Рассказ про день святого валентина на английском

14 февраля весь мир отмечает день святого валентина, или день всех влюбленных. это праздник романтики, любви и нежности. в этот

Шутки о любви на английском языке для Дня святого Валентина

14 февраля весь мир отмечает День Святого Валентина, или День всех влюбленных. Это праздник романтики, любви и нежности. В этот день принято дарить любимым и дорогим людям цветы, конфеты, воздушные шарики и другие приятные подарки. В нашей стране этот праздник не празднуют официально, но врослые и дети с удовольствием шлют друг другу «валентинки».

Валентинку можно подарить не только любимому человеку, но и другу, маме, папе, и даже бабушке с дедушкой!

Как появились валентинки?

История происхождения Дня Святого Валентина действительно окутана таинственностью.

Согласно одной из легенд, в 269 году н.э. римский император Клавдий II стремился завоевать весь мир и собирал сильную армию. Солдатам было запрещено жениться во время военной службы.

Однако молодой священник Валентин не слушал приказы Клавдия II и втайне от всех венчал влюбленных. Когда император узнал об этом, то приговорил Валентина к смертной казни. Но во время ожидания исполнения смертного приговора Валентин в тюрьме влюбился в слепую дочь тюремщика Юлию и исцелил ее.

Перед казнью он оставил ей прощальное послание и подписал его “Твой Валентин”. Именно с этим невероятным моментом и проявлением любви связывают и появление Дня всех влюбленных, и обычай дарить валентинки – небольшие открытки с признанием в любви. Их, как правило, делают в форме сердца и украшают розочками, ангелами, голубками или котятами.

Валентинка своими руками

Давайте и мы с вами попробуем изготовить свою собственную валентинку. Главный секрет рецепта – думать о человеке, которому вы собираетесь ее подарить, мысленно пропитать валентинку любовью, нежностью, теплом.

Шутки о любви на английском языке для Дня святого Валентина

Для работы нам понадобится:

  • белый картон;
  • лист плотной коричневой оберточной бумаги (можно взять просто цветную бумагу);
  • набор скрап-бумаги (цветная бумага с узорами и картинками);
  • линейка и карандаш;
  • ножницы;
  • клей;
  • толстая капроновая нить.
  1. Лист белого картона складываем пополам. Это основа открытки. Шутки о любви на английском языке для Дня святого Валентина
  2. Далее вырезаем небольшой квадрат из оберточной бумаги. Делаем из него конвертик и фиксируем его клеем.Шутки о любви на английском языке для Дня святого Валентина
  3. Оставляем открытым его верх.
  4. Из оберточной бумаги вырезаем бирку с небольшим отверстием. Подписываем ее именем человека, которому предназначается эта открытка. Приклеиваем ее и конверт на картонную основу. Шутки о любви на английском языке для Дня святого Валентина
  5. Из скрап-бумаги вырезаем сердечки разных цветов и размеров. Клеем их на открытку. Нужно постараться создать впечатление, что они вылетают из конверта. Шутки о любви на английском языке для Дня святого Валентина
  6. Отрезаем кусочек капроновой нити. Один его конец приклеиваем или привязываем к бирке, а второй фиксируем внутри конверта. Шутки о любви на английском языке для Дня святого Валентина
  7. Наша открытка готова. Теперь осталось написать наши пожелания и выразить словами нашу любовь и благодарность тем людям, которые нам очень дороги.
  •  А мы приготовили для вас некоторые идеи на английском языке! 
  • Шутки о любви на английском языке для Дня святого ВалентинаRoses are red,
    Violets are blue,
    Honey is sweet
  • And so are you!
  • Розы красные,
    Фиалки синие,
    Мёд сладкий
  • И ты тоже!

Признания в любви на английском с переводом

День Святого Валентина празднуется влюбленными на всей планете. Одно из самых распространённых признаний – «I love you» или «Я тебя люблю» – знают во всех уголках мира.

Но выразить чувства можно и многими другими фразами. Признания в любви на английском с переводом помогут разнообразить обычные слова, сделают их более личными, оригинальными.

Попробуем разобрать самые популярные слова о любви и рассмотрим их примеры.

Топ поздравлений с днем валентина на английском

Английский язык даёт возможность сказать словами о чувствах любимым людям, используя более 100 разных выражений и фраз.

Поздравления на английском могут состоять всего из нескольких фраз, либо составлять целые монологи, стихотворения.
К числу известных коротких поздравлений с Днем Святого Валентина относятся фразы:

1) I’m smitten with you – Сражен/сражена тобой.
2) We’re meant for each other. – Мы созданы друг для друга.
3) I love you from the bottom of my heart. – Любовь к тебе заполняет все моё сердце.
4) You mean so much to me.

–Ты имеешь большое значение для меня.
5) I’ve got a crush on you – Я влюблен в тебя до беспамятства.
6) You are and always will be my Valentine.

– Ты мой Валентин и всегда будешь им!
7) I think you’re the one – Я думаю, ты тот самый, мой единственный (ая).

8) Here is the key to my heart, Valentine! – Отдаю тебе ключ от моего сердца!
9) Happy Valentine’s Day, my Love! – Счастливого Дня Святого Валентина, моя Любовь!
10) I am addicted to you. – Я не могу без тебя.

Шутки о любви на английском языке для Дня святого ВалентинаЧитайте на сайте: Стихи английских поэтов с переводом

В зависимости от того, кому будет направлено признание (мужчине или женщине), что хочет выразить человек и насколько известно о взаимности, будут различаться слова о тёплых чувствах:

Варианты признаний в любви девушке на английском

В английском языке некоторые фразы, имеющие один и тот же смысл, будут звучать по-разному для мужчин и для женщин. Например, мы говорим о женщине, что она красива «beautiful», для мужчины оно будет звучать, как «handsome». Признание в любви девушке на английском можно высказать следующими словами:

1) You аre my angel. – Ты мой ангелочек.
2) You аre my princess. – Ты моя принцесса.
3) You аre my baby – Ты моя крошка.
4) You аre my goddess.

–Ты моя богиня.
5) You аre my girl – Ты моя девочка.
6) You аre the best girl. – Ты лучшая!
7) You аre my ideal woman. – Ты моя идеальная женщина.

Мужские открытки с поздравлениями содержат другие фразы:

Варианты признаний в любви мужчине на английском

Признание в любви мужчине на английском может выглядеть так:

1) You аre my Prince Charming. – Ты мой очаровательный принц.
2) You аre my king. – Ты мой король.
3) You аre my man. – Ты мой мужчина.

4) You аre my perfect man! – Ты идеальный мужчина для меня!
5) You аre the most attractive man in the world! – Ты самый привлекательный мужчина в мире!
6) You аre my God.

– Ты мой бог.

Как видно, мужчинам и парням принято признаваться в чувствах, подчеркивая их внутренние качества и достоинства.

Признание в любви на английском в стихах: за помощью к мировой поэзии

Всегда приятно услышать слова об особенных чувствахв День Святого Валентина. Намного красивее можно рассказать половинке о внутренних переживаниях, эмоциях с помощью поэзии. Талантливые люди, имеющие свободное время и желание покорить любимого человека, могут выделить вечер и сочинить собственные строчки о любви.

Шутки о любви на английском языке для Дня святого ВалентинаЧитайте на сайте: Как научиться думать по-английски

Для тех, кто не владеет стихотворным слогом, признание в любви в стихах можно найти в интернете или в книгах англоязычной классики. Например, можно подобрать вот такие строчки на английском:

I’m into stew
And grow dump,
Because of you
Float in my mind.
Your lips – are honey,
Your eyes – sky’s blue.
Remember, darling,
I’ll always love you.

Я беспокоюсь
И немею
От того, что ты
Заполняешь мои мысли.
Твои губы – мед,
Глаза твои – синева неба.
Помни, дорогая (дорогой),

Любить тебя я буду всегда.

День Святого Валентина на английском языке — St. Valentine’s Day

Один из самых любимых праздников у влюбленных — это, конечно, день Святого Валентина. В последнее время данный праздник стал популярным в России. 14 февраля теперь считается романтическим праздником для всех влюблённых.

Как же будет День Святого Валентина на английском? Написание следующее: St. Valetine’s Day, или просто Valentive’s Day. Также еще говорят — Happy Valentine’s Day — счастливого дня Валентина.

Ниже я расскажу, как поздравить человека, в которого вы влюблены, в день Святого Валентина.

Шутки о любви на английском языке для Дня святого Валентина

Что касается истории праздника, то она следующая — итальянский мученик святой Валентин тайно венчал влюбленных, которые к нему обращались, по христианскому обряду, за что был убит властями, поскольку христианство было под запретом.

Так святой Валентин стал символом для всех всех влюбленных — это день подарков, красивых открыток в виде сердца. Также в этот день устраиваются романтические свидания.

Словарь — полезные слова и фразы для поздравлений в день Св. Валентина

Ниже приведем словарь, который поможет вам составить короткое любовное послание на английском языке.

  • Valentine’s Day — День святого Валентина — отмечается 14 февраля.
  • love — приязнь, симпатия, любовь
  • heart — сердце
  • chocolate — шоколад
  • present — подарок
  • valentine — валентинка, шутливое влюбленное послание
  • cupid — купидон
  • hug — крепко обнимать
  • propose — предложение
  • romantic — романтичный
  • flowers — цветы
  • gift — подарок
  • jewellery — ювелирные украшения
  • date — свидание
  • to fall in love — влюбиться
  • loving couple — влюбленная пара

Поздравления с Днем Святого Валентина на английском с переводом

В этот день, как уже говорилось, влюбленные и не только дарят друг друга небольшие открытки — валентинки. При этом внутри валентинки пишется приятная фраза.

Be My Valentine Love! — Будь моей валентинкой!

Won’t You Be My Valentine! — Будь моей валентинкой!

Wishing You To Be My Valentine! — Хочу, чтобы ты была моей валентинкой!

You Are In My Thoughts… — Постоянно думаю о тебе…

Will U Be My Valentine? — Будешь моей валентинкой?

  • You Are My Life. — Ты моя жизнь
  • I Love You. — Я тебя люблю
  • Baby, Be My Valentine — Детка, будь моей валентинкой!

You Are My Everything. — Ты для меня весь мир!

Take A Chance On Me, Valentine! — Дай мне шанс!

It’s 14th Feb… Be My Valentine — Сегодня 14 февраля… Будь моей валентинкой!

You Are Hot! — Ты такая жаркая штучка!

My Heart Leads Me To You… — Тянет к тебе всем сердцем!

You Warm My Heart. — С тобой всегда теплее

Let Me Be Your Valentine! — Позволь мне быть твоим валентином!

With Love For My Best Friend. — Лучшему другу / подруге с любовью!

Here is the key to my heart, Valentine! — Дарю тебе ключ от своего сердца!

Happy Valentine’s Day. — Счастливого Дня св. Валентина!

Be Mine. — Будь моей…

Текст на английском о дне Святого Валентина на английском

St Valentine’s Day comes on February 14. It is not a legal or national holiday. Banks and offices are not closed, but it is a happy little festival for young people.

It is widely celebrated among people of all ages by exchange of “valentines”. A “valentine” may mean a special greeting-card or a little present. The day is the time to send little gifts to those you love.

Valentine’s Day is the second largest card-sending holiday of the year (after Christmas).

Approximately 85 percent of all valentines are purchased by women.

Nowadays Valentine’s Day is celebrated in many countries of the world on February 14. It is a day on which lovers express their love for each other by presenting flowers, offering confectionery, and sending greeting cards (known as “valentines”). Modern Valentine’s Day symbols include the heart-shaped outline, doves, and the figure of the winged Cupid.

Перевод на русский язык

День святого Валентина отмечается 14 февраля. Это не национальный и не государственный праздник. Банки и офисы не закрываются в этот день, но это весёлый праздник молодых людей.

День Валентина — второй праздник в году по количеству рассылаемых открыток (после Рождества).

Около 85% всех «валентинок» покупают женщины.

Этот день широко отмечается среди людей всех возрастов — они обмениваются «Валентинками». «Валентинка» — это специальная открытка или маленький подарок.

В этот день принято посылать маленькие подарки тем, кого вы любите. Цветы и конфеты — любимые подарки, которые возлюбленные отправляют друг другу.

Конфеты упакованы в коробки красного цвета в форме сердца и в этот день они продаются повсеместно.

В наши дни День Святого Валентина во многих странах мира отмечают 14 февраля. Это день, когда влюбленные говорят свою любовь друг к другу, даря цветы, кондитерские изделия и отправляя открытки (которые называются «валентинками»). К современным символам Дня Валентина относятся: открытка в форме сердца, голубки, розы и фигура крылатого Купидона.

Видео — поздравления с Днем Святого Валентина — St. Valentine’s Day на английском

Красивая музыка, красивые слова, по этому видео вы можете написать признание любимому человеку или тому, кто вам нравится — смотрите и наслаждайтесь! Будьте счастливы, романтичны и любимы!



St Valentine’s Day — короткие стихотворения

14 февраля День святого Валентина, или День всех влюбленных. Конечно, не совсем детский праздник, если капнуть в историю, но для детей важна сама праздничная атмосфера этого дня.

К тому же в любви и признательности можно признаться своим родителям и близким, а также дорогим учителям и воспитателям.

Поэтому не стоит пропускать День святого Валентина на уроках английского языка с дошкольниками.

Поэтому короткие и простые стихотворения на английском, посвященные Дню святого Валентина, будут очень кстати.

Ведь близким будет еще приятней если признание будет сделано ребенком в стихах, да еще и на английском языке! Ребенок, в свою очередь, получит в актив новые слова и выражения, а, видя гордость и радость родителей, еще больше будет стремиться к новым успехам в английском.

Эти стихи также могут вам пригодиться, если вы устраиваете праздник, посвященный этому светлому празднику, и хотите, чтобы детки выступили со стихотворениями.

Итак, ниже простые стихотворения на английском со смысловым переводом.

One, two,
I love you.
One,two,three,
You love me.

  • Один, два,
    Я люблю тебя.
    Один, два, три,
  • Ты любишь меня.

One, one, one,
I love the sun.
Two, two, two,
I love my Mummy too!
Three, three, three,
My Mummy loves me.
Four, four, four,
I love her more and more.

1, 1, 1,
Я люблю солнышко.
2, 2, 2,
Я также люблю мою маму!
3, 3, 3,
Моя мама любит меня.
4, 4, 4,

Я люблю ее все больше и больше.

You’re a special friend of mine,
Please be my Valentine.

Ты мой особенный друг,
Пожалуйста, будь моим Валентином.

Под музыку: Mary had a little lamb.

Three valentines I have for you,
Have for you, have for you,
Three valentines I have for you,
Pink and red and blue.
I’ll put them in the mail for you,
Mail for you, mail for you,
I’ll put them in the mail for you,
Pink and red and blue. 

У меня для тебя 3 валентинки,
для тебя, для тебя,
У меня для тебя 3 валентинки,
Розовая, красная и голубая.
Я положу их тебе в почту,
в почту для тебя, в почту для тебя.
Я положу их тебе в почту,

Розовую, красную и голубую.

Возможно любое обращение: Dear Teacher, Dear Mommy, Dear Grandma …

I give this heart to you,
And want to tell you —
I love you!

Я даю тебе это сердечко,И хочу сказать —
Я тебя люблю!

To each and every friend of mine
I’ll send a lovely valentine.
Mommy, daddy and brother (sister), too.
Will receive a heart that says,
«I love you!»

  1. Каждому другу своему
    Я отправлю красивую валентинку.
    Мама, папа и братик тоже (сестренка),
    Получат сердечко, в котором сказано:
  2. «Я тебя люблю.»

I’m sending this valentine today
With the message «I love you,»
Hoping that you love me, too.

  • Я отправляю эту валентинку сегодня
    Со словами «Я тебя люблю»,
  • Надеясь, что и ты любишь меня.

Поздравление с Днем святого Валентина для мамы.

Mom, I’ve got many friends
Of each and every kind,
But a better friend than my mother
I’ll never find!
Mommy, I love you!

  1. Мама, у меня много друзей
    Все очень разные,
    Но лучшего друга, чем моя мама,
    Мне никогда не найти!
  2. Мамочка, я тебя люблю!

Поздравление с Днем святого Валентина для папы.
Джоана Фач

Daddy, you are my favorite man!
And I sure want you to know,
I’ll always respect and love you, Daddy,
No matter how big I grow!

  • Папочка, ты мой любимый человек!
    И точно хочу, чтобы ты знал,
    Я всегда буду тебя уважать и любить, папа,
  • Даже когда я буду большим!

Поздравление с Днем святого Валентина для тети, дяди и других членов семьи.
Джоана Фач

I’m happy you’re my (aunt, uncle, cousin, …)
I hope that you can see,
I’m really glad to have you as
A part of my family!

Я рад, что ты моя (тетя, дядя, двоюродная сестра и т.д.)
Я надеюсь, ты понимаешь,
Я очень рад, что ты —

Часть моей семьи!

Поздравление с Днем святого Валентина для тети, дяди и других членов семьи.
Джоана Фач

I made 5 valentines today.
I’m gonna give them all away.
The one I made for Mom is pink.
The one for Dad is blue.

My sister gets a yellow one,
With lace and ribbons, too.
The one I made for you is red.
You’re my best friend, you know.

I even made one for my dog
Because I love him so!

Сегодня я сделал 5 валентинок.
Я все их раздам.
Та, что я сделал для мамы — розовая.
Для папы — голубая.
Моя сестра получит желтую,
С  кружевом и ленточками тоже.
Та, что я сделал для тебя — красная.
Ты знаешь, ты мой лучший друг.
Я даже сделал валентинку для моей собаки,

Потому что я его очень люблю!

Другие идеи для урока английского языка, посвященного Дню святого Валентина (St Valentine’s Day):

  • Поздравительные карточки — раскраски.
  • Повторяем счет по-особенному.

Шутки о любви на английском языке для Дня святого Валентина
Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Праздник, посвящённый Дню Св.Валентина «Мы говорим о любви» “WE ARE SPEAKING ABOUT… LOVE”

  • МОУ «Средняя общеобразовательная школа №21»
  • СЦЕНАРИЙ ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ
  • ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ,
  • ПОСВЯЩЁННОГО ДНЮ СВ. ВАЛЕНТИНА
  • «МЫ ГОВОРИМ О ЛЮБВИ»
  • (в рамках недели иностранного языка

17.01 – 30.01.2010)

  1. Составил учитель английского языка
  2. 2 квалификационной категории
  3. Легач Ольга Сергеевна
  4. Концерт, посвящённый Дню Св.Валентина
  5. «Мы говорим о любви»
  6. “WE ARE SPEAKING ABOUT… LOVE”
  7. (29 января 2010)
  8. Цель мероприятия:
  9. повышение культурного и образовательного уровня учащихся.
  10. Задачи:
  11. освоение навыков активного овладения чтением, пониманием и восприятием усвоенных стихов, песен и сценок в имитативной форме;
  12. углубление знаний учащихся по обычаям и традициям проведения Дня Св. Валентина, существующих в англоязычных странах;
  13. развитие индивидуальных умений работы в творческом коллективе и культуры публичного выступления, умение оценивать выступления;
  14. развитие эстетического вкуса в музыке и стихе;
  15. воспитание у учащихся уважения к носителям иноязычной культуры;
  16. стимулирование интереса учащихся к изучению английского языка.
  17. Оборудование и оформление:
  18. стенды, плакаты, валентинки, шары, магнитофон, аудиозапись, компьютер, записи песен, презентация в Power Point, костюмы.
  19. Учителя:
  20. Легач Ольга Сергеевна
  21. Ерохина Ольга Александровна
  22. Смирнова Елена Сергеевна
  23. Презентацию подготовил Мосин Александр (10 а)
  24. Участники:
  25. Багирова Диана (10 а)
  26. Козлов Константин (9 а)
  27. Коляскин Никита (10 а)
  28. Назарова Екатерина (10 а)
  29. Макарова Дарья (10 а)
  30. Ефремова Мария (10 а)
  31. Пужайкин Владимир (9 а)
  32. Панфилов Алексей (9 а)
  33. Боков Кирилл (9 а)
  34. Нарваткина Ольга (9 а)
  35. Тюпина Татьяна (9 а)
  36. Титов Никита (9 а)
  37. Булава Светлана (9 а)
  38. Дыхта Дмитрий (10 а)
  39. Жуйкова Ксения (10 а)
  40. Барашкова Ирина (9 в)
  41. Александрова Ольга (10 а)
  42. Жигалова Светлана (10 а)
  43. Азрапкин Сергей (11 а)
  44. Кузьмин Андрей (11 а)
  45. Литвинов Александр (11 а)
  46. Силкина Александра (8 а)
  47. Горбачёв Павел (8 а)
  48. Кузнецов Никита (8 а)
  49. Месропян Сусанна (8 а)
  50. Перцев Матвей (8 а)
  51. Тужилкина Екатерина (7 в)
  52. Купидоны:
  53. Голдырев Евгений (6 а)
  54. Жигалова Дарья (6 а)
  55. Борзенкова Анастасия (6 г)
  56. Копач Варвара (6 г)
  57. Тарасова Анастасия (6 б)
  58. Чугунова Алина (6 б)
  59. Барнашова Кристина (6 а)
  60. (Вступительное слово учителя. Звучит песня Элвиса Пресли “Love me tender, love me sweet…”)

Teacher: Good afternoon, dear guests and students! Ladies and gentlemen! Boys and girls! We are glad to see you in this hall! We invite you to our concert, the concert of poetry, music and English. In two weeks all the English-speaking countries will celebrate one of the most romantic holidays, St.Valentine’s Day. In Russia we call it «День всех влюблённых».

Welcome to our program presented by the students of different classes. We are speaking about love! We are ready to start.

Сценка: (Назарова Екатерина и Коляскин Никита)

(На скамейке сидит девушка и читает книгу. Влетает молодой человек в наушниках с плейером, звучит громкая  современная музыка.)

Девушка:  Ой, привет, я так замечталась, что не заметила, как ты подошёл.

Юноша: Да уж, ты когда читаешь, хоть из пушки пали, ничего не замечаешь. Я к тебе по делу. У меня тут с английским проблемы.

(девушка не реагирует на него)

             Катя! Ты вообще меня слышишь? Что ты там читаешь?

Д.: А? Что? Извини, я читаю о любви.

Ю.: О, Господи! И что это все девушки на любви помешались? Книжки о любви, фильмы о любви, песенки там всякие «любовь-морковь».

Д.: Как ты можешь такое говорить?! Все великие мира поклонялись любви, боготворили её, воспевали. Вот послушай: — Любить – значит, видеть чудо, необходимое для других.

                                             — Когда мы любим, мы теряем зрение.

                                             — Любовь побеждает всё.

Ю.: А! Ты любишь афоризмы! Так вот тебе:

  •                                                      — Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
  •                                                      — Истинная любовь похожа на привидение.
  •                                                      — Все о ней говорят, но мало, кто её видел.

Д.: (грустно) Мы можем спорить бесконечно. Во все времена, в разных странах, на всех языках мира говорили о любви. Не имели значения ни возраст, ни язык, слова любви понятны всем:

  1. Я люблю тебя (Russian)
  2. I love you (English)
  3. Ich liebe dich (German)
  4. Ti amor (Italian)
  5. Te quiero (Spanish)
  6. Je t’aime (French)

Ю.: Ладно, уговорила.

Выходят ведущие ( he & she )- Багирова Диана и Козлов Константин

  • Hello!
  • Hello! We are glad to see you.
  • We are speaking about love. Do you know what is love?
  • Love… only four letters, but it’s a big word. Each person has his own idea about what it means.
  • You are right. The word ‘love’ can have many different meanings. But through all these meanings many people would agree that they want to love and to be loved.

Выходит Девушка-Любовь.(Макарова Дарья)

Only love is spoken hereOnly hope and joy and cheer,

Only love is spoken here.

Only love is spoken hereThere’s no doubt, nor hate nor fear

Only love is spoken here.

  • Появляются Купидоны, кружат вокруг Девушки-Любви.
  • (Жигалова Даша и Голдырев Женя)
  • I dream about you
  • Every night.
  • Be my Valentine
  • And hold me tight.
  • Honeysuckle’s yellow,
  • And leaves are green,
  • You are the sweetest thing
  • I’ve ever seen.
  • Love:   Some people just know
  •             Right from the start
  • How to bring joy to another’s heart.
  • Some people just know
  • How to love and to give
  • And they do such nice things
  • Every day that they live.
  • Исполняется песня “Because of you” (Назарова Екатерина и Ефремова Мария)
  • Poem: (Коляскин Никита)
  • Love

Короткие фразы о любви на английском с переводом для Валентинок, СМСок, электронных писем на День Валентина

homelach 30.05.201830.05.2018 Рубрика Блекиш Коммент.

Способов сказать «I love you» так много… В нашей статье вы найдете 99 признаний в любви на английском языке: если любишь – признайся, и мир станет лучше!

Признайся, любишь?

Признаться в любви (to confess one’s love или to declare one’s love) можно с помощью интернационального «I love you». Но вдруг вам захочется сделать это более оригинальным способом? Ведь в английском существует еще как минимум 98 фраз для выражения нежных чувств!

Мы предлагаем заучивать похожие выражения в 4 приема:

  1. Найдите и выучите наиболее простые, общеупотребительные варианты. В нашем случае это «I love you» («Я тебя люблю») и «I’m in love with you» («Я в тебя влюблен(а)»).
  2. Начинайте учить похожие по смыслу фразы. Не думайте пока об оттенках значения. И не старайтесь выучить все за раз.
  3. Сделайте перерыв в учебе! Теперь вас ждет практика. Сходите на курсы английского языка — слушайте и отмечайте, какие фразы используют другие ученики. Или пройдите бесплатный урок по Скайпу и признайтесь в любви преподавателю!
  4. Вернитесь к учебникам и словарям. Разберитесь, чем именно различные выражения отличаются друг от друга.

Мы уже выкладывали «романтический словарик» для тех, кто хочет рассказать другим о своих отношениях, а теперь приводим перечень фраз, которые помогут вам признаться в своих чувствах. Выучите те, которые вам приглянутся, и не откладывайте признание любимым в долгий ящик!

Форма вашего признания будет зависеть от вашей цели:

Фразы для выражения мнения на английском языке (которые должен знать каждый!)

  • I think (that) – Я думаю, что

Самый простой и оптимальный способ выразить мнение – подойдет, как для формальной речи, так и для дружеской беседы. Здесь и далее “that” в скобках – это необязательный союз, который в устной речи может опускаться.

I think that your contribution to our cause is priceless. – Я думаю, что ваш вклад в наше дело – бесценен. Hey, Jake, I think you were right! That new Netflix show is really awesome! – Привет, Джейк! Я думаю, ты был прав! Этот новый сериал на Нетфликсе – реально крут!

  • I suppose (that) – Я полагаю (считаю, думаю)
  • По сути, то же самое, что и “I think”.
  • Пройдите тест на уровень английского:
  • Узнать свой уровень

I suppose that we have to change the policy of our company. – Я полагаю, что мы должны изменить правила нашей компании.

I suppose, you have a back-up plan. – Я так думаю, у тебя есть запасной план.

  • I belive (that) – Я думаю, полагаю, считаю (букв.: “Я верю”)

Встречается несколько реже, чем два предыдущих. Обычно, если нужно сделать акцент, что вы в чем-то убеждены, придерживаетесь некой точки зрения. Более характерно для формальной речи.

I belive that some of your calculations might be slightly incorrect. – Я полагаю, что некоторые из ваших подсчетов могут быть немножко неверны.

Кроме того, “I belive” может буквально значить “Я верю”, когда речь идет о том, верите вы во что-то или нет.

I belive that Santa Claus exists. – Я верю, что Санта Клаус-существует.

I belive I can fly. – Я верю, что могу летать.

  • I suspect (that) – Я подозреваю

Подозревать и думать – разные вещи. “I suspect” может значить буквально “Я подозреваю”, но часто используется как синоним “I think”.

I suspect that my husband is cheating on me. – Я подозреваю, что муж мне изменяет.

You have a new car? I suspect you had to spend all of your savings. – У тебя новая машина? Подозреваю, тебе пришлось потратить все сбережения.

В первом примере ‘suspect’ – это буквально подозрение в “детективном” смысле слова, а во втором – то же самое, что и “я думаю, полагаю”.

“Guess” буквально значит “догадываться”, но в современном английском, особенно, американском варианте, это выражение очень часто используют как синоним “I think”. Оно более характерно для неформального общения.

I guess, you are right, that game was a waste of money. – Думаю, ты был прав, это игра была пустой тратой денег.

I guess, we are gonna need a bigger boat. – Я думаю, нам понадобится лодка побольше.

  • I reckon (that) – Думаю, что

Выражение “I reckon” (букв. “я считаю, полагаю”) используется как синоним “I think”, “I guess”, но оно характерно для южных штатов США (хотя встречается и за их пределами).

Оно может вам встречаться, но я не рекомендую им пользоваться из-за того, что у носителей английского языка с ним связаны определенные региональные ассоциации. Это все равно, что вы здоровались бы, говоря “Howdy” вместо “Hello”.

Вас поймут, но слово “Howdy” прочно ассоциируется с южными штатами и, в частности, вестернами.

I reckon, you guys are not from around here. – Я думаю, что вы, ребята, не местные.

  • I’m sure (that) – Я уверен

Самый простой способ выразить уверенность. Если хотите сказать, что вы “довольно уверены”, добавьте наречия quite или pretty (разницы нет), а если хотите выразить полную уверенность, добавьте totally или completely.

I’m sure your cake is going to be delicious. – Я уверен, что твой пирог получится вкусным.

I’m pretty/quite sure we’ve met before. – Я довольно-таки уверен, что мы уже виделись раньше.

I’m totally/completely sure that everything is going to be fine. – Я полностью уверен, что все будет в порядке.

  • I have no doubt (that) – Я не сомневаюсь, что

Еще один способ выразить уверенность, пожалуй, даже более твердую, чем “I’m sure”.

I have no doubt that the treatment works well. – Я не сомневаюсь в том, что лечение работает хорошо.

You are the best player in this team, I have no doubt! – Ты лучший игрок в этой команде, без сомнений!

  • I am positive (that) – Я твердо уверен, что

Выражение “I’m positive that” передает твердую уверенность. Учтите, что “I’m negative that” – не говорят.

I’m positive that you will find your new position challenging. – Я твердо уверен, что вы найдете вашу новую должность непростой.

I’m positive that the numbers don’t match, and there is a serious miscalculation. – Я убежден, что цифры не сходятся, и здесь есть серьезная ошибка в расчетах.

  • In my opinion – По моему мнению

“Opinion” – это мнение, точка зрения. Вы также можете сказать “In my humble opinion” – “По моему скромному мнению”. Это выражение используется в виде сокращения “IMHO” (“ИМХО” по-русски) в интернет-сленге.

In my opinion, they deserved what they got. – По моему мнению, они заслужили то, что получили.

IMHO, there is no easy way to say such bad things. – ИМХО, нет легкого способа сказать такие плохие вещи.

  • This is just my opinion, but – Это всего лишь мое мнение, но

Это очень вежливый оборот, который поможет вам элегантно ввернуть в диалог ваше мнение или несогласие с чем-то.

This is just my opinion, but there could be other, less rude, ways to fire people. – Это всего лишь мое мнение, но есть, возможно, другие, менее грубые, способы увольнять людей.

  • From my point of view (perspective) – С моей точки зрения

“Point of view” – это точка зрения, а “perspective” – подход к рассмотрению какого-то вопроса. В контексте выражения мнения эти слова – синонимы.

From my point of view, languages should not be taught this way. – С моей точки зрения, языкам не следует обучать таким способом.

From my perspective, this series is going downhill. – С моей точки зрения, этот сериал скатывается.

  • As for me – Как по мне / Что касается меня

“As for me” – это простой неформальный способ выразить мнение.

As for me,

Праздновать ли православным день святого Валентина? Что означает этот день для верующих? Об истории и традициях праздника рассказывает Татьяна Федорова.

День святого Валентина, покровителя влюбленных, отмечают 14 февраля. Отмечать ли православным верующим этот день? Разве у нас нет «своего» праздника — дня Петра и Февронии? Ведь именно эти святые для нас  — пример великой любви? Правда ли в католической Церкви святой Валентин тайно венчал влюбленных?

На самом деле традиция праздновать день святого Валентина имеет непростую историю, связанную с мученичеством, гибелью за веру, и современные традиции празднования «дня всех влюбленных» никак не связаны с событиями, происходившими в реальности. Важно помнить, что суть этого дня для христианина вовсе не сводится к тому, чтобы подарить кому-то открытку с сердечком — «валентинку» или белый шоколад. Знали ли вы, что три святых Валентина погибли за веру? Их трудная история жизни и мученической кончины не соответствует «глянцевой» истории о покровителе влюбленных. Говоря о святом Валентине, мы рассказываем историю христианского мученика?

Татьяна Федорова, автор нашей статьи, призывает задуматься об истории традиции праздновать Валентинов день как день покровителя влюбленных и не путать красивые легенды с реальностью. Прежде чем спешить дарить сладости, открытки и подарки любимым в этот день, стоит прочитать о том, что литература об истории Церкви пишет о почитании святых с именем Валентин.

Не стоит уличать молодых людей, которые обмениваются подарками, в следовании западным традициям или в том, что они отмечают языческий праздник, лучше дать почитать наш материал, в котором мы подробно расскажем, почему день святого Валентина — это не тот день, когда просто поздравляют влюбленных. А проявлять теплые чувства друг к другу можно в любой день, необязательно ждать несуществующего романтического праздника. Тем более, если праздник этот искусственно связан с христианским святым, который отдал свою жизнь за веру.

День святого Валентина 14 февраля — ложь и истина

Человеческое восприятие – удивительная штука. Очень часто мы склонны принимать некую информацию за истину только на том основании, что у нее, выражаясь современным языком, высокий индекс цитирования. Иными словами, один и тот же текст с небольшими вариациями кочует из издания в издание, из блога в блог. И чем чаще он воспроизводится, тем чаще мы готовы брать его на веру на том основании, что «все говорят».

Но увы, нередко бывает так, что копируемый друг у друга текст изначально ошибочен в той или иной степени и, распространяя его дальше, мы поневоле вводим в заблуждение все больший и больший круг людей.

Именно такая история и приключилась с жизнеописанием человека, чью память якобы предлагается праздновать 14 февраля. Если задать поиск по интернету, запрос «День святого Валентина» принесет десятки и сотни ссылок, пересказывающих с некоторыми вариациями одну и ту же легенду.

Читайте также — Сретение Господне vs. День св. Валентина

Немного истории

День святого Валентина - кем был святой Валентин?

Мне стало любопытно, а как же все-таки обстояло дело в те далекие времена. К счастью, помимо «глянцевой» литературы сейчас доступно немало серьезных исторических исследований, позволяющих отделить факты от вымысла. Давайте попробуем все-таки разобраться, что же произошло на самом деле, а что является лишь романтической выдумкой. И давайте не будем забывать, что даже если некие события более-менее совпадают хронологически, это вовсе не означает, что между ними непременно существует взаимосвязь. Как говорится, «после этого не означает вследствие этого».

Что касается меня, то, принадлежа к миру науки, я предпочитаю опираться лишь на достоверные, документально подтвержденные факты, избегая домыслов и фантазий.

Первое, что подтверждается римскими мартирологами — это сам факт того, что на заре христианства по меньшей мере три человека, носивших имя Валентин, мученически погибли за веру.

Но при этом любопытно отметить то, что хотя все трое скончались не позднее 270 года, их имена отсутствуют в наиболее раннем из известных списков мучеников – Хронографе 354 года.

О первом из них известно только то, что он погиб в Карфагене вместе с группой единоверцев, и его мы дальше упоминать не будем по причине полного отсутствия дополнительной информации. Второй Валентин был епископом Интерамны (современный город Терни). О нем известно то, что он был казнен во время гонений на христиан, но когда точно это произошло – в конце третьего века в эпоху императора Аврелиана или на сто лет раньше – источники говорят по-разному. Похоронен он при Фламиниевой дороге в окрестностях Рима.

Дата смерти третьего мученика пресвитера Валентина – известна более точно. Он был обезглавлен между 268 и 270 годами и тоже похоронен при Фламиниевой дороге, но на немного ином расстоянии от Рима. В наше время мощи пресвитера Валентина покоятся частично в Риме, частично в Дублине, а мощи епископа в Терни.

В самом конце пятого века папа Геласий принял решение прославить целый ряд мучеников, в том числе и Валентина (сейчас уже невозможно точно сказать, которого конкретно, а скорее, как раз всех разом). Как было сформулировано в соответствующем акте: «…как людей, чьи имена справедливо почитаются среди людей, но чьи деяния ведомы лишь Господу».

Рождение традиции

В том, что это празднование хронологически совпадало с местным римским языческим празднеством, кстати, полностью запрещенным тем же папой, ничего удивительного нет, это была обычная раннехристианская практика. Именно по этому принципу были выбраны и даты празднования Рождества Христова и Рождества Иоанна Предтечи, приходящиеся на языческие фестивали в честь зимнего и летнего солнцеворотов.

Рассказ про день святого валентина на английском

Луперкалии

Ранняя Церковь старалась всемерно придавать древним празднествам новый христианский смысл. Но однозначно утверждать, что празднование памяти мученика Валентина установлено вместо Луперкалий, мы сейчас не можем, на сей счет не сохранилось никаких документальных записей. Более того, Луперкалии были всего-навсего местным городским фестивалем, тогда как празднование памяти святого Валентина устанавливалось в общецерковном масштабе, т.е. затрагивало всю тогдашнюю христианскую Церковь. А вот в общеимперском масштабе в ту эпоху праздновался как раз совсем иной античный обряд – так называемый фестиваль Юноны-очистительницы, постепенно вытесненный христианскими Богородичными обрядами.

Читайте также — Поздравления с Днем святого Валентина

Таким образом, празднование памяти святого Валентина было установлено исключительно как почитание его мученичества, без какой-либо связи с покровительством влюбленных. Немного позднее, при папе Юлии Первом, у Понте-Молле была выстроена церковь св.Валентина, а городские ворота надолго получили название «ворота Валентина».

Святой Валентин упомянут как славный мученик в Сакраментарии святого Григория, в Римском Миссале Томмази и в целом ряде британских житий святых. В Средние века изображали его обычно либо с мечом и пальмовой ветвью – символами его мученичества, либо в момент исцеления дочери судьи Астерия.

Рассказ про день святого валентина на английском

Джакопо Боссано. Св. Валентин крестит св. Люсиллу. 1575 г.

В последующие девять веков имя святого упоминается в Мученических актах, самый ранний из которых датируется шестым или седьмым веком, и в «Золотой Легенде» — житиях святых 1260 года, где впервые упоминается о встрече Валентина с «императором Клавдием», отказе предать Христа и об исцелении дочери тюремщика от слепоты и глухоты. По всей видимости, здесь уже сливаются воедино два жития абсолютно разных святых, как мы это увидим немного позже.

Что касается романтических легенд, тайно совершенных браков, записок «от твоего Валентина», ни о чем подобном не упоминается нигде вплоть до тех самых пор, пока английский поэт Джеффри Чосер в 1382 году в поэме «Птичий парламент» не упомянул, что птицы в Валентинов день начинают искать себе пару. Эта фраза не вполне, впрочем, точна – в британском климате птицы начинают обустраивать личную жизнь несколько позже, но романтическая литература, вступавшая в пору расцвета, подхватила ее, развила и растиражировала в множестве более поздних произведений. Энциклопедия Брокгауза и Эфрона, изданная более ста лет назад, утверждает, что «14 февраля в Англии и Шотландии в старину сопровождался своеобразным обычаем. Накануне дня, посвященного св. Валентину, собирались молодые люди и клали в урну соответственное их числу количество билетиков, с обозначенными на них именами молодых девушек; потом каждый вынимал один такой билетик. Девушка, имя которой доставалось таким образом молодому человеку, становилась на предстоящий год его «Валентиной», так же как и он ее «Валентином», что влекло за собой между молодыми людьми на целый год отношения вроде тех, какие, по описаниям средневековых романов, существовали между рыцарем и его «дамой сердца». Обычай этот, о котором так трогательно говорит Офелия в своей знаменитой песне, по всей вероятности, происхождения языческого. Еще поныне Валентинов день в Шотландии и Англии дает молодежи повод к разнообразным шуткам и развлечениям».

Обычай посылать любимым открытки в день святого Валентина также возник в Средние века. Самой первой валентинкой в мире считается записка, отправленная из тюремного заключения в лондонском Тауэре в 1415 году Карлом, герцогом Орлеанским, и адресованная его жене.

Современное почитание и современный праздник

Рассказ про день святого валентина на английскомЧто касается почитания святого, то в новейшие времена произошло вот что. Во время реформы Римско-Католического календаря святых, произведенной в 1969 году, празднование памяти св.Валентина как общецерковного святого было упразднено на том основании, что не имеется никаких сведений об этом мученике, кроме имени и информации об усечении мечом. На сегодняшний день 14 февраля память святого Валентина совершается исключительно факультативно.

В Православной Церкви, напротив, святой Валентин почитается по-прежнему. Точнее, оба упомянутых ранее мученика – епископ и пресвитер – имеют собственные дни поминовения. Валентин Римлянин – пресвитер – почитается 19 (6) июля, а священномученик Валентин, епископ Интерамны, — 12 августа (30 июля). Если внимательно прочитать жития этих святых, то становится видно, что в распространенных ныне легендах смешались фрагменты, относящиеся к совсем разным людям, да еще средневековые сочинения дополнили их множеством романтичных, но совершенно нереалистичных эпизодов.

Таким образом получается, что возникновению имиджа святого Валентина как покровителя влюбленных, а также многочисленных легенд, связанных с ним, мы обязаны Средним векам и их романтической литературе, а отнюдь не обстоятельствам жизни реальных мучеников, погибших на заре христианства.

И если уж говорить о том, «чей» это праздник, то придется признать, что вот уже более сорока лет в католическом богослужебном календаре никакого Валентинова дня нет, вместо него 14 февраля празднуется память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Так что на сегодняшний день оба святых Валентина – «наши», на общецерковном уровне их память чтит только Православная Церковь.

Что же касается идеи о возможном возникновении праздника святого Валентина – покровителя влюбленных как христианизированной замены Луперкалий, то возникла она в XVIII веке в качестве гипотезы у антикваров Албана Батлера — составителя «Батлерова жития святых» — и Франсиса Дуса именно в связи с тем, что о реальном Валентине не было известно абсолютно ничего. Собственно, и у этой гипотезы нет никаких достоверных подтверждений, кроме попытки привязать сочинения XIV века к реалиям третьего. Здесь я только кратко излагаю хронологию событий, а всех интересующихся приглашаю познакомиться поближе с исследованиями историков Уильяма Френда и Джека Оруча, опубликованными в 1967–1981 годах.

С течением времени малоизвестный обычай посылать любимым 14 февраля небольшие сувениры и записочки, существовавший главным образом в Англии и Франции, вместе с эмигрантами попал в Новый Свет, где и был поставлен на широкую ногу. Начиналось все достаточно безобидно, с блокнотов стихов, напечатанных на отрывных страничках в помощь влюбленным, не одаренным поэтическим даром, но постепенно дух века нынешнего взял свое. В разных странах к нему относятся по-разному, где-то празднуют широко, где-то весьма скромно. И вот что я по этому поводу думаю.

Читайте также — Поместить святого Валентина в церковный календарь

Любовь против коммерции

Мне не близок весь тот коммерческий «валентиновский» ажиотаж, который возникает еще в январе, следом за рождественскими распродажами. Но точно так же мне не по духу использование Рождества и Пасхи в качестве поводов для увеличения торговли. Мне не нравится создание специфического, достаточно дурновкусного, антуража и постепенный перенос основного акцента праздника с любви — рыцарского поклонения, как это было во времена Чосера и его эпигонов, на любовь-«эрос».Рассказ про день святого валентина на английском

Но вот что важно. В нашей жизни, на самом деле, любви истинной, любви дающей, а не ждущей чего-то для себя, места отводится совсем мало. Мы все читали евангельские слова или в кино видели, как юный, светящийся Андрей Рублев объясняет маленькой княжне, что такое любовь. Но часто ли мы сами говорим своим любимым о своих чувствах? Часто ли стараемся порадовать их хотя бы маленьким подарком просто так, без всякого повода? Боюсь, что очень редко. То дела заедают, то свои проблемы, когда не о другом человеке думается, а себя жалко, себе хочется и утешения, и внимания. Да и не принято в нашей культуре особенно о чувствах говорить, в любви признаваться, особенно если пара уже не первый год вместе живет. Любовь, романтика – это все удел молодых, так часто считают.

И разве плохо, если нам хоть так, при помощи иноземного календаря, напоминают о том, что хорошо бы сделать маленькое доброе чудо для наших самых родных и любимых людей? В конце концов, это же от нас самих зависит – поддаваться на коммерческие приманки или нет, следовать навязываемым извне традициям или создавать что-то свое, собственное.

По-моему, праздник любви – это замечательно. Но не громкий, пафосный, отмечаемый практически по единому сценарию от яслей до офисов, а камерный праздник любящих людей, позволяющий нам вспомнить о том, что мы не только родители, дети, ответственные работники, пастыри и прихожане, но еще и просто мужчины и женщины, любящие и любимые.

Что мы вместе не только ради продолжения рода и решения всевозможных хозяйственных задач, но и просто ради друг друга и того чувства, которое нас связало.

Помните, что сказал замечательный сказочник христианин Евгений Шварц? «Слава храбрецам, которые осмеливаются любить, зная, что всему этому придет конец. Слава безумцам, которые живут так, как будто они бессмертны, — смерть иной раз отступает от них». Давайте не будем забывать об этом, и пусть не один день у нас будет праздником любви, а вся жизнь.

О дне святого Валентина на «Правмире»:

  • День святого Валентина: любовь или праздничная распродажа?
  • О дне святого Валентина
  • Протоиерей Максим Первозванский: «День святого Валентина» — повод поговорить с подростками

Видео о дне святого Валентина:

  • Главная
  • Общество

Андрей ГРАБОВСКИЙ

10 декабря 2021 15:36
0

Удивляйся, развивайся и отправляйся в сказку: 8 книг для малышей на День Святого Николая

Фото: Паламарчук Павел / УНИАН

«Зимові казки»

«Зимові казки». Фото: knigolove.ua

Дон Кейси

#книголав

Цена: 320 грн.

Также в Украине продается и оригинальное издание на английском Winter Tales – 832 грн. И на русском «Зимние сказки со всего света» — 530 грн.

Для детей от 5-6 лет.

Сказки — это всегда сказки, всегда это магия, чудеса и много завуалированной мудрости, которую детки впитывают подсознательно. В этом сборнике – 18 историй со всего мира: от Северной Америки до Сибири, Шотландии, Франции, Норвегии. С какими-то ребята уже могут быть знакомы – «12 месяцев» или «Снежная королева». А какие-то будут читать впервые: «Король Белый Медведь», «Подарок кролика» или «Ольшанка-красногрудка».

Бонусом – красивые иллюстрации.

«Експедиція за дивовижними тваринами»

«Експедиція за дивовижними тваринами». Фото: chasmaistriv.com.ua

Елена Шкаврон, Наталия Шейн

«Час майстрів», 2021

Цена: 410 грн.

Чрезвычайно яркая, красивая, с богатыми и детальными иллюстрациями книга – это не энциклопедия, это действительно экспедиция по изучению незнакомых животных. К слову, даже не все родители о них слышали. Что вы знаете, к примеру, о мимическом индонезийском осьминоге? Или о тахаке? А кто такая морфо пелеида? Или полосатый тенрек?

Здесь представлено 30 животных – как они живут, как они взаимодействуют с окружающим миром. Авторы предлагают ребенку прожить один день с неведомой зверюшкой, понять ее характер, почувствовать ее внутреннее состояние. Как утверждают создатели книги, если понять характер животного, то можно понять себя и руководить собственной жизнью.

А еще в книге предлагают пройти экологический квест – «По страницам «Черной книги» —  о тех животных, которые исчезают. Таким образом дети поймут, как на окружающую среду влияет деятельность человека и как можно помочь вымирающим видам.

Ну и отдельным бонусом – юный читатель сможет получить начальные знания из географии (здесь описаны 45 выдающихся мест нашей планеты), ориентироваться по картам (в книге их приведено 9 + наклейки).

«І місяць мені розповів»

«І місяць мені розповів». Фото: vydavnytstvo.com

Сэм Гвилим, Юлия Гвилим

«Видавництво», 2021

Цена: 180 грн, по предзаказу 140 грн, в продаже обещают с 18 декабря

Для детей 3-5 лет.

Как трудно уложить ребенка спать, знает большинство родителей. Столкнулись с этой проблемой и австралийцы Сэм и Юлия Гвилим, у которых подрастает сын. Каждый раз, когда его пытаются уложить в постель вечером, он начинает прыгать в кровати. И чтобы убаюкать непоседу, родители рассказывают о том, что все его знакомые в этот момент спят.

А на помощь родителям из других стран придет Месяц. Именно он будет рассказывать малышам о том, как живут их сверстники по всему миру и как они ложатся спать.

Помимо того, что книжка наконец-то поможет папе и маме уложить их чадо, еще расскажет малышу о равенстве всех людей. Практически с рождения ребенок видит разницу во внешности, включая цвет кожи, а с 4 лет уже может понимать, какой он нации и что нации бывают разными. Поэтому такой возраст — отличное время в доступной форме рассказывать детям о толерантности, об уважении к людям, о ценности каждой жизни, научить дружить на примере маленьких героев книги.  И тогда, возможно, мир будущего будет неравнодушным и заботливым и по отношению к нам. Текста в книге очень мало, зато очень необычное оформление, благодаря которому и родители могут сочинять истории, и сами дети.

К слову об оформлении. Иллюстрации рисовала Юлия Гвилим и одержала за них победу на международном конкурсе молодых иллюстраторов.

«Різдвяна свинка»

«Різдвяна свинка». Фото: ababahalamaha.com.ua

Джоан Роулинг

«А-ба-ба-га-ла-ма-га», 2021

Цена: 300 грн, выход намечен на 10 декабря

Есть вариант на русском, «Рождественский поросенок», издательство «Азбука». В Украине продается за 290-320 грн).

Для старших дошкольников и младших школьников. И вообще – для всей семьи.

Современные молодые родители выросли на книгах Джоан Роулинг о Гарри Поттере. И вот теперь писательница позаботилась и о их детях, создав милую и трогательную историю о семилетнем Джеке и его любимой игрушке.

Когда-то давно родители подарили Джеку плюшевого поросенка, и мальчик очень к нему привязался, делясь с ним мыслями и переживаниями. Но родители развелись, а новая дочка папы взяла и… выбросила свинюшку. Девочка тоже страдала от разлуки своих родителей и не могла справиться с эмоциями.

Видя страдания Джека, ему подарили новую Рождественскую Свинку. И о чудо – в канун праздника она оживает и предлагает мальчику вместе отправиться в волшебную Страну Потерянных, где живут потерянные вещи.  С помощью Коробки для завтраков, Компаса и других потерявшихся вещей Свинка и Джек будут спасать любимого поросенка от безжалостного пожирателя игрушек.

А для тех родителей, которые ищут в книгах не только приключения, но и пользу, упомянем, что в Стране Потерянных живут не только вещи, но и такие чувства, как любовь, амбиции и надежды, что делает историю куда более глубокой.

«Мифические существа из сказок и легенд всего мира»

«Мифические существа из сказок и легенд всего мира». Фото: mann-ivanov-ferber.ru

Эмили Хокинс, Викто Нгаи

МИФ, 2021

Цена: в Украине предлагают за 1605 грн

Для детей от 4-5 лет, 6-8 лет.

Профессор Мортимер, специалист по легендам и мифам, вместе с дочкой Милли отправляются в кругосветное путешествие и приглашают с собой читателей. Куда они только не попадают и кого только не увидят: лохнесское чудовище, химеры самого известного парижского собора Нотр-Дам, драконы на Великой Китайской стене, пегасы, единороги, русалки и проч.

На обложке книге стоит авторство Байрон Мортимер – под этим псевдонимом скрывается британская писательница и редактор детских книг Эмили Хокинс, чьи книги с интересом читают по всему миру. А богатые и насыщенные иллюстрации авторства Викто Граи, художницы из Лос-Анджелеса, выполнены в стиле магического реализма.

Цена, конечно, выглядит пугающей, но за эти деньги издатели обещают не только богато оформленный путеводитель по миру фантастических существ (более 30 созданий), а еще и волшебный фонарик в комплекте. Если потушить свет и включить фонарик, то, по замыслу издателей, начнут оживать те мистические создания, о который только что прочитали.

«Завдання для Бабайка, або Різдвяна плутанина»

«Завдання для Бабайка, або Різдвяна плутанина». Фото: vivat-book.com.ua

Любовь Загоровская

Vivat, 2021

Для детей 6 — 8 лет, 9 – 12 лет.

19 декабря мальчик Джо из Колорадо-Спрингс неожиданно находит под подушкой пакетик с мандаринами, конфетами и машинкой на дистанционном управлении. Джо очень обрадовался, хоть и удивился – с чего вдруг рождественский подарок так рано? А еще больше удивилась его мама, которая ничего под подушку сына не клала.

И такая история случилась не только с Джо. Всем детям в Колорадо-Спрингс было не до учебы – все хвастались и рассказывали о неожиданных подарках под подушкой.

А в это время в Украине страшно расстроенный Сережа встречает таких же расстроенных приятелей Валентина и Виталика. Оказалось, никому из них Святой Николай ничего не положил под подушку. И ладно бы они были хулиганами, но послушным отличницам из их класса тоже ничего не досталось. Зато 25 декабря они получили подарки, но весьма странным способом – в развешанных по дому рукавицах. Естественно, мамы страшно ругались за такой беспорядок.

Сережа и приятели начинают догадываться, что кто-то напутал с подарками Санта-Клауса и Святого Николая. И обязательно надо выяснить, чьи это проделки. Мальчики связываются с ровесниками из Колорадо-Спрингс, чтобы вместе разобраться в этой путанице.

И о полезном: также с помощью этой веселой и красочной (благодаря рисункам Елены Потемкиной) истории можно узнать, зачем учить иностранный язык и как дружба поможет преодолеть любые трудности.
Бонусом идет детальный рисунок Бабайки и того, из чего он состоит (из рогатки, например).

«Следователь Карасик. 12 загадок для детей и родителей»

«Следователь Карасик. 12 загадок для детей и родителей». Фото: pgbooks.ru

Екатерина Кронгауз

«Розовый жираф», 2021

Цена: в Украине около 485 грн

Детям от 5 до 8 лет.

Следователь Карасик – это на самом деле маленькая девочка, но очень умная и догадливая. Чего стоит только история, когда они с мамой опаздывали в детский сад, а колеса от их машины кто-то украл. И Карасик сразу же сказала, что виновата в этом дворничиха! А вместе с историей – иллюстрация, которая и поможет читателям понять, как же девочка догадалась о настоящем преступнике.

И таких 12 историй, которые послужат отличными упражнениями на сообразительность. А еще это смешные и добрые истории не только о Карасике и ее маме, но и папе, бабушке, друге Йози, воспитательнице.

Из полезного: ребенок научится быть внимательнее к деталям, будет развивать логику и с интересом изучать мир вокруг.

«Незвичайна дружба у світі рослин і тварин»

«Незвичайна дружба у світі рослин і тварин». Фото: starylev.com.ua

Эмилия Дзюбак

«Видавництво Старого Лева», 2021

Цена: 250 грн

Для детей от 3 лет.

Как-то толстый кот Гомер с ужасом обнаружил, что его не любят и не ценят (как ему казалось). Он обиделся, гордо развернулся и ушел на поиски друга, того, кто будет действительно о нем заботиться.

В своих путешествиях он столкнулся с множеством животных – от муравьев до слоновой черепахи, от акул до зябликов и проч. С помощью каждого из новых знакомых он будет все больше и больше узнавать, что такое на самом деле дружба в животном мире. Верность? Бескорыстие? Забота?  Другими словами, это своеобразный учебник о взаимоотношениях в мире животных для самых маленьких. Автор сортирует рассказ по видам дружбы: опека, сотрудничество, дружба по нужде – и даже рассказ о «влюбленных друзьях», у которых рождаются забавные гибриды, как, к примеру, у гризли и полярного медведя. Плюс небольшие справки о каждом из животных.

Эта книга относится к так называемым виммельбухам — книжкам для смотрения – благодаря множеству деталей каждую страницу можно изучать часами.

Подписывайтесь на нас в соц. сетях

ST.VALENTINES DAY

Сценарий праздникаДень святого

Валентина”

(с использованием Ц.О.Р. (слайд-шоу))

Music F. List
«Dreamland of Love»

(Lights go down) (slide
1)

A boy:      I shot an arrow into the air

It fell to earth I knew not where,

For so swiftly in its flew – the sight

Couldn’t follow in its flight

I breathed a song into the air

It fell to earth I knew not where,

For who has sight so keen and strong,

That it can follow the flights of a song.

Long, long afterward in an oak

I found an arrow still unbroken;

And the song from beginning to end,

I found again in the heart of a friend.

(A group of
students sing a song about love and friendship)

Valentine Card (a girl): Hello, dear boys and girls! Hello, dear guests and teachers! I’m glad to see you all. Do you know me? Have you recognized me?

Who am I?

Children in the hall: Are you a cat?

Valentine Card: No, I am not.

Children: Are you a postman?

Valentine Card: No, I am not.

Children: Are you a Valentine Card?

Valentine Card: Yes, right you are! I am a Valentine Card. I am a special greeting for Saint
Valentine’s Day, which is a festival of love, affection, romance
and friendship for all those people who
celebrate this holiday in the European countries
and in the United States of America. (Slide
2)

I am happy to let all the special people in
your life know how much you love them. Since I
I am here,
let’s begin our party!

But where are my helpers — the symbols of
love and friendship, I wonder? Flowers, stars, stars, sweets, birds, come here,
come here!

(music)

(The 1st or
3d year students are running to the stage)

Song

The more we get together, together, together

The more we get together, the happier we are.

For your friends are my friends, and my
friends are your friends

The more we get together, the happier we are.

Valentine Card: Dear friends! I’m happy to see you. Thank you for your song. To begin our party we need our heart to become alive. Our heart must be happy and
smiling. I
want our heart not to be afraid of love. It
must be open to accept love and friendship. So imagine that you are designers
and painters. Please, take these small hearts and make
our hearts alive.

(music)

(The children are

fixing the
small

hearts on the
front

wall)

Valentine
Card:
Thank you. You are good at designing.

(music)

(The children

go down
from the

stage. They take

seats in the hall)

Valentine Card: No one really knows the actual origin of Saint Valentine’s Day. I think
it
has its roots in several different legends
that have found their way through the ages.
(Slide
3)

(music)

(Valentine
Card

steps aside and
sits

down on the
edge of

the stage)

The First Compere: Many historians, however, seem to trace it to an ancient Roman festival
called Lupecalia. This celebration was held on February 15th to honour Faunus
the god of animal life, hunting, herding. (Slide 4)

(music)

The Second Compere: I’d like to tell you another legend about this holiday. When the Roman Emperor Claudius II needed soldiers, he made a law against
marriage. Claudius
believed that single young
men made better soldiers, and marriage would make men
want to stay at home.

A kind priest, Valentine by name, saw the love
of young couples, so he married them
secretly against the law.

But Valentine was discovered and condemned to
death.
(Slide 5)

The First: Condemned to death?

The Second: Yes, he was condemned to death.

(music)

The Third Compere: Another legend says that Saint Valentine was a good friend of children. He was a Christian. He would not worship the Roman gods.
That’s why he was
put into prison. While he was there the
children that he had befriended missed him and
brought him
loving notes.

Even in prison Valentine showed his love for everyone.

(music)

His jailer had a young daughter who was blind.

The First: Blind?

The Third: Yes, his daughter was blind. And Valentine performed a miracle. He cured the jailer’s daughter of her blindness. Just before his death on
February 14, he sent a
farewell letter «From
your Valentine».
(Slide 6)

Valentine Card: May be that’s why we exchange friendly caring messages on this day. And throughout the ages it is a day when boys and gihs, sweethearts and
lovers,
husbands and wives, friends and neighbours,
and even office staff exchange greetings
of
friendship, affection, and undying love.
(Slide 7)

The First: One of the earliest popular symbols of the day was Cupid with his bow and
arrow. It goes back to Roman times too. Here
is the story the Romans told about him.

(music)

(Story-teller,
Cupid,

Venus and her

Mirror)

Storyteller: Cupid was the son of a beautiful Goddess Venus. Wherever Venus went
Cupid went too. He was
a merry little guy and
liked to see people happy. Cupid went
around
shooting gold-tipped arrows into the hearts of humans. As soon as the arrow hit
them they fell in love. Venus, Cupid’s
mother, had a golden mirror.

She looked into the mirror every day. (Slide 8)

Venus: (is looking at herself in the mirror. The other girl is doing the same
gestures —
she is her mirror)

And whom do I see?

Somebody that looks

Just like me.

When I smile

That somebody smiles too.

She seems to follow

Everything I do.

I turn and she turns,

I curtsy and she curtsies,

I stand and she stands.

And if I run away,

Away will run she.

And do you know why?

Because she is really me.

Mirror, mirror on the wall

Who is the
fairest of all?

(music) (They dance together The mirror
disappears in the dance. Venus sits down
crying, Cupid appears.)

Cupid: What’s wrong? What’s happened, my dear? What’s the matter? Why are you crying so
bitterly?

Venus: I am crying I am crying
because I’ve lost my golden mirror! Oh my golden
mirror. Where is it? I’ve lost it. It’s gone

Cupid: You’ve lost your golden mirror? Please don’t…please don’t cry. I am going
to
search for your golden mirror.

(music)

I looked here, I looked there, but
the mirror was nowhere to be found.

Storyteller: Then Cupid flew over the meadow where some sheep were grazing. Among them a shepherd stood.

Cupid: Oh, what’s that? Beams of lights are flashing up into my eyes. What’s
that? Oh, I
see that light is coming from something in the
shepherd’s hand. What’s that? Stop that!
Stop!
Don’t…! Oh, it’s my mother’s golden mirror, (cries)

How could he dare to look at his ugly face in
my mother’s golden mirror! I must take the
mirror away
from him!

(He pulls a cracker, confetti are falling
down)

Storyteller: He struck the mirror from the shepherd’s hands. It fell to the ground and
broke into hundreds of golden pieces.

Plants with beautiful blossoms sprang up where
the mirror was broken. Later people
called the flowers «Venus’
Looking Glass».

(music,
flowers dance)

The Song «Edelweiss»

Edelweiss, Edelweiss,

Every morning your greet me

Small and
white

Clean and bright

You look
happy to meet me

Blossom of snow, may you bloom and grow.

Bloom and
grow forever.

Edelweiss,
edelweiss,

Bless my homeland forever.   (Slide 9)

Storyteller: They say, flowers are the
symbols of beauty and love. So people give
flowers on Valentine’s Day, to show their love and affection. (Slide 10)

Valentine Card: Whatever the
odd mixture of origins, Saint Valentine’s Day is now a day
for sweethearts. It is the day when you show your friend or lover how
much you love
and care about them. You can send candies or
flowers to someone you think special.
Most
people send me, Valentine Card.
(Slide 11)

(music)

Teacher: (has a box with some special things: a fan, a piece of lace, a red
mitten, coins,
a ring, a ribbon, etc.)

There are many symbols on Valentine Cards. And
each has its special meaning. A fan
shows that you
open your heart to a person you love. A ribbon shows that you want to
be tied to another special person. A ring is a symbol of love and
binding to another
person. When a man gives a
ring to a woman they are engaged. Lace shows that you want a special person to
be caught in the net of your heart. A red mitten is a sign that
you don’t like someone. So when a person gives you a red mitten he says
«I don’t like
you». A coin shows you
will marry a wealthy person. So if someone gives you a coin he/she is wishing
you to be wealthy. Now let’s repeat some expressions.
(Slide 12)

(The speaker draws the children’s
attention to the poster)

I love you.

I’m crazy about you.

I don’t like you.

I don’t care about you.

I’m in your net.

The children will demonstrate how these
symbols relate to Valentine’s Day. They will
compete to be the best actor or actress. The audience with their
clapping will decide who
is the best.

Competition starts. (The children get on the
stage and perform.) After that they get
presents.

Teacher: We have had a special contest of handmade Valentines. A lot of
schoolmates
took an active part in it.

(The teacher names the best students and
gives them presents. It is better if some other
teachers help)

Valentine Card: A special gift
on Saint Valentine’s Day is our concert.

(In this part of the party the children may
sing some songs and recite any poems about
love and friendship, they may dance, or perform sketches)

Valentine’s Day is a day to share loving
feelings with friends and the family. It is also
known as a holiday honouring lovers. You have
experienced love and friendship of
schoolmates and
teachers in this Valentine celebration. May your love and friendship
grow and touch everyone you meet. (Slide
13)

Good luck to all of you. Let’s sing a farewell song.

You are my sunshine,

My only sunshine.

You make me
happy when skies are gray.

You’ll never know, dear,

How much I
love you;

Please
don’t take my sunshine away.

(When the children are singing 4 or 6 teachers
or senior students give out sweet
presents to
all the students and guests in the hall)

Сценарий праздника

«День святого Валентина»

Учитель: Аркаева Р.Ф.

МОУ СОШ № 38

г. Магнитогорск 2020

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ
В БЛОГАХ…


еще…

КОММЕНТАРИИ

еще…

Большое спасибо. К сожалению, всего один урок на это чудо, а чаще всего вообще п…

Хокку — одна из оригинальностей японской культуры. Вы представили замечательный …

Спасибо за снежную сказку, Наталья Александровна! Оформление работы очень понрав…

Татьяна Владимировна, благодарю вас за внимание к моей работе и ее высокую оценк…

Лидия Петровна, спасибо Вам за внимание к работе, добрый отзыв о ней.

Елена Владимировна! Большое спасибо за внимание к работе и оценку моего труда.

Категория День Святого Валентина — 14 февраля содержит материалов: 36

Страницы: 1 2 »

Видеоролик ко Дню Влюблённых

s09345672

Ролик создан на основе детской песенки «Про любовь». Материал будет полезен как учителям начальной школы, так и воспитателям детского сада. Движущиеся картинки помогут создать хорошее настроение

№76478 |
07.02.2021 |
luba57

| 6.3Mb

Материалы к празднику «День Святого Валентина»

s21684304

Данное мероприятие может проводится как общешкольное, так и в классе. Из обучающихся 5 — 11 классов формируются группы для участия в конкурсной программе. Победители каждого конкурса награждаются сладкими призами.

Видеоролик «День Святого Валентина»

s63796829

Цель ролика: создание атмосферы хорошего настроения, праздника в преддверии весны. 14 февраля праздник не только любви, но и дружбы. День святого Валентина пробуждает в наших сердцах чувство любви и добра.

№50850 |
15.01.2017 |
LariSSka

| 24.4Mb

Видеоролик «День Святого Валентина»

s16097891

Видеоролик создан на основе песни «Он придёт Валентинов день». Ресурс может быть использован в качестве релаксационной паузы на уроке. А также его можно использовать на классных часах и внеклассных мероприятиях при проведении праздника «День Святого Валентина».

№50800 |
14.01.2017 |
luba57

| 14.5Mb

Стенгазета «С Днём влюблённых!»

s43823469

Стенгазета предназначена для оформления классного кабинета к празднованию Дня Святого Валентина 14 февраля. В архиве 2 газеты. Первая газета состоит из 4 частей, вторая из 9. Их необходимо распечатать и склеить части в одно полотно.

№39347 |
10.02.2016 |
наталл

| 343.0Kb

Видеоролик «А ты меня любишь? — Ага…»

s86464255

Видеоролик «А ты меня любишь? – Ага…» можно использовать на классных часах и внеклассных мероприятиях (ко дню Святого Валентина). Простые запоминающиеся слова песенки и яркие иллюстрации к ним создают позитивный эмоциональный настрой, поднимают настроение.

№38960 |
03.02.2016 |
olga_lelka

| 23.1Mb

Видеоролик «Вот тогда ты пожалеешь, Кулакова…»

word150

Видеоролик на песню «Вот тогда ты пожалеешь, Кулакова» (Автор слов — Лаубе Ф., композитор — Струве Г.). Ресурс можно использовать на классных часах и внеклассных мероприятиях (к дню Святого Валентина).

№38850 |
30.01.2016 |
olga_lelka

| 13.5Mb

День Святого Валентина

s91435076

Сценарии взяты стихи о любви, история о дне Святого Валентина. Для ребят представлены конкурсы, игры и песни. Думаю, классный час для начального класса будет познавательным, интересным и развлекательным.

№38634 |
26.01.2016 |
bragina

| 4.6Mb

Учимся рисовать Китти с сердечком

s70222124

Предлагаю учителям начальных классов презентацию, где показано поэтапное рисование кошечки Китти с сердечком к дню Святого Валентина. Рисунок очень простой, поэтому нарисовать сможет каждый. Данную работу можно использовать как на уроке, так и во внеурочной деятельности.

История праздника Дня святого Валентина для детей

s84306499

День святого Валентина — самый романтичный праздник! Во всем мире его отмечают как день любви: мальчики и девочки, мужчины и женщины обмениваются валентинками— поздравительными открытками в форме сердечек.

№27069 |
11.02.2015 |
Sufieva

| 1.0Mb

Викторина «День Святого Валентина»

s10510590

День Святого Валентина во всем мире отмечается как праздник влюбленных. Викторина, посвящённая этому празднику, подготовлена для учащихся 1-4 классов с целью проверки и расширения знаний учащихся о дне влюблённых.

№26889 |
08.02.2015 |
anatelv67

| 0.6Mb

Что такое любовь

s77619309

Давайте разберемся в достаточно простом вопросе о том, что такое любовь, про которую столько сказано. Да, конечно, она у каждого своя, но симптомы и механизмы у всех одни и те же. Совершенно точно, что любовь — это симпатия и влечение, невыносимое желание быть с кем-то рядом.

№26346 |
03.02.2015 |
Leonel87

| 1.6Mb

Как понять, любишь ли ты?

s41056203

Любовь — это наша путеводная звезда, она сияет нам на протяжении всей жизни. Без любви не может прожить ни один человек. Мы испытываем чувство любви практически всегда. Иногда оно степенное, спокойное. Иногда — взрывное, импульсивное.

№26345 |
03.02.2015 |
Leonel87

| 1.1Mb

С Днем влюбленных!

s08252241

Близится праздник День Святого Валентина! В этот светлый добрый праздник есть отличный повод порадовать близких, родных и друзей приятными сюрпризами, подарками, а также признаться им в любви или в симпатии.

№26569 |
31.01.2015 |
наталл

| 9.8Mb


  • Рассказ про день учителя
  • Рассказ про день победы на английском языке с переводом
  • Рассказ про день народного единства для детей
  • Рассказ про день благодарения на английском
  • Рассказ про дениса давыдова