Рассказ по английскому языку 7 класс 100 слов

В школе киева 152 преподаватель воспитывает учеников угрозами. появилось видео, как учитель кричит детям, что они кзлы долбаны и угрожает

В школе Киева №152 преподаватель «воспитывает» учеников угрозами. Появилось видео, как учитель кричит детям, что они «к*злы долбаны» и угрожает выбить их мозги.

Видео в Facebook-сообществе «Батьки SOS» опубликовал пользователь с ником «Зайцев Иванов». Он также утверждает, что так учитель ведет себя не впервые – однако директор заведения не принимает мер.

Сегодня, 2 декабря, пользователь с ником «Зайцев Иванов» обнародовал видео из школы №152 с углубленным изучением английского языка в Деснянском районе Киева. На нем видно, как в коридоре стоит группа учеников – похоже, что 5-6 класса. К ним подходит высокий мужчина и кричит:

Видео дня

«Сборище подонков и негодяев. Сейчас вы у меня споете! [неразборчиво] Я вам сейчас мозги выбью на стенку, к*злы д*лбаные! Я ясно сказал, твари несчастные? Вы у меня сейчас песню споете свою! Вы думаете, что в этой школе вы будете творить, что хотите?»

Дети притихли и только испуганно смотрели на учителя, пока он кричал на них. Что именно его разозлило, с видео непонятно. Из контекста можно предположить, что ученики что-то пели – и то, что пели ему очень не понравилось.

Как сообщил пользователь, на видео – учитель Владимир Бушев. И он «давно» так обращается с детьми.

«Он говорит, ничего не боится, потому что все «порешает» в администрации. На мой взгляд, это профессиональное угасание. Человек, который ненавидит детей, не может их учить!», – написал «Зайцев Иванов».

На сайте школы указано, что Владимир Бушев преподает историю и правоведение.

Пользователь рассказал, что этот учитель так ведет себя не впервые

Он также утверждает, что директор школы Наталья Витичек на поведение этого учителя закрывает глаза, хотя родители детей из разных классов обращались с просьбой на него повлиять.

«Самое интересное, конфликтные ситуации возникают не только с ним, но и с его женой (ведет ГПД (группу продленного дня – Ред.) и дочерью (учительница английского языка). Семейный подряд», – добавил пользователь.

Пользователь утверждает, что директор закрывает глаза на поведение учителя истории

Булинг в Украине

В Международный день борьбы с насилием и буллингом в школе, который в этом году пришелся на 4 ноября, министр образования и науки Сергей Шкарлет сообщил – только в течение первого года действия в Украине закона о противодействии буллингу (травке) суды рассмотрели более 300 дел.

Закон о противодействии буллингу вступил в силу 19 января 2019 года. Так впервые в украинском законодательстве появляется понятие «буллинг», что определено как:

«Действия участников образовательного процесса, заключающиеся в психологическом, физическом, экономическом, сексуальном насилии, в том числе с применением средств электронных коммуникаций, совершаемых в отношении малолетнего или несовершеннолетнего лица или таким лицом в отношении других участников образовательного процесса, в результате чего могло быть или было причинено вред психическому или физическому здоровью потерпевшего».

Только за 2019 год суды рассмотрели более 300 дел по буллингу

Типичными признаками буллинга (травны) являются:

  • систематичность (повторяемость) деяния;

  • наличие сторон – обидчик (булер), потерпевший (жертва буллинга), наблюдатели (при наличии);

  • причинно-следственная связь между действиями (бездействием) и причинением вреда (унижение, страх, тревога, подчинение потерпевшего интересам обидчика и/или причинение социальной изоляции потерпевшего).

Булеров или их родителей привлекают к административной ответственности. Доказанный случай буллинга влечет за собой:

  • штраф от 850 до 1700 грн или общественные работы от 20 до 40 часов – если травили впервые.

  • штраф от 1700 до 3400 или общественные работы от 40 до 60 часов – если нарушитель снова взялся за буллинг или издевалась группа лиц.

За булеров в возрасте от 14 до 16 лет отвечают их родители или заменяющие их лица. Им угрожает:

  • штраф от 850 до 1700 грн. или общественные работы на срок от 20 до 40 часов.

За несообщение уполномоченных подразделений органов Нацполиции о случаях буллинга руководителю учебного заведения грозит:

  • штраф от 50 до 100 не облагаемых налогом минимумов доходов граждан или исправительные работы до одного месяца за вычетом до 20% заработка.

Как ранее сообщал OBOZREVATEL:

  • Мать одного из учеников школы в селе Забирье на Киевщине пожаловалась на буллинг. Пострадал не ее сын, но женщину возмутил случай, который она узнала. По ее словам, ученик 9 класса пришел к семиклассникам, схватил одного из ребят и раздевал его – не оставил даже белья. Директор проблемы не видит: он уверяет, что это была шутка и «детская глупость».

  • В Хмельницком осудили учительницу физкультуры за систематический буллинг. Она ругала детей, не стеснялась использовать нецензурную лексику, изгоняла с уроков, занижала оценки и отказывала в медицинской помощи. О травле учеников этой учительницей в суде рассматривали два дела. В обоих случаях она была признана виновной. Она должна уплатить по 850 грн штрафа и 454 грн судебного сбора.

  • В Полтаве трое 10-летних школьников избили первоклассницу. А один из мальчиков залез ей под белье. Однако наказали только маму одного из школьников – она должна выплатить 850 грн штрафа. Своей вины женщина не признала.

Ответы на вопросы учебника «Литература» 5 класс, 1 часть, Коровина, страницы 223-224

Смотрите также:

Рассуждение на тему «Почему Герасим ушёл в деревню».

Сочинение «Чему посвящен рассказ «Муму». Против чего он направлен».

Размышляем о прочитанном

1. Понравился ли вам рассказ? Над чем он заставил вас задуматься? Какие чувства испытали вы, читая его?

Мне понравился рассказ, хотя конец у него трагический.

Он заставил меня задуматься о том, что власть одного человека над другим всегда аморальна.

Я очень жалела собачку, сочувствовала Герасиму и возненавидела барыню.

2. Что рассказывается о барыне в начале рассказа? «День её нерадостный и ненастный…» Что хочет сказать нам автор этой фразой? Как можно объяснить приказания барыни (женить пьяницу, убрать собаку)? Что это самодурство или капризы изнывающей от скуки барыни?

Барыня была немолодой вдовой. Она жила одна, окружённая челядью. Она ничего не делала и скучала.

Говоря о нерадостном дне, автор подразумевает зрелые годы человека. У барыни жизнь прошла без радостей.

Говоря о вечере, автор подразумевает старость, закат человеческой жизни. Старость у барыни была ещё хуже, чем остальная жизнь.

Приказания барыни — это самодурство. Ведь самодурство — это склонность потакать своим прихотям, капризам, унижая других людей. Барыня унижала крепостных из прихоти.

3. Каким описывает автор Герасима и можно ли по этому описанию судить об авторском отношении к герою? Как работал Герасим и почему новые его занятия казались ему шуткой? Писатель утверждает, что ко всему привыкает человек и Герасим привык к городскому житью. Как же привыкал Герасим к новому житью? Расскажите об этом близко к тексту. Какова была его каморка и зачем её так подробно описывает Тургенев?

Автор описывает Герасима богатырём. По его описанию, мы понимаем, что автору Герасим симпатичен, ведь у него «замечательное лицо«, за его работой смотреть «весело«. И вообще, «славный он был мужик«.

Герасим работал в деревне за четверых, не зная усталости и скуки. В городе он «скучал и недоумевал«, ведь всю работу на день делал за полчаса. Поэтому его новые обязанности казались Герасиму шуткой.

Герасим долго привыкал к новому житью. Он делал всё старательно, поддерживал вокруг чистоту и порядок, держал в строгости остальных крепостных.

Ему выделили каморку, которую Герасим устроил по себе. Он соорудил богатырскую кровать, столик, стул на трёх ножках. Уходя, Герасим запирал каморку на замок.

Подробное описание каморки потребовалось автору, чтобы лучше познакомить читателя с характером Герасима, его привычками, неприхотливостью в быту.

4. Чем интересны другие герои — Капитон (как сам он говорит о себе), Гаврила, Татьяна (почему красота скоро с неё соскочила)? Как относился Герасим к Татьяне? Расскажите историю её замужества. Какими предстают в ней герои?

Капитон Климов. Пьяница и башмачник. Сам считал себя недооценённым по достоинству, образованным. Интересен, как образ вечного неудачника, зря прожившего жизнь.

Гаврила. Дворецкий. Женат. Не смеет перечить барыне. Хитрый и изворотливый.

Татьяна. Прачка. 28 лет. Всю жизнь её держали в чёрном теле, запуганная. Из-за тяжёлой работы от её красоты не осталось следа. Интересна образом беззащитного, безвольного, всеми унижаемого существа.

Герасиму Татьяна приглянулась. Он стал её покровителем, дарил небольшие подарки, и даже собирался жениться.

История женитьбы Татьяны, кратко

Однажды барыня решила женить Татьяну на Капитоне и сказала об этом Гавриле. Тот, зная отношение к Татьяне Герасима, был озадачен.  Капитон так и вовсе перепугался до потери пульса. Татьяна, узнав о приказе барыни, проявила обычное смирение. Её решили представить пьяницей и Герасим поверил, что Татьяна выпивает. Он разочаровался в девушке и позволил женить её на Капитоне. Через год Капитон спился, и его с женой отправили в деревню. Герасим простил Татьяну и подарил ей на прощание платок.

В этой истории барыня показала своё самодурство, Капитон — бесхарактерность, Гаврила — хитрость, а Герасим — великодушие и умение прощать.

5. Известно, что в основе рассказа лежит реальный случай, но дворник в Спасском остался верен хозяйке. Как вы думаете, правильно ли поступил писатель, придумав совсем другую концовку рассказа? Какую цель он преследовал, чего достиг?

Тургенев поступил правильно. Он сделал своего героя Герасима способным на поступок, на возмущение против крепостного права и несправедливости. Писатель хотел показать, что воля к свободе не умерла в людях, и когда-нибудь она заставит всех угнетённых побороться за свои права.

6. Подготовьте краткий пересказ всего текста и художественный пересказ любого эпизода.

Краткий пересказ рассказа «Муму» можно прочитать, перейдя по ссылке.

Художественный пересказ эпизода прощания Герасима с Муму в трактире

Герасим сам решил выполнить приказ барыни. Он надел праздничный кафтан и повёл Муму на верёвочке в трактир. Там он спросил щей с мясом. Муму спокойно стояла рядом, смотря на Герасима умными глазами. Шерсть на ней лоснилась: её недавно вычесали.

Герасиму принесли щи и он поставил тарелку на пол, накрошив в неё хлеба. Муму стала вежливо есть.

Герасим смотрел на собаку и вдруг тяжёлые слёзы выкатились из его глаз. Одна упала на лобик собаки, вторая — в щи.

Муму съела половину тарелки, облизнулась.  Герасим заплатил за еду и вышел вон.

7. Понравились ли вам герои и их поступки? Расскажите об одном из героев рассказа.

Из героев мне понравился только Герасим. Остальные герои совершают поступки, которые мне не нравятся.

Например, Татьяна, бедная прачка, которая понравилась Герасиму. Она была несчастным забитым существом, которое не имело своего мнения. Она смиренно переносила все тяготы и невзгоды. Она безропотно согласилась стать женой Капитона, жалкого пьяницы, понимая, что в этом браке счастья не будет.

8. Почему рассказ назван «Муму»?

Рассказ назван по имени маленькой собачки, которая хоть и не является главным героем, но послужила зачином для описанных в рассказе событий.

9. Главный герой рассказа — немой Герасим. Каковы черты его характера? Расскажите об этом, подтвердив свои слова цитатами из произведения. Найдите примеры сравнений и гипербол в тексте. Какие черты характера Герасима они помогают подчеркнуть?

Черты характера Герасима: 

Трудолюбие. Работал за четверых. 

Ответственность. Ни щепок не валялось, ни сору.

Строгость, любовь к порядку. Даже петухи не смели драться.

Великодушие. Подарил Татьяне на память платок.

Любовь к животным. Заснул возле неё радостным сном. Любил её без памяти.

Умение держать слово. Утопил Муму.

Сравнения и гиперболы:

Работал за четверых. Подчёркивает трудолюбие.

Взрезывал упругую грудь земли, берёзовый лесок смахивать. Подчёркивает силу.

Как рычаг опускались мышцы.  Подчёркивает силу.

Вырос могучий, как дерево. Подчёркивает силу.

Недоумевал, как молодой бык. Подчёркивает трудолюбие.

Ни одна мать не ухаживает за ребёнком, как Герасим за питомицей. Подчёркивает любовь к животным.

10. Тургенев в рассказе «Муму» изобразил человека, не сломленного крепостническим гнётом. Можно ли сказать, что Герасим сохранил духовные и нравственные качества? Подтвердите свой ответ примерами.

Герасим положительный герой рассказа, который сохранил в себе духовные и нравственные качества.

Он был трудолюбив и работал за четверых. Держал в порядке двор и свою каморку.

Он не любил пьяниц и, приняв Татьяну за алкоголичку, отказался от неё.

Он был добрым и жалостливым. Он спас Муму и привязался к ней всем сердцем.

Он был честным и исполнительным. Он не посмел обмануть барыню и утопил Муму.

Он не принимал несправедливости. И ушёл в деревню, с несокрушимой отвагой и отчаянной решительностью.

AVvXsEiJlQkLwDPWh4UTQxGGn9fNpePOmwopfxSNWyWoIBuiONjPunOKZSvdItMhgjBMADVavEZ3zjDLUSbPaZb4WaZPEelKyihDN0tEdMnYUuyMplhqOyb0Dl87TYwCcrj84FHtf5ZMJ lS MSRUxYmFWT88LlvEHmPGdT9saALKmV ScwhkWaDb122Zie8BQ=w400 h291

5

Приложение


Конспект НОД с использованием здоровьесберегающих,

игровых технологий, приемов ТРИЗ

(старшая группа)

Тема: «Наша прогулка по весеннему лесу»

Цель:

  • Развитие связной речи по лексической теме «Весна пришла», закрепить признаки весны.

Задачи:

  • учить выделять объекты, изображенные на картине

  • продолжать учить детей отвечать на вопросы взрослого полным предложением,

  • учить составлять предложения, сравнения со словом «как»,

  • составлять рассказ от имени живого и неживого предмета (с творческим заданием: рассказ от первого лица),

  • развивать у детей эмпатию, наделяя объекты на картине человеческими чувствами, мыслями, характерами

  • продолжать учить придумывать загадки, упражнять в чтении.

Ход НОД:

Организационный момент:

(Дети вместе с воспитателем становятся в круг)

В круг широкий, вижу я,

Встали все мои друзья.

Мы сейчас пойдем направо, раз, два, три.

А теперь пойдем налево, раз, два, три.

В центре круга соберемся, раз, два, три.

И на место все вернемся, раз, два, три.

Улыбнемся, подмигнем,

Заниматься мы начнем.

Воспитатель: — Ребята, прежде чем сказать, о чем мы будем говорить, я загадаю вам загадку, вы попробуете отгадать, что это:

Зазвенели ручьи,

Прилетели грачи,

В дом свой – улей

Пчела первый мед принесла.

На ветках плотные комочки –

В них дремлют клейкие листочки.

Воспитатель: — Ребята, о каком времени года говориться в этой загадке?

(Предполагаемые ответы детей: — о весне)

Воспитатель: — Все верно, ребята. Сегодня мы поговорим о весне. Я предлагаю отправиться всем вместе в путешествие по весеннему лесу.

Воспитатель: — А вы хотите очутиться в весеннем лесу?

(Предполагаемые ответы детей: — Да, конечно, хотим)

(Выставляется сюжетная картинка)

(Прием ТРИЗ «вхождение в картину» — «Я слышу»,

«Я ощущаю носом», «Я ощущаю руками»)

Воспитатель: — Предлагаю рассказать, что изображено на картине (какое время года, какие признаки весны и т. д)

Д/ игра: «Найди приметы весны»

Воспитатель: — Ребята, давайте найдем картинки, на которых изображены приметы весны. Но, вы, взяв картинку, должны объяснить: почему вы ее взяли.

Дети выставляют картинки на магнитную доску.

Я предлагаю вам рассмотреть картину с помощью подзорной трубы и выделить любой предмет на этой картине и загадать о нем загадку.

(Например, привожу пример).

Речевая игра: «Ассоциации»

придумывание предложений со словом, КАК по схеме методом ТРИЗ «мозговой

штурм»

Луч согревает как — одеяло, шарф,

В снегу ноги утопают как в — каше, болоте.

Ручей мчится как — автобус, ракета, поезд,

Шумит как — ребенок;

Листочки прилипают как — пластырь, смола,

Птицы шумят, ссорятся как — дети, листва на дереве, погремушка, ветер.

Почки набухают как — каша, губка, ранка после ожога,

Сосульки капают как — слезы,

Деревья покрываются листвой как — одеялом, шалью.

Воспитатель выбирает наиболее точный и понравившийся вариант.

Физкультурная минутка:

Солнышко, солнышко, в небе свети (дети тянутся руками вверх)

Яркие лучики к нам протяни! (вытягивают руки вперед ладонями вверх).

Ручки мы вложим в ладошки твои,

Нас покружи, оторвав от земли. (Кружатся, хлопают в ладоши).

Быстро шагают резвые ножки. (Быстро шагают на месте).

Солнышко скрылось, ушло на покой, (Приседают,

Мы же на место сядем с тобой. (Тихо садятся на свои места).

Воспитатель: — Продолжите предложения:

Я ощущаю руками (холодный мокрый снег, нежные клейкие листочки) и т.п.

Я слушаю (пение птиц, звон ручья, звон капели)

Я чувствую запах (Цветов, свежести, влаги, листьев)

Воспитатель: — Какие вы молодцы, ребята! А теперь я предлагаю оживить картинки.

Вы — герои. Превратитесь во что-нибудь и опишите свое настроение и свое отношение к окружающим вас предметам — прием эмпатии.

Рассказ от первого лица.

Выбирают картинки: лужа, трава, ель, прутик, ручей и т. п.

(Предполагаемые рассуждения, ответы детей):

Солнце (луч) – Я – доброе, яркое, лучистое, ослепительное, теплое, желтое, круглое. Мне нравится дарить тепло, согревать землю. Мне не нравиться, что деревья скрывают от меня цветы, и я не могу их согреть.

Ручей – Я чистый, лесной, быстрый, стремительный, шумный, звенящий. Я люблю петь песни, когда бегу, их напеваю. Мою воду ждут цветы и птицы. Я несу воду в большую реку.

Лужа – Я грязная, большая, темная. Я ничего не делаю, меня никто не беспокоит, все забыли обо мне.

Снег – я серый, мокрый, рыхлый, грязный. Не люблю солнечный свет,

люблю прятаться под деревьями.

Игра с элементами ТРИЗ: «Давайте найдем самое удачное название картине»

Упражнение в чтении.

Дети выбирают пословицу о весне, прочитывают ее. Она будет названием картины.

Дети выбирают пословицу среди других произвольно.

Воспитатель: — Почему мы так назвали картину?

(рассуждения, ответы детей)

Рефлексия.

Воспитатель: — Дети, как вы думаете, какое задание было самым сложным?

(рассуждения, ответы детей)

Воспитатель: — С каким заданием вы справились быстро?

(рассуждения, ответы детей)

Воспитатель: — Дети, я хочу сказать, что вы большие молодцы! Очень активно работали, все правильно отвечали, рассуждали и предполагали!

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

BpJjRAtqWIQ

Қазақ тiлi 08.05.2021 01:47 116 Eleshov Ali.

Нужно вставить падежные окончания

Ответов: 2

camera 200

Қазақ тiлi 08.05.2021 01:14 103 Рудаков Валёк.

Шаштараз туралы шагын әңгіме керек

Ответов: 1

HsXRF69M08M

Қазақ тiлi 08.05.2021 01:35 93 Оржаковский Кирилл.

Написать диалог на тему «Салауатты өмір салты » на казахском помогите пожалуйста

Ответов: 1

camera 200

Қазақ тiлi 08.05.2021 01:02 112 Чижов Вадим.

107-жаттыгу !!! Сан есімдерді сөзбен жазыңдар косымша әдебиеттерден бурабай туралы қосымша мағлұмат

Ответов: 1

6avwzZwDNm8

Қазақ тiлi 08.05.2021 01:26 88 Котик Нелли.

Эссе шұбат өте ертеден келе жатқан сусын ​

Ответов: 1

Қазақ тiлi 08.05.2021 01:15 99 Зобов-Оконджо Яков.

Помогите пожалуйста 25 баллов нужно развернутый ответ, это вопрос из билета Есімшенің тәуелденуін

Ответов: 1

dR6N4bjQm0I

Қазақ тiлi 08.05.2021 00:07 90 Перевузник Іванка.

Привет, тут надо сделать «Сөз құрамына талдау» слова отмечены в книге. Заранее спасибо И да там ес

Ответов: 1

aNPjdwq ENY

Қазақ тiлi 08.05.2021 00:03 86 Немчинов Никита.

Всем привет помогите пожалуйста с казахским языком ​

Ответов: 1

3wM5eaLRQ90

Қазақ тiлi 08.05.2021 00:02 86 Лукин Сергей.

Помогите пожалуйста!!!

Ответов: 1

PRplh74r eo

Қазақ тiлi 08.05.2021 00:33 96 Пахомов Кирилл.

Помогите вопросы…..

Ответов: 1

ish8sycB3p0

Қазақ тiлi 08.05.2021 00:22 41 Середин Никита.

Переводчик с казахского на русский саяхат

Ответов: 1

MaYkI1ZIoVg

Қазақ тiлi 08.05.2021 00:21 52 Асманова Соня.

Сочинение про мои весенние каникулы на казахском языкеСОС ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!

Ответов: 1

MzhVoVhRLTA

Қазақ тiлi 08.05.2021 00:11 61 Шайдуллина Амалия.

Көктемде табиғатта қандай өзгерістер болады? срочно помогите дәм 900балов!!

Ответов: 1

RTl5tNakm3Y

Қазақ тiлi 08.05.2021 00:20 40 Бероева Лиза.

Мұстафа Шоқай эссе гыыыыыыыыыыыыфф

Ответов: 1

PW3H289Vels

Қазақ тiлi 08.05.2021 00:06 42 Конева-Поплавских Марина.

Напишите поздравление на новый год на казахском языке

Ответов: 1

dZ9t4111Bwo

Қазақ тiлi 07.05.2021 23:17 40 Концевая Карина.

Помогите пожалуйста!!!Составьте 3 предложения про нефть в шартты рай!

Ответов: 1

onBOsiovjTM

Қазақ тiлi 07.05.2021 23:17 42 Егерь Денис.

Перевод слово занимаю на каз яз

Ответов: 2

bXSed3rRJZs

Қазақ тiлi 07.05.2021 23:06 53 Куанышнияз Биржан.

Помогите по фото плиз

Ответов: 1

zkOtdKlo4 o

Қазақ тiлi 07.05.2021 23:14 38 Лунегов Леонид.

Өнерлі азамат,мол өнім,айға ұшу,балалық шақ,ерінбей оқу.Сөйлем құрау

Ответов: 1

9gUEjds MsE

Қазақ тiлi 07.05.2021 22:26 42 Корпачёва Кристина.

Перевод текста пожалуйста на русский язык

Ответов: 1

U7osvUMUpoI

Қазақ тiлi 07.05.2021 22:12 49 Смирнов Евгений.

Помогите пожалуйста с 7 заданием.Даю 30 баллов!!!

Ответов: 1

Қазақ тiлi 07.05.2021 21:14 53 Аксенова Алина.

Помогите пжлс! на казазский перевод. мое любимое время года — лето и зима. летом очень жарко и мож

Ответов: 1

OychrJNnMVM

Қазақ тiлi 07.05.2021 21:11 45 Рогозин Иван.

Как казахстанцы празднуют 1 май на казахском . пожайлуста помогите 10 минут осталось

Ответов: 1

n XSp5sgk U

Қазақ тiлi 07.05.2021 21:11 54 Мокушин Женя.

Традиции и обычаи народа казахстана

Ответов: 1

Қазақ тiлi 07.05.2021 21:22 53 Бодина Айгуль.

ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ТЕКСТ НА КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК!!!! В природе таятся разные загадки. Многие любят пр

Ответов: 2

P8mDeB3yA60

Қазақ тiлi 07.05.2021 21:32 47 Мехтохутдинова Кристина.

Помогите пожалуйста с казахским. Задание на фото.

Ответов: 1

dPwCgFhUkjs

Қазақ тiлi 07.05.2021 20:11 53 Орловская Алина.

Оқылым мәтінін негізге алып, су туралы 5 сөйлем құрастыру. есімдіктің қай сөз табының орнына жұмсалы

Ответов: 1

V6KcBCS26CI

Қазақ тiлi 07.05.2021 20:19 52 Тажиев Абылай.

Морфонологический разбор: тұрмыстық спорттық өндірістік

Ответов: 1

8S nYOvqzFU

Қазақ тiлi 07.05.2021 20:09 45 Зуева Алёна.

Помогите пожалуйста срочно!!! 5 — тапсырма

Ответов: 1

8u7VsKkwqtU

Қазақ тiлi 07.05.2021 20:27 47 Штебнер Илья.

Помогите каз яз младшей сестре не чего не понимаю

Ответов: 1

1gDNUX2Yn7k

Қазақ тiлi 07.05.2021 20:17 44 Реготов Даня.

6 задание помогите сделать

Ответов: 1

8UnH32EmvYY

Қазақ тiлi 07.05.2021 19:14 56 Сафронов Артём.

Оқушылар, ұзын, спорт, кеш (сөз тіркестері)

Ответов: 1

pQps

Қазақ тiлi 07.05.2021 19:20 50 Тимошенко Аліна.

Стих на казахском языке про воробья 2 куплета

Ответов: 1

XU4q3jSjoH8

Қазақ тiлi 07.05.2021 18:19 47 Котов Кирилл.

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!Менің сүйікті хобби 3 сөйлем жазу

Ответов: 1

a8ZCap9u LE

Қазақ тiлi 07.05.2021 18:09 55 Лэйбс Диана.

Синоним к слову » Тəуелсіз» только на казахском языке

Ответов: 2

7MMc06nz 94

Қазақ тiлi 07.05.2021 18:12 45 Shtokolova Lera.

Мечта мамы на казахском языке

Ответов: 2

Cdzrdh16SHY

Қазақ тiлi 07.05.2021 17:03 55 Грицаева Виктория.

Қазақстан туралы мақала​

Ответов: 1

Қазақ тiлi 07.05.2021 17:17 57 Абуков Раджаб.

Сән әлемі эссе на казахском пж!!!!!10баллов

Ответов: 1

qNjmbqzfS 8

Қазақ тiлi 07.05.2021 16:28 47 Конысбай Досхан.

Пожалуйста помогите сочинение на тему Ата баба мурасы дам 10 баллов

Ответов: 1

NGgj2wt8AlQ

Қазақ тiлi 07.05.2021 16:23 52 Speh Liza.

Жұлдыз көкке тізілды,аспаннан ай үңілды. сөйлем мүшесіне талда

Ответов: 1

GeS3pr6TGmE

Қазақ тiлi 07.05.2021 16:12 58 Зинина Диана.

Қазақ тілі 73 бет 2 сынып 199 — жаттығу

Ответов: 1

epeeIO 2JFI

Қазақ тiлi 07.05.2021 15:23 58 Ковальчук Кирилл.

《Тау》сөзіне бес жолды өлең құра​

Ответов: 1

j94dpCJcZm0

Қазақ тiлi 07.05.2021 15:16 49 Катин Кирилл.

Как переводиться на казаахском ты много разговариваешь?

Ответов: 1

Cz0k 8iykVU

Қазақ тiлi 07.05.2021 14:09 55 Боталова Алёна.

Напишите рассказ по диалогу.Пожалуйста помогите!(Заранее спасибо!)

Ответов: 1

b ZDUAAZcR8

Қазақ тiлi 07.05.2021 14:12 50 Карапетян Артем.

Помогите пожалуйста с упражнением по казахскомв срочно! Нужно соединить синонимы

Ответов: 1

dz0pr0Jb8ZI

Қазақ тiлi 07.05.2021 13:16 42 Горбачёв Максим.

 10- тапсырма.Мәтіннен жаңа сөздерді тап. Тиісті қосымшаларды жалғап, сөйлемдерді аяқта.

Ответов: 1

Қазақ тiлi 07.05.2021 13:07 52 Шульга Ярослав.

Помогите перевести на казахский: В будущем я хочу стать певицей. Это очень хорошая профессия. Я бу

Ответов: 1

Қазақ тiлi 07.05.2021 12:19 53 Киреев Валёк.

2 класс қазақ тілі. Сөйлем құрау

Ответов: 1

camera 200

Қазақ тiлi 07.05.2021 12:06 50 Бистрицкая Любовь.

«Адамнык табиғатсыз күні жоқ, Табиғаттың оны айтар тілі жоқ» «Адам мен табиғаттың тілдескені- өмір

Ответов: 1

hPhsnqf 67M

Қазақ тiлi 07.05.2021 12:19 69 Голубев Денис.

«Батырлық туа бітеме?Әлде жүре бітеме?»тақырыбына эссе жазып беріңіздерші

Ответов: 1

1

2

3

4

3161

3162

3163

Чтение коротких рассказов на английском – один из самых эффективных методов изучения языка. Интересные истории на английском языке с переводом помогают расширить словарный запас и улучшить грамматику. Кроме того, это лучшая практика для тренировки изученных слов и закрепления правил.

Вот какую пользу дает чтение рассказов и историй на английском:

  • чтение историй на английском расширяет словарный запас, позволяет понять специфику употребления многих идиом, разговорных оборотов, художественных приемов;
  • во время работы с историями на английском развивается умение понимать главную идею написанного;
  • чтение историй на английском языке позволяет увидеть практическое применение грамматических структур;
  • при чтении историй на английском у читателя появляется возможность научиться понимать оценить стиль автора.

Читая истории на английском можно значительно повысить мотивацию к изучению: понимание текста на иностранном языке вдохновляет на дальнейшее обучение. Изучая английский, истории полезно читать для проверки своих знаний и умения понимать и интерпретировать иноязычную речь.

Методика работы с историями

Выбранную историю первый раз нужно прочитать бегло: попытаться понять общую идею прочитанного, не стремиться понять каждое слово;
во время чтения истории на английском во второй раз обратить внимание на интересные слова и структуры, употребление грамматики;
интересные фразы и слова из истории можно выписывать в отдельную тетрадь для того, чтобы в дальнейшем иметь возможность возвращаться к ним.

Если вы испытываете трудности с пониманием прочитанного или не понимаете большую часть, то скорее всего вам не хватает теоретических знаний. В таком случаем рекомендуем подтянуть ваш уровень пройдя бесплатный курс английского с нуля до разговорного уровня для занятых.

Для начинающих подходят истории на английском с простым сюжетом и несложными грамматическими конструкциями. Это могут быть истории-сказки, шуточные истории, простые сюжеты и рассказы о животных, детях, путешествиях. Мы подготовили для вас короткие, но интересные истории на английском языке с переводом. Но перевод находится под хайдом, чтобы вы не подглядывали во время чтения. Постарайтесь самостоятельно понять о чем история, и только потом открывать перевод.

A Good Lesson (Хороший урок)

Once a rich Englishwoman called Mrs Johnson decided to have a birthday party. She invited a lot of guests and a singer. The singer was poor, but he had a very good voice.
The singer got to Mrs Johnson’s house at exactly six o’clock as he had been asked to do, but when he went in, he saw through a door that the dining-room was already full of guests, who were sitting round a big table in the middle of the room. The guests were eating, joking, laughing, and talking loudly. Mrs Johnson came out to him, and he thought she was going to ask him to join them, when she said, «We’re glad, sir, that you have come. You will be singing after dinner, I’ll call you as soon as we’re ready to listen to you. Now will you go into the kitchen and have dinner, too, please?»

The singer was very angry, but said nothing. At first he wanted to leave Mrs Johnson’s house at once, but then he changed his mind and decided to stay and teach her and her rich guests a good lesson. When the singer went into the kitchen, the servants were having dinner, too. He joined them. After dinner, the singer thanked everybody and said, «Well, now I’m going to sing to you, my good friends.» And he sang them some beautiful songs.
Soon Mrs Johnson called the singer.
«Well, sir, we’re ready.»
«Ready?» asked the singer. «What are you ready for?»
«To listen to you,» said Mrs Johnson in an angry voice.
«Listen to me? But I have already sung, and I’m afraid I shan’t be able to sing any more tonight.»
«Where did you sing?»
«In the kitchen. I always sing for those I have dinner with.»

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Однажды богатая англичанка по имени миссис Джонсон решила устроить вечеринку по случаю дня рождения. Она пригласила много гостей и певца. Певец был беден, но у него был очень хороший голос.
Певец добрался до дома миссис Джонсон ровно в шесть часов, как его и просили, но когда он вошел, он увидел через дверь, что столовая уже была полна гостей, которые сидели за большим столом посередине комнаты. Гости ели, шутили, смеялись и громко разговаривали. Миссис Джонсон вышла к нему, и он подумал, что она собирается попросить его присоединиться к ним, как она сказала: «Мы рады, сэр, что вы пришли. Вы будете петь после ужина, я позову Вас, как только мы будем готовы выслушать вас. Сейчас вы пойдете на кухню и тоже поужинаете?»

Певец был очень зол, но ничего не сказал. Сначала он хотел немедленно покинуть дом миссис Джонсон, но затем он передумал и решил остаться и преподать ей и ее богатым гостям хороший урок. Когда певец пошел на кухню, слуги тоже ужинали. Он присоединился к ним. После обеда певец поблагодарил всех и сказал: «Ну, теперь я буду петь вам, мои хорошие друзья». И он спел им несколько прекрасных песен.

Вскоре миссис Джонсон позвала певца.
«Ну, сэр, мы готовы.»
«Готовы?» спросил певец. «К чему вы готовы?»
«Чтобы послушать вас», сказала миссис Джонсон сердитым голосом.
«Послушай меня? Но я уже спел и боюсь, что не смогу петь больше сегодня вечером ».
«Где вы пели?»
«На кухне. Я всегда пою для тех, с кем обедаю ».

The Shoebox (Коробка от обуви)

A man and woman had been married for more than 60 years. They had shared everything. They had talked about everything. They had kept no secrets from each other except that the little old woman had a shoebox in the top of her closet that she had cautioned her husband never to open or ask her about.

For all of these years, he had never thought about the box, but one day the little old woman got very sick and the doctor said she would not recover.

In trying to sort out their affairs, the little old man took down the shoebox and took it to his wife’s bedside. She agreed that it was time that he should know what was in the box. When he opened it, he found two knitted dolls and a stack of money totaling $95,000.

He asked her about the contents.

‘When we were to be married,’ she said, ‘ my grandmother told me the secret of a happy marriage was to never argue. She told me that if I ever got angry with you, I should just keep quiet and knit a doll.’

The little old man was so moved; he had to fight back tears. Only two precious dolls were in the box. She had only been angry with him two times in all those years of living and loving. He almost burst with happiness.

‘Honey,’ he said, ‘that explains the dolls, but what about all of this money?

Where did it come from?’

‘Oh,’ she said, ‘that’s the money I made from selling the dolls.’

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Мужчина и женщина были женаты более 60 лет. Они делились всем. Они говорили обо всем. Они не хранили никаких секретов друг от друга, за исключением того, что у старушки на шкафу была обувная коробка, о которой она предупредила своего мужа, никогда не открывать и не спрашивать про нее.

За все эти годы он никогда не думал о коробке, но однажды старушка сильно заболела, и доктор сказал, что она не выздоровеет.

Пытаясь разобрать их дела, старик снял обувную коробку и отнес ее к постели своей жены. Она согласилась, что пришло время, чтобы он знал, что в коробке. Открыв ее, он нашел две вязаные куклы и пачку денег на общую сумму 95 000 долларов.

Он спросил ее о содержимом.

«Когда мы должны были пожениться, — сказала она, — моя бабушка сказала мне, что секрет счастливого брака заключается в том, чтобы никогда не спорить. Она сказала мне, что если я когда-нибудь разозлюсь на тебя, я должна просто молчать и вязать куклу.

Старичок был так тронут; он должен был сдерживать слезы. В коробке были только две изысканные куклы. Она была зла на него только два раза за все эти годы жизни и любви. Он почти лопнул от счастья.

«Дорогая, — сказал он, — это объясняет куклы, но как насчет всех этих денег?

Откуда это?’

«О, — сказала она, — это деньги, которые я заработала на продаже кукол».

Hit the Floor! (Мордой в пол!)

Jenny and Robert Slater were on holiday in America. They were young and it was their first time away from home in England. They had a car and visited many famous and interesting places.

‘I want to see New York,’ Jenny said one morning. ‘Let’s go there.’

‘Mmm, I don’t know, love. Everybody says New York’s a dangerous place and there are a lot of very strange people there,’ her husband answered.

‘We’ll be careful,’ said Jenny. ‘Then we won’t have any problems.’

So they arrived in New York early in the evening and found a hotel. Later they went out and drove round the streets. They didn’t have any problems. ‘See,’ Jenny said. ‘Nothing to be afraid of.’

They had dinner in a good restaurant and then went to a cinema. They arrived back at their hotel at midnight. Under the hotel was a garage so they drove into it and left the car. It was quite dark there and they couldn’t see very well.

‘Where’s the lift?’ Jenny asked.

‘Over there, I think, near the door,’ Robert answered. ‘Come on, let’s go. I don’t like this dark place.’

Suddenly they saw a very tall young man with a big black dog. They were nervous and walked past him as fast as they could to the lift. The door of the lift opened and Jenny and Robert got in. Before the doors closed the man and the dog jumped in – three people and one big black dog in the lift.

‘On the floor, Girl!’ the tall man said. Jenny and Robert were afraid now, so they quickly got down on the floor. When the lift stopped at the next floor, they stood up, gave the man all their money and got out fast.

‘That man was a robber! Perhaps he had a gun… It’s dangerous here!’ Robert said. ‘We’re going to leave New York now!’

‘Yes, you’re right.’ Jenny answered. ‘There are some dangerous people in New York.’

First thing next morning they took their room key to the desk and gave it to the woman.

‘There’s nothing to pay, Mr Slater,’ she said. ‘A tall young man with a nice dog came to the desk late last night and paid for your room. Oh, wait a minute – he left this for you, too.’ She gave Robert an envelope.

He opened it carefully and took out a letter. They read it together: ‘Here’s your money and I’m very sorry you were afraid in the lift last night. “Girl” is the name of my dog.’

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Дженни и Роберт Слэйтер были в отпуске в Америке. Они были молоды, и это был их первый раз вдали от дома в Англии. У них была машина и они побывали во многих известных и интересных местах.

«Я хочу увидеть Нью-Йорк», сказала Дженни однажды утром. ‘Давай пойдем туда.’

‘Ммм, я не знаю, любимая. Все говорят, что Нью-Йорк — опасное место, и там очень много странных людей », — ответил ее муж.

«Мы будем осторожны», сказала Дженни. «Тогда у нас не будет никаких проблем».

Таким образом, они прибыли в Нью-Йорк рано вечером и нашли отель. Позже они вышли и поехали по улицам. У них не было никаких проблем. «Видишь», сказала Дженни. «Нечего бояться».

Они поужинали в хорошем ресторане, а затем пошли в кино. Они вернулись в свой отель в полночь. Под отелем был гараж, поэтому они поехали в него и оставили машину. Там было довольно темно, и плохо видно.

«Где лифт?» Спросила Дженни.

«Там, я думаю, около двери», — ответил Роберт. ‘Давай пошли. Мне не нравится это темное место.

Внезапно они увидели очень высокого молодого человека с большой черной собакой. Они нервничали и шли мимо него так быстро, как могли до лифта. Дверь лифта открылась, и Дженни с Робертом вошли. До того, как двери закрылись, в нее забежал мужчина и собака — три человека и одна большая черная собака в лифте.

«На пол, девочка!» — сказал высокий мужчина. Дженни и Роберт испугались, поэтому они быстро опустились на пол. Когда лифт остановился на следующем этаже, они встали, дали человеку все свои деньги и быстро вышли.

«Тот человек был грабителем! Возможно, у него был пистолет … Здесь опасно!» — сказал Роберт. «Мы покидаем Нью-Йорк сейчас же!»

«Да, ты прав», ответила Дженни. «В Нью-Йорке есть опасные люди».

Первым делом на следующее утро они взяли ключ от своей комнаты и отдали его женщине.

«Мистеру Слейтеру платить нечего», — сказала она. «Высокий молодой человек с красивой собакой пришел вчера вечером на стойку и заплатил за вашу комнату». О, подожди минутку — также он оставил это вам. Она дала Роберту конверт.

Он осторожно открыл его и вынул письмо. Они вместе читают: «Вот ваши деньги, и мне очень жаль, что вы испугались в лифте прошлой ночью. «Девочка» — это имя моей собаки.

Will’s experience at the airport (Случай с Уиллом в аэропорту)

After his return from Rome, Will couldn’t find his luggage in the airport baggage area. He went to the lost luggage office and told the woman there that his bags hadn’t shown up on the carousel.

She smiled and told him not to worry because they were trained professionals and he was in good hands.

Then she asked Will, “Has your plane arrived yet?”

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

После возвращения из Рима Уилл не мог найти свой багаж в багажном отделении аэропорта. Он пошел в бюро находок и сказал женщине, работающей там, что его сумки так и не появились на карусели.

Она улыбнулась и сказала ему, чтобы он не беспокоился, потому что у них работают профессионалы, и он в надежных руках.

Потом она спросила: «Ваш самолет уже прилетел?»

Fortune and the man (Фортуна и мужик)

One day a man was walking along the street. He carried an old bag in his hands. He was wondering why people who had so much money were never satisfied and always wanted more. “As to me,” he said, “if I had enough to eat, I should not ask for anything else.”Just at this moment Fortune came down the street. She heard the man and stopped.

“Listen,” she said, “I want to help you. Hold your bag, and I shall pour diamonds into it. But every diamond which falls on the ground will become dust. Do you understand?”

“Oh, yes, I understand,” said the man. He quickly opened his bag and stream of diamonds was poured into it. The bag began to grow heavy. “Is that enough?” asked Fortune. “Not yet.” The man’s hand’s began to tremble.

“You are the richest man in the world now.” Said Fortune.

“Just a few more, and a few more,” said the man. Another diamond was added and the bag slipped. All the diamonds fell on the ground and became dust.

Fortune disappeared, leaving the man in the street.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Однажды мужик шел по улице. В его руках был старый мешок. Он шел и думал: «Почему люди, у которых очень много денег никогда не бывают довольными и все время хотят иметь больше денег.»
«Как по мне», думал он, если б мне хватало только на пропитание, мне и не нужно было ничего большего.»
В этот момент Судьба проходила мимо него. Она услышала бедняка и остановилась.
«Слушай» — сказала она, «Я хочу тебе помочь. Давай свой мешок, я наполню его бриллиантами. Но если хоть один бриллиант упадет на землю, всё содержимое мешка превратится в пыль. Понимаешь?
«О конечно, понимаю», — ответил бедняк. Он быстро открыл свой мешок и бриллианты посыпались в его мешок. Мешок становился тяжелым.
«Достаточно?» спросила Судьба.
«Нет еще» — ответил мужик, руки его задрожали.
«Ты самый богатый человек на свете» — сказала Судьба.
«Еще! Еще немного!» сказал бедняк.
В этот момент очередной бриллиант упал в переполненный мешок.
Мешок выскользнул из рук бедняка и упал на землю, а бриллианты стали в тот же миг пылью.
Судьба исчезла, оставив бедняка на улице.

Sir Arthur Conan Doyle (Сер Артур Конан Дойль)
Everyone has heard of Sherlock Holmes. Everyone has read stories about Sherlock Holmes at one time or another. Sherlock Holmes was a famous detective. Actually, he was the most famous detective of all times.The author of the Sherlock Holmes stories was Sir Arthur Conan Doyle.
Once Sir Arthur arrived in Paris. He took a cab and asked the cabman to take him to the Ritz, the hotel where he was going to spend the night.The cabman brought him to the hotel. When he received the fare he said:
“Thank you very much, Sir Arthur Conan Doyle.”
“How do you know who I am?” asked Sir Arthur. He was very much surprised.“Well, sir, I read in the newspaper yesterday that you were coming to Paris from the South of France. I also noticed that your hair was cut by a barber in the South of France. Your clothes and especialy your hat told me that you were English. I put all the information together and quessed that you were Sir Arthur Conan Doyle.”

“That is wonderful,” said Sir Arthur.
“You could recognize me though you knew very few facts.”

“Besides,” added the cabman. Your name is on both of your travelling bags. That also helped.”

So, the cabman played a good joke on Conan Doyle.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Все слышали о Шерлоке Холмсе. В то или иное время все читали рссказы о Шерлоке Холмсе. Шерлок Холмс был известный детективом.Собственно, он был самым известным детективом всех времен.
Автором рассказов Шерлока Холмса был сэр Артур Конан Дойл. Однажды сэр Артур прибыл в Париж. Он взял такси и попросил таксиста отвезти его в Ритц, в гостиницу, где он собирался провести ночь. Извозчик привез его в гостиницу. Когда он получил оплату за проезд, он сказал:
«Большое вам спасибо, сэр Артур Конан Дойл».
«Откуда вы знаете, кто я?» — спросил сэр Артур. Он был очень удивлен.
«Что ж, сэр, вчера я прочитал в газете, что вы едете в Париж с юга Франции. Я также заметил, что вы пострижены парикмахером на юге Франции.
Ваша одежда и особенно ваша шляпа говорят, что вы англичанин Я собрал всэти факты вместе и понял, что вы сэр Артур Конан Дойл.
«Замечательно», — сказал сэр Артур. «Вы смогли меня узнать зная очень мало фактов».
«Кроме того», — добавил извозчик, «Ваше имя находится на обеих ваших дорожных сумках. Это тоже помогло.»
Таким образом извозчик хорошо пошутил над Конан Дойлем.

A present from the son (Подарок от сына)
Long ago there lived an old woman in England. She had a son who was a sailor. He went to different countries and always brought presents for his old mother.Once he went to China and brought some tea from that country.
At that time tea was very expensive and only rich people could buy and drink it. So the old woman was very happy to have such a nice present. But she didn’t know what to do with it as she had never bought tea before. She thought it was a vegetable. She told her friends about her son’s present and invited them to taste it with her. At last the day of the tea-party came. The woman called her guests to the dining-room and put a big dish of tea leaves on the table. The guests began to eat the leaves with salt just as they ate vegetables. Nobody liked it but didn’t tell the woman about it and continued to eat the leaves.Some tome later the sailor came into the room. When he saw that all the guests were eating leaves, he smiled.“What are you doing? Why are eating these leaves? Where is the tea?”
“Here it is, my son,” the old woman said.
“And where is the water in which you have boiled the leaves?” asked the man laughing.
“I threw it away, of course,” answered the woman.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Давным-давно в Англии жила одна пожилая женщина. У нее был сын, который был матросом. Он ездил в разные страны и всегда привозил подарки своей старой матери.Однажды он отправился в Китай и привез из этой страны чай. В то время чай был очень дорогим, и только богатые люди могли купить и пить такой чай. Поэтому старушка была очень счастлива иметь такой приятный подарок. Но она не знала, что с делать с таким чаем, поскольку она никогда не покупала его раньше. Она подумала, что это овощ.

Она рассказала своим друзьям о подарке сына и пригласила их попробовать этот чай. Наконец настал день чайной вечеринки. Женщина позвала своих гостей в столовую и положила на стол большое блюдо из чайных листьев. Гости стали есть листья с солью, как они делали это, когда ели овощи. Никто не понравилось, но никто не сказал об этом старушке, а продолжали есть листья.
Некоторое время спустя сын вошел в комнату.
Когда он увидел, что все гости ели листья, он улыбнулся.
«Что вы делаете?
Зачем вы едите эти листья?
А где чай?»

«Вот он, мой сын,» — сказала старушка.
«А где вода, в которой вы заварили листья?» — спросил сын, смеясь.
«Разумеется, я вылила ее, — ответила мать.

Wrong car (Не та машина)

It happened about a year ago. Our family bought a new car, and parents decided to celebrate it all together in the cafe. We enjoyed great food, had a conversation and a lot of fun. Dad was happy and he told us many jokes, everybody laughed more and more. We played the fools and couldn’t stop.When it was time to go, Dad paid and left cafe to warm up the car, and Mom, her friend, my brother and I lingered in the cafe. When we went out, we realised that it was already dark outside — so we couldn’t see well. And the second thing we reailsed was the fact, that nobody can remember exactly, what our new car looks like! But Mom confidently went toward the black car, that was standing nearly. «Oh, Dad is waiting inside, it’s ours. Come on».
Just imagine: the company of four very noisy people, singing, talking loudly, laughing out, get into car. Mum turn to driver and exclaimed cheerfully: «Sasha, let’s go!»…The driver looked at us with eyes full of fear and cried out desperatly: «I am not Sasha, I am Egor!!! Who are you?!»Then we, absolutly confused and quiet, get in the right car, we told Dad about it. He couldn’t drive for 5 minutes becouse of laughing.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Это случилось около года назад. Наша семья купила новую машину и родители решили отпраздновать это в кафе всей семьёй. Мы вкусно поели, поболтали и посмеялись. Папа был счастлив и рассказывал анекдоты один за другим, все смеялись без остановки. Мы валяли дурака и не могли остановиться. Когда пришло время уходить, папа заплатил и пошёл заводить автомобиль, а мама, тётя, брат и я задержались. Когда мы вышли, мы поняли, что уже стемнело, и в темноте мы не очень хорошо ориентировались. Второе, что мы обнаружили — что никто не помнит точно, как выглядит наша новая машина! Но мама уверенно направилась к ближайшему черному автомобилю. «Вот и папа уже нас ждёт, это наша машина, пошли».
Просто представьте: компания из четырёх очень шумных людей, поющих, громко разговаривающих и хохочущих, вваливаются в машину. Мама поворачивается к водителю и радостно восклицает: «Саша, поехали!»…Водитель посмотрел на нас глазами, полными ужаса, и отчаянно возопил: «Я не Саша, Я ЕГОР! Кто вы все?!»И мы, абсолютно сконфуженные и притихшие, наконец сели в нужную машину и рассказали об этом папе. Он ещё 5 минут не мог тронуться с места от смеха. 

A Magic Ring (Волшебное кольцо)

Once upon a time there lived a young farmer. He worked very hard but was very poor. One day when he was far from home in the forest, an old woman looking like a peasant came up to him and said, «I know you work very hard, and all for nothing. I will give you a magic ring! It will make you rich, and your work won’t be in vain. When you turn the ring on your finger and say what you wish to have, you’ll have it at once! But there is only one wish in the ring, so think carefully before you wish.»

The astonished farmer took the ring given to him by the peasant woman, and went home. In evening he came to a big city. There he went to a merchant and showed him the magic ring. When the merchant heard the astonishing story, he thought of a plan. He invited the farmer to stay in his house for the night. At night he came up to the sleeping peasant, carefully took the ring off the man’s finger, and put on another ring, which looked exactly like the one he had taken off.

In the morning when the farmer had gone away, the merchant ran into his shop, shut the door, and said while turning the ring on his finger, «I wish to have a hundred thousand pieces of gold.» And down they came, on his head, shoulders, and arms, like a rain of gold! The frightened merchant tried to get out of the shop, but in vain. In a few minutes he was dead.

When the farmer returned home, he showed the ring to his wife. «Take a look at this ring,» he said. «It’s a magic ring! It will make us happy.”

The astonished woman could hardly say a word «Let’s try. Maybe the ring will bring us more land,» she said at last.

“We must be careful about our wish. Don’t forget there’s only one thing that we may ask for,» he explained. «Let’s better work hard for another year, and we’ll have more land.”

So they worked as hard as they could and got enough money to buy the land they wished to have.

Then the farmer’s wife thought of asking for a cow and a horse. They discussed the matter more than once.
“My good wife”, — said the farmer, — “we shall get a horse and a cow without the ring.”
They went on working hard for a whole year and again bought the things they wished to have.

«What happy people we are!» said the farmer.

“I don’t understand you,» answered his wife angrily. «There’s nothing in the world that we can’t have, and still we spend days and nights working as hard as before, because you don’t want to use your magic ring!”

Thirty, then forty years had gone by. The farmer and his wife had grown old. Their hair became as white as snow. They were happy and had everything they wanted. Their ring was still there. Although it was not a magic ring, it had made them happy. For you see, my dear friends, a poor thing in good hands is better than a fine thing in bad hands.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Когда-то жил молодой фермер. Он очень много работал, но был очень беден. Однажды, когда он был далеко от дома в лесу, к нему подошла пожилая женщина, похожая на крестьянку, и сказала: «Я знаю, ты работаешь очень усердно, и все впустую. Я дам тебе волшебное кольцо! Оно сделает тебя богатым, и твоя работа не будет напрасной. Когда ты повернешь кольцо на пальце и скажешь, что ты желаешь иметь, вы это сразу получишь! Но в кольце есть только одно желание, поэтому хорошенько подумай, прежде чем пожелать ».

Удивленный фермер взял кольцо, данное ему крестьянкой, и пошел домой. Вечером он приехал в большой город. Там он пошел к торговцу и показал ему волшебное кольцо. Когда торговец услышал удивительную историю, он задумал план. Он пригласил фермера остаться в его доме на ночь. Ночью он подошел к спящему крестьянину, осторожно снял кольцо с пальца мужчины и надел другое кольцо, которое было похоже на то, которое он снял.

Утром, когда фермер ушел, торговец побежал в свой магазин, закрыл дверь и, повернув кольцо на пальце, сказал: «Я хочу иметь сто тысяч золотых монет». И они посыпались на его голову, плечи и руки, как золотой дождь! Напуганный торговец пытался выбраться из магазина, но тщетно. Через несколько минут он умер.

Когда фермер вернулся домой, он показал кольцо своей жене. «Посмотри на это кольцо», — сказал он. «Это волшебное кольцо! Это сделает нас счастливыми».

Удивленная женщина едва могла произнести слова «Давайте попробуем. Может быть, кольцо принесет нам больше земли», — сказала она наконец.

«Мы должны быть осторожны с нашим желанием. Не забывайте, что мы можем просить только об одном», — пояснил он. «Давайте лучше потрудимся еще год, и у нас будет больше земли».

Поэтому они работали изо всех сил и получили достаточно денег, чтобы купить землю, которую они хотели иметь.

Тогда жена фермера решила попросить корову и лошадь. Они обсуждали этот вопрос не единожды.
«Моя хорошая жена», — сказал фермер, — «мы получим лошадь и корову без кольца».
Они продолжали усердно работать целый год и снова купили вещи, которые пожелали иметь.

«Какие мы счастливые люди!» сказал фермер.

«Я тебя не понимаю», сердито ответила его жена. «В мире нет ничего, чего бы у нас не было, и тем не менее мы проводим дни и ночи, работая так же усердно, как и раньше, потому что вы не хотите использовать свое волшебное кольцо!»

Тридцать, потом сорок лет прошло. Фермер и его жена состарились. Их волосы стали белыми, как снег. Они были счастливы и имели все, что хотели. Их кольцо все еще было там. Хотя это было не волшебное кольцо, оно сделало их счастливыми. Видите ли, мои дорогие друзья, плохая вещь в хороших руках лучше, чем хорошая в плохих руках.

Нажми поделиться и оставь комментарий:

  • Рассказ по истории 5 класс от имени египтянина о посещении храма параграф 11
  • Рассказ по английскому языку про дом
  • Рассказ по английскому языку про любимого героя мультфильма
  • Рассказ по истории 5 класс школа в двуречье
  • Рассказ по английскому языку моя комната 5 класс