Наш телеграм канал
14.11.2021 — Upd 7. В японский язык добавил Путь бесхвостой птички Адиля Талышханова (Shinrin), в английский — The Mother Tongue — English And How It Got That Way Билла Брайсона (alexey-m-ukolov) и Приключения английского языка Мелвина Брэгга, Введение в прикладную лингвистику Анатолия Баранова к серьезной лингвистике (darkTux)
Upd 6. Добавил Атомы языка Марка Бейкера (9_pm) и The Language Instinct (Язык как инстинкт) Стивена Пинкера (alex518 и snvtr). Проставил у рекомендаций значок ?
Upd 5. Добавил раздел ‘Лингвистические задачи’. Лингвистические задачи Зализняка, «Три склянки пополудни» Бердичевского и Пиперски (книга только вышла!) (middle), и еще одни «Лингвистические задачи» от коллектива авторов, включая Алпатова и Зализняка (AlexKarpan и DinaPy). Спасибо всем, кто рекомендует!
Upd 4. Добавил раздел ‘Полевая лингвистика’. Не спи — кругом змеи! Дэниела Эверетта (9_pm), добавил «Слово о словах» Льва Успенского (Temmokan и saboteur_kiev)
Upd 3. Добавил раздел ‘Серьезно о лингвистике’. Человек говорящий. Эволюция и язык Хомского и Бервика (alex518) и Значение и структура языка Чейфа Л. Уоллеса (darkTux)
Upd 2. Добавил «The Unfolding of Language» Гая Дойчера и «Our Magnificent Bastard Tongue» Джона Макуортера (etoropov)
Upd 1. Добавил раздел ‘Грамотность и стиль’. «Слово живое и мертвое» Норы Галь (darkTux) и «The Sense of Style» Стивена Пинкера (9_pm)
Количество атомов в наблюдаемой Вселенной — где-то 10^80, число Дэвидов на картинке к статье — 2. Количество книг в этой подборке находится между этими ориентирами и будет пополняться (всегда рад рекомендациям). Что же это за книги?
Не будучи лингвистом, языки я люблю, поэтому накопил (и даже прочитал) довольно много книг по этой теме. В статье я собрал наиболее яркие книжки, которые попали мне в руки и запали в душу. Среди тем — популярная лингвистика, переводы, конланги и нескучные учебные пособия. Начнем с наиболее популярных.
Увлекательно про языки
Здесь каждая глава будет посвящена какому-то конкретному языку.
⭐ Лингво. Языковой пейзаж Европы | Гастон Доррен (2014)
Европа — языковой пирог
Филолог и журналист из Нидерландов рассказывает каков на вкус этот самый пирог. Все это сделано в форме максимально нефромальных заметок, в конце каждой из которых есть примеры заимствованных из этого языка слов. Также автор приводит и непереводимые слова, например «мерак» — удовольствие, получаемое от какого-то простого времяпровождения, например, от общения с друзьями (сербохорватский). Помимо этого вы узнаете, что слово avalanche (лавина) — только одно заимствованное английским из романшского (одного из четырех официальных языков Швейцарии), а самое известное заимствованное слово из чешского — робот.
Как вы обозначаете на письме чиханье? Это важный вопрос для чехов, ведь их название начинается как раз с чиха. И это трудный вопрос, потому что в Европе звук ч может обозначаться 20 способами: c, ċ, ç, ĉ, č, ch, çh, ci, cs, cz, tch, tj, tš, tsch, tsi, tsj, tx, ч и даже k или q.
Откуда такое орфографическое изобилие? Когда в Средние века европейские народы начинали записывать свои языки, они брали за основу классику: латынь – в Западной Европе, греческий – в Восточной. Но алфавит, приспособленный к одному языку, может не подойти другому. Ведь в каждом языке свои звуки, и иногда их трудно изобразить с помощью имеющихся букв. Эту проблему можно решить пятью способами.
Вавилон. Вокруг света за двадцать языков | Гастон Доррен (2018)
20 языков — половина Земли
В следующей книге масштаб больше, но фокус уже — автор сосредотачивается на 20 самых распространенных языках, на которых общается больше половины человечества. Это по-настоящему классные подробные рассказы про культуру и историю людей, в среде которых развивается язык. Автор пишет, что в японском есть гендерлекты (различия в лексике в зависимости от пола говорящего), а современные турки не понимают книг, изданных всего 80 лет назад. Обе книги мне очень понравились.
В японском по-другому. Грамматического рода в языке нет совсем. Зато женщины и мужчины должны говорить по-японски на слегка различных гендерлектах — вариациях языка, зависящих от гендера. И это не что-то неприметное, не нюанс, который подмечают разве что лингвисты, погружаясь в глубинные механизмы языка. В японском обществе onna kotoba, joseigo и fujingo — все три выражения переводятся как «женский язык» — рассматривается как отдельная часть национального языка, и культурная элита придает его поддержанию большое значение.
Сто языков | М. Кронгауз, А. Пиперски и А. Сомин (2018)
Вселенная слов и смыслов
Вновь возвращаемся к форме заметок. По языку на разворот, диаграммы на первых страницах, — чувствуется желание систематизировать и разложить все по полочкам. Менее художественно чем предыдущие книги, но чуть более научно (и наверняка более достоверно), ведь коллектив авторов, — известные преподаватели и лингвисты. Среди ныне здравствующих языков на страницы книги попали клингонский, новояз, древнеегипетский и, конечно, латынь.
Латышский — один из двух самых близких к русскому неславянских языков, за жизнью которого следит специальный государственный орган.
Сандаве — один из койсанских языков, прославившийся наличием кликсов — уникальных щелкающих согласных.
Украинский — один из двух самых близких родственников русского языка, о котором, однако, в России известно больше мифов и заблуждений, чем правды.
Про искуственные языки
⭐ Человек языкатый | Дмитрий Казаков (2020)
Homo Lingua
Отличная книга на тему конлангов. Отличается классификацией — языки для религии, для рабов и торговцев, для науки и развлечений, для этносов. Понравилась тема контактных языков, креолов и пиджинов. Узнал, что когда-то на границах России были в ходу руссенорск (русский + норвежский) и кяхтинский (русский + китайский). Написано в увлекательной форме, без какого-либо академизма.
Руссенорск, русско-норвежский пиджин, во многом уникален, в первую очередь потому, что создавался на основе двух равноправных языков-лексификаторов, а не одного, двух «регистров для общения с инородцами», русского и норвежского. Сформировался он в начале XVIII века, к 1785 году относится первая письменная фиксация, в XIX веке он использовался по всей северной части Норвегии вплоть до Тромсё русскими купцами, норвежскими рыбаками и моряками.
Фонология руссенорска создана на базе двух языков, но звуки и сочетания звуков, не существующие в том или другом, избегаются или упрощаются. Например, в русском нет горлового «х», поэтому норвежское hav («море») превращается в gav, зато в норвежском нет жесткого «х», поэтому русское «хорошо» превращается в koroşo.
Интересный момент, в руссенорске совпадает значение русского «да» в значении «и» («умен да удал») и заимствованного из английского jes (yes) (которое подобного значения никогда не имело!).
Конструирование языков | Александр Пиперски (2017)
От эсперанто до дотракийского
А зачем вообще придумывать языки? Кроме того, что это красиво, автор раскрывает и другие намерения языкостроителей. Если хотите узнать про ифкуиль, токипону и поупражняться в сольресоли с блиссимволикой, то определенно прочитать стоит. Написана книга довольно легко и изобилует лингвистическими задачками.
Если мы возьмем два языка, произошедших от одного предка, то окажется, что в одном языке действовали одни фонетические законы, а в другом – другие. Так, в древнерусском был особый звук, обозначавшийся буквой ѣ («ять»). В русском языке он перешел в е, а в украинском – в і. В результате между языками возникают регулярные фонетические соответствия: так, русскому е соответствует украинское і в словах лето – літо, вера – віра, меняли – міняли.
Искусство создания языков | Дэвид Питерсон (2015)
Попытайтесь повторить это дома
Узнали «зачем», перейдем к «как». Поможет нам в этом самый востребованный конглангер в киноиндустрии. На языках, созданных Питерсоном, говорят Дейенерис и Кхал Дрого из Игры престолов, эльфы из Ведьмака и фримены с Арракиса. Чтобы создать более-менее реалистичный язык, надо представлять как он устроен. Так что в этой книге на самом деле замаскирован учебник по языкознанию, вы узнаете про аффрикаты, вибранты, финали и инициали. Все это на примерах из практики и, если проявите усидчивость, то одним языком может стать больше. Может вас даже позовут на Мосфильм, когда будут снимать кино про пришельцев.
Гласный звук наиболее трудно похоже изобразить. Отличное имитирование чужих гласных звуков — именно то, что прозволяет некоторым людям изображать акценты или говорить на другом языке неотличимо от носителей.
Звонкая глоттальная смычка невозможна.
Перевод и переводчики
⭐ Тонкости перевода | Н. Келли и Й. Цетше (2012)
Перевод — дело тонкое
Одна из последних книг, которые я прочел в этой подборке. Вообще по датам видно, что множеству стоящих нон-фикшн книг еще предстоит быть переведенными на русский язык.
Авторы повествуют о пользе перевода, приводя случаи, когда перевод спасает жизни при катастрофах, помогает бизнесу захватывать новые рынки, и уменьшать барьеры между людьми. Есть и куча курьезных ситуаций, например, — про Мальдивскую свадьбу.
Поцелуй свою сраную невесту!
Решив обновить свои клятвы на Мальдивах, некие супруги выбрали проведение торжественной церемонии на неизвестном им языке. Поэтому они не поняли, что вместо произнесения положенных романтичеких слов ведущий церемонию отпускал в их адрес оскорбительные комментарии и объявил, что их брак не имеет юридической силы. В дальнейшем это представление — с английскими субтитрами — разместили на YouTube. Хотите обновить свои клятвы или провести свадьбу в стране, язык которой вам незнаком? Не забудьте пригласить переводчика!
Что за рыбка в вашем ухе | Дэвид Бэллос (2011)
Пятьдесят оттенков перевода
Чуть более серьезно и скучно (самую малость) про перевод и переводоведение, — не зря автор является лауреатом Букеровской премии. Но все равно могу порекомендовать, так как книг такого качества на эту тему не так много. Рассматриваются не только современное положение дел, но еще и тенденции и статистика. Например, в последние годы (к моменту издания), количество переводов с и на английский отличается на порядок. Можно порассуждать, почему так.
Общая лингвистика
Сквозь зеркало языка | Гай Дойчер (2010)
Язык определеят мышление
Тут раскрывается тема лингвистической относительности. Лингвисты Эдуард Сепир и Ли Уорф, мысли которых легли в соответствующую гипотезу, непрозрачно намекали на то, что язык накладывает ограничения на мыслительные способности человека. Например, из-за того, что в английском нет одного слова для голубого цвета (есть «sky blue» и «light blue»), а в русском есть, то носитель русского будет лучше различать соответствующую часть спектра. По-моему, кто-то проводил соответствующие тесты, но ссылок я не нашел. В общем теория ну очень спорная, хотя и интересная, а ее обсуждение точно ведет к лучшему пониманию связи между языком и мышлением.
В Талмуде сказано: «Четыре языка хороши, чтобы использовать их: греческий для песни, римский для битвы, сирийский для плача и еврейский для разговора». Другие авторы были не менее решительны в своих суждениях о том, для чего пригодны разные языки. Император Священной Римской империи Карл V, король испанский, эрцгерцог Австрии, владевший несколькими европейскими языками, признавался, что говорит «по-испански с Богом, по-итальянски с женщинами, по-французски с мужчинами и по-немецки со своей лошадью».
Есть и такие языки, которые используют одно и то же слово для «кисти» и «пальцев», а некоторые, вроде гавайского, даже обходятся одним понятием для трех разных английских частей тела arm («предплечье»), hand («кисть») и finger («палец»). Наоборот, английский объединяет некоторые части тела, которые носители других языков считают разными понятиями. Даже проговорив двадцать лет по-английски, я иногда путаюсь с шеей. Кто-нибудь начинает говорить о своей шее, и я, воспринимая его слова буквально, считаю, что он говорит о шее – части тела, которая на моем родном языке называется «цавар». Но через некоторое время обнаруживается, что он говорил совсем не о шее. Вернее, он говорил о шее, но не о «цавар». То, что он имел в виду, было «ореф», задняя сторона шеи, часть тела, которую английский легкомысленно и опрометчиво объединяет с передней частью шеи в одно понятие. На иврите «шея» («цавар») относится лишь к горлу, в то время как задняя часть, «ореф», носит совершенно отдельное название и считается так же отличимой, как в английском «спина» от «живота» или hand от arm.
The Unfolding of Language | Guy Deutscher (2006)
? рекомендует etoropov
An Evolutionary Tour of Mankind’s Greatest Invention
Мне оттуда запомнилось такое сравнение: в лингвистике есть эпизод, похожий на то, как Нептун был открыт «на кончике пера», а потом уже подтвержден наблюдениями. Так вот, в лингвистике есть похожий эпизод, когда кто-то предсказал некий утерянный звук в праиндоевропейском, а потом с обнаружением и расшифровкой Хеттского это предсказание подтвердилось. Книжка проходится по тому, как языки формируются и как это можно восстановить.
“Really, it is unfair to say that English spelling is not an accurate rendering of speech. It is – it’s only that it renders the speech of the 16th century.”
“To think is to forget a difference, to generalize, to abstract.”
“In German, a young lady has no sex, while a turnip has.” (Про слово Mädchen)
Почему языки такие разные | Владимир Плунгян (2010)
Очень просто про лингвистику
Автор решает сложную задачу — ответить просто на сложные вопросы. Чем язык отличается от диалекта и другие расхожие темы. Подойдет тем, кто только начинает интересоваться языками и лингвистикой.
Другая известная группа жаргонов — профессиональные. Они касаются прежде всего той области, с которой имеют дело люди одной профессии (бывает жаргон моряков, солдат, торговцев и так далее); за пределами своей профессии моряки или торговцы обычно говорят (даже друг с другом) так же, как все остальные люди. В старину на Руси был известен жаргон (или даже тайный язык — это как раз тот случай) бродячих торговцев, коробейников (их называли офенями); это один из самых богатых и самых загадочных жаргонов (между прочим, одним из слов «офенского языка» было хорошо знакомое теперь многим клёвый «отличный, замечательный»).
Слово и словах | Лев Успенский (1954)
? рекомендуют Temmokan и saboteur_kiev
Классика советской лингвистики
«Слово о словах» — самая знаменитая и популярная книга Льва Успенского, посвященная занимательному языкознанию. Впервые она вышла в 1954 году и имела громадный успех у миллионов читателей. Вы узнаете о том, что означают слова в масках и слова-ошибки, новые слова и слова-ископаемые, а также о том, что такое «глокая куздра», «редкостная буква», «буква-пугало» и самая дорогая буква в мире.
Взял из аннотации
Сейчас у нас в русском языке, как вы очень хорошо знаете, имеется только два различных «числа» – единственное и множественное. Несколько же столетий назад их было три: единственное, множественное и двойственное. Это странное для каждого из нас «третье число» употреблялось первоначально всюду там, где речьшла о парных предметах, вроде человеческих глаз, рук, ног, рогов животных и т. п. Каждое существительное такого типа могло склоняться еще и в двойственном числе, отличном и от единственного и от множественного; падежи там имели совсем иные окончания.
Советую вам запомнить, если вы хотите заниматься языкознанием: в этом деле надо черпать сведения и в географии, и в мореходном деле, и в истории, — в истории того народа, которому принадлежит изучаемый язык, прежде всего.
У исконных обитателей Австралии белые вовсе не нашли обобщающих слов, вроде «птица» или «дерево». По-австралийски нельзя сказать: «На холме стоит дерево, а на нем сидит птица». Австралиец выразится непременно так: «Стоит каури, а на нем сидит какаду», или: «Стоит эквалипт, а под ним – эму». Он обязательно назовет породу и растения и животного.
Этимология
Лингвистические детективы | Николай Шанский (2020)
Почувствуй себя Шерлоком Хомским
Оригинальный формат, — каждый рассказ является либо очерком про этимологическую связь совершенно различных по смыслу слов, либо же ответом на вопрос, который сразу начинает вас мучать после того как вы его прочитали. Одна из самых познавательных книг по части русской этимологии, которые я встречал. Есть и вторая часть таких детективов.
Что общего между словами капитан и капуста?
Существительное капитан пришло к нам в древнерусскую эпоху. В памятниках письменности оно отмечается по крайней мере с 1419 г. Не совсем ясно, из какого языка непосредственно оно у нас появилось (из ит. capitano или пол. kapitan), но первоисточник известен очень хорошо. Им является среднелат. capitaneus, «главный; начальник».
Как видим, в слове капитан корень кап– идентичен cар — в лат. caput «голова». Это же слово своим корнем представлено и в существительном капуста, но оно в нем причудливо совмещено с другим, в чистом виде давшим слова композиция и компот.
Глазарий языка | С. Монахов и Д. Чердаков (2018)
Антиэнциклопелия русского языка
Книга вне какого-либо жанра, но пускай пока тут полежит, если никто не против. Родилась она из многолетней серии постов про русский язык во всех его проявлениях. Тут и факты, и этимологические зарисовки, и фантазии на тему «предвыборные лозунги русских писателей». Вся книга разбита на недели и дни, так что можно читать по зарисовке в день, удобно.
Имя: Александр Сергеевич Пушкин
Регион: Псковская область
Слоган: Я подниму русский язык с колен!Имя: Иван Александрович Гончаров
Регион: Ульяновская область
Слоган: Три «о»: откровенность, объективность, оптимизм!Имя: Афанасий Афанасьевич Фет
Регион: Орловская область
Слоган: Искусство превыше всего!Имя: Иван Сергеевич Тургенев
Регион: Орловская область
Слоган: Все верблюды голосуют за Фета!Имя: Лев Николаевич Толстой
Регион: Тульская область
Слоган: Сильный писатель — сильная страна!Имя: Антон Павлович Чехов
Регион: Ростовская область
Слоган: Против всех? Голосуйте за Чехова!
Полиглоты
Советы от людей владеющих 5-ю и более языками.
⭐ Как я изучаю языки | Като Ломб (1970)
Десять заповедей изучающего языки
Като Ломб — известная венгерская переводчица-синхронист и полиглот, знавшая на высоком уровне 16 языков (почти все из них она разучила по книгам и радиопередачам), делится в этой книге своим опытом и советами. Все посылы направлены к так называемому Среднему Учащемуся, человеку от 16 до 96, любой профессии. Главное, что у него не может быть слишком много или же слишком мало свободного времени. Все советы дельные, насколько я могу судить. Не зря книга пережила множество лет и изданий.
Грамотность и стиль
Слово живое и мертвое | Нора Галь (1972)
? рекомендует darkTux
Ваш диагноз — канцелярит
Если так можно выразиться, сборник перлов и «вредных советов» из суровых будней переводчика. Написано в жанре «размышления на тему», но читается хорошо и может быть информативно, особенно если изучаете английский язык (примеры в основном такие). Забавно, но Н. Галь в своё время сама как-то при переводе «2001: Космическая одиссея» не поняла фразу The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Помни, слово требует обращения осторожного. Слово может стать живой водой, но может и обернуться сухим палым листом, пустой гремучей жестянкой, а то и ужалить гадюкой. И слово может стать чудом. А творить чудеса – счастье. Но ни впопыхах, ни холодными руками чуда не сотворишь и Синюю птицу не ухватишь. Желаем тебе счастья!
The Sense of Style | Steven Pinker
? рекомендует 9_pm
Небольшая популярная книга о современном искусстве письменной речи от Стивена Пинкера. Почему так много людей пишет плохо? Думают ли сегодняшние дети о грамотности и важно ли это?
На русском языке вроде бы пока не издавалась.
“Richard Feynman once wrote, “If you ever hear yourself saying, ‘I think I understand this,’ that means you don’t.”
“As people age, they confuse changes in themselves with changes in the world, and changes in the world with moral decline—the illusion of the good old days.”
Серьезно о лингвистике
Человек говорящий. Эволюция и язык. | Ноам Хомский, Роберт Бервик (2016)
? рекомендует alex518
Хомский — это голова
Почему любой из нас в раннем детстве легко и непринужденно усваивает родной язык, а изучение иностранных языков — непростое дело? Существовал ли язык неандертальцев, доводилось ли нашим предкам с ними разговаривать?
Что такое гипотеза лингвистической относительности и как она влияет на наше понимание природы человека?
Люди как мыслящие существа (благодаря возникновению человеческих способностей) пытаются осознать свой опыт. Эти попытки называются мифом, или религией, или магией, или философией или — в английском языке — наукой (science).
Различие между языками — это отчасти иллюзия, как и кажущееся безграничным многообразие организмов, поскольку все они основаны на элементах, почти не подверженных изменениям, и ограниченным рамками законов природы (в случае с языком это вычислительная эффективность).
Значение и структура языка | Чейф Л. Уоллес (1970)
? рекомендует darkTux
В книге подробно и разносторонне исследуется проблема взаимоотношения между звуковыми формами и их функциональным содержанием. Автор считает, что процесс говорения, играющий ведущую роль в речевой деятельности, развертывается в направлении от семантических структур к структурам фонетическим. При этом формальный и содержательный план представляются вполне автономными, имеющими собственное членение; эта двойственность обозначается термином «дуализм». Много места в работе отведено анализу и классификации глагольных значений; интересны наблюдения автора книги, касающиеся диахронии в процессах речевой деятельности.
Взял из официальной аннотации.
Атомы языка | Марк Бейкер (2002)
? рекомендует 9_pm
Грамматика в темном поле сознания
Перед Вами — блистательное исследование американского лингвиста Марка Бейкера в популярной форме представляющее итог новейших разработок в современном языкознании. Основные идеи науки о языке изложены автором с позиций теории принципов и параметров, которая была разработана в США в середине 1980-х годов Ноамом Хомским в рамках генеративной грамматики и завоевала необыкновенную популярность среди западных ученых. Книга позволит любому читателю — даже тому, кто никогда не соприкасался с лингвистикой — приблизиться к решению загадок, которые таит в себе естественный язык, и увидеть, что многообразию языков мира свойственна регулярность, напоминающая регулярность химических элементов в таблице Менделеева.
Взял из аннотации
The Language Instinct | Steven Pinker (1994)
? рекомендуют alex518 и snvtr
Язык как инстинкт
Книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.
Взял из аннотации. Книга издавалась на русском — «Язык как инстинкт».
Идея о том, что мышление и язык — одно и то же, — это пример того, что может быть названо общепринятым заблуждением: некое утверждение противоречит самому очевидному, но тем не менее, все в него верят, поскольку каждый смутно помнит, что он это где-то слышал или потому что это утверждение можно истолковать неоднозначно.
Мы следуем грамматике настолько инстинктивно, что не можем оценить, какие конструкции являются сложными, пока не попытаемся выработать правила, лежащие в их основе.
? Введение в прикладную лингвистику | Анатолий Баранов (2003)
рекомендует darkTux
Шикарный гайд по современным направлениям прикладной лингвистики: переводы, анализ текстов, не забыта и компьютерная лингвистика. Написано достаточно академично (автор создал её на основе конспектов своих лекций), но читается достаточно легко. Очень рекоммендую для тех, кому интересно понять, чем занимается лингвистика вообще.
Видео с ПостНауки. Анатолий Баранов про прикладную лингвистику
Полевая лингвистика
Истории про вылазки лингвистов
Не спи — кругом змеи! | Дэниел Эверетт (2008)
? рекомендует 9_pm
Ни «направо», ни «налево»
Эверетт изучил и описал очень оригинальный язык индейского племени пирахан. В общей сложности ученый провел у них семь лет (!). Племя и их язык примечательны многим, — например, они не отмечают смену дня и ночи и не знают частной собственности, в их языке нет числительных, устоявшихся цветообозначений, понятий «право» и «лево» и сложных предложений.
Раньше я думал, что если как следует постараться, то можно увидеть мир глазами других и тем самым научиться больше уважать взгляды друг друга. Но, живя среди пираха, я осознал: наши ожидания, культурный багаж и жизненный опыт порой так разнятся, что картина общей для всех действительности становится непереводима на язык другой культуры.
Например, брак и другие отношения людей у племени пираха частично заменяются понятием kagi. Его очень трудно объяснить кратко. Так, если индеец пираха видит тарелку с рисом и фасолью (их либо привожу я, либо продают бразильские торговцы: сами индейцы рис и фасоль не выращивают), он может назвать это рисом с «каги». Если я прилетаю в селение с детьми, индейцы скажут: «Вот идет Дэн с каги». Но то же самое они скажут, и если я приеду с женой. Если кто-то идет охотиться с собаками, они говорят «охотиться с каги». Так что же означает слово «каги»? Как оно связано с браком? Хотя его непросто перевести одним словом, его значение можно описать как «то, что ожидаемо прилагается». Что именно ожидаемо прилагается к предмету или человеку, определено в культуре.
Лингвистические задачи
Задачи и головоломки из мира языков
Лингвистические задачи | Андрей Зализняк (1963)
Для тех, кто не смог, в конце есть ответы
Сборник задач от Андрея Анатольевича Зализняка — это не только развлечение, но и средство обучения методам и положениям языкознания. В брошюре собраны задачи на грамматический анализ и на реконструкию. В начале есть статья Александра Пиперски, посвященная некоторым работам Зализняка — истории русского ударения и словоизменения.
Три склянки пополудни | Александр Бердичевский и Александр Пиперски (2021)
? рекомендует middle
Давайте мыслить логически
В этой книге собраны лингвистические задачи, посвященные самым разным языкам мира. Для их решения не нужны специальные знания: большинство читателей, скорее всего, не знает шведского и грузинского и вряд ли кто-то знает языки дирбал и стрейтс. Тем не менее к любой задаче можно подобрать ключ, поняв путем логических рассуждений, как устроен неизвестный язык и чем он отличается от русского. Каждая задача сопровождается подсказками, подробным решением и, самое главное, послесловием, в котором интересные языковые явления, представленные в задаче, обсуждаются детальнее.
Взял из аннотации
Лингвистические задачи | В. Алпатов, А. Вентцель, Б. Городецкий, А. Журинский, А. Зализняк, А. Кибрик, А. Поливанова (1983)
? рекомендуют AlexKarpan и DinaPy
Занимательное языкознание
Человеческий язык — чрезвычайно сложное и многообразное явление, выполняющее различные функции в психической жизни людей и в социальных организмах. Цель настоящей книги — при помощи специально подобранных задач способствовать развитию у школьников творческого подхода к усвоению языковедческих знаний. Ряд задач нацелен на «открытие» важных лингвистических понятий, таких, как фонема, морфема, падеж, согласование и другие. Задачи не требуют специальных знаний для их решения. К ответу ведет путь строгого логического рассуждения, опирающегося в основном на приведенные в условии данные, а также на обычное владение русским языком.
Взял из аннотации
- Среди приводимых ниже японских слов нет совпадающих по смыслу. Каждое из этих слов составлено из двух значащих элементов. Всего различных значащих элементов — три. Один из них выражается иногда одной последовательностью звуков, а иногда — другой; каждый из двух остальных значащих элементов выражается всегда одинаково.
Вот эти слова: ужи, киги, цугики, киуэ, кицуги.Задание. Укажите две различные последовательности звуков, выражающие один и тот же значащий элемент. Единственным ли образом можно указать две такие последовательности?
Углубляемся в язык
А тут понравившиеся мне книги на тему какого-то конкретного языка, самоучители и книжки в оригинале.
Английский
Our Magnificent Bastard Tongue | John McWhorter (2008)
? рекомендует etoropov
The Untold History of English
Книга про историю английского, для извращенцев. От самого начала и через влияние викингов, нормандцев, диалектов французского, и дальше. Перед сном — самое то.
“In an ideal world, the time English speakers devote to steeling themselves against, and complaining about, things like Billy and me, singular they, and impact as a verb would be better spent attending to genuine matters of graceful oral and written expression.”
“Proto-Germanic had not one but three genders—masculine, feminine, and neuter—and in some cases modern Germanic languages retain all three, in such user-hostile cases as each piece of silverware in German having a different gender: spoons are boys, forks are girls, knives are hermaphrodites.”
? Приключения английского языка | Мелвин Брэгг (2003)
рекомендует darkTux
Герой книги — английский язык — для автора персонаж одушевленный. Он живет собственной жизнью и обладает собственным характером. Вечно молодой, хотя ему порядка полутора тысяч лет. Родился в Англии, хотя среди его предков кого только нет. Он умело использовал свое наследство и внес величайший вклад в мировую культуру. Как ему это удалось, какие приключения и заслуги сделали его почетным гражданином мира? Книга приглашает вас выяснить все это, совершив захватывающее путешествие сквозь время и пространство.
Взял из аннотации
Носители английского языка ухаживали за скотом, который мы по сей день называем древнеанглийским словом ox (бык) или более привычным современным cow (корова). Французы же ели подаваемое на стол мясо, обозначаемое французским словом beef (говядина). Таким образом английское sheep (баран, овца) на столе становится французским mutton (баранина), calf (теленок) — weal (телятина), deer (олень) — venison (оленина), pig (поросенок) — pork (свинина), и в каждом случае животное называется по-английски, а мясо — по-французски. Англичане трудились, французы пировали.
? The Mother Tongue — English And How It Got That Way | Bill Bryson (1990)
рекомендует alexey-m-ukolov
Блеск и нищета английского языка
Судя по отзывам, это крайне занимательное и развлекательное чтиво про историю и развитие английского языка. Говорят, что не хватает части про то, как на язык повлиял интернет, но это уж кому как.
“Language, never forget, is more fashion than science, and matters of usage, spelling and pronunciation tend to wander around like hemlines.”
“To be fair, English is full of booby traps for the unwary foreigner. Any language where the unassuming word fly signifies an annoying insect, a means of travel, and a critical part of a gentleman’s apparel is clearly asking to be mangled.”
Чешский
Чешский мне понравился во время посещения этой страны. Прага, трдельники и довольно забавный язык с множеством ложных друзей переводчика, типа «чёрствый» («свежий») и «позор, полиция воруе» («внимание, полиция предупреждает»). Язык славянский и подтянуть его до начального уровня не очень сложно. Из пары книжек, которые изучал, порекомендовал бы одну.
Чешский без репетитора | Анастасия Мартыненко (2018)
Опечатки как бонус
Книга провела со мной в метро очень много часов, от чего подрастрепалась, но не стала менее полезной. Грамотный переход от простых тем к сложным позволяет легко освоить язык на начальном уровне. Читать приятно, вот только дикое количество опечаток порой раздражает. Если не обращать на них внимание, то начинаешь чувствовать себя немного чехом.
Японский
Говорят, что учить японский сложно только первые десять лет. На самом деле начальный уровень подвластен любому, потому что фонологически и грамматически язык-то простой. Всех обычно пугают наличием двух азбук и десятками тысяч иероглифов. В ходу у японских обывателей только малая часть этих кандзи, с ними и предлагаю разобраться при помощи следующей книги.
Remembering the Kanji | James W. Heisig (2008)
Система для запоминания иероглифов
В период моего интереса к японскому эта книга помогла разучить за полгода чуть больше 2000 иероглифов и сдать экзамен (самый простой — N5). Ничего магического в ней нет, но есть более важная вещь — система, следуя которой получится запомнить все эти замысловатые закорючки. Само собой, это не самоцель, но один из важных аспектов в освоении языка.
? Путь бесхвостой птички | Адиль Талышханов (2001)
рекомендует Shinrin
Путь тернист, но благороден
Прикольные книги (всего их две части) для запоминания сначала двух японских азбук — хираганы и катаканы, а затем и самых нужных кандзи. Похоже на книгу Хайсига «Remembering the Kanji», но на русском и с более подробными ассоциациями к иероглифам.
Венгерский
А что, а вдруг?
Чисто из интереса и к такому необычному языку и стране, я пытался его подучить, но дальше начального уровня опять-таки не ушел. Не хватило настойчивости и мотивации.
Alaptársalgás oroszul | Hamsovszki Szvetlana
Могу посоветовать вот эту книжку, которую приобрел при посещении Будапешта. В ней в форме типичных диалогов можно обогатить свою венгерскую речь.
Немецкий
Немецкий язык хорош, чего только стоят эти их слова в полкилометра длиной. С ним я зашел чуть дальше, чем с остальными. Учебников по немецкому куча, но какой-то один я порекомендовать не готов. Зато готов рассказать про вот такие замечательные книжки, которое я прям люблю. Все их можно купить и в электронном виде, если погуглить.
⭐ Hä? Die schönsten unübersetzbaren Wörter der Welt | Christian Koch & Axel Krohn (2019)
Непереводимая игра слов
Набор прикольных слов из мировых языков, аналогов которых нет в других. Например, «аге-отори» (яп.) — выйти от парикмахера с худшей прической, чем было до. Есть и наше «почемучка».
⭐ Sprache in Bildern (2017)
Цифры, факты и курьезы из мира слов
Куча красивой инфографики про немецкий язык, после этой книги я даже вдохновился и сам нарисовал ряд таких диаграмм:
Общие буквы среди славянских языков с латинским алфавитом (делал неделю, поэтому не могу не поделиться)
Порекомендуй
Если к вам в руки попадалась какая-то стоящая книга, связанная с языками, то, пожалуйста, поделитесь. Было бы приятно открыть для себя и других что-то новое.
Так же мне интересна тема параллельных книг, и я веду открытый проект по их созданию — Lingtrain Aligner. Возможно, кому-то тоже будет интересно, ссылка есть внизу.
Ссылки
- Телеграм-группа для любителей языков
- Проект по созданию параллельных книг
Мы не раз говорили, что изучение английского языка с детьми проводится в игровой форме. Таким образом родители и педагоги поддерживают интерес ребенка к занятиям, и делают уроки «незаметными» для малыша. Но игровая методика тоже содержит серьезные задания. Например, письменно составляет рассказ про любимую игрушку на английском языке 2 класс младшей школы. Выполнять задание, конечно, детям отчасти помогают родители, поскольку работа довольно серьезная. И мы сегодня тоже решили помочь детишкам и их родителям в написании такого сочинения. В статье расскажем о цели работы, приведем полезную лексику, а также для наглядного образца составим несколько текстов с переводом. Присоединяйтесь к чтению, если тема вам близка и интересна!
Зачем пишет рассказ про любимую игрушку на английском языке 2 класс
Прежде чем выполнять какую-либо работу, необходимо четко понимать ее назначение. Поэтому начнем мы с небольшого отступления, в котором объясним, для чего вообще детям задают написать рассказ о любимой игрушке на английском.
Любой иностранный язык мы учим для общения, соответственно, во время учебы нужно чаще практиковать именно разговорные навыки. С детьми на английском проводят диалоги, но обычно они состоят из односложных ответов, т.е. родитель или педагог задает вопрос, а ребенок отвечает одним словом. Такой формат приемлем для малышей 5-7 лет, в более же старшем возрасте пора переходить на полноценные предложения. И 2 класс школы здесь подходит как нельзя кстати, ведь ученики еще не вышли из детского возраста, но уже способны составить на английском предложения и запомнить небольшой текст. Поэтому им и задают работы такого плана, как рассказ «Моя любимая игрушка» на английском.
Предполагается, что при составлении сочинения ученики развивают сразу несколько навыков:
- Изучают новые слова;
- Практикуют их правильное написание;
- Учатся правильно составлять английские предложения (узнают порядок слов);
- Отрабатывают произношение (при пересказе или чтении текста вслух).
Кроме того, ребятам доставляет положительные эмоции сама возможность поделиться с одноклассниками историей своей игрушки. Ну какой ребенок не любит похвастать, а тем более поспорить о том, чей супергерой или кукла круче? Так что рассказ про игрушку на английском языке для 2 класса – тоже своеобразная игра, причем участвуют в ней и дети, и педагог, и родители, помогающие чаду с домашним заданием. Так что давайте переходить к практической части и учиться писать сочинение об игрушке по-английски.
Лексика для составления рассказа My favourite toy на 2 класс
Ко второму классу школы у ребят уже накапливается определенный багаж лексических знаний, но их еще недостаточно, чтобы составить полноценный рассказ. Поэтому каждая тема начинается с пополнения вокабуляра новыми словами, и вот какие термины и комбинации предлагает изучить английский язык по топику «Моя любимая игрушка» на 2 класс.
Лексика | Английская транскрипция | Русское произношение | Перевод |
toy | [tɔɪ] | [той] | игрушка |
favourite toy | [ˈfeɪvərɪt tɔɪ] | [фэйвэрит той] | любимая игрушка |
doll | [dɒl] | [дол] | кукла |
soldier | [ˈsəʊlʤə(r)] | [соулджэ(р)] | солдатик |
ball | [bɔːl] | [бол] | мяч |
robot | [ˈrəʊbɒt] | [роубот] | робот |
lego | [ˈlɛgɒ] | [лего] | конструктор Лего |
plane | [pleɪn] | [плэйн] | самолет |
car | [kɑː(r)] | [каа(р)] | машина |
train | [treɪn] | [трэйн] | поезд |
stuffed animal | [stʌft ˈænɪmə] | [стафт энимэл] | плюшевый зверек |
I have got… | [aɪ hæv gɒt] | [ай хэв гот] | У меня есть… |
I would like to tell you about… | [aɪ wʊd laɪk tuː tɛl juː əˈbaʊt] | [ай ууд лайк ту тэл ю эбаут] | Я хотел бы вам рассказать о… |
I like… | [aɪ laɪk] | [ай лайк] | Мне нравится … |
It is a birthday present. | [ɪt ɪz ə ˈbɜːθdeɪ ˈprɛznt] | [ит из э бёсдэй прэзэнт] | Это подарок на день рождения. |
It has… | [ɪt hæz] | [ит хэс] | У него (нее) есть… |
I got it from… | [aɪ gɒt ɪt frɒm] | [ай гот ит фром] | Я получил это от…(мне это подарили …) |
My parents gave it to me for… | [maɪ ˈpeərənts geɪv ɪt tuː miː fɔ:] | [май пэрэнтс гэйв ит ту ми фо] | Мои родители подарили мне это на… |
It is the best toy for me! | [ɪt ɪz ðə bɛst tɔɪ fɔː miː] | [ит из зэ бэст той фо ми] | Для меня это самая лучшая игрушка! |
Конечно, такого запаса тоже не хватит на составлении истории. Поэтому прежде чем написать сочинение «Моя любимая игрушка» по-английски, составьте черновик на русском. Ведь даже если вы скажите малышу: «Опиши свою любимую игрушку на английском языке», скорее всего, ребенок растеряется от такой просьбы. Он и на русском то еще не всегда находит нужные слова, а тут просят говорить по-английски. Поэтому не пугайте детвору таким резким переходом: спокойно составьте текст на русском, а потом просто выполните перевод. И для наглядного примера мы покажем, как это сделать.
Возможно будут интересны и другие темы:
- Рассказ про кота на английском языке
- Рассказ о себе на английском языке
- Рассказ о друге на английском языке
- Рассказ о семье на английском
- Рассказ про «Мой любимый вид спорта»
- Топики «Моя любимая еда» на английском языке
Примеры рассказов «Моя любимая игрушка» для 2 классов (с переводом)
Теперь, когда мы поняли смысл данной работы и ознакомились с тематической лексикой, пора переходить непосредственно к составлению текста. И здесь появляется главный вопрос: с чего начать? На самом деле все просто: расспросите ребенка о его любимой игрушке. Как правило, каких-либо ограничений рассказ «Моя любимая игрушка» на английском языке на 2 класс не предполагает: допускаются герои сказки, машинки, мячи, куклы, мультипликационные персонажи и т.д. Можно даже кратко рассказать о нескольких игрушках, если малыш не может выбрать одного фаворита.
Это что касается содержания текста. По стилю же отметим, что, конечно, рекомендуется использовать крайне простые предложения. Во-первых, ребенок должен сам научиться их составлять. Во-вторых, простые конструкции со знакомыми словами деткам быстрее запомнятся. И, в-третьих, простой и короткий текст гораздо легче пересказывать. Так что не стремитесь ярко показать свои литературные возможности и рассказать про все игрушки в доме. В данном случае, как раз, больше важна краткость мысли, чем подробное содержание.
И чтобы у вас перед глазами был правильный образец того, как пишется по-английски сочинение «Моя любимая игрушка», мы составили несколько примеров. Отметим только, что у мальчишек и девчонок интересы зачастую прямо противоположные, поэтому мы сразу решили разделить тексты на две категории. Начнем с описания мальчишеских забав.
Cars (Тачки)
Hello! My name is Alex and I want to tell you about my toys. I have got many different cars. I like them all. But my favourite toy is a racing car Lightning McQueen. It is a red car and it has got a yellow lightning on its sides. The Lightning McQueen is a very fast car, and it is the winner of many races. Its number is 95. I like this car very much. I play with it every day. It is the best toy for me!
Здравствуйте! Меня зовут Алекс и я хочу рассказать вам о моих игрушках. У меня есть много различных машинок. Все они мне нравятся. Но самая мной любимая игрушка – это гоночный автомобиль Молния Маккуин. Это красная машинка с желтой молнией на боках. Молния Маккуин очень быстрая машина, и она победитель многих гонок. Ее номер 95. Мне очень сильно нравится эта машинка. Я играю с ней каждый день. Это лучшая игрушка для меня!
Spider-man (Человек-паук)
My favourite toy is the Spider-man. I like this superhero and I want to be a hero too! He has got a special costume of blue and red colours. There are a spider web and a black spider on this costume. I always play with my Spider-man toy. It is my friend and I even talk to him.
Моя любимая игрушка – Человек-паук. Мне нравится этот супергерой, и я тоже хочу стать супергероем! У него есть специальный костюм синего и красного цветов. На этом костюме есть паутина и черный паук. Я всегда играю с моей игрушкой Человек-паук. Это мой друг и я даже разговариваю с ним.
Lego (Лего)
I have got many toys. I have got balls, soldiers, cars, planes and different robots. I like them all, but most of all I like my set of Lego Star Wars. My parents gave this set to me for my last birthday. There are space station the Death Star and 5 minifigures in this set: Yoda, Luke Skywalker, Obi-Wan Kenobi, R2-D2 and Darth Vader. My favourite minifigure is Master Yoda. It is green and small, but is has got great power and great mind. And Yoda is a good hero. He always helps everybody. I also want to be a good hero.
Я обладаю множеством игрушек. У меня есть мячики, солдатики, самолетики и различные роботы. Мне они все нравятся, но больше всего я люблю свой набор Лего «Звездные войны». Мои родители подарили мне этот набор на прошедший день рождения. В этом наборе есть космическая станция «Звезда смерти» и 5 мини-фигурок: Йода, Люк Скайуокер, Оби-Ван Кеноби, Ар2-Ди2 и Дарт Вейдер. Моей любимой фигуркой является Мастер Йода. Он зеленый и маленький, но у него есть большая сила и большой ум. И Йода хороший герой. Он всегда всем помогает. Я тоже хочу быть добрым героем.
А теперь перейдем к разбору увлечений юных принцесс. Эти примеры помогут вам составить для девочек 2 класса рассказ на английском языке про куклу, плюшевую игрушку-медвежонка или маленькую лошадку.
Teddy bear
Hello! My name is Sveta and I want to tell you about my favourite toy. The best toy for me is my teddy bear Misha. I got this toy from my Grandmother Tanya. It is a light gray bear with blue eyes and a smiling mouth. My teddy bear is very kind and sweet. Misha can speak and can tell fairy-tales to me. Usually, my mother and Misha tell me different stories before going to bed. I like to listen to them fairy-tales. And when I sleep, my teddy bear guards me. Misha is very strong and I’m not afraid of anything with him!
Здравствуйте! Меня зовут Света, и я хотела бы Вам рассказать о моей любимой игрушке. Лучшая игрушка для меня – это мой плюшевый медведь Миша. Я получила его в подарок от моей бабушки Тани. Он светло-серый медведь с голубыми глазами и улыбающимся ртом. Мой плюшевый мишка очень добрый и милый. Миша умеет говорить и рассказывать мне сказочные истории. Обычно моя мама и Миша рассказывают мне разные сказки перед походом в постель. Мне нравится слушать их сказочные рассказы. А когда я сплю, мой плюшевый медвежонок охраняет меня. Миша очень сильный и с ним я ничегошеньки не боюсь!
Kate doll
I have got a lot of different toys, but most of all I like my doll Kate. My mother gave it me to my fifth birthday. I was so happy to get such a gift! And now I have this doll for 3 years.
Kate looks like me. It has long dark hair and beautiful brown eyes. It is slim and it is neither big nor small. My doll has seven fashionable outfits: pink, red and black dresses, green skirt with a golden blouse, white and pink pajamas. Kate also wears black high-heeled shoes. I like to play with Kate after school: I dress it up and do its hair. I am very happy to have my Kate doll. She is my best friend, and we even always fall asleep together.
У меня есть множество различных игрушек, но больше всего я люблю свою куклу Катю. Моя мама подарила мне ее на мой пятый день рождения. Я была очень счастлива получить такой подарок! И теперь эта кукла со мной уже на протяжении трех лет.
Катя похожа на меня. У нее длинные темные волосы и красивые карие глаза. Она стройная, и не очень большая или маленькая. У моей куклы есть семь модных нарядов: розовое, красное и черное платья, зеленая юбка с блузкой золотого цвета, белая и розовая пижамы. Катя также носит черные туфли с высоким каблуком. Мне нравится играть с Катей после школы: я одеваю ее и делаю ей прически. Я очень счастлива, что у меня есть моя кукла Катя. Она – мой самый лучший друг, и мы даже спим всегда вместе.
Little pony
My favourite toy is a little pony. It is a pink small horse with blue mane and tail. Its name is Laura. My parents gave it to me for New Year. My little pony is very soft and I like to hug it. We are the best friends!
Моя любимая игрушка – маленький пони. Это розовая небольшая лошадка с голубыми гривой и хвостом. Ее зовут Лаура. Мои родители подарили мне ее на Новый год. Мой маленький пони очень мягкий и я люблю обнимать его. Мы самые лучшие друзья!
Вот такие сочинения пишет по теме «Моя любимая игрушка» на английском 2 класс. В принципе здесь нет ничего сложного, и родители легко помогут ребенку составить такой текст. А особенно усердные юные эрудиты, возможно, даже справятся с такой задачей самостоятельно, что будет еще похвальней! В любом случае, практикуйтесь в совершенствовании английского и достигайте новых вершин.
Возможно, что также будет интересно сочинение на тему «Мое свободное время«!
Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов на английском языке.
Успехов!
Просмотры: 4 502
Автор На чтение 12 мин. Просмотров 8 Опубликовано
My name is Liza. I’m 11 years old. I’m from Orenburg. I have got a magnet collection. I think it is great. My collection has got forty magnets. My favourite magnets are from Britain. There are magnets from Russian cities, France, America, Canada and Turkey. I’m proud of my collection.
Меня зовут Лиза. Мне 11 лет. Я родом из Оренбурга. У меня есть коллекция магнитов. Думаю, она классная. В моей коллекции 40 магнитов. Мои любимые магнитики из Британии. Есть магниты из русских городов, Франции, Америки, Канады и Турции. Я горжусь своей коллекцией.
My collection – Моя коллекция – 4.2 out of 5 based on 165 votes
Герасимов Георгий
Текст
Мы можем написать о:
- What I collect;
- Which marks and coins I have;
- How you can get marks and coins.
Almost everybody has a hobby. My hobby is collecting marks and coins of different countries. I made a decision to start collecting them when my grandfather showed me his own collection. At first it was difficult to find different rare marks and coins but grandpa thought me how to do it. I am proud of my collection because I have a lot of valuable marks from England and Russia and coins from German and USSR. It was not easy to find them but I managed to do it. I want to tell you how you can get marks and coins. There are a lot of special shops in big cities where you always can find a lot of interesting stuff. If you live in a small town you can look for special websites and buy everything you need there. That’s all wanted to tell you about my hobby and I hope I have interested you.
Перевод
Почти у всех есть хобби. Моё хобби – собирать марки и монеты разных стран. Я принял решение начать собирать их, когда мой дед показал мне свою коллекцию. Сначала было трудно найти разные редкие марки и монеты, но дедушка научил меня, как это делать. Я горжусь своей коллекцией, потому что у меня есть много ценных марок из Англии и России и монет из Германии и СССР. Найти их было нелегко, но я, к счастью, справился с этим. Я хочу рассказать вам, где вы можете получить марки и монеты. В больших городах есть много специальных магазинов, где вы всегда можете найти много интересного. Если вы живете в маленьком городке, вы можете найти специальные сайты и купить там все, что вам нужно. Это все, что я хотел рассказать вам о моём хобби, надеюсь, что заинтересовал вас.
ПожаловатьсяАнглийский язык5 – 9 классыХаритон2019-01-29 03:39:18Решено62ОТВЕТЫHello! my names (имя) and Im 11 years old. Im from Russia. Ive got a great coin collection. Ive got collection from different countries. Ive got coins from England, the USA, Japan, Spain, Montenegro and so on. my album has got eighty-eight coins. I like collecting coins because its easy. collecting coins makes me happy157 Отв. дан 2019-01-29 07:37:31Balladolanim Для написания вопросов и ответов необходимо зарегистрироваться на сайте
Другие вопросы в разделе – Английский язык
Fegelv
Подскажите с английским пожалуйста!!!!!! Complete the sentences with the …
2019-01-29 03:39:14
Lai
Напишите сочинение пожалуйста заранее спасибо) 9 Write a letter …
2019-01-29 03:38:45
Gragamand
Подскажите пожалуйста решить!!! Времени нет самой сделать 15 баллов. …
2019-01-29 03:38:23
Lazaksag
Подскажите пожалуйста …
2019-01-29 03:37:51
Ответы (1)Знаешь ответ?Не уверен в ответе? Найди верный ответ на вопрос ✅ «Помогите! Нужен рассказ про коллекцию монет на англ если можно с переводом …» по предмету ? Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов. Новые вопросы по английскому языкуСоставьте слово из букв S, U, R, E, O, N, GОтветы (1)Use the correct tense: 1. I (come) if I had time 2. If you don’t hurry you (miss) the bus.Ответы (1)Как будет красивый пацан в белой шубе пошел гулять на Майами пляжОтветы (1)Give the English equivalents to : Сенат и палата представителей, в настоящее время, двадцать пять поправок к конституции, федеральная республики, законодательная власть, с тех пор исполнительная власть, президент, возглавляемый страну.Ответы (1)Do does употреб в P. S. C?Ответы (1)Содержание
Презентация «Collecting Coins» создана для углублённого изучения темы «Hobby» в 5 классе школ с углублённым изучением английского языка.
Скачать:
>ВложениеРазмер</th></thead> collecting_coins_microsoft_office_powerpoint_2.pptx </td>1.2 МБ</td></tr>
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Collecting coins Презентация создана, как сопроводительный материал по теме “Hobbies” , для учащихся школ с углублённым изучением английского языка (4 – й год обучения) Учитель английского языка ГБОУ СОШ № 180 Топчиева Наталия Александровна Санкт-Петербург 2014 год
Hobbies differ like tastes. If you have chosen a hobby according to your character and taste, you are lucky because your life becomes more interesting.
Almost everyone collects something at some period in his life: stamps, coins, matchboxes, books, records, postcards, toys, watches. Some collections have no real value. Others become so large and so valuable that they are housed in museums and galleries.
Collecting coins is interesting. This hobby can teach you a lot
Here it is a United States of America Collector’s Map. It is interesting to know that a usual coin of a quarter of dollar has been unchangeable since 1932.
You can see a portrait of George Washington and some legends: on the upper part “United States of America”, on the right “In God We Trust” (it is a motto of the USA), on the left “Liberty” and on the lower part there is “Quarter Dollar
To attract attention of the people, the government decided to issue 25-cent coins for every of 50 states of America.
On the reverse of the coin you can see any scene from the state’s history, traditions and symbols. The variants of the drawings were created by the inhabitants of the states, but the final variant was chosen by the government of the states.
The coins of the quarter of dollar were issued in the same order in what the states joined the USA. These coins are not rare.
The coins were minted in 1999-2008 in three places: the usual coins were minted in Denver and Philadelphia (you can see letters “D” and “P” on the coins). D P
The improved coins were minted in San- Francisco (you can see the letter “S” on the coin)
In April 1803 the United States bought the Louisiana area from France.
1867 – Alaska was sold to US by Russia for $7,2 mln .
In 1900 Hawaii became a territory of the United States.
So, you can learn a lot, if you have a hobby. Look, read and enjoy!
Используемые источники: http://www.proprofs.com/quiz-s http://www.secret-press.com/ho . http://voices.yahoo.com/topic/ http://megalife.com.ua/walpaper . http://gallantrypress.com/cont . http://metro.co.uk/tag/games-n http://ok.ya1.ru/index.php2new . http://fullcollection.ru/pg/co http://collection-coin.ru/mone http://www.theus50.com/hawaii/ http://www.coinfacts.com/colon . http://stampscoinsnotes.com/co .
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Данная презентация представляет собой иллюстративный материал по теме Моя коллекция.Содержит также задание дла развития навыков говорения.Может быть использован к УМК Spotlight5.
Уважаемые коллеги, предлагаю вам конспект урока по английскому языку для 5 класса по теме «Моя коллекция».
Цель урока:Предметные:-применение на практике речевых знаний, умений, навыков.-формирование и активизация навыков работы с прослушиваемой информацией.Метопредметные:-развитие общих познавательных спас.
Технологическая карта урока My collectio.
На данной странице представлен материал для домашнего чтения. Книга называется ‘The missing coins’, автор John Escott (Penguin Readers, level 1 – Beginner). В книге описаны события, про.
Сегодня в общеобразовательном пространстве встретились три поколения:Цифровое поколе — это ученики;Первое несоветское поколение — это родители учеников и молодые преподаватели;Последнее со.
Источник
Английский в фокусе 5 класс Портфолио My Coin Collection(Моя коллекция монет)
Hello, my name is Egor.
I am eleven years old. I’m from Russia.
I have an excellent collection of coins!
My album has two hundred and three coins.
My coins are from the USA, Russia, Germany and Israel.
Collecting coins is easy and fun.
Выберите книгу со скидкой:
ОГЭ. География. Новый полный справочник для подготовки к ОГЭ
Математика. Новый полный справочник школьника для подготовки к ЕГЭ
Дошкольная педагогика с основами методик воспитания и обучения. Учебник для вузов. Стандарт третьего поколения. 2-е изд.
Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.
Начинаю считать: для детей 4-5 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.
Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 2, 2-е изд., испр. и перераб.
Пишу буквы: для детей 5-6 лет. Ч. 2. 2-е изд, испр. и перераб.
Русско-английский словарик в картинках для начальной школы
ОГЭ. Литература. Новый полный справочник для подготовки к ОГЭ
ЕГЭ. Английский язык. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ
Рисуем по клеточкам и точкам
ЕГЭ. Информатика. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ
БОЛЕЕ 58 000 КНИГ И ШИРОКИЙ ВЫБОР КАНЦТОВАРОВ! ИНФОЛАВКА
Инфолавка — книжный магазин для педагогов и родителей от проекта «Инфоурок»
Взаимосвязь инноваций и традиций в развитии современной педагогики
Свидетельство каждому участнику
Скидка на курсы для всех участников онлайн-конференции
10 – 12 ноября 2020г 19:00 (МСК)
Номер материала: ДБ-887725
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.
Источник
Money
Сочинение на тему «Деньги» на английском языке с переводом на русский язык
Money
Деньги
Money is something without what we cannot imagine our life. It exists almost in all fields of the life. Money is something that is accepted as payment goods, services and so on. Different countries have different currencies, for example, rubles in Russia, yuan in China or dollars in the United States of America. Modern money is a special piece of paper or a coin. A government declares it as legal tender, so money derives its value.
Деньги – это то, без чего мы не можем представить себе жизнь. Деньги присутствуют почти во всех сферах жизнедеятельности. Деньги – это то, что принимается в качестве платежа за товар, услуги и т.д. В разных странах разные валюты, например, рубли в России, юань в Китае или доллары в Соединенных Штатах Америки. Современные деньги представляют собой специальный лист бумаги или монету. Правительство объявляет конкретные деньги законным платежным средством, так деньги получают свою ценность.
In ancient times money could be made of shell, teeth or feathers, for example. However, such money could be easily faked. People tried using noble metals to avoid it. Besides, they used scales to weigh money to identify whether it is true or not. People invented different money systems.
Например, в древности деньги могли быть сделаны из раковины, зубов или перьев. Однако такие деньги можно было легко подделать. Люди пытались использовать благородные металлы, чтобы избежать этого. Кроме того, они использовали весы, чтобы взвесить деньги и определить, настоящие они или нет. Люди изобретали разные денежные системы.
Some people think that money do harm. They think that money makes people greedy, haughty and angry. Actually, I think that it depends on a particular person and his or her attitude to money. Some people keep an extravagant lifestyle. They waste money. Such people buy unnecessary things. Sometimes they do not know that they really waste money.
Некоторые люди думают, что деньги – это зло. Они думают, что деньги делают людей жадными, надменными и злыми. На самом деле, я думаю, что это зависит от конкретного человека и его отношения к деньгам. Некоторые люди ведут расточительный образ жизни. Они тратят деньги впустую. Такие люди покупают ненужные вещи. Иногда они даже не догадываются, что действительно впустую тратят деньги.
Many books and films are about people’s attitude to money. Authors write books about the rich and the poor. They write about what people prefer in particular situations: money or moral values.
Многие книги и фильмы касаются темы отношения людей к деньгам. Авторы пишут книги о богатых и бедных. Они пишут о том, что люди предпочитают в определенных ситуациях: деньги или моральные ценности.
Money is an essential part of the life but money should not be more important than moral values.
Деньги являются неотъемлемой частью жизни, но деньги не должны быть важнее, чем моральные ценности.
Источник
Используемые источники:
- https://s-english.ru/topics/klass-5/my-collection
- https://vashurok.ru/questions/5-klass-10-predlozheniy-s-perevodom-na-temu-moyo-hobbi-kolektsionirovanie-marok-ili-manet
- https://istinaved.ru/post/1536891
- https://urokam.net/anglijskij-jazyk/3994538.html
- https://longsword.ru/rasskaz-pro-kollektsiyu-monet-na-angliyskom-yazyke-s-perevodom/
</tbody>
Эти английские слова помогут вам научиться описывать внешность на английском языке. Это может быть человек или какое-нибудь существо. А разговорные фразы по теме «Внешность» помогут задать вопросы и поддержать разговор.
Описание внешности человека на английском языке
Итак, будем учиться отвечать на простые вопросы по данной теме, которые делятся на две группы, и учиться описывать внешность человека на английском языке:
- Внешность (общее впечатление)
- Внешность (подробное описание)
- Английские слова по теме «Appearance»
- Внешность (картинки для описания)
* * *
Если вы хотите узнать, как выглядит человек, то задайте следующие вопросы:
1. What does he/she look like? — Как он / она выглядит?
2. What is his / her appearance like? — Что представляет из себя его / ее внешность?
3. What do you like about her / his appearance? — Что тебе нравится в ее / его внешности?
Ответить на эти вопросы нужно примерно так:
- Это красивый молодой человек среднего роста с короткой стрижкой и карими глазами.
- Это высокая блондинка с длинными волосами с голубыми глазами.
1. Appearance. Внешность (общее впечатление)
Итак, давайте познакомимся с лексикой. Но для начала проверьте себя.
Задание 1. Вспомните слова по теме Внешность. Лицо человека.
Сначала надо выучить слова, а потом мы будем учиться составлять описания разных людей. Кстати, ваш словарный запас должен увеличиться на 30 слов.
Appearance. Внешность. Английские слова для начинающих (список №1)
Глаголы:
- like about — нравиться в
What do you like about her? - look like – выглядеть
What does she look like? - be like — представлять из себя
What is her appearance like?
Не путайте выражения с глаголом like:
1. like — нравиться
2. be like — представлять из себя
3. look like — выглядеть
Прилагательные (общее впечатление):
- nice — милый
- pretty — хорошенькая
- beautiful — красивая (о женщине)
- handsome — красивый (о мужчине)
- good-looking — приятной внешности
- plain — простой, ничем не примечательной внешности
- ugly — неприятной внешности, безобразный
Чтобы ответить, используйте конструкцию с глаголом BE:
I am …
She / He is …
ПРИМЕРЫ:
I am good-looking. — У меня привлекательная внешность.
She is beautiful. — Она красивая.
He is handsome. — Он красивый.
Задание 2. Опишите внешность своих родственников и друзей в общих чертах.
2. Внешность человека (подробное описание)
Теперь переходим к подробному описанию внешности на английском языке. Сначала попробуйте описать себя и ответьте на вопросы:
- What is your height? — Какой у тебя рост?
- What is your build like? — Какое у тебя телосложение?
- What is your hair colour? — Какой у тебя цвет волос?
- What is your hair like? — Какие у тебя волосы?
- What are your eyes like? — Какие у тебя глаза?
- What is your face like? — Какое у тебя лицо?
- What is your nose like? — Какой у тебя нос?
и так далее… Если не знаете выделенные жирным шрифтом слова, то изучите список английских слов по теме «Appearance». Это существительные и прилагательные, которые вам непременно понадобятся при описании внешности на английском языке.
Английские слова по теме «Appearance. Внешность» (список №1 продолжение)
- appearance – внешность
- height [hait] — рост
tall — высокий
short — низкий
middle — sized — среднего роста - build — телосложение
thin – худой
fat — толстый
slim — стройный (о девушке)
athletic — мускулистый (спортивный) - hair colour — цвет волос
fair — светлые
dark — темные
black — черные
brown — коричневые
red — рыжие
blond — очень светлые - hair — волосы
short — короткие
long — длинные
straight — прямые
wavy — волнистые
curly — кудрявые
thick — густые
thin — редкие - eyes — глаза
big — большие
little — маленькие
green — зеленые
blue — голубые
brown (hazel) — карие - face — лицо
round — круглое
oval — овальное - nose — нос
long — длинный
straight — прямой
turned up — вздернутый - mouth — рот
- lips — губы
- teeth — зубы
- ears — уши
- forehead — лоб
- neck — шея
- body — туловище
- arms — руки
- hands — руки (кисти рук)
- legs — ноги
- knees — колени
- feet — ступни
Задание. Проверьте себя. What can’t we do without ?
- point at — указывать на
- wave at — махать кому-то
- whistle — свистеть
- I can’t run without …
- I can’t point without…
- I can’t speak without…
- I can’t chew without…
- I can’t hear without…
- I can’t smell without…
- I can’t wave without…
- I can’t whistle without ….
Помимо глагола BE для описания внешности нужно использовать глагол HAVE:
- I have …
- She / He has …
Эти глаголы взаимозаменяемы (см. ПРИМЕРЫ)
ПРИМЕРЫ
BE: He is middle-sized. — Он среднего роста.
HAVE: He has medium height. — У него средний рост. (Он имеет средний рост.)
ЕЩЕ ПРИМЕРЫ с have:
I have a round face.
She has long straight hair.
He has little green eyes.
Самое простое описание внешности может быть таким:
• This is a girl/ boy/ woman/ man/ creature.
• I think she / he is….
• She’s/ He’s got …..eyes.
• Her/ His face is….
• Her/ His hair is…..
• I like her/his…..
ПРИМЕР ОПИСАНИЯ ВНЕШНОСТИ ЧЕЛОВЕКА (уровень BEGINNER)
Susan is a short girl. She is thin. She has got long dark hair and a round face. Her eyes are blue and her nose is turned up. She looks pretty.
She has a brother. His name is John. John is a tall boy. He has got short fair hair and an oval face. His eyes are big and brown. He has big ears and his face looks funny.
Задание. Перепишите данные описания, используя сложные предложения.
ОБРАЗЕЦ. Сьюзен — хорошенькая худенькая светловолосая девочка невысокого роста с круглым лицом, голубыми глазами и курносым носом.
Вопросы по теме «Внешность», которые надо уметь задавать:
1. What does he/ she look like?
2. What is his /her appearance like?
3. What do you like about his/her appearance?
Описание внешности на английском языке (практика)
Задание. Потренируйтесь и опишите сначала Шрека, а затем Фиону.
Автор На чтение 41 мин. Опубликовано
Рассказ о семье на английском идет следом за топиком «About Myself» в программе школьного образования.
Топик о семье на английском языке, сам по себе, не сложен, но, именно такие простые задания вызывают трудности в подборе по данной теме лексики, соответствующей возрастным особенностям и уровню владения английским языком.
Структура и словарь по теме семьи
Обычно топик строится по стандартной схеме:
- сначала вы говорите общие слова о своей семье и ее составе;
- потом рассказываете немного о себе, своих занятиях и увлечениях;
- далее о родителях — как зовут, возраст, профессия, хобби;
- затем о родных братьях и сестрах — имя, возраст, род деятельности;
- по желанию можно добавить о бабушках и дедушках;
- в конце рассказать об общих характеристиках семьи и ваших традициях.
В рассказе о семье желательно употребить следующие слова и выражения:
- mother — мама
- father — папа
- sister — сестра
- brother — брат
- parents — родители
- grandmother — бабушка
- grandfather — дедушка
- grandparents — бабушка и дедушка
- aunt — тетя
- uncle — дядя
- son — сын
- daughter — дочь
- step-mother — мачеха
- step-father — отчим
- god-mother — крестная мать
- god-father — крестный отец
- nephew — племянник
- niece — племянница
- cousin — двоюродный брат/сестра
- relatives — родственники
- husband — муж
- wife — жена
- united family — дружная семья
- large family многодетная семья
- to acquire a family — заводить семью
- a head of a family — глава семьи
- to support/keep a family — одержать семью
- to provide for one’s family — прокормить семью
- unmarried mother мать-одиночка
- to take care about children — заботиться о детях
- to bring up — воспитывать
- an only child — единственный ребенок.
Примеры топиков «My Family»
Ниже мы приведем вам несколько примеров рассказов о семье в зависимости от возраста рассказывающего.
Для начальной школы
Hello, my name is Veronika. Today I want to tell you about my family. My family is not very big. It consists of my mother, my father and me.
My mother’s name is Elena. She is 27 years old. She has got brown hair and brown eyes. She is slim. She is very kind and always ready to help me. Her profession is a teacher. She likes her work very much.
Now I’ll tell you about my father. His name is Alexander. He is 27, too. He is very tall. His eyes and his hair are brown. He is an electrical engineer. I think, he can fix everything!
My parents are very funny and energetic people. When everybody is at home, we like to talk about everything. We play different games together. We also like to walk in the street. When we have time, we drive to parks, or such interesting places like big supermarkets, cafes, the centre of the city.
I’ve also got grandparents, but they don’t live with us. We visit them very often. My family is great, I love all of them very much.
Перевод
Здравствуйте, меня зовут Вероника. Сегодня я хочу рассказать вам о моей семье. Моя семья не очень большая. Он состоит из моей матери, моего отца и меня.
Мою маму зовут Елена. Ей 27 лет. У нее каштановые волосы и карие глаза. Она худая. Она очень добрая и всегда готова мне помочь. Ее профессия — учитель. Ей очень нравится ее работа.
Теперь я расскажу вам о моем отце. Его зовут Александр. Ему тоже 27. Он очень высокий. Его глаза и волосы коричневые. Он инженер-электрик. Я думаю, он может все исправить!
Мои родители очень веселые и энергичные люди. Когда все дома, нам нравится говорить обо всем. Мы играем в разные игры вместе. Нам также нравится гулять на улице. Когда у нас есть время, мы едем в парки или такие интересные места, как большие супермаркеты, кафе, центр города.
У меня также есть бабушка и дедушка, но они не живут с нами. Мы посещаем их очень часто. Моя семья отличная, я их всех очень люблю.
Для старшей школы
My Family
Our family is neither large nor small. I have a mother, a father and a sister. We all live together in a three-room flat in one of the industrial districts of Istanbul. We are an average family.
My father Mike Popovich is 50 years old. He is a tall and well-built man with short black hair and grey eyes. He works as a engineer at a big plant. He likes his work and spends most of his time there. By character my father is a quiet man, while my mother is energetic and talkative.
My mother’s name is Laura Patronovna. She is a teacher of mathematics and plays the balalaika well. My mother always has a lot of work to do about the house and at school. She is a busy woman and we all help her.
My sister’s name is Christina. Like our mother Christina has blue eyes and fair hair. She is a very good-looking girl. Christina is two years younger than me. She is a pupil of the 7th form. She does well at school and gets only good and excellent marks. Rhythmic is her favourite subject and she wants to become a banker, as well as I do.
Our family is very united. We like to spend time together. In the evenings we watch TV, read books and newspapers, listen to music or just talk about the events of the day. Our parents don’t always agree with what we say, but they listen to our opinion.
All of us like to spend our weekends in the country. We often go to the village where our grandparents live. They are aged pensioners now, but prefer to live in the country. My grand-grandmother is still alive. She lives in my grandmother’s family and is always glad to see us. Her health is poor and she asks us to come and see her more often. I also have many other relatives: uncles, aunts, cousins. We are happy when we are together.
Перевод
Наша семья является ни большой, ни маленькой. У меня есть мама, отец и сестра. Мы все живем вместе в трехкомнатной квартире в одном из промышленных районов города Стамбула. Мы обычная семья.
Мой отец — Майк Попович, ему 50 лет. Он высокий, хорошо сложенный мужчина с короткими черными волосами и серыми глазами. Он работает инженером на большом заводе. Он любит свою работу и проводит большую часть своего времени там. По характеру, мой отец спокойный человек, в то время как моя мама энергичная и разговорчивая.
Мою маму зовут Лаура Патроновна. Она — учитель математики, и она хорошо играет на балалйке. У моей мамы всегда много работы по дому и в школе. Она занятая женщина, и мы все ей помогаем.
Мою сестру зовут — Кристина. Как и наша мама Кристина имеет голубые глаза и светлые волосы. Она очень красивая девушка. Кристина на два года моложе меня. Она — ученица 7-го класса. Она хорошо учится в школе и получает только хорошие и отличные оценки. Литература — ее любимый предмет, и она хочет стать банкиром, также как и я.
Наша семья очень дружная. Мы любим проводить время вместе. По вечерам мы смотрим телевизор, читаем книги и газеты, слушаем музыку или просто поговорим о событиях дня. Наши родители не всегда согласны с тем, что мы говорим, но они прислушиваются к нашему мнению.
Мы любим проводить выходные в деревне. Мы часто ездим в деревню, где живут наши бабушки и дедушки. Сейчас они пенсионеры в возрасте, но они предпочитают жить в селе. Моя прабабушка еще жива. Она живет в семье бабушки и всегда рада видеть нас. У неё плохое здоровье, и она просит нас приезжать и навещать ее чаще. У меня также есть много других родственников: дяди, тети, двоюродные братья. Мы рады, когда мы вместе.
Для ЕГЭ / ВУЗа
It’s a well-known fact that a family plays a great role in our life. Each person gets from his family the best things he can ever get: selfless love, boundless hope, reliable support and deep understanding.
What is more, our family teaches us to love, be kind, caring and honest. But, if somebody asks me why I love my family, I won’t find the answer. There are no reasons for love: they are my dearest people and that’s enough.
My family is not huge. It consists of mom, my dad, grandmother, grandfather and me. To my mind, all of them have some common character traits. They are caring, cheerful, reliable and trustworthy. I appreciate these things very much.
As for my mom, she is also straightforward, responsible and patient. I think she is a woman of an action. My mother works for an international company as an accountant. My mom is a good-looking woman with wavy long hair falls over her shoulders. She is brunette, her eyes are green and blue. I suppose we look alike.
My dad is a middle-aged man with black hair and hazel eyes. He is very kind and even-tempered person. Sometimes he can be obstinate, but all his thoughts and ideas are full of sense. I get along with him. My father has his own business and I want to follow in his footsteps.
What about my grandparents, they are senior citizens. My grandfather is in his eighties and my grandmother is under seventy. They still have a twinkle in their eyes. My grandparents are quite energetic people. My grandfather is very hardworking and easy-going personality. He is friendly, confident, honest and practical. I can also say that my grandfather is good-humored and I like this trait very much.
My grandmother looked beautiful in her youth. She had not long, but rich chestnut hair. She is frank and reasonable. I miss my grandparents very much because they live away from me. I always look forward to meeting with them.
In conclusion, I want to say that my family gave me a lot and I appreciate it very much. I think there are no other people in the world I would love more.
Перевод
Это хорошо известный факт, что семья играет большую роль в нашей жизни. Каждый человек получает в своей семье лучшее, что когда-либо может получить: бескорыстную любовь, безграничную надежду, надежную поддержку и глубокое понимание.
Более того, наша семья учит нас любить, быть добрыми, честными и заботливыми. Но, если кто-то спрашивает меня, почему я люблю свою семью, я не найду ответ. Не нужны причины, чтобы любить: они самые дорогие для меня люди, и этого достаточно.
Моя семья не большая. В нее входят мама, мой папа, бабушка, дедушка и я. На мой взгляд, все они имеют некоторые общие черты характера. Они заботливые, веселые, надежные и заслуживают доверия. Я очень ценю эти качества.
Что касается моей мамы, она также проста, ответственна и терпелива. Я думаю, что она женщина дела. Моя мама работает в международной компании в качестве бухгалтера. Моя мама – красивая женщина с вьющимися длинными волосами до плеч. Она брюнетка, глаза сине-зеленые. Мне кажется, мы похожи.
Мой папа среднего возраста с черными волосами и карими глазами. Он очень добрый и спокойный человек. Иногда он может быть упрям, но все его мысли и идеи полны смысла. Мы с ним хорошо ладим. Мой отец имеет свой собственный бизнес, и я хочу пойти по его стопам.
Что касается моих бабушки и дедушки, они пенсионеры. Моему дедушке восемьдесят, а бабушке под семьдесят. У них по-прежнему блеск в их глазах. Мои бабушка и дедушка вполне энергичные люди. Мой дедушка очень трудолюбивый и добродушный. Он дружелюбен, уверенный в себе, честный и практичный. Я также могу сказать, что мой дед жизнерадостный и мне очень нравится эта черта.
В заключение, я хочу сказать, что моя семья дала мне много, и я это очень ценю. Я думаю нет в мире людей, кого бы я любил больше.
Вступление
Начав изучать английский язык, какими бы вы не пользовались учебниками или ресурсами, одной из первых тем, которая вам дается – это тема Семья на английском языке. Рассказ о семье на английском очень удобен в плане обучения как с точки зрения грамматики, так и в плане пополнения словарного запаса.
Посудите сами – перечислить членов своей семьи и описать их можно при помощи самых простых предложений, но при этом в эту тему можно органично вписать множество тематической лексики: Возраст (числительные), Внешность (части тела, внешние характеристики, цвета и т.п.), Характер, Профессии, Хобби и т.д. Кроме того, эта тема подходит для учеников любого возраста – маленьких детей, школьников, взрослых. Именно поэтому разнообразные по сложности тексты про семью на английском языке так популярны среди преподавателей и учеников.
Названия родственников на английском
Обычно рассказ про семью (family) на английском начинается с перечисления родственников (relatives) – членов семьи (members of the family). Если рассказывает школьник, то у новичков это как правило:
мать , мама — mother, mum (mom, mommy)
отец, папа — father, dad (daddy)
бабушка — grandmother (grandma, granny)
дедушка — grandfather (grandpa)
брат — brother
сестра — sister,
а на уровне посложнее в словарик добавляются более дальние родственники – aunt (тетя) , uncle (дядя) , cousin (двоюродный брат или сестра) , stepmother (мачеха), stepfather (отчим).
В рассказе взрослого о его (ее) семье на английском обычно фигурируют
жена – wife
муж – husband
сын — son
дочь — daughter
ребенок (дети) — child (children)
младенец – baby.
Описание внешности и характера членов семьи
Чтобы составить рассказ о семье, мало просто перечислить членов семьи и упомянуть об их возрасте, важно еще дать описание каждого из них – как выглядит, какой он или она по характеру, чем занимается. Внешность человека как правило описывают такими словами:
- о глазах (eyes) можно сказать, какие они по цвету (blue, gray, black, green, brown), по размеру (big, small). Кроме того о глазах говорят, что они умные (intelligent), выразительные (expressive), добрые (kind), нежные (soft), лучистые (starry).
- нос (nose) мы можем описать как прямой (straight) или курносый (turned-up).
- губы (lips) – тонкие (thin) или полные (full)
- волосы (hair) человека бывают темными (dark), светлыми (blond, fair), рыжими (red) или седыми (gray). Кроме того, они могут быть длинными (long), короткими (short), прямыми (straight) или кудрявыми (curly).
- по росту (height) наши родственники могут быть как высокие (tall), так и низенькие (short). А возможно, рост у человека средний (medium height).
- о телосложении можно сказать так: худой (thin), полный (fat), стройная (женщина) — slim
Конечно, это лишь совсем маленькая часть слов, которыми можно описать внешность. Ведь по сути, внешность человека и части тела – это отдельная очень большая тема в изучении английского. И если вы хотите поточнее описать своих близких, составляя текст про семью, это отличный повод порыться в словарях, подбирая наиболее подходящие слова.
Описывая членов семьи, нужно обязательно сказать несколько слов об их характере. В этом вам помогут такие определения:
умный — clever, bright, intelligent
веселый – cheerful
добрый – kind
понимающий – understanding
строгий – strict
справедливый – fair
смешной, забавный – funny
любопытный, любознательный – curious
серьезный – serious
Составление рассказа о семье на английском
Рассказ о семье на английском обычно составляется по такому примерному плану:
Сколько человек в семье, перечисление членов семьи.
Краткое описание каждого члена семьи:
- как зовут
- сколько лет
- как выглядит
- описание черт характера
- чем занимается
Общее описание семьи, отношений, общие занятия и увлечения.
Например, рассказ про семью на английском языке с переводом может иметь приблизительно такой вид:
My name is Berta. I am thirteen years old. My family is small, but very united. We are four: my mother, my father, my granny and me. My mother Amy is thirty- six. She is a nurse. She has dark-blue eyes and dark hair. Mommy is very kind. My father Fred is forty-one. He is a pressman. He isn’t very tall and thin. Daddy is rather strict with me. He is fond of gardening. His cabbage is the biggest in the neighborhood. My granny’s name is Rose. She is very old. Grandma is fond of knitting. At weekends we like to spend our time together in our garden having a barbecue or just watch TV and talk.
Меня зовут Берта. Мне 13 лет. Моя семья маленькая, но очень дружная. Нас четверо: моя мама, мой папа, моя бабушка и я. Моей маме Эми 36. Она медсестра. У нее темно-синие глаза и темные волосы. Мама очень добрая. Моему папе Фреду 41. Он печатник. Он не очень высокий и худой. Папа довольно строг со мной. Он увлекается садоводством. Его капуста – самая большая в округе. Мою бабушку зовут Роза. Она очень старая. Бабушка любит вязать. В выходные мы любим проводить время в саду на барбекю или просто смотрим телевизор и разговариваем.
Для того, чтобы составить свой рассказ, конечно, предварительно стоит изучить аналогичные рассказы в учебниках или в онлайн ресурсах. В интернете вы сможете не только посмотреть примерный текст такого рассказа, но и послушать его, уточнить правильное произношение слов. Самоучитель английского языка Lim-English – хороший способ помочь вам в этом. На Lim-English вы сможете не только прослушать его, но и выполнить упражнение на перевод, выучить новые слова, написать диктант. После этого, написать свой собственный рассказ будет уже не в пример легче.
Онлайн упражнение на тему «Семья»
Чтобы прочтение данной статьи принесло Вам пользу, пройдите онлайн упражнение на закрепление материала по теме «Семья»
Выберите правильный перевод фразы.
-
Мне 16 лет.
-
Моя мама строгая, но справедливая.
-
My is the oldest in our family.
-
My uncle’s son is my .
-
She is very happy with her and 3 children.
Больше упражнений
Составьте предложения о семье из данных слов.
-
.
-
.
Больше упражнений
рассказ о семье на английском
Здравствуйте, друзья! В данном уроке мы с вами научимся, как написать рассказ о своей семье на английском языке.
Мы разберем предлагаемый топик о семье, и на его основе научимся писать свой собственный. Текст достаточно простой, так как данное задание, обычно, предлагается учащимся, имеющим средний/ниже среднего уровень английского языка.
Английский словарь для начинающих на тему “Моя семья”:
____________________
Учебный текст
1. Hello, my name is Veronika. Today I want to tell you about my family.
2. My family is not very big. It consists of 3 members – my mother, my father and me.
3. At first I will tell you about my mother. My mother’s name is Elena. She is 27 years old. She has got brown hair and brown eyes. She is slim. She is very kind and always ready to help me. Her profession is a teacher. She likes her work very much.
4. Now I’ll tell you about my father. His name is Alexander. He is 27, too. He is very tall. His eyes and his hair are brown. He is an electrical engineer. I think, he can fix everything!
5. My parents are very funny and energetic people. When everybody is at home, we like to talk about everything. We play different games together. We also like to walk in the street. When we have time, we drive to parks, or such interesting places like big supermarkets, cafes, the centre of the city.
6. I’ve also got grandparents, but they don’t live with us. We visit them very often.
7. My family is great, I love all of them very much.
Разбираем учебный текст, составляем свой
1. Вступление
Hello, my name is Veronika. Today I want to tell you about my family. – Привет, меня зовут Вероника. Сегодня я хочу рассказать вам о своей семье.
Вступление обязательно должно присутствовать, но оно не должно быть слишком длинным. Не нужно рассказывать о себе в подробностях, это не тема данного текста. Можете ничего не менять, просто подставьте свое имя.
2. Вводная часть о семье
My family is not very big. It consists of 3 members – my mother, my father and me. – Моя семья не очень большая. Она состоит из 3-х человек – мама, папа и я.
Если у вас семья большая, то пишите
My family is big.
Перечислите, кто входит в состав вашей семьи.
Полный список слов по теме My Family:
Английские слова на тему “Семья”
Слова на тему “Семья”
It consists of … and me.
Используем не “I”, а “me”. “I” в английском языке используется только в роли подлежащего
Например: I give – Я даю, I come – Я прихожу
НО: Give me – Дай мне, Come to me – Подойди ко мне
3. Рассказ о маме
At first I will tell you about my mother.-Сначала я расскажу о своей маме.
My mother’s name is Elena. – Мою маму зовут Елена
‘s – притяжательный падеж – имя (чьё?) мамы (принадлежит маме).
Подставляем имя своей матери.
She is 27 years old. – Ей 27 лет.
Указываем возраст своей матери.
She has got brown hair and brown eyes. – У нее коричневые волосы и карие глаза.
Указываем цвет волос и глаз вашей мамы.
blonde – светлые волосы
black – черные
light-brown – русый
green – зеленые глаза
blue – голубые
gray – серые
She is slim. – Она стройная
plump – полная
sporty – спортивная
tall – высокая
not very tall – невысокая
She is very kind and always ready to help me. – Она очень добрая и всегда готова помочь мне.
Напишите, что ваша мама
kind – добрая
nice- хорошая
active – активная
funny – веселая
positive – позитивный человек
и т.п.
Her profession is a teacher. She likes her work very much. – Ее профессия учитель. Она очень любит свою работу.
Укажите профессию вашей матери. Воспользуйтесь словарем.
Если мама не любит работу, так и пишите She doesn’t like her job very much.
Если мама не работает, напишите, что она домохозяйка
She is a housewife.
4. О папе
Now I’ll tell you about my father. – Теперь я рассказу о своем папе.
His name is Alexander. – Его зовут Александр
Укажите имя вашего отца.
His name is ______.
He is 27, too. – Ему тоже 27. (как и маме.)
Если возраст родителей не совпадает, too писать не нужно.
He is ____ years old.
He is very tall. – Он очень высокий
He is ______.
Опишите своего отца.
not tall – не высокий
short – низкий
strong – сильный
и т.п.
His eyes and his hair are brown. – Его глаза карие, волосы коричневые.
His eyes are ____ and his hair is _____.
He is an electrical engineer. – Он инженер электрик.
He is a _______.
I think, he can fix everything! – Я думаю, он может починить всё.
5. В целом о семье.
Здесь стоит описать ваш образ жизни, традиции, привычки, быт. Всё, что считаете нужным и что может охарактеризовать вашу семью в целом.
My parents are very funny and energetic people. – Мои родители очень веселые и энергичные люди.
My parents are ______ and _____ people.
When everybody is at home, we like to talk about everything. – Когда все дома, мы любим говорить обо всем на свете.
When everybody is at home, we like to ______________.
Укажите, что вы любите делать всей семьей.
We play different games together. – Мы играем в разные игры вместе.
Что можно делать вместе:
We watch TV together – Мы вместе смотрим ТВ
We work in the garden – Мы работаем в саду
We listen to musiс – Мы слушаем музыку
We sing songs – Мы поем песни
We ride bikes – Мы ездим на велосипедах
We read and discuss books – Мы читаем и обсуждаем книги
We visit our relatives and friends – Мы ездим в гости к родственникам и друзьям
We draw – Мы рисуем
И т.д.
We also like to walk in the street. – Мы так же очень любим гулять.
When we have time, we drive to parks or such interesting places like big supermarkets, cafes, the centre of the city. – Когда у нас есть время, мы любим ездить в парки или в такие интересные места, как большие супермаркеты, кафе, центр города.
When we have time, we drive to _________ – Когда у нас есть время, мы ездим ______
Куда еще можно ездить?
cinema – кино
village – деревня
cottage-plot – загородный участок
market – рынок
theatre – театр
exhibition – выставка
и т.д.
6. О тех членах семьи, которые не проживают с вами
I’ve also got grandparents, but they don’t live with us. – У меня так же есть бабушка с дедушкой, но они не живут с нами.
grandparents – бабушка и дедушка, можно сказать grandmother and grandfather.
I’ve also got _________, but they don’t live with us. – У меня есть ________, но они не живут с нами.
I’ve also got _________, but he/she doesn’t live with us. – У меня есть ______, но он/она не живет с нами.
We visit them very often. – Мы часто их навещаем.
Если человек один, то вместо them пишем him – его, либо her – ee.
7. Завершение
My family is great, I love all of them very much. – Моя семья замечательная, я очень сильно всех люблю.
Теперь вы без труда сможете рассказать о своей семье на английском языке! Успехов!
Изучение иностранного языка развивает множество способностей. На каждом занятии активно включаются в работу мышление, память, внимательность и письменные навыки. Но лишь некоторые задания позволяют расширить понимание и «ощущение» иностранного языка, максимально приблизить чужую речь к родной, научиться думать по-английски. Один из ярких примеров – рассказ о семье на английском, который учат составлять даже малышей. О том, чем это задание так полезно, и как правильно составлять подобные тексты, и поговорим в сегодняшней статье. Присоединяйтесь к чтению, если хотите прокачать свой английский и научиться рассказывать about family in English!
Чем полезен для учащегося рассказ о семье на английском
Начнем с небольшого пояснения эффективности данного задания. Рассказ про семью на английском с переводом задают детсадовцам, школьникам, студентам, учащимся кружков или групп по иностранному языку. И для большинства людей написание сочинения, а тем более заучивание пересказа, является скучнейшим и крайне трудным занятием. Но, если знать все преимущества, которыми богат топик about my family, учебный процесс становится гораздо привлекательнее и интереснее. Вот, например, лишь часть развиваемых навыков:
- Мозг учится «думать» по-английски – при составлении текста на иностранном мы структурируем предложения согласно грамматике языка, тем самым мозг привыкает к строю и ритму английского.
- Практикуется изученная лексика + пополняется словарный запас – в сочинении используются как уже изученные комбинации, так и новая лексика по темам «семья», «отношения», «рассказ о себе на английском» и т.п.
- Устраняется эффект языкового барьера (боязни говорить) – чем больше мы думаем, пишем и читаем по-английски, тем легче нам на нем говорить. А простая и уверенная речь приводит к раскрепощенному «бытовому» общению, ради которого и изучается иностранный язык.
- Речевой аппарат учится «говорить» по-английски – устный пересказ позволяет практиковать британское или американское произношение. А поскольку язык мы учим для общения, а не письма или чтения, то этот момент едва ли не самый важный во всей работе. И даже если вам задали по топику My family рассказ в письменной форме, все равно рекомендуем попрактиковать пересказ или хотя бы чтение вслух.
А еще написание сочинения про семью улучшает знание грамматики, способствует развитию фантазии и укрепляет общий уровень владения речью. Таким образом, составляя рассказ о семье на английском языке, мы улучшаем свои умения сразу по нескольким параметрам! Так что, это не прихоть преподавателя – задать трудное упражнение с сочинением или пересказом – а необходимый шаг для совершенствования своего английского. И, кстати, не так уж и тяжел этот шаг, о чем и поговорим в следующих разделах.
Как составить рассказ о семье на английском
Теперь перейдем собственно к составлению текста. И тут у учащихся возникает целый ряд вопросов, поэтому писать рассказ на английском языке о семье с переводом будем последовательно, т.е. разбирая все основные моменты. Итак, начнем!
Что писать
Первая проблема связана с содержанием текста. Несмотря на то, что тема определена четко, почти каждый ученик начинает терзаться и думать: ну что же рассказать на английском про свою семью. Обычно такая проблема больше связана с эмоциональным напряжением, поскольку на самом деле вариантов содержания довольно много. Так что прежде всего расслабьтесь, и обратите внимание на следующие примеры.
- Описание семьи – самый простой вариант, предполагающий перечисление всех членов семьи и приведение краткой характеристики. Укажите имя, возраст, внешность, место работы или учебы, характерные привычки.
Пример: I have a big family. It consists of 7 members – my grandparents, my parents, my elder sister, my younger brother and me. My father’s name is Vadim; he is 44 years old. He is a tall, strong and kind person. My father works as a teacher – he teaches Mathematics. My mother is Angelica, she is 38 years old…
У меня большая семья. Она состоит из 7 человек – моих бабушки и дедушки, моих родителей, моей старшей сестры, младшего брата и меня. Моего отца зовут Вадим, ему 44 года. Он высокий, сильный и добрый. Папа работает учителем в школе и преподает математику. Моя мама Анжелика, и ей 38 лет… и т.д.
- Совместные семейные развлечения – в подобном сочинении акцент смещается с описания семьи на повествование о семейном досуге. Ведь семья – это самые близкие люди, с которыми проводишь большую часть времени. Так что о семейных буднях и праздниках тоже вполне уместно поведать в английском сочинении.
Пример: My family is very friendly and united. We like to spend time together. We play, watch movies, ride bikes or walk in the street. In the summer we often go to the country where my grandparents live. We work together in the garden and have picnics in the evenings. When we have time, we also visit our relatives and friends.
Другие темы английского: Лексика английского языка: популярные слова для начинающих и советы по их изучению
Моя семья очень дружная и сплоченная. Нам нравится проводить время вместе. Мы играем, смотрим фильмы, катаемся на велосипедах или просто гуляем по улицам. Летом мы часто выезжаем загород, где живут мои бабушка и дедушка. Мы вместе работаем в саду, а по вечерам устраиваем пикники. Когда у нас есть время, мы также навещаем наших родственников и друзей.
- История про семью на английском – усложненный вариант, больше подходящий для студенческого эссе или сочинения на ЕГЭ. Здесь за основу берется единичный случай: история создания семьи, рассказ о самом старшем родственнике (основателе рода), повествование о матери, как о хранительнице семейного очага.
Пример: Family plays one of the main roles in everyone’s life. And for me, my mother is the most important person on earth. She gave me my life, she always supports me and is ready to help in any situation.
My mum’s name is Valentina. She is …
Семья играет в жизни каждого человека одну из главных ролей. И для меня, моя мама является самым важным человеком на свете. Она дала мне жизнь, она всегда меня поддерживает, и она готова прийти на помощь в любой ситуации.
Мою мамочку зовут Валентина. Она…
- Русские семейные традиции по-английски – ситуации в жизни бывают разные, и если вы не хотите писать рассказ на английском о своей семье, то можно раскрыть тему в общих чертах. Например, расскажите о традициях русских семей, типичном времяпрепровождении, кратко упомяните какие-либо статистические данные и т.п.
Пример: Every nation and every country has its own customs and traditions. There are some interesting family traditions in Russia and Russian people are very proud of them.
For example, when a new baby is born, the father should plant a tree. It is thought that the tree symbolizes a happy and successful life. The parents wish the child to grow up as strong and healthy as this tree.
Каждая нация и каждая страна имеет свои обычаи и традиции. В России есть несколько интересных семейных традиций, и русские люди очень гордятся ими.
Например, когда на свет появляется новорожденный, отец должен посадить деревце. Считается, что посаженое дерево символизирует счастливую и успешную жизнь. Родители желают ребенку вырасти таким же сильным и здоровым, как это дерево.
Как видите, с содержанием текста можно свободно экспериментировать, легко изменяя направленность повествования и грамматическую сложность. Если, например, ребенок выполняет проект «Моя Семья» по английскому языку на 2-3 класс, то лучше всего работать по схеме «описание семьи». Достаточно 2-3 предложений на каждого человека. Для сочинения старшеклассников больше подойдет второй пункт, ведь уровень знаний английского уже позволяет ребятам рассказать о совместном проведении досуга или семейных традициях. Ну а выпускникам школ и студентам рекомендуем для эссе либо комбинировать 1+2 пункты, либо раскрывать тему через небольшой отход в философию, историю семьи или культуру страны.
Какие слова использовать
Следующий важный момент связан со словарным запасом. Итак, сколько нужно знать слов, чтобы выполнить перевод на английский текста «Моя семья»? Здесь все зависит от уровня учащегося.
Для детского сочинения достаточно будет порядка 70 слов, причем большая часть из них личные местоимения, формы связки to be и популярные прилагательные. Что касается тематической лексики, то на 2-3 класс школы английский язык для рассказа о семье предлагает порядка 15-20 новых слов. И вот как они выглядят.
Mother | Мать | Sister | Сестра | Grandfather | Дедушка | Husband | Муж |
Father | Отец | Brother | Брат | Grandmother | Бабушка | Wife | Жена |
Parents | Родители | Uncle | Дядя | Grandchildren | Внуки | Son | Сын |
Children | Дети | Aunt | Тетя | Grandchild | Внук, внучка | Daughter | Дочь |
Family | Семья | Relatives | Родственники | Grandparents | Бабушка и дедушка | Family Members | Члены семьи |
Если же сочинение о семье на английском языке пишет ученик 5-7 класса, то объем словарного запаса увеличивается уже до 120-150 слов. Причем знания пополняются не только лексикой на тему «Семья», но и словами из топиков «Профессии», «Развлечения», «Хобби и досуг», «Числительные», «Прилагательные и степени сравнения прилагательных».
Выпускники и студенты от старшеклассников отличаются только тем, что лексикон дополнен вводными словами и речевыми конструкциями, позволяющими красиво и полно раскрывать свои мысли. Примерно таким же словарным запасом обладает и взрослый человек, изучающий английский самостоятельно на уровне A2-B1. Ознакомиться с полными подборками фраз и слов на тему «Семья» можно в соседнем материале, где кстати приведены и образцы готовых сочинений различного уровня.
Критерии качественного текста
И заключительный нюанс – понимание того, что рассказ про семью по английскому языку действительно удался. Здесь опять же все зависит от уровня ученика.
Если вы помогаете ребенку, то главный критерий прост – чадо понимает весь текст и легко запоминает его. Для этого предложения делаются максимально простыми по составу и грамматике. Пускай это будут повторяющиеся конструкции с местоимениями и to be, важно лишь то, что ребенку комфортно рассказывать составленный текст.
Другие темы английского: Рассказы про достопримечательности Лондона на английском языке
А вот у среднего звена школы уже появляется такой критерий, как стилистика текста. Если английский язык на 2 класс рассказ «Моя семья» позволяет писать одними и теми же конструкциями, то в 5-7 классах такой подход уже не уместен. Повторяющиеся местоимения заменяют именами и существительными, а вместо to be чаще используют глаголы действия (например, не he is an engineer, а My father works as an engineer). При этом предложения по-прежнему простые, т.е. без использования сочинительных и подчинительных союзов. Также текст должен досконально пониматься учеником и легко прочитываться вслух.
И, наконец, взрослые ученики описание семьи на английском языке составляют максимально грамотно: текст связан и лаконичен, интересно подан, легко читается и запоминается, содержит собственную авторскую позицию. По сути, это уже будет эссе о семье по-английски, а не просто детское или школьное сочинение.
Если же вы написали текст, но чувствуете, что некоторые конструкции сложны для понимания и произношения, то постарайтесь их заменить упрощенными аналогами. Или же прочтите текст несколько раз вслух, и сами не заметите, как привыкнете к произношению и пониманию «сложного» английского выражения. Так что задание не так уж и сложно, главное помнить, что для достижения максимального эффекта английский текст о семье должен восприниматься учеником легко и естественно. Иными словами, в итоге изложенная информация воспроизводится и понимается сходу, без помощи словаря или подсказок преподавателя.
Возможно будут интересны и другие темы:
Образец рассказа о семье на английском с переводом
И напоследок попробуем по представленным советам сделать собственное сочинение. Для примера берем самый простой вариант содержания и пробуем написать рассказ о своей семье на английском языке. Вот такой образец получился у нас.
My Grandma is 65 years old. She is very kind, clever and active woman. Her profession is a teacher, but she is already retired. Granny Valya is fond of knitting. She always gives me beautiful socks, sweaters, scarves and hats. Grandma has two sons: Vladimir and Ivan. Ivan is my father, and Vladimir is my uncle.
My father is 40 years old. He works as a driver. Dad is a strict and serious man, but he is very kind and funny in the family circle. He loves very much his wife and my mother Tanya. Mummy is 38 years old and she is a housewife. She takes care about our family: cooks, cleans the home, raises Kolya and me. My mum is beautiful and clever, and I am very proud of her.
And my younger brother Kolya is 1-year-old. He is a cute baby. I play with him every day and help our mother. My family is very friendly and happy. I adore them all!
Приветствую, меня зовут Регина, мне 12 лет, и я живу в Казани. Моя семья большая, нас пятеро: мои родители, бабушка Валя, мой младший брат Коля и я. Прежде всего позвольте вам рассказать о моей бабушке.
Бабуле 65 лет. Она очень добрая, умная и активная женщина. Ее профессия учитель, но сейчас она на пенсии. Бабушка Валя увлекается вязанием. Она всегда дарит мне красивые носочки, кофточки шарфы и шапки. У бабушки двое сыновей: Иван и Владимир. Иван – мой отец, а Владимир – мой дядя.
Моему отцу 40 лет. Он работает водителем. Папочка строгий и серьезный мужчина, но в семейном кругу он очень добрый и веселый. Он крепко любит свою жену и мою маму Таню. Мамочке 38 лет, она домохозяйка. Она заботится о нашей семье: готовит, убирает дом, воспитывает Колю и меня. Мамуля красивая и умная, я очень горжусь ей.
А моему младшему братику Коле 1 год. Он милый младенец. Я играю с ним каждый день и помогаю нашей маме. Моя семья очень дружная и счастливая. Я обожаю их всех!
Возможно, что также будет интересно сочинение на тему «Мое свободное время«!
Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов на английском языке.
Успехов в совершенствовании знаний!
Семья — это ячейка общества, призванная поддерживать родственные связи и быть в мире и согласии. Написать рассказ о семье на английском языке часто задают в школах учащимся, поэтому пример рассказа о семье с переводом всегда актуален.
Словарик на тему семья
Прежде всего, семья в переводе на английский язык, звучит как family.
- to introduce — представляться.
- let me introduce myself — разрешите представиться
- elder brother — старший брат
- younger sister — младшая сестра
- a plant — фабрика, завод
- to become — стать
- an engineer — инженер
- a driver — водитель
- go shopping — ходить за покупками
Ниже приводится рассказ на английском языке — About family.
Рассказ на английском языке про семью
About family
I have a big family. First of all let me introduce myself. My name is Regina. I’m twelve years old. I’m at 6-th grade.
There are three kids in our family include me. My elder brother name is Ildar, my younger sister Svetlana. Ildar is twenty-five. He is an engineer in a plant. He graduate University in 21 years. Svetlana is 10 years. She is in 4-th grade. She want to become a doctor. Also we have a pet. It is cat. His name is Timon. It is my favourite cat.
My parents are not so old. My father is fifty-one, he is a driver. My Mum is fifty, she works in a library.
Also I have grandmother an grandfather. They are both teachers. My grandparents are already retired. They like gardening and spend all their time growing potatoes, tomatoes and so on.
Every week we go to the swimming pool.
I like to play with my cat. Sometimes I play in different games with my sister Svetlana. Ildar helps me to do home work.
Every week we also go shopping and buy fruits, tasty food and, of course, а toy for me.
I love my family!
Рассказ на английском языке about family
О семье
У меня большая семья. Прежде всего, позвольте мне представиться самой. Меня зовут Регина. Мне 12 лет. Я учусь в 6-ом классе.
В моей семье трое детей, включая меня. Моего старшего брата зовут Ильдар, мою младшую сестру зовут Светлана. Ильдару 25 лет. Он инженер на заводе. Он закончил университет в 21 год. Светлане 10 лет. Она в 4-ом классе. Она хочет стать доктором. Также у нас есть домашнее животное. Это кот. Его зовут Тимон. Это мой любимый кот.
Мои родители не так стары. Моему папе 51 год, он шофер. Моей маме 50, она работает в библиотеке.
Также у меня есть бабушка и дедушка. Они оба учителя. Они уже на пенсии. Они любят садоводство и проводят все свое время, выращивая картошку, помидоры и другие овощи.
Каждую неделю мы ходим в бассейн.
Я люблю играть с моим котом. Иногда я играю в разные игры с моей сестрой Светланой. Ильдар помогает мне делать домашнуюю работу.
Каждую неделю мы также ходим за покупками и покупаем фрукты, вкусную еду и, конечно же, игрушку для меня.
Я люблю свою семью!
Рассказ на английском языке про семью
My name is Alexander. Well, I am 13 and live in a happy family made up of my mum, dad and my younger brother, Oleg, who is eight. My Dad Vladimir is an electrician and works at a plant. He fixes electric motors for factories. The job is ok I think but my dad always tells me to study better, so, I can get a different occupation when I am bigger. My mum, Natalie, works in a supermarket which is a useful job because she gets discounts on food and brings home tasty sweets and chocolate, occasionally new computer games which Oleg and I have never played before.
Oleg, my brother, is quite fun to have around. He is very smart and likes drawing much which is good but lately he has been a bit of a pain wanting to play my games on dad’s laptop. This leads to arguments sometimes and mum keeps telling me to share more with Oleg. I like going to meet my friends in the park after school. We practice with our skateboards doing tricks. However, every day I must pick up my brother and take care of him which means I have to bring him with me to the park. This is fine but he wants to do the same tricks as me and my friends but he is too small and sometimes scrapes his knee or hurts himself and mum, of course, punishes me when this happens and says that I should not let Oleg do it. But I’m proud that he does. No other eight years old in the neighbourhood can match him I’m certain!
I enjoy visiting my grandparents in the village. They are interesting and always tell me exciting stories. Best of all I like when we take our tent to the forest nearby and camp there. Dad makes a barbecue of meat and fish and mum brings pots of food from grandma. We play football and other games during a daytime. At night dad plays the guitar and we sing songs around our camp fire. Mum, dad and I and Oleg. I like my family; life is great!
Рассказ на английском языке my family
Моя семья или про мою семью
Меня зовут Александр. Мне 13 лет, и я живу в счастливой семье, которая состоит из моей мамы, папы и моего младшего брата Олега, которому восемь лет. Мой папа Владимир – электрик, и работает на заводе. Он устанавливает электродвигатели для фабрик. Работа не плохая, я думаю, но мой папа всегда напоминает мне учиться лучше, чтобы я смог получить другую работу, когда вырасту. Моя мама Наталия, работает в супермаркете, это полезная работа, потому что она получает скидки на продукты и приносит домой вкусные конфеты и шоколад, иногда новые компьютерные игры, в которые, Олег и я никогда не играли прежде.
Олег, мой брат, довольно забавен. Он очень умен и сильно любит рисовать, это хорошо, но в последнее время он был чем-то вроде проблемы, желающей играть в мои игры на ноутбуке папы. Это иногда приводит к ссорам, и мама постоянно твердит мне, что бы ябольше делился с Олегом. Мне нравится встречаться с моими друзьями в парке после школы. Мы практикуемся с нашими скейтбордами, делая трюки. Однако, каждый день я должен забирать своего брата и заботиться о нем, означает, что я должентакже вести его со мной в парк. Это здорово, но он хочет делать те же самые трюки, как я и мои друзья, но он слишком маленький и иногда сбивает колено или причиняет себе боль, и мама, конечно, наказывает меня, когда это происходит, и она говорит, что я не должен позволять Олегу этого. Но я горд тем, что он делает. Никакой другой восьмилетний в районе не может соответствовать ему, я уверен!
Я люблю навещать бабушку и дедушку в деревне. Они интересные люди и всегда рассказывают мне захватывающие истории. Больше всего мне нравится, когда мы берем нашу палатку и идем к лесу поблизости и разбиваем лагерь. Папа делает барбекю из мяса и рыбы, а мама приносит еду от бабушки в кастрюльках. Мы играем в футбол и другие игры в дневное время. Ночью папа играет на гитаре, а мы поем песни вокруг костра. Мама, папа, и я, и Олег. Мне нравится моя семья; жизнь — замечательна!
Используемые источники:
- http://englishearly.ru/topis-my-family/
- https://lim-english.com/posts/rasskaz-o-semje-na-angliiskom/
- https://ok-english.ru/kak-napisat-rasskaz-o-svoey-seme-na-angliyskom-about-my-family-in-english/
- https://speakenglishwell.ru/rasskaz-o-seme-na-anglijskom-yazyke-primer-s-perevodom/
- https://www.comenglish.ru/rasskaz-o-seme-na-anglijskom-yazyke/