Рассказ от имени мальчика пажа

рассказы учащихся 2 б класса по теме моя малая родина кондрашова лиза я родилась в городе барнауле. датой основания

Рассказ от имени мальчика пажа         

Рассказы учащихся 2 «б» класса по теме «Моя малая Родина«


Кондрашова
Лиза

   Я родилась в городе Барнауле. 

   Датой основания Барнаула считается
1730 год. Статус город Барнаульский завод получил в 1806 году, а в 1846 году
был утверждён герб города.Многие из городов Сибири получили свои имена от
названия реке, на берегах которых они возникли. Наш город тоже не был
исключением. До середины 18 века нынешняя Барнаула называлась рекой Барнаул.
Именно от этого варианта имени реки получил своё название построенный на ней
демидовский завод, а позднее горный город Барнаул.


Шебалин
Владик

    У каждого человека есть одна Родина!
Алтайский край – это моя Родина. Мне нравиться природа края: поля, леса, рощи.
У меня есть любимое место. Это дом в посёлке Спутник. Там живут мои бабушка и
дедушка. Все каникулы я провожу там. У них есть кошка, с которой я играю. Я
люблю помогать деду в мастерской, ездить с ними на машине.


Юрьева
Соня

     Родина
– это то место, где нам всё дорого, где мы родились. У каждого человека есть
своя Родина. Наша Родина – Алтайский край, город Барнаул. Он основан в в 1730
году. Расположен на юге Западной Сибири в месте впадения реки Барнаулки в Обь.
Барнаул является двадцать первым (21) по численности населения в Росси. Барнаул
– крупный промышленный, культурный и образовательный центр Сибири: 9 вузов, 5
театров, музеи, памятники архитектуры 18-20 веков.


Шипулин
Стёпа

     Родина
– это земля, на которой я родился и вырос. Для меня нет ничего дороже моего
дома, моих друзей, школы. Родители учителя прививают нам любовь к нашему
родному краю. Красива и необычайна наша природа. Наш край имеет все четыре
времени года. Ничто не заменит мне наших степных пейзажей, водоёмов и рыбалку,
которую мы с папой так любим. Я не забуду свою малую Родину, никогда не смогу
забыть свой край, свой дом.


Языкова
Даша

     Я живу в Индустриальном районе. Индустриальный
район – самый молодой район Барнаула. Он образован 5 апреля 1978 года. Район
граничит с Павловским и Калманским районами Алтайского края, а также
Железнодорожным, Ленинским и Центральным районами города Барнаула.

Мне
нравиться мой район, в котором я живу.
 Здесь красиво и уютно, посажено много
деревьев. Ухоженные дворы с новыми качелями и горками. А скоро в нашем районе
построят аквапарк


Устинов
Вова

     Моя малая Родина – Барнаул. В
Барнауле есть много музеев, кинотеатров. В Барнауле протекает река Обь. Она
очень большая. У нас очень красивый город. Мне нравится моя родина.


Борзова
Алина

     Я
родилась в Барнауле в роддоме №2. В этом же родильном доме родились мои мама и папа. Я
живу в трёхкомнатной квартире на улице Панфиловцев. Я живу с мамой, бабушкой и
дедушкой. Я очень люблю город Барнаул. 


Устинова
Катя

     Барнаул самый красивый город. В
Барнауле живут много людей и им нравится в нём жить. В Барнауле есть много
музеев, театров и кинотеатров. В Барнауле много высоких домов. Барнаул – самый лучший
город! 


Курченко
Никита

     Моя Родина – это место, где я родился.
Моя малая Родина – город Барнаул. Здесь я счастлив со своими родителями и
братом. Я люблю свой двор, где всё мне кажется родным. 

     Слово РОДИНА – это что-то родное и
от него становиться тепло.


Иванов
Коля

    Я родился в городе Барнауле. Барнаул
– это столица Алтайского края. Барнаул очень красивый город. Мой город
расположен на берегу реки Обь. В Барнауле много заводов и фабрик. Город очень
зелёный: много деревьев, цветов, летом много красивых цветочных клумб. В
Барнауле есть Дворец Спорта, театр Драмы, и ещё много других театров, есть
парки развлечений и скверы.

    Я очень люблю свой родной Барнаул.


Кукушкин
Кирилл

    Моя малая Родина – Барнаул. В моём
городе есть много школ и большие магазины. Они называются «Мария-ра» и «НОВЕКС»,
торгово-развлекательный центр «Европа», есть «Детский мир», торговый центр «Лента»
и ещё много других.

    Я живу в девятиэтажном доме, а есть
ещё и пятиэтажные дома. В девятиэтажных домах есть лифт, а в пятиэтажных домах
лифта нет. В нашем Индустриальном районе есть парк, а в нём — зоопарк есть, где
живут разные животные: лисы, волк, зайцы, медведь, петухи, верблюд, белки, пони.


Стёпочкин Данил

     Каждому
человеку дорого и близко то место, где он родился. Моя малая Родина – Барнаул  – это столица Алтайского края. Он расположен
на берегу реки Обь. Основателем Барнаула является А. Демидов, который начал здесь
строительство завода.

     Я
люблю свой город. Он красив в любое время года. Летом город весь зелёный, много
деревьев, клумб с цветами и красивых фигур из травы и цветов. А зимой на
площади всегда есть на площади прекрасный ледяной городок и большая горка. В
центре площади устанавливают огромную ёлку с ёлочными игрушками.

     За
городом есть ленточный бор, где с удовольствием жители города отдыхают, вдыхая
свежий запах хвои. 

В
Барнаул приезжают много туристов, чтобы полюбоваться красотой природы и
достопримечательностями города.

    Барнаул
– город культуры и образования. 

    Каждый человек должен
любить свою Родину. Мне очень нравиться мой город. Я люблю свой Барнаул!



Крылатые фразы из кинофильмов.

Названия и любимые цитаты из популярных кинофильмов, ставшие крылатыми

.

Шик, блеск, красота!

Из «Куплетов цирковых велосипедистов», написанных композитором Исааком Дунаевским на стихи Василия Ивановича Лебедева-Кумача (1898—1949) для кинофильма «Цирк» (1936, режиссер Григорий Александров).

Первоисточник — комические куплеты В. П. Валентинова (1906) «Блеск, шик, иммер элегант». Отсюда и у Венедикта Ерофеева: «Шик и блеск иммер элегант» («Москва — Петушки», гл. «Назарьево — Дрезна», 1969).

Щас спою!

Из мультфильма «Жил-был Пес» (1982); сценарий и постановка Эдуарда Васильевича Назарова. Слова сытого Волка, которого Пес привел тайком на деревенскую свадьбу и щедро угостил, чтобы тот смог утолить свой голод.

Цитируется как шутливо-иронический комментарий по поводу внешнего вида человека, который вполне насытился, получил явное удовольствие от обильного застолья.

Власть переменилась!

Из оперетты «Свадьба в Малиновке» (1937), написанной композитором Борисом Александровым по либретто Леонида Ароновича Юхвида (1909-1968) и Виктора Яковлевича Типота (1893—1960) и одноименного художественного фильма (1967) – музыкальной комедии режиссера Андрея Тутышкина.

Слова деда Ничипора: «Скидавай сапоги, власть переменилась!»

Иронически о частых переменах власти, администрации, которые происходят без участия населения, коллектива.

У матросов нет вопросов

Название кинофильма (1981, режиссер Владимир Роговой), снятого по сценарию кинодраматурга Аркадия Яковлевича Инина.

Богатые тоже плачут

С испанского: Los rigos tambien lloran.

Название мексиканского телесериала, снятого режиссером Ф. Чаконом (в главных ролях — В. Кастро и В. Герра). Выражение стало популярным после демонстрации (1992) этого сериала По российскому телевидению. ‘

Используется как формула шутливого утешения тех, кто завидует богатым людям, поскольку и последние не избавлены от разного рода проблем.

Я старый солдат и не знаю слов любви

Из кинофильма «Здравствуйте, я ваша тетя» (1975), снятого режиссером Виктором Титовым по мотивам пьесы «Тетка Чарлея» (1892) английского драматурга Брандона Томаса.

Слова полковника Фрэнсиса Чеснея:
Донна Роза, я старый солдат и не знаю слов любви. Цитируется шутливо-иронически, как вступление к какому-либо «разговору по душам».

Я не трус, но я боюсь!

Из кинофильма «Полосатый рейс» (1961), снятого режиссером Владимиром Фетиным по сценарию Алексея Яковлевича Каплера (1904—1979).

Слова иностранного укротителя, которого команда судна, перевозившего тигров, вызвала для их усмирения и водворения обратно в клетки.

Я не волшебник. Я еще только учусь

Из советского детского кинофильма «Золушка» (1947), снятой режиссерами Надеждой Кошеверовой и Михаилом Шапиро по сказке советского драматурга Евгения Львовича Шварца (1896—1958). Слова мальчика-пажа, сопровождающего волшебницу, адресованные Золушке.

Используется как шутливая формула самооправдания при невозможности сделать что-то хорошо, должным образом, так, как этого ожидают окружающие.

Я и сам шутить не люблю, и людям не дам

Из кинофильма «Карнавальная ночь» (1956), снятого режиссером Эльдаром Рязановым по сценарию Бориса Савельевича Ласкина (1914—1983) и Владимира Соломоновича Полякова (1909—1979). Слова директора Дома культуры «товарища Огурцова» (актер Игорь Ильинский).

Цитируется как шутливая угроза-предостережение.

Я ведь академиев не проходил. Я их не закончил

Из кинофильма «Чапаев» (1934), снятого советскими режиссерами братьями Васильевыми по собственному сценарию. Слова Чапаева (актер Борис Бабочкин).

«Братья Васильевы» — творческий псевдоним, под которым работали режиссеры-однофамильцы Георгий Николаевич Васильев (1899—1946) и Сергей Дмитриевич Васильев (1900—1959).

Используется шутливо-иронически, как формула извинения за допущенную неточность, незнание чего-либо.

Это обойдется старику Дорсету в лишние…

Из кинофильма «Деловые люди» (1963), снятого режиссером Леонидом Гайдаем (1923—1993) по рассказам американского писателя-юмориста О. Генри (псевдоним Уильяма Сидни Портера, 1862—1910), в числе которых — рассказ «Вождь краснокожих» (1907).

В оригинале (русский перевод Н. Дарузес):
«Однажды вечером, после захода солнца, мы проехались в шарабане мимо дома старика Дорсета. Мальчишка был на улице и швырял камнями в котенка, сидевшего на заборе.
— Эй, мальчик, — говорил Билл. — Хочешь получить пакетик леденцов и прокатиться?
Мальчишка засветил Биллу в самый глаз обломком кирпича.
— Это обойдется старику в лишних пятьсот долларов, — сказал Билл, перелезая через колесо».

Элементарно, Ватсон!

Фраза Шерлока Холмса из телефильма «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» (1979), снятого режиссером Игорем Масленниковым по мотивам произведений Артура Конан Дойла.

В произведениях писателя такой реплики — «Элементарно, мой дорогой Ватсон» — нет. Только в рассказе «Горбун» Холмс произносит только слово «элементарно», без обращения к Ватсону.

Чужие здесь не ходят

Название кинофильма (1985), снятого режиссерами Анатолием Вехотко и Романом Ершовым по сценарию Владимира Ивановича Валуцкого и Павла Константиновича Финна. В основу сценария положена повесть А. Ромова «Соучастник».

Шутливо-иронически о месте, открытом только для «своих», людей определенного круга, с общими интересами и т. д.

Чисто английское убийство

Русский перевод (Н. Фельдман, 1970) романа «Ап English Murder» (1951) английского автора Сирила Хэйра (1900—1958). Это же название советского телефильма (1974) по роману.

Выражение послужило основой для образования фраз того же типа — «чисто английский юмор» и т. д.

Человек, который слишком много знал

С английского: The Man Who Knew Too Much.

Название рассказа (1922) английского писателя Гилберта Кейта Честертона (1874—1936). Выражение стало популярным благодаря англо-американскому кинорежиссеру Альфреду Хичкоку (1899—1980), который снял два фильма (1934 и 1956), которые назвал одинаково — «Человек, который слишком много знал».

Употребляется иносказательно о человеке, который обязан своими неприятностями своей информированности, вовлеченности во что-либо.

Часы остановились в полночь

Название кинофильма (1959), снятого советским режиссером Николаем Николаевичем Фигуровским (1923—2003) по своему сценарию.

Фраза — иронический символ какого-либо полудетективного события, к нагнетанию страстей вокруг него.

Хороший ты мужик… Но не орел!

Из кинофильма «Простая история» (1960) режиссера Юрия Егорова.

Слова главной героини (актриса Нонна Мордюкова), простой колхозницы, которой пришлось стать председателем колхоза: Хороший ты мужик, Андрей Егорыч. Но не орел!

Фантомас разбушевался

С французского: Fantomas se dechaine.

Название кинофильма (Франция-Италия, 1965), снятого режиссером А. Юнебеллем по сценарию Жана Аллена и Пьера Фуко.

Первоисточник кинематографического Фантомаса — «король преступлений Фантомас», герой знаменитой книжной серии писателя Марселя Аллена, насчитывающей многие десятки книг. Первая из них вышла в 1911 г., последняя — в 1962 г. Сообразно времени и новым реалиям французской жизни менялся и образ самого Фантомаса.

Иронично о бурной реакции на что-либо.

Уходя — уходи

Название кинофильма (1980), снятого режиссером Виктором Трегубовичем по сценарию Виктора Ивановича Мережко.

В основу сценария (в работе над которым участвовали Л. Треер и В. Трегубович) положена повесть Л. Треера «Из жизни Дмитрия Сулина» (1977).

Успеем добежать до канадской границы

Фраза из кинофильма «Деловые люди» (1963), снятого режиссером Леонидом Гайдаем (1923—1993) по рассказам американского писателя-юмориста О Генри (псевдоним Уильяма Сидни Портера, 1862—1910), в числе которых «Вождь краснокожих» (1907).

В оригинале (концовка рассказа):
«Как только мальчишка обнаружил, что мы собираемся оставить его дома, он поднял вой не хуже пароходной сирены и вцепился в ногу Билла, словно пиявка. Отец отдирал его от ноги, как липкий пластырь.
— Сколько времени вы сможете его держать? — спрашивает Билл.
— Силы у меня уже не те, что прежде, — говорит старик Дорсет, — но думаю, что за десять минут могу вам ручаться.
— Этого довольно, — говорит Билл. — В десять минут я пересеку Центральные, Южные и Среднезападные Штаты и свободно успею добежать до канадской границы.

Хотя ночь была очень темная, Билл очень толст, а я умел очень быстро бегать, я нагнал его только в полутора милях от города».

Унесенные ветром

С английского: Gone with the wind.

Название романа (1936) американской писательницы Маргарет Митчелл (1900—1949), по которому в США режиссером Виктором Флемингом (1883—1949) был снят (1939) широко известный фильм (в главных ролях — Вивьен Ли и Кларк Гейбл).

Иносказательно о людях, социальных группах, институтах, традициях, нормах морали и т. д., исчезнувших в исторических событиях, катаклизмах.

Название романа послужило основой для образования аналогичных выражений.

Улица полна неожиданностей

Название кинофильма (1957), снятого режиссером Сергеем Сиделовым по сценарию Леонида Павловича Карасева (1904—1968).

Цитируется как шутливое предостережение: мало ли что может произойти, кто знает, что может случиться.

Ужас, летящий на крыльях ночи

Из мультфильма «Черный плащ» (1985), созданного режиссером Тедом Берманом по одноименной сказочной повести американского писателя Ллойда Александера.

Сценарий мультфильма Дэвида Джонаса.

Герой этого фильма, который борется со всякого рода злодеями и часто попадает в смешные ситуации, обычно говорит о себе, представляясь: Я — ужас, летящий па крыльях ночи.

Иронически о чем-то мнимострашном.

У меня есть мысль, и я ее думаю

Из мультфильма «38 попугаев» (1976) режиссера И. Уфимцева. Слова Удава в разговоре с Мартышкой:
«— А сейчас ты что делаешь?
— У меня есть мысль… мысль… И я ее думаю.
— А какая мысль?
— Измерить свой рост.
— А можно я ее тоже подумаю?»

У вас своя свадьба, у нас — своя

Из телесериала «Тени исчезают в полдень» (1972, вышел на экраны в 1974 г.), снятого режиссерами В. Усковым и В. Краснопольским по одноименному роману (1963) советского писателя Анатолия Степановича Иванова. Он же автор сценария.

Реплика принадлежит комическому персонажу фильма Юргину (актер Борис Новиков).

Цитируется как шутливое предложение не вмешиваться в чужие дела.

Тамбовский волк тебе товарищ!

Из кинофильма «Дело Румянцева» (1956), снятого режиссером Иосифом Хейфицем по сценарию Иосифа Ефимовича Хейфица (1905—1995) и Юрия Павловича Германа (1910—1967):
«— Да товарищ капитан, что я могу сказать?
— Я вам не товарищ! Тамбовский волк вам товарищ!»
Там же: «Мой товарищ — тамбовский волк», «Тамбовский волк… а он товарищ».

Раньше в этом смысле употреблялось другое выражение — «брянский волк». Ж. Росси в своем «Справочнике по ГУЛАГу (1987) пишет: «Вольнонаемный, которого зэк осмелился бы называть товарищем», обычно отвечает: «Волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я!». Так же в «Песне о Сталине» (1959) Юза Алешковского: «И мне товарищ — серый брянский волк».

Скромное обаяние буржуазии

С французского: Le charme discret de la bourgeoisie.

Название фильма (1972), снятого французским режиссером Луисом Бунюэлем (1900—1983) по собственному сценарию (с участием Ж. К. Карьера).

Употребляется иронически о чрезмерной, безвкусной роскоши, а также о моральной ущербности, бездуховности, ограниченности.

У вас продается славянский шкаф?

Из советского кинофильма «Подвиг разведчика» (1947), снятого режиссером Борисом Барнетом по сценарию Михаила Юрьевича Блеимана (1904—1973). Пароль, которым обмениваются герои фильма: «У вас продается славянский шкаф?» — «Шкаф продан, могу предложить никелированную кровать с тумбочкой».

Сам режиссер Б. Барнет сыграл в этом фильме роль пленного немецкого генерала.

Употребляется как иронический комментарий по поводу нагнетания всякого рода таинственности, когда к тому нет никаких оснований.

Ты за большевиков аль за коммунистов?

Фраза из кинофильма «Чапаев» (1934), снятого режиссерами братьями Васильевыми по собственному сценарию.

«Братья Васильевы» — творческий псевдоним, под которым работали режиссеры-однофамильцы Георгий Николаевич Васильев (1899—1946) и Сергей Дмитриевич Васильев (1900— 1959).

Иронически о ситуации, когда практически нет выбора; о «выборе» между равнозначными понятиями или так называемом «ложном выборе», когда любой вариант не решает проблемы.

Таможня дает «добро»

Из кинофильма «Белое солнце пустыни» (1970), снятого режиссером Владимиром Мотылем по сценарию Валентина Ивановича Ежова и Рустама Ибрагимбекова.

Используется как шутливо-иронический комментарий по поводу чьего-либо согласия, разрешения на что-либо.

Ставка больше, чем жизнь

С польского: Stawka wiqksza niz zycie.

Название польского телесериала (1969—1970) о капитане Клосе, вымышленном польском подпольщике времен Второй мировой войны, который неизменно выходит победителем из всех схваток с немецкими оккупантами.

Фильм снят по мотивам одноименной книги Анждея Збыха. Это коллективный псевдоним двух польских авторов — Збигнева Сафьяна и Анджея Шипульского.

Иносказательно о чрезвычайно важном, ответственном деле, ради которого люди, в нем участвующие, рискуют своей жизнью.

Сольемся в экстазе

Из английского кинофильма «Человек не на своем месте» («The square peg», 1958), снятого режиссером Дж. П. Кэретери по сценарию Джека
Дэвиса.

В советском прокате фильм назывался «Мистер Питкин в тылу врага».

Соблазненная и покинутая

С итальянского: Sedotta et abbandonata.

Название итальянской сатирической кинокомедии (1964), снятой режиссером Пьетро Джерми (1914—1974) по собственному сценарию. Выражение стало популярным после демонстрации этого фильма в СССР.

Употребляется шутливо-иронически по отношению к обманутой, брошенной любовником женщине.

Следствие ведут знатоки

Название популярной в СССР (1972—1989) серии телефильмов о сотрудниках милиции, снятой режиссером Вячеславом Бровкиным по сценарию Ольги Александровны Лавровой и Александра Сергеевина Лаврова.

Коллективное прозвище «знатоки» составлено из первых слогов фамилий следователей — Знаменский, Томин, Кибрит.

Употребляется как шутливо-иронический комментарий к работе следователей, детективов.

Сладкая жизнь

С итальянского: La dolce vita.

Название фильма (1959) итальянского режиссера Федерико Феллини (1920—1993) по собственному сценарию (с участием Э. Флаиано). И до появления фильма это итальянское выражение было крылатым, но фильм добавил ему популярности.

Иносказательно: комфортная, беззаботная, полная удовольствий жизнь.

Иногда выражение употребляется на языке оригинала: русская транслитерация — ля дольче вита.

Скованные одной цепью

Название, которое получил в советском кинопрокате (с 1965) фильм американского режиссера Стенли Крамера (1913—2001) «Не склонившие головы» (1958). Автор русского перевода неизвестен.

Иносказательно о людях, неразрывно связанных общими целями, интересами, а также семейными, материальными отношениями.

Свой среди чужих, чужой среди своих

Название художественного фильма (1974), снятого режиссером Никитой Сергеевичем Михалковым по сценарию, написанному в соавторстве с Эдуардом Яковлевичем Володарским.

Иносказательно о человеке, который находится в кругу чуждых ему людей, не находит себе общества, единомышленников.

Саша с Уралмаша

Из кинофильма «Два бойца» (1943), снятого режиссером Леонидом Луковым по сценарию советского писателя Льва Исаевича Славина (1896-1984). В основу этого сценария легла повесть «Мои земляки» Л. И. Славина.

Так один из главных героев фильма Аркадий Дзюбин (актер Марк Бернес) шутливо называет своего друга — Сашу Свинцова (актер Борис Андреев).

Иносказательно о человеке из провинции.

Самоделкин

Этот персонаж был придуман советским художником и режиссером мультипликационных фильмов Вахтангом Давидовичем Бахтадзе. Он изобразил его в виде маленького человечка, собранного из деталей деревянного «конструктора», и сделал главным, постоянным героем своих рисованных фильмов.

Первый фильм — «Приключения Самоделкина», выпущенный мультипликационной мастерской при киностудии «Грузия-фильм» в 1958 г., сразу же стал пользоваться успехом у зрителей (премия на 1-м Всесоюзном кинофестивале в Москве).

В 1960 г. мастер выпустил второй фильм «про Самоделкина» — «После гудка», который был отмечен дипломом Международного кинофестиваля в Сан-Франциско. Вскоре этот рисованный человечек — любитель столярничать, слесарничать, знаток техники и ремесел — стал и литературным героем.

В начале 1960-х гг. вышли в свет книги писателя Юрия Дружкова, который, воспользовавшись идеей В. Д. Бахтадзе, сделал главным героем своих книг Самоделкина и его друга — Карандаша. После этого Самоделкин стал постоянным и популярным персонажем периодических изданий для детей журнала «Веселые картинки» и других.
Читать дальше

Россия, которую мы потеряли

Название документального фильма (1991), снятого советским режиссером Станиславом Сергеевичем Говорухиным по собственному сценарию.

В послеперестроечной Российской Федерации (бывшей РСФСР) этот фильм-ностальгия по дореволюционной России стал эффективным средством в полемике между коммунистами и демократами, аргументом, который был использован в пользу выхода Российской Федерации из Советского Союза.

Родом из детства

В основе выражения название фильма «Я родом из детства» (1966), снятого режиссером Виктором Туровым по сценарию поэта и кинодраматурга Геннадия Федоровича Шпаликова (1937— 1974).

Обычно это выражение широко используется в публикациях, посвященных проблемам детства и юношества, воспитания, становления личности («все мы родом из детства» и т. п.).

Раба любви

Название кинофильма (1976), снятого режиссером Никитой Михалковым по сценарию Фридриха Наумовича Горенштейна (1939—2002) и Андрея Сергеевича Михалкова-Кончаловского.

Иронически о влюбленной (влюбчивой) женщине.

Путевка в жизнь

Название фильма (1931), снятого режиссером Николаем Владимировичем Экком (псевдоним Н. В. Ивакина, 1902—1976) по собственному спенарию (с участием Александра Борисовича Столпера, 1907—1979).

Сюжет фильма — бывшие беспризорники, а ныне обитатели детской трудовой коммуны, находят, благодаря умелым воспитателям, свою дорогу в жизни, становятся достойными членами общества.

Аналогичное по смыслу выражение существовало в русском языке и раньше. Например, А. И. Герцен писал о «подорожной в жизнь», имея в виду свидетельство об окончании учебного заведения. Так, в своем романе «Кто виноват?» он пишет: «Кончился наконец и курс; роздали на акте юношам подорожные в жизнь». В том же значении он употребляет это выражение и в своей работе «Дилетантизм в науке» (ст. 3): «Юноша, получивший диплом… принимает его за акт освобождения от школы, за подорожную в жизнь…»
Читать дальше

Поели — можно и поспать. Поспали —можно и поесть

Из мультфильма «Дюймовочка» (1964). Режиссер-постановщик Л. Амальрик, сценарий драматурга Николая Робертовича Эрдмана (1902— 1970).

В мультфильме (слова Лягушки, обращенные к ее сыну Лягушонку, который хотел жениться на Дюймовочке): «Ну вот, поели, теперь можно и поспать. Ну вот, поспали. […] Теперь можно и поесть».

Цитируется как иронический комментарий к бездеятельному, «растительному» образу жизни.

Под вашим чутким руководством

Первоисточник — фраза бюрократа Бывалова из кинофильма «Волга-Волга» (1938), снятого по сценарию Михаила Давыдовича Вольпина (1902—1988), Николая Робертовича Эрдмана (1902—1970) и режиссера фильма Григория Васильевича Александрова (1903—1983, псевдоним Г. В. Мормоненко).

В фильме: Благодаря моему чуткому руководству.

По главной улице с оркестром

Название кинофильма (1986) режиссера Петра Ефимовича Тодоровского, снятого им по собственному (с участием Александра Мироновича Буравского) сценарию. Герой фильма накануне своего пятидесятилетия решает начать новую жизнь.

Цитируется как комментарий к чьим-либо мечтам об удаче, триумфе, победе и пр.

Парень из нашего города

Название пьесы (1941) советского писателя Константина Михайловича Симонова (1915—1979), по которой позднее был снят фильм с тем же названием (1942, режиссеры А. Столпер и Б. Иванов, сценарий К. Симонова и А. Столпера). В главной роли — Николай Крючков.

Иносказательно о земляке, которым можно гордиться.

Папарацци

Из фильма «Сладкая жизнь» («La dolche vita», 1960), который снял итальянский режиссер Федерико Феллини (1920—1993) по собственному сценарию.

В этом фильме действует персонаж по имени Папараццо — фотокорреспондент, охотящийся за кадрами из частной жизни знаменитостей.

Цитируется о назойливых, бесцеремонных фотографах-репортерах, стремящихся получить скандальные снимки, информацию.

Особенности национальной …

В основе — название кинофильма «Особенности национальной охоты в осенний период» (1995), снятого режиссером Александром Владимировичем Рогожкиным по собственному сценарию.

Позже он снял фильм «Особенности национальной рыбалки», что также способствовало широкому распространению этого словосочетания, существующего в различных парафразах.

Основной инстинкт

С английского: Basic Instinct.

Название фильма (1991, США), снятого режиссером Полом Верховеном по сценарию Джо Эстергаза.

Шутливо-иронически о сексуальном влечении, а также о какой-либо некой всепоглощающей страсти, увлечении и т. д.

Огни большого города

С английского: City Lights.

Русский перевод для советского проката кинофильма (1931) английского актера и кинорежиссера Чарли Спенсера Чаплина (1889—1977). Автор перевода неизвестен.

Употребляется как фраза-символ большого города, мегаполиса.

Обломок империи

Название кинофильма (1929), снятого режиссером Фридрихом Марковичем Эрмлером (1898—1967) по сценарию, написанному в соавторстве с Катериной Николаевной Виноградской (1905—1973).

Вероятно, это выражение восходит к стихотворению «Пятое мая» (1821) французского поэта Пьера Жана Беранже (перевод И. и А. Тхоржевских):
Империи обломок, я в печали
Туда, далеко, в Индию бежал…

Шутливо-иронически о человеке старого времени, о том, кто сформировался и состоялся при другом общественном строе, в другом обществе.

Никто не хотел умирать

Название советского кинофильма (Литовская киностудия, 1965), снятого литовским режиссером Витаутасом Жалакявичусом (1930—1996) по собственному сценарию.

Фраза служит основой для формирования однотипных выражений.

Никогда не говори «никогда»

Название одного из легендарной серии фильмов об агенте британской разведки (агенте 007) Джеймсе Бонде. Этот фильм был снят режиссером Э. Кершнером по сценарию Л. Семпле (в основу сценария положен роман Яна (Иэна) Флеминга «Удар грома»).

Цитируется как совет не быть категоричным в своих суждениях и оценках, поскольку они могут быть ошибочными именно в силу своей категоричности.

Нет мира под оливами

Название фильма (1950), снятого итальянском режиссером Джузеппе де Сантисом (1917—1997) по собственному сценарию.

Иносказательно о сложной, напряженной, чреватой конфликтами ситуации.

Не болит голова у дятла

Название кинофильма (1975), снятого режиссером Динарой Асановой по сценарию Юрия Николаевича Клепикова.

Шутливо-иронически о чьем-либо завидном здоровье.

На все времена

Из названия английского кинофильма «А man for all seasons» (1966), который в советском прокате был назван «Человек на все времена». Фильм был снят американским режиссером Фредом Циннеманом (1907—1997) по одноименной пьесе (1960) английского драматурга Роберта Болта. Фильм, удостоенный кинематографической премии «Оскара», рассказывает о судьбе человека, который предпочел смерть измене своим принципам и убеждениям.

Популярности этого выражения в СССР способствовало его использование в детской «Песне о пионерской дружбе» (1969), написанной композитором В. Локтевым на стихи О. Высотской:
Пионерская дружба честна
И крепка, и верна.
Этой дружбе навек не изменим!
Эту дружбу на все времена
Завещал нам великий Ленин.

Иносказательно: навсегда, всегда.

Мы с вами где-то встречались!

Название кинофильма (1954), снятого режиссерами Н. Досталем и А. Тупышкиным по сценарию Владимира Соломоновича Полякова (1909— 1979) с актером Аркадием Райкиным в главной роли.

Выражение широко известно как фраза, традиционно используемая для знакомства с девушкой .

В. С. Поляков — автор многих скетчей и сатирико-юмористических сценок для Ленинградского театра миниатюр, которые в исполнении Аркадием Райкина получили широкую известность, как и некоторые фразы из них, например, «женщина — это друг человека».

Мой ласковый и нежный зверь

Название кинофильма (1978), снятого молдавским кинорежиссером Эмилем Лотяну по собственному сценарию, в основу которого положен рассказ «Драма на охоте» А. П. Чехова.

Шутливо-иронически: о человеке, в котором странным образом сочетаются противоположные человеческие качества — и грубость, и нежность.

Место встречи изменить нельзя

Название телевизионного фильма по роману Аркадия и Георгия Вайнеров «Эра милосердия» (1979, режиссер Станислав Говорухин).

Цитируется как шутливо-иронический комментарий к твердой договоренности о встрече в каком-либо определенном месте, а также к случайным, но повторяющимся встречам с кем-либо в одном и том же месте.

Ловкость рук и никакого мошенства

Из советского кинофильма «Путевка в жизнь» (1931), по сценарию Николая Владимировича Экка (псевдоним Н. В. Ивакина, 1902—1976, он же режиссер фильма) и Александра Борисовича Столпера (1907—1979). Слова беспризорника Мустафы, ловкого карманного воришки.

Цитируется как иронический комментарий к ловкому обману, совершаемому прямо на глазах у жертвы, к нечестной игре и т.д.

Легко ли быть молодым?

Название популярного документального фильма (1986) советского латвийского режиссера Юриса Борисовича Подниекса (1950—1992). Фильм был не только широко известен в СССР, но и закуплен телекомпаниями более чем 50 стран мира.

Фраза-символ периода взросления человека и проблем, этому времени сопутствующих.

Лев готовится к прыжку

Название венгерского кинофильма (в советском прокате с 1970), снятого режиссером Дьёрдем Ревесом по собственному сценарию.

В основе сценария — повесть Д. Лебовича и Д. Ивкова «Чума XX века». Отсюда — название нашумевшего в свое время интервью подполковника милиции А. И. Гурова «Лев прыгнул! Диагноз организованной преступности» («Литературная газета», 20 июля 1988 г.).

Иносказательно: об опасных планах человека, организации.

Кто-то что-то сказал или мне показалось?

Из кинофильма «Котовский» (1943), снятого режиссером Алексеем Файнциммером по сценарию кинодраматурга Алексея Яковлевича Каплера (1904—1979).

Цитируется в качестве шутливой, преувеличенно-грозной реакции на чьи-то неуместные замечания, попытку возразить, вмешаться.

Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет!

Принято считать, что эти слова принадлежат новгородскому князю Александру Невскому, герою сражения со шведами на Неве и с рыцарями -крестоносцами на Чудском озере. И произнес он их якобы в назидание послам Ливонского ордена, которые после Ледового побоища (летом 1242 г.) прибыли к нему в Великий Новгород просить «вечного мира».

На самом деле Александр Невский к этим словам не имеет никакого отношения — в немногих летописных источниках, которые о нем повествуют («Софийская первая летопись» и «Псковская вторая летопись») нет никаких упоминаний ни этих слов, ни других, хотя бы отдаленно на них похожих.

Автор этих слов — советский писатель Петр Андреевич Павленко (1899—1951), и впервые появились они в его киносценарии «Александр Невский».

Их, согласно сценарию, и произносит главный герой фильма: Кто с мечом к нам войдет, от меча и погибнет. На том стояла и стоит русская земля!
Читать дальше

Красота — это страшная сила!

Из стихотворения «Дурнушка» (1883) Семена Яковлевича Надсона (1862—1887). Иногда называется по первой строке: «Бедный ребенок, она некрасива!»

В оригинале: Ах, красота — это страшная сила!

Стало популярным после того, как эту строку процитировала, глядя на себя в зеркало, Фаина Раневская, игравшая одну из героинь фильма «Весна» (1947). Фильм был снят режиссером Григорием Александровым по собственному сценарию.

Употребляется в значениях:
1. О ком-то очень красивом.
2. О человеке, которого красота его возлюбленной заставляет совершать необычные поступки.

Красиво жить не запретишь!

Выражение стало популярным после выхода фильма «Красиво жить не запретишь» (1983), снятого режиссером А. Васильевым по сценарию Валентина Константиновича Черныха.

Используется как иронический комментарий к образу жизни, манерам и т. д. людей, которые полагают, что они живут «красиво» и весьма этим гордятся.

Коротенько, минут на сорок

Из кинофильма «Карнавальная ночь» (1956), снятого режиссером Эльдаром Рязановым по сценарию Бориса Савельевича Ласкина (1914—1983) и Владимира Соломоновича Полякова (1909—1979).

Слова начальника Дома культуры бюрократа Огурцова (актер Игорь Ильинский). Шутливо-иронически о выступлении, которое вовсе не обещает быть коротким.

Какая гадость эта ваша заливная рыба!

Из кинофильма «Ирония судьбы, или С легким паром!» (1975), снятого режиссером Эльдаром Александровичем Рязановым (1927) по сценарию, написанному в соавторстве с Эмилем Вениаминовичем Брагинским (1921 — 1998).

Слова Ипполита (актер Юрий Яковлев).

Используется как шутливая форма осуждения чего-либо (необязательно какого-либо блюда).

Как разведчик разведчику скажу вам

Из советского кинофильма «Подвиг разведчика» (1947), снятого режиссером Борисом Варнетом по сценарию Михаила Блеймана: «Как разведчик разведчику скажу вам — вы болван, Штюбинг!»

Сам режиссер сыграл в этом фильме роль пленного немецкого генерала.

Используется как шутливая форма начала разговора, с намеком на что-то общее (работа, интересы и пр.), что связывает собеседников.

Как вас теперь называть?

Название кинофильма (1965), снятого режиссером В. Чеботаревым по сценарию Ю. Лукина, М. Прудникова и В. Чеботарева.

Фильм посвящен советским чекистам, действовавшим в тылу немецко-фашистских войск.

Его последний эпизод — встреча бывшего генерала СС (актер В. Стржельчик) и советского разведчика (актер Анатолий Азо), состоявшаяся на Красной площади во время торжественного парада, посвященного 20-летию Победы Советского Союза над фашистской Германией.

Полковник Советской армии подходит к иностранному туристу («скотопромышленнику из Аргентины», по словам его переводчицы), говорит ему: «Простите, генерал, когда-то, обращаясь ко мне, вы не знали, как меня называть. Как теперь я должен обращаться к вам?».

Обычно используется шутливо-иронически, как упрек в адрес человека, совершившего некий проступок, в смысле: ну и как теперь после этого к вам относиться?

Их знали только в лицо

Название кинофильма (1967, СССР) о «бойцах невидимого фронта» — советских подпольщиках и диверсантах-аквалангистах времен Великой Отечественной войны, которые подрывают вражеские корабли непосредственно в порту города, захваченного немцами.

Фильм снят режиссером Г. Кузнецовым по сценарию Бело Юнгера и Эдуарда Ростовцева (в главных ролях — Ирина Мирошниченко и Александр Белявский).

Употребляется в прямом смысле — о разведчиках, чьи реальные имена остались неизвестными, а также иносказательно, шутливо-иронически — о людях, которы не представились, о тех, кто исчез, не сообщив о себе никаких сведений.

Информация к размышлению

Из многосерийного телевизионного художественного фильма «Семнадцать мгновений весны» (1973), снятого режиссером Татьяной Лиозновой по одноименной повести (1969) и сценарию писателя Юлиана Семеновича Семенова (1931 — 1993).

Эти слова предваряют те эпизоды фильма, в которых советский разведчик Исаев (Штирлиц) знакомится с досье на высших руководителей Третьего рейха.

Видимо, Семенов просто буквально перевел на русский язык устойчивое словосочетание, которое давно бытует во многих европейских языках, например французском: Docier de reflexion.

Говорится о некой важной информации, над которой есть смысл задуматься, тщательно её проанализировать и т. д.

Интердевочка

Название романа (1987) советского писателя Владимира Владимировича Кунина. Выражение стало популярным после выхода на экран фильма «Интердевочка» (1989), который снял режиссер Петр Тодоровский по сценарию, в основу которого лег роман В. Кунина.

Иносказательно: проститутка, ищущая клиентов среди иностранцев.

Империя страсти

Название, которое получил в мировом и российском прокате фильм «Призраки любви» (1978) японского режиссера Осима Нагиса.

Другой фильм этого режиссера — «Коррида любви» был назван в России похоже — «Империя чувств».

Иносказательно о бурной, запутанной любовной истории, полной сильных чувств, сложных коллизий, интриг.

За державу обидно

Из фильма «Белое солнце пустыни» (1970), снятого режиссером Владимиром Мотылем по сценарию Валентина Ивановича Ежова и Рустама Ибрагимбекова. Слова таможенника Верещагина.

Иносказательно о вопиющем несоответствии между потенциалом страны и ее действительным положением.

Вокзал для двоих

Название кинофильма (1983), снятого режиссером Эльдаром Александровичем Рязановым по сценарию, написанному в соавторстве с Эмилем Вениаминовичем Брагинским (1921 — 1998). В главных ролях — Людмила Гурченко, Олег Басилашвили.

Иносказательно: о том, что предназначено только для двоих.

Еще раз про любовь

Название советского кинофильма (1968), снятого режиссером Георгием Натансоном по сценарию Эдварда Станиславовича Радзинского, написанному по его пьесе «104 страницы про любовь».

Выражение послужило основой для многих однотипных выражений, например, в названиях газетных статей: «Еще раз про…»

Еще не вечер

Из пьесы (сцена 6) «Закат» (1928) Исаака Эммануиловича Бабеля (1894—1940).

Выражение стало популярным после того, как оно было использовано В. С. Высоцким как название одной из его песен (1968), стало названием фильма (1975), снятого режиссером Николаем Розанцевым по сценарию М. Ганина, а также прозвучало рефреном в песне (опубл. 1985) Р. Паулса, написанной на стихи поэта И. Резника.

Используется как своеобразная формула утешения (самоутешения): ничего, несмотря на неудачи

Есть такая профессия — родину защищать

Из кинофильма «Офицеры» (1971, режиссер Владимир Роговой), снятого по сценарию Бориса Васильева, автора известной повести «А зори здесь тихие..», и Кирилла Раппопорта.

Слова комэска (командира эскадрона), бывшего царского офицера, ставшего командиром Красной армии и начальником погранзаставы (актер Владимир Дружников), сказанные им в разговоре с одним из героев фильма, комвзвода Алексеем Трофимовым (актер Георгий Юматов):
«— …Другие богатством гордились или знатностью. А мы — своей профессией.
— А что это за профессия такая?
— Родину защищать. Есть такая профессия, взводный».

Иносказательно о профессии офицера, солдата, воина.

Если завтра война

Название советского кинофильма (1938) и первая строка песни из этого фильма, написанной композиторами братьями Дмитрием (1899—1978) и Даниилом (1905—1954) Покрассами на слова Василия Ивановича Лебедева-Кумача (1898—1949):

Если завтра война,
Если завтра в поход,
Будь сегодня к походу готов…

По воспоминаниям Дмитрия Покрасса, песня обязана своим рождением (и названием) видному военачальнику того времени, «первому красному офицеру» Клименту Ефремовичу Ворошилову (1881—1969), который однажды задал «творческой общественности» вопрос: «А если завтра война, что у нас есть на этот случай?»

В песне также есть такие, не менее известные строки:
И на вражьей земле мы врага разгромим
Малой кровью, могучим ударом.

Это поэтическое переложение хорошо известного тогда высказывания Ворошилова, который на I Всесоюзном совещании стахановцев (17 ноября 1935 г.) так определил задачу Красной армии: «Победить врага, если он осмелится на нас напасть, малой кровью, с затратой минимальных средств и возможно меньшего количества жизней наших славных братьев».
Читать дальше

Дорога к храму

Из фильма «Покаяние» (1987) советского грузинского режиссера Тенгиза Евгеньевича Абуладзе (1924—1994), снятого им по собственному сценарию.

Выражение сложилось на основе нескольких реплик из фильма: «Эта дорога ведет к храму?», «Зачем эта дорога, если она не ведет к храму?»

Иносказательно: дорога к реализации идеалов; путь к истине, путь к чистой, духовной жизни.

Доживем до понедельника

Название советского кинофильма (1968), снятого режиссером Станиславом Ростоцким по сценарию Георгия Исидоровича Полонского.

Иносказательно о надежде дождаться некоего срока, назначенной даты и пр.

Джентльмены удачи

С английского: Gentlemen of fortune.

Из романа «Остров сокровищ» (1883) английского писателя Роберта Льюса Стивенсона (1850— 1894), в котором пират Джон Сильвер так именует своих собратьев по ремеслу.

Выражение стало особенно популярным после выхода на экраны советского художественного фильма «Джентльмены удачи» (1971), снятого режиссером Александром Серым по сценарию Виктории Токаревой и Георгия Данелии.

Иносказательно: всякого рода криминальный элемент — воры, грабители, мошенники и т. д. (ирон.).

Джентльмены предпочитают блондинок

С английского; Gentlemen Prefer Blondes.

Название романа (1925) Аниты Лус (1893—1981). В 1948 г. по этому роману был поставлен мюзикл, а в 1953 г. режиссер Говард Хоукс снял одноименный комедийный фильм, что и сделало выражение популярным.

В фильме эти слова произносит его главная героиня (актриса Мерилин Монро) — алчная, расчетливая девушка, которая вместе со своей подругой (актриса Джейн Рассел) отправляется в трансатлантическое плавание. Их цель — соблазнить миллионеров, которые плывут на том же корабле, и женить их на себе.

В кульминационный момент фильма героиня Монро поет песню под названием «Бриллианты — лучшие друзья девушки». Это фраза также стала широко известной.

Следующий роман Аниты Лус назывался «Но женятся джентльмены на брюнетках» (1928). Он также был экранизирован (1955) под названием «Джентльмены женятся на брюнетках».

Джеймс Бонд

Имя британского «специального агента» правительства, всех и вся побеждающего супермена, главного персонажа бестселлеров (первая книга вышла в 1952 г.) английского писателя Яна (Иэна) Ланкастера Флеминга (1908—1964). Всего автором было опубликовано 13 романов о Джеймсе Бонде.

По этим книгам были сняты популярные фильмы «бондианы», первый фильм которой назывался «Доктор Ноу» (1962, режиссер Теренс Янг), где действует неустрашимый британский суперагент по специальным поручениям, превратившийся в культового героя «сказок для взрослых». В ноябре 2002 г. на экраны вышел 20-й фильм этой серии под названием «Умри, но не сегодня» («Die Another Day»).

Кодовое имя Джеймса Бонда — агент 007.

Шутливо-иронически о разведчике, шпионе, специальном агенте; о тех, кто пытается походить на этого киногероя.

Девушка моей мечты

С немецкого: Die Frau meiner Träume. Буквально: Женщина моих грез.

Название немецкого кинофильма (1944), снятого режиссером Г. Якоби по сценарию Иоганна Васари (Вашари). В главной роли — Марика Рёкк.

Цитируется в качестве шутливого комплимента.

Давайте жить дружно!

Фраза кота Леопольда из мультфильма «Приключения кота Леопольда» (1975), снятого режиссером А. Резниковым по сценарию Аркадия Иосифовича Хайта (1938—2000).

Используется в качестве призыва оставить ссору, спокойно рассмотреть конфликтную ситуацию.

Губы такие уже не носят

Из кинофильма «Весна» (1947), снятого Григорием Васильевичем Александровым (псевдоним Г. В. Мормоненко, 1903—1983) по собственному сценарию (при участии А. Раскина и М. Слободского).

Используется в качестве иронического комментария к поведению женщины, трепетно следящей за всеми веяниями моды, стремящейся быть «на уровне».

Где должен быть командир? Впереди! На лихом коне!

Из кинофильма «Чапаев» (1934), снятого советскими режиссерами братьями Васильевыми по собственному сценарию. Слова Чапаева.

Братья Васильевы — творческий псевдоним, под которым работали режиссеры-однофамильцы Георгий Николаевич Васильев (1899—1946) и Сергей Дмитриевич Васильев (1900—1959).

Используется шутливо-иронически, когда речь идет о роли руководителя, который должен везде и во всем показывать пример своим подчиненным.

Где бы ни работать, только бы не работать

Из кинофильма «Весна» (1947), снятого Григорием Васильевичем Александровым (псевдоним Г. В. Мормоненко, 1903—1983) по собственному сценарию (при участии А. Раскина и М. Слободского).

Слова завхоза Института Солнца Бубенцова (актер Ростислав Плятт) в его диалоге с Мухиным, помощником кинорежиссера, который предложил завхозу принять участие в съемках кинокартины в качестве консультанта: .
Б у б е н ц о в. Работы много?
М у х и н. Да нет…
Б у б е н ц о в. Я вам так скажу: по-моему, где бы ни работать, только бы не работать. По этому вопросу всё. Пошли!

Служит ироническим комментарием к поведению лентяя и тунеядца.

Восток — дело тонкое!

Из кинофильма «Белое солнце пустыни» (1970), снятого режиссером Владимиром Мотылем по сценарию Валентина Ежова и Рустама Ибрагимбекова. Слова красноармейца Сухова.

Иносказательно: общение с другими народами требует знания и учета их обычаев, традиций, психологии.

Воспоминание о будущем

С немецкого: Erinnerungen an die Zukunft.

Название книги (1968) немецкого автора Эриха фон Деникена, а также документального фильма (1979, режиссер X. Райнль), снятого по этой книге. Эрих фон Деникен говорит в этом фильме о возможности посещения в древности Земли инопланетянами и приводит свои аргументы в пользу этой гипотезы.

Иносказательно: о событиях, явлениях прошлого, которые могут найти свое продолжение в будущем.

Вооружен и очень опасен

Название советского кинофильма (1978) режиссера Владимира Вайнштока. Сценарий написан Владимиром Петровичем Вайнштоком (1908—1978) и Павлом Константиновичем Финном по мотивам произведений американского писателя Брета Гарта.

Употребляется применительно к опасному человеку (людям, организации).

Визжать и плакать

Из фильма «Антон Иванович сердится» (1941), снятого режиссером Александром Ивановским по сценарию писателя Евгения Петрова (псевдоним Евгения Петровича Катаева, 1903—1942).

Слова горе-композитора Керосинова: «Публика будет визжать и плакать!»

Шутливо-иронически о крайней степени восхищения, радости, восторга.

Великая криминальная революция

Название документального фильма (1994) кинорежиссера, сценариста, артиста и политика Станислава Сергеевича Говорухина.

Иносказательно: о трансформации, которую пережила Российская Федерация после распада СССР — падение общественной морали, стремление к обогащению любой ценой, разгул преступности и т. д.

В шесть часов вечера после войны

Фраза впервые встречается в романе (ч. 2, гл. 4) «Похождения бравого солдата Швейка во время первой мировой войны» (1923) чешского писателя Ярослава Гашека (1883—1923). Швейк в самый разгар боевых действий назначил своим друзьям свидание в кабачке «У чаши» (по-чешски «У калиха») на шесть часов вечера после войны.

Но популярным это выражение стало благодаря советскому художественному фильму «В шесть часов вечера после войны» (1944, режиссер Иван Пырьев). Герои фильма — лейтенант Кудряшов (актер Евгений Самойлов) и воспитательница детского сада Варя Панкова (актриса Марина Ладынина) договорились встретиться у кремлевской стены «в шесть часов вечера после войны». Пройдя немало испытаний, они оба сдержали свое обещание.

Используется как шутливый комментарий к попытке назначить точный срок встречи задолго до нее.

В нашем деле самое главное — вовремя смыться

Первоисточник — один из титров к советскому фильму эпохи немого кино «Праздник святого Йоргена» (1930). Авторы титров — советские писатели Илья Ильф (1897—1937) и Евгений Петров (1903—1942), авторы романов «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок».

В оригинале: Главное в профессии вора, как и в профессии святого, конечно, это вовремя смотаться.

Используется как комментарий к явно неудачному предприятию, которое необходимо как можно скорее завершить.

В Багдаде всё спокойно

Фраза из кинофильма «Волшебная лампа Аладдина» (1966), снятого режиссером Борисом Рыцаревым по сценарию Виктора Станиславовича Витковича и Григория Борисовича Ягдфельда.

Это выражение представляет собой парафраз строки, часто встречавшейся в донесениях российского генерала Ф. Ф. Радецкого с театра русско-турецкой войны (1877—1878).

Шутливо: все хорошо, нормально, беспокоиться не о чем.

Брак по-итальянски

С итальянского: Matrimonio all’italiana.

Название популярного в свое время итальянского фильма (1964), снятого режиссером Витторио де Сика по пьесе итальянского драматурга Эдуардо де Филиппо «Филомена Мартурано».

В главных ролях — Марчелло Мастроянни и Софи Лорен.

Название фильма послужило основой для образования однотипных выражений.

Богатенький Буратино

Из телефильма «Приключения Буратино» (1975), снятого режиссером Леонидом Нечаевым по сценарию Инны Ивановны Веткиной. В основу этого сценария легла сказка «Золотой ключик» (1936) русского советского писателя Алексея Толстого (1883—1945).

Иронически о богатом и благополучном человеке, чье богатство не есть результат его личного труда, высоких личных качеств и т. д.

Беспокойное хозяйство

Название советского фильма (1946), снятого режиссером А. Левшиным по сценарию братьев Тур (постановка М. Жарова).

В этой кинокартине повествуется о бурной жизни ложного советского аэродрома — «хозяйства Семибаба» (актер — Михаил Жаров), устроенного близ деревни Большие Козлы для введения в заблуждение немецких летчиков.

В главных ролях — Л. Целиковская, М. Жаров, А. Граве. Братья Тур творческий псевдоним двух соавторов — Леонида Давыдовича Тубельского (1905— 1961) и Петра Леонидовича Рыжей (1908—1978).

Шутливо-иронически о беспокойном доме, учреждении и т. д.

Берегись автомобиля!

Название дорожного знака, предупреждающего пешеходов об опасности внезапного появления автомобиля.

Выражение стало крылатым после выхода на экран (1966) популярного фильма «Берегись автомобиля!», снятого режиссером Эльдаром Александровичем Рязановым по сценарию, написанному с Эмилем Вениаминовичем Брагинским (1921 — 1998).

Анатомия любви

Название польского художественного фильма (1974), снятого на студии «Панорама» режиссером Р. Залуским по сценарию Иренеуша Иредынского.

Послужило основой для образования однотипных фраз («анатомия конфликта», «анатомия страха» и т. п.), когда речь идет о попытке исследовать истинную сущность какого-либо явления.

А ты азартен, Парамоша!

Из кинофильма «Бег» (1971) режиссеров Александра Алова (1923—1983) и Владимира Наумова, поставленному по пьесе «Бег» (1926— 1928, пост. 1957) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 — 1940). Слова, сказанные генералом Чарнотой его знакомому, Парамону Корзухину, за карточной игрой.

В кинофильме: Ты азаартен, Парамоша… Вот что тебя губит.

В пьесе Булгакова (действ. 4, сон 7-й): Э, Парамоша, ты азартный! Вот где твоя слабая струна!

Иронический комментарий к поведению азартного, увлекающегося человека.

А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?

Из кинофильма «Берегись автомобиля» (1966), снятого режиссером Эльдаром Александровичем Рязановым по сценарию, написанному в соавторстве с Эмилем Вениаминовичем Брагинским (1921 — 1998).

Режиссер самодеятельного театра, стоя на сцене, задает своим актерам риторический вопрос: «Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, м-м, нашего Шекспира?» Труппа с энтузиазмом отвечает: «И замахнемся!»

Употребляется самоиронично в значении: поставить перед собой более высокую, сложную задачу.

Когда в доме остались только двое гостей хозяин предложил им рассказать о своей первой любви. Но оказалось, что, ни у него, ни у Сергея Николаевича достойного рассказа нет, а согласился поведать о своей первой любви только Владимир Петрович , но с условием, что он запишет свой рассказ на бумагу, а через 2 недели расскажет его. Слушателям пришлось согласиться и ровно через 2 недели он начал свой рассказ.

Ему было тогда всего 16 лет, он жил на даче с отцом и матерью и скучал от безделья. Однажды к ним по соседству приехала старая графиня с молодой двадцатиоднолетней красавицей дочкой, по имени Зинаида . Они были очень бедны, несмотря на титул. На следующий день он гулял по саду и случайно её увидел, после чего, сразу в неё влюбился. Пока он придумывал способ познакомиться с ней, мать, на его счастье, послала его с запиской к княгине, где он с ней и познакомился. Там он также познакомился с одним из поклонников Зинаиды – Беловзоровым, который принёс ей котёнка.

На следующий день княгиня навестила матушку Володи, и княгиня ей очень не понравились. А вечером, Володя случайно встретил княжну, которая читала книжку на скамейке. Тут неожиданно подошёл его отец, и Володя заметил, как внимательно разглядывала она его, и как великолепно выглядел его красавец-отец.

В следующий приход в гости уже вместе с дочерью, они все вместе сидели за столом. Во время ухода, Зина шепнула Володе быть у неё завтра в 8 часов.

Он начал ходить к ней, и обнаружил, что поклонников у неё очень много — поэт Майданов,­ граф Малевский, доктор Лушин, отставной капитан Нирмацкий и гусар Беловзоров. У неё в гостях они играли с ней в разные игры – фанты, верёвочку и другие. Награда, чаще всего, была поцелуй Зининой ручки. После этой встречи у Володи началась настоящая страсть к Зинаиде. Она же только дразнила его, да и остальных поклонников тоже. Однажды, Володя заметил, что она влюблена. Он начал гадать, в кого, тайно надеясь, что избранником был он.

А тем временем, Зинаида становилась всё более странной – то она вырвала волосы с Володиной головы, то заставила его спрыгнуть с большой высоты, что он чуть не разбился, то вдруг целовала его.

В один из дней она попросила Беловзорова достать ей лошадь, хотя ранее никогда этим не увлекалась. Он, конечно, был рад исполнить её просьбу. Позднее, Володя с удивлением увидел, как она катается на лошади вместе с его отцом. После этого, она некоторое время избегала его.

Вскоре, она снова стала с ним общаться, и даже шутливо произвела его в свои пажи. Малевский, когда они случайно остались вдвоём, сказал Володе, что паж, должен знать, где находится королева и днём и ночью, выделив слово «ночью». Володя намёк понял и решил этой же ночью спрятаться в саду и выяснить, встречается ли Зинаида с кем-либо по ночам. Он взял ножик и спрятался в саду. Прошло несколько часов, он уже думал, что никто не придёт, но наконец, он услышал шаги. Когда человек подошёл ближе, то он, неожиданно, узнал своего отца. К счастью, тот его не заметил.

После этого случая, спустя несколько дней, Володя пришёл домой и, с удивлением, узнал, что отец уехал домой, а мать лежит больная. Выяснив у знакомого из прислуги, что матери пришло анонимное письмо, где было рассказано о связи отца с Зинаидой. Кроме этого, выяснилось, что отец выписал крупный вексель княгине.

Отец вернулся на следующий день, долго говорил с матерью за закрытыми дверями, после чего, они решили съехать с дачи в город в ближайшее время. А вечером, отец прилюдно выгнал графа Малевского из дома, заявив, что ему не нравится его почерк. Володя не мог понять, как княжна решилась на связь с его отцом, похоронив своё будущее, вместо того, чтобы выйти замуж, например, за графа Малевского. При прощании с Володей Зинаида попросила не держать зла на неё и горячо его поцеловала.

Вскоре они переехали в город, события стали потихоньку стираться из его памяти. Однажды, Володя встретил доктора Лушина, который рассказал, что Беловзоров не выдержал расставания с Зинаидой, уехал на Кавказ и там пропал. Радуйся, сказал он, что ты так легко отделался.

Удивительно, но Володя не держал зла на отца, а даже гордился им. Каждый день его отец выезжал на конную прогулку, в один из дней Володя напросился с ним. Отец взял его с собой. Через какое-то время, около одного из переулков, отец остановился, слез с лошади и сказал, чтобы Володя подождал его здесь. Через некоторое время он устал ждать и решил заглянуть в переулок. Какого же было его удивление, когда он увидел отца разговаривающего с Зинаидой, которая выглядывала из окошка. Володя случайно услышал слова Зины о том, что пора расстаться с этой …, после чего отец вспыхнул и стеганул её хлыстом. После чего отец отбросил хлыст в сторону и ворвался в дом. Володя рванул обратно к месту, где его оставил отец. Через некоторое время отец вернулся, и они поскакали домой.

Через 2 месяца Володя уже не считал свою первую любовь настоящей, он поступил в университет, у него начались другие заботы. Через полгода неожиданно у отца случился удар и он умер. За несколько дней до этого он получил письмо, после прочтения которого, он даже заплакал и начал писать письмо Володе, начинавшееся со слов – «бойся женской любви». После смерти отца мать отправила крупную сумму в Москву.

Через четыре года Володя случайно встретил Майданова, который сообщил ему, что Зинаида вышла замуж и живёт здесь неподалёку. Он очень обрадовался и собрался зайти к ней, но всё было не до этого, и когда он всё же пришёл, то узнал, что она умерла несколько дней назад при родах.

План пересказа

1. Хозяин дома предлагает рассказать историю о первой любви.
2. Молодой Владимир влюбляется в Зинаиду, соседку по даче.
3. Первый разговор с Зинаидой.
4. Званый вечер в доме Засекиных. Знакомство с другими кавалерами Зиночки.
5. Владимир рассказывает отцу о посещении Засекиных.

6. Зинаида играет чувствами мужчин.
7. Владимир не может решить, в кого именно влюблена Зинаида.
8. Юноша убеждается в том, что он и есть тот самый счастливец.
9. Владимир понимает, что Зинаида на самом деле влюблена в его отца.
10. Те же гости в доме Зинаиды. Игра в фанты с рассказами.
11. Владимир мучается, не зная наверняка, любит или не любит его Зинаида.
12. Ссора родителей юноши.
13. Семья Владимира переезжает в город.
14. Владимир украдкой видит, как его отец разговаривает с Зиной.
15. Отец Владимира умирает, и сын получает его неоконченное письмо.
16. Владимир узнает о переменах в жизни Зинаиды. Героиня умирает.

Пересказ

После того как гости разъехались, в доме остались только хозяин, Сергей Николаевич, «кругленький человек с пухленьким белокурым лицом», и Владимир Петрович, «человек лет сорока, черноволосый, с проседью». Хозяин предложил рассказать каждому о своей первой любви. Сергей Николаевич признался, что первой любви у него не было, но зато была вторая и потом все остальные. Ну, а серьезное чувство, по его словам, у него было только к своей няне. Сам хозяин свою первую любовь уместил в несколько предложений: «…с Анной Ивановной все у нас шло как по маслу: отцы нас сосватали, мы очень скоро полюбили друг друга и вступили в брак, не мешкая». Только у Владимира Петровича первая любовь оказалась «не совсем обыкновенной». И так как он «не мастер рассказывать», предложил записать все, что вспомнит. Через две недели он выполнил свое обещание.

Когда Владимиру Петровичу было шестнадцать лет (летом 1833 г.), он жил в Москве у родителей на даче около Калужской заставы. Владимир готовился к поступлению в университет. Родители относились к нему «равнодушно-ласково» и не «стесняли его свободы». Погода стояла прекрасная, Владимир читал стихи, гулял, ездил на лошади. Во всем, о чем он думал, «таилось полуосознанное, стыдливое предчувствие чего-то нового, несказанно сладкого, женского». Дача его семьи состояла из двух флигельков: в одном была фабрика дешевых обоев, другой сдавался. И однажды туда въехала небогатая семья княгини Засекиной.

Владимир каждый вечер ходил в сад и караулил ворон с ружьем. И вот однажды вечером он увидел странное зрелище: «Высокая стройная девушка… вокруг нее теснились четыре молодых человека, и она поочередно хлопала их по лбу цветками». И его наполнило такое «удивление и удовольствие», что он сам захотел, чтобы она его ударила по лбу. И после он бросил ружье и смотрел только на нее. Вдруг его окрикнул какой-то мужчина, и девушка заметила Владимира. Засмеявшись, она убежала. Образ этой девушки не выходил у него из головы.

В голове Владимира была только одна мысль: как познакомиться с семейством девушки? И однажды его маменьке пришло письмо от княгини Засекиной «на серой бумаге, запечатанной бурым сургучом, который употреблялся только на пробках дешевого вина». Она просила покровительства и просила позволения прийти. Отказать княгине маменька не могла и попросила сына сходить к ней. Владимир радовался скоротечному исполнению его желаний.

Владимир пришел в соседний флигелек. Там было довольно бедно и неопрятно. Княгиня Засекина оказалась неприятной женщиной лет пятидесяти. Потом в гостиной появилась та девушка из сада, звали ее Зиной. Молодая княжна и Владимир разговорились. Ей был двадцать один год и она, указав на это, сказала, что Владимир, как младший, всегда должен говорить ей правду. Зинаида Александровна, так она просила себя называть, общалась с ним очень откровенно и раскованно. Это немного смущало Владимира. Ему пришлось признаться, что она ему нравится.

Владимир на протяжении всей беседы рассматривал ее. «Лицо ее показалось еще прелестнее, чем накануне: так все в нем было тонко, умно и мило…» У нее были пушистые золотые волосы, невинная шея, покатые плечи. Сидя рядом с ней, он едва ли удерживал свой восторг. Потом пришел Беловзоров, «гусар с румяным лицом и с глазами навыкате», он принес ей котенка, которого она пожелала вчера. И Владимиру надо было уже уходить, за ним прислали лакея, так как он сильно задержался.

Матушка встретилась с княгиней Засекиной, и та ей не понравилась. Матушка назвала ее вульгарной и кляузницей. А отец Владимира вспомнил князя Засекина, «отлично воспитанного, но пустого и вздорного человека», который проиграл все свое состояние. Родители Владимира серьезно задумались о том, как бы княгиня не попросила у них взаймы. Позже в саду Владимир встретил Зинаиду, но она не обратила на него внимания. Но когда появился его отец и поприветствовал ее, девушка проводила его глазами.

На следующий день княгиня с дочерью явились за полчаса до обеда. Зиночка выглядела важной и холодной, а княгиня «ничем не стеснялась, много ела и хвалила кушанья». Зинаида не обращала на Владимира никакого внимания. Но после обеда она пригласила его в гости; а мать ее засобиралась сразу, после того как поела, говоря, что надеется на покровительство Марии Николаевны и Петра Васильича.

Ровно в восемь Владимир в сюртуке пришел на званый вечер. Войдя во флигелек, он удивился большому количеству мужчин. Все они теснились вокруг молодой княжны, которая держала шляпу. Было решено играть в фанты. Володе как новичку повезло, ему достался билет с поцелуем. Ему представилась честь поцеловать ручку княжны. «У меня помутилось в глазах; я хотел было опуститься на одно колено, упал на оба — и так неловко прикоснулся губами к пальцам Зинаиды, что слегка оцарапал себе конец носа ее ногтем». Остальные мужчины открыто позавидовали ему. Спустя некоторое время вечер перерос в более громкое веселье. Владимир опьянел и «стал хохотать и болтать громче других», а хозяйка праздника все смотрела на него, «улыбаясь таинственно и лукаво».

Граф Малевский показывал разные карточные фокусы, «Майданов декламировал отрывки из своей поэмы «Убийца», старика Вонифатия нарядили в чепец, а княжна надела мужскую шляпу…» Один Беловзоров стоял одиноко в углу и злился так, «что вот-вот он сейчас ринется и расшвыряет нас всех». Для Владимира подобного рода веселье было неестественным и новым «сумасшедшим» приключением. Когда все угомонились, счастливый «Вольдемар» побрел домой. Через заднее крыльцо он пробрался к себе в комнату. Всю ночь до утра он не спал. «Я встал, подошел к окну и простоял там до утра. Молнии не прекращались ни на мгновенье; была, что называется в народе, воробьиная ночь». Образ Зинаиды преследовал его всю ночь.

На следующее утро мать побранила Володю и заставила готовиться к экзаменам. Поскольку герой знал, что заботы о его учебе ограничатся только этим, он не стал возражать и пошел вместе с отцом в сад. Отец уважал свободу мальчика и спокойно попросил рассказать о том, что произошло вечером в доме Засекиных. Для Владимира отец был образцом мужественности, и он часто жалел, что отец не уделяет ему больше времени. Раз он сказал своему сыну: «Сам бери, что можешь, а в руки не давайся: самому себе принадлежать — в этом вся штука жизни». Юноша подробно все рассказал отцу, а он «полувнимательно, полурассеянно» слушал его. После этого отец пошел к княгине Засекиной и был там больше часа, затем уехал в город. Владимир сам решился зайти к Засекиным и увидел в комнате только старую княгиню, которая попросила «переписать ей одну просьбу»; он пообещал выполнить. Затем зашла Зина, посмотрела на него «большими холодными глазами» и удалилась.

Страсть и страдания Владимира начались с того дня: он влюбился. Зинаида сразу же это заметила и «потешалась моей страстью, дурачила, баловала и мучила меня». Все мужчины, которые посещали ее дом, были от нее без ума. И она вертела всеми по своей прихоти, а они даже не сопротивлялись: «Она всех держала у своих ног, каждый из ее поклонников был ей нужен». Беловзорова она называла «мой зверь» или просто «мой»; он «кинулся бы за нее в огонь» и уже предлагал ей руку и сердце, «Майданов отвечал поэтическим струнам ее души», Лушин, «насмешливый, циничный, знал ее лучше всех» и любил тоже.

Матери Владимира не нравилось его увлечение, отец относился к этому спокойно. Сам он говорил с Зиной «мало, но как-то особенно умно и значительно». Юноша забросил учебу и прогулки, «как привязанный за ножку жук, кружился постоянно вокруг любимого флигелька…» Однажды Владимир встретил девушку в саду, она сидела тихо, не шевелясь. Потом велела ему присесть рядом с ней, спросила, любит ли он ее. Он молчал, все было ясно. Тогда она расплакалась: «Все мне опротивело, ушла бы я на край света, не могу я этого вынести, не могу сладить…» Затем они пошли к ней домой, слушать поэму Майданова. Когда он ее читал, глаза Зинаиды и Владимира встретились, и в тот момент он понял: «Боже мой, она полюбила!»

С того момента Владимир заметил, что Зинаида изменилась. Она часто гуляла одна или сидела в своей комнате. Все господа, посещавшие их дом, заметили, что молодой человек влюблен. Однажды Лушин устроил ему допрос, зачем он ходит к княжне и на пользу ли юноше его новые чувства. Потом в комнату, где они разговаривали, вошла старая княгиня и заставила доктора Лушина побранить Зину за то, что та часто пьет воду со льдом. Доктор предупредил девушку, что она может простудиться и умереть. Та ответила, что «туда ей и дорога, такая жизнь стоит того, чтоб рискнуть ею за миг удовольствия».

Вечером в тот же день в доме у Засекиных собрались все те же гости. Был там и Владимир. Гости обсуждали поэму Майданова, а молодая княжна искренне хвалила ее. Но сама предложила другой сюжет: молодые девушки поют гимн, они одеты в белые платья, темные венки и в золото. Вакханки зовут их к себе. Одна идет к ним, и вакханки, окружив ее, уносят девушку. Майданов пообещал использовать этот сюжет для лирического стихотворения. Потом все гости начинают играть в игру «сравнения», которую придумала княжна. Она спрашивала всех, на что похожи облака? А потом сама и отвечала, что это «пурпуровые паруса, которые были на золотом корабле Клеопатры, когда она ехала на встречу к Антонию…» Подумав, она спросила, сколько было лет Антонию. Все отвечали, что он был очень молод, только Лушин воскликнул, что ему было сорок. Владимир вскоре после этого ушел домой. «Она полюбила, — невольно шептали его губы. — Но кого?»

Шли дни, Зина становилась все странней и непонятней. Однажды Владимир застал ее в комнате плачущей. Она схватила его за волосы и вырвала клок, а потом пожалела.

Когда юноша вернулся домой, то услышал, как его мать ругает за что-то отца. Владимир не мог ничего расслышать. Только потом матушка сказала ему, что Зинаида Александровна из тех женщин, которые пойдут на все. Однажды в уединенном месте, на развалинах оранжереи, он сидел на высокой стене и думал о молодой княжне. Вдруг он увидел, что она проходит мимо. Увидев юношу, она попросила спрыгнуть его к ней, если он ее так любит. Владимир, не задумываясь, спрыгнул, упал и потерял сознание. Когда он начал приходить в себя, девушка говорила, наклоняясь над ним: «Как мог ты это сделать, как мог ты послушаться, ведь я люблю тебя, встань». И она начала покрывать его голову поцелуями, потом, увидев, что он очнулся, назвала его шалуном и удалилась. А Владимир остался сидеть на дороге. У него все болело, но «чувство блаженства, которое испытал тогда, уже не повторилось в моей жизни. Точно: я был еще ребенок».

Весь день Владимир был весел и горд. С восторгом он вспоминал каждое слово княжны и ее поцелуи. Потом пошел к ней, испытывая страшное смущение, но она приняла его очень спокойно. Это очень ранило юношу, он понял, что она относится к нему, как к ребенку. Потом пришел Беловзоров, он искал ей лошадь для верховой езды, но ничего подходящего найти не мог. Тогда она сказала, что попросит Петра Васильича, отца мальчика. «Она так легко и свободно упомянула его имя, точно она была уверена в его готовности услужить ей». Беловзоров приревновал и сказал, что ему все равно, что она будет делать и с кем. Но она успокоила его тем, что пообещала взять и его с собой на конную прогулку.

На следующее утро Владимир долго гулял, намереваясь предаться «унынию и печали», но хорошая погода и свежий воздух встревожили его воспоминания о поцелуях Зинаиды. Он лежал на траве и думал о ней. А когда шел по дорожке обратно домой, увидел своего отца и Зинаиду, скачущих на лошадях. Петр Васильич ей улыбался. А через несколько секунд за ними промчался Беловзоров. Владимир подумал, что Зина очень бледна, а потом поспешил домой к обеду.

Все следующие дни Зинаида «сказывалась больною», а ее мужчины были угрюмы и невеселы. И только Лушин как-то сказал: «А я, дурак, думал, что она кокетка! Видно, жертвовать собою сладко — для иных». Владимир не понял этого выражения. Его волновало то, что Зина его избегала. Раз он подкарауливал ее у куста бузины, откуда любил смотреть на ее окно. И в тот вечер она появилась в окне. Девушка была во всем белом и сама была белою, а взгляд ее был неподвижен. Спустя три дня Владимир встретил ее в саду, ее лицо улыбалось, «точно сквозь дымку». Зина предложила ему быть друзьями, и молодой человек обиделся на нее, сказав, что раньше он мог быть в другой роли. Тогда она призналась ему, что любит его, как «ребенка, милого, хорошего, умного», и сказала ему, что с этого дня Владимир будет ее пажом.

После обеда у Зинаиды собрались те же гости. Все так же веселились, как и раньше, только без «цыганского элемента». И теперь играли в новую игру: надо было рассказать «что-нибудь непременно выдуманное». Гусар Беловзоров ничего выдумать не смог, и следующий фант взяла Зинаида. Она представила бал молодой королевы. «Везде золото, мрамор, хрусталь, шелк, огни, алмазы, цветы, курения, все прихоти роскоши. Все толпятся вокруг нее, все расточают перед ней самые льстивые речи. А там, возле фонтана, ждет меня тот, кого я люблю, кто мною владеет». На протяжении всего рассказа гости молчали, и только Лушин иногда цинично отзывался о выдумке Зины. Потом девушка предвосхитила события и поставила себя на место королевы. Она сказала, что Беловзоров вызвал бы незнакомца на дуэль, Майданов написал бы о нем длинный ямб, Малевский поднес бы ему отравленную конфету. Что сделал бы «Вольдемар», она опустила. Но Малевский цинично ввернул, что Владимир, как ее личный паж, «держал бы ей шлейф, когда она побежала бы в сад». Княжна возмутилась и попросила его удалиться. После такой дерзости все ее поддержали. Малевский долго просил прощения, и княжна ему разрешила остаться. Игра в фанты продолжалась недолго.
В эту ночь молодой человек долго не мог заснуть, все думал, есть ли в рассказе княжны какой-либо намек. Он мечтал быть тем счастливцем у фонтана. Потом он решил идти в сад. На миг ему показалось, что он увидел там девушку, но потом все вокруг замерло. «Я чувствовал странное волнение: точно я ходил на свидание — и остался одиноким, прошел мимо чужого счастья».

На следующий день Володя встретил Малевского, тот предупредил «пажа», что надо «не спать по ночам и наблюдать, наблюдать изо всех сил. Помните — в саду, ночью, у фонтана — вот где надо караулить. Вы мне спасибо скажете». Юноша вернулся в свою комнату, взял английский ножик и выбрал заранее место, где караулить. Ночь была тихая, никого не было видно. Владимир подумал, что Малевский подшутил над ним. Потом он услышал скрип двери и шорохи и увидел своего отца. И «ревнивый, готовый на убийство Отелло внезапно превратился в школьника». Владимир выбросил ножик и пошел к своей скамейке у Зининого окна. «Небольшие выгнутые стекла окошка тускло синели при слабом свете: за ними — я это видел — осторожно и тихо спускалась беловатая штора…». Володя не знал, что и думать.

Утром Владимир встал с головной болью и, «кажется, в нем что-то умирало». К Зинаиде приехал ее младший брат, тоже Володя. Она попросила, чтобы юноша относился к нему с любовью, гулял с ним, в общем, взял под свое покровительство. Когда Владимир предложил кадету погулять в саду, Зина очень обрадовалась, и он подумал, что никогда еще не видел на ее лице «таких прелестных красок».

Вечером «юный Отелло» плакал, а когда княжна поцеловала его в мокрую щеку, он прошептал сквозь рыдания: «Я все знаю; зачем же вы играли мною, на что вам нужна была моя любовь?» Девушка призналась ему, что виновата и очень грешна, но только не поняла, что он знает? Мальчик молчал, а вскоре они вместе с младшим Володей уже бегали и играли.

Все последующие недели были лихорадочными. Володя не хотел знать, любит ли его Зинаида, и не хотел признаваться себе в том, что она любит другого. Вернувшись однажды к обеду домой, он заметил, что произошло что-то необыкновенное. От буфетчика Филиппа он узнал, что его матушка с отцом сильно поссорились, и все в доме слышали. Она обвиняла Петра Васи-льича в неверности, в связи с соседней барышней, на что отец намекнул на годы Марии Николаевны, и та расплакалась. Теперь матушке нездоровится, а отец куда-то уехал. Эта новость была «не под силу» Владимиру, «это внезапное открытие раздавило его». «Все было кончено. Все цветы мои были вырваны разом и лежали вокруг меня разбросанные и истоптанные».

Матушка хотела сначала уехать в город одна, но отец поговорил с ней, и она успокоилась. Потом начались сборы домой, «все делалось тихо и не спеша». Владимир бродил, как шальной, думал, как Зина могла решиться на такой поступок: «…вот это — любовь, это — страсть…», и он пошел проститься с княжной. Увидев ее, он сказал ей: «Поверьте, Зинаида Александровна, что бы вы ни сделали, как бы вы не мучили меня, я буду любить и уважать вас до конца дней моих». И она поцеловала его. «Кто знает, кого искал этот долгий, прощальный поцелуй, но я жадно вкусил его сладость. Я знал, что он уже никогда не повторится». Семья Владимира переехала в город. Переживания медленно утихли, и против своего отца мальчик ничего не имел. Но Владимиру было суждено еще раз увидеть Зинаиду.

Однажды Владимир с отцом ездили верхом. «Мы проехали по всем бульварам, побывали на Девичьем поле, перепрыгнули через несколько заборов, переехали дважды через Москву-реку…» Потом отец заметил, что лошади устали. И он оставил их Владимиру, а сам куда-то ушел. Володя гулял с лошадьми вдоль берега, идя по направлению, куда удалился отец. И вдруг он остолбенел, потому что увидел его с Зинаидой. Отец чуть не заметил его, но было видно, что он слишком занят разговором. Странное сильное чувство заставило Владимира остаться на месте.

Петр Васильич настаивал на чем-то, но Зина не соглашалась. Тогда он ударил своей плеткой по ее руке, а она только поцеловала заалевшей на ней рубец. Отец выбросил свой хлыст. Владимир едва мог устоять, чтобы не вмешаться. Он вернулся на то место, где его оставил отец. Скоро отец подошел. Юноша спросил, куда он дел хлыст, отец ответил, что выбросил. И Владимир увидел, сколько нежности и сожаления могли выразить его строгие черты.

Прошло два месяца, Владимир поступил в университет. Чувства Володи состарили его, и он уже относился к своим переживаниям как к чему-то детскому. Однажды ему приснился сон, что Беловзоров весь в крови угрожает его отцу, а Зинаида сидит с красной полоской на лбу в углу.

Через полтора года отец умер от удара в Петербурге, но незадолго до этого он о чем-то долго просил матушку и плакал. Потом Владимир получил неоконченное письмо от Петра Васильевича: «Сын мой, бойся женской любви, бойся этого счастья, этой отравы…» Матушка после смерти отца отправила значительную сумму в Москву. XXII

Через четыре года Владимир окончил университет и однажды встретил в театре Майданова. Тот рассказал ему, что Зинаида Засекина стала госпожой Дольской, несмотря на «последствия», но с «ее умом все возможно», и дал ее адрес в гостинице. Владимир долго собирался, а когда пришел в гостиницу, ему сказали, что госпожа Дольская умерла от родов. Эта горькая мысль «впилась в его сердце со всею силою неотразимого упрека», а между тем:

Из равнодушных уст я слышал смерти весть,

И равнодушно ей внимал я…
Ему захотелось помолиться за Зинаиду, за отца и за себя.

Год:
1860 Жанр:
повесть

Главные герои:
Володя, княжна Зинаида

В флигель по соседству с семьей шестнадцатилетнего Владимира заселяется княгиня Засекина. Володя влюбляется в дочь княгини — Зинаиду. Как-то раз он встречает возлюбленную собственным отцом. Проследив за ними Владимир понимает, что Зина неравнодушна к его отцу. После скандала с Засекиной, соседи возвращаются в Москву. Некоторое время спустя юноша поступил в университет, а через шесть месяцев скончался от потрясения его отец. Спустя четыре года Вова возвращается в Петербург и наведывается к Зинаиде Засекиной, где узнает, что она умерла 4 дня назад во время рождения ребенка.

Главная мысль
. Рассказ повествует о неразделенной первой любви, о том, как могут быть трагичны взаимоотношения в семье, в случае если они никак не основываются на любви.

Пересказ

Шестнадцатилетний Вова проживает с отцом и матерью на даче и готовится к поступлению в университет. В соседний флигель въезжают на время отдыха княжна Засекина. Главный герой случайно встречается с дочерью соседки и мечтает о знакомстве с ней. Мать Володи отправляет его к соседке с предложением нанести визит. Так происходит первая встреча юноши с дочерью соседки — Зинаидой Засекиной, которая немного старше его, ей 21 год.

Во время визита Засекина создает о себе не очень хорошее представление, а вот Зинаида ведет себя безупречно, но почти весь вечер разговаривает только с отцом Владимира. Она никак не проявляла интереса к юноше во время беседы, но перед уходом просит нанести ей визит. Юноша все чаще приходит к Зинаиде по вечерам, в итоге осознает, что влюблен в нее.
Однажды ночью Владимир становится невольным свидетелем встречи возлюбленной со своим отцом. Володя догадывается, что она неравнодушна к его отцу. Юноша не перестает общаться с дочкой княжны, делая вид, что ничего не происходит. Спустя неделю его маме прислали письмо с обвинениями ее мужа в том, что он состоит в связи с дочерью соседки. После скандала в доме, Засекины уезжают в Москву. Перед отъездом влюбленный юноша принимает решение попрощаться с Зиной и обещает любит ее вечно.

Через несколько дней Володя опять невольно наблюдает сцену встречи любимой девушки и его отца, он пытается в чем-то ее убедить, она не дает согласие и протягивает ему свою ручку. Отец замахивается и ударяет хлыстом ее по руке, она содрогается и подносит руку к устам, касается губами красного следа от удара. Владимир убегает.

Спустя некоторое время семья юноши переселяется в Петербург. Вова поступает в институт, но спустя шесть месяцев его папа скончался от потрясения. После окончания университета Володя находит друга Зины в театре нанести визит к возлюбленной только через пару недель. Приехав по адресу узнает, что Зинаида Дольская скончалась четыре дня назад во время рождения ребенка.

Подробное краткое содержание произведения Первая любовь

Повесть «Первая любовь» одна из популярных и известных. Это повесть о первой любви молодого человека, только вышедшего из детского возраста и стремящегося к новым чувствам и ощущениям. Основа сюжета – воспоминание уже взрослого мужчины о его первом опыте общения с девушкой, о молодости, стремлении к неизвестному.

Главной нить повести является мысль, что первая любовь это пробуждение всего самого лучшего в человеке. Первая любовь-это как первая гроза или быстрый поток воды, что-то стихийное и не подвластное разуму.

Молодой человек по имени Владимир, только что закончивший курс домашнего обучения, приехал в загородный дом со своими родителями. Тут он должен готовиться к поступлению в университет и отдыхать от городской суеты. И, как оказалось, по соседству поселилась еще одна семья, состоявшая из двух дам. Одна была достаточно молодой и очень красивой, конечно же, по мнению юноши.

Лето, томные вечера, черные ночи и ранние зорьки сделали свое дело, они пробудили в молодом человеке неизведанные чувства. Владимир влюбился в Зинаиду, так звали молодую соседку, которая оказалась еще и общительной.

Девушка была юной, хоть и старше Володи, умной, открытой для общения, иногда ветреной, иногда загадочной. на стала позволять приходить молодому человеку с визитами. И, как следствие, юноша все больше и больше погружался в любовь. Естественно были заброшены все остальные дела, а так же подготовка к учебе. Ощущалась нужда в длинных прогулках по саду и поиску причины увидеть прекрасную соседку.

Однако хоть Зина и была постоянно в окружении поклонников, ни один из них не пересек черту, чтоб стать ближе к девушке. Хотя так хотелось видеть всю ситуацию Володе. На самом же деле Зина была влюблена в отца юноши, и она тоже переживала свою любовь, но которая была запретной и не являлась правильной. Девушка тайно, по ночам встречалась с взрослым мужчиной и при этом страдала не меньше своего молодого соседа. Отношения Зины с отцом Володи продолжался достаточно долго, даже после возращение семьи в Москву.

Лишь однажды увидев своего отца вместе с Зиной, Володя понял, что девушка по-настоящему влюблена. И это стало потерей для юноши, он узнал и определил для себя, что такое безответная любовь.

Повесть заканчивается трагично. Хотя Володя становится студентом и взрослеет, но у него погибает отец нелепой смертью и это огромное горе для семьи. А однажды у юноши выпадает возможность повидать Зинаиду, но и тут злой рок мешает ему. Зинаида за два дня до встречи умирает.

Прошло больше столетия после выхода в свет повести «Первая любовь», но нисколько не утратила достоверности описания чувств молодых людей, описания молодости, кипения жизни.

Картинка или рисунок Первая любовь

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Дойл Горбун

    Семья Барклей жила спокойно и хорошо в городе под названием Ольдершот. Джеймс был полковником в военной части, а его жена Нэнси занималась делами в благотворительном обществе. Всю совместную жизнь и считали образцовой парой и семьей. Детей не было.

  • Краткое содержание Толстой Котенок

    Рассказ Котенок повествует читателям о том, что человек всегда несет ответственность за тех, кого приручил. Ведь халатность хозяина может иногда привести к печальным последствиям. Когда-то у Васи и Кати дома жила кошка.

  • Одно из самых трогательных, проникновенных и трагичных произведений о Великой Отечественной Войне. Здесь нет каких – либо исторических фактов, грандиозных сражений или величайших личностей, это простая и в то же время очень

  • Краткое содержание Самоотверженный заяц. Салтыков-Щедрин

    В образе зайца передан русский народ, который предан до последнего своим царским господам – волкам. Волки же, как истинные хищники, издеваются и едят зайцев. Заяц торопится на помолвку к зайчихе и не останавливается перед волком, когда тот просит.

  • Краткое содержание Дороги, которые мы выбираем О. Генри

    Около водокачки остановился поезд, чтобы пополнить запас воды. В это время в паровоз заскочили трое бандитов. Под угрозой оружия, машинист отцепил паровоз от состава и немного отогнал его.

Повесть Тургенева «Первая любовь» была написана в зрелом возрасте писателя в 1860 году. Сегодня скачать книгу можно абсолютно бесплатно. Автор описал воспоминание о первом чувстве, вложив в произведение собственные переживания.

«Первая любовь» повесть с необычным сюжетом. Композиционно она представлена в двадцати главах с прологом. В предыстории читатель знакомится с главным героем по имени Владимир Петрович, который рассказывает свою историю первой любви. В образе героев чётко просматриваются близкие люди Тургенева: родители писателя, сам автор и его первая возлюбленная Шаховская Екатерина Львовна. Автор подробно описывает бурные переживания юноши и постоянно меняющееся настроение. Несмотря на несерьёзное отношение к нему Засекиной Зинаиды, Володя счастлив. Но тревога всё нарастает, молодой человек понимает, что Зина любит его отца. И её чувства намного сильнее, чем романтическая страсть юноши.

Своим произведением Иван Сергеевич показывает читателям, что первая любовь может быть разной и многогранной в своих проявлениях. Герой не таит обиду ни на отца, ни на возлюбленную, понимая и принимая их чувства. Текст «Первая любовь» читать онлайн или скачать полностью можно на нашем сайте.

В 1860 году Иван Сергеевич Тургенев написал повесть «Первая любовь». Интересно, что автор с особым трепетом относился к этому произведению, ведь многие моменты, описанные в повести, были взяты из биографии Ивана Сергеевича и его собственного отца. О чем она?

Здесь описывает впечатления о своем первом глубоком чувстве и раскрывает детали семейной драмы. Как отразилась в повести его собственная первая любовь, краткое содержание, герои и главная мысль – тема нашей статьи.

Образы главных героев произведения «Первая любовь» списаны с реальных людей:

  • Володя. Этот герой – воплощение самого автора в юности. Переживания и чувства Владимира Петровича могут сказать нам о том, что испытывал некогда сам Иван Сергеевич.
  • Княжна Зинаида Александровна. У этой героини тоже был реальный прототип. Это Екатерина Шаховская – поэтесса, в которую был влюблен писатель.
  • Петр Васильевич – отец главного героя. Прототип – отец Ивана Сергеевича Тургенева – Сергей Николаевич, который не любил свою жену, вступил в брак из-за сулящей материальной выгоды.
    Супруга, Варвара Петровна, была намного старше. Сергей Николаевич при жизни имел успех у женщин, а с Шаховской долгое время продолжался бурный роман.

Интересно!
Повесть четыре раза была экранизирована, причем не только российскими режиссерами, но и зарубежными. Например, 2013 году вышла французская экранизация книги.

Тургенев говорил, что описать все достоверно было важно для него. Обиды ни на бывшую любимую, ни на отца не осталось. Автор постарался понять их поступки.

Начало повести

turgenev pervaya lyubov 1 Действие повести «Первая любовь» Тургенева разворачивается в 1833 году. Главному герою книги, Владимиру Петровичу, 16 лет.

Юноша вместе с отцом и матерью проживает на даче в Москве, готовится стать студентом университета.

Неожиданно в жизни главного героя происходит событие, круто повлиявшее на него самого и жизнь всей его семьи.

Рядом с дачей Володи и его родителей располагался небогатый флигель, в котором поселилась княгиня Засекина со своей дочерью.

Володя случайно сталкивается с молодой княжной Зинаидой, и девушка нравится ему. Он мечтает познакомиться с ней поближе.

Этому помог случай. Мать княжны написала письмо Володиной матери. Послание было не слишком грамотным и содержало просьбу о помощи. Засекина просила предоставить ей покровительство.

Мать молодого человека не была равнодушна к чужим бедам и велела юноше отправиться в дом к Засекиным и пригласить на обед.

Во время этого визита Володя познакомился с княжной Зинаидой. Выяснилось, что ей двадцать один год. Княжна вначале кокетничает с героем повести, но вскоре перестает это делать.

turgenev pervaya lyubov 4

За обедом становится понятно, что княгиня Засекина не слишком сильна в манерах: громко нюхает табак, не может спокойно усидеть на стуле и постоянно жалуется на сложное материальное положение.

Дочь будто является полной противоположностью – ведет себя сдержанно, гордо. Зинаида Александровна по-французски общается с Володиным отцом и при этом смотрит на него недоверчиво. Интереса к самому Владимиру за ужином она не показывает. И, тем не менее, перед тем как уйти, шепотом приглашает его вечером в гости.

Зарождение первой любви

Придя к княжне, юноша обнаруживает, что у девушки много поклонников:

  • поэт по фамилии Майданов,
  • доктор Лушин,
  • капитан в отставке Нирмацкий,
  • гусар по фамилии Беловзоров.

В этой компании вечер прошел очень весело и шумно. Молодому человеку даже удается поцеловать Засекиной ручку. Девушка не отпускает Владимира Петровича от себя ни на шаг. Юноша решает, что тоже небезразличен ей.

turgenev pervaya lyubov 3 На следующий день Володин отец спрашивает про княжну и семью, а после сам отправился во флигель Засекиных.

После обеда юноша тоже идет в гости княжне, но та даже не выходит. С этого момента девушка словно игнорирует его, и из-за этого герой страдает.

Когда же Зинаида вновь появляется, чувствует себя счастливым.

Так молодой человек становится зависимым от присутствия возлюбленной, испытывает чувство ревности к поклонникам девушки. Та вскоре догадывается о чувствах героя.

В доме Володиных родителей Зинаида Александровна появляется совсем нечасто. Мать юноши недолюбливает княжну, а отец иногда общается с девушкой – мало и сдержанно, на каком-то им двоим понятном языке.

Важно!
Википедия в статье, посвященной повести, предоставляет пользователям не только краткое содержание, но и массу интересных фактов о создании произведения.

Тайна Зинаиды

turgenev pervaya lyubov 2 Вдруг княжна резко меняется – из кокетки превращается в задумчивую девушку. Подолгу гуляет в одиночестве, часто отказывается выходить, когда приходят гости.

Владимир вдруг понимает – княжна не на шутку влюбилась. Но при этом герой не догадывается, кто разжег в княжне это чувство.

Однажды юноша сидел в саду, на стене полуразрушенной оранжереи и неожиданно увидел Зинаиду.

Девушка тоже заметила Владимира и приказала тотчас же спрыгнуть на дорогу, чтобы доказать свои чувства. Молодой человек выполнил эту просьбу, но упав на землю, на мгновение потерял сознание.

Из-за произошедшего девушка очень пугается и в порыве эмоций даже целует юношу, но когда тот приходит в себя, уходит и не разрешает пойти с ней. Молодой человек чувствует себя окрыленным. Правда, на следующий день при встрече княжна держится отстраненно.

Позже Володя и Зинаида вновь встречаются в саду. Юноша хочет уйти, но княжна не дает этого сделать. Девушка ведет себя любезно и мило, говорит, что готова быть другом и шутит, что Владимир может стать ее пажом.

turgenev pervaya lyubov 5 Эту шутку подхватывает граф Малевский, который говорит, что молодой человек обязан теперь знать каждую мелочь о своей «королеве» и постоянно быть рядом.

Владимир придает большое значение этим словам и отправляется ночью в сад, чтобы охранять девушку, взяв с собой английский нож.

Неожиданно он встречает отца, пугается, роняет свое оружие на землю и убегает.

Назавтра юноша хочет обсудить с возлюбленной то, что произошло. Но Зинаида не может пообщаться с глазу на глаз. К девушке приезжает ее двенадцатилетний брат из кадетского училища, и та просит молодого человека развлечь мальчика.

Вечером княжна находит Володю в саду и спрашивает, что случилось и почему он такой грустный. Тот отвечает, что недоволен тем, что возлюбленная относится к нему несерьезно. Девушка просит прощения. Володя не может держать зла на любимую, поэтому через четверть часа уже вовсю бегает по саду с девушкой и ее братом и радуется жизни.

Развязка истории

Герой пытается общаться с любимой как ни в чем не бывало, старается не держать в голове дурных мыслей и ни в чем не подозревать девушку. Но спустя неделю, вернувшись домой, становится свидетелем скандала между родителями.

Мать говорит, что у мужа связь с княжной Засекиной: пришло анонимное письмо с информацией об этом. Юноша не может в это поверить.

turgenev pervaya lyubov 6 На следующий день мать заявляет, что переезжает в другой город и забирает с собой сына.

Володя хочет проститься с возлюбленной перед отъездом, признается Зинаиде в любви, и говорит, что не сможет полюбить больше никого.

Спустя некоторое время юноша вновь встречается случайно с Зинаидой. Вместе с отцом Владимир идет на конную прогулку. Неожиданно отец отдает ему поводья и пропадает.

Юноша отправляется за ним и обнаруживает, что тот общается с княжной через окно, настойчиво что-то говорит девушке, и Зинаида вдруг протягивает свою руку. Отец резко поднимает плеть и наносит удар. Девушка пугается, но молча подносит ушибленную руку к губам. Володя очень встревожен увиденным и в испуге убегает.

Проходит еще некоторое время. Герой повести перебирается в Петербург вместе с родителями, становится студентом университета.

Через полгода вдруг неожиданно уходит из жизни его отец: получает из Москвы письмо и после этого умирает от сердечного приступа.
После мать Володи отправляет в Москву солидную денежную сумму.

turgenev pervaya lyubov 7 Проходит четыре года. Неожиданно Владимир в театре сталкивается со старым знакомым, Майдановым.

Тот поведал ему, что Зинаида сейчас тоже живет в северной столице. Она замужем и хочет перебраться за рубеж.

После громкой истории с отцом Володи Зинаиде было сложно найти хорошего жениха. Но так как девушка была умна, она смогла это сделать.

Майданов даже рассказывает юноше, где именно живет Зинаида. Володя приходит к княжне спустя некоторое время и на месте получает печальную весть. Его возлюбленная четыре дня назад скончалась в родах.

Важно!
Как и другие произведения Тургенева, эту повесть на многих ресурсах можно читать онлайн совершенно бесплатно.

О чем повесть?

Повесть «Первая любовь» практически полностью отражает сложную ситуацию, которая произошла в жизни автора. В ней описаны детали семейной драмы. Произведение написано легким, простым языком, и благодаря этому читатель может почувствовать переживания героев и глубже понять суть произведения.

turgenev pervaya lyubov 8

Невозможно не поверить в искренность чувств Владимира Петровича и пережить вместе с ним этапы его взросления – от пылкой и восторженной первой любви до сочувствия.

В произведении хорошо прослеживается, как меняются отношения Володи и Зинаиды, а также как меняется его отношение к собственному отцу.

В повести также хорошо раскрыт образ княжны Зинаиды Александровны. Мы видим, как она превращается из легкомысленной кокетливой барышни в преданную и любящую женщину. Кроме того, здесь Тургенев отражает глубокое чувство отца Володи.

Он не любил свою жену, женился на ней ради денег. А Зинаиду искренне полюбил, но ему пришлось давить в себе это чувство.

Полезное видео

Подведем итоги

Несмотря на то, что пришлось пережить главному герою, он не испытывал ненависти ни к Зинаиде, ни к отцу. Напротив, отца он еще сильнее полюбил.

Вконтакте

Рассказ от имени мальчика пажа

23 ноября 2021 г. в приемную председателя ГКНБ инициативно обратился член партии от «Социал-Демократов» Темирлан Султанбеков с просьбой на личный прием к главе спецслужб. Об этом сообщает пресс-центр ГКНБ.

«Вечером того же дня, (в 20:00 часов) в условиях общественной приемной, сотрудником ГКНБ Кыргызской Республики (далее Комитет) была проведена беседа с Т.Султанбековым, который сообщил, что владеет информацией о фактах нарушения избирательного законодательства Кыргызской Республики.

Сотрудником Комитета до Т.Султанбекова была доведена информация, что согласно Закону Кыргызской Республики «О порядке рассмотрения обращений граждан», он как гражданин страны вправе обратиться на имя Председателя ГКНБ Кыргызской Республики с указанием фактов нарушения избирательного процесса, на что получит обоснованный ответ по результатам проведённой проверки и принятых мерах в установленный Законом сроки. При этом, Т.Султанбеков был предупрежден об ответственности за заведомо ложный донос.

Однако, Т.Султанбеков отказался от официального обращения. Также он отказался сообщить о деталях и обстоятельствах имеющейся у него информации о нарушениях избирательного законодательства Кыргызской Республики.

Следует отметить, что во избежание всяких инсинуаций и манипулирований общественным мнением, в части касающейся вмешательства в избирательный процесс, Председателем ГКНБ Кыргызской Республики не осуществляется личный прием кандидатов в депутаты ЖК Кыргызской Республики и представителей партии в период предвыборной агитации.
ГКНБ Кыргызской Республики, напоминает о недопустимости злоупотребления административным ресурсом и нарушения избирательного законодательства кандидатами в депутаты ЖК Кыргызской Республики и политическими партиями», сообщает ГКНБ.

Темирлан Султанбеков более подробно рассказал о своем посещении ГКНБ «>в соцсетях:

От имени Ташиева подходили и говорили нашим кандидатам, что их будут мучать, если они не снимут свои кандидатуры.
Ташиев перед выборами говорил, что выборы будут честными, что не будут препятствий, обещал, что будет законно и на встречах, о которых сказать будет не совсем корректно.

Мы никогда не просили помощи в нашем продвижении, просили лишь не трогать и не мешать нам- мы хотим в рамках закона участвовать в выборах, за это время мы не призывали ни к революции, ни к внеочередным президентским выборам.

Есть информация, что Ташиев лично звонил родственникам кандидатов, и говорил «порву Вам рот», если вы будете участвовать в выборах— я хотел лишь уточнить этот момент- вдруг это был не Ташиев, а оппоненты, неужели власть пошла на такие неправильные шаги, 23 ноября из нашего штаба связались с помощниками Камчыбека Ташиева, Ташиев очень оперативно отреагировал: мне позвонили и пригласили в ГКНБ на встречу, я приехал в 20:00, мне сказали, что этого всего не может быть и что все это чепуха и ложь, я попросил, чтобы Камчыбек Ташиев озвучил это сам кандидатам, которые слышали угрозы от «его» или действительно от его имени.
Они сказали, что конечно, однако, вчера они сказали, что на выезде, в обед будет ответ, потом к вечеру, я сказал, что утром буду вынужден сказать в СМИ, поэтому утром они дали не совсем достоверную информацию.

Уважаемый Камчыбек Кыдыршаевич!

Не знаю почему Вы стали требовать номера телефонов, адреса и так далее, я и вчера по телефону сказал Вашему помощнику, что все данные будут переданы Вам лично кандидатами, если Вы подтвердите, что не давали команду никому давить на нас, тем более сами не вмешивались в эти процессы.
Но отказ встретиться с кандидатами в депутаты ЖК, к которым приходят от Вашего имени, и родственникам которых звоните лично Вы и угрожаете, я воспринимаю как отказ от своих обещаний проводить выборы честно и справедливо.
Вы давали мужское слово, Вы даже говорили, что можете помочь- пусть ребята подойдут- но ведь мы не подходили и не просили о помощи, нам не нужна Ваша помощь, мы можем сами. Мы хотим только честных выборов, мы объездили всю страну, в каждом регионе работают кандидаты, почему Вы нас испугались? У нас хорошие, честные, чистые и совестливые кандидаты- я про каждого могу долго рассказывать, каждый член партии- как близкий родственник, я буду стоять насмерть за каждого партийца, я буду защищать каждого члена команды, я не хотел навредить Вашей репутации, которая уже итак подмочена как только можно, поэтому обратился лично и попросил Вас опровергнуть лично кандидатам информацию, и они бы вам передали информацию о тех, кто с ними связывался от Вашего имени и с каких номеров.
Вы вернули срок Атамбаеву, чтобы он не смог участвовать в выборах, Вы поменяли статью в Конституции, чтобы я не смог участвовать в выборах, Вы сняли с гонки Момбекова, потому что испугались, что он пройдёт, Вы начали давить на кандидатов, это ли честные выборы, которые Вы обещали публично и лично даже одному Аксакалу?

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  • Рассказ от имени египтянина о посещении храма по плану 5 класс коротко
  • Рассказ от имени египтянина о посещении пирамиды
  • Рассказ от имени египетского земледельца о том как прошел его день 5 класс
  • Рассказ от имени египтянина вход во двор
  • Рассказ от имени горожанина средневекового города