Рассказ премудрый пескарь читать

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 15 марта 2020; проверки требуют

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 15 марта 2020; проверки требуют 17 правок.

«По́весть о том, как оди́н мужи́к двух генера́лов прокорми́л» — сатирическая сказка Михаила Салтыкова-Щедрина, написанная и впервые опубликованная в 1869 году.

Сюжет[править | править код]

По сюжету два отставных генерала, выйдя на пенсию, неизвестным образом попадают на необитаемый остров. Они хотят выбраться с острова, однако не могут, поскольку даже не разбираются в сторонах света. В лесу на острове они видят множество живности. С удивлением они впервые узнают, что еда в первоначальном виде летает, плавает и растёт на деревьях. Изголодавшись, они чуть не съедают друг друга. Чтобы не думать о голоде, генералы решают почитать найденную ими газету «Московские ведомости», но все статьи в газете были посвящены еде, отчего им становится плохо. Вскоре они решают найти мужика (то есть крестьянина), который сможет их прокормить. Генералы находят на острове мужика и заставляют его добыть для них пропитание. Насытившись, они начинают скучать и тосковать по Петербургу. Мужик строит для них лодку и переправляет через моря в Петербург. По прибытии в Петербург они наедаются, напиваются и едут в казначейство за деньгами. В благодарность за спасение с острова они посылают мужику рюмку водки и пятак серебра, восклицая: «Веселись, мужичина!».

История создания и публикации[править | править код]

Замысел сказки, вероятно, восходит к осени 1867 года, когда Салтыков-Щедрин работал над очерком «Старый кот на покое» из цикла «Помпадуры и помпадурши». В очерке содержится административно-философский трактат уволенного в отставку помпадура «Что, ежели бы я жил на необитаемом острове и имел собеседником лишь правителя канцелярии?». По мнению щедриноведов, этот сюжет и натолкнул Салтыкова на замысел будущей сказки. Предположительно, работа над сказкой велась в декабре 1868 — первой половине января 1869 года, к этому времени относится наборная рукопись с авторской правкой, имеющая первоначальное название: «Два генерала. (Писано со слов коллежского советника Рудомазина)»[1].

«Повесть» впервые была опубликована вместе со сказкой «Дикий помещик» и рассказом «Годовщина» 10 февраля 1869 года в журнале «Отечественные записки», № 2 под названием «Повесть о том, как мужик двух генералов прокормил. (Писано со слов коллежского советника Рудомазина)». Сказка была напечатана в качестве первой части сатирического цикла «Для детей», впоследствии нереализованного. В 1878 году сказка была переиздана Салтыковым в сборнике «Сказки и рассказы». Для переиздания были сделаны незначительные правки, в частности, добавлены заключительные слова: веселись, мужичина! Кроме того, был убран подзаголовок, а в заглавии появилось слово мужик (1869 году полное заглавие было указано лишь в оглавлении журнала). В дальнейшем правки в сказку писателем не вносились, до настоящего времени она переиздаётся в редакции 1878 года[2].

Произведение было хорошо принято современниками Салтыкова, например Герценом, который в письме Огарёву от 14 (2) марта 1869 года спрашивал: «А читал ли ты в „Отечественных записках“ „Историю двух генералов“, это прелесть»[3]. 27 (15) мая 1879 года Тургенев прочёл сказку на литературно-музыкальном утре в пользу русской колонии в Париже и позаботился о её переводе на французский язык.

Критика[править | править код]

По мнению советских литературоведов, в сказке отразились отношения господствующих классов и низшего класса — трудового крестьянства. Чтобы ярче и нагляднее показать зависимость высшего сословия от низшего, Салтыков поставил героев в несвойственные для них и неожиданные для читателя условия, используя сюжет попадания героев на необитаемый остров, восходящий к «Приключениям Робинзона Крузо» Дефо. Баскаков и Бушмин подчёркивают, что писатель, показывая практическое превосходство мужика над генералами, в то же время осуждает пассивность народных масс, их безропотное подчинение, примирение с существующим порядком[4].

Публикации текста[править | править код]

Ниже представлены научные и наиболее авторитетные публикации текста произведения:

  • Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил [Текст] // Собрание сочинений в двадцати томах / М. Е. Салтыков-Щедрин. — М. : Художественная литература, 1974. — Т. 16, кн. I: Сказки: 1869—1896; Пёстрые письма: 1884—1886 / Подготовили текст тома В. Н. Баскаков, В. Э. Боград ; примечания В. Н. Баскакова, А. С. Бушмина, К. И. Тюнькина. — С. 7—13. — 52 500 экз.
  • Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил [Текст] // Сказки / М. Е. Салтыков-Щедрин ; издание подготовили В. Н. Баскаков, А. С. Бушмин ; ответственный редактор С. А. Макашин. — Л. : Наука (ленинградское отделение), 1988. — С. 5—10. — (Литературные памятники / Академия наук СССР ; председатель редколлегии Д. С. Лихачёв). — 100 000 экз.

Экранизации[править | править код]

  • Как один мужик двух генералов прокормил (мультипликационный, «Союзмультфильм», 1965).

Примечания[править | править код]

  1. Баскаков, Бушмин, 1988, с. 246.
  2. Баскаков, Бушмин, 1988, с. 246—247.
  3. Герцен А. И. Собрание сочинений в тридцати томах : [рус.]. — М. : Наука, 1964. — Т. 30, кн. I. — С. 58.
  4. Баскаков, Бушмин, 1988, с. 247.

Литература[править | править код]

  • Базанова В. И. «Сказки» М. Е. Салтыкова-Щедрина. — М.—Л. : Художественная литература (ленинградское отделение). — 103 с. — (Массовая историко-литературная библиотека).
  • Бухштаб Б. Я. Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина. — Л. : [б. и.], 1958. — 38 с.
  • Бушмин А. С. Сказки Салтыкова-Щедрина. — 2-е издание, доработанное. — Л. : Художественная литература (ленинградское отделение), 1976. — 275 с.
  • Бушмин А. С. «Сказки» М. Е. Салтыкова-Щедрина // Салтыков-Щедрин М. Е. Сказки : [рус.] / Издание подготовили В. Н. Баскаков, А. С. Бушмин; ответственный редактор С. А. Макашин. — Л. : Наука (ленинградское отделение), 1988. — С. 204—222. — 280 с.
  • Бушмин А. С., Баскаков В. Н. «Сказки» Салтыкова-Щедрина. Становление жанра. Творческая история. Восприятие // Салтыков-Щедрин М. Е. Сказки : [рус.] / Издание подготовили В. Н. Баскаков, А. С. Бушмин; ответственный редактор С. А. Макашин. — Л. : Наука (ленинградское отделение), 1988. — С. 223—244. — 280 с.
  • Баскаков В. Н., Бушмин А. С. Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил // Салтыков-Щедрин М. Е. Сказки / Издание подготовили В. Н. Баскаков, А. С. Бушмин; ответственный редактор С. А. Макашин. — Л. : Наука (ленинградское отделение), 1988. — Примечания. — С. 246—248. — 280 с.
  • Турков А. М. Салтыков-Щедрин. — 2-е издание, исправленное и дополненное. — М. : Молодая гвардия, 1965. — 367 с. — (Жизнь замечательных людей).
  • Тюнькин К. И. Салтыков-Щедрин. — М. : Молодая гвардия, 1989. — 622 с. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 5-235-00222-9.

Краткий анализ

  • Год написания – 1869 г.
  • История создания – Не имея возможности открыто высмеивать пороки самодержавия, Салтыков-Щедрин прибегнул к иносказательной литературной форме – сказке.
  • Тема – В произведении Салтыкова-Щедрина «Дикий помещик» наиболее полно раскрыта тема положения крепостных крестьян в условиях царской России, абсурдность существования класса помещиков, не умеющих и не желающих работать самостоятельно.
  • Композиция – В основе сюжета сказки – гротескная ситуация, за которой скрыты реальные отношения между классами помещиков и крепостных. Несмотря на небольшой размер произведения, композиция создана по стандартному плану: завязка, кульминация и развязка.
  • Жанр – Сатирическая сказка.
  • Направление – Эпос.

История создания

Михаил Евграфович всегда крайне болезненно относился к тяжелому положению крестьян, вынужденных находиться в пожизненной кабале у помещиков. Многие произведения писателя, в которых открыто затрагивалась эта тема, подвергались критике и не допускались цензурой к печати.

Однако Салтыков-Щедрин все же нашел выход из этого положения, обратив свой взор на внешне вполне безобидный жанр сказок. Благодаря умелому сочетанию фантастики и реальности, использованию традиционных фольклорных элементов, метафор, яркого афористичного языка писателю удалось замаскировать злое и острое высмеивание помещичьих пороков под прикрытием обычной сказки.

В обстановке правительственной реакции только благодаря сказочной фантастике можно было высказать свои взгляды на существовавший государственный строй. Использование сатирических приемов в народной сказке позволило писателю существенно расширить круг своих читателей, достучаться до народных масс.

Впервые сказка «Дикий помещик» была опубликована в 1869 году в популярном литературном журнале «Отечественные записки».

В тот период возглавлял журнал близкий друг и единомышленник писателя – Николай Некрасов, и с публикацией произведения у Салтыкова-Щедрина не возникло никаких проблем.

Проблематика и художественные особенности сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина

(2 часа)

!. Причины обращения М.Е.Салтыкова-Щедрина к жанру сказок. Их место в творчестве писателя.

2. Тематика сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина: сатирическое изображение верхов общества, самодержавия, бюрократии («Богатырь», «Медведь на воеводстве», «Дикий помещик» и др.); горькие раздумья о положении народа и его долготерпении («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Коняга» и др.); осмеяние обывательских настроений, позиции либеральной интеллигенции («Премудрый пискарь», «Либерал» и др.); утверждение социалистических идеалов («Дурак», «Христова ночь», «Рождественская сказка»).

3. Связь сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина с русскими народными сказками и отличие от них.

Литература

Бушмин А.С., Баскаков В.Н.

Сказки // Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений: В 20 т. М., 1974. Т. 16. Кн. 1. С. 414-446.

Прозоров В.В.

Салтыков-Щедрин. М., 1988.

Бушмин А.С.

Сказки Салтыкова-Щедрина. Л., 1976.

Бушмин А.С.

Художественный мир Салтыкова-Щедрина. М., 1987.

Горячкина М.С.

Сатира Салтыкова-Щедрина. М, 1965.

Тюнькин К.И.

Салтыков-Щедрин. М., 1989.

Макашин С.А.

Салтыков-Щедрин: Последние годы. 1875-1889. Биография. М., 1989.

ВОПРОСЫ ЗАЧЕТА ПО КУРСУ «РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА 40–70-х гг. XIX в.».

1. Литература 1842–1855 г.

2. «Натуральная школа» в русской литературе 40‑х гг.

3. Повести А.И.Герцена 40-х гг. «Доктор Крупов», «Сорока-воровка». Их идейный смысл и художественные особенности.

4. Социальная проблематика романа А.И.Герцена «Кто виноват?». Основные образы. В.ГБелинский о могуществе мысли как главной силе таланта писателя.

5. «Былое и думы» как энциклопедия русской идейной жизни 30–60-х гг. века. Жанровое и стилевое своеобразие произведения.

6. Идейный смысл, основные образы и художественное своеобразие романа .И.А.Гончарова «Обыкновенная история». В.Г.Белинский о романе.

7. Литература 60-х гг.

8. Проблема положительного героя в романе И.А.Гончарова «Обломов». Н.А.Добролюбов и А.В.Дружинин об Обломове и «обломовщине».

9. И.И.Обломов в системе образов романа ИА.Гончарова «Обломов». Художественное мастерство писателя.

10. Проблематика и основные образы в романе И.А.Гончарова «Обрыв».

11. Сатирическое изображение купечества, дворянства и чиновничества в пьесах А.Н.Островского дореформенного периода («Свои люди – сочтемся», «Воспитанница», «Доходное место»). Художественное мастерство драматурга. Н.А.Доброолюбов и А.В.Дружинин об этих пьесах.

12. Противоречивость пьес А.Н.Островского «москвитянинского» периода. Н.Г.Чернышевский о пьесе «Бедность не порок».

13. Драматический конфликт в пьесе А.Н.Островского «Гроза». Смысл названия пьесы. Н.А.Добролюбов о «Грозе».

14. Катерина – решительный русский характер в пьесе А.Н Островского «Гроза». Ее место в системе образов. Н.А.Добролюбов и Д.И.Писарев о характере Катерины.

15. Изображение «хозяев жизни» в пьесах А.Н.Островского пореформенного периода («На всякого мудреца довольно простоты». «Бешеные деньги», «Последняя жертва», «Волки и овцы»,«Лес» и др.).

16. Проблематика пьесы А.Н.Островского «Бесприданница». Образ Ларисы Огудаловой.. Мастерство психологической характеристики.

17. Проблематика «Записок охотника» И.С.Тургенева. Образы помещиков и крестьян. В.Г.Белинский о новаторстве Тургенева в изображении народа.

18. Проблема исторических судеб и роли дворянской интеллигенции в романе И.С.Тургенева «Рудин». Способы раскрытия заглавного героя.

19. Проблема счастья и долга в романе И.С.Тургенева «Дворянское гнездо». Основные образы. Художественные особенности.

20. Идейно-художественное своеобразие романа И.С.Тургенева «Накануне». Основные образы. Н.А.Добролюбов о романе и его героях.

21. Проблематика романа И.С.Тургенева « Отцы и дети». Смысл заглавия. Полемика вокруг романа (М.А.Антонович, Д.И.Писарев).

22. Базаров в системе образов романа Тургенева «Отцы и дети». Противоречивое отношение нему автора.

23. Повести И.С.Тургенева «Ася», «Первая любовь», «Вешние воды». Их идейный смысл и художественные особенности. Н.Г.Чернышевский о повести «Ася».

24. Проблема положительного героя в романе И.С.Тургенева «Дым». Образы русской эмиграции. Мастерство Тургенева-романиста.

25. Основной конфликт в романе И.С.Тургенева «Новь». Образы народников. Художественное своеобразие произведения.

26. Проблематика «Стихотворений в прозе» И.С.Тургенева. Своеобразие жанра и языка.

27. Основные темы, жанры и образы лирики Н.А.Некрасова 40-х годов.

28. Изображение народной жизни в лирике Н.А.Некрасова 50-х гг. Художественное новаторство Некрасова.

29. Своеобразие изображения народной жизни в лирике Н.А.Некрасова 60-70-х годов. Глубина психологического анализа. Обогащение реализма элементами романтизма.

30. Тема гражданского подвига в лирике Н.А.Некрасова. Идеализация героев и ее причины. Функция библейских образов.

31. Проблема положительного героя в поэме Н.А.Некрасова «Саша». Сатирическое изображение Агарина. «Саша» как лирическая поэма.

32. Герои в поэтическом пространстве поэмы Н.А.Некрасова «Коробейники».

33. Своеобразие проблематики, композиции и языка в поэме Н.А.Некрасова «Мороз, Красный нос». Образы главных героев. Роль сказочных элементов.

34. Тема преемственности поколений в поэме Н.А.Некрасова «Дедушка». Изображение крестьянской утопии. Художественные особенности поэмы.

35. Своеобразие сюжета и композиции в поэме Н.А.Некрасова «Русские женщины». Смысл заглавия.

36. Своеобразие сюжета и эволюция замысла поэмы Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». Литературные и фольклорные источники. Роль коллективного образа (семи мужиков).

37. Поэма Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» как эпопея крестьянской жизни. Вопрос о композиции произведения.

38. Крестьянские типы в поэме Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». Полифоничность поэмы, мастерство речевой характеристики.

39. Изображение дворянского и духовного сословий в поэме Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». Использование сатиры.

40. Образ Гриши Добросклонова в поэме Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо. Неоднозначность его трактовки.

41. Сборник Н.А.Некрасова «Последние песни»: темы, идеи, образы. Соединение гражданских и личных мотивов.

42. Эстетическая теория Н.Г.Чернышевского, ее сильные и слабые стороны.

43. Историко-литературные взгляды Н.Г.Чернышевского («Сочинения Пушкина», «Очерки гоголевского периода русской литературы»).

44. Н.Г.Чернышевский о творчестве А.Н.Островского, Л.Н.Толстого, И.С.Тургенева, М.Е.Салтыкова-Щедрина. Мастерство критического анализа.

45. Проблематика, сюжет, композиция романа Н.Г.Чернышевского «Что делать?». Роль снов. Споры о художественности произведения.

46. Система образов в романе Н.Г.Чернышевского «Что делать?». Теория «разумного эгоизма», ее отвлеченный характер. Д.И.Писарев о романе Чернышевского.

47. «Особенный» человек в романе Н.Г.Чернышевского «Что делать?». Общество будущего.

48. Литература 70-х гг.

49. Проблематика и художественные особенности цикла очерков Г.И.Успенского «Нравы Растеряевой улицы». Образы героев, способы их обрисовки.

50. Критика буржуазного общества в рассказах Г.И.Успенского «Будка» и «Выпрямила». Эстетический идеал писателя.

51. Изображение крестьянской жизни в очерках Г.И.Успенского «Крестьянин и крестьянский труд» и «Власть земли». Трезвый реализм писателя.

52. Проблема власти и народа в «Истории одного города» М.Е.Салтыкова-Щедрина. Сатирическое изображение градоначальников. Роль символики.

53. Изображение экономического оскудения и нравственной деградации героев в романе М.Е.Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы». Глубина психологического анализа.

54. Социально-историческое и общечеловеческое значение образа Иудушки Головлева в романе М..Е.Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы». Приемы раскрытия характера. Философский смысл финала.

55. Проблематика и художественные особенности сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина. Их связь с русскими народными сказками.

56. Социально-бытовая хроника М.Е.Салтыкова-Щедрина «Пошехонская старина». Типы крестьян и помещиков. Проблема воспитания нового поколения.

3

Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все…

ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между…

Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)…

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право…

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:

Тема

Основная тема сказки «Дикий помещик» заключается в социальном неравенстве, огромной пропасти между двумя существовавшими в России классами: помещиками и крепостными крестьянами. Порабощение простого народа, сложные отношения между эксплуататорами и эксплуатируемыми – главная проблематика данного произведения.

В сказочно-аллегорической форме Салтыков-Щедрин хотел донести до читателей простую идею – именно мужик является солью земли, и без него помещик является лишь пустым местом. Мало кто из помещиков задумывается над этим, а потому отношение к мужику презрительное, требовательное и зачастую откровенно жестокое. Но только благодаря мужику помещик получает возможность пользоваться всеми благами, которые он имеет в достатке.

В своем произведении Михаил Евграфович делает вывод, согласно которому именно народ является поильцем и кормильцем не только своего хозяина-помещика, но и всего государства. Истинным оплотом державы служит не класс беспомощных и ленивых землевладельцев, а исключительно простой русский народ.

Именно эта мысль не дает писателю покоя: он искренне сетует на то, что крестьяне уж слишком терпеливы, темны и забиты, и не осознают в полной мере всей своей силы. Он критикует безответственность и терпение русского народа, который ничего не предпринимает для улучшения своего положения.

Энциклопедия Школьника – содружество русского слова и литературы

В «Сказках» используется энергичная простонародная речь, с которой контрастируют канцелярские штампы. Для характеристики верхних сословий писатель применяет обороты на иностранных языках и изысканные салонные выражения.

Социальные симпатии писателя отчетливо определились уже в первой сказке, в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил». По воле автора два генерала попадают на необитаемый остров, где «рябчики свищут, тетерева токуют, зайцы бегают». И среди всего этого изобилия генералы чуть не умерли с голоду, так как ничего не умели делать. Ведь до сих пор за них все делали другие. К счастью, на острове оказался мужик, который не только их накормил, но и веревку свил, чтобы генералы связывали его на ночь. Салтыков-Щедрин обличает здесь паразитизм и тунеядство правящего сословия. Но в то же время он не жалует и рабскую покорность мужика.

Наиболее глубокое художественное обобщение доли крестьянства в царской России мы видим в сказке «Коняга». В образе Коняги и его хозяина автор дает представление о народе, который «живет, точно в темную бездну погружается, и из всех ощущений, доступных живому организму, знает только ноющую боль, которую дает работа». В праздных рассуждениях лошадей пустоплясов легко обнаружить отголоски современных писателю либеральных теорий. Но автор не дает ответа на вопрос, кто же освободит порабощенный народ.

В сказках Салтыкова-Щедрина, как и в народном фольклоре, происходит одушевление животного мира. Особенно часто он показывает рыбье царство. Различные породы рыб олицетворяют либералов, их соглашательскую тактику и обывательскую трусость. Например, в сказке «Премудрый пескарь» Щедрин критикует ту часть интеллигенции, которая в годы политической реакции поддалась трусливой панике. Покоряясь инстинкту самосохранения, обезумевший от страха герой сказки пожизненно замуровал себя в темной норе. «Он жил и дрожал — только и всего». Не было у него за всю жизнь ни семьи, ни друзей, никому от таких, как он, «ни тепло, ни холодно, никому ни чести, ни славы…» Жизнь таких «премудрых пескарей» бесполезна.

Более сложным было отношение Щедрина к тем честным, Но наивным мечтателям, образ которых он воплотил в сказке «Карась-идеалист». Поборник социального равенства, карась-идеалист выражает взгляды передовой части русской интеллигенции, в том числе взгляды самого Щедрина. Но вера карася в моральное перевоспитание хищников наивна. Горячий проповедник общественной гармонии жестоко поплатился за свои иллюзии: в конце концов, его проглотила щука.

К числу наиболее резких сатир Щедрина, направленных непосредственно против российского самодержавия, относятся сказки «Медведь на воеводстве» и «Орел-меценат». В первой из них имена медвежьих правителей (Топтыгин I, Топтыгин II, Топтыгин III) ассоциируются с именами царей (Александр I, Александр II, Александр III; в безграмотном Льве читатель сразу узнал царя Александра III). В сказке «Орел-меценат» писатель подвергает критике псевдопросветительскую практику самодержавия. При жизни Щедрина цензура запретила эти сказки к публикованию.

Сказки Щедрина — итог его многолетних жизненных наблюдений. В них фантастика переплетается с реальностью, комическое с трагическим, широко используется искусство эзопова языка. Человек, о котором пишет сатирик, ощутим, виден. Прикидываясь простачком, умный сатирик говорит о делах совсем не сказочных.

obobshhayushhij-smysl-skazok-m.-e.-saltykova-shhedrinaобобщающий смысл «сказок» м. е. салтыкова-щедрина

Среди классиков русского классического реализма XIX века М. Е. Салтыков-Щедрин (1826— 1889) занимает место непревзойденного художника, мастера социально-политической сатиры. В стремлении расширить круг читателей, с одной стороны, и преодолеть рогатки цензуры — с другой, писатель обращается к жанру сказки. Используя традиционную фольклорную форму, Салтыков-Щедрин фактически создал новый сатирический жанр. Писатель не повторяет народно-сказочных сюжетов и образов. Они в «Сказках» Щедрина являются лишь опорой для выражения собственных идей.

В сложном содержании «Сказок» можно выделить следующие основные темы: сатира на правительственные верхи самодержавия и на эксплуататорские классы, изображение жизни русского народа, обличение поведения и психологии обывателей, разоблачение индивидуалистической морали, пропаганда новой нравственности.

В «Сказках» используется энергичная простонародная речь, с которой контрастируют канцелярские штампы. Для характеристики верхних сословий писатель применяет обороты на иностранных языках и изысканные салонные выражения.

Социальные симпатии писателя отчетливо определились уже в первой сказке, в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил». По воле автора два генерала попадают на необитаемый остров, где «рябчики свищут, тетерева токуют, зайцы бегают». И среди всего этого изобилия генералы чуть не умерли с голоду, так как ничего не умели делать. Ведь до сих пор за них все делали другие. К счастью, на острове оказался мужик, который не только их накормил, но и веревку свил, чтобы генералы связывали его на ночь. Салтыков-Щедрин обличает здесь паразитизм и тунеядство правящего сословия. Но в то же время он не жалует и рабскую покорность мужика.

Наиболее глубокое художественное обобщение доли крестьянства в царской России мы видим в сказке «Коняга». В образе Коняги и его хозяина автор дает представление о народе, который «живет, точно в темную бездну погружается, и из всех ощущений, доступных живому организму, знает только ноющую боль, которую дает работа». В праздных рассуждениях лошадей пустоплясов легко обнаружить отголоски современных писателю либеральных теорий. Но автор не дает ответа на вопрос, кто же освободит порабощенный народ.

В сказках Салтыкова-Щедрина, как и в народном фольклоре, происходит одушевление животного мира. Особенно часто он показывает рыбье царство. Различные породы рыб олицетворяют либералов, их соглашательскую тактику и обывательскую трусость. Например, в сказке «Премудрый пескарь» Щедрин критикует ту часть интеллигенции, которая в годы политической реакции поддалась трусливой панике. Покоряясь инстинкту самосохранения, обезумевший от страха герой сказки пожизненно замуровал себя в темной норе. «Он жил и дрожал — только и всего». Не было у него за всю жизнь ни семьи, ни друзей, никому от таких, как он, «ни тепло, ни холодно, никому ни чести, ни славы…» Жизнь таких «премудрых пескарей» бесполезна.

Более сложным было отношение Щедрина к тем честным, Но наивным мечтателям, образ которых он воплотил в сказке «Карась-идеалист». Поборник социального равенства, карась-идеалист выражает взгляды передовой части русской интеллигенции, в том числе взгляды самого Щедрина. Но вера карася в моральное перевоспитание хищников наивна. Горячий проповедник общественной гармонии жестоко поплатился за свои иллюзии: в конце концов, его проглотила щука.

К числу наиболее резких сатир Щедрина, направленных непосредственно против российского самодержавия, относятся сказки «Медведь на воеводстве» и «Орел-меценат». В первой из них имена медвежьих правителей (Топтыгин I, Топтыгин II, Топтыгин III) ассоциируются с именами царей (Александр I, Александр II, Александр III; в безграмотном Льве читатель сразу узнал царя Александра III). В сказке «Орел-меценат» писатель подвергает критике псевдопросветительскую практику самодержавия. При жизни Щедрина цензура запретила эти сказки к публикованию.

Сказки Щедрина — итог его многолетних жизненных наблюдений. В них фантастика переплетается с реальностью, комическое с трагическим, широко используется искусство эзопова языка. Человек, о котором пишет сатирик, ощутим, виден. Прикидываясь простачком, умный сатирик говорит о делах совсем не сказочных.

Композиция

Сказка «Дикий помещик» – небольшое произведение, которое в «Отечественных записках» заняло лишь несколько страниц. В ней идет речь о глупом барине, который бесконечно донимал работающих на него крестьян из-за «холопьего запаха».

В завязке произведения главный герой обращался к Богу с просьбой навсегда избавиться от этого темного и ненавистного ему окружения. Когда же молитвы помещика об избавлении его от крестьян были услышаны, он остался в полном одиночестве в своем большом поместье.

Кульминация сказки в полной мере раскрывает беспомощность барина без крестьян, которые выступали в его жизни источником всех благ. Когда же они исчезли, некогда лощеный барин быстро превратился в дикое животное: перестал мыться, следить за собой, есть нормальную человеческую пищу. Жизнь помещика превратилась в скучное, ничем не примечательное существование, в котором не было места радости и удовольствиям. В этом и заключался смысл названия сказки – нежелание поступиться собственными принципами неизбежно приводит к «дикости» – гражданской, интеллектуальной, политической.

В развязке произведения помещик, окончательно обнищавший и одичавший, полностью утрачивает рассудок.

  • Рассказ потеря девственности с собакой
  • Рассказ потерянный день осеева читать
  • Рассказ похороните меня за плинтусом читать
  • Рассказ после бала слушать
  • Рассказ поздняя осень рылов