Рассказ последняя рубашка леонида яхнина

14 декабря 2021 г. 13:04по его инициативе были созданы рождественские чтения, он систематизировал работу с осужденными в тюрьмах, стал автором

14 декабря 2021 г. 13:04

По его инициативе были созданы Рождественские чтения, он систематизировал работу с осужденными в тюрьмах, стал автором церковно-публицистических статей и книг, актуальных и в наши дни. Ревностный пастырь, активный участник создания системы религиозного образования, неутомимый катехизатор, хранитель живой памяти о новомучениках — таким был отец Глеб Каледа. Статья размещена в декабрьском номере «Журнала Московской Патриархии» (2021, № 12, PDF-версия).

Тайный священник

В этом году исполняется сто лет со дня рождения одного из выдающихся пастырей нашего времени протоиерея Глеба Каледы. Читая его автобиографические книги и воспоминания о нем, не перестаешь удивляться, сколько веры, энергии и любви было в этом человеке. Господь призвал его на служение к Себе с юных лет, когда по благословению духовного отца, будущего священномученика Владимира Амбарцумова[1], Каледы всей семьей помогали тем, кто был лишен средств к существованию. Не только духовенству, но и мирянам. Ведь их ближайшие родственники тоже были сосланы или посажены в тюрьму по обвинению в антисоветской деятельности, а по сути за религиозные убеждения. Пятнадцатилетнему Глебу поручалось разыскивать тех, кто бедствует, и приносить им продукты. Призванный в армию после окончания школы в августе 1941 года, он прошел всю войну от начала до победного конца и за мужество и героизм не раз награждался медалями и орденами. Волховский фронт, Сталинград, Курская дуга, освобождение Белоруссии, Кенигсберг — такими зарубками остались 1941-1945 годы в памяти начальника радиостанции дивизиона гвардейских минометов («Катюш») Глеба Каледы.

В автобиографичной книге «Записки рядового» спокойно, непредвзято, на конкретных примерах автор раскрывает перед читателем ту чудовищную правду войны, свидетелем которой он стал. Причем так, что его рассказ, несмотря на страшные факты, не накрывает тоской и унынием, а, наоборот, вселяет оптимизм. Уникальность этой книги еще и в том, что это — взгляд изнутри. Война глазами православного человека. И конечно, только искренней верой в Бога можно объяснить в минуты смертельной опасности полное спокойствие и бесстрашие рядового Каледы, вызывавшее удивление и уважение у командиров и однополчан.

После войны Глеб Александрович поступил в Московский геологоразведочный институт. Получив диплом с отличием, защитил кандидатскую диссертацию, занимался научной и преподавательской деятельностью, а потом сосредоточился на исследовательской работе в области нефтяной геологии. Он написал 170 научных работ, в том числе несколько монографий. В 1980 году защитил докторскую диссертацию. Коллеги отзывались о нем как о крупном ученом-естествоиспытателе с широким кругозором и обширным спектром научных интересов. В частности, В.Н. Холодов, академик Российской академии естественных наук, отмечал, что Глеб Каледа «был неутомимым искателем истины, человеком, по-настоящему увлеченным наукой».

Однако мало кто из коллег в советское время знал, что Глеб Александрович и его семья —прихожане московского храма Илии Пророка в Обыденском переулке, в который отец семейства начал ходить, вернувшись с фронта. И что в экспедициях он в праздничные дни совершает тайные богослужения мирянским чином по тетрадочкам, написанным его супругой Лидией, дочерью священномученика Владимира Амбарцумова, специально для него.

В роду Калед два человека принадлежали к духовному сословию — священник Черниговского полка Федор Полторацкий и Николай Иванович Сульменев, принявший монашеский постриг после службы на флоте в звании капитана 1-го ранга. Но один жил в XVIII веке, а другой скончался в XIX столетии. Глеб Александрович воспринял веру от своей матери, Александры Романовны (в девичестве — Сульменевой), происходившей из старого дворянского рода, и с детства находился под духовным руководством опытных пастырей.

«Первым наставником отца был священномученик Владимир Амбарцумов, — рассказывает настоятель храма Новомучеников и исповедников Российских в Бутове протоиерей Кирилл Каледа. — До войны у него было еще четыре духовника, но известны имена только двух — священников Василия Надеждина и Сергия Успенского, оба прославлены в лике святых. А после войны папа был духовным чадом архимандрита Гурия (Егорова), будущего митрополита (одного из ближайших соратников сщмч. Вениамина Петроградского), который передал его для духовного руководства своему ученику, иеромонаху Иоанну (Вендланду), в будущем митрополиту Ярославскому и Ростовскому[2]. Во второй половине 1950-х и в 1960-е годы владыка Иоанн проходил служение за границей, контактов с ним в это время не было, и папа окормлялся у отца Александра Егорова из храма Илии Пророка Обыде́нного».

В 1972 году в жизни Глеба Александровича произошло судьбоносное событие: митрополит Иоанн рукоположил его в тайные священники. Тайные — потому что, с одной стороны, Совет по делам религий никогда не позволил бы такому известному ученому быть священником, а с другой — Церкви нужны были пастыри на случай, если власть начнет новые гонения. Тайное священство требовало от человека известного бесстрашия, предания себя в руки Божии, так как при первом же доносе его могли уволить с работы, и семья как минимум лишалась средств к существованию.

Со службы в Лазареву субботу начался пастырский путь отца Глеба, прослужившего тайным священником 18 лет.

«Его тайное рукоположение не было для нас, детей, каким-то открытием или неожиданностью, — вспоминает отец Кирилл. — Мы знали о нем от друзей родителей. Но папа никогда не противопоставлял себя открыто служащему духовенству. Если кто-то называл его «катакомбным священником», имея в виду пастырей с радикальными убеждениями, он всегда говорил, что он священник Московского Патриархата».

Теперь почти каждое воскресенье кабинет отца Глеба в их квартире на «Речном вокзале» на некоторое время становился храмом, где с соответствующими мерами предосторожности (окно в комнате тщательно занавешивалось, на кухне и в соседней комнате включалось радио) совершалась Божественная литургия.

«Для того, чтобы у папы всегда были причастники, — вспоминает отец Кирилл, — владыка Иоанн дал нам, детям, исключительное благословение причащаться без исповеди, если за минувшую неделю ничего особенного у нас не произошло. И это был определенный опыт трезвения для каждого из нас».

Вся утварь и облачение были самодельными, потиром служил большой бокал. А на всенощную службу семья ездила в Обыденский переулок.

«Папа служил всенощную дома крайне редко, например под праздник Всех святых, в земле Российской просиявших, в честь которых был освящен наш домовый храм, — продолжает отец Кирилл. — Возможно, кто-то из соседей догадывался, что мы верующие. Но что папа священник — этого никто не знал. И бородку он отпустил только в конце 1980-х годов».

Мягкий духовник — яд для пасомых

Постепенно у отца Глеба появились духовные чада, которые тоже приходили на Литургию в домовый храм. Конечно, первыми были друзья семьи из числа верующих, в основном интеллигенция.

«Их было примерно пара-тройка десятков человек, — говорит отец Кирилл. — Он не всем открывался, помня завет дедушки Владимира: не надо давать людям лишнюю информацию, так как человеку в ответ гораздо проще сказать «я не знаю», чем что-то скрывать».

Потом некоторые близкие друзья даже обижались за эту скрытность на отца Глеба. А он просто понимал, что как священник не нужен этому человеку. Были случаи, когда духовные дети после его одобрения приводили людей, чающих помощи священника, ручаясь, что те никого не выдадут. Кого-то отец Глеб крестил в домовом храме и венчал. После выхода на открытое служение число его духовных чад выросло в несколько раз.

В период тайного служения духовные дети приезжали на исповедь за день-два до Литургии, иногда и накануне, утром он уже не исповедовал. Нередко исповедь затягивалась допоздна, человек оставался ночевать.

«Он так строил исповедь, как немногие умеют, глубоко вникая в проблемы и располагая к себе людей», — продолжает отец Кирилл.

Любовь, искренность и молодость духа привлекали к отцу Глебу многих, включая новоначальных. Духовное чадо отца Глеба рассказывает:

«Во время своего воцерковления я осторожно относился к исповеди, не мог сразу открыться священнику. Нужен был момент доверия. Но на его отеческую любовь мое сердце откликнулось сразу. Отцу Глебу хотелось верить. В нем сочетались искренность, ученость и простота. Когда я его увидел, у меня даже мысли не было, что это профессор, доктор наук. При всей своей благожелательности и простоте он обладал колоссальной силой и необыкновенной харизмой».

Вместе с тем отец Глеб как пастырь требовал от пасомого ответственного, осмысленного отношения к своей духовной жизни и поведению. Обличая чей-то грех, он был строг, но не суров: «Почему ты так поступил? Это же повредит твоей душе», — читалось в его глазах. Но при этом в голосе было столько любви и участия, что человеку становилось стыдно, и это заставляло его серьезнее отнестись к совершённому проступку, постараться исправиться.

Еще одной важной чертой отца Глеба была его осторожная ответственность за будущее духовных чад.

«Я не думал о священстве. Но мне хотелось разобраться в православном богословии, понять основы православного вероучения, — рассказывает клирик храма Новомучеников и исповедников Российских в Бутове священник Артемий Цех. — Для поступления в Православный Свято-Тихоновский богословский институт требовалась рекомендация духовника. Отец Глеб написал мне ее не сразу, подходя к этому с осторожностью, осознавая свою пастырскую ответственность за меня перед Богом. Я чувствовал, что он сомневается. Он долго перед этим молился. И наконец благословил. А по окончании института я принял сан».

Отец Глеб не раз говорил, что мягкий духовник — яд для пасомых.

«Однако строгость он применял только там, где это было нужно, больше в качестве дисциплинарной меры, — продолжает отец Артемий. — Например, исповедь в Сергиевском храме Высоко-Петровского монастыря, где батюшка служил в последние свои годы, начиналась после всенощного бдения (и длилась допоздна) и еще была утром, за час до начала Литургии. Если вы приходили позже, он уже не исповедовал. Посыл был такой: не пришли вовремя — значит, вам причащаться сегодня не очень-то было и нужно. Подумайте об этом».

Литургия как смысл жизни

Литургия всегда была центром жизни для отца Глеба. Независимо от того, было ли это тайное богослужение в домовом храме или уже в период открытого служения. Когда в советское время церковный праздник приходился на будний день, отец Глеб в семь утра служил дома Литургию, а потом ехал на работу.

«Насущная потребность общения с Богом через Литургию, через молитву — это то, что он воспринял от своих духовных отцов, владык Гурия и Иоанна. И этот пример очень важен для меня, — говорит отец Кирилл. — К сожалению, бывают случаи, когда священник может спросить: почему я должен служить, сегодня не моя очередь? Для папы это было немыслимо».

Описывая атмосферу на Литургии, духовные чада вспоминают о глубоком внимании и внутренней сосредоточенности отца Глеба.

«Он постоянно упоминал о благоговении, с которым не только священник должен совершать Литургию, но и миряне пребывать на службе. Говорил, с каким трепетом они должны причащаться, чтобы это не превратилось в рутину. И сам являл пример такого отношения к святыне», — вспоминает отец Артемий.

Протоиерей Глеб Каледа требовал от духовенства, чтецов, хора четкости, внятности чтения и пения во время богослужения, чтобы молящимся было понятно каждое произносимое или спетое слово.

«Это позволяло всем максимально сознательно участвовать в общей молитве, ни на что не отвлекаясь. Он мог прервать службу, если кто-то разговаривал, и сделать замечание, — говорит директор Мемориального научно-просветительского центра «Бутово» Игорь Гарькавый. — Для лучшего понимания совершающегося священнодействия он иногда комментировал фрагменты службы. И на всенощной, и на Литургии. Например, после чтения Евангелия, перед причастием и после него. То есть параллельно шла более глубокая катехизация всех нас».

Открытое служение

После выхода на открытое служение (это произошло 2 октября 1990 года и продлилось неполные четыре года) отец Глеб некоторое время совмещал священство с должностью профессора-консультанта во Всероссийском научно-исследовательском геологическом нефтяном институте, но в январе 1992 года завершил научную карьеру. Теперь он мог безраздельно отдать себя Церкви. И практическое выражение этого еще с 1991 года шло по двум не связанным между собой направлениям: возрождение православного образования и тюремное служение. Став ректором катехизаторских курсов, преобразованных в дальнейшем в Православный Свято-Тихоновский богословский институт, священник разработал и читал курс по православной естественнонаучной апологетике.

«Отец Глеб взялся за организацию учебы мирян с такой энергией, как никто бы из нас не смог. И уже очень скоро курсы были зарегистрированы и начали свою деятельность, — вспоминает протоиерей Владимир Воробьев. — А потом возглавил в Синодальном отделе по религиозному образованию и катехизации сектор религиозного образования».

Одна из сотрудниц отдела, Наталья, вспоминает, что, говоря о цели православного просвещения, отец Глеб призывал педагогов наполнять сердце человека, его сознание, все его существо окрыляющей душу верой, благоговейной, светящей миру любовью к Богу и истиной.

«Мы чувствовали в нем опору и, вдохновленные, начинали создавать православные гимназии, хотя поначалу вообще не представляли, с чего начать и где найти для этого людские ресурсы и средства. И эти школы успешно работают по сей день», — говорит Наталья.

Без сомнения, помог отцу Глебу в этой работе и его опыт домашнего кружка по основам Православия, который он организовал еще в советское время для своих детей и детей из семейств знакомых.

Но катехизаторские курсы не стали его единственным начинанием. Отец Глеб был одним из инициаторов Международных Рождественских чтений, которые выросли из обычного семинара преподавателей общеобразовательных и воскресных школ.

Окормление узников

Еще одна черта характера пастыря, о которой упоминают все его духовые чада, — это жертвенность отца Глеба. Он совсем не думал о себе, даже в весьма почтенном возрасте, когда ему было под семьдесят. Отслужив Литургию, сразу шел причащать людей в больницу. Или после службы мог приехать к духовному чаду домой и принять у него исповедь. А перемещался он всегда на общественном транспорте. И это помимо богослужений и пастырских трудов, которые включали в себя множество послушаний: он работал в образовательном отделе, проводил катехизаторские беседы для прихожан, читал публичные лекции, участвовал в конференциях и круглых столах.

«Наверное, батюшка чувствовал, что времени у него мало, а успеть надо многое, — рассуждает священник Артемий Цех. — И его энергии и ответственности нам, молодым его чадам, уже тогда можно было позавидовать».

А еще его ждали заключенные в Бутырской тюрьме.

Нельзя сказать, что он сам выбрал это служение. Скорее, сюда направил его Господь. «Просто его попросили один раз посетить осужденных в Бутырке, он не отказался. И понял, что он там нужен», — подтверждает отец Кирилл Каледа. Позже отец Глеб признавался близким, что это был первый случай, когда он не знал, о чем будет говорить там с людьми. В этой миссии его сопровождал Александр Дворкин (ныне профессор ПСТГУ). Описывая, какое тяжелое впечатление произвела на него тюрьма и ее обитатели, Александр Леонидович отмечает, что это вовсе не оттолкнуло отца Глеба от дела душепопечения узников. И хотя поначалу заключенные, собранные в зале, воспринимали священника с ухмылками и враждебностью, через несколько минут их отношение к человеку в рясе кардинально поменялось.

«Не было ряда одинаковых бритых голов. Были человеческие лица, лица несчастных людей, запутавшихся, грешных чад Божиих, оказавшихся в нечеловеческих условиях существования, отчаявшихся обрести в жизни добро и свет», — вспоминает А. Дворкин.

«Но как отцу Глебу удалось тронуть эти омертвевшие души?» — спрашиваю Александра Леонидовича.

«Своей искренностью и любовью, которую чувствовал каждый человек, с кем общался отец Глеб. Он же был невысокого роста, худенький, никакими особенными внешними данными не отличался. Но та любовь, что в нем жила, преображала все вокруг. И люди действительно тянулись к нему всей душой. О себе он говорил вскользь и просто, без всякого самовыпячивания, а к другим относился с большим уважением и искренним вниманием. Каждый, с кем он общался, был ему дорог и интересен».

Отец Глеб не первый из духовенства посещал тюрьму, но его заслуга в том, что он превратил это в системную работу. Он познакомился с начальником Бутырки, договорился о регулярных богослужениях, поставил перед священноначалием задачу постоянного окормления осужденных, начал диалог с представителями Федеральной службы исполнения наказаний, чтобы Церкви разрешили заниматься просветительской работой в их учреждениях на регулярной основе. Есть что-то глубоко символичное в том, что он восстановил храм в той тюрьме, где вместе с другими новомучениками в годы репрессий сидел и его первый духовник священномученик Владимир Амбарцумов.

Особой заботой отца Глеба стали осужденные на смертную казнь, содержащиеся под стражей в 6-м коридоре Бутырской тюрьмы. Священник проводил в камерах смертников многие часы, оставаясь с ними один на один. Некоторые из них искренне раскаялись, он их крестил. Батюшка приносил им подарки, фрукты, организовывал угощение на Пасху. «Он приходил оттуда совершенно изможденный. И вместе с тем говорил, что нигде так не каются, как в тюрьмах», — вспоминает отец Кирилл. Общение со смертниками убедило отца Глеба в необходимости отмены высшей меры наказания. Он был уверен, что к смерти приговаривают одного человека, а казнят уже совсем другого.

Опыт служения в Бутырке отец Глеб изложил в одной из самых известных своих книг — «Остановитесь на путях ваших», которую можно назвать хрестоматией тюремного священника. Она востребована и в наши дни. Вот что говорит тюремный священник Ханты-Мансийской епархии протоиерей Георгий Кошелев:

«Когда я только начал тюремное служение, то в этой книге нашел подтверждение своим мыслям о том, что отношение священника к осужденным должно быть не таким, как у администрации. Для священнослужителя заключенные — не преступники, а люди, нуждающиеся в духовной поддержке, их надо привести ко Христу, чтобы через Него преобразилась их душа, чтобы они раскаялись и переосмыслили свою жизнь. Отец Глеб стал для меня примером, его книга поддержала меня в минуты сомнений, когда я уже намеревался оставить тюремное служение».

Публицистическое творчество

Совершенно бесценно то литературно-публицистическое наследие — статьи, книги и проповеди, — которое оставил нам священник Глеб Каледа. По словам его духовных чад, он не прекращал эту работу до последних своих дней. Даже в больнице после тяжелой операции делал наброски для новой рукописи.

В числе его фундаментальных работ можно назвать труды «Библия и наука о сотворении мира», «Плащаница Господа нашего Иисуса Христа», «Домашняя церковь», «Очерки жизни православного народа в годы гонений: воспоминания и размышления» и другие.

«Отец Глеб очень тщательно работал над своими сочинениями. Не являясь специалистом в богословии, он, как настоящий ученый, знал пределы своей компетентности, — говорит Александр Дворкин. — Писал только то, что знает, что пережил сам. Поэтому каждое его слово весомо, выстраданно и прочувствованно».

Одна из его книг, которая с каждым днем становится все актуальнее, это «Домашняя церковь».

«Она посвящена семейной аскетике, то есть духовной жизни в браке в русской православной и, видимо, вообще в восточно-христианской традиции, — говорит историк Алексей Беглов. — Автор подробно останавливается на всех аспектах семейной жизни христиан. В частности, излагает свой опыт воспитания детей: у отца Глеба их было шестеро, двое сыновей стали священниками, а обе дочери — монахинями».

Ученый и пастырь, он словно предвидел главную опасность для нашей Церкви, и как предостережение звучат его слова в предисловии к этой книге: «Перед христианством всегда стоят две задачи: первая вечная, внутренняя — стяжание Духа Святого, вторая — историческая, внешняя. В наше время исторической задачей является созидание домашних церквей. Для Русской Поместной Церкви в этом все ее будущее: научатся ее члены создавать домашние церкви — будет существовать Русская Церковь, не сумеют — Русская Церковь иссякнет»[3].

Отец Глеб был яркой, многогранной личностью, в которой органично соединилась самоотверженность православного пастыря и традиция Русской Церкви ХХ века, воспринятая им от новомучеников, глубоко пережитая и осмысленная в его сердце, — так, что он мог нести ее свет новым поколениям молодых христиан, свидетельствуя и строго вопрошая: «Мы веру сохранили во время гонений, а сохраните ли ее вы, когда будут благоприятные времена?»

Святейший Патриарх Кирилл о нем сказал так: «Своей жизнью он явил послушание и образ человека, для которого Православие было радостной жизнью во Христе, поэтому его пример сегодня значим для наших современников, особенно для молодежи».

Отец Глеб отошел ко Господу 1 ноября 1994 года. Он похоронен на Ваганьковском кладбище, недалеко от места упокоения русского ученого Тимирязева. На могиле — гранитная плита с именами усопших, скромный холмик и мощный крест, доминанта этой маленькой пяди земли. Православный крест как путеводный луч и символ всей жизни отца Глеба, надежда и радость спасения во Христе.

***

[1] Священномученик Владимир Амбарцумов (1892-1937), арестован по обвинению в организации контрреволюционной деятельности в 1937 году. Расстрелян в Бутове. Прославлен в лике святых на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви в 2000 году.

[2] Митрополиты Гурий и Иоанн прошли путь тайного монашества и священства, а в 1944 году вышли на открытое служение. Отец Глеб также состоял в переписке со старцем Павлом (Троицким) и поддерживал духовное общение с епископом Можайским Стефаном (Никитиным), долгое время служившим тайным священником.

[3] Каледа Глеб, прот. Домашняя церковь. М.: Изд-во Зачатьевского монастыря, 2013. С. 12.

Алексей Реутский

«Церковный вестник»/Патриархия.ru

Леонид Яхнин

Леонид Яхнин

Леонид Яхнин

Дата рождения 11.07.1937
Место рождения Москва
Дата смерти 26.05.2018
Место смерти Москва
Гражданство СССР, Российская Федерация
Род деятельности писатель, переводчик
Язык произведений русский

Леонид Львович Яхнин — поэт, писатель, драматург и переводчик.

Леонид Яхнин / Биография

Леонид Яхнин родился 11 июля 1937 года в Москве. С началом войны семья уехала в эвакуацию. Оттуда, из небольшой уральской деревушки, Леня Яхнин привез в Москву пару маленьких лыж, коньки-снегурки, которые надо было привязывать к валенкам веревками, книжку «Сказки дядюшки Римуса» и шахматы. Среди ребят во дворе он считался богачом. Затем было послевоенное московское детство — незыблемое содружество дворовых мальчишек, страшные истории, рассказанные в полутьме дворовых сараев, найденный клад из царских пятаков, слипшихся в один зеленоватый ком… Семья жила в коммунальной квартире в небольшом деревянном домишке недалеко от Птичьего рынка. Мальчику не разрешили иметь собаку, и Леонид воспитал кота, откликающегося не на «кис-кис-кис», а на настоящий собачий приказ: «Ко мне, Руслан!». «Детство огромно, — вспоминал Л. Яхнин. — Оно тот сгусток энергии и запас впечатлений, который мы расходуем всю жизнь».

Писать Л. Яхнин пытался с детства. В пятнадцать лет даже сочинил трактат, полностью опровергающий «Поэтику» Аристотеля. Поступил в Московский архитектурный институт, окончил его в 1961 году, затем защитил кандидатскую диссертацию.

Во время практики на последнем курсе Л. Яхнин часто посещал проектный институт, который делил здание с издательством «Малыш». Молодой архитектор отнес в редакцию свои стихи, и их, на удивление, приняли. Это стечение обстоятельств навсегда изменило его судьбу. До 1971 года Л. Яхнин еще работал по специальности в Институте теории и истории архитектуры, но общение с одним из редакторов издательства изменило его взгляд на детскую литературу, и он «…потом год за годом превращался в детского писателя, пока в 1976 году не вступил в Союз Писателей, навсегда покинув архитектуру».

Впервые стихи Л. Яхнина для дошкольников и младших школьников появились в печати в 1964 году. Затем вышли сборники стихов «Мой город» (1965), «Всадник» (1966), «Сосны корабельные» (1967) и «Всегда вперед» (1968). Наиболее известным его произведением стала сказка «Площадь картонных часов» (1971). Иллюстрации к ней были сделаны известным художником В. А. Чижиковым, и, возможно, именно благодаря им книга выдержала не одно издание. Повесть была переведена на немецкий, английский, польский, шведский и нидерландский языки. Писатель не единожды возвращался к сказочному жанру: в 1978 году вышла его книга сказок «Серебряные колесики», в 1985 году — «Таня и солнышко», в 2014 году — «Фарфоровый колокол». Обращался он также к реалистической прозе о жизни в российской глубинке и к коротким юмористическим рассказам.

Известность и признание Л. Л. Яхнину принесли переводы и пересказы произведений, написанных на языках разных народов мира — сербском, македонском, словенском, немецком, английском, грузинском и многих других. Начало было положено выпущенным в 1967 году издательством «Детская литература» сборником сербских народных песенок и считалок «Золотое яблоко». За ним последовали пересказы белорусских, югославских, немецких, долганских и множества других песенок, потешек, сказок, мифов и легенд. Пересказал Л. Яхнин и древнерусское «Слово о полку Игореве» (1983).

  • Леонид Яхнин
  • Рассказ последняя рубашка леонида яхнина

    Площадь картонных часов / Л. Яхнин ; художник Евгений Монин

  • Рассказ последняя рубашка леонида яхнина

    Площадь картонных часов / Л. Яхнин ; художник Евгений Монин

  • Рассказ последняя рубашка леонида яхнина

    Площадь картонных часов / Л. Яхнин ; художник Евгений Монин

  • Рассказ последняя рубашка леонида яхнина

    Площадь картонных часов / Л. Яхнин ; художник Евгений Монин

  • Рассказ последняя рубашка леонида яхнина

    Площадь картонных часов / Л. Яхнин ; художник Евгений Монин

В огромном списке книг, переведенных или пересказанных Л. Л. Яхниным — произведения У. Шекспира и Д. Д. Р. Толкина, М. Метерлинка и Э. Распе, В. Гауфа и В. Гюго, Ш. Перро и многих других.

Особое место в творчестве писателя занимает пересказ всемирно известной сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». В первых трех номерах журнала «Пионер» за 1991 и 1992 годы были опубликованы «Приключения Алисы в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье». «Открываешь книгу и не можешь себе поверить: какой упругий, легкий и динамичный текст! — писал журналист Н. Гладких. — Россыпь каламбуров возникает без малейшей натужности и вымученности. Яхнин позволяет себе немало вольностей, опускает отдельные кэрролловские приколы и вставляет свои там, где их не было, перестраивает синтаксис, длинные английские фразы заменяет цепочкой коротких, добавляет глаголы и междометия, — но в целом он передает саму стихию словесной игры, которая как бы рождается сама собой. Тонкости, которые одни переводчики просто опускают, а другие поясняют в примечаниях, Яхнин виртуозно растолковывает прямо в тексте».

В 1993 году «Алиса в стране чудес» вышла в пересказе Л. Яхнина с иллюстрациями А. Е. Мартынова в издательстве «Кристина и Ольга», а через год эта работа Л. Яхнина была удостоена Почетного диплома Международного совета по детской книге (IBBY).

Л. Яхнин также был награжден Дипломом американского культурного центра за плодотворную переводческую деятельность, в том числе, за переводы книг Ллойда Александера. Вместе с ним работали известные художники книги — Е. Г. Монин, В. А. Чижиков, В. А. Дувидов, Н. А. Устинов, С. А. Алимов. «Только в единении писателя и художника детская книжка и может стать настоящей книгой», — писал Л. Л. Яхнин. Издательство РИПОЛ классик выпустило несколько книг в его пересказе с замечательными иллюстрациями Г. К. Спирина — «Рождественская ночь» К. К. Мура (2011), «Жизнь в тайге» Б. Гиберсон (2011), «Буря» У. Шекспира (2012), «Сказка о Единороге» О. Пройслера (2012), а также «Сказки Жар-птицы» (2012) и «Садко» (2014).

Обращался Л. Л. Яхнин и к обучающей и развивающей литературе для детей: «Вежливые слова» (2001), «Игра в грамматику» (2001), «Большое путешествие по азбуке» (2001), «Радуга» (2002) и др. — не просто рядовые пособия для детей, но и образец добротной научно-познавательной детской книги. Ему также принадлежат стихи и песенки для электронного издания «Баба-Яга за тридевять земель» (2006), предназначенного для обучения малышей английскому, французскому и немецкому языкам.

  • Леонид Яхнин
  • Рассказ последняя рубашка леонида яхнина

    Площадь картонных часов : сказочная повесть / Леонид Яхнин ; художник Виктор Чижиков

  • Рассказ последняя рубашка леонида яхнина

    Садко / пересказал Леонид Яхнин. Художник Геннадий Спирин

  • Рассказ последняя рубашка леонида яхнина

    Мифы Древней Греции / пересказал Леонид Яхнин ; худож. Ольга Монина

  • Рассказ последняя рубашка леонида яхнина

    Мифы Древней Греции / пересказал Леонид Яхнин ; худож. Ольга Монина

В автобиографии Л. Л. Яхнин писал: «Лет в десять попались мне на глаза и запали в душу строчки А. С. Пушкина: «…Шумит, бежит Гвадалквивир». И представился мне этот бурный поток, который «гвадал» — шумит, «квивир» — бурлит! С той поры Испания, где протекает этот сказочный Гвадалквивир, представлялась мне настоящей Страной Чудес. Не чаял я там побывать, но вот почти полвека спустя, в 1994 году, я оказался в Севилье, где мне вручали Международный диплом имени Андерсена за перевод «Алисы в Стране чудес». Естественно, я первым делом отправился к реке моего детства. Жаль, но Гвадалквивир оказался спокойной, не очень уж и широкой, кофейной рекой. «Гвада-ал» — мирно текла она в каменных берегах, «кви-вир» — набегали слабые волны на откос набережной. Между этими двумя «Гвадалквивирами», сказочной рекой и реальной, и протекла почти вся моя жизнь».

На вопрос журналиста, есть ли у него заветная мечта, Л. Л. Яхнин ответил так: «Была у меня такая маленькая сказка «Сегодня, завтра и послезавтра».
Хотелось бы, чтобы было не только завтра, но и послезавтра. А будет день — будут и книжки».

Леонид Львович Яхнин скончался в Москве 26 мая 2018 года.

Леонид Яхнин / Книги

  • Яхнин, Л. Л. Мой город / Л. Л. Яхнин ; художник: В. Андриенкова. — Москва : Детская литература, 1965. — 16 с. : ил. — [Хранится в фонде редкой книги РГДБ].
  • Яхнин, Л. Л. Всадник : [стихи] / Л. Л. Яхнин ; художник: И. Колмогорцева. — Москва : Малыш, 1966. — 19 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Здравствуй, море! / Л. Л. Яхнин ; художник: П. Асеев. — Москва : Детская литература, 1966. — 16 с. : ил. — [Хранится в фонде редкой книги РГДБ].
  • Яхнин, Л. Л. Сосны корабельные : [стихи] / Л. Л. Яхнин ; художник: Е. Монин. — Москва : Советская Россия, 1967. — 15 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Всегда вперед : [рассказы] / Л. Л. Яхнин ; художник: Б. Малинковский. — Москва : Малыш, 1968. — 16 с. : ил. — [Хранится в фонде редкой книги РГДБ].
  • Яхнин, Л. Л. Площадь картонных часов : [сказка] / Л. Л. Яхнин ; художник: В. Чижикова. — Москва : Малыш, 1971. — 79 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Плывущие острова / Л. Л. Яхнин ; художник: Н. Устинова. — Москва : Малыш, 1975. — 52 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Площадь картонных часов : пьеса в 2 д. для театра кукол / Л. Л. Яхнин ; отв. ред. И. Мирошниченко. — Москва : ВААП, 1977. — 35 с. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Серебряные колесики : [сказка] / Л. Л. Яхнин ; художник: Е. Чайко и М. Гран. — Москва : Малыш, 1978. — 48 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Мы в Москве / Л. Л. Яхнин. — Москва : Малыш, 1980. — 83 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Сколько братьев у нашего дома / Л. Л. Яхнин ; художник: Л. Хайлов. — Москва : Малыш, 1981. — 26 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Таня и солнышко / Л. Л. Яхнин ; художник: И. Сенькова. — Москва : Детская литература, 1985. — 16 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Сколько братьев у нашего дома / Л. Л. Яхнин ; худож. Н. Андреев. — Москва : Малыш, 1986. — [24] с. : ил. — (Почемучкины книжки).
  • Яхнин, Л. Л. Веселое слово хохлома : [книжка-картинка] / Л. Л. Яхнин ; художник: О. Гончаренко]. — Москва : Малыш, 1987. — 14 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Глиняная радуга : [книжка-картинка] / Л. Л. Яхнин ; художник: В. Дедуник. — Москва : Малыш, 1988. — 16с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Воздушные узоры : [книжка-картинка] / Л. Л. Яхнин ; художник: Г. Дмитриева. — Москва : Малыш, 1988. — 18с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Серебряная птица — ажурное перо : [сказки] / Л. Л. Яхнин ; художник: О. Гончаренко. — Москва : Малыш, 1988. — 14 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Студеная река — красные берега : рассказы / Л. Л. Яхнин ; художник: А. Лопатин. — Москва : Детская литература, 1989. — 48 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Дом, в котором мы живем / Л. Л. Яхнин ; художник-конструктор: Н. Казак. — Москва : Малыш, 1990. — 18 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Сказки / Л. Л. Яхнин ; художник: О. Монина. — Москва : Малыш, 1991. — 159 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Колокола / Л. Л. Яхнин ; художник: Ю. Богачев. — Москва : Малыш, 1993. — 19 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Площадь картонных часов / Л. Яхнин ; рисунки В. Чижикова. — Москва : Самовар, 1995. — 86 с. : ил. — (В гостях у Виктора Чижикова).
  • Яхнин, Л. Л. Щекотушки : стихи / Л. Л. Яхнин ; художник: С. И. Бордюг. — Тверь : Полина, 1998. — 10 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Эльдорадо : боги и герои / Л. Л. Яхнин, Е. Е. Зайцева ; худож. В. И. Цикота. — Тверь : Полина, 1998. — 79 с. : ил. — (Боги и герои).
  • Яхнин, Л. Л. Букварик : рассказы, игры, ребусы / Л. Л. Яхнин ; художник: С. Бордюг и Н. Трепенок. — Москва : Планета детства, 2000. — 30 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Зеркальце : [сказка] / Л. Л. Яхнин ; художник: И. Ситников, Т. Ситникова. — Москва : Оникс, 2000. — 4 л. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Вежливые слова / Л. Л. Яхнин. — Москва : Олма-Пресс, 2001. — 64 с. : ил. — (Филиппок. Уроки русского).
  • Яхнин, Л. Л. Солнышко / Л. Л. Яхнин ; художник: Сергей Богачёв. — Москва : Олма-Пресс, 2001. — 61 c. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Игра в грамматику / Л. Л. Яхнин ; художник: Николай Щербаков. — Москва : Олма-Пресс, 2001. — 63 с. : ил. — (Филиппок. Уроки русского).
  • Яхнин, Л. Л. Большое путешествие по азбуке : игры, ребусы, загадки, головоломки с буквами и словами / Л. Л. Яхнин ; художник: Петр Северцов. — Москва : Эксмо-Пресс, 2001. — 63 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Площадь картонных часов : сказочная повесть / Леонид Яхнин ; худож. В. Чижиков. — Москва : Дрофа, 2002. — 85 с. : ил. — (Рисует Виктор Чижиков).
  • Яхнин, Л. Л. Радуга : книга о цвете / Л. Л. Яхнин. — Санкт-Петербург : Нева ; Москва : Олма-Пресс, 2002. — 63 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Кремль-град : история Московского Кремля для детей / Л. Л. Яхнин. — Москва : Москвоведение, 2003 — 71 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Ладушки / Леонид Яхнин ; художник: Марина Литвинова. — Москва : Эксмо, 2003. — 47 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Потешки / Л. Л. Яхнин ; художник: Марина Литвинова. — Москва : Эксмо, 2003. — 24 л. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Поющее дерево : сказка / Л. Л. Яхнин ; художник: А. Мартынов. — Москва : Новое литературное обозрение, 2003. — 159 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Часы с кукушкой : стихи / Л. Л. Яхнин ; художник: Борис Тржемецкий. — Москва ; Дрофа, 2003. — 47 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Арифметика в картинках / Л. Л. Яхнин ; художник: Н. Щербаков. — Москва : ОЛМА-Пресс, 2004. — 63 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Волшебный мир Толкина / Л. Л. Яхнин. — Москва : Олма-Пресс Экслибрис, 2004. — 283 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Грамматика в картинках / Л. Л. Яхнин ; художник: Н. Щербаков. — Москва : Олма-Пресс, 2004. — 63 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Невиданная птица : cказки / Л. Л. Яхнин ; художник: А. Мартынов. — Москва : Новое литературное обозрение, 2004. — 64 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Игого, или Путешествие с говорящей лошадкой : сказка / Л. Л. Яхнин. — Москва : Новое литературное обозрение, 2006. — 78 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Сказки о зверятах / Л. Л. Яхнин ; художник: Е. Ясюнас. — Москва : Стрекоза, 2006. — 10 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Маленьким детям — обо всем на свете / Л. Л. Яхнин ; художник: Мария Михальская. — Москва : Эксмо, 2007. — 159 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Площадь Картонных Часов : сказки / Л. Л. Яхнин ; худож. И. Петелина. — Москва : Эксмо, 2007. — 367 с. : ил. — (Детская библиотека).
  • Яхнин, Л. Л. Белочка / Леонид Яхнин ; худож. Соня Адалян. — Москва : Эксмо, 2009. — 12 с. : ил. — (Игривая книжка).
  • Яхнин, Л. Л. Милые зверюшки : [стихи] / Л. Л. Яхнин ; художник: Е. Петрова. — Москва : Стрекоза, 2011. — 8 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Азбука вежливых слов : [стихи] / Л. Л. Яхнин ; художник: И. Шарикова. — Москва : Оникс, 2012. — 18 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Серебряные колесики : повесть-сказка / Леонид Яхнин ; иллюстрации Елены Чайко и Михаила Грана. — Москва : Эксмо, 2013. — 72 с. : ил. — (Книги — мои друзья).
  • Яхнин, Л. Л. Фарфоровый колокол / Леонид Яхнин ; художник: Ольга Монина. — Москва : Эксмо, 2014. — 159 с. : ил. — (Читаем сами : Слова с ударениями. Очень плотная бумага. Крупный шрифт. Классика детской литературы) (#эксмодетство). — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Который час? / Л. Л. Яхнин ; художник: А. Торопова. — Москва : АСТ, Аванта, 2016. — 47 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Площадь картонных часов / Л. Яхнин ; художник Виктор Чижиков. — Москва : Лабиринт Пресс, 2019. — 87 с. : ил. — (Открой книгу!).
  • Яхнин, Л. Л. Ребятам о зверятах / Леонид Яхнин ; иллюстрации Соны Адалян. — Москва : Эксмо, 2019. — 79 с. : ил. — (Читаем сами : Слова с ударениями. Очень плотная бумага. Крупный шрифт. Классика детской литературы) (#эксмодетство).
  • Яхнин, Л. Л. Какие бывают дома? / Л. Л. Яхнин ; художники: Ю. Станишевский, Е. Шелкун. — Москва : АСТ, Аванта+, 2020. — 47 с. : ил.

Леонид Яхнин / Книги в пересказе

  • Золотое яблоко : сербские народные песенки и считалки / пересказал Л. Яхнин ; художник: Е. Чайко, М. Гран. — Москва : Детская литература, 1967. — 16 с. : ил. — [Хранится в фонде редкой книги РГДБ].
  • Утро : детские песенки народов Югославии / пересказал Л. Яхнин ; художник: Д. Хайкина. — Москва : Детская литература, 1971. — 16 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Все вместе : детские песенки народов Поволжья / пересказал Л. Яхнин ; художник: В. Дувидов. — Москва : Детская литература, 1972. — 20 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Серебряный рожок : детские песенки народов Югославии / пересказал Л. Яхнин ; художник: Е. Чайко и М. Гран. — Москва : Детская литература, 1976. — 32 с. : ил.
  • Воробей : белорусские народные детские песенки / пересказал Л. Яхнин ; художник: О. Кондакова. — Москва : Детская литература, 1977. — 14 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Суходольчан, Л. Красный теленок в белую крапинку : сказка / Леопольд Суходольчан ; пересказ со словенского Леонида Яхнина ; рисунки С. Алимова. — Москва : Детская литература, 1978. — 40 c. : ил.
  • Двенадцать слонов : сказки югославских писателей / пересказ Л. Яхнина ; худож. С. Алимов. — Москва : Детская литература, 1983. — 143 с. : ил.
  • Калачики : [белорусские народные детские песенки] / пересказал Л. Яхнин ; художник: Е. Позднякова. — Москва : Малыш, 1983. — 11с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Огуро Бытык — бисерная борода : долганские народные сказки / сост. О. Аксенова ; пересказал Л. Яхнин ; худож. М. Успенская. — Москва : Малыш, 1983. — 24 с. : ил. — (Сказки дружной семьи).
  • Слово о полку Игореве : героич. поэма для театра кукол в пересказе Л. Яхнина в 2-х д., 8-ми карт., с прологом и эпилогом / Л. Л. Яхнин ; отв. ред.: И. Мирошниченко. — Москва : ВААП-Информ, 1983. — 34 л. — [Хранится в РГБ].
  • Давайте расти! : стихи югославских поэтов / пер. с югосл. Л. Яхнина. — Москва : Детская литература, 1986. — 111 с. : ил.
  • Яхнин, Л. Л. Поиграй мне, дудка-дудочка! : [народные песенки] / Л. Л. Яхнин ; художник: В. Чапли. — Москва : Малыш, 1987. — 40 с. : ил.
  • Кэрролл, Л. Приключения Алисы в Стране Чудес : повесть-сказка / Льюис Кэрролл ; пер. с англ. и пересказ Л. Яхнина ; рис. А. Мартынова. — Москва : Кристина и Ольга, 1993. — 103 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Лофтинг, Х. Д. Доктор Дулитл. Книга 1: Доктор Дулитл и его звери / Хью Лофтинг ; рассказал Л. Яхнин ; ил. Р. Варшамова. — Москва : Кристина и Ольга, 1994. — 93 с. : ил.
  • Александер, Л. Книга трех : сказоч. хроника / Ллойд Александер ; перевод с англ. Л. Яхнина ; худож. В. Чапля. — Москва : Армада, 1995. — 237 с. : ил. — (Замок чудес. Фантастические и сказочные повести для детей). — [Хранится в РГБ].
  • Лир, Э. Истинная история кругосветного плавания четырех чрезвычайно чудных человечков / Эдвард Лир ; пересказал Леонид Яхнин ; художник Рубен Варшамов. — Москва : Карандаш, 1995. — 47 с. : ил.
  • Доде, А. Тартарен из Тараскона / пересказ Л. Яхнина ; худож. С. Алимов. — Москва : Пионер, 1996. — 93 с. : ил. — (Великие врали).
  • Лир, Э. Семь семей с озера Попил-Поел / Э. Лир ; пересказал Л. Яхнин ; худож. Р. Варшамов. — Москва : Карандаш, 1996. — 47 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Озорной шут и умный плут Тиль Уленшпигель и его веселые приключения : нар. нем. книга / пересказал для вас Л. Яхнин ; рис. И. Панкова. — Москва : Пионер, 1996. — 101 с. : ил. — (Великие врали). — [Хранится в РГБ].
  • Гофман, Э. Т. А. Щелкунчик / Э. Т. Гофман ; пересказ Л. Яхнина ; худож. Г. К. Спирин. — Москва : Зебра ; Калининград : Янтарный сказ, 1997. — 25 с. : ил. — (Лучшие иллюстраторы мира).
  • Сервантес Сааведра, М. де. Прекрасная испанка / Мигель де Сервантес Сааведра ; [пересказал с исп. Л. Яхнин] ; худож. Г. Спирин. — Калининград : Зебра, [1997?]. — [25] с. : ил. — (Лучшие иллюстраторы мира).
  • Кэрролл, Л. Алиса в Зазеркалье / Л. Кэрролл ; пер. с англ. и пересказ Л. Яхнина ; худож. А. Шахгелдян. — Москва : Эксмо-Пресс, 1999. — 103 с. : ил. — (Сказочная страна).
  • Кэрролл, Л. Алиса в Стране Чудес / Л. Кэрролл ; пер. и пересказ Л. Яхнина ; худож. А. Шахгелдян. — Москва : Эксмо-Пресс, 1999. — 99 с. : ил. — (Сказочная страна).
  • Русалочка: сказки / обраб. А. Афанасьева ; пер. А. Ганзен ; пересказ Г. Сергеевой, Л. Яхнина ; худож. Т. Вульф. — Москва : Премьера : Планета детства, 1999. — 55 с. : ил. — (Энциклопедия золотых сказок).
  • Спящая красавица : [сказки] / пересказал для детей Л. Яхнин ; ил. Тони Вульфа. — [Москва] : Планета детства ; Назрань : Премьера, 1999. — 48 с. : ил. — (Энциклопедия золотых сказок). — [Хранится в РГБ].
  • Толкин, Д. Р. Р. Возвращение короля : сказочная повесть / Джон Р. Р. Толкиен ; пересказал для вас Леонид Яхнин ; художник Н. Кондухова. — Москва : Армада : Альфа-книга, 1999. — 237 с. : ил. — (Замок чудес).
  • Толкин, Д. Р. Р. Две башни : сказочная повесть / Джон Р. Р. Толкиен ; пересказал для вас Леонид Яхнин ; художник Н. Кондухова. — Москва : Армада : Альфа-книга, 1999. — 219 с. : ил. — (Замок чудес).
  • Толкин, Д. Р. Р. Хранители : сказочная повесть / Джон Р. Р. Толкиен ; пересказал для вас Леонид Яхнин ; художник Н. Кондухова. — Москва : Армада : Альфа-книга, 1999. — 252с. : ил. — (Замок чудес).
  • Шекспир, У. Сказки / У. Шекспир ; пересказ Л. Яхнина ; худож. Н. Устинов — Москва : Эксмо-Пресс, 1999. — 111 с. : ил. — (Сказочная страна).
  • Метерлинк, М. Синяя Птица : сказка / М. Метерлинк ; пер. Л. Яхнин ; пересказ Л. Яхнин ; худож. А. Мамонтов. — Москва : Эксмо-Пресс, 2000. — 103 с. : ил. — (Сказочная страна).
  • Перро, Ш. Кот в сапогах / Ш. Перро ; пересказ Л. Яхнина ; худож. Т. Вульф. — Москва : Премьера : Астрел, 2000. — 13 с. : ил. — (Планета детства).
  • Путешествия Синдбада-морехода / пересказ Л. Яхнина. — Москва : Планета детства, 2000. — 47 с. : ил. — (Энциклопедия золотых сказок).
  • Яхнин, Л. Л. Сказки и легенды Древней Греции / Л. Л. Яхнин. — Москва : Планета детства, 2000. — 11 с. : ил.
  • Золотые сказки / [пересказ Л. Яхнина] ; худож. Алексей Разуваев. — Москва : Эксмо-Пресс, 2001. — 223 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Толкин, Д. Р. Р. Хоббит, или Туда и обратно : повесть / Д. Р. Р. Толкин ; пер. с англ. Л. Яхнина ; худож. В. Кривенко. — Москва : Армада : Альфа-книга, 2001. — 363 с. : ил. — (Волшебный мир Джона Р. Р. Толкиена).
  • Яхнин, Л. Л. Бова-королевич : сказка о славном и сильном богатыре Бове-королевиче и прекрасной княжне Жружневне : по мотивам нар. повести / Л. Л. Яхнин ; художник: Светозар Остров. — Москва : Дрофа, 2001. — 96 с. : ил.
  • Рабле, Ф. Подвиги и приключения великана Гаргантюа и его сына Пантагрюэля : повесть-сказка / Ф. Рабле ; пересказ Л. Яхнина ; худож. Е. Соколов. — Москва : Дрофа, 2002. — 94 с. : ил.
  • Принцесса-мышка : [французская сказка] / пересказ Л. Яхнина ; худож. Д. Герасимова. — Москва : Олма-Пресс Экслибрис, 2003. — 8 с. : ил. — (Моя любимая книжка).
  • Яхнин, Л. Л. Котя, котенька-коток : [рус. нар. потешки] / Л. Л. Яхнин ; художник: С. И. Бордюг. — Москва : Центрполиграф, 2005. — 18 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Яхнин, Л. Л. Мифы и герои Древней Руси / Л. Л. Яхнин ; художник: В. Пуховский. — Москва : Стрекоза-Пресс, 2005. — 130 с. : ил. — (Классика детям) (Школьная программа и внеклассное чтение). — [Хранится в РГБ].
  • Гауф, В. Сказки / В. Гауф ; пересказ Л. Яхнина ; худож. А. Лебедев. — Москва : Стрекоза-Пресс, 2006. — 64 c. : ил. — (Книга в подарок).
  • Гюго, В. М. Козетта : из романа «Отверженные» / В. Гюго ; пересказ Л. Яхнина ; худож. Н. Салиенко. — Москва : Стрекоза-Пресс, 2006. — 63 с. : ил. — (Библиотека школьника). — [Хранится в РГБ].
  • Боги и герои Древней Европы : мифы и легенды / пересказ Л. Л. Яхнина ; худож. О. Пархаев. — Москва : Стрекоза-Пресс, 2007. — 159 с. : ил. — (Классика-детям. Школьная программа и внеклассное чтение).
  • Красавица и Чудовище : сказки народов мира / [пересказал Л. Яхнин] ; худож.: C. Набутовский [и др.]. — Москва : Стрекоза, 2007. — 111 с. : ил. — (Книга в подарок). — [Хранится в РГБ].
  • Чудесные сказки / пересказ А. Ганзен, Л. Яхнина ; худож. Т. Вульф. — Москва : Планета детства, 2007. — 45 с. : ил.
  • Веселая свирель : сербские потешки, небылицы, сказочки и загадки / сост., пер. и пересказ Л. Л. Яхнина ; худож. С. Коваленков. — Москва : Серафим и София, 2008. — 63 с. : ил.
  • Лофтинг, Х. Д. Доктор Дулитл и его звери / Х. Лофтинг ; пересказ Л. Яхнина ; худож. Х. Лофтинг. — Москва : АСТ : Астрель, 2009. — 319 с. : ил. — (Любимое чтение).
  • Бештейн, Л. Храбрый портняжка / Людвиг Бехштейн ; [пер. с нем. Т. В. Зборовской] ; в пересказе Леонида Яхнина ; худож. Ольга Дугина и Андрей Дугин. — Москва : РИПОЛ классик, 2010. — [23] с. : ил. — (Шедевры книжной иллюстрации — детям).
  • Кэрролл, Л. Алиса в Стране чудес / Льюис Кэрролл ; пер. Л. Яхнин ; оформ. Роберт Сабуда. — Москва : РИПОЛ классик, 2010. — [12] с. : ил.
  • Эстерль, А. Золотые перья Дракона / Арника Эстерль ; в пересказе Леонида Яхнина ; [пер. с нем. Т. В. Зборовской] ; худож. Ольга Дугина, Андрей Дугин. — Москва : Рипол классик, 2010. — [23] с. : ил. — (Шедевры книжной иллюстрации — детям!).
  • В моих краях : итальянские народные сказки ; пересказ с итал. Л. Яхнина ; рис. Е. Монина. — Москва : Рипол классик, 2011. — 80 c. : ил.
  • Перро, Ш. Сказки матушки Гусыни : сказка / Шарль Перро ; пересказал Леонид Яхнин ; ил. Надежды Илларионовой. — Москва : Махаон, 2011. — 111 с. : ил.
  • Перро, Ш. Спящая красавица : сказка / Шарль Перро ; пересказал Леонид Яхнин ; ил. Надежды Илларионовой. — Москва : Махаон, 2011. — 35 с. : ил.
  • Рабле, Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль / Франсуа Рабле ; пересказал для детей [с фр.] Леонид Яхнин ; нарисовал Евг. Соколов. — Москва : Махаон, 2011. — 94 с. : ил. — (Золотая коллекция детства).
  • Румяный колобок : английская народная сказка / обработ. Арника Эстерль ; пересказал Леонид Яхнин ; худож. Андрей Дугин и Ольга Дугина. — Москва : Рипол Классик, 2011. — 18 с. : ил. — (Шедевры книжной иллюстрации).
  • Сказки про маленьких да удаленьких / худ. Тони Вульф ; [пересказ С. Летовой, Л. Яхнина]. — Москва : Планета детства, 2011 (макет 2012). — 32 с. : ил.
  • Эстерль, А. Самые прекрасные сказки тысячи и одной ночи / Арника Эстерль ; переск. Леонид Яхнин ; худож. Ольга Дугина. — Москва : Рипол Классик, 2011. — 88 с. : ил. — (Шедевры книжной иллюстрации).
  • Пройслер, О. Сказка о Единороге / Отфрид Пройслер ; худож. Геннадий Спирин ; [переск. Л. Яхнина ; пер. с нем. Ю. Капустюк]. — Москва : Рипол классик, 2012. — 22 с. : ил. — (Шедевры книжной иллюстрации).
  • Сказки Жар-птицы / пересказал Леонид Яхнин ; худож. Геннадий Спирин. — Москва : Рипол классик, 2012. — 31 с. : ил. — (Шедевры книжной иллюстрации).
  • Шекспир, У. Буря / Уильям Шекспир ; худож. Геннадий Спирин ; пересказ Леонида Яхнина. — Москва : Рипол Классик, 2012. — 31 с. : ил. — (Шедевры книжной иллюстрации).
  • Вагнер, Р. Золото Рейна / Рихард Вагнер ; пересказ Леонид Яхнин ; ил. Павла Татарникова. — Москва : Рипол классик, 2013. — 34 с. : ил. — (Шедевры книжной иллюстрации).
  • Яхнин, Л. Л. Серебряный рожок : загадки и потешки : [в стихах] / Леонид Яхнин ; рисунки Елены Чайко и Михаила Грана. — Москва : Эксмо, 2013. — 55 с. : ил. — (Книги — мои друзья).
  • Подвиги Геракла : мифы ; пересказал Л. Яхнин ; художник В. Лапин. — Москва : Росмэн, 2014. — 62 с. : ил. — (Детская библиотека Росмэн) (Мифы и легенды).
  • Садко / пересказал Леонид Яхнин ; художник Г. Спирин. — Москва : Рипол классик, 2014. — 37 с. : ил. — (Рисует Геннадий Спирин).
  • Аргонавты : мифы / пересказал Л. Яхнин ; художник В. Лапин. — Москва : Росмэн, 2015. — 64 с. : ил. — (Детская библиотека Росмэн) (Мифы и легенды).
  • Несбит, Э. Ледяной дракон : волшебные сказки / Эдит Несбит ; пересказал с английского Леонид Яхнин ; художник Елена Жуковская. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015. — 104 с. : ил. — (Образ Речи).
  • Путешествие в сказку : [сказки народов мира о животных] / художники Э. Булатов, О. Васильев ; [перевод М. Клягиной-Кондратьевой, Н. Шерешевской ; пересказ Л. Яхнина]. — Москва : Лабиринт Пресс, 2015. — 112 с. : ил. — (Сказки народов мира о животных).
  • Синдбад-мореход / пересказал Леонид Яхнин ; художники Латиф Казбеков и Надежда Николаева. — Москва : Мелик-Пашаев, 2015. — 128 с. : ил.
  • Трэверс, П. Л. Мэри Поппинс открывает Дверь : сказочная повесть / Памела Трэверс ; худож. О. Дмитриева ; [пер. с англ. и пересказал Л. Яхнин]. — Москва : Росмэн, 2015. — 157 с. : ил.
  • Гримм, Я. Сказки братьев Гримм / Я. Гримм, В. Гримм ; [перевод, пересказ Г. Петникова, Л. Яхнина] ; художник Л. Коммунар. — Москва : Стрекоза, 2017. — 64 с. : ил. — (Нашим детям).
  • Грэм, К. Ветер в ивах : [сказочная повесть] / Кеннет Грэм ; пересказ Леонида Яхнина ; художник Рене Клок. — Москва : Стрекоза, 2017. — 96 с. : ил. — (Книга в подарок).
  • «Бременские музыканты» и другие сказки / [пересказ Леонида Яхнина ; художник Алексей Разуваев]. — Москва : Эксмо, 2017. — 52 с. : ил. — (Золотая радуга) (Дружим с детства! #эксмодетство).
  • Гауф, В. Маленький Мук / В. Гауф ; худож. А. Лебедев ; [пересказ Л. Яхнина]. — Москва : Стрекоза, 2017. — 63 с. : ил. — (Крупный шрифт для самостоятельного чтения).
  • Толкин, Д. Р. Р. Хоббит, или Туда и Обратно : повесть-сказка / Джон Р. Р. Толкин ; пересказ Леонида Яхнина ; рисунки Ольги Ионайтис. — Москва : АСТ, 2017. — 207 с. : ил.
  • Гомер. Илиада. Одиссея : поэмы / Гомер ; пересказ для детей Леонида Яхнина ; худож. Михаил Федоров. — Москва : Махаон, 2018. — 208 с. : ил. — (Классная классика).
  • Мифы Северной Европы / пересказал Леонид Яхнин ; художник Игорь Олейников. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2018. — 215 с. : ил. — (Образ Речи).
  • «Синяя Борода» и другие сказки / [пересказ Леонида Яхнина ; художник Алексей Разуваев]. — Москва : Эксмо, 2018. — 52 с. : ил. — (Золотая радуга) (Дружим с детства! #эксмодетство).
  • Эзоп. Басни / Эзоп ; пересказ Леонида Яхнина ; художник Эрик Кинкейд. — Москва : Стрекоза, 2018. — 191 с. : ил. — (Книга в подарок).
  • Кэрролл, Л. Алиса в Стране Чудес / Льюис Кэрролл ; [пересказ Л. Яхнина ; иллюстрации Дж. Тенниела]. — Москва : Эксмо, 2019. — 155 с. : ил. — (Внеклассное чтение. Дружба — это чудо).
  • Гюго, В. М. Козетта / Гюго Виктор ; пересказ Л. Яхнина и М. Калугиной ; художник Оливье Дево. — Москва : Стрекоза, 2020. — 72 с. : ил. — (100 лучших книг).

Леонид Яхнин / Книги в в Национальной электронной детской библиотеке

  • Яхнин, Л. Л. Здравствуй, море! / Л. Яхнин ; рис. П. Асеева. — Текст : электронный. — Москва : Детская литература, 1966 (Москва : РГДБ, 2013). — 16 с. : ил.

Диафильмы

  • Капора, М. Однажды… : [диафильм] / Момо Капора ; худож. О. Гурина ; [пересказ и сценарий Л. Яхнина ; ред. Т. Семибратова ; худож. ред. В. Красновский]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1985 (Москва : РГДБ, 2016). — 1 дф. (38 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Круди, Д. Янко : по новелле Дюлы Круди : [диафильм] / Дюла Круди ; худож. Эва Вагрети ; ред. Юдит Фехер ; пер. с венгр. Леонида Щеглова ; лит. обработка Леонида Яхнина. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1983 (Москва : РГДБ, 2017). — 1 дф. (46 кд.) : цв.
  • Левстик, Фран. Кто сшил Видеку рубашку? : [диафильм] / Фран Левстик ; [худож. В. Соломатина ; сцен. Л. Яхнина ; оператор Ю. Любшин ; худож.-оформ. Н. Войдинова и др. ; ред. Г. Витухновская]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1982 (Москва : РГДБ, 2016). — 1 дф. (34 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Лукич, Д. Сказка о трех словах : [диафильм] / Драган Лукич ; худож. К. Сапегин ; [пересказ и сценарий Л. Яхнина ; ред. Т. Семибратова ; худож. ред. В. Дугин]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1981 (Москва : РГДБ, 2016). — 1 дф. (30 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Пероци, Эла. Мой зонтик — легкий шарик : [диафильм] / Э. Пероци ; В. Дранишникова ; [пересказ и автор сцен. Л. Яхнин ; ред. Т. Семибратова ; худож. ред. В. Дугин]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1982 (Москва : РГДБ). — 1 дф. (40 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Петер-молоток : словенская народная сказка : [диафильм] / худож. И. Белякова ; [пересказал Л. Яхнин ; худож. ред. В. Плевин ; ред. Г. Витухновская]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1989 (Москва : РГДБ, 2016). — 1 дф. (36 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Пройслер, Отфрид. Новый год гнома Хербе : [диафильм] / О. Пройслер ; худож. С. Соколов ; [пересказ и сцен. Л. Яхнина ; ред. Г. Витухновская ; худож. ред. В. Дугин]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1981 (Москва : РГДБ, 2016). — 1 дф. (42 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Пройслер, Отфрид. Хербе-большая шляпа : [диафильм] / О. Пройслер ; худож. А. Добницын ; [пересказ и сцен. Л. Яхнина ; ред. Г. Витухновская ; худож. ред. В. Дугин]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1986 (Москва : РГДБ). — 1 дф. (48 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Пшеница — лучший цветок : словенская сказка : [диафильм] / худож. И. Ермак ; [пересказ Л. Яхнина ; ред. Т. Семибратова ; худож. ред. В. Дугин]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1986 (Москва : РГДБ, 2016). — 1 дф. (31 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Радичевич, Б. Медведь-кузнец : [диафильм] / О. Пройслер ; худож. А. Добницын ; [пересказ и сцен. Л. Яхнина ; ред. Г. Витухновская ; худож. ред. В. Дугин]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1987 (Москва : РГДБ, 2016). — 1 дф. (42 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Радович, Д. Об одной непослушной ноге : [диафильм] / Д. Радович ; худож. К. Сапегин ; [пересказ и сцен. Л. Яхнина ; ред. Т. Семибратова ; худож. ред. В. Дугин]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1981 (Москва : РГДБ, 2019). — 1 дф. (33 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Суходольчан, Л. Пико — динозавр : [диафильм] / Леопольд Сухольчан ; худож. К. Сапегин ; пересказал со словенского и написал сценарий Леонид Яхнин ; ред. Т. Семибратова. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1983 (Москва : РГДБ, [б. г.]). — 1 дф. (40 кд.) : цв. — Из частной коллекции А. С. Петрова. — Последние кадры испорчены. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Яхнин, Л. Л. Серебряные колесики : [диафильм] / Л. Л. Яхнин ; художник Э. Беньяминсон ; [ред. Т. Семибратова ; худож. ред. В. Дугин]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1970 (Москва : РГДБ, 2018). — 1 дф. (44 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Яхнин, Л. Л. Сколько братьев у нашего дома : [диафильм] / [автор Л. Л. Яхнин; худож. И. Казак]. Материнский совет: лезгинская сказка : [диафильм] / художник А. Халипин. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1987 (Москва : РГДБ, 2016). — 2 дф. (30 кд., 39 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Яхнин, Л. Л. Площадь картонных часов : в двух частях. Ч 1. : [диафильм] / [автор Л. Л. Яхнин ; художник-постановщик К. Сапегин]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1976 (Москва : РГДБ, 2019). — 1 дф. (40 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Яхнин, Л. Л. Площадь картонных часов : в двух частях. Ч 2. : [диафильм] / [автор Л. Л. Яхнин ; художник-постановщик К. Сапегин]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1976 (Москва : РГДБ, 2019). — 1 дф. (40 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.

О жизни и творчестве

  • Викторов, В. Верность маленькому читателю : [о Леониде Яхнине] / В. Викторов // Дошкольное воспитание. — 1989. — № 1. — С. 111.
  • Леониду Львовичу Яхнину — 80 лет! / рис. А. Муратовой // Мурзилка. — 2017. —№ 7. — С. 2–3.
  • Л. Л. Яхнин. Уважаемый человек / беседу вела Е. Усачева // Пионерская правда. — 1999. — 15 октября. — С. 15.
  • Подольская, И. [Рецензия на книгу Л. Л. Яхнина «Площадь картонных часов», 1971] / И. Подольская // Детская литература. — 1972. — № 7. — С. 56–57.
  • Порядина, М. Шекспир, доступный каждому : [о пересказах произведений В. Шекспира для детей зарубежных и русских авторов ; рецензия на книги В. Шекспира, в т. ч. на «Бурю» в кратком изложении Л. Яхнина с ил. Г. Спирина (изд-во «Рипол классик»)] / М. Порядина // Читаем вместе. — 2015. — № 4. — С. 34
  • Чижиков, В. А. Художник рассказывает… : [о писателе Л. Л. Яхнине] / В. А. Чижиков // Площадь картонных часов / Л. Л. Яхнин ; худож. В. А. Чижиков. — Москва, 1995. — C. 2–3.
  • Щербак-Жуков, А. Колыбельная в прозе : [рецензия на книгу Мадонны «Английские Розы» в переводе с англ. Л. Яхнина] / А. Щербак-Жуков // Книжное обозрение. — 2003. — 22 сент. — С. 1, 22.
  • Яхнин, Л. Л. Сегодня, завтра и послезавтра : [послесловие] // Сказки / Л. Л. Яхнин. — Москва : Малыш, 1991. — С.156–157.
  • Яхнин, Л. Л. Сказка про послезавтра : беседа со сказочником и переводчиком / беседу вела Р. Атолян // Детская литература. — 2002. — № 1–2. — С. 97–101.
  • Гладких, Н. Русские краски «Алисы» / Н. Гладких. — Текст : электронный // [Сайт Николая Гладких].
  • Громова, М. М. Словенская детская поэзия в переводах на русский язык / М. М. Громова. — Текст : электронный // Детские чтения. — 2020. — Т. 18. — № 2. — С. 364–381.
  • Калашникова, Е. Другая книга : [Леонид Яхнин о переводе «Алисы в Стране чудес», квазичерепашьем супе и авторском стиле] / Е. Калашникова. — Текст : электронный // Независимая газета : сайт.
  • Копейкин А. 11 июля родился Леонид Львович ЯХНИН. — Текст : электронный // Библиогид : сайт.
  • Курий С. Краткая биография и автобиография Яхнина Леонида Львовича. — Текст : электронный // ВРЕМЯ Z : сайт.
  • Курий С. Яхнин Леонид Львович / С. Курий. — Текст : электронный // КУР.С.ИВ.ом : сайт Курия Сергея Ивановича.
  • Леонид Яхнин. — Текст : электронный // LiveLib : портал.

Экранизации

  • Площадь картонных часов. Мультипликационный фильм. Режиссер Лидия Сурикова. СССР, 1986.
  • Квартира из сыра. Мультипликационный фильм. Режиссер Акоп Киракосян. СССР, 1989.

Награды, премии

  • 1994 — Почётный диплом Международного совета по детской книге (IBBY) (за перевод «Алисы в Стране Чудес» Л. Кэрролла)
  • 1997 — почетный диплом Американского культурного центра (за переводы книг Ллойда Александера)
  • 2008 — лауреат V Всероссийского конкурса произведений для детей и юношества «Алые паруса» в номинации «Книга для дошкольника» (за составление, перевод и пересказ сербских потешек, небылиц, сказочек и загадок «Весёлая свирель»)

  • Рассказ после театра чехов
  • Рассказ поселение иерусалим стивен кинг
  • Рассказ последняя капля воска
  • Рассказ после бала описание бала
  • Рассказ портрет отца от чьего имени ведется рассказ