Использована рабочая тетрадь «Литературное чтение» 2 класс, Бойкина, Виноградская, страницы 42-50.
УКМ «Школа России»
Раздел «О братьях наших меньших»
1. Дополни выставку книгами, которые соответствуют теме.
На выставке уже есть книги В. Берестова «Кошкин щенок», С. Михалкова «Мы везём с собой кота», В. Бианки «Как муравьишка домой спешил» и В. Сутеева «Кто сказал Мяу».
Дополним выставку книгами:
- Т. Александрова «Медвежонок Бурик»
- Г. Балл «Желтячок»
- Б. Заходер «Русачок»
- В. Сутеев «Мешок яблок»
- М. Горький «Воробьишко»
- Б. Житков «Мангуста»
- М. Пришвин «Изобретатель»
2. Придумай историю про приключения маленького птенчика или зверька. Начни рассказывать так: Однажды мама-курица, гуляя по берегу маленького неглубокого прудика, увидела в прибрежных камышах жёлтого беззащитного утёнка. Он потерялся и был очень напуган…
Мама-курица пожалела утёнка и отвела его к себе во двор. Разные птицы обступили утёнка и стали думать, как найти его родителей. Но в это время от пруда поднялась мама-утка.
Она увидела сыночка и обрадовалась. Она поблагодарила курицу за заботу и сказала, что если встретить её цыплят в воде, обязательно отведёт их к маме.
3. Возьми в библиотеке книгу Андерсена «Гадкий утёнок». Прочитай её. Похожа ли эта сказочная история на ту, которую ты придумал сам? Данные сравнения занеси в таблицу.
Жанр: сказка о животных /-/ сказка о животных.
Герои: гадкий утёнок, лебеди, обитатели двора /-/ утёнок, курица, утка, обитатели двора.
События: гадкого утёнка обижали, он убежал, вырос и стал лебедем /-/ курица нашла утёнка, спасла его, вернула маме-утке.
Чем произведение заканчивается: гадкий утёнок становится лебедем и находит своих /-/ мама-укта забирает пропавшего утёнка.
4. Рассмотри обложку книги. Какую информацию она содержит?
На обложке мы читаем название книги: «Ребята и утята», а также имя автора: Михаил Пришвин.
5. Докажи, что произведение Пришвина «Ребята и утята» является рассказом. Используй слова и словосочетания.
Это произведение является рассказом, потому что: написано прозой, в нём отсутствуют рифма и ритм, в основе лежит реальное событие, у его героев разные характеры и они совершают разные поступки.
6. Прочитай разные варианты плана к рассказу Пришвина. Какой из них тебе больше всего понравился? Объясни свою позицию. Составь свой план.
Мне больше всего понравился второй вариант плана. Он сделан в форме заголовков к четырём частям рассказа. Но по этим заголовкам непросто представить, о чём идёт речь в каждой части.
Первый вариант плана более содержательный, но не такой красивый. По его пунктам можно понять о содержании частей.
Третий вариант слишком затянут, в его пунктах много лишних слов.
План к рассказу Пришвина «Ребята и утята» для 2 класса
- Дорога к озеру.
- Встреча с мальчишками.
- Укор взрослого.
- Счастливого пути, утята!
Е. Чарушин «Страшный рассказ»
1. Объясни, почему рассказ так называется.
Рассказ называется страшным, потому что его герои сильно испугались.
2. Составь план рассказа, используя подчёркнутые слова в тексте.
- Мальчики одни.
- Легли спать.
- За дверью кто-то топает ногами.
- Пришли папа с мамой.
3. Дополни данные слова другими. Составь связанные друг с другом словосочетания. На их основе придумай предложения. Запиши рассказ.
Дополним словами: остались одни, какие храбрые, услышали как, испугались, закрылись одеялом, по углам, свернулся шариком, да это ёжик, остался жить.
Рассказ про мальчиков, которые боялись ёжика для 2 класса.
Однажды мальчики остались дома одни. Они легли спать и говорили друг другу, какие они храбрые.
Вдруг они услышали, как за дверью кто-то топает ногами. Мальчики испугались и закрылись с головой одеялом.
Потом пришли папа с мамой и стали смотреть по углам. Кто-то пробежал в угол и свернулся шариком. Да это ёжик!
Ёжик остался жить в доме и часто топал ногами. Но теперь его никто не боялся.
Б. Житков «Храбрый утёнок»
1. Подчеркни слова, близкие по смыслу к слову храбрый.
Подчёркиваем: самоотверженный, готовый прийти на помощь, смелый.
2. Какой был утёнок? Опиши его. Найди подтверждения в тексте.
Утёнок был маленьким, но очень смелым. Он не испугался стрекозу и схватил её клювом.
3. Представь, что на месте цыплёнка оказался мальчик Алёша. Какое событие тогда бы легло в основу рассказа?
В основу рассказа могли бы лечь оба события. По теме подходит ситуация, когда взрослый мальчик отбирает у малышей конфеты. Также подходит ситуация, когда на детскую площадку прибегает злая собака.
Другой вариант рассказа про мальчика Алёшу можно прочитать, перейдя по ссылке.
4. Придумай начало своего рассказа. Начни со слов, которые есть в произведении.
Каждое утро ребята собирались во дворе и играли в песочнице.
5. Рассмотри рисунки. Расскажи, что на них изображено, составь план.
На первом рисунке большой мальчик отбирает у малыша конфету. Но приходит Алёша и даёт хулигану сдачу.
На втором рисунке малыши пугаются большой собаки. Но появляется Алёша и прогоняет её.
План рассказа про Алёшу по рисункам
- Появление хулигана или собаки.
- Испуг малышей.
- Появление Алёши.
- Изгнание хулигана или собаки.
6. Подведи итог, сделай вывод.
С тех пор хулиган больше не приставал к малышам.
Или: С тех пор собака больше не прибегала к песочнице.
А мальчик Алёша стал героем двора.
Пишем статью в школьную стенгазету.
1. Обсудите с другом. Что такое школьная стенгазета? Чему она бывает посвящена?
Школьная стенгазета — это рукописное литературное издание в виде плаката. который вешают на стену. Она заполняется школьниками, которые пишут статьи, рассказы, рисуют иллюстрации и делают фотографии.
Стенгазета может быть посвящена важному событию, празднику или какой-то теме.
2. Какие источники информации вы будете использовать для статьи «Как помочь животным в зимнее время».
Для такой статьи я воспользуюсь информацией в интернете о том, как живут звери и птицы в зимнее время года.
3. Определите последовательность изложения фактов, составьте план вашей статьи, выберите слова, которые можно использовать. Запишите рассказ.
План статьи в стенгазету для 2 класса
- Зима — суровое время года.
- Долг каждого человека.
- Как помочь лосям.
- Как помочь птицам.
- Вывод-заключение.
Пример написанной по этому плану статьи на тему «Как помочь животным в зимнее время» можно прочить, перейдя по ссылке.
Проверим себя и оценим свои достижения.
1. Соотнеси авторов произведений и названия.
«Страшный рассказ» — Е. Чарушин
«Кошкин щенок» — В. Берестов
«Ребята и утята» — М. Пришвин
«Храбрый утёнок» — Б. Житков
«Музыкант», «Сова» — В. Бианки
Алгоритм действий: открыть содержание, найти нужный раздел, найти название произведения, посмотреть его автора.
2. Какое произведение тебе больше всего понравилось в этом разделе? Запиши его название.
Стихотворение: В. Берестов «Кошкин щенок»
Рассказ: В. Бианки «Музыкант»
3. Какими качествами должен обладать человек, чтобы заботиться о братьях наших меньших?
Он должен обладать: добротой, ответственностью, жалостью, лаской, пониманием и трудолюбием.
То есть, всеми перечисленными качествами.
Тезисы
- О смелости и способности человека совершать героические поступки люди всегда говорят с восхищениям, ведь далеко не каждый готов рискнуть чем-то важным во благо других.
- Конечно, иногда мужество требуется и в повседневной жизни, но чаще всего личность полностью раскрывается в особо опасных, напряженных ситуациях.
- В чем проявляется смелость? В рискованных поступках, которые имеют благую цель.
- Что такое смелость? Это умение победить свой страх ради высшей цели.
- Смелость — это двигатель прогресса. Если бы ученые не шли против существующих предрассудков и не отваживались на рискованные эксперименты, темпы эволюции замедлились бы, и мы бы до сих пор жили в каменном веке.
- Отважный человек всегда рискнет собой ради того, чтобы достичь новых высот.
- Смелость — это способность к риску, которая измеряется выдающимися поступками человека.
- Отвага неразрывно связана с силой воли: только личность, способная властвовать собою, может победить свой страх.
- «Смелым помогает судьба» — Вергилий.
- «Храбрость — это умение превозмочь страх. Бояться, но, несмотря ни на что, идти вперед. А когда вместо того чтобы заглянуть своему страху в глаза и победить его, человек превращается в боящееся всего и вся агрессивное существо…» — Алекс Кош.
- «Смелость позволяет превозмочь страх, потому что она сильнее его» — Марк Леви.
Аргументы
М. Горький, «Старуха Изергиль». Смелость выражается в способности взвалить на себя ответственность. Мы находим подтверждение этому в рассказе «Старуха Изергиль». В одной из историй под названием «Легенда о Данко» повествуется о юноше, который отдал свою жизнь, чтобы спасти целый народ. Попав в темный лес, люди не могут отыскать выход из него, и тогда их вызывается повести молодой красавец по имени Данко. Толпа не противится благородному порыву, так как «в очах его светилось много силы и живого огня». Долго идут они в неизвестность. Но вдруг начинается страшная гроза. Напуганная резкой сменой погоды и обессиленная долгим странствием, толпа обвиняет предводителя в том, что он неспособен выручить их. И тогда юноша, желая осветить путь, вырывает сердце из груди – так сильно оно переполнилось любовью, что запылало ярче солнца. Он выводит народ из чащи, но умирает сам, увидев в последний момент просторы свободной земли. Его поступок не только отважен, но и благороден потому, что Данко совершает его не по просьбе или принуждению, а по личному желанию. Он не побоялся взять на себя ответственность за жизни людей и оправдал их доверие своей отвагой.
Ф. М. Достоевский «Преступление и наказание». Смелость не всегда проявляется в бою. В повседневной жизни человек должен быть решительным и отважным, чтобы помочь близким и стать для них опорой. Доказательство этого мы находим в романе «Преступление и наказание». Соня Мармеладова жертвует ради семьи не только своей репутацией, но и возможным счастливым будущим. «Желтый билет» в ту эпоху являлся практически клеймом: выбраться из подобного общества было крайне трудно. Исключение составляли случаи, когда девушки из борделей переходили в статус содержанок. В основном же женщины были лишены большинства прав и подвергались общественному порицанию. То, что добрая и кроткая Сонечка идет на это, говорит о ее бесстрашии и широкой милосердной душе. Несмотря на тяготы и лишения, она остается хорошим человеком. Искренне верит в лучшее и старается видеть в окружающих только светлые черты. Ее поступок ради семьи — это яркий пример смелости в повседневной жизни.
А. С. Пушкин «Капитанская дочка». Смелость играет важную роль в судьбе героя Пушкина. Поступки Гринева, которые он совершает под влиянием сильных чувств к Машеньке Мироновой, можно назвать героическими. Сначала он бросает вызов более опытному противнику, Швабрину, чтобы защитить честь возлюбленной. Потом он предпочитает смерть предательству и гордо отказывается присягнуть Пугачеву. Узнав о том, что Марья в опасности, он обращается за помощью к бунтовщику после того, как видел его жестокость. Он разговаривает с ним на равных, не боясь за свою жизнь, ведь его больше волнует участь возлюбленной. Петр любыми способами скрывает личность МАрьи: утаивает ее имя во время следствия ценой свободы, так как хочет защитить ее от опасности. Его поведение — эталон отваги.
А. С. Пушкин «Капитанская дочка». Отвага скрывается глубоко в душе человека и становится очевидной только тогда, когда приходит время для решительных действий. Смело действуют обитатели крепости в романе «Капитанская дочка», отстаивая свой дом до самого конца. Капитан Миронов храбро отказывает в почестях самозванцу, не желая присягать ему на верность, Василиса Егоровна не молит о пощаде, чтобы сохранить свою жизнь. Они оба ставят долг и честь выше самих себя, и гордо встречают смерть. Их сопротивление — это блестящий пример достойной уважения храбрости во имя благой цели.
А. Т. Твардовский «Василий Теркин». В военный период героические свершения не считались явлением необычным. Мужество проявляли независимо от пола и возраста, ради себя и ради других. Герой поэмы Твардовского – бывалый солдат, душа компании и удалой воин – переправляется через ледяную реку, чтобы передать важные сведения об отряде. Он не задумывается о том, насколько это опасно, а просто делает, потому что понимает важность сообщения. Василий не только перебирается на один берег, но и готовится затем в обратную дорогу, чтобы обнадежить оторванных от полка товарищей.«Доложил по форме, словно тотчас плыть ему назад…» — пишет автор. Смелость на войне — это настоящий подвиг, который нужно уважать и чтить.
Б. Васильев «А зори здесь тихие». Каждый человек проявляет смелость в экстремальной ситуации по-своему. В этом проявлении выражается сила или слабость личности. Это демонстрирует пример из повести «А зори здесь тихие». Лиза Бричкина, девушка из обычной семьи, попадает на фронт случайно. Она готовится к учебе в техникуме, но все ее планы рушатся с началом войны. Лиза достаточно умна, хорошо ориентируется на местности, многое знает о лесных обитателях и окружающем мире в целом. Но перед силой суровой природы оказывается беззащитной. Она отправляется за подкреплением для их маленького отряда, но гибнет в болоте, затянутая на дно трясиной. И все же ее добровольное решение пойти за подмогой по болоту — храбрость, достойная вечной памяти. А вот Женя Комелькова, бойкая и озорная дочь офицера, видевшая расстрел всей своей семьи, принимает вражеский огонь на себя, давая товарищам возможность скрыться. Она не колеблется, и даже не сразу чувствует, что в нее попадает первая пуля. «Так глупо, так несуразно и неправдоподобно было умирать в девятнадцать лет…» – пишет автор. Старшая по взводу, Рита Осянина, идет на передовую добровольно – ею движет желание отомстить немцам за гибель любимого мужа. Она продолжает сражаться, несмотря на то, что у нее есть маленький сын. Получив рану от взрыва гранаты, она решается на самоубийство, видя, что шансов выжить нет. Ее решение — показатель отваги и силы воли, ведь далеко не каждый может убить себя ради того, чтобы выжили остальные. Интеллигентная, тихая Соня Гурвич становится жертвой случайности. Вернувшись за кисетом с махоркой для Васкова, она сталкивается с неприятелями. Умирая от удара ножом, она успевает криком предупредить остальных об опасности. Ее поведение на войне было не менее храбрым. Воспитанница детского дома Галя Четвертак рвется на фронт, желая стать особенной, заметной. Очутившись в окопах, она узнает, что война, в первую очередь, это не почести и медали, а боль, жестокость и бесконечные потери. Но Галя не сбегает, хоть и отчаянно боится погибнуть. Каждая из героинь повести по-своему отважна. Они бьются за спокойствие родной страны, и их жертва оказывается не напрасной. Их смелость выражается в подвиге.
В. Быков «Сотников». Смелость на войне проверяется тяжелыми обстоятельствами и лишениями. Правильный нравственный выбор могут сделать немногие. Например, Сотников, находясь в плену, отказывается выдать информацию о партизанах. Ему известно, что за неповиновение его казнят, но он выбирает молчание. В отличие от своего друга, Рыбака, который сдает товарищей, не выдержав морального и физического давления, он сохраняет тайну. Когда их ведут на виселицу, Сотников пытается уберечь сослуживца, взяв всю вину на себя, но тот его предает Родину и переходит на сторону врага. В критической ситуации Сотников проявляет себя как стойкую, бесстрашную, непоколебимую личность с высокими моральными принципами. Он страшится смерти, но предпочитает ее предательству. «Лишь сердце его болезненно сжалось в предсмертной судороге: перед концом так захотелось отпустить все тормоза и заплакать…» — пишет автор. Герой сдал жестокий экзамен на смелость и стал примером для подражания, достойным вечной памяти.
Л. Н. Толстой «Война и мир». Писатель утверждает, что настоящим героем может стать любой. Не важно, генерал ли это, офицер или обычный солдат – каждый был готов отдать все за освобождение Родины. Например, капитан Тушин решается на подвиг во время Шенграбенского сражения: когда другие бегут с поля боя, он и его батарея остаются один на один с врагом. Без приказа «сверху» он собирается противостоять французам и начинает ответный обстрел. «Неприятель не мог предполагать дерзости стрельбы четырех никем не защищенных пушек…» — пишет автор. Только благодаря феноменальной храбрости Тушина русские выигрывают сражение. Но этот эпизод проходит мимо внимания руководства. Только князь Андрей Болконский указывает начальству на отвагу кроткого капитана, но те не считают нужным даже поблагодарить его: «Князь Багратион посмотрел на Тушина <…> наклонил голову и сказал Тушину, что он может идти…». Увы, смелость не всегда вознаграждается по заслугам.
М. А. Шолохов «Судьба человека». Смелость проявляется ярче всего в экстремальных условиях, когда человек подвергается реальной опасности. Такой пример описал М. А. Шолохов в рассказе «Судьба человека». В жизни центрального персонажа – солдата Андрея Соколова – происходит множество трагедий. В тяжелое военное время он теряет семью, несколько лет проводит в неволе на чужой земле, тяжело работает, терпит издевательства от неприятеля. Когда его ловят после неудачного побега и отправляют к начальнику лагеря, он отвергает предложение чествовать победу врага, осознавая, что его за это жестко накажут. Соколов не унижается, стараясь вымолить пощаду, не позволяет обращаться с собой, как с животным, и за это его стали уважать даже враги. Стоя напротив садиста Мюллера, Андрей не падает духом и не демонстрирует ни намека на страх. Его смелость настолько поражает коменданта, что он не казнит пленного за дерзость. И после всех лишений и испытаний Соколов находит в своем сердце достаточно любви, чтобы спасти другого. Он усыновляет сироту и заботится о нем, как о родном сыне. Делает все, чтобы подарить мальчику радостное будущее. Его смелость выражается и в стремлении взять на себя ответственность за мальчика. Вот так выглядит храбрость на войне и в мирной жизни, ее нужно уметь различать.
М. А. Булгаков «Белая гвардия». Смелость не зависит от возраста или социального статуса. Подтверждение этому мы находим в романе «Белая гвардия». Семнадцатилетний Николай Турбин – младший сын в семье. Но совсем еще юный Николка является человеком чести и достойным примером для молодых людей. Он прилежно несет службу, возглавляет юнкерский отряд и в сражении проявляет себя очень благородно. Во бою с петлюровцами Николай до самого конца остается рядом с начальником, чтобы вместе с ним защитить спасавшихся юнкеров. После гибели полковника он, подвергая себя опасности, ищет тело, чтобы провести достойные похороны. Таким образом, герой показывает, что жизнь другого представляет для него большую ценность, чем собственная. Его поступок досказывает, что смелыми могут быть даже подростки, ведь это качество не зависит от возраста.
Б. Л. Васильев «Завтра была война». Смелость — это качество, которое формируется с детства и закладывается воспитанием. Пример, подтверждающий это, мы находим в романе «Завтра была война». Искра Полякова, активистка 9 «Б» класса, защищает подругу, несмотря на угрозы со стороны учителей и матери. Она открыто поддерживает Вику Люберецкую тогда, когда отца одноклассницы признают «врагом народа» и увозят для проведения следствия, и даже собирается отправить просительное письмо в ВКП(б). Также Искра отказывается проводить собрание, на котором Вику исключили бы из комсомола, а после гибели подруги читает на ее могиле запрещенные стихи Есенина. В период войны Полякова служит связной подполья, за что ее и казнят вместе с матерью. Вся жизнь ее состоит из таких, казалось бы, скромных деяний, которые она совершает на благо других. Она не боится идти против системы, думая, что может сделать чье-то существование чуть лучше. И в этом выражается ее самоотверженность, способность к героическим поступкам.
Основная статья Девиз.
Гербовый девиз — гербовая фигура или изречение на гербе.
В данный список внесены официальные девизы вошедшие в XXI том Общего гербовника дворянских родов Российской империи, в так называемые Дипломные сборники, в издания Департамента герольдии: Девизы русских гербов (1882—1891), внесённые в официальные издания гербовника Царства польского и сборника не утверждённых гербов Российских дворянских родов.
Не утверждённые родовые и личные девизы, многие из которых не будучи официально утверждёны, путём долговременного и приемственного пользования, сделались принадлежностью герба, если не всего рода, то ветви его.
Данный список позволяет найти, как по фамилии девиз, так и по девизу фамилию, количество и принадлежность к определённой части гербовника или титулу[1][2][3][4][5][6].
Девизы подразделяются:
- Имеющие соотношения с фамилией гербовладельца.
- Имеющие отношения к фигуре изображённой на гербе (не поколебим и.т.д).
- Имеющие условное значение, смысл которого не виден (не останусь и.т.д.).
- Поговорка или пословица (нет добра без труда и.т.д.).
- Служит пояснением причин пожалования герба (трудом, по заслугам и.т.д.).
- Изречение догматического характера (православие, самодержавие, народность и.т.д)
Ссылка на нахождение в Гербовнике имеет вид: <том> (римская цифра), <страница>; в Дипломном сборнике: <том>, <страница>.
Обозначения:
- ГК — ссылка на Гербовник Анисима Титовича Князева (1785)[7].
- СНГ — сборник не утверждённых гербов Российского дворянства[4].
- ГЦП — гербовник Царства Польского[8].
- МГ — Малороссийский гербовник[9].
- БГ — Балтийский гербовник[10]
- Ссылки на статью не о роде, а о родоначальнике (с изображением герба) выделены курсивом.
Список гербовых девизов дворянских родов Российской империи в алфавитном порядке фамилий[править | править код]
А[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Абрагамсоны | Nihil non potest fortis animus | Сильному духу всё возможно | 1, 2 |
Аврамовы | Не словами а делом | XV № 74 | |
Авринские | Труд и честь | СНГ | |
Адлерберг (графы) | Вера и верность (c 1847) | IX № 18 | |
Азарьевы | Свобода и труд | XVIII № 6 | |
Акимовы | Deus, honor et gloria | Бог, честь и слава | 1, 14 |
Любовью и правдою — меч мой | XXI № 15 | ||
Алабышевы | К свету и правде | XIX № 90 | |
Александровы | Жизнь в труде | XV № 118 | |
Знанием и Трудом | XVII № 50 | ||
Алексеевы | Non inferiora secutus | Не следуй низшему | 1, 24 |
Сила в знании | XVII № 58 | ||
Амировы | С Божиею помощью | XVIII № 126 | |
Андреев (Александр) | Труд и честность | 1, 31 | |
Андреев (Валерьян) | Труд и правда | XV № 36 | |
Андреев (Владимир) | Всегда вперёд | XX № 38 | |
Аничковы | Верность земле и преданиям | XIV № 25 | |
Антоновы | Искусством | XVII № 93 | |
Аракчеевы (графы) | Без лести предан (с 1799) | IV № 15 IX № 3. | |
Афанасьевы | Ревность и верность | XVIII № 52 | |
Аш (бароны) | Virtute duce | Под руководством добродетели | V № 126. |
Б[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Базаровы | Бог, честь, долг | XXI № 16 | |
Баранова (графиня) | Богу вера, правда Царю (с 1846) | XI № 17 | |
Баранцовы (графы) | Царю и родине | XIV № 10 | |
Барклай-де-Толли (князья) | Верность и терпение (с 1813) | X № 1 | |
Барклай-де-Толли-Веймарнъ (князья) | XIII № 4 | ||
Барсуковы | Господь моя защита | XVIII № 7 | |
Бартоломей | Per aspera ad astra | Через тернии к звёздам | XV № 34 |
Баулины | К высокому стремись | XIX № 70 | |
Башкировы | Неусыпность и правдою | XIV № 40 | |
Бачмановы | Честию трудом и правдою | ||
Бегильдеевы (князья) | Стойкость и верность | XIX № 13 | |
Бедо | Скромность и постоянство | XIII № 186 | |
Безбородко (графы) | Labore et zelo | Трудом и усердием | I № 29 МГ |
Безобразовы | Res non verba | Дела не слова | XIII № 92 |
Беленихины | Dominus nobiscum | Господь с нами | V № 99 |
Беликовы | Трудом и любовью | XIV № 85 | |
Белобровы | Ты моя сила, Господи | XVIII № 65 | |
Белозёрские | Долг воина — отвага | XVIII № 66 МГ | |
Беляевы | От востока свет | XX № 65 | |
Бенедиктовы | Правда и честь | XIII № 57 | |
Бенкендорфы (графы) | Perseverance | Настойчивость | БГ |
Беннигсены (графы) | Durant virtute parata | СНГ | |
Берг-фонъ (графы) | Ora et labora | Молись и трудись | XIII № 114 |
Берлинские | Правда и мужество | XX № 114 | |
Бестужевы-Рюмины (графы) | In Deo salus mea (c 1742) | В Боге моё спасение | I № 19 |
Бильбасовы | Сила в правде | XIV № 46 | |
Блахеры | Disce et labora | Учись и трудись | XIV № 140 |
Блиохи | Omnia labore | Всё трудом | XIV № 106 |
Блидины | Сила в правде и чести | XXI № 17 | |
Блудовы (графы) | Non in aves, sed in angues | Не на птиц, а на змей | XI № 15 |
Бобровы | Живи трудом и правдою | XVII № 126 | |
Бобринские (графы) | Богу слава, жизнь тебе (с 1797) | I № 27 | |
Бобриковы | Жизнь за правду | XVII № 89 | |
Боголюбовы | Трудом и правдою | XIII № 103 | |
За верность и ревность | ГК | ||
Боде-Колычевы (бароны) | Deus, honor, gloria | Бог, честь, слава | XIII № 19 |
Боткины | Верою, верностью, трудом | XX № 124 | |
Борх (графы) | Omne trinum perfectum | ||
Боссе | Perfer et perficies | Терпи и достигнешь | II № 65 |
Боярские | Сильные впереди | XVI № 128 | |
Брагины | Верою и трудом (с 1851) | XIII № 151 XI № 2 | |
Браницкие (графы) | Pro fide et patria | За веру и отечество | XI № 14 |
Брискорны | Tu numinis instar mihi | Ты для меня подобие божества | IV № 144 |
Броуны (графы Римской империи) | Fidem servare genusque | ||
Бродовичи (от Платона Матвеевича) | Разум и совесть | XVIII № 20 | |
Бруны | Tenax propositi | Твёрдость в твоём решении | II № 75 |
Брюн-де-сент Гипполит | Fide sed cui vide | Смотри кому доверяешь | XIV № 76 |
Брюсы (графа) | Fuimus (с 1721) | Мы были | II № 11 |
Будлянские | Amor patriae duleis | МГ | |
Бутурлины (графы) | Единому предан (с 1732) | ||
Буттлер | Честным трудом | XXI № 24 | |
Буда-Жемчужниковы | Veritate, amore, honore | Правдою, любовью, честию | XIII № 51 |
Бутковы | Честь и самоотвержение | XVI № 132 | |
Буши | Frangor non flector | Сломлюсь, а не согнусь | II № 95 |
Буяльские | Sagitta salutis | Стрела счастья | XI № 152 |
Быковы | Labore et arte | Трудом и искусством | XIV № 114 |
За веру и правду | XX № 28 | ||
Беликовы | Трудом и любовью | XIV № 104 | |
Бюлеры | Deo et Caesari | Богу и Государю | XI № 52 |
В[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Валевские (графы) | Sto rectitudine | Я стою прямой | ГЦП 1, 22 |
Валуевы | Amantib ivstit pietat et fidem | ||
Вальтеры | Labore ac fide | Трудом и верностью | XIV № 104 |
Варшавские (князья), Паскевичи-Эриванские | Честь и верность | X № 3 и 14; XI № 1; МГ | |
Васильевы | Не казаться, а быть | XVI № 122 | |
Васильчиковы (князья) | Жизнь Царю, честь никому | XI № 5 | |
Варыпаевы | Исполнит свой долг | XXI № 11 | |
Вейнеры | Труд, знание, честь, слава | XIV № 115 | |
Вейсманы | Fur Ehre und Reeht | За честь и правду | XIII № 91 |
Вейсы | Per aspera ad astra | По тернистому пути к звёздам | XIV № 168 |
Верховцевы | Честь, труд, наука | XIV № 108 | |
Вестфалены | Primum omnium officium | Прежде всего долг | XIV № 131 |
Виллие (баронет) | Labore et scientia | Трудом и знанием | III № 42 |
Виленкины | Труд и постоянство | XX № 61 | |
Вильчур | Помогай страждущим | XX № 42 | |
Винклер-Ульрихсы | В Боге моя надежда | XVI № 66 | |
Виридарские | Трудом и неусыпностью | XIII № 45 МГ | |
Витгенштейны | Чести моей никому не отдам | 20, 10 | |
Витманы | Трудами | XVI № 64 | |
Вишняковы | Бог надежда моя | XVII № 107 | |
Владимировы | Честь, труд и терпение | XIV № 129 | |
Воловские | Deum cole Regem serva | Поклоняйтесь Богу и служите королю | ГЦП 1, 193 |
Волошиновы | Честь дороже жизни | XIII № 77 | |
Воронцовы (князья) | Semper immota fides | Верность никогда непоколебима (Вечно непоколебимая верность) | I № 28; XI № 3; XIV № 4; ГК |
Воронцовы-графы Шуваловы | |||
Воронцовы (графы) | |||
Воронцовы-Дашковы (графы) | XV № 5 | ||
Вронченко | Трудом и честию | XI № 21 | |
Вронченко (графы) | |||
Воско | Трудись и надейся | XIV № 166 | |
Вульф | Стремясь, достигаю | XVIII № 45 | |
Вышнеградские | Studio et labore | Ревностью и трудом | III № 76 |
Вяземские (князья) | In deo spes mea | ||
Вязмитиновы (графы) | Путём правды и усердия | X № 6 |
Г[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Гагарины-Стурдза (князья) | Utrogue clarescere pulchrum | Хорошо отличиться и в том и другом | ГК XI № 4; |
Галкины | Avorum respice mores | Почитай нравы предков | XIII № 48 и 95 |
Галкины-Враские | |||
Гальперты | Proxima recta | Ближайший путь прямой | IV № 10 |
Гантоверы | Per se ipsum | Самим собою | XIII № 142 |
Честью и трудом | XIX № 52 | ||
Гардеры | Всегда неизменен | XVIII № 44 | |
Гарднеры | Valet anchora virtus | Добродетель надёжный якорь | IV № 16 |
Гаршинские | Nescia fallere vita | ГЦП | |
Гасманы | Вся сила в труде | XIX № 84 | |
Гафферберги | Gutta cavat lapidem | Капля точит камень | XIV № 137 |
Гезен | O crux ave spes unica | Да будь благославен крест — моя единственная надежда | XIII № 109 |
Гельвих | Молитвою и работаю | XVIII № 108 | |
Гейлеры | Вперёд | XVI № 110 | |
Гейманы | Carpe diem | Дорожи временем | IV № 26 |
Гейнсы | Laboremus | Будем трудиться | IV № 27 |
Гейне | Всегда верен | XVI № 73 | |
Геники | Помощь страждующим | XIV № 125 | |
Герн | Per aspera ad astra | По тернистому пути к звёздам | IV № 39 |
Герингеры | Будь, а не казись | XIX № 39 | |
Германы | Вся жизнь служба | XX № 41 | |
Гессе | Верностью и трудом | XVIII № 132 | |
Гуревичи | Путём правды | XV № 143 | |
Гудовичи (графы) | Armis et labore | МГ | |
Глазуновы (Иван) | Quaerendo | На поисках | IV № 52 |
Глазуновы (Александр и Константин) | Labor utilis | Труд полезен | IV № 51 |
Глебович-Полонские | Acta non verda | Дела не слова | XIV № 20 |
Голицыны (князья) графы Остерманы | Nec sol, nec frigora, mutant | Ни зной, ни стужа, не изменят меня | I № 13; XII № 8 |
Головкины (графы) | Dedit haec insignia virtus (с 1710) | Доблесть дала эти отличия | I № 16 |
Голофтеевы | Трудом | XV № 80 | |
Гончаровы | В честном труде успех | XVI № 133 | |
Гордоны | Токмо честным трудом | XIX № 98 | |
Готвихи | Scio, guod nescio | Знаю, что не знаю | XIII № 183 |
Гофманы | Omnia cum tempore | Всё со временем | XIV № 112 |
Греве | Век живи, век учись | IV № 68 | |
Грейг | Strike sure | Бей в цель | XX № 93 |
Григорьевы | Трудись, люби | XIX № 104 | |
Григоровичи-Барские | Труд моя сила | XX № 19 | |
Грушко | Labore | Трудом | IV № 86 |
Грюнбладт | Esto mihi in Deum protectorem | Будь мне Бог защитником | XIV № 145 |
Губкины | Ум и наука | IV № 88 | |
Губонины | Не себе. а родине | XII № 143 | |
Гудовичи (графы) | Armis et labore | Оружием и трудом | IV № 8; IX № 4; II № 128 |
Гуттен-Чапские (графы) | Vitam patriae honorem nemini | Жизнь отечеству. честь никому | XIII № 9 |
Д[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском /перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Дабижа (князья) | Тако хочет Бог | XVI № 3 | |
Давыдовы (Иван) | Братолюбие | XIV № 61 | |
Давыдовы (с 1881) | Богу и Государю | XIV № 28 | |
Давидовы | Правдою и добром | XIX № 53 | |
Дадиани-Мингрельские (князья) | Hoc noli tangere | Не прикасайся ко сему | XIII № 2 |
Даниловы | Богу, Царю, Отечеству | XVII № 47 | |
Умом и трудом | XVIII № 26 | ||
Дайнезе | Prudenter et fortiter | Разумно и храбро | XIII № 69 |
Дворжицкие | В единение сила — победа | XVIII № 9 | |
Двукраевы | В вере просвещение | XVI № 67 | |
Дедюхины | Бог моя надежда | XX № 131 | |
Де-ла-Тробе | Tutto si fa | Всё возможно | XIV № 44 |
Деляновы (графы) | Immobilis in mobili | Неподвижен в подвижном | XIV № 11 |
Демидовы князья Сан-Донато | Acta non verba | Дела не слова/Делами не словами | XIII № 66 |
Демчинские | Работа — жизнь | XVIII № 47 | |
Ден | Verbam animi proferre | СНГ | |
Денисовы (графы) Орловы-Денисовы | Службою и храбростью | VII № 4 | |
Депп | За Царя и Русь | XIV № 141 | |
Державины | Силою Вышнею держуся | V № 38 | |
Дибич-Забалканские (графы) | Suum cuigue | Всякому своё | X № 13 |
Дитцы (бароны) | Deo Providente | ||
Дмитриевы | Верою и трудом | XIV № 93 | |
Дмитровы | Вера, верность, труд | XVI № 140 | |
Добронравовы | Честь, труд и терпение | V № 31 | |
Добролюбовы | Что сильно пылает — скоро сгорает | XXI № 48 | |
Доливо-Добровольский-Евдокимов (граф) | Собою | XII № 25 | |
Донауровы | Tibi soli | Тебе единому (с 1799) | IV № 142 |
Донауровы | |||
Дробязгины | Трудолюбие вознаграждается | XIV № 18 | |
Друри | Nil desperandum | Не следует отчаиваться | V № 42 |
Дубягские | Бог, Отечество, Правда | XVIII № 128 | |
Дьяковы | В труде отрада | XX № 66 |
Е[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР |
---|---|---|---|
Евдокимовы (графы) | Собою | XII № 21 | |
Евневичи | Верность и добродетель | XVI № 70 | |
Евтихеевы | Бескорыстие и правда | XVIII № 140 | |
Егоровы | Labore | Трудом | XIII № 175 |
Егорьевы | Прямым путём | XVIII № 22 | |
Елисеевы | Будьте доблестны | XIX, 30 | |
Ельчаниновы | За верность и ревность | ГК | |
Епанчины | Deus, fides, amor, virtus | Бог, вера. любовь, добродетель | XIII № 32 |
Еремеевы | Право, истина и честь | XIX № 118 МГ | |
Ершовы-Павловичи | За Бога, Царя-Самодержавца и Русь | XIX № 122 | |
Есауловы | Правдою и службою | XIV № 53 | |
Ефимовы | Служу | XVIII № 24 | |
Ефремовские | Спеши осмотрительно | XV № 82 |
Ж[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР |
---|---|---|---|
Ждановы | Любовью к ближнему | XX № 49 | |
Жандр | Прямо и твёрдо | XIII № 82 | |
Жуковы | Честь побеждает всё | XIII № 119 | |
Жуковские | Боже Царя храни (с 1839) | XI № 136 |
З[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Завадовские (графы) | Fieri praestat guam nasci | Лучше быть пожалованным, чем родиться | I № 31 МГ |
Завелейские | Omnia cum Deo | Всё с Богом | XIV № 79 |
Замятнины | Acta sine verbis | Дела без слов | XI № 30 |
Залеманы | Трудами | XVI № 40 | |
Зарецкие | Правдою | XIII № 97 | |
Захерт (бароны) | Merenti | Заслуженному | XII № 38 |
Зеленские | In scientia veritas | В знании правда | XIII № 161 |
Зайченко | Борись и надейся | XVIII № 68 | |
Зиссерманы | Nil desperandum | Не следует отчаиваться | XIV № 54 |
Злобины | Богу, царю, родине | XX № 125 | |
Злоказовы | Честностью и трудом | XX № 95 | |
Знамеровские | На страже | XV № 124 | |
Зотовы (графы) | Верность и терпение (с 1710) | VIII № 3 | |
Зубовы (князья) | Non sibi, sed imperio | Не себе, а государству | VI № 4 |
Зубовы (дворяне) (графы Рим. Импер) | Meritis crescunt honores | С заслугами возрастают почести | II № 25 |
Зуевы | Делом, а не словом | XIX № 58 | |
Зыбины | Fuimus | Мы были | III № 76 |
И[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Ивашкины-Потаповы | Fortitudine | Храбрость | XIV № 30 |
Ивановы | Не за страх, но за совесть | XV № 40 | |
Ивковы | Труд и терпение | XVIII № 8 | |
Игнатьевы (графы) | Вере, Царю, Отечеству | VIII № 15 | |
Измалковы | Pro patria moriamur | Умрём за отечество | VIII № 25 |
Изразцовы | Верен до смерти | XXI № 39 | |
Икавитцы | In labore virtus | В труде добродетель | XIV № 88 |
Ике | Honeste et publice | ГЦП | |
Ильинские | Aliis serviendo consumor | Служба другим, истощаюсь | VI № 58 |
Ильинских | Доброе имя выше всего | XVII № 84 | |
Ильяшевичи | Labore | Трудом | XIV № 161 |
Искрицкие | Помяну милость твою в роды родов | VI № 154 МГ | |
Истомины | Не оставлю пути чести и долга | VI № 70 | |
Иогихесс | Правда и труд | XIV № 133 |
К[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Казим-Бек | Труд отечеству, честь себе | XIV № 41 | |
Казины | Te Deum laudamus | Тебе Бога хвалим | VII № 5 |
Казицыны | Храбростью обретён | XXI № 32 | |
Кайгородовы | Долг и сердце | XV № 50 | |
Кайзеры | Per ardua ad astra | По тернистому пути к звёздам | VII № 7 |
Калантарианц | Труд и Знание | XVII № 114 | |
Канкрины (графы) | Labore | Трудом | X № 16 |
Кантакузены (князья) | Quae nocent — docent | Беда учит | XII № 7 |
Кантемировы | Наукою и службою | XIII № 156 | |
Капнисты (графы) | Sub igne immotns | Недвижим под огнём | XIII № 13 МГ |
Каргановы | Всю жизнь Царю | XV № 29 | |
Карелль | Pro fide | За верность | VII № 22 |
Карповы | За правду и честь | XV № 92 | |
Кар | Pro Christo et patria dulce periculum | Страдание за Христа и отечество усладительно | IV № 76 |
Касаткины | Труд и честность | VII № 29 | |
Кауфманы | Честь и совесть | XVIII № 133 | |
Каховские | Ни робости, ни дерзости | XVIII № 11 | |
Кеммерер | Sit Sine crimine vita | Да будет жизнь моя беспорочна | VII № 36 |
Кене (бароны) | We fear nae Foe | Не боимся врага | XII № 40 |
Кефала | Великодушием побеждаю | XIV № 37 | |
Кинасты | Qoud dubitas ne feceris | В чём сомневаешся, того не делай | XIV № 110 |
Кириловы | Неизменно правдою | XVI № 78 | |
Киселёвы (графы) | Aeguitate adseguar | Да достигну чесностью | XI № 12 |
Кич | На страже долга | XVII № 40 | |
Клейнмихели (графы) | Усердие всё превозмогает | XI № 13 | |
Климовские | Твёрдость и верность | XIV № 67 | |
Ключаревы | Вера, любовь и терпение | XVII № 110 | |
Ковалевские (Иван) | Верность долгу и чести | XVI № 119 | |
Ковалевские | Неизменен | XXI № 59 | |
Ковалевы | Бога бойтеся, Царя чтите | 7, 60 | |
Козаковские | Верною, честною службою | XIX № 107 | |
Коленкины | Не изменяюсь | XVI № 28 | |
Коленковские | Живи, стремясь вперёд | XIX № 102 | |
Колесниковы | За веру и царя | XX № 84 | |
Коллинс | Будь верен до смерти | XVII № 111 | |
Колычевы [11] | Deus, honor et gloria | Бог, честь и слава | II № 27 |
Комиссаровы-Костромские | Рукою провидения | VII № 72 | |
Коновницыны (графы) | Est immortale, quod opto | То, чего желаю, бессмертно | X № 7 |
Конради | Знай меру | XIII № 144 | |
Корфы (графы) | Fide sed cui vide | Верь тому, что видишь | XI № 25 |
Корфы (бароны) | XII № 29 | ||
Корша | Трудом | XIII № 105 | |
Копиевы | Не поколеблет | VII № 92 | |
Копыткины | Следуй добродетели | XVI № 106 | |
Короченцовы | Бог мне надежда | XIX № 49 | |
Корш | Трудом | XIII 105. | |
Котляровы | В добродетели cила | XVI № 36 | |
XIX № 123 | |||
Кох | Помяну милость твою в роды родов | XIV № 132 | |
Коцебу | Labore et perseverantia | Трудом и выдержкою | XIII № 10 |
Кочубеи | Elevor ubi consumor | Когда возвышаюсь, поглощаюсь | III № 49 IV № 13 X № 4 |
Кочубеи (графы) | |||
Кочубеи (князья) | |||
Красинские (графы) | Vaillance et loyaute | ГЦП | |
Крамер | Semper probitas immota | Всегда непоколебимая честность | XIV № 35 |
Крейтон | Fidelis | Верен | XIV № 72 |
Крейцы (графы) | Sanguine et virtute | Кровью и храбростью | XI № 26 |
Крестьяновы | Труд, честь и слава | XIV № 160 | |
Кристи | Смелым Бог владеет | XVIII № 18 | |
Кроненберги (Леопольд) | Labor | Труд | XVI № 13 |
Кроненберги (Андрей) | Semper recte | Всегда прямо | VII № 123 |
Кротковы | Ничто меня не переменит | XVII № 14 | |
Кудрины | Правда прежде всего | XIV № 39 | |
Кузнецовы | Всё для отечества | XIV № 122 | |
Кулжинские | Procede semper | Всегда вперёд | XIV № 62 |
Кульберги | Берегу добродетель | XVI № 80 | |
Курбатовы | Усердием | XIII № 179 | |
Курисы | Да будет правда | XIV № 50 | |
Кусовы (бароны) | Трудом и твёрдостью | XII № 37 | |
Кутайсовы (бароны) | Живу одним и для одного (с 1799) | IV № 13 | |
Кутайсовы (графы) | IV № 14 | ||
Кушелевы (графы) | За верность, храбрость и неутомимые труды (с 1799) | IV № 2 | |
Единому предан | IV № 11 |
Л[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Лабзины | 8, 1 | Знание и труд | |
Лазаревы | |||
Disce pati | Учись терпеть | XI № 28 | |
Вера, труд, правда (с 1874) | XIII № 130 | ||
Храбрым слава | XIX № 100 | ||
Ламздорфы (графы) | Богу предаю мою надежду (с 1890) | x № 5 | |
Ламсдорфы-Галаганы (графы) | Господь моя надежда | XVII № 4 | |
Ланские (графы) | Patientia et perseverantia | XII № 23 | |
Ларионовы | За верность и ревность | ГК | |
Исполнением долга | XVII № 54 | ||
Ласси (графы) | Meritis augentur honores | БГ | |
Лебедевы | Любовь и долг | XVII № 55 | |
Левашовы (графы) | Virtuti et honori | XI № 9 | |
Левковец | Labore | XIII № 76 | |
Левенштерны | Царю и ближним | XVIII № 76 | |
Леонтьевы | Atvbara po kidiovita | ГК | |
Леляновы | Верность и усердие | XIX № 65 | |
Леман | Богу, Государю, Отечеству | XX № 75 | |
Ливен-фон (графы) | Gott und dem kaiser | Богу и Государь (с 1799) | IV № 9 X № 2 |
Ливен-фон (князья | |||
Лигины | Закон, знание, труд | XV № 110 | |
Литке (графы) | Vigilans servit | XII № 27 | |
Лихачёвы | Верен долгу | XVIII № 61 | |
Логановы | Богу — Вера, Царю — Верность | XVII № 66 | |
Лопухины (князья) | Благодать | IV № 6 | |
Лопухины-Демидовы (князья) | Бог — моя надежда | XIII № 5 | |
Лорис-Меликовы | С боя за братьев по Христу | XIII № 16 | |
Лермонтовы | Sors mea Jesus | Судьба моя Иисус | IV № 103 |
Лукьяновы | Каждому должное | XVI № 105 | |
Львовы | Боже Царя храни | XI № 41 | |
Люце-фон | Luce sua lucet | XX № 68 | |
Ляпишевы | С Богом вперёд | XVIII № 49 |
М[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Маврокордато | Преданность и любовь | 9, 1 | |
Мазаракия-Дебольцевы | Всем светят | XIII № 49 | |
Мазинги | Recte faciendo neminem timeas | XIV № 103 | |
Макавеевы | Честь и слава спасшему знамя | XIII № 42 | |
Максимовы | Жизнь моя Царю | XIX № 59 | |
Мамантовы | Бог моя надежда | XXI № 61 | |
Мануци (графы) | Твоей есмъ азъ спаси мя | VI № 133 | |
Маразли | Честь паче почести | 9, 19 | |
Мардарьевы | Верою и службою | XXI № 34 | |
Марксы | Неустанными трудами | XVII № 139 | |
Марковы (графы Римской империи) | Stabo quocumque ferar | Устою, где бы ни был поставлен | I № 60 |
Марковы | Верою и правдою | XIV № 135 | |
Маркаровы | Мирно трудись | XVIII № 77 | |
Мартенсы | Suum cuique | Каждому своё | XIV № 164 |
Мартыновы | Оружием | XVIII № 37 | |
Масловы | Всегда верный | XVII № 42 | |
Матвеевы (графы) | Laboribus, meritis, virtute ас sanguine | Трудами, заслугами, храбростью и кровью | |
Матвеевы | Semper augustum | XIV № 15 | |
Верою и любовью | XIX № 27 | ||
Матвеевские | Силою твоею | XV № 126 | |
Майдели (бароны) | Fidem genusque servamus | XII № 33 | |
Майковы | Не останусь | ГК III № 67 | |
Махотины | Верность долгу | XV № 35 | |
Мацко | Своим мечом | XIX № 55 | |
Мевес-фон | Честью и правдою | XV № 48 | |
Мельгрен | Labore honesto | 9, 47 | |
Мердеры | Nil admirari | Ничему не удивляйся | XIII № 63 |
Месняевы | Токмо за совесть | XVIII № 56 | |
Мейнгард | Искусством и трудом | XIV № 86 | |
Мейнгард | Нет добра без труда | XIV № 169 | |
Микешины | Per aspera ad astra | XIV № 126 | |
Мингрельские (князья) | Hoc Noli tangere | XIII № 1 XIII № 2 | |
Мингрельские-Дадиани | |||
Миллеры | Трудолюбием | XIII № 54 | |
Милорадовичи (графы) | Без страха и упрёка | XII № 30 МГ | |
Минихи (графы) | Obsequio et candore | БГ | |
Минковы | Трудом честным | XVIII № 109 | |
Миончинские (графы) | Gentem ex virtute, virtutem ex gente | XIII № 22 | |
Митревичи | Богу молитва, Царю служба | XVI № 60 | |
Михайловы | Трудом и правдою | XIV № 102 | |
Силою Всевышнего | XV № 57 | ||
С Богом за Отечество | XVI № 101 | ||
Михальские | Богу, царю, науке | XX № 60 | |
Михеевы | Долг, честь и верность | XX № 76 | |
Могилянские | Путём науки | XV № 141 | |
Молявко-Высоцкие | Даже если один | XXI № 19 | |
Мономаховы | Помятую честь своих предков | XVIII № 12 | |
Морголи | Mai scordar | Никогда не забывай | 9, 91 |
Морицы | Memini | Помнить | 9, 93 |
Мордвиновы (графы) | Верностью и правдою (с 1834) | X № 10 | |
Мордвиновы | За Царя | XIX № 7 | |
Мойхо | Labor omnia vincit | Труд побеждает всё | 9, 88 |
Мукаевы | Трудом достиг почести | XV № 105 | |
Муравьёвы (графы) | Не посрамим земли русской | XVI № 5 | |
Муравьёвы-Апостолы-Коробьины | Tria In Uno | Трое в одном | XV № 16 |
Мусины-Юрьевы | Сила Божия в немощи совершается | VII № 171 | |
Муженковы | Храбрость и честь | XIX № 72 | |
Мятлевы | Virtus meliora ministrat | Доблесть доставляет лучшее | VI № 8 |
Н[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Направник | Трудом и искусством | 10, 4 | |
Натансон | Veritate ac labore | 10, 7 | |
Назарьевские | Честь службы выше награды | XIX № 134 | |
Назимовы | Сила в доброте и вере | XX № 11 | |
Невинские | В невинности сила | XVIII № 57 | |
Неверович | Вера, честь, долг и труд | XIX № 6 | |
Нежинский | Бог — моя защита | 10, 43 | |
Никитины | Сила в вере | XX № 86 | |
Николаи (бароны Римской империи) | Sustine et abstine | Выдерживай и воздерживайся | XI № 51 |
Николаи | Semper veritas | XIV № 38 | |
Никольские | Все за одного — один за всех | XVIII № 62 | |
Новосильцевы (Шель) | Honeste et publice | Честь — обществу | VIII № 11 |
Новосильцевы | Достойно и для всех (лат) | ГК | |
Норовы | Omnia si perdas animam seruare memento | Если всё погубишь, помни о сохранении души | ГК |
Норман | Богу и Царю | XV № 87 |
О[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Обидины | Всё Царю и Отечеству | XIV № 130 | |
Обольяниновы | Твердостью и усердием | IV № 62 | |
Образцовы | Труд, польза, усердие | 10, 45 | |
Оверы | Nec aspera terrent | 10, 50 | |
Олсуфьевы (графы) | Никто, как Бог | XII № 19 | |
Оппенгеймы | Humanitate et labore | XIII № 176 | |
Орловы (графы) (графы Римской империи) | Fortitudine et constantia (c 1762) | I № 23 I № 24 XI № 6 XII № 10 | |
Орловы (князья) | |||
Орловы-Давыдовы (графы) | Fortitudine et constantia | XII № 17 | |
Орловы-Денисовы (графы) | Службой и храбростью | VIII № 4 | |
Орловы | Силою правды | XVII № 132 | |
О» Рурки (графы) | Victoriosus, victorieux | БГ | |
Осиповы | Служение истине и добру | XIII № 145 | |
Остен-Сакены (графы) | Honor honestas patria | XII № 15 | |
Остерманы (бароны) | Fuimus (c 1721) | ||
Nec sol nec frigora mutant | II № 13 | ||
Остроумовы | Amanti Justitiam, Pietatem, Fidem (изм. девиз ордена Святой Анны) | Любящий правду, благочестие, верность | XIII № 126 |
Остророг | «Contentus sue vere sorte» | ||
Оффенберг | Будь твёрд и мужествен | XX № 78 |
П[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Павловы | Честность и стойкость | XX № 71 | |
Палены (графы) | Constantia et zelo | IV № 10 | |
Палтовы | Memor sum bonorum | XIII № 31 | |
Панины (графы) | За веру и верность | ГК | |
Пашутины | Справедливость и неустанный труд | XVI № 116 | |
Пащенко-Розвадовские | Pro dro imperatore officio | XIV № 8 | |
Певцовы | Жизнь Царю и Родине | XIX № 4 | |
Пель | Nitimur in altius | Стремимся ввысь | XIV № 118 |
Перовские (графы) | Не слыть, а быть | ||
Перловы | Честь во труд | XV № 28. | |
Перль | Постоянством и трудом | XVI № 102 | |
Пестеревы | Сила в труде | XIX № 66 | |
Петерс | Ora et labora | Молись и трудись | XV № 75 |
Петровы (протоиеирей) | Multa paucis | XIII. № 171 | |
Петровы | Терпение и труд | XVII № 49 | |
Петроковы | Учись и служи | XIV № 83 | |
Пилкины | Всегда прямым путём | XVI № 42 | |
Плансоны | Perseverez | Пребывайте доблестными | XIX № 73, 112 |
Платовы (графы) | За верность, храбрость и неутомимые труды (с 1812) | IX № 5 | |
Платоновы | XV № 62 | ||
Плеске | Fac et spera | Действуй и надейся | |
Поггенполи | Верен слову | XVI № 111 | |
Подгорецкие | Aut vincere aut more | XIV № 26 | |
Подруцкие | Правдою, трудом и отвагою | XX № 54 | |
Полидоровы | Верностью и постоянством | XV № 111 | |
Политковские | Deo duce | V № 133 МГ | |
Полушкины | Полагайся на себя | XVI № 18 | |
Поляковы | Бог моя помощь | XVIII № 28 и 29 | |
Пономарёвы | В бурях покой | XIX № 50 | |
Поповы | Своим трудом | XIV № 155 | |
Верь Богу и себе | XVII № 113 | ||
Честию | XIX № 103 | ||
Поповичи-Липовац | Смелым Бог владеет | XVII № 72 | |
Потаповы | Fortitudine | XIV № 16 | |
Молитвою и трудом | XVIII № 101 | ||
Поццо ди-Борго (графы) | Virtute et consilio | X № 10 | |
Правиковы | Сила во чести и правде | XIV № 27 | |
Преображенские | Верою и трудами | XVI № 55 | |
Прибыльские | Прежде о других, потом о себе | XIV № 139 | |
Путятины (графы) | Не нам, а имени твоему | XII № 16 | |
Пфейферы | Ум, труд, вера | XIV № 100 | |
Пчелины | Прямо | XIX № 56 |
Р[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Радзивиллы (князья) | Bóg nam radzi | Нам советует Бог | |
Разумовские (графы) | Famam extendere factis | Славу умножим делами | ГК; МГ I № 22 |
Рахманиновы | За верность и ревность | ГК | |
Развадовские (графы) Пащенко-Развадовские (графы) | Pro deo imperatore officio | XIV № 7, 8 | |
Радкевичи | Suum cuique | XIV № 97 | |
Растопчины (графы) | Честью и верностью | IV № 12 | |
Раттэль | Жизнь царю и Отечеству | XX № 92 | |
Ратьковы-Рожновы | Правом и правдою | XV № 24 | |
Раймонд-Моден (французские графы) | Sauciat et defendit | VI № 134 | |
Редриковы | Вера, человеколюбие и правосудие | XVII № 15 | |
Редько | В труде сила | XVII № 52 | |
Ремизовы | Ora et labora | Молись и трудись | XIII № 170 |
Реут | Храбрость, честь и слава | XVIII № 74 | |
Риттеры | Честь и слава | 12, 30 | |
Романовские | Моё имя — мой щит | XXI № 28 | |
Романченки | Терпением | XIII № 152 | |
Розвадовские (графы) | Pro dro imperatore officio | XIV № 7 | |
Розенкампф (бароны) | Principi legi patriae | ВКФ | |
Розенблат | Честными трудами | XVIII № 86 | |
Розмариц-Новаковичи | Верность царю и отечеству | XX № 133 | |
Роте | Labore more ad astra | XIV № 157 | |
Розовы | Вера, надежда, любовь | XIX № 101 | |
Рудаковы | Благодарному моя заслуга | XIII № 123 | |
Румянцевы (графы) | Non solum armis | ГК III № 4 | |
Ржевуские (графы) | Nie czyn, nie cierp | XII № 20 | |
Рутницкие | Богу и Родине | XXI № 46 |
С[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Савурские | С нами вера, честь и верность | XVIII № 59 | |
Салтыковы (графы) | За верность, усердие и труды За верность и ревность (с 1790) | II № 15 IX № 2 XV № 136 | |
Салтыковы (князья) | |||
Салтыковы | Терпением и трудом | ||
Сапежко | Служи правде, помни долг | XXI № 20 | |
Саркисовы | Правдою и трудом | XVI № 43 | |
Саханские | Правда и труд | XIII № 93 | |
Свешниковы | Вера, правда, труд (с 1878) | XIII № 113 | |
Свиридовы | Правдою и честью | XIX № 46 | |
Секиринские | Верностью, храбростью, честью и трудом | XIV № 143 | |
Сергеевы | Честь и правда | XV № 67 | |
Серебряковы | Прямым путём | X № 6 | |
Сеславины | Горжусь предками | XVIII № 16 | |
Силины | Pro imperatore dulce periculum | XIV № 57 | |
Симолины (бароны) | Szabat es hiv Frei und treu | Свободен и верен | СНГ, БГ |
Склифасовские | В знании сила | XVI № 62 | |
Скоропадские | Conjungit favores | Соединяет милости | 13, 45; МГ |
Слесаревские | За Богом молитва, за царём служба не пропадают | XVI № 103 | |
Сметанниковы | В порядке сила | XVII № 70 | |
Смирновы | Прямота и решимость | XIX № 48 | |
Смоличи | Труд и молитва | XVII № 86 | |
Трудись, счастлив будешь | XX № 87 | ||
Соллогубы (графы) | Вперёд к добру | XII № 22 | |
Солдатенковы | Иду прямым путём | XV № 114 | |
Сольские (графы) | Laboremus | XVIII № 1 | |
Софийские | Престолу, отечеству и церкви | XVII № 105 | |
Сперанские (графы) | Sperat in adversis | XI № 11 | |
Спиридоновы | Сила в свете и доблести | XVIII № 136 | |
Трудись на пользу человечества | XVIII № 141 | ||
Столыпины | Deo spes mea | X № 31 | |
Стояновы | Si in armis et labor sine pro gressu sed veritas con veniet | VII № 149 | |
Степановы | Suum cuigue | ||
Страшкевичи | Пребывающий в любви, в Боге пребывает | XVI № 118 | |
Строгановы (графы) | Ferram opes patriae, sibi nomen | Отечеству принесу богатство, себе (оставлю) имя | II № 16 X № 12 |
Строгановы | Жизнь в энергии | XVIII № 124 | |
Суворовы | Обязан — значит могу | XVIII № 31 и 106 | |
Вера, наука, труд | |||
Сувчинские | Трудолюбие и правда | XVIII № 115 | |
Сумароковы (графы) | Одним путём без изгибов | XII № 18 | |
Сумароковы-Эльстон (графы) | XV № 3 | ||
Сутугины | Concordia res parve crescunt | Согласием малые государства укрепляются | XIII № 172 |
Сурины | Учение — свет | XX № 111 | |
Сусловы | Честь, честность и труд | XX № 88 | |
Сыробоярские | Клятве не изменяю | XXI № 10 |
Т[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Таганцевы | Трудом счастлив | XV № 119 | |
Татариновы | Mea gloria fides | ГК | |
Тайльсы | Recte faciendo neminem timeas | VI № 131 | |
Терминские | Все во славу божию | XVII № 61 | |
Тейхманы | Путём труда | XVI № 46 | |
Теняковы | Бог мой защитник | СНГ | |
Тимковские | Вера, труд, надежда | XVII № 92 | |
Толь | Бог моя надежда (с 1829) | X № 15 | |
Толстые (графы) | Преданностью и усердием | XII № 26 | |
Толочиновы | Жить, значит работать | XX № 45 | |
Томары | Ducit, alit, salvet | VIII № 113 МГ | |
Тонковы | Честь и труд | XV № 42 | |
Тотлебены (графы) | Treu auf tod und leben | XIV № 9 | |
Треповы | Храню и охраняю | XIX № 40 | |
Третьяковы | Делом, а не словами | XVII № 53 | |
Трейдосевичи | Наукою | XV № 140 | |
Триполитовы | Omne trinum perfectum | XIV № 134 | |
Трощинские | За труды и отечество | БГ; МГ | |
Трубниковы | Исполнение долга | XVI № 26 | |
Туловы | Терпением | ||
Тур | Vim vi repellere | XIV № 163 |
У[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Уваровы | Православие, Самодержавие, Народность (с 1841) | XI № 16 | |
Унгерн-Штернберги (графы) | Nescit occasum | XIII № 12 | |
Унтербергеры | Labora et ora | XIV № 63 | |
Устимовичи | Родина, закон, труд | XX № 99 | |
Ушаковы (потомство Василия Васильевича) | Верность и постоянство | IX № 80 |
Ф[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Фелейзен (бароны) | Constantia | XII № 36 | |
Федотовы | Моя надежда в Боге | XVIII № 88 | |
Прямым путём | XXI № 53 | ||
Феодотьевы | Бдительно и осторожливо | XVII № 82 | |
Фельман | Терпением всё побеждаю | XXI № 52 | |
Фёдоровы | Божий дар | 15, 9 | |
Филипповы | Ne cede malis | XIV № 148 | |
Фишеры | Молитва, труд, любовь | XIX № 61 | |
Фоссa | Труд и искусство | XIV № 99 | |
Форбрихер | Labore et arte | Трудом и искусством | XIV № 107 |
Фосс | Per aspera ad astra | XIV № 119 | |
Франк | В вере надежда | XV № 49 | |
Франкенштейны | Ace et spera | XIII № 181 | |
Франтц | Знамением креста | XVII № 28 | |
Фрейлебен | Сила в правде | XV № 97 | |
Фрейтаг фон Лорингофен | Fidelis usque ad mortem | Верен до смерти | 15, 31 |
Френкели (бароны) | Honor virtutis premium | XII № 34 | |
Френкели | Sapienter et audacter | ГЦП | |
Фредериксы (графы) | Богу душа, жизнь Царю, честь никому | XIX № 2 | |
Фридолины | Честность и труд | XVII № 79 | |
Фреммерт | In labore salus | XV № 68 | |
Фрицше | Res non verba | 15, 33 |
Х[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Хартулари | Правом и правдою | XVIII № 143 | |
Харитоновы | Верность, честь, закон | XIV № 149 | |
Харламовы | Adsit fortior | 20, 62 | |
Хагельстрем | Любовь, честь и труд | XIX № 68 | |
Христиани | Beatus qui utilis | Блаженны полезные | ГЦП 2, 217 |
Хрущёвы | Nutrisco et extinguo | Лелею и уничтожаю | |
Силою и храбростью | XIX № 19 |
Ц[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Цветаевы | Родине научным трудом | XXI № 47 | |
Цейля | Вперёд без страха | XVI № 137 | |
Цукато (графы) | Fortiter circumspectum | XIII № 8 | |
Цулукидзе (князья) | Царю и Отечеству | XVII № 3 | |
Цыгальские | Трудолюбием и правдою | XVII № 30 |
Ч[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Чеботаревы | Заблистаем благодаря верному равновесию | ГК | |
Честью, правдою, трудом | XX № 135 | ||
Чекуновы | Надежда моя Бог | XVIII № 125 | |
Червлянские | Нет жизни без чести | XXI № 35 | |
Черносвитовы | За верность и ревность | ГК | |
Чернышевы (князья) | Верою и правдою (с 1841) | XVI № 4 | |
Четыркины | Бог моё упование | XVII № 45 | |
Чистяковы | Всё от Бога | XX № 58 | |
Всегда за Родину | XXI № 41 | ||
Чижовы | Дело, а не слова | XIX № 89 | |
Чохрон | Virtute et labore | ГЦП |
Ш[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Шаламовы | Жизнь — Труд | XIV № 150 | |
Шапировы | Тщися быть мудрым | XVI № 127 | |
Шаховские-Глебовы-Стрешневы | Cum benedictione dii nihil meretardat | Ничто не заставит меня повернуть назад | XII № 11 |
Шванка | Sapere aude | XV № 69 | |
Шебеко | Предками | XV № 22 | |
Шелеховы | Верою и усердием (с 1799) | IV № 143 | |
Шереметьевы (графы) Шереметьевы | Deus conservat omnia | ГК III № 10 II № 11 | |
Шепф | Твёрдостью и справедливостью | XIX № 57 | |
Шифф | Трудом и правдою | XVII № 106 | |
Шлёцеры | Лета вечная помянух | 16, 52 | |
Шнейдеры | Fiat justitia | XIV № 73 | |
Шрёдеры | Verus et fidus | XIII № 169 | |
Шретеры | Творческим трудом | XX № 74 | |
Шуваловы | Prouidentia duce | ГК | |
Штоквичи | Царю и Отечеству | XIV № 152 | |
Шуберты | Quo fas et gloria ducunt | Ведомые правом и славой | 16, 76 |
Шульговские | Ревнуй о благе Родины | XVI № 131 | |
Шульцы | Non haberi sed esse | XIII № 180 | |
Шуриновы | За верность и ревность | ГК |
Щ[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Щербатовы (князья) | Spes mea Deus est | ГК |
Э[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Энгельман | Immobilis in mobili | Недвижный в подвижном | 17, 10 |
Эллисоны | Честь, правда и труд | XVIII № 116 | |
Эссены (графы) | Верою и верностью (с 1833) | X № 15 | |
Эпштейны | Labore | ||
Labore et constantia | 17, 13 |
Ю[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Юрьевы | Veritas vita mea | XIII № 184 | |
Юрьевские (князья) | За веру, Царя и Отечество | XIV № 3 |
Я[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Языковы | За верность и ревность | ГК | |
Яковлевы | Deus, honor et gloria | Бог, честь и слава | II № 28 |
Примечания[править | править код]
- ↑ С. Н. Тройницкий. Девизы русского, польского, финляндского и прибалтийского дворянства. СПб. Тип; Сириус. 1910 г.
- ↑ Девизы русских гербов. Издание гербового отделения департамента герольдии. СПб. Тип: Правительствующего Сената. 1882 г.
- ↑ Сост: П. А. Дружинин. Общий Гербовник Дворянских Родов. Части I—X. М., Изд. Трутень. 2009 г. ISBN 978-5-904007-02-7.
- ↑ 1 2 Сост: И. В. Борисов. Дворянские гербы России: опыт учёта и описание XI—XXI частей «Общего Гербовника дворянских родов Всероссийской империи». М., ООО Старая Басманная. Тип: Форгрейфер. 2011 г. ISBN 978-5-904043-45-2.
- ↑ Из собрания И. К. Антошевского. Надписи и девизы на русских печатях частных лиц. СПб. Изд: Паровая Скоропечатня Г. П. Пожарова. 1903 г.
- ↑ Carl Arvid Klingspor. Baltisches Wappenbuch Wappen sämmtlicher, den Ritterschaften von Livland, Estland, Kurland und Oesel zugehörigen Adelsgeschlechter, Stockholm 1882
- ↑ Сост. А. Т. Князев. Гербовник Анисима Титовича Князева 1785 года. Издание С. Н. Тройницкий 1912 г. Ред., подгот. текста, послесл. О. Н. Наумова. — М. Изд. «Старая Басманная». 2008 г. ISBN 978-5-904043-02-5.
- ↑ Гербовник дворянских родов Царства Польского. Часть I. Часть II. Варшава. Типог. С.Оргельбранда. 1853 г.
- ↑ В. К. Лукомский. Б. Л. Модзалевский. Малороссийский гербовник. Минск., Изд: Энциклопедикс. 2011 г. ISBN 978-985-6958-24-6
- ↑ Klingspor C.A. Baltisches wappenbuch. Wappen sämmtlicher, den Ritterschaften von Livland, Estland, Kurland und Oesel zugehöriger Adelsgeschlechter. — Stockholm, 1882.
- ↑ см. также бароны Боде-Колычевы
См. также[править | править код]
- Список Национальных девизов
- Общий девиз лейб-компанских-гербов: «За верность и ревность».
Литература[править | править код]
- Общий гербовник дворянских родов Российской империи на gerbovnik.ru
- Горн, Виктор Эдуардович. Девизы высочайше утвержденных гербов российского дворянства / собр. по распоряжению герольдмейстера секретарем Герб. отд-ния Виктором Горном. — СПб. : Тип. Правительств. сената, 1891. — 30, VI с.
В Пансионе воспитанниц состоялся круглый стол «Что такое здорово жить?»
Пансион воспитанниц уделяет большое внимание физическому развитию и здоровью обучающихся. Правила здорового образа жизни прививаются воспитанницам с раннего возраста: занятие спортом, правильное питание, безопасное поведение. В рамках соглашения о сотрудничестве с музеем гигиены Городского центра медицинской профилактики и реализации образовательного проекта «Гармония здоровья» в Пансионе воспитанниц СК России состоялся круглый стол на тему «Что такое здорово жить?».
Встреча состоялась в формате онлайн-конференции между сотрудниками и обучающимися филиала ФГКОУ «Санкт-Петербургский кадетский корпус Следственного комитета Российской Федерации» (Пансион воспитанниц Следственного комитета Российской Федерации) и работниками музея гигиены Городского центра медицинской профилактики.
В ходе встречи врач по гигиеническому воспитанию Комитета по здравоохранению Городского центра медицинской профилактики Елена Живчикова рассказала участникам конференции о ценности здоровья, о способах его сохранения, о необходимости уважительного отношения к своему организму. Врач также рассказала о том, какой урон организму наносят вредные привычки. Также она отметила, что «человек здоров только тогда, когда у него физическое и психическое здоровье в норме», чему может способствовать правильное питание, умеренное распределение физических нагрузок.
Воспитанницы Пансиона с большим интересом прослушали лекцию и задали интересующие их вопросы. Подобные встречи помогут сформировать у воспитанниц правильное восприятие культуры здорового образа жизни.
Воспитанницы Пансиона Следственного комитета Российской Федерации подготовили видеопоздравление к 23 февраля — Дню защитника Отечества, в котором исполнили композицию «О героях былых времен»
Пансион воспитанниц СК России совместно с Севастопольским филиалом Кадетского корпуса Санкт-Петербурга провёл научно-практическую конференцию на тему: «Интернациональный долг за пределами Отечества»
В мероприятии приняли участие ветераны Афганской войны, ветераны командования Южного федерального округа, сотрудники управления кадров СК России, работники музея «Они защищали Отечество» Владимирского муниципального округа Санкт-Петербурга, военные следователи, сотрудники и воспитанники общеобразовательных учреждений Следственного комитета — Пансиона воспитанниц, Волгоградского кадетского корпуса имени Ф.Ф. Слипченко и Севастопольского филиала Кадетского корпуса Санкт-Петербурга.
Конференцию открыла руководитель отдела (организации работы по подготовке кадров) управления кадров СК России Наталия Собченко, которая отразила геополитические основания ведения Афганской войны, а также подчеркнула мужество и героизм советских военнослужащих. Отдельно она рассказала о сотрудниках СК России – ветеранах Афганской войны. Особое место в своем рассказе Наталия Собченко посвятила Герою Советского Союза, участнику Афганской войны, командиру десантно-штурмовой роты десантно-штурмового батальона 70-й отдельной гвардейской мотострелковой бригады, дислоцированной в городе Кандагаре, Игорю Запорожану, который в настоящее время является директором Московского кадетского корпуса им. Александра Невского.
В рамках конференции ребятам было порекомендовано посмотреть спектакль Театра содружества актеров Таганки «Афган» о героической и полной трагизма странице нашей истории. Далее выступил инспектор командования Южным федеральным округом генерал-майор в отставке Владимир Россомахин, который подчеркнул особое значение воинского долга. Руководитель музея «Они защищали Отечество», член Союза писателей России и автор книг о мужестве солдат, выполнявших интернациональный долг, Сергей Галицкий представил интересный рассказ о геополитической обстановке на границах СССР по состоянию на 1979 год.
Вторая часть конференции началась со слов руководителя отдела дополнительного образования Пансиона воспитанниц Натальи Романовой, отметившей, что долг офицера не только защищать свою Родину, но также в любых ситуациях сохранять человеческое достоинство. В подтверждение этой мысли воспитанница 9-го класса Пансиона Екатерина Шелестова прочитала рассказ полковника милиции Валерия Шахова «Коробка сигарет».
Своими воспоминаниями поделился и потомственный военный, ветеран Афганской войны, заместитель руководителя отделения воспитательной работы кадетского корпуса Дмитрий Кедрин, который ответил на вопросы участников.
В завершение конференции Наталья Романова поблагодарила всех за участие и пожелала мирного неба над головой.
Пансионом воспитанниц Следственного комитета Российской Федерации подписано соглашение о сотрудничестве с музеем гигиены Городского центра медицинской профилактики
В рамках реализации программы развития на 2020-2025 год Пансионом воспитанниц Следственного комитета Российской Федерации в торжественной обстановке подписано соглашение о сотрудничестве с музеем гигиены Городского центра медицинской профилактики.
Директор музея гигиены Городского центра медицинской профилактики Ченцов Дмитрий и директор Пансиона воспитанниц Следственного комитета Российской Федерации Гаранина Елена обсудили план проведения совместной работы, направленной на пропаганду и формирование приверженности молодого поколения к здоровому образу жизни. В рамках данного соглашения предусмотрена реализация мероприятий по гигиеническому воспитанию обучающихся Пансиона.
В рамках настоящего соглашения, воспитанницы получили возможность изучать имеющуюся в единственном Музее подобного вида экспозиционную и информационную базу, направленную на профилактику социально-значимых заболеваний и информирование о поведенческих факторах риска.
Помимо этого, у обучающихся Пансиона имеется возможность подробно узнать о профилактике инфекционных заболеваний, рациональном питании, здоровом образе жизни, предупреждении стрессов и многом другом, а также принимать участие в совместных акциях, круглых столах и других мероприятиях, проводимых Музеем гигиены.