Рассказ по английскому языку про профессию

Обновлено 27 декабря 2021 учитель иностранного языка специализируется на обучении школьников, студентов или взрослых, составляет учебные программы, объясняет материал, ищет

Обновлено

Учитель иностранного языка

Учитель иностранного языка специализируется на обучении школьников, студентов или взрослых, составляет учебные программы, объясняет материал, ищет подходы к учащимся, чтобы помочь им добиться лучших успехов в освоении языка. Эта профессия требует достаточно развитых коммуникативных навыков и относится к типу «человек-человек». Кстати, в 2021 году центр профориентации ПрофГид разработал точный тест на профориентацию. Он сам расскажет вам, какие профессии вам подходят, даст заключение о вашем типе личности и интеллекте.

Читайте также:

Рассказ по английскому языку про профессию

Краткое описание

Учитель иностранного языка, во-первых, хорошо разбирается в общих принципах педагогики. Это и психология учащихся, и базовые правила структурирования материала, и оформление сопутствующих документов, и даже манера речи, способствующая усвоению информации. И во-вторых, такой специалист отличается глубоким знанием своего предмета, то есть иностранного языка, и специфики преподавания именно этой дисциплины. Ведь изучение лексики, грамматики, разговорного английского (к примеру) весьма существенно отличается от решения задач по математике или изучения стран и континентов по географии.

Рассказ по английскому языку про профессию

Особенности профессии

Учителя, специализирующиеся на иностранных языках, могут работать в школах, ссузах, высших учебных заведениях, а также в коммерческих образовательных центрах (или вести собственную репетиторскую практику). Курсы от коммерческих центров сейчас довольно востребованы среди учащихся всех возрастов, многие крупные компании даже специально нанимают преподавателей для своих сотрудников. В любом случае, заниматься учителю иностранного языка приходится примерно следующим:

  • проведением занятий в соответствии с учебной программой;
  • разработкой курсов по изучению иностранного языка, ориентированных на разный уровень знаний;
  • использованием современных технологий при планировании и проведении уроков;
  • поддержанием порядка и дисциплины во время занятий, применением знаний об особенностях возрастного развития при общении с учащимися;
  • контролем посещаемости, ведением документации;
  • проверкой выполненных домашних заданий;
  • оценкой знаний учащихся в рамках устных ответов и письменных работ;
  • подготовкой учеников к отчетным контрольным, экзаменам и другим испытаниям подобного плана;
  • организацией и проведением внеучебной деятельности, проведением родительских собраний (при работе в школе);
  • подготовкой информационных материалов для выставок, конференций, мастер-классов.

Специфика работы учителя иностранного языка может варьироваться в зависимости от того, где и с какими учениками он работает. Так, при обучении взрослых педагогу обычно нужно заполнять меньше документов и реже выполнять «сопутствующие» обязанности (вроде посещения педсоветов или проведения родительских собраний). Зато работа с детьми обычно быстрее дает заметный результат, поскольку им проще воспринимать и усваивать новую информацию.

Плюсы и минусы

Плюсы

  1. Возможность помогать людям, видеть результаты своего труда в их знаниях (она привлечет тех, кто считает педагогику своим призванием).
  2. Достаточное число вакансий в муниципальных и коммерческих образовательных учреждениях.
  3. Продолжительный отпуск (особенно при работе в школах, ссузах и университетах).
  4. Возможность получать достаточно высокий заработок (в частных школах, лингвистических центрах, подрабатывая репетиторством и т.п.).
  5. Возможность реализовать творческие способности.
  6. Общение с большим количеством людей (поэтому такая специальность предполагает достаточно развитые коммуникативные навыки).
  7. Хорошее знание иностранного языка, которое помогает в общении, путешествиях, а также в случае переквалификации.
  8. Общественная значимость профессии.

Минусы

  1. Необходимость в сильной эмоциональной отдаче (из-за этого у педагогов «профессиональное выгорание» происходит быстрее, чем у представителей многих других специальностей).
  2. Интенсивный график работы.
  3. Не самый высокий уровень заработных плат в муниципальных учреждениях образования.
  4. Необходимость тратить много времени и сил на бумажную волокиту (это особенно касается работы в школе), проходить регулярные проверки.
  5. Периодически возникающие конфликты с учениками, их родителями, другими педагогами, администрацией учебного заведения.
  6. Личная ответственность за безопасность учащихся.
  7. Необходимость выполнять ряд дополнительных задач, которые далеко не всегда интересны и приятны (те же родительские собрания, субботники и тому подобное).

Важные личные качества

Для учителя иностранного языка, как и для любого учителя, очень важна стрессоустойчивость, усидчивость, коммуникативность, умение завоевать и поддерживать авторитет в коллективе, а также эмпатия, позволяющая понять, когда стоит повести себя жестче, а когда – смягчить острые углы. И, конечно же, такой педагог должен отличаться хорошей памятью, безупречной дикцией, отлично знать и «чувствовать» тот язык, который он преподает. Впрочем, умение признавать свои ошибки для учителя тоже важно, поскольку от них не застрахован ни один человек. И чтобы «сохранить лицо» перед учащимися, порой полезно признать свою неправоту, усмирив гордыню.

Обучение на учителя иностранного языка

Для того, чтобы получить эту профессию и возможность соответствующего трудоустройства, необходимо получить высшее образование (код специальности — 44.03.05). Для поступления важны результаты ЕГЭ по русскому языку, обществознанию и иностранному языку. Обучение может проводиться в очной, заочной и очно-заочной (так называемой «вечерней») форме.

Лучшие вузы для учителей иностранного языка

  • МПГУ
  • МГОУ
  • МГПУ
  • РГПУ им. А.И. Герцена
  • ЛГУ им. А.С. Пушкина
  • ЮФУ

Курсы TEFL и TESOL для учителей английского языка

Для учителей английского языка сейчас также требуется прохождение специализированного курса и получение сертификата TEFL и TESOL. Такой сертификат даёт возможность преподавать и путешествовать по всему миру или преподавать онлайн из любой точки планеты!

Британские доступные онлайн-курсы, аккредитованные в международной всемирно признанной организации ACCRIN, можно приобрести на сайте https://tefl-tesol-certificate.com/

Как бонусы предоставляются поддержка в поиске работы и персональный native speaker тренер. По окончанию курса выдаётся именной лицензированный сертификат, который подходит для рабочей визы и для преподавания онлайн. Стоимость курсов – от $159. Используйте промокод profguide.io, чтобы получить скидку на курс 500 рублей

Место работы

Учителя иностранного языка могут трудоустроиться в школы, ссузы, вузы, а также во многочисленные коммерческие образовательные центры, предлагающие платные курсы по изучению языков для учащихся разных возрастов. Также подобные специалисты могут работать репетиторами.

Заработная плата

Уровень дохода учителя иностранного языка зависит, в первую очередь, от того учреждения, в котором он работает. Как правило, доходы в школе относительно невысоки, тогда как проведение уроков на коммерческой основе может приносить специалисту весьма достойную прибыль. И, конечно же, заработная плата такого учителя во многом зависит от уровня его профессионализма.

Карьерный рост

Для того, чтобы добиваться большего успеха в профессии, учитель иностранного языка должен не только «прокачивать» свои знания по предмету, но и изучать, разрабатывать, внедрять новые образовательные программы, практиковать различные подходы к ученикам, прибегать к разнообразным способам изложения материала. Именно педагогическая составляющая обуславливает успех работы такого специалиста в первую очередь.

Рассказ по английскому языку про профессию

Профессиональные знания

  1. Свободное использование преподаваемых языков (в разговорной речи; выполнение устного, письменного и синхронного перевода).
  2. Педагогическая психология, особенности развития учащихся разных возрастов.
  3. Алгоритмы составления учебных планов и образовательных программ.
  4. Правила оформления педагогической документации.
  5. Использование современных технологий в образовательном процессе.

Известные учителя иностранного языка

  1. И.Н. Верещагина, профессор, методист, автор многочисленных учебников по английскому языку для школ с углубленным изучением (в соавторстве с О.В. Афанасьевой).
  2. Н.А. Бонк, педагог-лингвист, автор популярной методики преподавания английского языка.

Читайте также:

Рассказ по английскому языку про профессию

Рассказ по английскому языку про профессию

Примеры компаний с вакансиями учителя иностранного языка

До 2030 года в России действует Национальная стратегия развития ИИ. Чтобы ее выполнить, требуются не только разработчики, но и цифровые лингвисты. Рассказываем, кто это такие, почему они важны и как освоить эту профессию

Кто такой цифровой лингвист

Цифровой (или компьютерный) лингвист — это специалист, который обрабатывает данные на естественных для алгоритмов машинного обучения языках, в том числе нейросетей. Благодаря такой обработке и последующей работе дата-сайентистов машины «учатся» распознавать человеческий язык и делать автоматические переводы с одного человеческого языка на другой, выявлять ошибки в текстах, превращать устную речь в письменную, правильно реагировать на голосовые команды, отвечать на вопросы в чат-ботах.

Например, чтобы научить алгоритмы находить ошибки, цифровой лингвист обрабатывает огромный массив текстовых данных, в котором размечает правильные, и неправильные варианты использования слов. Он работает над созданием электронных словарей и тезаурусов, оптическим распознаванием символом — когда машина считывает текстовые данные с изображений и делает их доступными для редактирования.

Благодаря работе цифровых лингвистов существует и пополняется Национальный корпус русского языка — открытая база русскоязычных текстов с более чем 900 млн слов, которую используют для языковых исследований.

На сайте Национального русского языка можно найти информацию по морфологии, семантике, синтаксису и другим параметрам текста — все это работа цифрового лингвиста

На сайте Национального русского языка можно найти информацию по морфологии, семантике, синтаксису и другим параметрам текста — все это работа цифрового лингвиста

(Фото: Ruscorpora.ru)

Ключевые навыки цифрового лингвиста

Естественные и компьютерные языки роднит то, что они все относятся к знаковым системам. Поэтому хороший цифровой лингвист — это человек, который умеет работать с обеими системами и находить в них точки соприкосновения. Желательно, чтобы он владел не только английским, но и другими иностранными языками.

Для такого специалиста крайне важно обладать системным мышлением, хорошей памятью и способностью долго концентрироваться на монотонных задачах, поскольку ему предстоит обрабатывать большие массивы данных. Чтобы алгоритмы и нейросети запоминали верную информацию, от цифрового лингвиста требуется знание достоверных источников данных для анализа и безупречная грамотность для их верной разметки и трактовки.

Кроме того, цифровому лингвисту предстоит много общаться с разработчиками и дата-сайентистами, которые будут работать с размеченными данными. Поэтому ему важно не просто работать с данными, но и создавать методологию, объяснять ее принципы коллегам. Хорошие навыки межотраслевой коммуникации в этом плане будут не лишними.

Откуда придет профессия

Первый машинный перевод был сделан в ходе «Джорджтаунского эксперимента» 1954 года. Тогда компьютер IBM 701 перевел с русского языка на английский более 60 предложений. Так что можно говорить о том, что цифровая лингвистика де-факто существует почти 70 лет. В 1960-х годах этот раздел лингвистики появился в качестве составной части специальности «Теоретическая и прикладная лингвистика» в МГУ имени М.В. Ломоносова. Хотя инструменты и технологии за эти годы изменились, суть работы специалистов осталась прежней.

Тренды и направления профессии

Если говорить о задачах синтеза речи, машинного перевода и развитии диалоговых систем, то в них устойчивый тренд — достижение максимальной естественности языка при минимальных затратах.

Например, переводчики используют CAT-программы, которые сокращают время работы с помощью машинных переводов или технологии Translation Memory ™. Благодаря последней алгоритмы запоминают исходный и переведенный тексты и при загрузке следующих ищет совпадения, чтобы автоматически их перевести.

Уже есть языковые модели вроде GPT-3 и YaLM, которые пишут полные предложения, подсчитывая из терабайтов данных их наиболее вероятный ответ на введенные в специальное поле слова. Они используются для поисковиков, чат-ботов и создания простых текстов.

Сейчас такой настройкой машин в основном занимается человек, но в будущем и алгоритмы будут обучать друг друга естественным языкам. Ведь искусственный интеллект «Google Переводчика» уже научился самостоятельно искать перевод слов.

Также цифровая лингвистика — основа технологий для людей с ограниченными возможностями. Перевод устной речи в текст и автоматическое чтение готовых материалов, распознавание голосовых команд компьютерами, смартфонами и других «умных» устройств — направления, востребованные в здравоохранении.

По мнению продуктового аналитика 65apps и прикладного лингвиста Анны Куликовой, главная задача цифровой лингвистики сегодня — подготовка оцифрованных лингвистических данных высокого качества, особенно для языков, отличных от английского, и внедрение лингвистических технологий в производственные процессы.

«На мой взгляд, современные алгоритмы обработки естественного языка дают более чем хороший результат, в том числе в смысле «естественности». Тест Тьюринга, когда человек не может отличить, с кем он разговаривает — с человеком или компьютерной программой, уже давно и не раз был пройден. Когда-то именно он был сформулирован в качестве основного критерия способности машины мыслить, однако восстания машин мы до сих пор не наблюдаем. Новые разработки при прочих равных условиях дают прирост в сотые доли процентов точности, в то время как хорошо подобранные и грамотно размеченные лингвистические данные являются определяющим фактором эффективности работы компьютерных программ. Думаю, что общество сначала должно суметь «переварить» то, что предложила ему наука, прежде чем наука сможет совершить новый качественный скачок».

Если говорить об экономической составляющей, то по прогнозам мировой рынок обработки естественного языка (Natural Language Processing, NLP) увеличится к 2026 году до $35 млрд с ожидаемым среднегодовым темпом роста в 20,3%.

Как стать цифровым лингвистом

В России есть несколько способов получить такое образование:

  1. Бакалавриат по специальности «Фундаментальная и прикладная лингвистика», которая есть в российских вузах всех федеральных округов. Чаще всего для поступления нужны результаты ЕГЭ по иностранному языку, математике и русскому языку, но список может отличаться в разных вузах.
  2. Магистратура «Компьютерная (цифровая) лингвистика». Перечень вступительных испытаний сильно разнится от вуза к вузу: от собеседования с вопросами о теоретической лингвистике и переводом текста до двух отдельных экзаменов по иностранным языкам или конкурса портфолио. Магистерские программы есть, например, в РГГУ, МГЛУ, СПбГУ.
  3. Программы профессиональной переподготовки, которые можно пройти после получения высшего образования. Такая есть в заочной и дистанционной форме, например, в НИУ ВШЭ.

Первый шаг в поиске работы – грамотно составленное резюме.  Создать резюме на английском языке в иностранную компанию может быть нелегко. Как правильно написать о себе в резюме? Какие блоки включить в CV? Как правильно оформить шаблон резюме?

Эта статья ответит на все ваши вопросы касательно написания англоязычного резюме и CV.

В чем разница между CV и резюме?

На сайтах работодателей вам попадались два определения на английском: resume и CV. У нас их не безосновательно считают синонимами. В Европе в ходу CV (curriculum vitae), в Америке распространено название resume. Разница между ними в объеме и фокусе на информации. CV больше подходит для описания академической деятельности, а резюме – для профессиональной. В этой статье собраны советы которые помогут составить и CV и резюме. 

За многолетнюю практику рекрутеры просматривают сотни тысяч резюме от русскоязычных преподавателей и языковых носителей. Основываясь на опыте, они составили рекомендации и примеры CV на английском языке для подачи в иностранные компании.

Секреты успешного CV от рекрутеров

Curriculum vitae содержит концентрат информации о вашем образовании и опыте. Формулируйте и структурируйте предложения в резюме на английском так, чтобы HR-специалист мог четко составить ваш профессиональный портрет.

Правило первое: пишите на одном листе

Понравившуюся историю рекрутер распечатывает, представляет для одобрения руководителю компании или директору HRD. Если она написана на двух страницах, вторая часто теряется. 

Для составления психологического портрета и профессионального профайла подавайте информацию кратко, но емко. Неполное резюме на английском сразу отправляют в шредер. Шанс на собеседование получают кандидаты, впечатлившие достижениями, удивившие нестандартным мышлением.

Правило второе: адаптируйте резюме под каждую вакансию

К соискателям, которые составляют универсальную анкету и подают сразу на несколько вакансий относятся с недоверием. Так поступают люди, не заинтересованные в профессиональном успехе.

Для максимального успеха резюме, вам необходимо адаптировать CV для разных компаний.  Для этого меняйте текст в разделе о себе и карьерных целях, а также меняйте фокус на своих ключевых навыках.  Чтобы не ошибиться, изучите требования в описании вакансии и позиционируйте себя как кандидат с подходящими для должности способностями. В списке примеров, ссылку на который мы привели выше, вы найдете множество образцом CV на работу на английском, например для Frontend Developer, PR Specialist, System Analyst.

Правило третье: структурируйте информацию

Неструктурированный текст раздражает, снижает восприятие информации. При составлении резюме уделите внимание оформлению. Ваша анкета должна выгодно выделяться на фоне других. Лучшим решением будет использование шаблонов резюме. Это сэкономит вам время и силы. 

Резюме на английском языке

Инструкция: как составить резюме на английском

1. Personal information — имя и контакты

При заполнении Personal information в углу документа вставьте качественную фотографию, а слева внесите основную информацию. Пишите в Profile имя без отчества. Американцы и европейцы не указывают вторые имена, при чтении напрягающие рекрутеров.

В личной информации статус о семейном положении опустите. В образец CV на английском с переводом на русский вносят только address. Пример: 10 … Street, Apt. №, Moscow, Russiа. Достаточно написать название улицы.

Контактный номер пишите с кодом: +123 (00) … как требует международный протокол. Для резервной связи оставляйте Email, аккаунт в Facebook. Страница в соцсети поможет составить психологический/социальный портреты. Заранее «почистите» сети и уберите компрометирующую информацию. Зарегистрируйтесь на профессиональном ресурсе Linkedin, оставьте ссылку на профиль.

2. Summary — аннотация, о себе

Это блок для презентации способностей, и игнорировать его не нужно. В нескольких фразах нужно суметь произвести положительное впечатление. Как примерно составить CV:

«Я увлечен делом, умею находить решения в критических ситуациях, оптимизировать рабочие процессы. Обладаю опытом управления проектами, в налаживании коммуникации, эксперт в сфере…» 

Не пишите длинный опус, а ограничьтесь 50-70 словами. Не пытайтесь удивить рекрутера знанием английского, составляя сложные обороты. Пишите просто и информативно, что поможет избежать ошибок.

3. Employment History — опыт работы

Ваша задача убедить работодателя в профессиональной компетенции. Если в трудовой книжке большой послужной список, в резюме на английском вверху напишите последние 3-4 должности, выдающиеся заслуги. Выбирайте динамичные выражение, не употребляйте канцеляризм как «duties include» для перечисления обязанностей через запятую. Используйте сильные глаголы: 

«Управлял штатом из 15 сотрудников, разработал правила коммуникации с клиентами…»

4. Education and Qualifications  — информация об образовании и ключевых квалификациях

Внесите полное название учебного заведения и всю информацию из диплома: специальность, квалификационный уровень. Если в наличии 2-3 штуки, записывайте данные в обратной хронологии. Вчерашним студентам имеет смысл написать об успешной учебе или курсовой на релевантную тему.

В пункт «дополнительная квалификация» занесите сертификаты об окончании курсов, тренингов, имеющих отношение к профессии. Подробно напишите, где учитесь. Если хотите занять должность менеджера, сведения об окончании курсов по гончарному делу будут лишними.

5. Что и как писать в CV о навыках Hard и soft Skills?

Выделяют профессиональные технические навыки (Hard Skills — хард скилс), которые нужны для выполнения должностных обязанностей и универсальные навыки (Soft Skills — софт скилз) — личностные качества.

Hard Skills заполняют следующим образом:

  1. В поле Language skills перечислите знания иностранных языков.
  2. В графе Computer literacy укажите с какими программами работаете.
  3. В пункте Driving license сделайте пометку о наличии водительских права.
  4. Графа Hobbies подразумевает сжатый рассказ об увлечениях. Достаточно описать 2-3 хобби.

Personal Qualities или Soft Skills. 

Универсальные компетенции сложно измерить количественными значениями, но именно они делают работу успешной. Софт-скиллы («мягкие» навыки) помогают работать в команде, коммуницировать, достигать успеха. Personal qualities зависят от темперамента человека и опыта. У каждого преобладают свои качества: инициативность, лидерство, творчество, устремленность, и их нужно указывать.

К каждой профессии прилагается определенный набор качеств, которые хотят видеть работодатели. Амбициозность и инициатива в приоритете у менеджера, внимательность и усидчивость – у аналитика и бухгалтер. В качестве CV примера на английском подходят:

  • Communication — общительность;
  • Leadership — лидерство;
  • Teamwork — командный игрок; 
  • Decisiveness — смелость;
  • Flexibility — гибкость.

6. Awards — награды 

Раздел для соискателей должности с опытом. В последовательной хронологии пишите о личных достижениях, отмеченных грамотами, других заслугах, удостоенных внимания. Если награда касается профессии, внесите в предыдущий раздел.

Как дополнение вашей академической деятельности, вы можете включить блок Research experience, который посвящен научным трудам. Если не занимались исследовательской деятельностью, пропустите. 

Также вы можете добавить блон Memberships. Это графа для тех, кто состоит в международных организациях. Просто перечислите названия, например, Managers Association.

7. Publications  — публикации

Сюда вносите название публикаций, ссылки, рецензии, другую информацию по теме. Если вы не журналист или в портфолио нет научных работ, то проигнорируйте.

8. References — рекомендации

В зарубежных фирмах часть корпоративной культуры составляют рекомендации. Раздел можно проигнорировать или получить для себя преференцию. Укажите в резюме с переводом на английский references бывших работодателей, оставив ссылки. Если считаете информацию конфиденциальной, напишите, что предоставите доступ по запросу.

Как оформить резюме

Как оформить резюме по правилам

При написании придерживайтесь стандартов, корректно форматируйте. В блоках обходитесь без жирных выделений, подчеркиваний, следите за межстрочным интервалом. Шаблон резюме оформляйте в Office Word, для надежности сохраните в PDF. 

Выберите классический или строгий шрифт для документации. Больше подходят Arial или Calibri. Для лучшей читаемости не забывайте выделять подзаголовки.

Составляйте текст без подробностей, вводных оборотов и ошибок. Подстрахуйтесь и попросите проверить анкету на грамотность человека, владеющего английским. Пишите о себе правду. При скрупулезной проверке ложь станет очевидной, и вы испортите себе репутацию на рекрутском международном рынке.

Успехов в составлении резюме!

«‎История изобретений. Моя первая книга о главных изобретениях человека», Кэтрин Барр

60eea8c777d4a555309172

Источник: сайт издательства «Самокат»

Возраст: 4–6 лет

Лампочка и марсоход, бумага и компьютер, компас и порох — одни изобретения кажутся нам фантастикой, а другие с нами так давно, что мы уже и забыли, что кто-то их придумал.

Книга поможет рассказать малышам о самых важных открытиях и технологиях современного мира. Отдельные аплодисменты автору симпатичных иллюстраций, художнице Эйми Хасбанд.

«‎Тайная жизнь болячек», Мариона Толоса Систере

60eea8c809119185657793

Источник: сайт издательства «Самокат»

Возраст: 5–7 лет

Дети постоянно разбивают коленки и локти. Что ж, дело житейское. Главное, держите под рукой эту книжку: она отвлечет малыша, когда он в очередной раз что-то себе расквасит. А заодно расскажет, как играть аккуратно и безопасно, и объяснит, что такое кровь, почему синяки меняют цвет и как оказать первую помощь.

«‎Энциклопедия мышки: мир большой и маленький», Тереза Вострадовска

60eea8c81f60e923923575

Источник: сайт издательства «Самокат»

Возраст: 5–7 лет

Пособие по природоведению для самых маленьких. Совершенно очаровательное издание, которое хочется брать с собой на прогулки, чтобы собирать гербарий, угадывать птиц по их песенкам, рассматривать всяких козявок в траве. С этой энциклопедией даже палисадник размером с коврик превращается в волшебный мир, полный чудес.

Книги помогают детям найти себя и заинтересоваться окружающим миром. Впрочем, мы в Skysmart занимаемся тем же самым! Приглашаем всех, кто хочет попробовать онлайн-занятия для детей, покрутить наше Колесо фортуны — все участники получат полезные материалы для детского развития и возможность выиграть бесплатные уроки!

«‎Большая книга динозавров», Анджела Мильнер

60eea8c840a41841747363

Источник: издательство «Альпина Паблишер»

Возраст: 6–8 лет

Наверное, каждый второй ребенок проходит период увлечения динозаврами и впечатляет родителей умением отличать игуанодона от велоцираптора. Если ваш наследник тоже интересуется ящерами, то эта трехметровая книга-раскладушка станет для него настоящей сокровищницей. Она написана не абы кем, а знаменитым британским палеонтологом, консультантом Лондонского музея естествознания.

«‎Колесо. Машины, шестерёнки, карусели и всё, что вращается и крутится», Трейси Тернер

60eea8c85af8b316636738

Источник: издательство АСТ

Возраст: 6–8 лет

Увлекательная книжка для юных технарей, очарованных разными механизмами. Тернер начинает с родословной колеса и потихоньку раскручивает эту историю, показывая, как важна механика для современного мира. От скейтборда до гигантского грузовика и американских горок — шестеренки и колесики крутятся везде!

«‎Чему я могу научиться у Стивена Хокинга», Сергей Король

60eea8c889e64046092502

Источник: издательство «Альпина Паблишер»

Возраст: 7–11 лет

На самом деле это не одна книжка, а целая серия издательства «‎Альпина Паблишер» «‎Уроки из жизни». Каждый выпуск посвящен человеку, который изменил мир, добился успеха в своем деле и может служить примером для подражания. Среди героев серии — Стив Джобс, Опра Уинфри, Анна Ахматова, Илон Маск, Сергей Королев и другие.

Но мы выбрали именно Стивена Хокинга — гениального ученого и популяризатора науки. Во-первых, потому что мы, как-никак, онлайн-школа и любим науку и технологии. Во-вторых, потому что пример астрофизика, который дотянулся до звезд, не вставая с инвалидного кресла, доказывает, что нет никаких ограничений и любая мечта может сбыться.

«‎Спасем воду вместе. Учебник юного эколога»

60eea8c89bd4a241783929

Источник: издательство «Альпина Паблишер»

Возраст: 8–12 лет

Уже сейчас доступ к чистой воде становится одной из глобальных проблем. Книга, написанная группой французских экоактивистов, рассказывает о том, почему с водой нужно обращаться бережно, что приводит к ее загрязнению и почему вода так важна для жизни на Земле. А заодно очень доходчиво и наглядно описывает природные процессы и учит разумному потреблению.

«‎Пальмы на Северном полюсе. Большой рассказ об изменении климата», Марк тер Хорст

60eea8c8af649623359901

Источник: издательство «Белая ворона»

Возраст: 8–12 лет

Взрослые часто говорят об изменении климата, но что это такое? Если климат меняется, значит, следующей зимы не будет? Когда он начал меняться и почему? Это хорошо или плохо? Книга нидерландского детского писателя и мастера научпопа удивительно глубокая: автор несколько лет изучал вопрос. Возможно, книга ответит не только на детские вопросы, но и на наши взрослые тоже.

«‎Атлас странствий и исследователей», Изабел Миньош Мартинш

60eea8c8d8f34895344976

Источник: издательство «Белая ворона»

Возраст: 10–12 лет

Сегодня можно сесть на самолет и за несколько часов добраться до Марракеша или Бангкока. А вот еще 500 лет назад все было совсем иначе! Путешествия были долгими, трудными и опасными, но отважные исследователи все равно отправлялись к дальним берегам.

Мартинш рассказывает, как Марко Поло, Жанна Барре, Чарльз Дарвин и другие открывали мир и наносили на карты неизвестные земли. Два года назад эта книга получила премию международной ярмарки детской книги в Болонье.

‎«Архистория. Рассказы об архитектуре»‎, Магдалена Еленская

60eea8c90d35a121770715

Источник: издательство «Белая ворона»

Возраст: 10–12 лет

Из чего сделаны здания и что могут рассказать окна, колонны и ступеньки? Эта книга рассказывает о знаменитых постройках — от египетских пирамид до Лондонского Тауэра. Магдалена Еленская знает, о чем говорит, — она сама архитектор и архитектурный критик (да, бывает и такое). Книга поможет расширить кругозор, а может, и выбрать будущую профессию.

  • Рассказ по английскому языку про музей
  • Рассказ по английскому языку про достопримечательности лондона
  • Рассказ по английскому языку про лучшего друга
  • Рассказ по английскому про хэллоуин
  • Рассказ по английскому языку 5 класс про любимого героя