступительные экзамены включали биологию и русский, и я сдала оба экзамена с отличием. Я рада изучать такие предметы, как анатомия, латынь, английский, медсестринское дело, генетика, фармакология, микробиология, физическая культуру и прочее. Наш колледж довольно хорошо оборудован. Снаружи есть большая спортивная площадка, а внутри — тренажерный зал. Есть также огромная библиотека с хорошим выбором медицинских книг. На самом деле, этот колледж является одним из старейших учебных заведений в городе и в России. Он был основан в 1837 году. Сначала это была просто фельдшерская школы. После революции здесь базировалась первая советская школа для акушеров. В 1954 году школа получила статус базового Казанского медицинского колледжа. Сегодня, колледж предоставляет основную и продвинутую подготовку по таким специальностям, как стоматология, акушерство, фельдшерское дело, фармакология, лабораторная диагностика, и некоторым другим направлениям. Кроме того, каждый год колледж проводит последипломное обучение медсестер. Я очень горжусь тем, что являюсь студенткой этого колледжа. Сегодня Казанский медицинский колледж является одним из самых престижных и надежных учреждений в городе. Тысячи молодых людей может получить достойное образование в области здравоохранения в этом колледже.

Уровень В, Прочее.

My college

My College has arisen thanks to the Moscow methodological circle. His founders were Alexander Aleksandrovich Zinovyev, George Petrovitch Schedrovitsky and one of leading participants Nikita Glebovich Alekseev. Nikita Glebovich is considered the inspirer of creation of our college. My college was formed by two cultural lines of development: culture of thinking in community and organizational and administrative culture in practice of activity.

My College has arisen thanks to the Moscow methodological circle. His founders were Alexander Aleksandrovich Zinovyev, George Petrovitch Schedrovitsky and one of leading participants Nikita Glebovich Alekseev. Nikita Glebovich is considered the inspirer of creation of our college. My college was formed by two cultural lines of development: culture of thinking in community and organizational and administrative culture in practice of activity. In March, 1996 «The center of professional education» was founded. In 2001 the Center was reorganized into business College. In 2004 as a result of reorganization the College of business the College №11 was created.

The content of formation of my college consists of three stages research, design, a strategirovaniye. My college is divided into many offices. I chose service and services sector office. I arrived at an applied esthetics. At present, I only at the 1st course.

I to go 10 minutes from my college to the subway. But I couldn»t find it or along time, wandered between houses. Then I came into other next college. I was explained how to go to my college. We have a four-storeyed building. When I came in the first time into the college, I thought that there it won»t be pleasant to me, but I was mistaken. Frankly speaking, I was in perplexity as in my college there was no repair. On the first floor anything bright wasn’t only cold walls and the security guard who is keeping order. In my opinion, he seemed forgotten by everything then, however I was mistaken. This college is pleasant to me very much; here I got acquainted with remarkable teachers and classmates.

Here reading is very well, speaking in other words, we don»t happen hungry. Certainly, the food is not the main thing, but it is badly to think with a hungry stomach. In buffet there is a cooler with water.

In this institution there are a lot of laboratories where we will do practical training, it is a lot of new professional equipment on which we will practice the skills in the future. Teachers are all friendly, explain a material well if something I didn»t understand, will explain anew. My college cooperates with different cosmetic firms that, I believe, is very perspective. And as we participate in different competitions that gives us many skills. In college we have many additional subjects on which we go at will, for example «Image studio». In Image studio we learn to do correctly a make-up and to change a shape of the face. Constantly it gives master classes where we study many useful things. No wonder that we often takes prizes. And there is a hairdresser»s art where we practice hairdressers of different times and learn to change a shape of a face. There is materials science too where we learn to distinguish skin types, we learn composition of creams, we learn to select correctly cream under skin type. It is possible to register in courses on nail extension, to think up the design of nails. We can learn correctly to combine colors.

We have a good physical preparation too. In some days we will go to a sports center from our college, for three days where we will learn to overcome obstacles by the team, it will help us to approach with classmates. We visit different actions: theaters, festivals, museums, exhibitions. From my point of view it develops our inner world, helps to become more developed, helps to estimate the situations. My group is very sociable and amicable, in despite of small disagreements. We are very active group, we try to participate in many actions. We always support each other. In the conclusion, my college is very perspective where care of our future. And I think that I made a right choice, having arrived in my college.

Мой колледж возник благодаря Московскому методологическому кружку. Его основателями были Александр Александрович Зиновьев, Георгий Петрович Щедровицкий и одним из ведущих участников Никита Глебович Алексеев. Никита Глебович считается вдохновителем создания колледжа. Мой колледж формировался двумя культурными линиями развития: культура мышления в сообществе и организационно-управленческой культуры в практике деятельности. В марте 1996 года был основан «Центр профессионального образования». В 2001 году Центр был реорганизован в Колледж предпринимательства. В 2004 году в результате реорганизации Колледжа предпринимательства был создан Колледж предпринимательства №11.

От моего колледжа до метро идти 10 минут. Но я долго не могла его найти, бродила между домами. Потом зашла в другой соседний колледж, вот там мне и объяснили, как идти до моего колледжа. У нас четырехэтажное знание. Когда я вошла первый раз в свой колледж, я думала, что мне там не понравится, но я ошибалась. Откровенно говоря, я была в недоумении, так как в моем колледже не было ремонта. На первом этаже ничего броского не было, только холодные стены и охранник, следящий за порядком. По-моему мнению, он тогда казался забытым всеми, однако я ошибалась. Этот колледж мне очень нравится, здесь я познакомилась с замечательными преподавателями и одногруппницами.

Здесь очень хорошо кормят, говоря другими словами, мы не бываем голодными. Безусловно, еда это не главное, но на голодный желудок плохо думается. В буфете стоит куллер с водой.

В этом заведении много лабораторий, где мы будем проходить практику, много нового профессионального оборудования, на котором в будущем мы будем практиковать свои навыки. Преподаватели все дружелюбные, объясняют материал доступно, если что-то не понял, объяснят заново. Мой колледж сотрудничает с разными косметическими фирмами, что, я полагаю, очень перспективно. А так же мы участвуем в разных конкурсах, что дает нам много навыков. В колледже у нас есть много дополнительных предметов, на которые мы ходим по желанию, например «Имидж студия». В Имидж студии мы учимся правильно наносить макияж и изменять форму своего лица. Постоянно проводят Мастер классы, на которых мы учимся многими полезными вещами. Неудивительно, что мы часто занимает призовые места. А так же есть парикмахерское искусство, где мы практикуем прически разных времен и учимся изменять форму лица. Есть так же материаловедение, где мы научились различать типы кожи, узнаем состав кремов, учимся правильно подбирать крем под тип кожи. Можно записаться на курсы по наращиванию ногтей, придумать свой дизайн ногтей. Мы можем научиться правильно сочетать цвета.

Еще у нас хорошая физическая подготовка. Через несколько дней мы едем в спортивный лагерь от нашего колледжа, на три дня, где мы будем учиться преодолевать препятствия командой, это поможет нам сблизится с одногруппницами. Мы ходим на разные мероприятия: театры, фестивали, музеи, выставки. С моей точки зрения это развивает наш внутренний мир, помогает стать более развитым, помогает оценивать ситуации. Моя группа очень общительная и дружная, несмотря на маленькие разногласия. У нас очень активная группа, мы стараемся участвовать во многих мероприятиях. Мы всегда поддерживаем друг друга, идем вместе домой. Правда, был в моем колледже нюанс, долго не выдавали студенческий, но быстро решили этот вопрос. В заключении, мой колледж очень перспективный, где заботятся о нашем будущем. И я думаю, что я сделала правильный выбор, поступив в мой колледж.

Сочинение на английском языке Колледж/ College с переводом на русский язык

На английском языке. College

All high school children face the problem of choosing their future profession. Before graduating from school they decide which college or university to enter. To pass entrance exams is a real challenge for young people. It requires hard intellectual work and lots of effort. At college students start studying a number of new subjects, which are more sophisticated that those at school. They should get accustomed to the new timetable and new rules. Very often the work load at colleges and universities is difficult to cope with. First year is the most challenging. However, once they catch up with the program, things get easier. Besides, college life is worth experiencing. It’s a whole new world, where students learn new social and professional skills. Apart from daily studying, they meet lots of new people, find like-minded people, and establish lifelong relationships. Students also get to participate in different events and parties. One of the most important things, while studying at college, is to establish good relations with teachers and group mates. At first, it may seem that there are no common interests, no topics to discuss, but after certain time of studying together, students become good friends. Most people later say that university or college years were the best in their life. They also say that if they could go back in time, they would participate more in social events, such as concerts, sports competitions, quizzes, etc.

Перевод на русский язык. Колледж

Все учащиеся старших классов сталкиваются с проблемой выбора будущей профессии. До окончания школы они должны решить, в какой колледж или университет они хотят поступить. Большой проблемой для молодых людей являются вступительные экзамены. Они требуют напряженной интеллектуальной работы и многих усилий. В колледже студенты начинают изучать ряд новых предметов, которые намного сложнее школьных. Им приходится привыкать к новому графику и новым правилам. Очень часто с нагрузкой в колледжах и университетах трудно справиться. Первый год является самым сложным. Однако, как только они привыкают к программе, все становится проще. Помимо этого, студенческая жизнь стоит того, чтобы через нее пройти. Это абсолютно новый мир, где студенты учатся новым социальным и профессиональным навыкам. Помимо ежедневного обучения, они знакомятся с новыми людьми, находят единомышленников, устанавливают отношения на всю жизнь. Студенты также могут участвовать в различных мероприятиях и вечеринках. Очень важно во время учебы в колледже установить хорошие отношения с учителями и однокурсниками. Сначала может показаться, что нет ни общих интересов, ни тем для обсуждения, но после определенного времени совместного обучения, студенты становятся хорошими друзьями. Большинство людей позже говорят, что университет или колледж были лучшими годами в их жизни. Они также говорят, что если бы могли вернуть время назад, то больше бы участвовали в общественных мероприятий, например, концертах, спортивных соревнованиях, викторинах и т.д.

Стоит усвоить с раннего возраста, что научиться можно только тому, что любишь. И не позволять школьным предметам мешать образованию. Если вы любите англйиский — вы обязательно ему научитесь.

Essay on About education

Let’s try to imagine the world without education, without any schools, colleges and universities. What would that be like? No school means no knowledge and skills. No university means no doctors, no engineers and no scientists. Therefore, it means no development and no inventions. Would you like to live in the world that is deteriorating? The answer is quite obvious: it’s vitally important to study and get an education.

Nowadays there’re different kinds of education, but the most wide-spread is still the traditional one that includes the set of establishments providing education. For the vast majority of people, the first step is a primary school where students get the basic skills of reading, writing and counting. The next stage is secondary school which gives broad knowledge about various subjects and prepares students for future professional education. At the end of the last form school children take exams and after school graduation they have several options: to stop studying and get a job or get professional education in college or university. Students’ life is not easy because they have to take exams every term and study hard to succeed. Nevertheless, most people remember students’ years as the best time of their lives, full of fun and entertainment.

However, modern world is full of new opportunities to get education. More and more schools and universities provide on-line courses and trainings. It has some advantages for sure, because you study in a comfortable place at comfortable time. Also, some alternative ways are becoming more and more popular, e.g. home education or some approaches connected with developing the mind without books and strict systems.

As for me, I’m fully convinced that, no matter what kind of education you support, it’s necessary to study and develop your skills, to use the experience of others to create your own ideas in order to implement them to life.

Сочинение на тему Об образовании

Давайте попробуем представить мир без образования, без школ, колледжей и университетов. Каким он будет? Отсутствие школ означает отсутствие знаний и навыков. Нет университетов — нет докторов, инженеров и ученых. Таким образом, отсутствие развития и изобретений. Вам бы хотелось жить в мире, который катится вниз? Ответ вполне очевиден: учиться и получать образование является жизненно необходимым.

На сегодня существуют различные виды образования, но наиболее распространенным все еще является традиционный, который включает в себя ряд учреждений, предоставляющих обучение. Для большинства людей первым шагом является начальная школа, в которой учащиеся получают базовые навыки чтения, письма и вычисления. Следующая стадия — средняя школа, которая дает более широкие знания о различных предметах и готовит учеников к будущему профессиональному обучению. В завершении последнего класса ученики сдают экзамены и после окончания школы имеют несколько вариантов: закончить обучение и найти работу, или же получить профессиональное образование в колледже или университете. Студенческая жизнь нелегка, так как они вынуждены сдавать экзамены каждый семестр и усердно учится, чтобы преуспеть. Тем не менее, большинство людей вспоминают свои студенческие годы, как лучшее время их жизни, полное веселья и развлечений.

Однако, современный мир полон новых возможностей получения образования. Все больше и больше школ и университетов предлагают онлайн курсы и тренинги. В этом, конечно, также есть свои преимущества, так как обучение проходит в удобном месте, в удобное время. Также, некоторые альтернативные варианты становятся все более и более популярными, такие как домашнее обучение или различные подходы, направленные на развитие без использования книг и строгой системы.

Что касается меня, я убеждена, что неважно сторонником какого вида образования Вы являетесь, необходимо учиться и развивать свои способности, использовать опыт других специалистов для создания свих идей с целью воплотить их в реальность.

  • Рассказ про казань на татарском языке
  • Рассказ про кактус 3 класс окружающий мир
  • Рассказ про интерьер своей комнаты
  • Рассказ про ирину скворцову на английском
  • Рассказ про институты в англии на английском