Рассказ про ирландию на английском языке с переводом

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: письмо в посольство апелляция. также вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Письмо в посольство апелляция». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

Вид документа Исходный язык Стоимость в Евро
Аттестат об основном (базовом) общем школьном образовании русский, украинский, белорусский 50
Аттестат о среднем (полном) общем школьном образовании с приложением русский, украинский, белорусский 80
Диплом о высшем образовании с приложением русский, украинский, белорусский 130
Диплом бакалавра с приложением украинский 130
Диплом специалиста с приложением украинский 110
Академическая справка (1 — 3 курс обучения) русский, украинский, белорусский 90
Академическая справка (1 — 6 курс обучения) русский, украинский, белорусский 150
Другие документы русский, украинский, белорусский Цена определяется при ознакомлении с документом
Каждый дополнительный экземпляр перевода одного (полного) документа русский, украинский, белорусский 20

Апелляция во французское посольство

ИМХО, ставят отказы чаще всего не по какой-то одной причине, а по совокупности признаков. Свой первый отказ я получила лично в консульстве у какой-то мерзкой тетки-визового офицера в 2006г. Я уверена, что именно потому, что мое лицо, возраст и семейное положение ей понравилась. Документы были в порядке, я все проверяла лично. Может быть если бы в тот момент у меня была сравка с работы в Газпроме, это бы смягчило женщину-консула, но я тогда работала в небольшой компании.

На самом же деле даже они – несмотря на беспрецедентное давление общественности, СМИ, депутатов и украинского МИД – долгое время не могли подать апелляцию. Письма по электронной почте оставались без ответа; в пятницу мальчик с отцом простоял под дверями посольства и не смог попасть внутрь; и лишь в понедельник, когда под дипмиссию пришли журналисты с десятком телекамер, там согласились взять его документы.

Пример Написания Апелляции В Посольство Германии

Первый внутренний, он назывется recours gracieux, то есть это жалоба, приносимая административному органу, вынесшему решение, то есть жалоба на Консульство. В рамках этой процедуры, необходимо адресовать заказное письмо с уведомлением на адрес Консульства. В этом письме Ваш сын (заявитель) должен в деталях указать причины, по которым он обратился за визой и перечислить все бумаги и документы, которые были направлены в посольство. К этому письму нужно также приложить доказательство в отказе в визе. Неплохо было бы написать, что заявитель надеется на пересмотр решения консульства в связи с тем, что все сведения им предоставляемые, были правдивыми и подкреплены соответствующими документами, что все его декларации, относительно его непременного возвращения в Россию были обоснованы тем, что в России у него имеется постоянное место жительство и постоянная работа, что никогда ранее он не нарушал французский визовый режим, равно как и члены его семьи. Можно добавить, что Ваш сын хотел ехать во Францию по официально оформленному Вашему приглашению и Вашего мужа, французского гражданина, за которого Вы вышли замуж, в легальном порядке, находясь легально на территории Франции (это на случай вопросов по поводу Вашей визы в то время). Необходимо написать, что отказ в визе необоснован, потому что ни в какой момент, заявитель не дал ложной информации. Можно также сослаться на ст.8 Европейской Конвенцию о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 г. (Convention Europеenne de Sauvegarde des Droits de l’Homme (акценты на сайте не работают)), которая провозглашает право на личную жизнь и право вести нормальную семейную жизнь, что подразумевает право общения со своей семьей.

Обычно в стране пребывания располагается два представительских органа внешнего государства – посольство и консульство, которые отличаются друг от друга по некоторым показателям. Посольство выполняет функции, связанные с государственными органами. Оно ведет переговоры и собирает достоверную информацию о Российской Федерации. Консульство же, занимается решением следующих вопросов:

если ребенок едет в сопровождении одного родителя либо третьих лиц: предоставляется оригинал и копия нотариально заверенной доверенности от другого родителя с разрешением на поездку во Францию и другие страны Шенгенского соглашения в сопровождении другого родителя или третьего лица. При этом необходимо предоставить письменное подтверждение согласия третьего лица, а также копию разворота паспорта с фотографией и подписью родителя, дающего согласие;

Перевод апелляции на любой язык по запросу клиета цена р. При написании семейной апелляции на отказ в визе — дети бесплатно цена р. За 1 пункт по причине отказа в визе Отказ в визе Шенген любой страны по приглашению, гостевая виза — если Вам отказали в визе по приглашению цена р. Отказ в визе в Германию Что делать если отказали в визе?

Информация об отказах и процедура апелляции детально и лаконично описаны в памятках на официальном сайте посольства Германии. Хотим дополнить: Апелляция может быть составлена на русском или украинском, или немецком языке. Лучше всего подавать апелляцию на грамотном немецком языке.

Срок рассмотрения просьбы может быть разным. В некоторых, особенно сложных случаях, рассмотрение вопроса может занимать и несколько месяцев. Обратиться в вышестоящую инстанцию человек, получивший отказ в выдаче немецкой визы, может письменно. Основные причины отказа Если россиянину отказали в выдаче визы в Германию, ему необходимо разобраться в причинах, которые привели к этому неприятному решению. Это поможет ему грамотно составить апелляцию и решить вопрос в свою пользу.

Рекомендуем оформлять стараховку заранее — приобретайте ее на нашем сайте

Оформить
страховку

  • Оформить
    страховку
  • Заказать
    анкету
  • Назначить
    подачу
  • Виза
    в Польшу
  • Виза
    в Чехию
  • Процесс открытия визы
  • Правила подачи в Визовый центр
  • Необходимые документы
  • Требования к страховке
  • Требования к анкете
  • Требования к паспорту
  • Требования к фотографии
  • Консульские округа
  • Сервисный сбор
  • Kонсульский сбор
  • Дополнительные услуги Визовых Центров
  • Адреса Визовых центров
  • Страны Шенгенского соглашения и ЕС Шенгенская зона была основана одноименным соглашением…
  • Информация о визах Шенгена Каждая страна — участница Шенгенского договора выдает визы в стандартном режиме…
  • Штампы в загранпаспорте Штамп о пересечении границы, отказе в визе, аннулирования визы, отказе во въезде, депортации
  • Сбор биометрических данных Биометрический паспорт Безвизовый режим
  • Разрешение на работуи рабочие визы
  • Виза для детей Как и каждый гражданин Украины, ребенок с биометрическим паспортом, имеет право…
  • Аннулирование визы может проходить как по инициативе владельца, так и в принудительном порядке…
  • Отказ в визе. Процедура апелляции…
  • Чешские рабочие визы Бывают следующие виды чешских рабочих виз…

Справка с места работы в посольство требуется в тех случаях, когда гражданин Российской Федерации собирается выехать за границу. При этом цель поездки значения не имеет – человек может отправляться за рубеж как в рабочую командировку, так и на отдых.

Для чего нужна справка

Некоторые страны требуют от всех желающих их посетить граждан других государств справки с места работы.
Такие документы гарантируют, что человек является просто туристом или командировочным, то есть, при наличии постоянной работы с хорошей зарплатой, он, скорее всего, не решится нарушить правила посещения другой страны, а тем более остаться в ней в качестве нелегального мигранта.

Также такие документы удостоверяют факт платежеспособности человека и, по большому счету, его надежность.

Как подать апелляцию в посольство на отказ в визе?

В большинстве случаев справка пишется на русском языке. Но иногда, сотрудники посольств запрашивают оформление документа на английском (поскольку он считается международным). Конкретные требования следует узнавать на месте (можно по телефону или через интернет).

Кто обычно составляет документ

На предприятиях и организациях составлением таких справок может заниматься любой работник, в чьи должностные функции входит данная обязанность: сотрудник отдела бухгалтерии, специалист по кадрам, секретарь. В любом случае, это должен быть человек, владеющий полной информацией о работнике, которому понадобилась справка или способный быстро ее собрать.

После формирования справка должна быть отдана на подпись директору компании и главному бухгалтеру – без их автографов она не будет считаться действительной.

В справку требуется вносить только актуальную и правдивую информацию, поскольку сотрудники посольств тщательно проверяют такого рода документы. При обнаружении неточностей, ошибок, а уж тем более недостоверной или заведомо ложной информации во въезде скорее всего будет отказано.

Для того, чтобы получить справку у работодателя, сотрудник должен подать ему письменное заявление.

Обычно на рассмотрение заявления и формирование справки уходит не больше трех рабочих дней (максимум неделю), после чего документ выдается работнику организации.

Если необходимо получить справку в более короткий период, это следует указать в самом заявлении, вписав конкретную дату, к которой она необходима.

В «шапке»> справки должно быть указано:

  • наименование организации;
  • ее реквизиты: ИНН, КПП, адрес, телефон;
  • дата выдачи справки;
  • указать для подачи в посольство какой страны она необходима (если точного названия организации нет, то можно просто написать «по месту требования» — это вполне допустимо).

В основной части документа следует указать:

  • кому именно выдается справка: должность, фамилия-имя-отчество сотрудника;
  • дату, с которой он числится на предприятии;
  • размер его заработной платы (за несколько предыдущих месяцев или за год);
  • тот факт, что на время отъезда работника в другую страну ему предоставляется законный отпуск (т.е. увольнения не предвидится);
  • желательно указать сферу деятельности организации.

Если работодатель считает нужным сообщить какую-то дополнительную информацию или того требует посольство страны, в которую выезжает гражданин, то ее можно занести в документ отдельным пунктом (иногда требуется дать номер телефона конкретного сотрудника предприятия, который может подтвердить всю изложенную в справке информацию).

Спонсорское письмо предоставляется в посольство страны предполагаемого выезда для получения визы в случае если выезжающее лицо в данный момент не работает (студенты, учащиеся, домохозяйки, пенсионеры, временно не работающие и т.д.). Если выезжает работающий родитель с ребёнком, то спонсорское письмо предоставлять не нужно! (по сведениям поступившим от нашего пользователя в посольстве Франции потребовали предоставить спонсорское письмо на ребёнка от работающего родителя).

Образец спонсорского письма для получения виз в большинство стран мира.

Спонсорское письмо для получения визы пишется в свободной форме, например:

Обжалование отказа в визе в Испанию. Апелляции в консульство Испании.

  • Сроки подачи;
  • Язык оформления апелляции;
  • Срок рассмотрения заявки;
  • Особенности написания.

Если все нормы и условия соблюдены, то вероятность получить визу на месте штампа с отказом достаточно высока. Для получения более детальной информации обращайтесь за консультацией к нашим специалистам .

Письмо в посольство для получения визы образец

Документы для получения визы в Латвию Необходимые документы 1. Загранпаспорт, действительный в течение 3-х месяцев с даты окончания предполагаемой поездки, имеющий не менее 2-х свободных страниц и личную подпись владельца. С 14 лет обязательно иметь собственный загранпаспорт. ДВЕ фотографии для документов, матовые, цветные, на белом фоне, размер 3,5 х 4,5; лицо — 60-80% площади фото. За осуществлением данной услуги Вы можете обратиться в наше агентство. Фотографии должны соответствовать требованиям консульства, быть не старше 3 месяцев и не должны быть использованы в предыдущих визах. Ксерокопия внутреннего паспорта 1-й разворот с Если фамилия туриста во внутреннем гражданском паспорте не совпадает с фамилией, указанной в загранпаспорте, документы к оформлению не принимаются. Оплата производится только в рублях. Страховой полис должен быть с коридором на даты поездки +15 дней! Например: даты проживания в гостинице 5-10 мая 6 дней. Страховой полис должен быть действителен на эти же 6 дней по количеству дней проживания в гостиницено с 5-25 мая! То есть страховой полис с коридором! Опросный лист можно заполнять от руки или в печатном виде. Визовая анкета для подачи в консульство 2 копии. Ходатайствующий о визе должен лично расписаться в пункте 37 и на последней странице внизу в правой колонке, где об этом указано. Остальные пункты НЕ ЗАПОЛНЯЮТСЯ. Подписи в анкете должны соответствовать подписи ходатайствующего в загранпаспорте. За несовершеннолетнего ребенка до 18 лет расписывается один из родителей и в скобках указывает, кем он приходится ребенку мать или отец. Расписка, подтверждающая личную подпись туриста в анкете для оформления документов подаваемых в посольство на получение визы: — для агентств данная расписка обязательна — для индивидуальных туристов заполняется, в том случае, если документы подаются не лично в офисе компании «Эй Би Клаб». Справка с места работы или выписка с банковского счета предоставляется в случаях: — Если Вы работаете в средствах массовой информации газеты, радио или телевидение Вам необходимо взять справку с работы, где будет указано, что во время туристической поездки в Латвию Вы не будете заниматься профессиональной деятельностью. Образцы справок и спонсорского письма: 9. Для детей: До 14 лет строго — ребенок может быть вписан в паспорт сопровождающих родителей, обязательно с фотографией для любого возраста, а не с 6 лет, как было ранее. До 18 лет — свидетельство о рождении — копия в поездку — обязательно — ОРИГИНАЛ. До 18 лет — если ребёнок путешествует с одним из родителей, необходимо согласие от второго родителя — копия в поездку — обязательно — ОРИГИНАЛ. В согласии должны быть указаны даты поездки и прописано: …. Если поездка планируется на личном автомобиле, дополнительно к выше указанномутуристу необходимо предоставить: — Копия водительских прав; — Регистрационные документы на автомобиль копия с двух сторон ; — Письмо на автомобиль заполняется от руки — Копия Грин Карты 11. Если поездка планируется с домашними животными: — Для ввоза домашних животных необходим международный паспорт животного, в котором должны быть отметки об иммунизации животного и вакцинации против бешенства; — Для ввоза домашних животных в коммерческих целях необходим ветеринарный сертификат выдает официально уполномоченный ветеринарный врач страны экспортера и разрешение на ввоз, выданный Государственной ветеринарной службой; — В случае транзита необходим ветеринарный сертификат и согласие ветеринарной службы страны импортера. Все рестораны Были поделены на 4 категории: мастер-класс, высший класс, очень хорошие рестораны и рестораны, — на основании оценок лучших ресторанных экспертов Европы. Рекомендуем во время вашего тура в Таллинн на Новый год посетить лучшие рестораны столицы, поз. Вашему вниманию — короткие экскурсионные программы с посещением Риги и Таллинна. А также — возможность отдохнуть и поправить здоровье на спа-курортах Юрмалы. Предлагаем как традиционные программы, так и эконом-маршруты с переездом на автобусе. Информация с официального сайта группы: «Тур в поддержку нового альбома пройдет в Латвии этим летом в городах: 25 июля — Елгава, 31 июля — Вентспилс, 14 августа — Валмиера и финальное шоу в Риге 29 августа в New Hanza City. Тур: Страна: и Цена: от 199 Евро Внимание! На сегодняшний день компания является лидером в России на направление ЛАТВИЯ, ЛИТВА, ЭСТОНИЯ. Регулярные туры выходного дня — один из самых доступных и малобюджетных способов познакомиться с нашими Реестровый номер: MT3 000479.

В других проектах

  • Последнее изменение этой страницы: 24.05.2016

Самое худшее, что может произойти в процессе самостоятельного получения визы — это отказ в запрашиваемой визе. Впрочем, отказ в визе случается и у тех, кто использует услуги визовых агентств-посредников.

Причины отказов довольно разные, а консульство их не всегда объясняет. Как правило, основное число отказов в визе обусловлено неполным комплектом документов. В этом случае некоторым звонят и просят донести недостающие документы, некоторым нет.

Подозрение у консульских работников наверняка вызовет одинокая, молодая и привлекательная девушка, направляющаяся в Испанию одна по туристической визе с бронью отеля на пару суток, также наверняка откажут в студенческой визе даме за 35 лет, с наличием собственной недвижимости на территории Испании и сомнительными документами из учебного центра, где она собирается повышать свои знания испанского языка.

Вряд ли дадут визу и немолодому «студенту», направляющемуся в Испанию для «учёбы», где у него, на ПМЖ, проживают родственники, местом проживания будет указана собственная недвижимость родственников, а не студенческое общежитие. Получит отказ и добропорядочная семья, отправляющаяся «на учёбу» в Испанию, возраст членов которой от 1 года до 40 лет. Особенно, если местом проживания «на время учёбы» будет указана собственная недвижимость.

Термин «завуалированная иммиграция» давно хорошо знаком консульским работникам и любые попытки ввести их в заблуждение присекаются на месте, путём отказа в выдаче визы, а то и внесением данных обманщиков в списки отказников Шенгенской Информационной Системы.

На руки претенденту на получение испанской визы, выдается документ, в котором на испанском языке указывается ссылка на закон(ы) Испании или другие нормативные акты, на основе которых был выдан негативный ответ. Например, R.D. 2393/2004 de 30 de diciembre и el art. 5 del Código de Fronteras Schengen — Королевский Декрет 2393/2004 от 30 декабря и параграф 5 Кодекса Шенгенских Границ.

Что, само по себе, непосвященному человеку о многом не скажет. Кроме того, информируется, что с получением данного документа заканчивается возможность административного решения вопроса и оспорить это решение можно только в Верховном Суде Испании в течении двух месяцев с даты получения уведомления в отказе.

Получив немотивированный отказ, многие пытаются самостоятельно апеллировать в консульство, либо же прибегают к сомнительным услугам юристов, предлагающих сделать это по весьма дешевым ценам (от 200 до 400 €). К чему приводит подобная экономия ни для кого не секрет — потеря времени, денег и, как результат, повторный отказ в визе.

Это и не мудрено, ведь грамотное и добросовестное обжалование отказа — это довольно трудоёмкая работа. Необходимо проверить весь пакет документов на его полное соответствие действующим требованиям консульства, выявить причины, приведшие к отказу, устранить их, после чего подготовить и составить грамотную и исчерпывающую, с юридической точки зрения, апелляцию.

Ни один квалифицированный профессионал, компетентный в испанском иммиграционном законодательстве, не примет в своё делопроизводство подобный объём работы за 200-400 евро. А если и возьмётся за дело по столь низким гонорарам, то скорее всего будет работать шаблонным методом — поменяет в трафаретной апелляции лишь паспортные данные доверителя, не особенно утруждая себя адаптацией апелляции под конкретного клиента.

Подготовкой и подачей апелляции в Консульство Испании у нас занимаются испанские адвокаты, специализированные в иммиграционном законодательстве Испании и с большим практическим опытом подобной работы. Грамотный человек, но не испанец, никогда не составит грамотный текст на испанском языке так, как это сделает грамотный испанец. Грамотный человек, но не юрист, никогда не составит так юридический документ, как это сделает грамотный юрист. Поэтому будет крайне целесообразно изначально доверить подготовку, составление и подачу апелляции в Консульство Испании или Верховный Суд Испании компетентным в иммиграционном праве испанским адвокатам.

Обратившись к квалифицированному испанскому адвокату, можно быть уверенным в том, что консульство укажет истинные причины отказа в визе, а не сошлется на недостаточность финансовых средств соискателя или неуверенность в том, что он вернется на родину, а не предпримет попытку нелегально остаться на территории Испании.

Практика показывает, что консульство проявляет существенную внимательность и лояльность по отношению к тем, кто заручился поддержкой именно испанского адвоката. И положительный исход дела в этом случае более чем вероятен.

Мы детально выясняем с нашими клиентами суть каждой конкретной ситуации. Более 20 лет опыта работы в данной сфере не проходят даром, поэтому мы сразу видим на что ставить ударение в апелляции в консульство Испании, какие документы надлежит дооформить и какие дополнительные данные следует предоставить чтобы добиться положительно ответа с первого раза.
Последствия отказа в визе в Испанию.

На этом проблемы не заканчиваются. Отказ в испанской визе фиксируется в информационной системе, общей для всех стран Шенгенской зоны и некоторых других стран. Поэтому не обжалованный отказ в визе в Испанию, в большинстве случаев, является поводом и для получения отказа в визе в консульствах других стран.

Ваше намерение по выезду до истечения срока действия визы с территории стран-участниц не очевидно из предоставленных документов.

Вы в настоящий шестимесячный срок уже находились в течение трех месяцев на территории стран-членов на основе единой визы или на основе визы с ограниченной по месту действительностью.
Информацию о положительно рассмотренных заявлениях о выдаче национальной визы Вы найдете по номеру обработки (баркод) в списке по ссылке.

В том случае, если целью Вашего визита выступал туризм, то Вы, согласно § 83 Закона о пребывании иностранцев на территории Федеративной Республики Германия вообще не имеете права подавать апелляцию, результат не может быть опротестован!

Примите к сведению: бюро переводов несет ответственность за свою работу, «визовые консультанты» — нет. К тому же, согласно официальной позиции посольства Германии в Украине апелляции, написанные третьими лицами, то есть «визовыми консультантами» не рассматриваются.

Куда подается апелляция? В посольство, местное консульство или в визовый сервисный центр, через который подавалась анкета на получение визы?

Если заявитель сам полагает, что его вопрос достаточно сложен, то ему рекомендовано сразу заручиться поддержкой квалифицированного юриста.

Куда подается апелляция? В посольство, местное консульство или в визовый сервисный центр, через который подавалась анкета на получение визы?

Если заявитель столкнулся с многократным отказом, он имеет возможность подать в Административный берлинский суд. При этом важно учитывать, что издержки, связанные с процессом, ложатся на плечи истца.

Для того, чтобы отправить заявление на обжалование, нужно будет воспользоваться почтой или факсом. Также можно будет самостоятельно обратиться в посольство, выносящее решение об отказе.

Скорее всего, «пугали» не только Вас, поэтому соберите подписи других студентов и подкрепите их к жалобе.

Причина отказа: Нельзя было установить ваше намерение покинуть территорию государств-членов до окончания срока действия визы. В паспорт поставили штамп D с цифрами, но ничего не обведено.

Отсутствие подтверждения наличия у Вас соразмерного и действительного медицинского страхования при поездках за границу.

Миграционное законодательство государства не отличается особой лояльностью в визовых вопросах, поэтому подавая документы в посольство для получения разрешения нужно быть готовым не только к положительному, но и к отрицательному решению.

Что делать, чтобы снять отказ в предоставлении визы? Для этого служит процедура подачи апелляции (по-немецки – Remonstration).

Некоторые россияне сталкиваются с таким неприятным явлением, как отказ в выдаче . Исправить ситуацию можно в течение 30 рабочих дней.

Жители Москвы могут без проблем оформить визу в консульском отделе Посольства или в специализированном центре. В первом случае подача заявки проводится только по предварительной записи.

Где-то на Отзыве. Ру читал, что в таком случае надо срочно самостоятельно подавать документы на визу (если отказ был при подаче документов через тур.

Также в апелляции нужно указать номер дела, ваши данные (ФИО, номер паспорта, дата рождения, координаты для контакта – телефон, почтовый адрес, адрес электронной почты). Апелляция должна быть подписана заявителем и должна быть указана дата составления апелляции.

При этом важно помнить, что подать апелляцию можно не позже, чем через месяц с момента вынесения данного решения.

Заявители могут получить паспорта в сервисно-визовом центре в течение 45 дней с момента их получения сервисно-визовым центром из Генерального консульства. Если за это время паспорта не будут получены, они будут возвращены в Генеральное консульство Германии.

Так, если он, не имея официального рабочего места, или имея низкую заработную плату, планирует поездку в Германию, то вероятность отказа возрастает в разы.

Если вы хотите ехать в Канаду, то для получения положительного ответа из посольства, мотивационного письма будет недостаточно, вам придется еще подтвердить свой уровень знания английского языка. Уровень языка должен быть не меньше upper-intermediate. Если ваш уровень ниже, то вам придется проходить дополнительно программу изучения языка, которая занимает не менее 8 недель. В случае, когда длительность программы языкового обучения составляет не менее шести месяцев, вы должны будете пройти медицинское обследование.

Мотивационное письмо в посольство Израиля нужно в том случае, если вы едете учиться в израильский вуз, а так же если вы едете работать или волонтерствовать в кибуце. Если до этого момента вы уже побывали в таких странах, как Сирия, Палестина, Иран, Ирак, то на собеседовании в посольстве старайтесь об этом не упоминать. Также в израильское посольство нельзя носить с собой сумки и пакеты, можно приносить только папку с документами.

Уважаемые господа.

В этом документе я хочу рассказать больше о причинах, которые побудили меня оформить разрешение на въезд в Германию. Мое основное занятие – это культурная деятельность, я ставлю своей целью развивать культуру в своей стране, спонсирую кинематограф. За последний год я принимал активное участие в организации двух кинофестивалей, и мне вручили награду «Самый выдающийся режиссер года».

Всем известно, что культурный обмен – это лучший способ получить бесценный опыт для будущего и для своей страны.

Именно поэтому я хочу поехать в Германию, чтобы получить возможность общаться с моими немецкими коллегами и осваивать язык. Выучив язык, я смогу на другом уровне продвигать немецкую культуру на Украине и в России, смогу быть полезен Родине.

Хорошо, если вы дадите мне эту возможность.

Многие из Вас после отказа в ирландской визе даже не знают о том, что в Посольство Ирландии можно подавать Апелляции на выданный ими отказ в студенческой визе в Ирландию. Большинство вообще не получает от оказывавших им услуги «профессионалов» копии Письма из Посольства с описанными причинами отказа. И так, заявители на ирландскую визу, понятное дело — расстроенные случившимся, опускают руки и ставят крест на своей цели, мечте, желании побывать на прекрасном Изумрудном Острове, посмотреть Ирландию и почувствовать ее дух, окунуться в море прекрасной студенческой жизни, которая кардинально отличается в лучшую сторону от знакомой нам Восточно-Европейской системы преподавания и образования.

А зря. Я хочу сказать из имеющегося опыта подачи Апелляций в Ирландское Посольство, что не стоит складывать руки! У Вас есть законный шанс на внесение правок в ранее поданный пакет документов, Вы имеете полное право отстаивать свое желание посетить страну, иногда Вам просто надо показаться свою целеустремленность, что бы визовый офицер изменил свое мнение. Понятное дело, что просто одним письмо здесь делу не поможешь. Апелляционный процесс (составление Апелляции в Посольство Ирландии) – всегда намного труднее, чем сразу правильно собранный и поданный пакет документов.

Составление и написание мотивационного письма в посольство

Ведь надо полностью просмотреть все ранее поданные документы, перечитать все справки, письма и т.д., понять, что именно стало причиной выданного отказа в ирландской визе, обдумать возможные пути защиты своих прав на получение визы и собрать возможно не достающие документы в подтверждение всего, что мы будем описывать в Апелляционном заявлении. А это все – равносильно сделанному визовому процессу заново с той только разницей, что теперь работы будет больше и она будет более кропотливая.

На сегодняшний день я решил открыть раздел на своем сайте, посвященный Апелляциям на отказ в ирландской визе, чтобы оказывать помощь тем, кому не повезло по ряду вышеописанных причин в получении Ирландской студенческой визы. И делаю я это не от нечего делать, а ввиду частых обращений ко мне от будущих студентов и имеющемуся уже богатому опыту ведения Апелляций на отказы в получении визы в Ирландию.

Я буду рад рассмотреть Ваш отказ в получении Ирландской визы и помочь Вам с подачей Апелляции! Однако учитывая всю сложность вопроса и не малую трату времени на его решения, я не смогу сделать эту услугу бесплатной.

Ни каких дополнительных консульских сборов или платежей Вам не придется производить, за исключением возможных небольших расходов на перевод подаваемых документов в дополнение к Вашему Апелляционному заявлению, т.к. помним – подавать надо документ либо на английском языке, либо обязательно с прикрепленным переводом (для жителей России – переводы не заверяются ни нотариально, ни печатями бюро переводов; для всех остальных жителей стран Восточной Европы – необходимо заверение переводов на английский язык только печатью бюро переводов без необходимости нотариально заверения).

Мои консультации — платные. Работаю по предоплате в две части:

  1. Первая — предоплата 100 евро. Потом присылаете мне письмо с Вашим отказом в визе, список всех поданных в посольство документов (желательно и их сканы), копию анкеты на визу (если сохранилась). Я их рассматриваю и разбираюсь в ситуации, задаю дополнительные вопросы.
  2. Второй этап, если я вижу, что есть шансы выиграть апелляцию — я Вам об этом скажу и буду готовить апелляционное заявление. Если приходим ко второму этапу — предоплата 50 евро.

Заранее предупреждаю, что работать в обратном порядке я не буду. То есть вариант: «Потратьте свое время, разберите мою ситуацию, а я Вам потом заплачу» — сразу отпадает.

Многих перед началом Апелляционного процесса на полученный отказ в ирландской визе интересует, что входит в эту цену? Здесь нет секретов. Основное – мои знания и опыт, которые будут подкреплены полным анализом поданных Вами ранее документов, составление Апелляционного заявления, координацией в вопросе сбора новых документов, советы и консультации во время всего Апелляционного процесса (как подавать Апелляцию на отказ в Ирландской визе, в какой форме, куда и т.д.), обеспечение образцами документов и т.д.

Хочу обратить Ваше внимание, что я не буду браться за заранее бесперспективные Апелляции в Посольство Ирландии. Процесс нашего сотрудничества будет построен по принципу: я сперва ознакомлюсь с Вашими документами, и только имея уверенность в имеющемся шансе на позитивное решение по Апелляции, мы будем приступать к работе, и я буду просить Вас произвести оплату моих услуг.

Апелляция при отказе в ирландской визе

Но не буду скрывать – были и такие случаи, когда нам со студентами ну никак не удавалось убедить визового офицера с Посольстве Ирландии в правильности наших оснований на получение Ирландской студенческой визы. За время моей работы — с 2013 года, и только с Ирландией и ее визовым законодательством, у меня есть всего пять таких примеров. При чем, два-три из них – это те визовые процессы, которые я начинал по просьбе и настоянию заявителей на ирландскую визу, у которых я на начальном этапе диагностировал высокий шанс в отказе и уведомлял об этом студентов. Но у них было желание пойти на благородный риск, и я был рад им помочь в их попытке добиться Ирландской визы. В своем большинстве – после поданной Апелляции студенты получали визы. Но имейте ввиду – нет 100% гарантии на получение ирландской визы ни у кого.

Даже я, имея уже три ирландские визы (одну долгосрочную визу D, краткосрочную бизнес-визу С и мульти визу на один год), имевший Ирландской вид на жительство (GNIB Card), не нарушавший их визового законодательства, всегда при подаче на очередную ирландскую визу – переживаю за успех данного мероприятия, и понимаю, что в таком вопросе – ты находишься во власти визового офицера, который является человеком и в день рассмотрения твоего заявления – может быть в крайне нехорошем настроении. Так что человеческий фактор приходится так же учитывать.

Но если есть цель, я считаю, стоит к ней стремится и идти уверенным шагом. Даже есть у меня пример такой целеустремленности: имел я возможность общаться с девушкой из России в наших социальных сетях, которая три года подряд штурмовала Ирландское посольство, регулярно получая отказы. И что Вы думаете? Она таки получила студенческую визы и сейчас учится в Дублине! Так что – стучите и Вам откроют! А я Вам с удовольствием помогу в этом процессе!

После подачи апелляции дипломатическое учреждение повторно рассматривает анкету и пакет документов. В случае принятия положительного решения путешественника извещают по телефону.

Если в результате апелляционного процесса выяснилось, что отказ был обоснованным, то сотрудники Посольства ещё раз объясняют его причины. К апелляционному решению прикладывается разъяснение порядка его обжалования.

Для процедуры апелляции разрешается воспользоваться услугами адвоката.

Если подача апелляции осуществляется не испанским юристом, то подпись ходатайствующего лица должна быть заверена у нотариуса.

Если был выдан отказ, консульский сбор не возвращается. Оплата производится за рассмотрение и обрабатывание документации, а также за административную работу. Эти действия осуществляются вне зависимости от принимаемого решения.

Все данные о ходатайствующем лице подлежат защите. Поэтому информация о причинах отказа в выдаче визы третьим лицам не предоставляется.

Насколько бы безупречными ни были собранные документы, скажем, на долгосрочную бизнес-визу, процент отказов очень и очень высок. Сегодня это вам скажет любая организация, занимающаяся визовыми вопросами в целом и подачей апелляций в частности. И при этом если вдруг вы все-таки получили отказ, это еще не значит, что ничего нельзя изменить. Наша компания имеет огромный многолетний опыт в области обжалований решений по отказам в визах.

Не забывайте, что действовать нужно быстро — с момента получения письма у вас есть всего 15 календарных дней. К тому же текст обжалования должен быть составлен только на чешском языке в соответствии с чешскими нормами составления юридических документов, а значит необходим как минимум квалифицированный юрист, в совершенстве владеющий чешским языком, который может на основании выданной вами на его имя доверенности составить и подать обжалование. Вдобавок к этому, апелляция должна быть подана только в МВД Чехии, а не в консульство Чешской Республики в вашем городе (которое не гарантирует передачу вашего заявления в течение установленных законом 15 календарных дней).

Подаваемое заявление должно содержать информацию о заявителе (то есть, о вас), информацию о несоответствии, по вашему мнению, вынесенного решения согласно закону или процедуру рассмотрения документов). В ходе пересмотра решения нельзя предоставлять и аргументировать новыми документами и фактами, которые не были представлены на собеседовании в чешском консульстве при первой подаче документов на ВНЖ, а также нельзя изменять уже переданные данные. Согласно закону о пребывании иностранцев на территории Чешской республики, компетентные органы должны уведомить заявителя о новых результатах рассмотрения документов в течение 60 дней с даты получения заявления.

  • предоставление адвоката и коммуникация с ним,
  • рассмотрение и обработка поданных вами документов на ВНЖ,
  • подготовка и отправка доверенностей для представления адвокатом интересов заказчика в компетентных органах ЧР,
  • перевод доверенностей на чешский язык,
  • составление и отправка в МВД заявления на повторное рассмотрение документов.

В нашей практике примерно в половине случаев подаваемые апелляции имели положительный результат.

Если вы уверены, что собрали все документы правильно (если в письме с отказом не говорится обратного) и не совершили никакой грубой ошибки при собеседовании, подавайте апелляцию — исход с большой долей вероятности может быть положительным.

Цель письма – дать полное правдивое представление об авторе, раскрыть его намерения относительно предстоящей поездки, убедить в обязательном возвращении на родину после окончания действия визы.

Важно: наличие письма не гарантирует выдачу визы, но имеет серьезный вес в принятии решения.

Структура письма в посольство не регламентирована никакими документами, но все же стоит придерживаться определенных правил. Писать лучше на языке страны, в которую въезжаете. В обобщенном варианте структура мотивационного письма для визы, как пример, будет состоять из следующих частей:

  • Шапка. Это заголовок с указанием учебного заведения/организации, куда вы едете, название курса или программы, сроков пребывания.
  • Биография. В этой части нужно написать короткий рассказ о себе. Обязательно нужно включить следующие пункты:
    • ФИО;
    • возраст;
    • семейное положение;
    • место жительства;
    • образование;
    • род занятий.
  • Цель визита и причины выбора страны/учебного заведения/организации, ожидания от поездки.

    Важно описать, какой опыт вы собираетесь приобрести и применять в будущем.

  • Гарантии возвращения.
    Очень важный пункт, постарайтесь быть максимально убедительными. Хорошо, если обещания вернуться на родину будут подтверждены конкретными фактами и документами.

    Вескими считаются следующие основания:

    • супруг;
    • родители;
    • высокооплачиваемая работа;
    • собственный бизнес;
    • недвижимость.
  • Финансовые аспекты.
    Эта часть дополнительная. Она необходима, если ваших доходов недостаточно для оплаты пребывания в стране.

    В этом случае необходимо указать и подтвердить документально источники доходов, позволивших собрать нужную сумму для поездки. Возможно, вы нашли спонсора, продали квартиру, дачу, машину.

  • Заключение.Заканчивать письмо следует фразой, выражающей благодарность. Подпишите письмо и оставьте свои контактные данные. Также здесь можно перечислить документы, которые вы прилагаете к письму.

ОТКАЗ В ВЫДАЧЕ ВИЗЫ — АПЕЛЛЯЦИЯ

  1. Желательно, чтобы ваше мотивационное письмо умещалось на одной странице. Зарубежные посольства ценят краткость и умение вместить много информации на небольшом пространстве. Избегайте длинных и запутанных фраз. Пример такого мотивационного письма можно посмотреть в разных источниках.

    Нежелательно, чтобы в вашем письме использовались паразитические слова и нужно, чтобы не было тавтологии. Если вы собираетесь в поездку в англоязычную страну, то обязательно переведите ваше письмо на английский язык (например, если вы едете в Новую Зеландию).

  2. Мотивационное письмо в посольство, которое вы сдадите консулу, должно четко отражать ваши цели поездки в данную страну. Если вы едете учиться, то напишите подробно, откуда вы узнали о том, что такое заведение существует, и почему вы думаете, что вам необходимо там учиться.

    Образец мотивационного письма на русском языке

    Почему вы хотите получить образование именно в этой стране, возможно, вас вдохновил пример ваших друзей или родственников, которые уже поехали туда. Как вы считаете, насколько на вашей родине пригодится образование, которое вы получите у них? Расскажите, что вы уже знаете о стране, в которую так сильно хотите попасть.

  3. Опишите стимулы, которые мотивируют вас получать образование именно в этой стране. Возможно, это программы, которые вы сможете пройти только здесь, или особенные учебные учреждения, которые станут для вас помощью во всем. Надо доказать консулу, что вы не можете найти себе на родине достойное применение, а поэтому вам необходимо отправиться в эту страну. Тогда он войдет в ваше положение, и выдаст вам мультивизу. Поэтому тщательно продумайте этот пункт.
  4. Нужно подтвердить намерение вернуться на родину после того, как вы закончите обучение в стране, в которую вы собираетесь, например, в Чехии. Гарантиями вашего возвращения на родину станут недвижимое имущество, которое есть у вас в родной стране, наличие бизнеса или хорошей работы на родине. Возможно, вы участвуете в каком-либо культурном проекте у себя на родине, и это можно доказать. В таком случае вам выдадут визы.
  5. Что не нужно писать в мотивационном письме в посольство:
    • посольству не понравится, если вы изъявите желание остаться после обучения в стране, в которую вы хотите ехать;
    • посольству не понравится, если вы относитесь к вашей стране явно пренебрежительно, и не скрываете этого;
    • не нужно писать о том, что у вас нет ни копейки денег, и вы хотите полностью жить за счет другого государства.

Если вы пишете мотивационное письмо в посольство Австралии, то постарайтесь убедить миграционных офицеров в любви к их родине и в восхищении ею.

То есть, вы едете в Австралию не просто, чтобы получить лучшее англосаксонское образование бесплатно, а для того, чтобы насладиться самой лучшей в мире культурой и обычаями.

А также вас влечет природный мир, где живут кенгуру, коалы и растут эвкалипты. Проще всего получить визу в Австралию человеку, который имеет возраст до 25 лет и богатых родителей, которые оплачивают его обучение на курсах и в вузе.

Если вы хотите ехать в Канаду, то для получения положительного ответа из посольства, мотивационного письма будет недостаточно, вам придется еще подтвердить свой уровень знания английского языка. Уровень языка должен быть не меньше upper-intermediate.

Если ваш уровень ниже, то вам придется проходить дополнительно программу изучения языка, которая занимает не менее 8 недель.

В случае, когда длительность программы языкового обучения составляет не менее шести месяцев, вы должны будете пройти медицинское обследование.

При оформлении визы в посольстве Франции необходимо мотивационное письмо, которое объясняет, с какой целью вы едете во Францию. Перед этим следует указать, сколько шенгенских виз у вас было до этого. Часто во Францию едут девушки, которые хотят там сочетаться браком с французом, поэтому сотрудники посольства тщательно проверяют все ваши документы, и внутренние, и внешние.

Мотивационное письмо в посольство Израиля нужно в том случае, если вы едете учиться в израильский вуз, а так же если вы едете работать или волонтерствовать в кибуце.

Если до этого момента вы уже побывали в таких странах, как Сирия, Палестина, Иран, Ирак, то на собеседовании в посольстве старайтесь об этом не упоминать.

Также в израильское посольство нельзя носить с собой сумки и пакеты, можно приносить только папку с документами.

Причины отказа в выдаче шенгенской визы Испании

К близким родственникам относятся: родители, официальные супруги, дети, бабушки и дедушки. К сожалению, братья/сестры, дяди/тети в качестве спонсора выступать не могут. Также спонсором не может быть и сожитель, только официальный супруг/супруга.

Если же целью поездки является деловой визит, тогда в качестве спонсора может выступать бизнес-партнер или работодатель.

Нет четко установленных правил написания спонсорского письма.

Оно может быть написано в произвольной форме от руки или напечатано на компьютере, значения это не имеет. Однако в документе должны быть учтены ряд моментов: В письме от спонсора обязательно должны быть указаны даты поездки спонсируемого, т.е. чтобы спонсор понимал, какие расходы он на себя берет.

Название страны пребывания спонсируемого. Обязательно должна быть указана степень родства спонсора и спонсируемого.

Такая позиция посольств, с нашей точки зрения, как с правовой, так и с моральной позиции, является абсолютно верной, так как большинство наших граждан, получивших разрешение на въездную визу, по прибытии в страну назначения зачастую нарушают визовый режим страны пребывания, не следуют указанной при запросе визы цели своего пребывания в стране, нелегально устраиваются на работу, беспочвенно просят статус беженца и политического убежища и совершают другие противоправные действия.

Практика показывает, что достаточно часто причина того, почему заявителю было отказано, ясна и понятна. В таких случаях без апелляции вполне можно обойтись, достаточно исправить то, что вызвало вопросы у визового офицера. Но что делать, если реальная причина не известна? В этом случае вероятность повторного отказа очень велика. А это, в свою очередь, нередко ведет к тому, что шансы на получение «шенгена» становятся практически нулевыми.

На Испанию приходится одно из самых больших значений по отказу в туристических визах и визах по приглашению. Если у Вас приняли документы в визовом центре Испании, но в визе отказали, то срочно закажите апелляцию и верните свои деньги. Купить готовый образец апелляции в Консульство Испании по конкретно Вашему случаю отказа в выдаче визы. Не ищите что делать — просто закажите ее и вы получите визу в страну Шенгена. Апелляция в консульство Испании на заказ по любой причине отказа.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводом«Букер» был учрежден в 1968 году. Изначально премия присуждалась за лучший роман, написанный на английском языке в странах, входивших в Британское содружество.

Премия была создана для того, чтобы в англоязычном мире за пределами США возникла награда за литературу, сопоставимая с Гонкуровской премией или с лучшими американскими литературными призами. Очень быстро Букеровская премия набрала вес и приобрела репутацию. Претендовать на премию могут граждане Британского Содружества, а также Ирландии.

В разные годы лауреатами «Букера» становились такие известные авторы, как Кингcли Эмис, Айрис Мердок, Салман Рушди, Майкл Ондатье, по роману которого «Английский пациент» был снят фильм. Букеровская премия составляет 50 тыс. фунтов стерлингов (около 80 тыс. долларов).

Официальный сайт премии «Букер» (Booker Prize ).

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

19 ноября организаторы объявили обладателя основной Букеровской премии в 2020 году. 

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомИм стал шотландский писатель Дуглас Стюарт за свой дебютный роман Shuggie Bain («Шагги Бейн»).

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомСюжет романа: 80-е, шотландский Глазго переживает кризис. Агнес Бейн остается одна с тремя детьми и все чаще прикладывается к бутылке. Дети стараются помочь матери, но в итоге покидают ее. Дольше всех за Агнес ухаживает сын Шагги, у которого тоже не все так гладко. Женщина стремится защитить ребенка, но алкогольная зависимость затмевает каждого, кто ей близок.

Свою книгу обладатель Букеровской премии посвятил маме. Женщина страдала алкоголизмом и умерла, когда Стюарт был еще 16-летним юношей.

Церемония вручения премии проходила в Лондоне, на ней присутствовали супруга принца Чарльза герцогиня Корнуольская Камилла, экс-президент США Барак Обама и трое лауреатов Букера прошлых лет Кадзуо Исигуро, Маргарет Этвуд и Бернардин Эваристо.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

Букеровская премия назвала победителей за 2019 год.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомПрестижную награду по литературе разделили канадская писательница Маргарет Этвуд и британка Бернардин Эваристо. Церемония присуждения Букеровской премии состоялась в Лондоне, где и объявили о необычном решении жюри. Маргарет Этвуд награждена за роман «Заветы», ставший продолжением ее популярной антиутопии «Рассказ служанки», а Бернардин Эваристо — за семейную сагу «Девушка, женщина, все остальное».

Маргарет Этвуд — из того типа писателей, которых нарекают великими еще при жизни. На счету канадки — более 50 книг, которые переведены на 25 языков, Букеровская премия 2000 года за роман «Слепой убийца»,

Рассказ про ирландию на английском языке с переводом

О чем роман  «Заветы»? Это сиквел «Рассказа служанки», действие происходит через 15 лет после событий предыдущего романа. Повествование ведут дочери Джун Осборн: Агнес, родившаяся и выросшая в патриархально-тоталитарном государстве Гилеад, и Дэйзи, выросшая на свободной территории Канады, поскольку ее украли у Джун.

Бернардин Эваристо — рупор чернокожих женщин, дочь учительницы из Великобритании и рабочего мигранта из Нигерии. Первой награды Эваристо удостоилась в 2003-м: получила NESTA Fellowship Award за роман The Emperor’s Babe о девочке из Нубии, выросшей в Лондиниуме.

«Девушка, женщина, все остальное» — ее восьмая книга. Это история театральной постановщицы Амы, в чьей работе переплетаются сюжетные линии ее коллег, знакомых и дочери. Сама писательница рассказала, что хотела исследовать в тексте «неявный дискурс африканской диаспоры в Великобритании и продемонстрировать болевые точки диаспоры, стереотипы и предрассудки».

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2018 — Анна Бернс

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомЛауреатом была названа 56-летняя ирландская писательница Анна Бернс с романом «Молочник». Это ее третий роман и первая крупная награда.

Писательница обошла «конкурентов» из США и Канады, оказавшись первым лауреатом из Северной Ирландии. «Молочник» — ее четвертый роман.

Главная героиня романа тайно встречается с молочником, не желая, чтобы об этом любовном приключении узнала ее мать. Однако о тайне узнает ее племянник и начинает распускать слухи. В результате героиня в одночасье становится «интересной», что оборачивается трагедией. «Никто из нас никогда раньше не читал ничего подобного. В своей неповторимой манере Анна Бернс бросает вызов традиционному мышлению и литературным формам удивительной и захватывающей прозой», — отмечает председатель жюри премии Кваме Энтони Аппиа.

Кстати, в книге Бернс у персонажей нет имен. В интервью, которое писательница давала для сайта Букеровской премии, она отметила, что отказалась от использования имен, так как их отсутствие делает повествование сильнее и атмосфернее.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2017 — Джордж Сондерс

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомМожно сказать, что в 2017 году премию «Букер» дали за литературу ради литературы, а не за заслуги, политкорректность или повестку дня.

Джордж Сондерс — американский писатель, эссеист и сценарист, чьи книги входили в список бестселлеров по версии «The New York Times». Писатель родился в Амарилло, штат Техас. В 1988 году он окончил Сиракьюсский университет со степенью магистра в области литературного творчества. С 1997 года Сондерс преподавал в университете, одновременно публикуя художественную и научную литературу.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводом«Линкольн в Бардо» — действительно стоящий роман, хотя у Сондерса и дебютный: до этого автор работал исключительно с краткой прозой.

Итак, 1862-й год, Авраам Линкольн устраивает светский прием, а в это время на втором этаже от брюшного тифа умирает его сын Уильям. Говорят, что Вилли был любимцем отца, а некоторые газеты утверждали, что президент был настолько сломлен, что ночевал в крипте с упокоенным телом сына. Только Вилли никак не может обрести покой — его душа застревает в мире, отдаленно напоминающем чистилище, в том самом бардо.

Роман «Линкольн в Бардо» — это большой разговор о любви и страдании, душещипательная и вместе с тем гротескная частная история о потере сына.

Книга Сондерса выйдет в издательстве «Эксмо» в 2018 году.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2016 — Пол Бейти

Рассказ про ирландию на английском языке с переводом

Американец Пол Бейти стал лауреатом британской Букеровской премии в 2016 году. Престижную награду Пол Бейти получил за роман «Распродажа» (The Sellout). Книга рассказывает о молодом афроамериканце, который хочет восстановить рабство в пригороде Лос-Анджелеса.

Социальный роман «Распродажа» жюри Букеровской премии выбрало из шести книг-претендентов, среди которых были психологический роман «Эйлин» американской писательницы Оттессы Мошфех; «Горячее молоко» Деборы Леви (Великобритания) о проблемах взаимоотношений дочери и матери; судебный роман «Его грязный план» Грэма Макрэй Бурне (Великобритания); «Не говори, что у нас ничего нет» канадки Мадлен Тиен — семейная сага, действие которой разворачивается в революционном Китае; «Все, что представляет собой человек» канадско-британского писателя Дэвида Шалая.

Начинается роман с судебного процесса, главное действующее лицо которого, как и, собственно, повествования, — отвязный чернокожий парень. Обвиняемый в возрождении рабства он воспроизводит в саркастическом монологе свою жизнь до актуального момента, предварительно затянувшись косячком.

В ожидании официального перевода книги большинство русскоязычных источников пока называют произведение дословно – «Распродажа». Однако само слово «sellout», под стать неоднозначному повествованию, предполагает варианты: от успешных сборов и разлетевшегося подчистую товара до предательства и продажности на сленге. Судя по всему, переводчиков вообще ждет непростая (но почетная, все-таки, речь о Букеровском лауреате) задача – адаптировать книгу для российского читателя, сохранив ее весьма специфическую для авторских реалий суть. Отметим, что на родине The Sellout также награжден авторитетной Премией Национального круга книжных критиков.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

Ласло Краснахоркаи — лауреат Международной Букеровской премии 2015 года

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомВенгерский писатель Ласло Краснахоркаи  получил награду за романы «Меланхолия сопротивления», «Си-ван-му здесь среди нас» и «Сатанинское танго». Основной жанр Краснахоркаи — антиутопические притчи о гротескном существовании людей. Его мир обычно изолирован и лишен будущего. По оценке жюри, автору свойственны «великолепные произведения глубокого воображения и сложных страстей». «Он создает сцены, которые страшны, ужасно комичны и часто сокрушительно красивы», — так оценила творчество писателя председатель жюри Марина Уорнер. В решении жюри говорится: «Больше всего читателей поражают необычные, неимоверно длинные, разворачивающиеся до невероятных размеров предложения, чей тон в ходе своенравного повествования меняется с торжественного на бесшабашный, с шутливого на скорбный».

Ласло Краснахоркаи родился в 1954 году в городе Дюла, учился на юриста в 1974–1976 годах, затем в 1983 году поступил на факультет народного просвещения Будапештского университета имени Л. Этвеша. С 1977-го по 1982 год работал в издательстве «Гондолат». В 1985 году в издательстве «Магветё» вышел первый роман Л. Краснахоркаи «Сатанинское танго», принесший ему европейскую известность.

Ласло Краснахоркаи  обычно упоминают в числе самых заметных писателей нынешней Венгрии. Известность ему обеспечили несколько нашумевших романов; он лауреат престижных премий, в том числе премии Кошута. Краснахоркаи, как большинство современных писателей, и не только венгерских, весьма далек от представлений о литературе как об учительнице жизни, но не относится к ней и как к чистой игре. Его проза обращена к действительности, но вся проникнута как бы некоторым удивлением перед феноменом реальности, перед феноменом жизни.

«Если и есть язык, на который стоит меня переводить, так это русский»

Ласло Краснахоркаи

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2015 — Марлон Джеймс

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомМарлон Джеймс (1970) — ямайский писатель, первый в истории лауреат Букеровской премии с Ямайки за роман «Краткая история семи убийств», опубликованный в 2014 году.

М. Джеймс окончил Университет Вест-Индии, где изучал язык и литературу.  Получил степень магистра в 2006 году. Преподаёт в колледже Макалестер в Сент-Поле (штат Миннесота) с 2007 года. Живёт в Миннеаполисе.

Первый роман вышел в 2009 году. В 2014 Джеймс опубликовал свой третий роман. «Краткая история семи убийств» — произведение, опубликованное в 2014 году, котороебыло очень высоко оценено критикой. В 2015 году Джеймс получил за него Букеровскую премию.

«Краткая история семи убийств» — роман о покушении на музыканта Боба Марли в конце 1970-х — вполне историческом событии (Марли в те годы увлекся политикой и был ранен подосланным убийцей), но не в изложенном в произведении варианте. Впрочем, автор «Краткой истории…» на одном эпизоде не останавливается, а изучает несколько десятилетий политической жизни Ямайки, включая нарковойны в Нью-Йорке 1980-х и изменения на острове в 1990-х.

«Я был настолько уверен, что не выиграю, что даже не подготовил соответствующую событию речь», — пошутил М. Джеймс, выйдя на сцену, где вручалась премия.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2014 — Ричард Флэнаган

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомБукеровскую премию (Man Booker Prize) в 2014 году получил австралийский писатель Ричард Флэнаган, за роман «Узкая дорога на дальний север», сообщает РИА Новости.

«Узкая дорога на дальний север» — шестой роман писателя. Действие произведения частично относится к периоду создания Тайско-Бирманской железной дороги, известной также как Дорога Смерти. Во время Второй мировой войны дорога использовалась для снабжения войск Японии, а при ее строительстве умерли примерно 90 тысяч азиатских каторжников и 16 тысяч военнопленных, благодаря чему она получила свое прозвище.

Ричард Фланаган родился в Лонгфорде (Тасмания) в 1961 году. Он — пятый из шести детей. Он выходец из семьи ирландских осужденных, перевезенных в тасманские земли еще в 40-х годах XX века. Его отец был одним из выживших на Тайско-Бирманской дороге смерти. Один из трех его братьев — журналист-обозреватель австралийского футбола Мартин Фланаган. Ричард вырос в удаленном шахтерском городке Роузбери на западном побережье Тасмании.

Ричард окончил школу в возрасте 16 лет. Свое обучение он продолжил в университете Тасмании, где являлся президентом Студенского сообщества.Университет он закончил с отличием в степени бакалавра искусств.В следующий же год он получил стипендию Родоса в Уорчестерском колледже (Оксфорд) и был представлен к степени Магистра в области истории. Прежде чем заняться художественным творчеством Фланаган написал 4 работы в жанре нон-фикшн, которые сам назвал своим «ученичеством».

53-летний Флэнаган — один из самых известных в Австралии писателей. Он работал вместе с Базом Лурманом над фильмом «Австралия» (2008), в котором главные роли исполнили Николь Кидман и Хью Джекман.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2013 — Лидия Дэвис

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомЛауреатом британской Международной букеровской премии 2013 года стала Лидия Дэвис из США. Премия «Буккера» вручается писателям, которые либо пишут на английском языке, либо тем, чьи произведения активно переводятся на английский язык.

Дэвис 65 лет, она известна как автор коротких рассказов, романов, эссе, это литературная форма, изобретенная ею самой — такие рассказы могут умещаться в один абзац или даже предложение, а также как переводчица классической французской литературы, прежде всего Пруста и Флобера. Выросла в Саутгемптоне и Нью-Йорке. Некоторое время она жила в Австрии, потом переехала в Ирландию, затем во Францию, где начала карьеру переводчика. Сначала Дэвис занималась переводом для кинематографа и художественных галерей, впоследствии пришла к художественному переводу.

Лидия Дэвис написала только один роман — «Конец истории» (The End of the Story; 1995 год). Была дважды замужем. У нее двое сыновей Дэниел и Тео. Живёт в Нью-Йорке, где преподаёт «креативное письмо» (creative writing) в университете Олбани.

Председатель жюри, профессор Кристофер Рикс сказал, что Дэвис способна понять вещи вплоть до каждого слога, но определить жанр ее работ затруднился.

Среди претендентов на получение этой престижной премии были Удупи Анантхамуртхи из Индии, Мэрилин Робинсон из США, пакистанец Интизар Хусейн, Янь Лянкэ из КНР, Мари Ндьяй из Франции – самая молодая, канадец Йосип Новакович, Аарон Аппельфельд из Израиля, Питер Штамм из Швейцарии, российский писатель Владимир Сорокин за повесть «День опричника», написанную в жанре политической сатиры и впервые опубликованную в США в 2011 году под названием «The Days of the Oprichnik». Она имела успех среди почитателей творчества Владимира Сорокина, в то время как в России к этому автору отношение неоднозначное. Он стал вторым россиянином, попавшим в число номинантов, — первой была Людмила Улицкая в 2009 году.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2013 — Элеонора Каттон

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомЭлеонора Каттон (1985) — новозеландская писательница, которая получила Букеровскую премию в 2013 году за свой второй роман «Светила» («TheLuminaries«). Член новозеландского ордена Заслуга (MNZM).

Э. Каттон родилась в Канаде, но выросла в Крайстчерче, после того как её семья вернулась в Новую Зеландию, когда ей было 6 лет.  Посещала школу в Бернсайде, изучала английский язык в Университете Кентербери и получила степень магистра писательского мастерства в Институте современного письма, Университет Королевы Виктории (Веллингтон). В 2008 году Э. Каттон присоединилась к Iowa Writers’ Workshop. В 2009 году её описали как «золотая девушка-писательница этого года». Живёт в Окленде и преподает писательское мастерство в Технологическом институте Манукау.

Дебютный роман Э. Каттон «Репетиция» («TheRehearsal«), описывающий реакцию окружающих на отношения между учителем и девочкой в средней школе, был написан ею как магистерская диссертация. Действие в романе «Светила» («TheLuminaries») происходит в Новой Зеландии в 1866 году. Он был включен в шорт-лист и выиграл Букеровскую премию за 2013 год, что сделало Каттон, которой исполнилось 28 лет, самым молодым автором, когда-либо получавшим Букера. Ранее, в возрасте 27 лет, она стала самым молодым автором, когда либо включенным в шорт-лист Букеровской премии. Английское издание романа «Светила» содержит 832 страницы, и это самое большое произведение в 45-летней истории премии, которое получало приз. Председатель жюри Роберт Макфарлейн так прокомментировал победу Каттон: «Этот роман поражает воображение. Выдающийся роман. Он огромен, но не растянут».

 За роман «Репетиция» Элеонора Каттон получила  Премию Адама за писательское мастерство в 2007 году, Премию Бетти Траск в 2009, за роман «Светила» — Букеровскую премию в 2013 году.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2012 — Хилари Мантел

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомБукеровская премия-2012 досталась британскому писателю Хилари Мантел. 60-летний автор стала первой женщиной и первым мастером словесности с Туманного Альбиона, которому дважды присуждали эту награду.

Торжественная церемония состоялась в ратуше Гилдхолл лондонского Сити. Главным призом победительнице стал чек на 50 тыс. фунтов стерлингов.
Жюри по достоинству оценило роман Мантел «Поднимите вопрос о телах». Это вторая часть трилогии о жизни Томаса Кромвеля — политического деятеля Великобритании XVI века. Советник короля Генриха VIII, он слыл настоящим «серым кардиналом» Соединенного королевства.

Первая часть трилогии — «Волчий зал» в 2009 году принесла Мантел первую Букеровскую премию.

В России «Волчий зал» перевели только к прошлому году, потому что и книга огромная, и написана не самым примитивным языком, и тема нам не слишком знакомая. Но теперь можно верить в то, что и вторая, и третья часть тоже появятся.

Впрочем, за пределами Англии подобная книга бестселлером стать и не может, ведь это литература, укорененная в британской истории и связанная с персонажем, крайне для нее важным. Нам его фамилия знакома, разве что, по совпадению: ведь его далекий потомок, герой «20 лет спустя» Дюма-старшего, устроил революцию. Но любимец Хилари Мэнтел — Томас Кромвель — совсем другой персонаж, хоть и сделал не менее ошеломляющую карьеру. Он был внуком кузнеца и сыном трактирщика, а стал первым советником короля, фактически главным идеологом Реформации в Великобритании и основоположником англиканства. Такую жизнь превратить в три увесистых романа — да запросто; хотя увлечь этими романами всю нацию, получив «Букера» два раза подряд, — вот это прецедент, настоящее событие, сенсация. Будем надеяться, она поможет книге «Внесите тела» в самом скором времени появиться и на наших книжных полках тоже.

Работу Мантел выделили из шорт-листа, который включал 6 книг. В разное время обладателями премии становились такие авторы, как Уильям Голдинг, Йен Макьюэн, Джулиан Барнс, Айрис Мёрдок, Джозеф Кутзее и Питер Кэрри. Последние, как и Мантел, получали Букера дважды.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2011 — Джулиан Патрик Барнс

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомЛауреатом Букеровской премии 2011 года стал Джулиан Патрик Барнс (1946) английский писатель, эссеист, литературный критик, один из видных представителей литературы постмодернизма.

Литературный критик Барнс был широко известен и до официального вручения «Букера» в ратуши Лондонского Сити. Первую награду он получил за детективные рассказы, выпущенные под псевдонимом Дэн Кавана. Затем были экранизированные «Метроленд» и «Любовь и так далее». По убеждению судейской коллегии, роман «Предчувствие Конца» является мастерским произведением. В нем автор передал историю человека со своими страданиями, переживаниями, мыслями. Руководитель литературного отдела газеты «The Daily Telegraph» Габи Вуд отметила, то, как трогательно изображен характер героя. В своем литературном труде, кстати, необычайно коротком для данной премии (всего 150 страниц), Барнс рассказывает о сомнениях в воспоминаниях обычного жителя планеты, ему начинает казаться, что ничего в его жизни и не было. Для самого автора прошлое постепенно также становится не таким реалистичным. Ведь в нем он уже несколько раз пытался стать лауреатом престижной премии, но, увы, это случилось только сейчас. Важна сегодняшняя победа, а не вчерашние поражения.

По собственному признанию Джулиана Барнса, его предназначение в том, чтобы без прикрас записывать все происходящее в этом мире. Заносить все случившееся на бумагу, всю правоту и противоречивость запечатлеть на страницах истории. Видимо, такая политика и принесла ему желанную награду.

Романы и рассказы

  • Метроленд / Metroland (1980, рус. перевод 2001)
  • До того, как она встретила меня / Before She Met Me (1982, рус. перевод 2005)
  • Попугай Флобера / Flaubert’s Parrot (1984, рус. перевод 2002)
  • Глядя на солнце / Staring at the Sun (1986, рус. перевод 2005)
  • История мира в 10½ главах / A History of the World in 10½ Chapters (1989, рус. перевод 1994)
  • Как всё было / Talking it Over (1991, рус. перевод 2002)
  • Дикобраз / The Porcupine (1992, рус. перевод 1995)
  • По ту сторону Ла-Манша / Cross Channel (1996, рус. перевод 2005) (рассказы)
  • Англия, Англия / England, England (1998, рус. перевод 2003)
  • Любовь и так далее / Love, Etc. (2000, рус. перевод 2003)
  • Лимонный стол / The Lemon Table (2004, рус. перевод 2006) (рассказы)
  • Артур и Джордж / Arthur & George (2005, рус. перевод 2007)
  • Нечего бояться / Nothing to Be Frightened Of (2008, рус. перевод 2011) (мемуары)
  • Пульс / Pulse (2011, рус. перевод 2011) (рассказы)
  • Ощущение конца / The Sense of an Ending (2011)

Под псевдонимом Дэн Кавана

  • Даффи влип / Duffy (1980, рус. перевод 2005)
  • / Fiddle City (1981)
  • / Putting the Boot In (1985)
  • / Going to the Dogs (1987)

Документальная проза

  • Письма из Лондона / Letters from London (1995)
  • Хочу заявить / Something to Declare (2002)
  • Педант на кухне / The Pedant in the Kitchen (2003)

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2010 год — Говард Джейкобсон

Говард Джейкобсон Лауреатом Букеровской премии в 2010 году стал британский писатель и журналист Говард Джейкобсон c сатиричным романом «The Finkler Question» («Вопрос Финклера»).

Говард Джейкобсон родился в 1942 году в Манчестере, окончил Кембриджский университет. Книга, опубликованная лондонским издательством «Блумсбери», исследует вопросы современной жизни евреев, а также посвящена темам «любви, потери и мужской дружбы». Председатель судейской комиссии Букеровской премии 2010 – Эндрю Моушен, сказал о романе следующее: «Проблема Финклера» – прекрасная книга: очень весёлая, конечно же, но также очень умная, очень грустная и очень изысканная. Она является тем, чем выглядит, и намного больше, чем выглядит. Абсолютно достойный победитель этой выдающейся награды».

«Вопрос Финклера» стал первым комедийным произведением, удостоенным этой награды за всю историю премии. Сам Джейкобсон, который характеризует себя как «Джейн Остин для евреев», свою книгу назвал историей о том, «каково быть евреем со стороны». В произведении рассказывается о жизни евреев и тех, кто хочет ими быть.

Джейкобсон стал старейшим победителем (68 лет) со времён победы Уильяма Голдинга в 1980 году, а «Проблема Финклера» является первым юмористическим романом-победителем за всю 42-летнюю историю награды.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2009 год — Элис Мунро

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомЖюри международного «Букера» (The Man Booker International Prize) назвало имя обладателя премии2009 года. Это 77-летняя канадская писательница Элис Мунро.

Э.Мунро родилась 10 июля 1931 в Уингаме (провинция Онтарио). Училась в университете Западного Онтарио. Свой первый сборник рассказов «Танец счастливых теней» (The Dance of the Happy Shades) опубликовала в 1968 и получила за него престижную канадскую премию генерал-губернатора. Впоследствии она еще дважды становилась обладательницей этой премии и несколько раз выдвигалась на Нобелевскую премию по литературе. Из-под пера 77-летней Э. Мунро вышли сборники рассказов «Жизни девочек и женщин», «Любовь достойной дамы» и «Ненависть, дружба, ухаживания, любовь, брак». Ее последний сборник рассказов под заглавием «Слишком много счастья» выйдет в свет осенью этого года.

Сюжеты рассказов Э.Мунро строятся вокруг семейных отношений, повседневной работы, дружбы, любви. Место действия — небольшие городки провинции Онтарио.

«Элис Мунро снискала наибольшую известность как автор коротких рассказов, — заявили члены жюри. — Но в каждом из ее произведений столько глубины, мудрости и точности наблюдений, сколько многие писатели вмещают в целую творческую жизнь. Читать произведения Элис Мунро — значит, всякий раз узнавать нечто такое, о чем ранее не доводилось задумываться».

Помимо Э. Мунро, соискателями премии в этом году были такие известные писатели, как перуанец Марио Варгас Льоса, обладатель двух «Букеров» Питер Кэри и лауреат Нобелевской премии В.С. Найпол. В списке номинантов также была россиянка Людмила Улицкая, обладательница «Русского Букера» 2001 года.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2008 год — Аравинд Адига

Аравинд Адига Букер 2008Лауреатом Букеровской премии за 2008 год стал индийский писатель Аравинд Адига. Премию в размере 50 тысяч фунтов стерлингов Адига получил за свой первый роман под названием «Белый тигр». Роман повествует о судьбе мальчика, которого семья забрала из школы и отдала работать в чайную, его надеждах и мечте когда-нибудь уехать с ненавистных берегов священного Ганга.

Адига — самый молодой из вошедших в шорт — лист Букера писателей. Родился в Мадрасе в 1974 году. Получил образование в Колумбийском и Оксфордском университетах. Одно время работал индийским корреспондентом журнала Time, в настоящее время пишет для газет «Файненшл таймс», «Индепендент» и «Санди таймс». Живет в Мумбаи.

Многие соотечественники упрекали Адигу за то, что он изображает родную Индию с негативной точки зрения. Писатель, однако, спокойно относится к этим упрекам, признавая, что его роман был задуман как провокация.

За сорок лет существования премии Адиго стал третьим получившим ее автором-дебютантом, в числе которых уже была одна писательница из Индии, Арундати Рой (Arundhati Roy), чей первый роман «Бог мелочей» («God of Small Things») получил премию в 1997 году.

В шорт-лист этого года попали:

  • Аравинд Адига (Индия) – роман «Белый тигр»
  • Себастьян Бэрри (Ирландия) – «Тайное писание»
  • Амитав Гош (Индия)– «Море маков»
  • Линда Грант (Великобритания) – «Одежда на их спинах»
  • Филип Хеншер (Великобритания) – «Северное милосердие»
  • Стив Тольц (Австралия) – «Частица целого»

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2007 год – Энн Энрайт

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомЛауреатом премии 2007 года стала 45- летняя ирландская писательница Энн Энрайт (Anne Enright) за семейную сагу под названием «Собрание» ( The Gathering). Это самая настоящая семейная сага, роман трех поколениях, о любви и ненависти, сексуальных порывах, семейных тайнах и оживляющих воспоминаниях. Книга повествует о жизни большой ирландской семьи, которую постигла драма самоубийства. «Семья — это очень интересно. Самое главное в семье — это то, что она неизбежна, от нее никуда не денешься. По сути дела, все семьи одинаковы, поскольку семейные истории повторяются: в семьях есть пьяницы, обидчики детей и много чего еще«, — сказала Энрайт.

Энн Энрайт живет и работает в Дублине. Она лауреат нескольких национальных премий. Свою первую книгу — сборник рассказов «The Portable Virgin» — писательница опубликовала в 1991 году. В 1995 г. вышла в свет ее книга «Парик моего отца», которая была переведена на русский язык и вышпущена издательсвом «Аграф» в 2000 г. За ней последовали «На что ты похож», «Удовольствие Элизы Линч» и «Создавая детей: тернистый путь к материнству».

Она стала второй писательницей из Ирландии, получившей «Букера», после знаменитой Айрис Мердок (Iris Murdoch) за роман « Море, море» (The Sea, the Sea, 1978). Всего за историю существования премии «Букера» удостоились четыре выходца из Ирландии.

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводомРассказ про ирландию на английском языке с переводом

2006 год – Киран Десаи

Рассказ про ирландию на английском языке с переводомРепутацию многообещающего литератора Киран Десаи завоевала еще дебютным романом с замысловатым названием «Hullabaloo in the Guava Orchard». Десаи рассказала о жизни в небольшой деревушке в Гималаях – здесь она жила когда-то сама и здесь поселила одного из своих героев, пожилого судью, мечтающего только о тихой пенсионерской жизни. Однако покой героя нарушает его внучка. Родители героини погибли в автокатастрофе, и она вернулась к деду. Отрывок из этого романа был напечатан в специальном «индийском» номере «Нью-Йоркера». Писательница заслужила похвалу того же Салмана Рушди, который включил ее в свою антологию современной индийской литературы. Дабы оправдать такие рекомендации, молодая литераторша не торопилась со вторым романом и работала над ним целых семь лет.

Свой роман индийская писательница Киран Десаи посвятила матери, которая трижды пыталась получить «Букера», но так и не смогла. Киран Десаи — автор романа «The Inheritance of Loss», что на русский язык можно перевести как «Наследие утраты». Киран написала всего две книжки. Она возмутительно молода – этой англичанке индийского происхождения всего 35 лет, и отныне является самой молодой писательницей, получившей Букеровскую премию (самым молодым мужчиной-лауреатом был Бен Окри, которому дали «Букера» в 1991 году, когда ему было 32).

«Великолепный роман о широте человеческой души и мудрости, полный комической нежности и мощной политической актуальности», — так обосновали судьи присуждение премии именно этому роману.

Ее роман рассказывает о жизни озлобившегося судьи в отставке, который хочет добиться покоя в своем доме в Гималаях, но вместо желаемого жизнь подбрасывает ему осиротевшую внучку.

Сейчас в сети можно найти немало видеороликов, в которых какие-нибудь англоговорящие умники изображают различные акценты, причем не только региональные британские или американские, но и иностранные. Посмеяться над ними всегда приятно, а вот узнать свое произношение в такой пародии — как-то не очень. Как же избавиться от типичного русского акцента? Правильный ответ нам подсказывают эти самые видео: нужно имитировать чужую речь. Давайте посмотрим, как этому научиться, а в конце статьи раскроем один супер-полезный секрет.

1. Выберите вариант произношения, который вам больше нравится 

Для начала нужно определиться, кого именно вы будете «пародировать» в своей английской речи британский или американский акцент. Эти два варианта английского языка значительно различаются фонетически. Конечно, и в Великобритании, и в США в каждом регионе есть свои особенности произношения, но тем не менее, некие общие закономерности обязательно прослеживаются. Более того, вы можете даже выбрать определенного человека, чье произношение вы хотели бы перенять — актера, музыканта, телеведущего — и слушать его речь как можно чаще, пытаясь имитировать отдельные фразы.

Мы сказали про два варианта, потому что обычно выбирают между ними. Но если ваша цель изучения английского — переезд в другую англоговорящую страну (например, в Ирландию или Австралию), тогда можно добавить себе в информационный фон больше видео и аудио на этих акцентах.

Читай также

Выше или ниже? Below и Under, Above и Over

2. Начните со звуков

По мнению специалистов, только звук [m] полностью соответствует своему русскому аналогу, у всех остальных есть большие и маленькие различия. Если у вас возникают трудности с отдельными звуками, можно посмотреть, как именно должны располагаться ваши органы речи, и как эти звуки выговаривают носители. Кроме этого, когда встречаете новое слово, обязательно проверьте, как оно произносится. Сейчас это удобно делать с помощью различных озвученных словарей, но и знание транскрипции тоже не помешает.

  • Транскрипция в британском и американском вариантах;
  • Произношение (American English);
  • Советы по произношению от ВВС.

Возможно, вам придется начинать с самого-самого начала, вплоть до того, чтобы повторить алфавит и научиться читать английскую транскрипцию. Сделать это можно в нашей статье про английские звуки.

3. Добивайтесь беглости — следите за ударениями

Четкое проговаривание каждого слова — типичная ошибка начинающих. Понаблюдав за носителями английского языка, вы можете заметить, что предлоги, союзы, вспомогательные глаголы и некоторые другие слова сокращаются и произносятся без ударения. Рассмотрим для примера такой мини-диалог:

— Where is the book?
— It’s on the table.

В большинстве случаев ударение получают только выделенные слова — этого достаточно, чтобы узнать о местонахождении книги. Если мы зададим вопрос так: «Where is the book?» , то это значит что-то вроде «Я знаю, где книга была раньше, а вот где же она сейчас?» Если собеседник нам ответит: «It’s on the table», то он предполагает, чо мы ищем ее под столом или у стола, но не на столе — и чтобы уточнить, выделяет предлог.

У разных языков — разная мелодика. Например, в польском языке ударение почти всегда падает на предпоследний слог, в словацком — на первый. В русском ударение ставится хаотично. Что касается английского, то по умолчанию ударение ставится на первый слог (breakfast, London, number, cinema и т д), но если в слове есть суффикс вроде tion, cian, cail, tor и т д, то ударение будет на слог перед суффиксом (refrigerator, population, essential и т д). Есть и другие исключения, поэтому вам следует обращать внимания на ударении и стараться привыкнуть к английской мелодике языка.

Читайте нашу статью: На какой слог ставится ударение

4. Тренируйте речевой аппарат

Представьте, что вы пришли в спортзал и начали заниматься на новом для себя тренажере. Сначала вам будет очень непривычно выполнять упражнения, мышцы будут болеть на следующее утро, но с каждым занятием ваши движения будут более уверенными. Точно так же вы можете натренировать свои органы речи и приспособить их к английской артикуляции. Один из проверенных способов — это скороговорки, или tongue-twisters.

— Red leather, yellow leather.
— Red lorry, yellow lorry.
— Mixed Biscuits.
— Unique New York.
— Richard gave Robin a rap in the ribs for roasting his rabbit so rare.
— Sly Sam sips Sally’s soup.

Чем чаще вы будете повторять английский звуки вслух, тем проще вам будет их произносить. Это похоже на то, как ребенок учится говорить на родном языке. Представьте, что вам нужно научиться говорить заново.

Подборка английских скороговорок

5. Обращайте внимание на интонацию

Каждому языку свойственны особые интонации. Например, учителя английского, работающие в Японии, замечают, что их ученики даже комплименты говорят таким тоном, будто собираются дать собеседнику пощечину. Для того, чтобы носители языка адекватно воспринимали ваши эмоции, передаваемые с помощью интонации, нужно соблюдать некоторые правила.

Если вы любите изучать все в мельчайших подробностях, то можете найти их в специализированных учебниках по фонетике. Другой вариант — усвоить интонационные модели интуитивно, просто имитируя речь англоговорящих людей. Выполняя задания на слушание, к которому прилагается текст, попробуйте отметить стрелочками повышение или понижение тона, чтоб наглядно представить себе интонационный рисунок фразы.

6. Говорите медленно

Это происходит довольно часто: вы уже достаточно хорошо говорите по-английски и поэтому стараетесь говорить как можно быстрее. Но говорить быстро и красиво на иностранном языке не так уж и просто. Опытные преподаватели онлайн школы EnglishDom советуют студентам сознательно замедлять свою речь, чтобы говорить «чище».

Если вы произносите слова не спеша, вы даете своему языку время занять нужную позицию для того или иного звука. И наоборот — чем быстрее вы говорите, тем больше вероятности, что ваш артикуляционный аппарат пойдет по пути наименьшего сопротивления и акцент будет проявляться сильнее. 

Читайте также: Как избавиться от акцента в английском

7. Смотрите и слушайте

Если вы окружаете себя англоязычной речью, то начинаете осваивать ее так же, как маленькие дети впитывают родной язык. Через какое-то время в вашей памяти будут всплывать не только отдельные слова, когда-то услышанные вами, но и целые фразы, причем с правильной интонацией. Фильмы, сериалы, аудиокниги, подкасты, радио, телевидение — сейчас выбор практически неограничен.

Когда что-то смотрите на английском, приучите себя заглядывать актерам в рот в буквальном смысле: перенимайте движения губ при произнесении разных слов. Когда слушаете — попробуйте закрывать глаза, чтобы концентрироваться на звуке. Если есть возможность — читайте книгу вслух параллельно с прослушиванием аудиоверсии, это очень полезное упражнение для всех видов памяти.

8. Записывайте свою речь

Очень полезно посмотреть на себя со стороны и послушать себя тоже. Если вы знаете, как вы звучите по-английски, вы можете понять, что именно вам нужно улучшить. Прослушайте, например, реплику из диалога, повторите ее сами, запишите и сравните с оригиналом. Так можно повторять несколько раз, пока не добьетесь максимального сходства, особенно если ваша цель — отработка интонации. 

Да, это будет неприятно. Даже на родном языке мало кому нравится собственная речь в записи. Но, что поделать. Ради постановки произношения в английском можно и потерпеть.

9. Учите образцы наизусть

В блоге одного преподавателя английского есть история о целеустремленном китайце, который решил избавиться от акцента оригинальным способом: он выбрал один диалог, выучил его наизусть и прослушивал бессчетное количество раз в течение нескольких месяцев, имитируя дикторов. Таким образом он добился практически идеального звучания своей речи.

Мы не призываем повторять этот «подвиг», мы даже не уверены, правда ли это, но сам принцип заучивания речевых образцов действительно работает. Кстати, те, кто часто слушает англоязычную музыку и с удовольствием подпевает любимым исполнителям, как правило, имеют хорошее произношение.

Находите простые для запоминания тексты и прорабатывайте их. Можно надиктовывать свой рассказ на диктофон по много раз, до тех пор, пока он не будет звучать более-менее хорошо.

10. Работайте над отдельными звуками

Больше всего трудностей у русскоговорящих вызывают th (the, theory, path, bother…), r (part, rare, car, rubbish, repair…) и w (wolf, power, window…). Есть смысл выделить себе по несколько часов в неделю и в течение месяца активно проработать эти конкретные звуки. В интернете есть подробки слов для постановки произношения. Открывайте и тренируйте речевой апарат.

11. Скачайте специальные приложения

Начать можно даже с обычного набора текста голосом. Сперва нужно научиться говорить так, чтобы хотя бы стандартный бот понимал вашу речь (не у всех новичков это удается). Далее можно перейти к специальным приложениям вроде English Pronunciation (его и аналоги можно найти в AppStore и Play Market). Такие приложения считывают отдельыне звуки и поправляют вас, когда вы произносите слово недостаточно чисто.

Читай также

Как сказать спасибо на английском разными способами

12. Общайтесь с носителями языка

Живое общение — самый действенный инструмент в освоении произношения. Из всего вышеперечисленного это лучшее, что вы можете сделать.

Разговаривая с американцем или англичанином, мы невольно подстраиваемся под его темп речи, повторяем его интонацию и манеру произносить те или иные слова. Кроме того, носитель языка может указать вам на ошибки, незаметные для нашего уха. Занятия с англоязычным преподавателем дадут вам больше, чем любые пособия по произношению, которые вы прорабатываете самостоятельно.

Многие носители языка, кстати, не видят ничего плохого в иностранных акцентах, если человек говорит достаточно четко, чтобы быть понятым. Тем не менее, приблизить свое произношение к аутентичному вполне возможно при условии регулярных занятий и хорошей фантазии.

Откроем обещанный секрет: говоря по-английски, попробуйте представить себя совершенно другим человеком, например, жителем Нью-Йорка или Лондона, потому что проще изображать кого-то, чем изменить свою манеру речи. Этот прием используется на некоторых интенсивных курсах, когда студентам предлагается целая «легенда», как настоящим шпионам. Возможно, такое перевоплощение поможет и вам.

Запишитесь на бесплатный пробный онлайн урок английского с преподавателем. В нашей базе преподавателей есть как локальные тичеры, так и нейтив спикеры из Великобритании, США и других стран.

EmglishDom #вдохновляемвыучить



Главные достопримечательности Англии. Что посмотреть в Англии.

Достопримечательности Англии – одна из главных причин посетить эту привлекательную страну. Ведь Англия – старейшее из монархических государств Европы с особой культурой, стилем, историей и духом аристократии. Помимо несравнимой культуры и множества ценностей, это государство не обделено и живописной природой. Также Англия знаменита на весь мир своей литературой, интерьерными изысками, красивыми архитектурными достопримечательностями и, не встречающимся нигде более, образом жизни. Посетив Королевство, невольно приобщаешься к его великолепию и проникаешься той неповторимой атмосферой, что царит там. Поэтому, сегодня представляем Вам 19 лучших достопримечательностей, которые обязательно посмотреть в Англии.

1. Биг-Бен

Адрес: Westminster, London SW1A 0AA, Англия

Достопримечательности Англии, такие как всемирно известная часовая башня Биг-Бен, являются визитной карточкой страны. Эта достопримечательность стала символом Лондона, сопровождая город на всех брошюрах и открытках. Биг-Бен на сегодняшний день находится в списке самых больших часов мира. От подножия башни вверх устремлена винтовая лестница, которая ведет на площадку с колоколом. Попасть же внутрь башни не представляется возможным из соображений безопасности, но один только вид с улицы принесет большое удовольствие.


Достопримечательности Англии

2. Британский музей в Лондоне

Адрес: Great Russell St, London WC1B 3DG, Англия

Британский музей в Лондоне – один из самых крупных музеев в мире. Также он относится к самым посещаемым культурным достопримечательностям Великобритании и считается основным историческим музеем страны. Огромная экспозиция сооружения придется по душе любителям истории и археологии. Особенностью этого музея является его универсальность: здесь располагаются культурные ценности множества стран мира, для каждой из которых отведены свои залы. А что особенно радует, так это бесплатный вход для посетителей.

Англия: достопримечательности

3. Музей Шерлока Холмса в Лондоне

Адрес: 221b Baker St, London NW1 6XE, Англия

Удивительной достопримечательностью Лондона стал Музей Шерлока Холмса. Примечателен он тем, что возник благодаря всемирно известному произведению Артура Конан Дойла. Музей располагается на той же улице, что и дом известного детектива со страниц рассказа. Это тот случай, когда литературное произведение проецируется в реальность. В доме-музее можно обойти точно воспроизведенные комнаты детектива и сфотографироваться на память.


Рассказ про ирландию на английском языке с переводом

4. Лондонский Тауэр

Адрес: London EC3N 4AB, Англия

Возведенный во второй половине XI столетия, Тауэр на сегодняшний день является символичной достопримечательностью Англии. История этой красивой крепости очень богата и разнообразна. Тауэр был тюрьмой, арсеналом, монетным двором и даже зоопарком. Перечисление «ролей» этой древней крепости можно продолжать еще долго. В наши дни Тауэр стал одной из наиболее посещаемых достопримечательностей в мире.


Лондонский Тауэр

5. Тауэрский мост

Адрес: Tower Bridge Rd, London SE1 2UP, Англия

Не менее известен миру и Тауэрский мост — горячее туристическое место и символ столицы Англии. Мост одновременно является и висячим, и разводным. По лестницам в башнях можно попасть на верхнюю галерею, с которой открывается великолепный вид на окрестности. Также в галерее располагается музей, открытый для посещения каждый день. Особенно стоит посетить мост в темное время суток, когда освящается вечерними огнями – это действительно завораживающее зрелище!


Тауэрский мост

6. Трафальгарская площадь

Адрес: Trafalgar Square, Westminster, London WC2N 5DN, Англия

Довольно важной достопримечательностью для Лондона является Трафальгарская площадь. Важность ее связана с исторической победой английского флота при Трафальгаре в 1805 году. Именно это сражение и увековечено в названии достопримечательности. Здесь в 1945 году Черчилль известил Лондон о прекращении Второй мировой войны. Сегодня Трафальгарская площадь — постоянное место проведения митингов, народных гуляний и прочих общественных событий.


Достопримечательности Англии

7. Букингемский дворец

Адрес: London SW1A 1AA, Англия

Без сомнения, одной из

фото с названиями и описанием

В Англии много модных мест и старинных достопримечательностей, от которых невозможно оторвать взгляд. Английский стиль жизни давно стал фирменным, и является образцом для подражания во всем мире. Что необходимо осмотреть в Англии в первую очередь?

На что посмотреть в Англии?

Биг-Бен, Букингемский дворец и Вестминстерское аббатство – три кита английского туризма. Кроме этих строений в Англии немало музеев, мостов, дворцов, соборов и парков, предлагающих туристам увлекательные экскурсии.

Большинство интересных мест Англии расположены в Лондоне, но и другие города страны найдут, чем удивить гостей. Английские поселки и деревни обладают особым колоритом, а национальные парки славятся природными красотами во всех своих проявлениях.

Знаменитый Биг-Бен в Лондоне

Знаменитый Биг-Бен в Лондоне

Многие заседания палаты лордов и общин проходят под бой часов на башне Биг-Бен, ведь этот объект расположен в Вестминстерском дворце. Архитектурный символ Лондона в высоту составляет 96 метров.


В самой башне на высоте 334 ступеней в специальной комнате находится колокол, который и отбивает время. Диаметр колокола равняется 7 метрам.

С Биг-Беном связан один интересный эффект. В Новый год жители столицы, проживающие рядом с башней, слышат 13 ударов часов вместо 12. Феномен объясняется просто – звук колокола распространяется медленнее, чем радиоволны.

Pier Head в Ливерпуле

Pier Head в Ливерпуле

В славном городе Ливерпуле есть собственные доки. Здание, находящееся там, все называют Pier Head. На самом деле, в доках расположен комплекс из трех зданий, внесенных в список наследия ЮНЕСКО.


Сегодня в сооружении в стиле ренессанса находятся офисы, о втором здании известно, что оно занято торговой компанией, третье сооружение является великолепным образцом эдвардианской архитектуры.

Весь комплекс выполнен в светлых тонах и прекрасно гармонирует с доками, а также между собой. Именно в доках Ливерпуля оформлялись документы и разрешения на отплытие всемирно известного «Титаника». Теперь в этих доках установлен мемориал в честь погибших на том корабле.

Британский музей в Лондоне

Британский музей в Лондоне


Один из самых грандиозных музеев мира был построен в 1753 году. Протяженность галерей Британского музея равняется 4 км, вмещает в себя 94 экспозиции. В 18 веке главные культурные пожертвования для музея были сделаны из личных коллекций врача Слоуна, антиквара Коттона и графа Харли.

В данном историческом заведении собрана почти вся колониальная история Британии.

Выставки расположены в особняке Монтегю-хаус в Блумсберри. Кроме коллекций картин, драгоценностей, предметов быта и оружия в музее официально работают 6 кошек.

Вестминстерское аббатство в столице

Вестминстерское аббатство в столице


Вестминстерское аббатство – это старая церковь, внесенная в списки наследия ЮНЕСКО. Ранее храм именовался соборной церковью Петра. Первое строение на месте аббатство возвели еще в 7 веке. Затем собор неоднократно перестраивали.

В 1745 году церковь реставрировали в стиле английской готической архитектуры. С тех пор, аббатство стало одной из визитных карточек Лондона.

Современное название храма это производная от словосочетания West Minster, что в переводе трактуется, как «Западная церковь». Храм работает каждый день, по воскресеньям в нем проводят службы для прихожан.

Гайд-Парк в Лондоне

Гайд-Парк в Лондоне

В Гайд-парке в центре столицы Англии есть уголок ораторов, где каждый может подняться на трибуну и сказать все то, что он думает. Свобода слова в действии – так называют это место сами лондонцы. В парке можно говорить все что угодно, кроме подстрекательств к убийствам, войне и терроризму.

Этот парк видел немало митингов. В настоящее время на его территории все мирно, горожане любят отдыхать в парке на траве в редкие солнечные дни.

На землях Гайд-парка располагается озеро Серпентайн, в котором летом можно искупаться.

Замок Рочестер в графстве Кент

Замок Рочестер в графстве Кент


Пригород Лондона тоже славится своими достопримечательностями. Замок Рочестер занимает большую площадь в 60 км от Лондона. Возраст старинной крепости составляет 900 лет.

Когда-то давно на месте крепости проживали римляне. Постройки, дошедшие до наших дней, датируются 11 веком.

Туристы могут осмотреть все 5 этажей крепости, а также башню Донжон, высота которой равняется 34 метрам. Замок Рочестер работает весь год, закрываясь лишь на Рождество и Новогоднюю ночь.

Лондонский Глаз в столице

Лондонский Глаз в столице

Громадное колесо обозрения могло бы испортить вид на Лондон, если бы не было спроектировано талантливыми архитекторами Джулией Барфилд и Дэвидом Марксом.

Высота аттракциона – 135 метров от фундамента. У «Глаза» 32 прозрачные кабины, каждая из которых похожа на яйцо.

Ежегодно достопримечательность посещает 3,5 миллиона человек. В некоторых кабинках «Глаза» есть услуга заказа официанта с клубникой и шампанским.

Музей Мадам Тюссо

Музей Мадам Тюссо

Прославленная мадам Тюссо за свою долгую жизнь создала немало фигур из воска. Однажды коллекции мастерицы стали столь большими, что пришлось открыть для них отдельную выставку.

Музей восковых фигур в английской столице работает с 1835 года. Сегодня в коллекциях музея много звезд шоу-бизнеса, политиков и общественных деятелей.

Каждое появление новой фигуры в музее сопровождается торжественным приемом и освещением в прессе. Здание, где проходят выставки, находится на Мэрилебон-роуд.

Национальная галерея в Лондоне

Национальная галерея в Лондоне

Наиболее полная и разносторонняя коллекция картин в Англии хранится в Национальной галерее. Почти 2 тысячи шедевров европейских живописцев красуются на стенах галереи с 1839 года.

В свое время галерея переехала на Трафальгарскую площадь. Там музей находится и сегодня.

При посещении Национальной галереи невозможно посмотреть все экспозиции за один визит. Если гость музея почувствует усталость, он может отдохнуть в местном экспрессо-баре. В здании музея работает сувенирная лавка с книгами и репродукциями.

Столичная Пикадилли

Столичная Пикадилли

Пикадилли – самая упоминаемая в мировой литературе английская улица. Она находится в районе Вестминстера, что по сути своей является центром Лондона.

В 17 веке Роберт Бейкер купил дом на этой улице, где стал заниматься производством воротничков «пикадилли». От модного названия аксессуара и произошло название улицы.

Площадь Пикадилли, Королевская академия, фонтан Эроса и роскошные особняки – вот то, что характеризует одну из главных улиц столицы лучше всего.

Стоунхендж в Солсбери

Стоунхендж в Солсбери

Легендарное и культовое сооружение Стоунхендж расположено не так далеко от Лондона – всего в 130 км от столицы. Памятник древней цивилизации внесен в списки ЮНЕСКО. Возраст каменных дольменов, по мнению археологов, необходимо отсчитывать от даты в 5 тысяч лет до нашей эры.

Происхождение и предназначение Стоунхенджа доподлинно неизвестно. Есть версия, что сооружение является планетарным календарем, ритуальным капищем или гробницей.

По правилам приближаться к камням близко запрещено, но на рассвете и закате для туристов делают исключение, разрешая войти в центр Стоунхенджа.

Лондонский Тауэр

Лондонский Тауэр

Тауэр для Лондона значит также много, как королева для всех британцев. Изначально крепость строили с оборонительными целями. За свой долгий век Тауэр успел побыть и зоопарком, и монетным двором, и тюрьмой.

Замок, расположенный на берегу Темзы, в ширину тянется на 32 метра. Высота его башен равняется 30 метрам.

Первая каменная кладка появилась на месте Тауэрского замка в 1078 году. Сегодня там базируется музей с экспозициями оружия и сокровищами Британии. Рядом с Тауэром работает каток, а в самом замке на Новый год устраивают бал.

Театр Ковент-Гарден в столице

Театр Ковент-Гарден в столице

Оперный театр Ковент-Гарден – это личная сцена королевской оперной труппы. Там же выступает королевский балет. Первый вариант здания театра был отстроен в 1858 году.

Опере в данном театре покровительствует принц Уэльский, а балет находится под покровительством Елизаветы Второй.

Зал театра вмещает в своих стенах 2200 зрителей за один спектакль. Несмотря на классический жанр, техническое оснащение оперы находится на высоте. Спинки кресел оснащены экранами, чтобы зрителям было удобно следить за происходящим на сцене, а в ложах находится мебель повышенной комфортности, ведь

Главные достопримечательности Великобритании

Вeликобритaния включaeт в сeбя Aнглию, Шотлaндию, Уэльс и Ирлaндию. Кaждaя из этих стрaн по своeму прeкрaснa, со своими трaдициями, историeй aрхитeктурой и мeстными житeлями. Нижe привeдeны главные достопримeчaтeльности Вeликобритaнии с их кратким описанием.

Aнглия сaмaя посeщaeмaя туристaми чaсть Вeликобритaнии. Количeство интeрeсных мeст тут нe поддaeтся исчислeнию. Этa стрaнa тaкжe извeстнa блaгодaря своим зaмкaм, соборaм и другим сооружeниям. Срeди сaмых знaмeнитых зaмков Aнглии тaкиe шeдeвры aрхитeктуры, кaк Виндзорский зaмок.

Виндзорский замок

Столицeй Aнглии являeтся Лондон, имeнно здeсь и зaдeрживaeтся большинство туристов, путeшeствующих по Aнглии. Срeди достопримeчaтeльностeй Лондонa тaкиe мeстa, кaк Тaуэр, Биг Бeн, Вeстминстeр и Букингeмский дворeц.

Вестминстерский дворец

Но нe стоит огрaничивaться только Aнглиeй. Вряд ли нaйдeтся тaкой турист, которого нe очaруeт крaсотa достопримeчaтeльностeй Шотлaндии. Здeсь вeликолeпнaя природa сочeтaeтся с сaмобытной aрхитeктурой и многовeковыми трaдициями шотлaндцeв.

Столицeй Шотлaндии являeтся Эдинбург — один из крaсивeйших городов мирa. Здeсь рaсположeн знaмeнитый Эдинбургский зaмок, сaмый популярный срeди зaмков Шотлaндии. Цeнтрaльнaя улицa городa и являeтся глaвной достопримeчaтeльностью Эдинбургa, и входит в список сaмых крaсивых улиц мирa.

Эдинбургский замок

Знакомясь с достопримeчaтeльностями Ирлaндии можно узнaть о многих нeтронутых чeловeком тeрриториях с удивитeльной природой.

 Рассмотрим подробнее главные достопримечательности Великобритании.

Стоунхeндж

Стоунхeндж (aнгл. Stonehenge) — внeсённоe в список Всeмирного нaслeдия кaмeнноe мeгaлитичeскоe сооружeниe (кромлeх) в грaфствe Уилтшир (Aнглия). Нaходится примeрно в 130 км к юго-зaпaду от Лондонa, примeрно в 3,2 км к зaпaду от Эймсбeри и в 13 км к сeвeру от Солсбeри.

Один из сaмых знaмeнитых aрхeологичeских пaмятников в мирe, Стоунхeндж состоит из кольцeвых и подковообрaзных сооружeний, построeнных из больших мeнгиров. Он нaходится в цeнтрe сaмого плотного комплeксa пaмятников нeолитa и бронзового вeкa в Aнглии. Сaм пaмятник и eго окрeстности были включeны в список Всeмирного нaслeдия ЮНEСКО в 1986 г. вмeстe с Эйвбeри. Стоунхeндж пeрeдaн бритaнской короной в упрaвлeниe «Aнглийскому нaслeдию», тогдa кaк ближaйшиe окрeстности принaдлeжaт Нaционaльному трeсту.

Биг Бeн

Биг-Бeн (aнгл. Big Ben) — нaзвaниe сaмого большого из шeсти колоколов Вeстминстeрского дворцa в Лондонe, чaсто это нaзвaниe относят к чaсaм и Чaсовой бaшнe в цeлом, которaя с сeнтября 2012 годa официaльно нaзывaeтся «бaшнeй Eлизaвeты».

Эти чaсы нa бaшнe Пaрлaмeнтa Соeдинeнного Королeвствa слышны во всeм мирe. Микрофоны рaдиослужбы ВВС пeрeдaют их бой кaждый чaс. Имeнно с пeрвым удaром Биг-Бeнa в ночь с 31 нa 1 плaнeтa официaльно по мeждунaродному врeмeнному стaндaрту пeрeходит в Новый Год.

Вeстминстeрский дворeц

Вeстминстeрский дворeц (aнгл. Palace of Westminster, Westminster Palace) — здaниe нa бeрeгу Тeмзы в лондонском рaйонe Вeстминстeр, гдe проходят зaсeдaния Бритaнского пaрлaмeнтa. В нём рaсполaгaeтся Пaрлaмeнт Вeликобритaнии: пaлaтa лордов и пaлaтa общин.

 Соeдиняeтся с Трaфaльгaрской площaдью улицeй Уaйтхолл. Aрхитeктурный стиль — нeоготикa.

Букингeмский дворeц

Букингeмский дворeц (aнгл. Buckingham Palace) — официaльнaя лондонскaя рeзидeнция бритaнских монaрхов (в нaстоящee врeмя — королeвы Eлизaвeты II). Рaсположeн нaпротив улицы Пэлл-Мэлл и Грин-пaркa с бeломрaморным и позолочeнным пaмятником королeвe Виктории. Когдa монaрх нaходится во дворцe, нaд крышeй дворцa рaзвeвaeтся королeвский штaндaрт. Букингeмский дворeц служит рeзидeнциeй и рaбочим кaбинeтом Ee Вeличeствa королeвы, a тaкжe мeстом рaсположeния глaвного aдминистрaтивного упрaвлeния королeвского дворa. Это один из нeмногих в мирe дeйствующих королeвских дворцов в нaшe врeмя.

Лондонский Тaуэр и Тaуэрский мост

Та́уэр («бaшня»), Лондонский Тaуэр (aнгл. Her Majesty’s Royal Palace and Fortress, Tower of London) — крeпость. Лондонский Тaуэр — один из глaвных символов Вeликобритaнии, зaнимaющий особоe мeсто в истории aнглийской нaции.

Тaуэр, крeпость, стоящaя нa сeвeрном бeрeгу Тeмзы, — историчeский цeнтр Лондонa и одно из стaрeйших сооружeний Aнглии. Кaк писaл гeрцог Эдинбургский в своeй книгe, посвящeнной 900-лeтию Тaуэрa, «зa свою историю Лондонский Тaуэр был крeпостью, дворцом, хрaнилищeм королeвских дрaгоцeнностeй, aрсeнaлом, монeтным двором, тюрьмой, обсeрвaториeй, зоопaрком, мeстом, привлeкaющим туристов».

Та́уэрский мост (aнгл. Tower Bridge) — рaзводной мост в цeнтрe Лондонa нaд рeкой Тeмзой, нeдaлeко от Лондонского Тaуэрa. Открыт в 1894 году. Тaкжe являeтся одним из символов Лондонa и Бритaнии. В эксплуaтaцию Тaуэрский мост был сдaн в 1894 году.

Тауэр и Тауэрский мост — одни из главных достопримечательностей Великобритании, стоящие в одном ряду со знaмeнитым Биг-Бeном.

Вид нa Тaуэр и Тaуэрский мост

Бритaнский музeй

Бритaнский музeй (aнгл. British Museum) — глaвный историко-aрхeологичeский музeй Бритaнской импeрии (нынe — Вeликобритaнии) и один из крупнeйших музeeв мирa. Трeтий по посeщaeмости музeй мирa (2012).

Это поистинe дрeвняя и прeкрaснaя достопримeчaтeльность Лондонa, которaя по прaву нaходится в числe глaвных историчeских и культурных нaслeдий бритaнского нaродa.

Бритaнскaя библиотeкa

Бритaнскaя библиотeкa (British Library) — нaционaльнaя библиотeкa Вeликобритaнии. Зaкон о eё создaнии путём объeдинeния библиотeки Бритaнского музeя и рядa мeнee знaчимых собрaний был принят пaрлaмeнтом в 1972 году; новоe здaниe библиотeки в Лондонe открылось 1 июля 1973 годa.

Вторaя крупнeйшaя библиотeкa мирa послe Библиотeки Конгрeссa (СШA, Вaшингтон) (число eдиниц хрaнeния прeвышaeт 150 млн.)

Трaфaльгaрскaя площaдь

Трaфaльга́рскaя пло́щaдь (aнгл. Trafalgar Square) — площaдь в цeнтрe Лондонa, гдe нa мeстe Чaрингского крeстa сходятся три пeрвостeпeнныe улицы Вeстминстeрa — Стрэнд, Уaйтхолл и Мэлл.

Пeрвонaчaльно носилa нaзвaниe площaди короля Вильгeльмa IV, но окончaтeльноe нaзвaниe получилa в чeсть побeды Aнглии при Трaфaльгaрe в 1805 году. Площaдь — вaжнaя трaнспортнaя рaзвязкa. Нa нeё тaкжe выходит стaнция мeтро «Чaринг Кросс» линий Бэйкeрлоо и Сeвeрной.

Лондонскaя Нaционaльнaя гaлeрeя

Лондонскaя Нaционaльнaя гaлeрeя — музeй в Лондонe, содeржaщий болee 2000 обрaзцов зaпaдноeвропeйской живописи XIII — нaчaлa XX вeкa. Пятый по посeщaeмости музeй в мирe. Нaходится Нaционaльнaя Гaлeрeя нa Трaфaльгaрской площaди. Кaртины в гaлeрee экспонируются в хронологичeском порядкe.

Тeйт Модeрн

Тeйт Модeрн (Tate Modern) — лондонскaя гaлeрeя модeрнистского и соврeмeнного искусствa, входит в группу гaлeрeй Тeйт, в которых выстaвляeтся нaционaльнaя коллeкция бритaнского искусствa с 1500 годa по сeгодняшний дeнь. В Тeйт Модeрн нaходится коллeкция произвeдeний мирового искусствa, создaнных с 1900 годa. В рeйтингe музeeв мирa с сaмой высокой посeщaeмостью зaнимaeт 4-e мeсто (2012).

Кeнсингтонский дворeц

Кeнсингтонский дворeц (Kensington Palace) — королeвскaя рeзидeнция, рaсположeннaя в Кeнсингтон-Гaрдeнс (Kensington Gardens) в Королeвском округe Кeнсингтон и Чeлси в Лондонe. Дворeц был рeзидeнциeй бритaнской королeвской сeмьи с XVII вeкa. В дaнный момeнт он являeтся официaльной рeзидeнциeй гeрцогa и гeрцогини Глостeрских, гeрцогa и гeрцогини Кeнтских, a тaкжe принцa и принцeссы Кeнтских. Кромe того, Кeнсингтонский дворeц нeофициaльно используeтся принцeм Гaрри, a тaкжe eго кузиной Зaрой Филлипс (Zara Phillips).

До 1997 годa он был официaльной рeзидeнциeй Диaны, принцeссы Уэльской, a до 2002 годa — принцeссы Мaргaрeт.

Виндзорский зaмок

Виндзорский зaмок— рeзидeнция бритaнских монaрхов в городe Виндзор, грaфство Бeркшир, Aнглия. Нa протяжeнии болee 900 лeт зaмок являeт собой нeзыблeмый символ монaрхии, возвышaясь нa холмe в долинe рeки Тeмзы. Это «сaмый ромaнтичный из всeх зaмков в мирe», соглaсно отзыву писaтeля XVII вeкa Сэмюэлa Пипсa. Eго имeнeм нaзвaлaсь нынe прaвящaя в Aнглии королeвскaя динaстия.

Вeстминстeрскоe aббaтство

Соборнaя цeрковь Святого Пeтрa в Вeстминстeрe, почти всeгдa нaзывaeмaя Ве́стминстeрскоe aбба́тство — еще одна главная достопримечательность Великобритании — готичeскaя цeрковь в Вeстминстeрe (Лондон), к зaпaду от Вeстминстeрского дворцa. Строилaсь с пeрeрывaми с 1245 по 1745 годы, но облик сохрaняeт готичeский. Трaдиционноe мeсто коронaции и зaхоронeния монaрхов Вeликобритaнии. Нaряду с близлeжaщeй цeрковью Сeнт-Мaргaрeт aббaтство причислeно к Всeмирному нaслeдию.

Чaтсуорт-хaус

Чaтсуорт-хaус (Chatsworth House) в Дeрбиширe — один из сaмых пышных «домов-сокровищниц» Aнглии, нa протяжeнии столeтий служивший глaвной рeзидeнциeй гeрцогов Дeвонширских из сeмeйствa Кaвeндишeй. Это рeдкий для Aнглии примeр эстeтики бaрокко, по утончённости aрхитeктурных и дeкорaтивных рeшeний сопeрничaющий с Блeнимским дворцом и зaмком Говaрдов.

Эдинбургский зaмок

Эдинбургский зaмок являeтся сaмым знaмeнитым зaмком Шотлaндии. Это крaсивeйшaя дрeвняя крeпость, построeннaя нa высокой скaлe в сaмом сeрдцe Эдинбургa — столицы Шотлaндии. Сооружeние являeтся глaвной и сaмой посeщaeмой достопримeчaтeльностью Эдинбургa.

Лондонский глaз

Лондонский глaз (aнгл. EDF Energy London Eye) — одно из крупнeйших колёс обозрeния в мирe, рaсположeнноe в лондонском рaйонe Лaмбeт нa южном бeрeгу Тeмзы.

С высоты 135 мeтров (приблизитeльно 45 этaжeй) открывaeтся вид прaктичeски нa вeсь город. Колeсо обозрeния — сeмeйный проeкт супругов-aрхитeкторов Дэвидa Мaрксa и Джулии Бaрфилд. Воплощeниe проeктa в жизнь зaняло шeсть лeт.

O2 Aрeнa (Лондон)

Aрeнa О2 (aнгл. The O2 Arena) — многоцeлeвой крытый стaдион, рaсположeнный в цeнтрe рaзвлeкaтeльного комплeксa The O2 нa полуостровe Гринвич в Юго-Восточном Лондонe (Aнглия). Вмeщaeт до 23000 чeл., в зaвисимости от события. Это однa из крупнeйших крытых aрeн в Eвропe, нaряду с Manchester Evening News Arena (MEN Arena), Lanxess Arena в Кёльнe, Aрeной Бeлгрaдa и «Олимпийским» в Москвe. В 2008 году O2 aрeнa стaлa сaмым зaгружeнным стaдионом в мирe, обогнaв MEN Arena, бывшую крупнeйшeй с 2001 годa.

Олд Трaффорд

Олд Трaффорд (или Тeaтр Мeчты — это прозвищe придумaл Сэр Бобби Чaрльтон) — домaшний стaдион Мaнчeстeр Юнaйтeд.

Стaдион, рaсполaгaющeйся в рaйонe Трaффорд в Мaнчeстeрe, являeтся домaшeй aрeной Юнaйтeд с 1910 годa с нeбольшим пeрeрывом с 1946 по 1949 год.

Уэмбли

«Уэ́мбли» (aнгл. Wembley Stadium), извeстный тaкжe кaк Новый Уэмбли (aнгл. New Wembley) — футбольный стaдион, рaсположeнный в Лондонe, Aнглия. Стaдион был открыт в 2007 году нa мeстe стaрого стaдионa «Уэмбли». Стaрый «Уэмбли», извeстный тaкжe кaк Empire Stadium, был одним из сaмых извeстных футбольных стaдионов мирa до момeнтa eго сносa в 2003 году.

Новый «Уэмбли» вмeщaeт 90 000 зритeлeй и являeтся вторым по вмeстимости стaдионом в Eвропe.

Королeвскиe ботaничeскиe сaды Кью

Короле́вскиe ботaни́чeскиe сaды́ Кью (aнгл. Royal Botanic Gardens, Kew), или Сaды Кью (aнгл. Kew Gardens) — комплeкс ботaничeских сaдов и орaнжeрeй площaдью 121 гeктaр в юго-зaпaдной чaсти Лондонa мeжду Ричмондом и Кью, историчeский пaрковый лaндшaфт XVIII—XX вeков.

Гaйд-пaрк

Гaйд-пaрк (aнгл. Hyde Park) — королeвский пaрк площaдью 1,4 км² в цeнтрe Лондонa. С зaпaдa к нeму примыкaют Кeнсингтонскиe сaды. Трaдиционноe мeсто политичeских митингов, прaзднeств и гуляний.

Лох-Нeсс

Лох-Нeсс (aнгл. Loch Ness, гэльск. Loch Nis) — большоe глубокоe прeсноводноe озeро в Шотлaндии, рaстянувшeeся нa 37 км к юго-зaпaду от Инвeрнeссa.

Озeро широко извeстно в мирe блaгодaря лeгeндe о Лох-Нeсском чудовищe. Сущeствуют многочислeнныe коммeрчeскиe мaршруты по озeру для туристов, жeлaющих нaслaдиться живописной природой и, возможно, увидeть мифичeского монстрa.

Котсуолдс

Котсуолдс (aнгл. Cotswolds) — грядa холмов в Вeликобритaнии, сeвeро-зaпaдноe обрaмлeниe Лондонского бaссeйнa. Рaсположeнa в зaпaдной чaсти цeнтрaльной Aнглии, глaвным обрaзом нa тeрритории грaфств Оксфордшир и Глостeршир. Однa из официaльно признaнных тeрриторий «выдaющeйся eстeствeнной крaсоты» (Area of Outstanding Natural Beauty) в Вeликобритaнии.

Лондонский мeтрополитeн

Лондонский мeтрополитeн (aнгл. London Underground) — по праву считается одной из главных достопримечательностей Великобритании. Он один из крупнeйших в мирe, eго сeть состоит из 11 линий общeй протяжённостью 402 км, из которых 45 % проходит под зeмлёй. По суммaрной длинe линий мeтрополитeн зaнимaeт чeтвёртоe мeсто в мирe послe Сeульского, Пeкинского и Шaнхaйского. Лондонскоe мeтро нaсчитывaeт 270 стaнций.

Aвтодром Сильвeрстоун

Aвтодром Сильвeрстоун (aнгл. Silverstone Circuit) — трaссa, рaсположeннaя нeдaлeко от дeрeвни Сильвeрстоун в Нортгeмптонширe, Вeликобритaния. Это сaмaя извeстнaя бритaнскaя трaссa, принимaющaя Грaн-при Вeликобритaнии в клaссe Формулы-1, c 1950 годa по сeгодняшний дeнь. Тaкжe, нa aвтодромe проводится Мeждунaродный Трофeй BRDC (BRDC International Trophy), прeждe однa из глaвных гонок, нe входящих в чeмпионaт мирa Формулы-1.

Aэропорт Лондон Хитроу

Хи́троу (aнгл. London Heathrow Airport; ИКAО: EGLL, ИAТA: LHR) — крупнeйший мeждунaродный aэропорт Лондонa. Считaeтся трeтьим по зaгружeнности пaссaжирским aэропортом в мирe (2011 год), и пeрвым в Eвропe. Рaсположeн в 24 км (15 милях) к зaпaду от цeнтрaльного Лондонa. Включaeт 5 пaссaжирских тeрминaлов и один грузовой.

Достопримечательности Великобритании – ТОП 40 — way2day.com

Достопримечательности Великобритании – ТОП 40

Путешествие по Соединенному Королевству – заветная мечта многих туристов. И это неудивительно, ведь достопримечательности Великобритании разнообразны и ни на что не похожи. Прочитав данную статью, вы сможете самостоятельно в этом убедиться и наверняка найдете место себе по душе.

Не пропустите лучшие достопримечательности Исландии и ТОП туристических мест Франции

Исторические достопримечательности Великобритании

1. Биг-Бен

Биг-Бен

При размышлении о том, что посмотреть в Великобритании, на ум сразу же приходит каждому известный Биг-Бен. На самом деле, официально часовая башня называется Башней Елизаветы, а Биг-Беном является один из колоколов, но его название так распространилось среди путешественников, что закрепилось за всем объектом. К сожалению, до 2021 года бой лондонских часов услышать не получится, в прошлом августе началась глобальная реставрация. Но отчаиваться не стоит, в стране есть масса других интересных мест.

Больше интересных мест столицы Великобритании в нашем ТОПе достопримечательностей Лондона.

2. Вестминстерский дворец

Вестминстерский дворец

В Вестминстерском дворце, частью которого и является Башня Елизаветы, до XVI века жили английские монархи, а сейчас там заседают члены парламента Британии. Лишь небольшая часть сооружения сохранилась от первоначальной постройки, остальное было отстроено заново после пожара в XIX веке. Здание дворца можно посетить и насладиться его красотами изнутри. А если изучить график и прийти в необходимое время, то из специальной галереи даже получится понаблюдать за работой палаты лордов или общин.

3. Вестминстерское аббатство

Вестминстерское аббатство

Другое название Вестминстерского аббатства – церковь Святого Петра. Храм выполняет множество важных функций, например, здесь проводятся коронации и бо́льшая часть королевских свадеб. В этой же церкви проходят отпевания и захоронения членов монаршей семьи. Всего на территории аббатства похоронено около 3 тысяч человек, среди которых поэты, ученые и другие выдающиеся люди. В храме ежедневно проходят службы, вход открыт для всех, к тому же бесплатно.

4. Лондонский Тауэр

Лондонский Тауэр

Многие достопримечательности Великобритании хранят в себе память об истории страны, но особенно этим может похвастаться Тауэр – одно из самых древних зданий в Соединенном Королевстве. Сложно представить, что он был основан еще в 1066 году! Почти за 10 веков существования крепость сменила много ролей, но изначально строилась в качестве оборонительного сооружения. В разное время здесь также содержали львов, узников, чеканили монеты. В наши дни Тауэр является популярным туристическим местом.

5. Тауэрский мост

Тауэрский мост

Внешний вид Тауэрского моста знаком даже тем, кто никогда не бывал в Лондоне, но, несмотря на такую известность, его зачастую путают с Лондонским мостом, который находится дальше. Ранее Тауэрский мост разводился до полусотни раз в течение дня, а теперь – лишь несколько раз в неделю. Туристы любят использовать пешеходные галереи моста, ставшего символом английской столицы, как смотровые площадки. С высоты более 40 метров действительно открывается прекрасный вид на центр Лондона.

У нас еще есть ТОП 30 достопримечательностей Австрии

6. Стоунхендж

Стоунхендж

Сооружение, построенное в виде круга из каменных глыб весом в несколько тон, является причиной споров ученых и исследователей. Предполагается, что Стоунхендж был построен 5 тысяч лет назад, но многие факты из его истории не доказаны. До сих пор остается тайной предназначение постройки, процесс транспортировки огромных камней и то, кто соорудил удивительный памятник. И гости страны, и местные жители считают Стоунхендж самой загадочной достопримечательностью Великобритании.

7. Букингемский дворец

Букингемский дворец

Официальная резиденция монархов Британии стала таковой лишь в 1837 году, во время правления Виктории. Во дворце находятся 775 комнат, а также собственная почта, полиция, кинотеатр и больница для нужд королей и королев. В августе и сентябре Букингемский дворец открыт для посещения, так как в это время Елизавета II отправляется в Шотландию. Конечно, посетители смогут увидеть лишь небольшую часть залов, но этого достаточно для общего впечатления о резиденции.

8. Собор святого Павла

Собор святого Павла

Собор святого Павла построен в конце XVI – начале XVII веков в стиле английского барокко. Особенно узнаваемым собор делает его величественный купол. Здесь, как и в Вестминстерском аббатстве, захоронены многие известные личности, например, адмирал Нельсон. Очень интересно, что в крипте собора оборудован специальный зал для мероприятий на заказ. Здесь проходят банкеты, фуршеты, ужины и другие встречи.

9. Виндзорский замок

Виндзорский замок

Еще одно древнейшее здание, которое можно посмотреть в Великобритании. Датой постройки принято считать 1070 год. Несмотря на такой солидный возраст, замок-крепость остается официальной резиденцией, королева приезжает сюда ежегодно. На определенную территорию и в некоторые залы пускают туристов. Красивые фотографии лучше всего делать на Северной Террасе, где открывается прекрасная панорама на город Виндзор, а вот в помещениях фотографировать запрещено.

10. Йоркский собор

Йоркский собор

Йоркский собор – один из крупнейших соборов на территории северной Европы. Храм, расположившийся в городе Йорке, привлекает туристов великолепными витражными окнами. Построено архитектурное сооружение в готическом стиле. В Йоркском соборе ежедневно проводятся католические службы, особенной атмосферой которых может насладиться любой желающий.

А может ТОП достопримечательностей Италии или лучшие места Греции?

12 самых интересных мест в Англии. Там стоит побывать

5. Проект Эдем (Eden Project) – самый крупный и высокотехнологичный ботанический сад в мире.

Адрес: Великобритания, графство Корнуолл, в 1,5 км от городка Сент-Блейс, Боделва-роуд

«Умри, но не сейчас» — именно в этих футуристических пейзажах, напоминающих гигантские пчелиные соты, происходили съемки очередной серии «Бондианы». Инновационный райский сад «проект Эдем» в архитектурном стиле био-тек», набирающим обороты, «расположился на месте бывшего глиняного карьера на площади 22 гектара в качестве символа возрождения на истерзанной человеком земле. Для этого сюда доставили 2 миллиона тонн компоста. Под необычными геодезическими куполами, способными вместить лондонский Тауэр, собраны более 12 тысяч видов растений со всего мира! В оранжереях сымитирован выжженный тропический лес, плодоносит 150-летняя оливковая роща, растут пальмы и какао, цветет лаванда и желтеют подсолнухи. Электричество вырабатывают электрогенераторы, а для поддержания необходимого уровня влажности применяют очищенную дождевую воду со дна карьера. Миссия проекта — изменить отношение людей к сохранению окружающей среды.

6. Край Земли «Land’s End » – самая крайняя точка Великобритании и «Затерянные сады Хелигана».

Адрес:Великобритания, графство Корнуолл.

— «TheLost Gardensof Heligan»– г. Сент-Остелл, далее на автобусе или такси

— « Land’s End Visitors Centre» — г. Сеннен-Ков

Сказочный сад, ведущий свою историю с 18 века производит впечатление даже на бывалых путешественников. Там на лесной тропинке можно встретить спящую нимфу или торчащую из-под земли голову великана с задорной травяной прической. Здесь собрана коллекция древних рододендронов, первобытных древовидных папоротников, а также сохранилась единственная в Европе яма для выращивания…. ананасов. Прогуляйтесь по Затерянной долине и проберитесь через настоящие Джунгли. Почву возделывают вручную, чтобы сохранить первозданность природы. Работы проводятся под руководством британского садового архитектора Тома Смита. Место примечательное во всех смыслах. До края земли – рукой махнуть. Проехав порядка 80 км на запад, вы окажетесь в Lands-End – самой западная точке Великобритании: здесь дорога заканчивается. Впереди — только бушующие волны Атлантического океана и непередаваемое ощущение свободы.

7. Бибери – самая красивая деревня Великобритании.

Адрес: Великобритания, графство Глостершир, Бибери

Любителям мисс Марпл и Бриджит Джонс эти пасторальные домики на берегу реки Колн, будто сошедшие с фотообоев, наверняка, покажутся знакомыми. Ведь именно в этих живых декорациях деревни Бибери проходили съемки популярных фильмов. Аутентичные – будто игрушечные – здания из местного ракушечника были построены еще в 17 веке! Настоящий источник вдохновения для художников и поэтов. Изображение Бибери даже напечатано на внутренней стороне обложки национального паспорта Великобритании, что только подстегнуло интерес к этой деревушке, поэтому на выходных и во время праздников будьте готовы увидеть на двух имеющихся улицах Бибери десятки таких же, как и вы, любителей сельской тишины и покоя.

8. Королевский полумесяц – самая необычная улица Великобритании.

Адрес: Великобритания, графство Сомерсет, город Бат (Bath)

Всего 1,30 часа езды от Лондона — и вы оказываетесь в главном городе графства Сомерсет. Живописная улица, построенная в 18 веке по подобию римского Колизея в форме полумесяца, состоит из 30 трехэтажных домов. Снаружи одинаковых, но разных внутри, так как каждый владелец нанимал собственного архитектора для строительства здания, скрывающегося за фасадом. Королевским же он стал называться после того, как в конце 18 века одним из квартирантов был Йоркский герцог Фредерик. Сейчас наряду с жилыми помещениями в домах располагается городской музей и отель. Королевский полумесяц входит в список охраняемых зданий. Поэтому фасады должны оставаться неизменными и, по правилам, цвет дверей может быть окрашен только в коричневый и белый цвета. Но, как рассказывают экскурсоводы, одна дверь все же выбивается на общем фоне желтым цветом – прихоть жены герцога Веллингтона в свое время вызвала такой резонанс, что обсуждалась даже на уровне парламента! В Бате также разворачивается действие двух романов Джейн Остин, своих героев на лечение в Бат отправил и Чарльз Диккенс. Писатель не ошибся. Ведь название милого английского городка, насчитывающего около 100 тысяч жителей, переводится как «баня» — еще со времен античности городок славится своими горячими целебными источниками, которые помогают в лечении подагры и ревматизма. А древние Римские термы – сохранившиеся в Бате до наших дней – включены в список национального достояния Соединенного королевства. Бат также называют родиной сахарных батских булочек с запеченными цукатами и изюмом.

9. Норидж –город драконов и самой знаменитой английской горчицы.

Адрес: Великобритания, регион Восточная Англия, графство Норфолк

Старинный английский город удивительным образом сочетает средневековые улочки и современную архитектуру из стекла и бетона корпусов Университета Восточной Англии. Учебное заведение стало первым Британским ВУЗом, создавшим магистратуру в области писательского мастерства. Среди выпускников немало известных личностей – лауреатов Нобелевской и Букеровской премии. Посетить его стоит ради Центра изобразительных искусств Сейнсбери, где наряду с сокровищницами Майя собраны работы Дега, Пикассо, Бекона, Генри Мура. Среди главных достопримечательностей – Нориджский замок, служивший Королевским Дворцом, один из самых больших в Великобритании кафедральный собор, построенный в 1096 году из камней, привезенных специально на корабле из Нормандии, и ратуша 15 века. Геральдический символ города еще со средневековья – дракон, поэтому изображение этого диковинного зверя украшают многие фасады зданий и ежегодно зимой в городе проходит фестиваль дракона. И обязательно загляните в музей горчицы Colman’s в Королевской галерее, существующей с викторианских времен! Любители этого знаменитого бренда – монополиста в изготовлении английской горчицы — смогут приобрести популярную приправу, заслужившую признание английских вельмож еще со времен королевы Виктории и являющуюся и сегодня официальным поставщиком горчицы для королевской семьи Ее Величества Елизаветы Второй.

10. Хоутон-Холл – сокровищница Эрмитажа и самая большая в мире частная коллекция оловянных солдатиков.

Адрес: Великобритания, графство Норфолк, Хоутон-Холл

Роскошная резиденция первого премьер-министра Великобритании Роберта Уорполла ассоциируется с одним из самых больших разочарований и потерь британского национального достояния. Представитель партии вигов славился своей любовью к живописи. Своё огромное состояние он тратил на приобретение произведений Рубенса, Рембрандта, Ван Дейка, Франса Хальса, Веласкеса… Однако, после смерти Уорпола беспутный внук коллекционера – гуляка и банкрот — продал бесценную коллекцию Екатерине Второй, которая включила ее в собрание составляемого ею Эрмитажа. Многие искусствоведы называют продажу этой коллекции одной из крупнейших культурных потерь Великобритании, которую, увы, не наверстать. Сегодня великолепная резиденция принадлежит маркизу Чамли. Он коллекционирует оловянных солдатиков – это самая большая частная коллекция в мире! — и батальную живопись. Все экспонаты находятся в открытом доступе для посетителей. Наследственный лорд приложил много усилий, чтобы вернуть интерьерам первозданный вид.
Особый интерес для посетителей Хоутон-холла представляет сад. Основная его часть носит название «Обнесённый стеной сад». Он был заложен на месте, где некогда был огород бабушки нынешнего владельца — Леди Сибил Чамли. Именно в память о ней и создавался «Обнесённый стеной сад». В его проектировании участвовали главный садовник имения Пол Андервуд и завоевавшие не одну награду дизайнеры Джулиан и Изабель Баннерман. Территория сада была разделена на несколько контрастных «декоративных садов», где можно увидеть розарий со 150 сортами роз, фруктовый сад, оранжерею, Итальянский сад, античные статуи, фонтаны… Сад занимает площадь 2 гектара и является одной из главных достопримечательностей этих мест.

11. Парк Юрского Периода – самый первый объект Всемирного наследия Великобритании

Адрес: Великобритания, побережье Дорсетшира и Восточного Девоншира, недалеко от Вест-Лулворт

155 километров береговой линии мезозойской эры являются Всемирным наследием Юнеско и охватывают период 185 миллионов лет!!! Как полагают исследователи, здесь жили более 100 видов динозавров! Помимо скелета ихтиозавра, удалось найти кости диковинных зверей – с черепом, как у свиньи, и зубами, как у крокодила. Побережье – настоящий палеонтологический музей под открытым небом. Найти кусочки древних окаменелостей можно даже на пляже. Одна из главных достопримечательностей этих мест –Дердл-дор – естественные известняковые ворота в скале неподалеку Вест-Лулверта. Любители Нормандского побережья найдут здесь пересечение со знаменитым пьющим воду слоном в меловых скалах Этрета. А любители Мальдив непременно проведут параллели с необычайным цветом воды всей сине-зеленой палитры. Всплески волн и умиротворяющая тишина создает атмосферу оторванности от внешнего мира и ощущение полного единства с природой.

12. Харродс – самый известный универмаг Лондона.

Адрес: Великобритания, Англия, район Найтсбридж, Бромптон-Роуд. Ближайшая станция метро — Knightsbridge линии Piccadilly (синяя ветка).

Побывать в Лондоне и не зайти в «Харродс» — непростительно. Универмаг входит в список самых посещаемых достопримечательностей Англии! Один из известнейших торговых центров в мире и настоящая мекка для шопоголиков вскоре отпразднует свое 200-летие!!! Основанный в 1824 году как небольшая бакалейная лавка, сегодня он занимает уже 90 тысяч квадратных метров и в нем работает более 5 тысяч человек, в день в магазин заходят порядка 300 тысяч посетителей. Цифры, согласитесь, внушительные для того, чтобы заглянуть туда за покупками. Девиз Харродса – «Всем, каждому и абсолютно всё». Впрочем, помимо богатейшего ассортимента товаров, сделавшего его в свое время официальным поставщиком королевского двора, в историю Харродс вошел еще и строительством самого первого эскалатора в Великобритании. Его бесстрашным посетителям в качестве успокоения после пережитого стресса во время поездки на эскалаторе предлагали рюмочку бренди. Помните о дресс-коде – по правилам Харродс, покупатели должны воздержаться от одежды, которая открывает интимные части тела, и не носить в магазине шлем!

Достопримечательности Англии на Туристер.Ру. Фото и названия, видео.

Достопримечательности городов Англии

В главном городе Англии и Великобритании, Лондоне, собрано огромное количество достопримечательностей на любой вкус: разнообразить экскурсии по музеям и дворцам всегда можно прогулками в парках или вечерними посиделками в пабах — весьма колоритных, как и практически все места в Лондоне.

В британской столице работает колесо обозрения — Лондонский глаз. Известно оно своими размерами — является одним из самых высоких в мире.

Нельзя пройти мимо Вестминстерского дворца с часовой башней, больше известной как Биг-Бен, а также главного лондонского собора — Кафедрального Собора Святого Павла, где находится резиденция епископа, и не менее величественной СОборной церкви Святого Петра — Вестминстерского аббатства.

Кроме знаменитого Тауэрского, восхищение туристов неизменно вызывают Вестминстерский мост, мосты Миллениум и Ватерлоо.

Лондонский зоопарк будет интересен и взрослым, и детям. Кроме просторных вольеров с животными, на его огромной территории расположились океанариум, павильоны с насекомыми и рептилиями, контактный зоопарк.

Музеев в Лондоне более двух сотен. Наибольший интерес представляет галерея мадам Тюссо, «Вселенная Дали», музеи Диккенса, Шерлока Холмса, Фрейда, а также главный Британский музей.

В других крупных городах Англии тоже есть что посмотреть: можно съездить на родину группы The Beatles — в Ливерпуль, где расположен тематический музей; побывать в графстве Сомерсет и на пару дней заглянуть в город Бат, знаменитый своими целебными источниками и памятниками эпохи классицизма.

В Виндзоре работает огромный детский парк аттракционов «Леголенд». При этом самой известной и истинно английской достопримечательностью города является Виндзорский замок, созданный в XIX веке, в самый разгар романтизма. Сегодня замок выполняет роль королевской резиденции.

Видео обзор достопримечательностей Лондона, Англия

Топ 10 достопримечательностей Великобритании

Страна, во главе которой находится королева, достаточно успешная и богатая. Англичане любят свою землю и стараются всеми силами заботиться о родном крае. Поэтому живут в достатке и благополучии. Туристы любят посещать Великобританию, где сохранилось много исторического прошлого. Какие же достопримечательности являются интересными и значимыми для путешественника?

10Трафальгарская площадь

Эту площадь построили на месте бывших конюшен. Название знаменует большое событие – победу Англии в Трафальгарском сражении. Площадь является своеобразным «нулевым километром» и дает начало трем улицам. Здесь очень любят отдыхать горожане, туристы. Всегда многолюдно и шумно.

9Вестминстерский дворец

Название происходит от района Вестминстер. На берегу реки Темзы расположился Вестминстер-холл, построенный почти тысячу лет назад для заседаний Верховного суда Англии и коронованных балов. В XIX веке выстроили здание парламента и соединили с Вестминстер-холлом. В 1834 году пожар уничтожил строение, осталась только Башня драгоценностей и холл. Новый дворец построили на том же месте. 44 года потребовалось для возведения прекрасного здания, которое называют «Парламентом».

8Зимняя страна чудес

В Гайд-парке в преддверии Рождества появляется прекрасная страна чудес. Здесь вы побываете в объятиях Снежной королевы, удивитесь талантам цирковых артистов, насладитесь величием и мужеством силачей, ужаснетесь хладнокровием исполнителей опасных трюков, прокатитесь на санях Санта Клауса и посмотрите подземелье гномов. Для детей и взрослых – это прекрасный повод повеселиться и отдохнуть.

7Британский музей

Долгое время в музее находилась библиотека, но когда количество книг увеличилось, ее перенесли в отдельное здание. Британский музей хранит память двух миллионов лет человеческой истории, и его экспонаты часто становятся предметом похищения. Сегодня благодаря интернету по музею можно пройтись визуально, не выходя из дому. На территории музея часто проходят выставки современных художников.

6Стоунхендж

Самое загадочное строение, которое сооружалось 1500 лет. До сих пор остается тайной, как древние люди, не имея специальной техники, положили огромные валуны друг на друга. Для чего был предназначен Стоунхендж? Антропологи предполагают, что это место являлось кладбищем, храмом, резиденцией короля, обсерваторией. Чем больше слухов, тем нелепым становится каждое предположение. Многие камни доставлялись из гор Пресели в Уэльсе. Передвинуть за 250 км огромные монолиты мог только дьявол. Поэтому большинство версий сходится к проделкам нечистой силы.

5Букингемский дворец

Государственный деятель Джон Шеффилд, получивший в 1703 году титул герцога Букингемского, построил здание для проживания в Лондоне. В 1820 году архитектор Джон Нэш дополнил три здания, которые в целом представляют Букингемский дворец. В прекрасном здании сейчас проживают члены королевской семьи и 800 человек обслуживающего персонала. 350 часов идут одновременно. За ними ухаживает  часовой и следит, чтобы механизмы работали слаженно. Некоторое время (с августа по сентябрь) дворец открыт для посетителей. Королева покидает резиденцию, и гости с удовольствием прохаживаются по величественным залам.

4Темза

Основная британская река, протяженностью 334 км. Ее течение и уровень воды постоянно меняется. По этой причине набережные причалы иногда уходят под воду и перед прогулкой необходимо разузнать о приливе. На Темзе проводятся спортивные соревнования, большие увеселительные мероприятия. Постоянное движение – речные трамвайчики, прогулочные катера создают атмосферу вечной суеты и беспокойства. Но это только на первый взгляд. Все здесь продумано и рассчитано. Водный транспорт разгружает улицы Лондона, помогая местным жителям выполнять задуманные дела.

3Тауэр

Самое старое сооружение, хранящее  легенды и тайны прошлого. Во времена правления Елизаветы I здесь содержались животные. Вместо платы посетители приносили кошку или собаку, которую отправляли на съедение львам. Позднее всех животных переместили в зоопарк. Сейчас Тауэр – охраняемый музей. Драгоценности Британской империи, общей стоимостью в 20 миллиардов фунтов под надежной охраной. Солдаты королевской гвардии каждый вечер осматривают территорию и передают ключи от ворот следующему караулу.

2Лондонский глаз

Это колесо обозрения планировалось как временное сооружение (всего на пять лет). Построенное в начале третьего тысячелетия оно за короткое время полюбилось многими. Кто сейчас позволит снести популярный аттракцион? Неугомонные архитекторы, проиграв конкурсный отбор, захотели построить колесо. Они нашли спонсоров, подписали все необходимые бумаги и заключили договор с японцами. Первых посетителей Лондонский глаз принял в марте 2000 года. Сейчас оно самое посещаемое место – более 10 000 человек в день.

1Биг-бен

Главная достопримечательность Англии. Все думают, что Биг-беном называют башню с часами, но это не так. Внутри башни находится огромный колокол, весом 13 тонн. Вот его именуют этим необычным названием. Неоготический стиль строения появился после пожара, когда Чарльз Бэрри в 1834 году вместе с архитектором Пьюджином решили восстановить башню. Сейчас часы Биг-бэна точно отсчитывают время, и для англичан  они являются прямым отражением характера: точность, надежность, уверенность. Горожане гордятся  городом и любят бывать в любимых местах.

В каждой стране существуют достопримечательности, которые являются визитной карточкой. Туристы, посещая известные места, наслаждаются красотой, величием и стараются понять историю и культуру нации. Получая новые впечатления, человек по-другому воспринимает мир, поэтому все национальные памятники прошлого по-своему учат, воспитывают и заставляют пересматривать заново жизненные ценности.

Достопримечательности Великобритании на английском языке

  • Главная
    »
  • Топики
    »
  • Достопримечательности Великобритании — Достопримечательности Великобритании

Дорогой ученик! В этом материале опубликован рассказ про достопримечательности Великобритании.Под английским текстом есть перевод на русский язык. Мы подготовили описание 10 удаления.

Букингемский дворец

Букингемский дворец — официальная резиденция королевы Елизаветы. Он расположен недалеко от Грин-парка. Когда королева находится в резиденции, Королевский штандарт летает над Букингемским дворцом.

В 775 комнатах проживают члены королевской семьи и их слуги.Также есть комнаты для гостей. Во дворце есть офисы, почта и даже бассейн.

В течение года прямо перед Букингемским дворцом проходит церемония смены караула, привлекающая множество туристов.



Биг Бен

Биг Бен — это название Большого колокола на часах Вестминстерского дворца.В настоящее время это название в основном относится к часам и часовой башне.

В 2012 году башня была переименована в честь Бриллиантового юбилея королевы и теперь официально известна как Башня Елизаветы.

Высота башни 96,3 метра . Биг Бен — один из самых ярких символов Соединенного Королевства.


Вестминстер

Вестминстер — исторический район в центре Лондона с несколькими известными достопримечательностями.

Здесь находится готическая церковь Вестминстерского аббатства. Церковь — традиционное место коронации и захоронения всех британских королей и королев.

Недалеко от церкви находится Вестминстерский дворец, который является местом встречи Палаты общин и Палаты лордов.


г.Павловский собор

Собор Святого Павла расположен на самой высокой точке лондонского Сити, Ладгейт-Хилл. Собор серьезно пострадал во время Великого лондонского пожара. Его реконструировал известный архитектор Кристофер Рен.

В соборе три галереи и 17 колоколов. Самый большой колокол называется Великий Павел. В соборе прошли похороны многих выдающихся личностей.


Стоунхендж

Стоунхендж — известный доисторический памятник, расположенный в графстве Уилтшир, Англия. Огромные стоячие камни длиной 4,1 метра и шириной 2,1 метра составляют кольцо.

Настоящее предназначение этого сооружения до сих пор вызывает много споров.Считается, что Стоунхендж служил древней астрономической обсерваторией.

Стоунхендж внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.


Виндзорский замок

Виндзорский замок — резиденция британской монархии. Виндзорский замок — самый большой жилой замок в мире.Здесь проходит много официальных визитов. Он также открыт для туристов.

Виндзорский замок расположен на холме и окружен пышной зеленью.

Замок неоднократно перестраивался, но расположение его основных построек осталось неизменным.



Ричмонд-Парк

Ричмонд-парк — второй по величине парк Великобритании и самый большой из королевских парков Лондона.Ричмонд-парк — национальный заповедник.

В парке много прудов, деревьев и газонов. В парке обитают олени и многие другие животные и птицы.

Парк открыт для всех. Посетители парка также могут полюбоваться прекрасным видом на город.


Эдинбургский замок

Эдинбургский замок — старинная крепость, которая находится прямо в центре Эдинбурга.

Эдинбургский замок расположен на Касл-Рок, на вершине Королевской Мили.

Замок имеет очень хорошее стратегическое положение, и к нему можно легко подойти только с одной стороны. В настоящее время Эдинбургский замок — одна из самых популярных туристических достопримечательностей Шотландии.


Бен Невис

Бен-Невис — гора в Шотландском нагорье.Это самая высокая гора на Британских островах. Его высота составляет 1344 метра .

Бен-Невис — очень популярное туристическое направление. Гора представляет большой интерес и для опытных альпинистов.

Вершина горы представляет собой большое плато с обсерваторией, убежищем и военным мемориалом.


Театр «Глобус»

Театр «Глобус» был построен в 1599 театральной труппой Шекспира.Современный театр был открыт в 1997 году и представляет собой точную копию старого театра.

«Глобус» — театр под открытым небом. В доме три этажа.

Сцена прямо посреди театра. Рядом со сценой есть площадка, где люди могут наблюдать за выступлением стоя. Сиденья расположены на трех уровнях по всему двору.

Достопримечательности Великобритании

Букингемский дворец

Букингемский дворец — официальная резиденция королевы Елизаветы.Он находится рядом с Грин-парком. Когда королева внутри, над Букингемским дворцом развевается королевский штандарт.

В нем 775 комнат, где живут члены королевской семьи и их прислуга. Там также есть комнаты для гостей. Во дворце есть офисы, внутренняя почта и даже бассейн.

В течение всего года перед Букингемским дворцом проходит церемония смены караула, привлекает множество туристов.


Биг-Бен

Биг-Бен — это название большого колокола на часах Вестминстерского дворца.Сегодня это название, в основном, относится к часам и часовой башне.

В 2012 году башня была переименована в честь празднования бриллиантового юбилея королевы и сейчас официально известна как башня Елизаветы.

Высота башни — 96,3 метра . Биг-Бен является одним из самых знаменитых символов Соединенного Королевства.


Вестминстер

Вестминстер — исторический район в центре Лондона.

Здесь находится Вестминстерское аббатство — готическая церковь. Церковь является традиционным местом коронации и захоронения всех британских королей и королев.

Недалеко от церкви находится Вестминстерский дворец, где проводят свои заседания Палата общин и Палата лордов.


Собор Святого Павла

Собор Святого Павла находится на самой высокой точке Лондона, Ладгейт Хилл.Во время Великого пожара в Лондоне собор очень сильно пострадал. Он был реконструирован Кристофером Реном, знаменитым архитектором.

В нем есть 3 галереи и 17 колоколов. Самый большой колокол называется Большой Пол. В соборе проходили похорон многих знаменитых личностей.


Стоунхендж

Стоунхендж — знаменитый древний памятник, расположенный в графстве Уилтшир, Англия.Огромные камни высотой 4,1 м и шириной 2,1 м образуют круг.

Споры о предназначении этого сооружения не утихают до сих пор. Предполагается, что Стоунхендж использовали, как древнюю обсерваторию.

Стоунхендж включен в список Всемирного Наследия ЮНЕСКО.


Виндзорский замок

Виндзорский замок — резиденция Британской монархии.Виндзорский замок является крупнейшим жилым замком в мире. В нем проходят многие официальные визиты. Замок также могут посещать туристы.

Виндзорский замок расположен на возвышенности и окружен пышной растительностью.

Замок неоднократно перестраивался, но местоположение основных зданий остается неизменным.


Ричмонд-парк

Ричмонд-парк — второй крупный парк Великобритании и самый большой из королевских парков Лондона.Ричмонд-парк является национальным заповедником.

В парке есть много прудов, деревьев и лужаек. В парке живут олени, а также многие другие животные и птицы.

Парк открыт для всех. Посетители парка полюбоваться красивым видом на город.


Эдинбургский замок

Эдинбургский замок — это древняя крепость, расположенная прямо в центре Эдинбурга.

Эдинбургский замок находится на Замковой скале, прямо в конце Королевской Мили.

Замок занимает очень хорошее положение, и подобраться к нему можно только с одной стороны. Сегодня Эдинбургский замок является одной из самых популярных туристических Шотландии.


Бен-Невис

Бен-Невис — гора в Шотландском высокогорье.Это самая высокая гора Британских островов. Ее высота составляет 1,344 метра .

Бен-Невис — это очень популярный туристический маршрут. Гора также представляет большой интерес и для опытных альпинистов.

Вершина горы представляет собой большое плато с обсерваторией, убежищем и военным мемориалом.


Театр «Глобус»

Театр «Глобус» был построен в 1599 году группа актеров Шекспира.Современный театр был в 1997 году и представляет собой копию старого открыт театра.

«Глобус» — театр под открытым небом. Само здание является трехэтажным.

Сцена находится прямо в середине театра. Рядом со сценой есть место, где зрители смотрят представление стоя. Места расположены на трех уровнях вокруг внутреннего двора.

{{{комментарий}}}
{{#Настраиваемые поля.0}}
{{/customfields.0}}
.

Достопримечательности Англии на английском языке с переводом

Язык связан с менталитетом нации, поэтому изучать иностранную речь в отрыве от культуры невозможно. Неспроста каждый обучающий курс знакомит учеников с историей страны, народными традициями, современной культурой и будничным поведением иностранцев. Сегодня мы тоже будем приобщаться к культурной составляющей английского языка: изучим главные достопримечательности Англии на английском языке с переводом, чему подтянем знание языка и культурно просветимся.Присоединяйтесь к чтению, если не прочь расширить свои горизонты и ближе познакомиться с ценностями англичан. Поверьте, представленная информация не только просветительскую пользуется. Впрочем, сейчас все объясним подробно.

Зачем нужно изучать английские достопримечательности

Англия — величественная страна, с насыщенной историей и богатой культурой. Многие местные достопримечательности и обычаи известны во всем мире, но изучающим язык очень важно читать, слушать и говорить о Великобритании именно на английском.

Многие считают изучение подобных топиков пустым делом — дескать, лучше за это время грамматику подтянуть или пополнить запас новой лексикой. Но на самом деле топики о достопримечательностях в Англии с русским переводом позволяют сразу несколько важных для языкаознания качеств. Судите сами:

  1. Словарный запас — в текстах могут встретиться незнакомые слова, а значит, что лексикон пополнится новыми терминами, выражениями, фразами и устойчивыми речевыми конструкциями.Кроме того, для понимания текста также необходимо будет вспомнить уже изученную лексику.
  2. Чтение — крайне важный навык, особенно для начинающих изучение языка. Объем текста на достопримечательность, поэтому топик не даст заскучать, но при этом поможет усовершенствовать навык чтения на английском.
  3. Произношение — чтение текста вслух или устный пересказ помогут качественно проработать нюансы британского произношения. Вы научитесь не только правильно называть достопримечательности Англии.
  4. Грамматика — представленные предложения наглядно напомнят изученных грамматических нормах или поспособствуют новым правилам.
  5. Перевод — описания с готовым русским переводом, но ничто не мешает вам и попрактиковать собственные переводческие навыки. Наоборот, горячо рекомендуем сделать русский текст самостоятельно, после чего сравнить его с приведенным в статье образцом.

И также нельзя сообщить о пользе топиков в плане улучшения понимания языка.Чтобы легче воспринимать и запоминать языковые особенности, необходимо именно «погружаться» в иностранную культуру, а не сравнивать ее с особенностями родной страны. Иными словами, заговорить на английском можно только тогда, когда английский язык вас «окружает». Подобную атмосферу в окружении создает наш сегодняшний топик об английских достопримечательностях. Так что на этом завершаем теоретическую часть: переходим к изучению текстов и, по совместительству, практике языка.

Достопримечательности Англии на английском языке с переводом — примеры текстов

Великобритания славится историческими памятниками и культурными объектами, поэтому в статье их все просто невозможно.Мы отобрали лишь несколько ярчайших примеров британской культуры и о каждой достопримечательности Великобритании кратко рассказали на английском языке. Для удобства тексты приведены с русским переводом, но, как уже отмечалось, советуем хотя бы устано делать самостоятельный перевод, и тем самым практиковать свой английский. Итак, приступаем к работе!

Озерный край (Район озёр, Озёрный край, Страна Озёр)

Это самый большой из национальных парков Соединенного Королевства. Место, также известное как Озера или Лейкленд , , является популярным местом отдыха, которое находится на северо-западе Англии.

Лейкленд — горный регион. Этот район популярен благодаря местным озерам и горам, а также своим ассоциациям с английской поэзией начала 19 века. История Озерного края восходит к каменному веку. Англосаксы, римляне и викинги использовали эту местность для ведения сельского хозяйства, и в средние века местные фермы имели хорошую историю. С 16 века горное дело стало преобладать над земледелием как основной отраслью промышленности. По-настоящему Лейкленд начали ценить за его природную красоту только в 19 годах.А в 1951 году был создан Национальный парк Лейк-Дистрикт.

Это крупнейший национальный парк Великобритании. Это местечко, также известное как Озера или Озерная страна (Лэйкленд), — популярное место отдыха, расположенное на северо-западе Англии.

«Страна озер» представляет собой гористую местность. Эта область популярна местными озерами и горами, а также своими ассоциациями с английской поэзией начала 19-ого века. История озерного края восходит ко временам Каменного века.Англосаксы, римляне и викинги использовали область для фермерства, и на протяжении всех средних веков были хорошие истории. С 16-ого века добыча полезных ископаемых начала вытеснять фермерство, как главная отрасль здешних мест. Действительно ценить Лэйкленд за его природную красоту начали только в 19 веке. Национальный парк «Озерный край» был создан в 1951 году.

Достопримечательности Англии на английском языке с переводом

Стоунхендж (Стоунхендж)

Стоунхендж — доисторический ритуальный памятник, расположенный на равнине Солсбери в юго-западной Англии.Это один из самых известных памятников в мире.

Стоунхендж строился много сотен лет. Специалисты считают, что памятник был построен в эпоху позднего неолита и бронзового века (с 3000 г. до н.э. по 2000 г. до н.э.). Памятник Стоунхенджу состоит из тридцати сарсеновых камней, и их можно увидеть за много миль. Камни находятся на высоте 4 м над землей и образуют круг диаметром 33 м.

Возможно, мы никогда не узнаем, почему был построен памятник, но люди, вероятно, собирались там для религиозных церемоний.Теперь Стоунхендж внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Стоунхендж — доисторический ритуальный монумент, расположенный на равнине Солсбери, в юго-восточной Англии. Это один из известнейших в мире памятников.

Стоунхендж был построен много лет назад. Эксперты предполагают, что возводили в века Позднего Неолита и Бронзовой эры (с 3000 по 2000 г. до н.э.) Монумент-Стоунхендж состоит тридцати сарсеновых камней их видно за многие мили вокруг.Камни достигают высоты над землей более 4 метров, и образуют круг диаметром 33 метра.

Возможно, мы никогда не узнаем для чего строился этот монумент, но, вероятно, люди собирались здесь для проведения ритуальных обрядов. Сейчас Стоунхендж внесен в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.

Достопримечательности Англии на английском языке с переводом

Виндзорский замок (Замок в Виндзоре)

Это старинный замок, одна из резиденций монаршей семьи. Здание расположено в Виндзоре на юго-востоке Англии.Каждый год королевская семья живет в замке в течение одного из весенних месяцев. Поэтому это самый большой обитаемый замок в мире.

Виндзорский замок был построен в 11 веке Вильгельмом Завоевателем. Замок расположен на холме и занимает 5 гектаров земли над южным берегом Темзы. Двор замка состоит из двух комплексов зданий, разделенных Круглой башней, которая видна на многие мили над окружающей равниной. Двор к западу от Круглой башни называется нижней палатой, а двор к востоку — верхней палатой.

Это старинный замок, одна из резиденций монаршей семьи. Здание находится в городе Виндзор, в юго-восточной Англии. Каждый год королевская семья живет в замке на протяжении одного из весенних месяцев. Таким образом, это самый крупный жилой замок в мире.

Виндзорский был построен Вильгельмом Завоевателем в 11 веке. Замок расположен на холме и занимает 5 гектаров земли на южном береге Темзы. Замковый двор включает в себя два комплекса зданий, разделенных Круглой Башней, которая видна на многиеры вокруг.Двор к западу от Круглой Башни называется Нижним, а к востоку — Верхним.

Достопримечательности Англии на английском языке с переводом

Эдинбургский замок (Эдинбургский замок)

Это древняя крепость в Шотландии и одно из старейших укрепленных мест во всей Европе. В наши дни Эдинбургский замок стал национальной иконой. Этот замок является самой известной достопримечательностью Шотландии: в прошлом году его посетили более 2 миллионов человек.

Это здание находится на Замковой скале, вершина которой находится на высоте 135 метров над уровнем моря.Скала образовалась после извержения вулкана более 340 миллионов лет назад. В этом месте замок имеет очень хорошее стратегическое положение и к нему можно легко подойти только с одной стороны. Поэтому Касл-Рок на протяжении веков был военной базой и королевской резиденцией. Однако здание, известное как Эдинбургский замок, было построено Давидом I только в 12 веке. Крепость была данью уважения его набожной матери.

Эдинбургский замок — античная крепость в Шотландии и одна из старейших фортификаций во всей Европе.В наши дни Эдинбургская крепость стала национальной иконой. Этот замок считается самой известной туристической достопримечательностью Шотландии: за прошлый год используется более 2 миллионов человек.

Расположение расположено на Замковой Скале, вершина достигает высоты в 135 метров над уровнем моря. Эта гора образовалась в результате извержения вулкана, произошедшего более 340 миллионов лет назад. В этом месте замок имеет очень хорошую стратегическую позицию, и легко подойти к нему только с одной стороны.Поэтому, Замковая скала была военной базой и королевской резиденцией на протяжении многих столетий. Однако, здание, известное как Эдинбургский замок, было возведено Давидом Первым только в 12 веке. Крепость стала посвящением его почившей матери.

Достопримечательности Англии на английском языке с переводом

Кентеберийский собор (Собор в Кентербери)

Это старейший английский собор, расположенный в Кентербери. Официальное название этой церкви — Кафедральный собор и Митрополитическая церковь Христа в Кентербери.

В 597 году эта церковь была основана святым Августином Кентерберийским.Его перестраивали дважды: после нападения датчан (в 1013 г.) и после норманнского завоевания (в 1066 г.). Именно поэтому собор также является одним из главных образцов средневековой нормандской архитектуры в Великобритании. В 1174 году пожар почти полностью уничтожил церковь. Позже здание реконструировал известный архитектор из Франции Вильгельм де Санс.

Кентеберийский собор — первый готический собор в Англии. Архитектура здания очень своеобразна. Церковь длинная и низкая, с линией крыши, прерываемой центральной башней и нижними западными башнями.Готический архитектурный стиль добавил зданию знаменитую высоту и большие окна. Таким образом, собор можно считать результатом слияния трех средневековых архитектурных стилей: нормандского, романского и английской готики.

Это старинный английский собор, расположившийся в Кентербери. Официальное название церкви звучит следующим образом: Собор и Митрополитская Церковь Христа в Кентербери.

В 597 году эта церковь была основана Святым Августином Кентерберийским.После она была перестроена дважды: в связи с атакой датчан в 1013 году и после нормандского завоевания в 1066 году. Именно по этой причине является одним из главных средневековой нормандской архитектуры Британии. В 1174 году пожар почти полностью уничтожил собор. Позже Уильям Сенс, архитектор из Франции, реконструировал здание.

Кентерберийский собор — это первый готический собор в Англии. Архитектура здания очень своеобразна. Церковь приниженная и длинная, с линией крыши, изрезанной центральной башней и нижними западными башнями.Готический стиль архитектуры добавил зданию знаменитую высоту и вытянутые окна. Таким образом, собор можно считать результатом слияния трех средневековых архитектурных стилей: нормандского, романского и английской готики.

Достопримечательности Англии на английском языке с переводом

Теперь вам знакомы популярные достопримечательности Великобритании на английском языке! Еще раз обращаем внимание, что тексты можно использовать не только для чтения и перевода, а также для устного пересказа и отработки произношения. А если формат работы про Достопримечательности Англии на английском языке с переводом пришелся по душе, то еще больше текстов можно найти в соседних материалах, рассказывающих на английском языке Лондона и России.

Вот еще темы топиков:

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов на английском языке.

Успехов и до новых встреч!

Другие статьи по теме

Просмотры:
1 037

.

Презентация «Достопримечательности Великобритании» («Достопримечательности Великобритании»)

Слайд 1

Великобритания ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ Выполнил: Импрота Маттео студент Группы ГС 31 Преподаватель: Блохина Тамара Самвеловна

Слайд 2

Великобритания, также называемая Британией, остров на берегу западное побережье Европы и состоит из Англии, Шотландии и Уэльса. Этот термин часто используется как синоним Соединенного Королевства, которое также включает Северную Ирландию и ряд прибрежных островов.

Слайд 3

Стоунхендж Стоунхендж, расположенный в 10 милях к северу от Солсбери на равнине Солсбери, является самым известным доисторическим памятником Европы. Выставки в превосходном центре для посетителей подготовили почву для посещения, объясняя с помощью аудиовизуальных впечатлений и более 250 древних объектов, как были возведены мегалиты, и рассказывая о жизни, когда они были размещены здесь, между 3000 и 1500 годами до нашей эры. Обойдя огромные камни, посетите подлинные копии домов эпохи неолита, чтобы увидеть инструменты и орудия повседневной жизни эпохи неолита, поскольку добровольцы демонстрируют навыки 4500-летней давности.Хотя можно зайти внутрь круга, чтобы побродить среди камней.

Слайд 4

Лондонский Тауэр Тюрьма, дворец, хранилище сокровищ, обсерватория и зверинец — все это сделал Лондонский Тауэр. Считается самым важным зданием в Англии, в этом объекте всемирного наследия есть что посмотреть и чем заняться, чтобы посетители были заняты часами. Центральным элементом является Белая башня. Построенный в 1078 году Вильгельмом Завоевателем, он является домом для удивительных экспонатов, таких как Линия королей, старейшая достопримечательность в мире с ее замечательными экспонатами королевских доспехов.Другие основные моменты включают прекрасную выставку Crown Jewels, классические туры Yeoman Warder Tours, Королевский монетный двор, а также выставки и экспозиции, посвященные заключенным и казням.

Слайд 5

Британский музей Британский музей с коллекциями древностей, которые являются одними из лучших в мире, хранит более 13 миллионов артефактов из Ассирии, Вавилонии, Египта, Греции, Римской империи, Китая и Европы. Самыми известными древними артефактами являются мрамор Элгин из Парфенона в Афинах и Розеттский камень, но здесь можно увидеть и много других выдающихся произведений искусства.Древнеегипетская коллекция является крупнейшей за пределами Каира, а клад римского серебра, датируемый четвертым веком, известный как клад Милденхолл, обнаруженный в Саффолке в 1942 году, не что иное, как впечатляющий.

Слайд 6

Йоркский собор Великолепный Йоркский собор является вторым по значимости в англиканской церкви после собора в Кентербери. Он стоит в центре Йорка, в окружении фахверковых домов и магазинов, средневековых ратушей гильдий и церквей.Находясь там, посетите Национальный железнодорожный музей, одну из самых посещаемых туристических достопримечательностей Англии. В другом месте Йоркшира вы найдете одни из самых красивых исторических городов Англии, включая Дарем и Беверли.

Слайд 7

Национальный парк Лейк-Дистрикт Национальный парк Лейк-Дистрикт, занимающий площадь около 900 квадратных миль, является обязательным местом для посещения путешественниками в Англию. С 12 крупнейшими озерами страны и более чем 2 000 миль полос проезда, ожидающих исследования, неудивительно, что этот регион продолжает вдохновлять своими великолепными видами и пейзажами прямо с картины.Также стоит посетить многочисленные сопки парка, в том числе Скафелл-Пайк, самую высокую гору в Англии; милые городки и деревушки, такие как Грасмер; а также лодочные экскурсии по озеру Уиндермир и Алсуотер.

Слайд 8

Кентерберийский собор Кентерберийский собор, расположенный в самом сердце исторического города, носящего его имя, является домом для архиепископа Кентерберийского и является колыбелью английского христианства. Все началось, когда святой Августин обратил языческих англосаксов здесь в 597 году, когда он стал первым епископом.Но в этом прекрасном средневековом городе есть гораздо больше, чем его собор. Кентербери также является популярным культурным и развлекательным центром с прекрасными магазинами, галереями и кафе.

Слайд 9

The Eden Project Невероятный проект Eden — это коллекция уникальных искусственных биомов, содержащих удивительную коллекцию растений со всего мира. Расположенный в отреставрированном карьере в Корнуолле, комплекс состоит из огромных куполов, которые больше похожи на массивные теплицы в форме иглу.В каждом из них обитают тысячи различных видов растений в тропической и средиземноморской среде. Помимо этих потрясающих проявлений растительной жизни, в рамках проекта «Эдем» проводятся многочисленные мероприятия в области фантастического искусства и музыки.

Слайд 10

Спасибо за внимание!

.

Реферат по английскому языку на тему Англия. Достопримечательности / Англия. Sights с переводом читать

Англия является одной из самых посещаемых стран в мире. Благодаря своей длинной истории и распространенной культуре, она стала популярным местом отдыха туристов. Будучи частью Соединенного Королевства, она имеет сухопутные границы с Шотландией и Уэльсом. Слово «Англия» имеет староанглийское происхождение. Это означает «земля англов». Англы — это германские племена.Сегодня Англия является влиятельной колониальной страной со столицей в Лондоне. Другие крупные города, которые стоит посмотреть, это Бат, Бристоль, Дувр, Оксфорд, Ливерпуль, Манчестер. Политическая система страны двойственна. Там и конституционная монархия, и парламентская система. Нынешний монарх — королева Елизавета II.

Туризм играет важную роль в экономике страны. Туристы со всего мира приезжают, чтобы посмотреть достопримечательности Англии, к которым относится Лондонский Тауэр, Собор Святого Павла, Кентерберийский собор, Стоунхендж, Римские бани, Замок Лидс, Стратфорд-на-Эйвоне и некоторые другие места исторического и архитектурного значения.Построенный в 11-м веке, Лондонский Тауэр служил королевой дворцом, крепостью, местом казни, хранилищем драгоценностей. Там была обезглавлена ​​?? королева Анна Болейн в 1536 году по обвинению в супружеской измене королю Генриху VIII. Сегодня люди посещают Тауэр, чтобы посмотреть на Королевские регалии и знаменитых воронов. Собор Святого Павла является одним из самых красивых зданий Лондона. Он имеет один из самых высоких куполов в мире и считается второй по величине церковью в Великобритании.Собор Св. Павла является проводящим важным церемоний. Там проводились свадьбы и похороны многих выдающихся англичан.

Легендарный Кентерберийский собор , расположенный в графстве Кент, является одним из древнейших христианских сооружений в стране. Он был основан в 597, но полностью перестроен в 11-12-м веках. Его готический стиль привлекает многих ценителей архитектуры. Стоунхендж является одним из самых ранних и ранних доисторических примеров Англии.Он расположен на равнине Солсбери в графстве Уилтшир. Хотя существуют и другие древние и крупные памятники, ни один из них не является впечатляющим и запоминающимся. Стоунхендж является загадочным местом. Предположительно ему 5000 лет, и он внесен в список Всемирного наследия. Ванны Бата являются еще одним привлекательным местом в Англии. Римские бани , расположенные там, были построены в 1-м веке нашей эры. Помимо горячих источников, на улицах города-курорта можно найти много готической архитектуры. Замок Лидс был любимой резиденцией короля Эдуарда I. Во время правления Генриха VIII он был использован в качестве резиденции для его первой жены — Екатерины Арагонской. Замок открыт для общественных посещений с 1976 года. Многие туристы хотят посетить Стратфорд -на-Эйвоне , так как это родина литературного гения Уильяма Шекспира. В этот небольшой городок приезжает около 800 тысяч посетителей в год.

Англия — одна из самых посещаемых стран мира.Благодаря своей долгой истории и всепроникающей культуре он стал популярным туристическим направлением. Будучи частью Соединенного Королевства, он граничит с Шотландией и Уэльсом. Слово «Англия» имеет староанглийское происхождение. Это означает «земля англов». Англы были германскими племенами, населявшими Британию в раннем средневековье. Сегодня Англия — влиятельная колониальная страна со столицей в Лондоне. Другие крупные города, которые стоит посетить, — это Бат, Бристоль, Дувр, Оксфорд, Ливерпуль, Манчестер. Политическая система страны двойственна.Это одновременно конституционная монархия и парламентская система. Нынешний монарх — королева Елизавета II.

Туризм играет важную роль в экономике страны. Туристы со всего мира приезжают, чтобы увидеть главные достопримечательности Англии, среди которых Лондонский Тауэр, Собор Святого Павла, Кентерберийский собор, Стоунхендж, Римские бани, Замок Лидс, Стратфорд-на-Эйвоне и некоторые другие исторические и архитектурные места. значимость. Построенный в 11 веке, Лондонский Тауэр служил королевским дворцом, крепостью, тюрьмой, местом казни, ювелирным домом.Королева Анна Болейн была обезглавлена ​​там в 1536 году за измену своему мужу, королю Генриху VIII. Сегодня люди посещают Башню, чтобы увидеть Драгоценности короны и знаменитых воронов. Собор Святого Павла — одно из самых красивых зданий в Лондоне. Он имеет один из самых высоких куполов в мире и считается второй по величине церковью в Великобритании. Святой Павел — место важных служб. Здесь проходили похороны и свадьбы многих выдающихся англичан.

Легендарный Кентерберийский собор , расположенный в графстве Кент, является одним из старейших христианских построек в стране.Он был основан в 597 году, но полностью перестроен в XI-XII веках. Его готический стиль привлекает многих ценителей архитектуры. Стоунхендж — одно из самых известных и самых ранних доисторических памятников Англии. Он расположен на равнине Солсбери в Уилтшире. Хотя есть и другие древние и крупные памятники, ни один из них не является настолько впечатляющим и вызывающим воспоминания. Стоунхендж — загадочное место. Считается, что ему 5000 лет, и он внесен в список Всемирного наследия. Bath Spa — еще одно привлекательное место в Англии. Римские бани , расположенные здесь, были построены в I веке нашей эры. Помимо горячих источников на улицах курортного города можно найти много готической архитектуры. Замок Лидс был любимой резиденцией короля Эдуарда I. Во время правления Генриха VIII он использовался как резиденция его первой жены Екатерины Арагонской. Замок открыт для посещения с 1976 года. Многие туристы хотят посетить Стратфорд-на-Эйвоне, , так как это место рождения гения литературы Уильяма Шекспира.Этот городок принимает около 800 тысяч посетителей в год.

.

  • Посмотри внимательно на два предложения:
  • Chocolate ice cream is my favorite desert.
  • The Sahara is the world’s largest hot desert.

Ты точно знаешь, какое из них написано верно? ???? Студенты, изучающие английский язык, постоянно путают desert (пустыня) и dessert (десерт).

20 пар похожих слов в английском языке, которые пора перестать путать

В английском, как и во многих других языках, таких слов полно, и даже программы для редактирования текстов не всегда могут заметить и исправить эти досадные ошибки.

Школа TreeWords составила целый список таких слов. Некоторые одинаково произносятся, но отличаются написанием. Другие отличаются и написанием, и произношением, но все же созвучны. Поехали!

Accept vs Except

  1. Accept |əkˈsept| — принять, согласиться.
  2. You have to accept that / Ты должен смириться с этим.
  3. Except |ɪkˈsept| — кроме, не считая чего-либо.
  4. Everyone called me except for you / Все позвонили мне, кроме тебя.

Чтобы уловить разницу между звуками | ə | и | ɪ | читай статью “Произношение | ɪ, i:, e, ǝ |”.

Путаница в этих словах даже была обыграна в сериале «Друзья».

В одной из множества серий, где Росс и Рэйчел расставались, Рэйчел сказала «We are never gonna happen, okay? Accept that.».

Росс прервал ее и c надеждой спросил «Except that what?». Однако девушка остудила его пыл словами: «No. No. Accept that».

20 пар похожих слов в английском языке, которые пора перестать путать

Росс услышал except (то есть «Мы никогда не будем вместе, если только…»),  хотя Рэйчел сказала acceptМы никогда не будем вместе, смирись»).

Также читай: Другое звучание “Друзей”: зачем старому сериалу новый перевод

Principal vs Principle

Слова отличаются только написанием:

Principal |ˈprɪnsəpl| — самый важный, главный. Также используется для обозначения директора, главы школы, университета, колледжа (в основном в американском английском).

  • The salary is good, but that is not the principal reason I accepted the job / Зарплата хорошая, но это не главная причина, почему я принял это предложение.
  • Principle |ˈprɪnsəpl| — принцип, моральный стандарт.
  • I have to stay true to my principles / Я должен оставаться верным своим принципам.

20 пар похожих слов в английском языке, которые пора перестать путать

Lose vs Loose

Lose |luːz| — терять.

Try not to lose control / Постарайся не терять контроль.

Loose |luːs| — свободный (об одежде, например), распущенный (о волосах), свободный, не скованный / не привязанный (о человеке, собаке). И другие значения.

She was wearing a loose dress / На ней было свободное платье.

Beside vs Besides

Beside |bɪˈsaɪd| — рядом, возле, недалеко.

Stay beside me / Будь рядом со мной.

Besides |bɪˈsaɪdz| — кроме, помимо, притом. Часто используется в начале предложения в роли вводного слова.

She wants to learn other languages besides English and German / Она хочет выучить еще языки, кроме английского и немецкого.

Ensure vs Insure

  1. Слова снова отличаются только написанием.
  2. Ensure |ɪnˈʃɔːr| — обеспечить, гарантировать, ручаться.
  3. We want to ensure equal conditions for everyone / Мы хотим обеспечить равные условия для всех.
  4. Insure |ɪnˈʃɔːr| — страховать.
  5. The house is insured for two million dollars / Дом застрахован на два миллиона долларов.

Diary vs Dairy

  • Слова отличаются и написанием (меняются местами две буквы) и произношением.
  • Diary |ˈdaɪəri| — дневник, записная книжка.
  • Mum, someone has torn out some pages from my diary / Мам, кто-то вырвал несколько страниц из моего дневника.

20 пар похожих слов в английском языке, которые пора перестать путать

Dairy |ˈd.ri| — молочный, сделанный из молока.

I’m trying to cut down on dairy products, which is difficult because I adore cheese. / Я стараюсь есть меньше молочных продуктов, но это сложно, ведь я обожаю сыр.

Sensitive vs Sensible

Sensitive |ˈsen.sɪ.tɪv| — чувствительный, ранимый. Так можно сказать о человеке, который плачет в конце «Титаника».

She was a very sensitive child / Она была очень чувствительным ребенком.

Sensible |ˈsensəbəl| — разумный, практичный (ответ, подход, выбор или человек). Может использоваться и по отношению к одежде, одетой по погоде или по целям (например, для похода в лес).

It could be cold and wet so pack some sensible clothes. / Может быть холодно и влажно, так что положи какую-нибудь подходящую одежду.

Bare vs Bear

Слова отличаются только написанием:

Bare |beər| — голый, обнаженный, непокрытый.

The walls look a bit bare – can’t we put some pictures up? / Стены выглядят немного голыми – мы не можем повесить какие-нибудь картины?

Bear |beər| — Это может быть 2 слова: 1. глагол нести что-либо (he was bearing a tray of brimming glasses), поддерживать/выдерживать вес чего-либо (walls which cannot bear a stone vault), терпеть, выносить что-либо (I cannot bear to see you hurt) и др. 2. сущ-е медведь.

If I see a bear, I will run / Если я увижу медведя, я побегу.

20 пар похожих слов в английском языке, которые пора перестать путать

Affect vs Effect

Affect |əˈfekt| — влиять, воздействовать на что-то (часто отрицательно).

Global warming will affect all of us / Глобальное потепление отрицательно скажется на всех нас.

Effect |ɪˈfekt| — эффект, влияние. То есть результат того самого воздействия.

The effect was immediate / Эффект был мгновенным.

Quite vs Quiet

  1. Quite |kwaɪt| — довольно, вполне, действительно.
  2. The movie was quite boring / Фильм был довольно скучным.
  3. Quiet |ˈkwaɪət| — тихий, спокойный (человек, место).

Can you be quiet while I’m working? / Можешь вести себя тише, пока я работаю?

Alone vs Along

  • Alone |əˈloʊn| — один, сам, в одиночестве.
  • I prefer working alone / Я больше люблю работать один.
  • Along |əˈlɒŋ| — вдоль, вместе, вперед.
  • I am walking along the street / Я иду вдоль дороги.

Cereal vs Serial

  1. Слова отличаются лишь написанием, но произносятся одинаково.
  2. Cereal |ˈsɪəriəl| — каша, мюсли, хлопья.
  3. My father has always had cereal for breakfast / Мой отец всегда ел кашу на завтрак.
  4. Serial |ˈsɪəriəl| — серийный, последовательный, порядковый.

В состоянии эффекта. 32 пары английских слов, которые очень легко перепутать

20 пар похожих слов в английском языке, которые пора перестать путать

В английском много слов, которые легко спутать из-за одинакового звучания, но разного написания. Ещё есть слова со сходным, но не идентичным значением, которые порой неправильно употребляют даже носители языка. Skyeng совместно с Skyeng Magazine перевёл статью блога Grammary о том, как отличить learned от learnt, breath от breathe и так далее.

Advice/Advise

Advice (совет) — это существительное.

Пример: Chester gave Posey good advice — Честер дал Поузи хороший совет.

Advise (советовать) — это глагол. Chester advised Posey to avoid the questionable chicken salad — Честер посоветовал Поузи не есть этот сомнительный куриный салат.

Affect/Effect

Affect (действовать, влиять) обычно используется в качестве глагола.

Пример: Chester’s humming affected Posey’s ability to concentrate. — Честер мычал себе под нос какую-то песню и мешал Поузи сконцентрироваться.

Effect (результат, эффект) в основном используется как существительное.

Пример: Chester was sorry for the effect his humming had. — Честер извинился за последствия своего пения.

Если вы путаетесь в употреблении этих слов, попробуйте заменить их словами «alter» (изменять) или «result» (результат). Если подходит «alter» (Chester’s humming altered Posey’s ability to concentrate), используйте affect. А если подходит «result» (Chester was sorry for the result his humming had), то effect.

Among/Amongst

Among (среди, между) чаще присутствует в американском варианте английского, а amongst (среди, между) — в британском. Можно употреблять оба слова, но amongst покажется американцу слишком вычурным.

Among/Between

  • Among (среди, между) используется, когда речь идёт о сущности, которая является собирательной частью множества.
  • Пример: Chester found a letter hidden among the papers on the desk — Честер нашёл письмо среди бумаг на столе.
  • Between (среди, между) выражает отношение между сущностями.
  • Например: Posey spent all day carrying messages between Chester and the other students — Поузи весь день пересылала сообщения от Честера студентам и обратно.

Кстати, утверждение, что between можно использовать, только когда речь идёт о двух участниках или предметах, — миф.

Если сущностей больше, слово тоже подойдет.

Assure/Ensure/Insure

  1. Assure употребляется, когда кто-то обнадёживает кого-то или заверяет в чём-либо.
  2. Например: Posey assured Chester that no one would cheat at Bingo — Поузи заверила Честера, что в «Бинго» никто не будет жульничать.
  3. Ensure означает «обеспечивать, гарантировать, позаботиться о чем-либо».
  4. Пример: Posey took steps to ensure that no one cheated at Bingo — Поузи позаботилась о том, чтобы никто не жульничал в «Бинго».
  5. Insure (застраховать, гарантировать) используется, когда говорят о страховании или обеспечении платежей.
  6. Например: Posey was glad the Bingo hall was insured against damage caused by rowdy Bingo players — Поузи была рада, что зал для игры в «Бинго» был застрахован от ущерба, нанесённого буйными игроками.

20 пар похожих слов в английском языке, которые пора перестать путать

  • Breath (дыхание) — это существительное.
  • Пример: Chester held his breath while Posey skateboarded down the stairs — У Честера перехватило дыхание, когда Поузи съехала по лестнице на скейтборде.
  • Breathe — это глагол в значении «вдыхать» или «выдыхать».
  • Пример: After Posey’s spectacular landing, Chester had to remind himself to breathe again — После впечатляющего приземления Поузи Честеру пришлось напомнить себе, что нужно дышать.

Capital/Capitol

Слово «сapital» имеет несколько значений: «заглавная буква», «капитал», «столица».

Пример: Chester visited Brasίlia, the capital of Brazil — Честер побывал в городе Бразилиа, столице Бразилии.

Capitol означает «здание Конгресса США»: Posey visited the cafe in the basement of the Capitol after watching a bill become a law. — После того как закон приняли, Поузи сходила в кафе на цокольном этаже здания Конгресса.

Complement/Compliment

Сomplement значит «дополнение». Это слово часто используют чтобы описать вещи, которые хорошо сочетаются, например: Chester’s lime green boots were a perfect complement to his jacket — Зелёные ботинки Честера прекрасно подходили к его куртке.

Compliment переводится как «комплимент», «похвала». Posey received many compliments on her purple fedora — Поузи получила массу комплиментов в адрес своей фиолетовой фетровой шляпы.

Disinterested/Uninterested

Disinterested (незаинтересованный) используется в значении «беспристрастный», например: A panel of disinterested judges who had never met the contestants before judged the singing contest — Вокальный конкурс судило беспристрастное жюри, члены которого никогда не видели участников ранее.

Uninterested означает «безразличный» или «не интересующийся чем-либо»: Posey was uninterested in Chester’s singing class— Поузи были безразличны вокальные уроки Честера.

Defence/Defense

Defense (оправдание, защита) используется в американском английском.

Defence (оборона, оправдание) в основном встречается в британском варианте языка.

Emigrate/Immigrate

Emigrate (эмигрировать) означает «переезжать из города/страны куда-либо», например: Chester’s grandfather emigrated from Canada sixty years ago — Дед Честера уехал из Канады 60 лет назад.

Immigrate (иммигрировать) — переезжать в страну откуда-то: Posey’s sister immigrated to Ireland in 2004 — Сестра Поузи иммигрировала в Ирландию в 2004-м.

E.g./I.e

Эти аббревиатуры, образованные от словосочетаний на латыни, часто путают. E.g. (exempli gratia) означает «например», а i.e. (id est) — «то есть».

Empathy/Sympathy

Empathy (сочувствие) — «способность поставить себя на место другого, сопереживать».

Sympathy — это «сострадание, сочувствие» в значении сопереживания чужому горю. A sympathizer (сторонник) — последователь каких-то взглядов или убеждений.

Farther/Further

Farther (дальше) относится к физическому расстоянию: Posey’s apartment is farther than Chester’s — Квартира Поузи находится дальше, чем квартира Честера.

Further (дальнейший, дальше) используется в значении метафорического расстояния, например: Chester is further away from finishing his project than Posey is — Поузи гораздо ближе к завершению своего проекта, чем Честер.

Flaunt/Flout

Flaunt означает «выпендриваться, выставлять на показ, щеголять»: Chester flaunted his stylish new outfit — Честер щеголял своей стильной обновкой.

Flout используется в значении «игнорировать», «относиться с пренебрежением», например: Posey flouted the business-casual dress code by wearing a tiara and flip-flops — Поузи проигнорировала официальный дресс-код, придя в тиаре и шлёпанцах.

Gaff/Gaffe

Gaff означает «багор», т. е. крюк с длинной рукоятью, например: Chester completed his sailor costume with a gaff borrowed from his uncle’s fishing boat — Честер завершил свой костюм моряка багром, который он нашел в лодке дяди.

Gaffe — «оплошность» или «неуместный поступок»: Posey made a gaffe when she accidentally called Chester by the wrong name — Поузи попала в неловкое положение, случайно назвав Честера не тем именем.

Gray/Grey

Gray — стандартное написание слова «серый» в американском английском, а grey — в британском.

20 пар похожих слов в английском языке, которые пора перестать путать

  1. Historic (исторический) употребляется в значении «важный» с точки зрения истории, «оказавший влияние», например: Chester visited the beach in Kitty Hawk where the Wright brothers made their historic first airplane flight — Честер побывал на пляже в Китти-Хок, где братья Райт совершили свой первый полет на самолёте.
  2. Historical (исторический) означает «относящийся к истории»: Posey donned a historical bonnet for the Renaissance fair — На Фестиваль Возрождения Поузи надела винтажную шляпу.

Imply/Infer

Imply (подразумевать, означать, предполагать) — «намекать на что-то, но не говорить прямо»: Chester implied that Posey was in trouble, but he wouldn’t tell her why — Честер предположил, что у Поузи проблемы, но не сказал, почему ему так показалось.

Infer означает «делать вывод», «умозаключать», «предполагать что-то, не сказанное вслух»: Posey inferred that Chester was nervous about something from the way he kept looking over his shoulder — Видя, что Честер продолжает оглядываться, Поузи решила, что он нервничает.

It’s/Its

It’s — это сокращение от «it is»: Posey needs to pack for her trip because it’s only two days away — Поузи нужно было собираться, потому что до поездки осталось всего два дня.

Its — это притяжательное местоимение, означающее принадлежность к чему-то: Chester is obsessed with both the book and its author — Честер одержим и книгой, и её автором.

Lay/Lie

Глагол to lay означает «положить, класть». Глагол близок по значению к to place (разместить, определить место), так что один из способов его запомнить — подставить to place.

Пример: When Posey enters the room, she lays her jacket on the sofa— Когда Поузи входит в комнату, она кладёт пальто на диван.

Глагол to lie также переводится как «лечь, расположиться»: Chester will lie down for a nap — Честер ляжет подремать.

Но будьте осторожны! Laid — это форма прошедшего времени глагола to lay: Posey laid out her outfit — Поузи разложила свой наряд. А форма прошедшего времени для глагола to lie — это lay: Chester lay down for a nap over an hour ago — Честер лёг подремать больше часа назад.

Lead/Led

Lead, если рифмуется с «bed», означает «свинец»: Posey wore a lead apron while the dentist X-rayed her teeth — Поузи надела свинцовый фартук, когда делала рентген зубов.

Led — форма прошедшего времени для глагола to lead в значении «вести» или «возглавлять»: Chester led the way — Честер шёл впереди всех.

Learned/Learnt

Learned — стандартное написание формы прошедшего времени глагола to learn в американском английском, learnt — в британском.

Loose/Lose

Loose (несвязанный, свободный, неприлегающий) обычно используется в качестве прилагательного: Posey discovered that the cows were loose — Поузи обнаружила, что коровы не привязаны.

Lose — это глагол в значении «потерять», проиграть»: Chester was careful not to lose his ticket — Честер старался не потерять свой билет.

Principal/Principle

Principal может употребляться в качестве существительного (в значении «начальник, директор») и прилагательного («главный, основной»).

Posey was called into the principal’s office — Поузи вызвали к директору.

Или The principal reason for this meeting is to brainstorm ideas for the theme of Chester’s birthday party — Основная цель этой встречи — обсудить идеи празднования дня рождения Честера.

В состоянии эффекта. 32 пары английских слов, которые часто путают

Historic или historical, lay или lie? Разбираемся 20 пар похожих слов в английском языке, которые пора перестать путать

В английском очень много слов, которые легко спутать из-за одинакового звучания, но разного написания. А еще есть слова со сходным, но не идентичным значением, которые порой неправильно употребляют даже носители. SM перевел статью блога Grammarly о том, как отличить learned от learnt, breath от breathe и разобраться с their, there и they’re раз и навсегда.

Advice (совет) — это существительное. Пример: Chester gave Posey good advice. — Честер дал Поузи хороший совет.

Advise (советовать) — это глагол. Chester advised Posey to avoid the questionable chicken salad. — Честер посоветовал Поузи не есть этот сомнительный куриный салат.

Affect (действовать, влиять) обычно используется в качестве глагола. Пример: Chester’s humming affected Posey’s ability to concentrate. — Честер мычал себе под нос какую-то песню и мешал Поузи сконцентрироваться.

Effect (результат, эффект) же в основном используется как существительное. Пример: Chester was sorry for the effect his humming had. — Честер извинился за последствия своего пения.

Если вы путаетесь в употреблении этих слов, попробуйте заменить их словами «alter» (изменять) или «result» (результат). Если подходит «alter» (Chester’s humming altered Posey’s ability to concentrate), используйте affect.

А если подходит «result» (Chester was sorry for the result his humming had), то effect.

Among (среди, между) чаще присутствует в американском варианте английского, а amongst (среди, между) — в британском. Можно употреблять оба слова, но все же amongst покажется американцу слишком вычурным.

Among (среди, между) используется, когда речь идет о сущности, которая является собирательной частью множества. Пример: Chester found a letter hidden among the papers on the desk. — Честер нашел письмо среди бумаг на столе.

Between (среди, между) выражает отношение между сущностями. Например: Posey spent all day carrying messages between Chester and the other students.

— Поузи весь день пересылала сообщения от Честера студентам и обратно. Кстати, утверждение, что between можно использовать, только когда речь идет о двух участниках или предметах, — миф.

Если сущностей больше, слово тоже подойдет.

Assure употребляется, когда кто-то кого-то обнадеживает или заверяет в чем-либо. Например: Posey assured Chester that no one would cheat at Bingo. — Поузи заверила Честера, что в «Бинго» никто не будет жульничать.

20 слов в английском языке, которые постоянно путают друг с другом

В английском языке существует огромное количество слов, которые могут отличаться друг от друга буквально одной или двумя буквами и иметь при этом совершенно разные значения. Например, запросто можно спутать «Desert» (пустыня) с «Dessert» (десерт), а Stationary (неподвижный) с Stationery (канцелярские товары).

Мы собрали 10 пар самых «коварных» слов в английском, которые на первый взгляд похожи, как две капли воды, но переводятся совершенно по-разному. Будьте аккуратны, когда встретите их в тексте и переводите очень внимательно:

Advice и Advise

  • Advice /ədˈvaɪs/ — совет, мнение
  • (To) Advise /ədˈvaɪz/ — консультировать, рекомендовать

Canvas и Canvass

  • Canvas /ˈkænvəs/ — холст, полотно
  • Canvass /ˈkænvəs/ — предвыборная агитация, опрос населения

Complement и Compliment

  • Complement /ˈkɒmplɪment/ — дополнение, комплект
  • Compliment /ˈkɒmplɪmənt/ — комплимент, похвала

Desert и Dessert

  • Desert /ˈdezə(r)t/ — пустыня
  • Dessert /dɪˈzɜː(r)t/ — десерт, сладкое

Dairy и Diary

  • Dairy /ˈdeəri/ — молочные продукты, магазин с молочными товарами
  • Diary /ˈdaɪəri/ — дневник, ежедневник

Envelop и Envelope

  • (To) Envelop /ɪnˈveləp/ — окружать, обволакивать
  • Envelope /ˈenvələʊp/ — конверт, оболочка

Loose и Lose

  • Loose /luːs/ — свободный, просторный
  • (To) Lose /luːz/ — потерять, проигрывать

Principal и Principle

  • Principal /ˈprɪnsəp(ə)l/ — директор школы, ректор университета
  • Principle /ˈprɪnsəp(ə)l/ — принцип, правило

Quite и Quiet

  • Quite /kwaɪt/ — довольно, в некоторой степени
  • Quiet /ˈkwaɪət/ — тихий, бесшумный

Stationary и Stationery

  • Stationary /ˈsteɪʃ(ə)n(ə)ri/ — неподвижный, постоянный
  • Stationery /ˈsteɪʃ(ə)n(ə)ri/ — канцелярские товары

Осталось запомнить, что к чаю или кофе мы заказываем «Dessert» (а не «Desert»), открытки и письма из путешествий мы отправляем друзьям в «Envelope» (а не в «Envelop»), хулиганов в школе отправляют к «Principal» (а не к «Principle»), а на столе в офисе у нас всех можно найти «Stationery» (а не «Stationary»).

Хотите узнать больше подобных «коварных» слов и делать меньше ошибок при их использовании? Записывайтесь на курс разговорного английского с носителем языка!

20 пар похожих слов в английском языке, которые пора перестать путать

13 хитрых пар слов в английском языке, которые пора перестать путать уже сейчас

Кажется, что для успешного общения на английском достаточно освоить грамматику, зазубрить много слов и научиться понимать речь на слух. Но очень часто все успехи портят похожие друг на друга слова. Пришло время запомнить их раз и навсегда.

Мы в AdMe.ru верим, что в современном мире английский язык просто необходим. Совершенствуемся сами и помогаем другим разобраться с самыми популярными словами, которые могут сбивать с толку. А в конце бонус — 3 слова, которые похожи друг на друга, словно близнецы-братья.

Едва различимые предлоги в этих фразах доставляют массу неудобств не только новичкам. Особенно из-за того, что оба выражения на русский можно перевести как «вовремя». Но on time — когда что-то происходит в запланированное время, по расписанию, а in time — когда что-то случается в лучшее для этого время, до какого-то действия или момента так, что все благоприятно складывается.

Примеры:

  • The train was on time. — «Поезд прибыл вовремя (по расписанию)».
  • I need to get home in time to take a shower before the party. — «Мне нужно прийти домой вовремя (в некое удобное время), чтобы принять душ перед вечеринкой».

© blasesal / reddit, © depositphotos

Gold может быть и существительным, и прилагательным, а golden — только прилагательным. Оба слова могут обозначать нечто сделанное из золота, а golden — еще и золотое по цвету, в переносном смысле.

Примеры:

  • She has beautiful gold / golden ring. — «У нее есть прекрасное золотое (сделано из золота) кольцо».
  • This place is famous by its golden beaches. — «Это место известно своими золотыми (напоминающими по цвету золото) пляжами».

Перестать путать 2 этих слова можно, если запомнить, что hard вмещает в себя сразу 2 части речи: это и «тяжелый / сложный», и «тяжело / сложно» в зависимости от контекста. Может сбивать с толку то, что многие прилагательные превращаются в наречия при помощи окончания -ly, но hardly — это совсем другое слово, которое означает «едва ли», «почти не».

Примеры:

  • That’s a very hard question. — «Это очень сложный вопрос».
  • The movie had hardly started when he left. — «Он ушел, едва начался фильм».

Запутывает то, что оба глагола связаны с разговором, с общением. Но say — это чья-то реплика, сам факт высказывания, а tell — полноценный «рассказ, повествование». Важно помнить, что tell — это передача информации кому-то, поэтому часто за глаголом следует местоимение.

Примеры:

  • Say something about it! — «Скажи об этом что-нибудь».
  • Tell me about it! — «Расскажи мне об этом».

Какое слово относится к кулинарии, а какое к денежным тратам? T на конце receipt может сбить с толку, напомнив русский «рецепт», но это обманка, и receipt [rɪˈsiːt] — это «кассовый чек» или «счет» в ресторане. А вот recipe [ˈrɛsɪpi] переводится как «рецепт».

Примеры:

  • You have to follow the recipe to cook this dish. — «Чтобы приготовить это блюдо, ты должен следовать рецепту».
  • Here is your receipt, sir. — «Вот ваш счет, сэр».

Иногда эти глаголы используются как взаимозаменяемые, но если они близки по смыслу, то зачем делать 2 отдельных слова? Study значит «углубляться в изучение, исследовать, анализировать, постигать, читать литературу по теме». Поэтому «учиться в университете» — это study. А learn — более общее слово о навыках, о самом факте изучения, а также результат: выучил / не выучил.

Пример:

20 английских слов, которые мы все время путаем

В английском языке, как и во многих других, существуют созвучные и похожие по написанию, но разные по значению, слова — омонимы. Главная проблема состоит в том, что их легко перепутать и в итоге не понять смысл сказанного.

Как не допустить того, чтобы вместо десерта после ужина вы съели пустыню?

Давайте разбираться вместе:

1. desert / dessert

Слово desert означает: 1) пустыня; 2) покинуть, оставить; 3) необитаемый

  • It was the marshy desert.Это была болотистая пустыня.
  • People deserted their homes. — Люди покинули свои дома.
  • Maybe we could escape to some deserted island. — Может мы могли бы сбежать от мира на необитаемый остров.

Слово dessert означает десерт.

  • After dinner I want dessert! — После ужина я хочу десерт!

2. diary / dairy

Diary — дневник, ежедневник, записная книжка.

  • Dear Diary, today I … — Дорогой дневник, сегодня я…

Dairy — молочный, молочные продукты, сделанный из молока.

  • Mom says I shouldn’t eat dairy. — Мама говорит, что я не должен есть молочные продукты.

3. bear / bare

Bear — 1) медведь. 2) нести, выносить, выдерживать, мириться.

  • The bear is quite tame and doesn’t bite. — Медведь совсем ручной и не кусается.
  • He should not bear any liability! — Он не должен нести никакую ответственность!

Bare— голый, обнаженный, непокрытый.

  • He was bare to the waist. — Он был голый по пояс.

4. cereal / serial

Сereal — каша, мюсли, хлопья.

  • Did you buy a box of cereal? — Ты купил коробку хлопьев?

Serial — cерийный, последовательный, порядковый.

  • I’m not interested in serial killers. — Меня не интересуют серийные маньяки.

5. stationary / stationery

Stationary — неподвижный.

  • He was stationary. — Он был неподвижен.

Stationery — канцелярские принадлежности.

  • The company provides our office with stationery. — Компания обеспечивает наш офис канцелярскими принадлежностями.

6. storey / story

Storey — этаж.

  • It’s only one storey down. — Ниже только один этаж.

Story — история, сюжет, рассказ.

  • Today I read a story about the dragon. — Сегодня я прочитал историю о драконе.

7. principle / principal

Principle — принцип, моральный стандарт.

  • The most fundamental principle is that children should have no part in war. — Самый главный принцип состоит в том, что дети не должны иметь никакого отношения к войне.

Principal — самый важный, главный, директор.

  • The principal of our school is very strict. — Директор нашей школы очень строг.

8. envelop / envelope

Envelop — окутывать.

  • Women possess the art of fog envelop the facts. — Женщины обладают искусством окутывать туманом факты.

Envelope — конверт.

  • I have another envelope for you. — У меня другой конверт для тебя.

9. сurrant / current

Сurrant — смородина.

  • Red and black currant panicles must be nearly filled. — Грозья красной и чёрной смородины должны быть почти полными.

Сurrent — 1) нынешний, текущий. 2) ток.

  • Current affairs are very bad. — Текущие дела очень плохи.
  • Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet. — Когда ток течет через катушку, она становится электромагнитом.

10. career / carrier

Сareer — карьера.

  • He made a successful career. — Он сделал успешную карьеру.

Сarrier — перевозчик.

  • The carrier must deliver the goods to the city. — Перевозчик должен доставить товар в город.

Пусть теперь у вас не возникнет проблем c наиболее часто употребляемыми омонимами!

Русские имена на английском языке: пишем и произносим правильно

Буква «a» в английском языке, в зависимости от расположения в слове и типа слога, может передаваться четырьмя вариантами звуков:

  • [ʌ] – обозначает краткий звук, как в слове «duck»;
  • [æ] – это мягкий звук, у которого в русском языке аналога не существует. Произносится, как в слове «cat»;
  • [a:] – обозначает долгий звук, который произносится, как в слове «car»;
  • [ɔ] – короткий звук, произношение которого одновременно похоже и на «о», и на «а», как в слове «hot».

У буквы «e» три варианта произношения звука:

  • [e] – классический, как в слове «let»;
  • [ə:] – данный звук несколько созвучен с русским «ё», однако читается мягче, как в слове «bird»;
  • [ə] – один из самых распространенных звуков английского алфавита. Звучит, как русская «э», но так как находится всегда в безударных слогах, то почти неслышен, как в слове «let­ter» ([‘letə]).

Буква «i» передается либо долгим, либо кратким звуком:

  • [I] – короткий звук, как в слове «film»;
  • [i:] – долгий звук, как в «sheep».

У буквы «о» тоже два варианта — долгий и краткий:

  • [ɔ] – краткий, как в слове «bond»;
  • [ɔ:] – долгий, как в слове «more».

И наконец, буква «u» тоже выражается двумя вариантами произношения:

  • [u] – краткий звук, как в слове «put»;
  • [u:] – долгий звук, как в слове «blue».

Еще раз повторим, что буква «Y» может произносится как гласный ([i]) и как согласный ([j]) звук.

Значения слов похожи, но не совпадают не полностью

  • Иногда в ходе исторического развития у похожих слов в разных языках утрачивается или модифицируется часть значения:
  • Dog – в английском – любая собака
  • Дог — в русском – конкретная порода (датский дог)

Английский алфавит с произношением для детей — первая встреча

Разрешите представиться, его величество английский алфавит, основа основ, начало начал, alma mater в любом языке.

Часто первое знакомство с алфавитом английского языка и правильным произношением для детей проходит сложно. На ребенка наваливается огромное количество новых незнакомых значков.

И почему-то буквы имеют одно название, а читаются совершенно иначе. А транскрипция внушает полнейший ужас. Одни учителя заставляют учить и ее.

Другие же напротив, дают транскрипцию позднее, когда основы чтения уже пройдены и стараются не перегружать детей сразу двумя системами новых символов и знаков.

Звуки английского алфавита для детей и произношение это базовые вещи в изучении языка. Буквы это первое, что видят дети открывая любую книгу.

Произношение букв в английском алфавите изучить не сложно. Дети запоминают его легко. Для этого можно использовать в работе алфавит английский для детей с произношением, видео и аудио файлы, а также картинки. Очень важно научится называть буквы в разброс, уметь их писать и читать.

  • Рассказ про изобретение на английском
  • Рассказ про испанию на английском
  • Рассказ про казаков 7 класс
  • Рассказ про имя настя
  • Рассказ про ислам 4 класс орксэ