Рассказ от имени фараона как прошел его день

Разбираемся в этом вопросе вместе с леей костинской когда мы говорим об исходе из египта, то неизменно вспоминаем две вещи:

Разбираемся в этом вопросе вместе с Леей Костинской

Когда мы говорим об Исходе из Египта, то неизменно вспоминаем две вещи: то, что духовное рождение еврейского народа произошло только после Исхода при получении Торы на горе Синай, и что (как учат наши мудрецы) Всевышний вывел евреев из Египта за то, что они сохранили свои имена, язык и одежду. Подразумевается, что в остальном никаких отличий от населения Египта у евреев не было. Я постараюсь рассказать о том, что отличало и что связывало евреев с египтянами от рождения Авраама-иври и до Исхода, который мы празднуем в Песах.

Евреи до прихода в Египет

Тора дает однозначное и подробное родословие многих народов, позволяющее идентифицировать их и сегодня. У Ноаха (Ноя), единственного праведника в своем поколении, спасенного Всевышним от Всемирного потопа, было трое сыновей: Шем, Хам и Йефет. Шем, от имени которого произошло понятие «семиты», считается праотцем евреев, арабов, арамеев и других семитских народов. Родословие египтян выводится от Хама, точнее, от его сына Мицраима («Мицраим» на иврите и означает – «Египет»). Получается, что еврейская и египетская линия изначально шли параллельно.

Другое дело, что к евреям доегипетских времен сложно было бы применить современное понятие «народ». Строго говоря, в Египет спустилась одна семья: Яаков с Леей (Рахель, вторая жена Яакова, умерла еще при родах младшего сына), их двенадцать сыновей и дочь со своими супругами и детьми. И эта семья придерживалась некоторых обычаев, которые мы можем истолковать как однозначно египетские. К примеру, в Торе говорится, что после смерти в Египте стодесятилетнего Йосефа, его тело бальзамировали и положили в саркофаг, чтобы потом перезахоронить в Эрец-Исраэль (Вайехи 50:26). До Египта описание погребения, к примеру, жены Авраама Сары не включало ни саркофага, ни бальзамировки тела.

Оно и понятно. Древний Египет был культурным центром своей эпохи, то есть его культура и обычаи оказывали на другие народы такое же сильное влияние, какое на людей двадцать первого века оказали голливудские фильмы.

Стела Мернептаха — первое древнеегипетское упоминание Израиля

Яаков с семьей «эмигрировал» в Египет, спасаясь от голода (известно, что в Египте всегда были запасы продовольствия, даже когда в других землях случался неурожай), но вышло все немного иначе. Поселились они в земле Гошен, и все было хорошо до того момента, как старый фараон умер, а у нового оказались свои представления о том, какой должна быть демографическая политика Египта.

Евреи в Египте

Казалось бы, сюжет о спасении Моше мог бы ярко проиллюстрировать отличия евреев от египтян. Но здесь все непросто. Дочь фараона, спустившись к Нилу, нашла младенца Моше в тростниковой корзине. Тора лаконично сообщает, что она решила: он «из детей иврим», и решила взять его на воспитание, так как своих детей у нее не было. Как дочь фараона поняла, что это еврейский ребенок? Согласно некоторым предположениям, дело в том, что он был обрезан. Но надо помнить, что обрезание делали не только евреи. Ученые неоднократно описывали и объясняли обряд обрезания, существующий в большинстве обществ Ближнего Востока и Африки, включая Древний Египет. У египтян обрезание было связано с культом богини Хатхор, кроме того, это делалось в целях гигиены в жарких и засушливых регионах.

Можно было бы предположить, что маленький Моше чем-то отличался внешне от египетских детей. Но эта версия тоже малосостоятельна – ее опровергает один важный эпизод в Торе. Когда Моше, спасаясь от гнева фараона, бежал в страну Мидьян и встретил там свою будущую жену Ципору, она и ее сестры представили его отцу так: «Этот египтянин избавил нас от руки пастухов и также начерпал нам (воды) и напоил скот» (Шмот 2:18). Они приняли Моше за египтянина, либо он сам им так представился; вероятно, приемный сын дочери фараона выглядел и был одет как знатный египтянин.

Три главных отличия: язык, имена, одежда

То, что у евреев на момент прихода в Египет Яакова с семьей был свой язык, и, соответственно, свои имена, отличные от египетских (так как любое имя имеет корни в языке, из которого происходит), не вызывает сомнений. Упомянутые в Торе еврейские имена египетского периода происходят из иврита, который к тому моменту уже существовал. Все, кроме одного имени: Моше.

Родная мать Моше, Йохевед, вероятно, как-то назвала его, но это имя в Торе не упомянуто. Именем Моше ребенка назвала нашедшая его дочь фараона, и во многих источниках можно найти сведения, что это имя означало «спасенный из воды». В древнеегипетском языке действительно есть слово, которое писалось примерно как «Моше» (мы не знаем точно, как звучало это слово, поскольку египтяне, как и евреи, писали только согласными буквами без гласных), но означало оно просто «спасенный», что выглядит несколько незавершенным с точки зрения древнеегипетской грамматики. Существует предположение, что изначально имя Моше могло звучать как Моше-Хапи, то есть «спасенный Нилом», но вторая часть имени была отвергнута из-за откровенно языческого подтекста. Дело в том, что Хапи (Нил) у египтян был не просто названием реки, но и одним из верховных божеств.

Что до одежды, то мы точно знаем, что древние евреи носили скромную, закрытую одежду из шерсти и льна. Об этом есть косвенные и прямые упоминания – например, у нас есть описание праздничной рубашки, подаренной Яаковом любимому сыну Иосифу; рассказ о невестке Йегуды Тамар, которая закрывала свое лицо. Гардероб египтян, судя по настенным изображениям, был куда более откровенным – мужчины носили короткие юбки и ходили с голым торсом, женщины надевали платья, которые начинались под грудью, при этом грудь оставалась полностью обнаженной или только слегка прикрытой украшениями. Иными словами, у нас все основания утверждать, что евреи и египтяне действительно одевались по-разному.

Слева направо – ливиец, нубиец, азиат и египтянин. Древнеегипетское изображение. Ливийцы-кочевники, очевидно, выглядели и одевались так же, как евреи (вполне возможно, что ливийцами египтяне называли все кочевые народы Аравийского полуострова, включая евреев), поэтому здесь можно представить и сравнить еврейскую и египетскую одежду

А как насчет веры?

Как я уже написала, вера не была упомянута в числе отличий, за которые евреи вышли из Египта. Моше был принят и признан в еврейской среде, но восприятие единобожия во время жизни в Египте сохраняло оттенок идолопоклонства. Б-г воспринимался евреями исключительно как покровитель народа Израиля, одно из многочисленных божеств. Это египетское мировосприятие: именно в Древнем Египте у каждой деревеньки было свое, локальное божество, которому поклонялись, признавая существование прочих божеств.

Вероятно, евреи, как египтяне, держали дома идолов, статуэтки богов, и именно поэтому для них было естественным отлить из золота тельца и начать поклоняться ему, что они и сделали у подножия горы Синай. К слову, это еще одна отсылка к древнеегипетскому культу Хатхор – богини, которую изображали с головой коровы или просто с рогами.

А кто же вышел из Египта?

Евреи, пришедшие в Египет в составе одной, пусть и очень большой семьи, через четыреста тридцать лет, по летоисчислению Торы, вышли из Египта числом в «шестьсот тысяч мужчин, не считая детей». То есть, были еще женщины и дети – всего, вероятно, несколько миллионов человек. С точки зрения демографии, с поправкой на высокий уровень детской смертности, это звучит нереально. Впрочем, в Торе есть объяснение такой огромной численности. В главе Бо описывались правила Песаха: семь дней нельзя есть квасного, «ибо всякий, кто ест квасное, истреблена будет та душа из общины Израиля, будь то пришелец или уроженец земли» (Бо 12:19). Очевидно, что среди евреев на момент Исхода было огромное количество прозелитов, возможно, даже превышающее число прямых потомков Яакова. Отсюда и довольно туманное определение вышедших из Египта – «эрев рав», что можно приблизительно перевести на русский язык как «разноплеменная толпа». Это вполне естественно, если учесть, что в древности мужчины стремились брать жен «со стороны», а не жениться на представительницах своей же семьи. Сам Моше был женат на мидьянитянке.

Выходит, что на момент Исхода язык, одежда и имена у евреев действительно отличались от египетских, но в культурном плане евреи были очень близки к коренному египетскому населению. Мидраш «Мехильта» упоминает, что только пятая часть всех евреев вышла из Египта. В неизвестность, искать себе новую страну, отправился каждый пятый – остальные остались в комфортном, передовом Египте. Вероятно, все произошло так, как происходит и сегодня – зачем куда-то ехать и начинать все сначала, если и так хорошо устроился?

Статуя фараона Рамзеса Второго — того, при ком, предположительно, мог произойти Исход

Судьбу евреев, оставшихся в Египте, Тора никак не комментирует. Кто знает, возможно, их далекие потомки по-прежнему живут там?

Лея Костинская

Читайте также:

Элишева Яновская. Йосеф-кормилец: реформатор или антикризисный менеджер?

Элишева Яновская. Историческая реальность ИсходаЭлишева Яновская. «Филосемитский» роман Томаса Манна и его еврейские источники

Рассказ от имени фараона как прошел его день



3



0

История 5 класс. Рассказ от имени ремесленника Древнего Египта нужно писать с указанием элементов быта, одежды, еды и орудий труда того времени.

Приведу пример рассказа от лица ремесленника Древнего Египта:

Я ткач, живу в лачуге на окраине нашего селения. Мой день начинается в восходом солнца. На мне только набедренная повязка схенти, день будет жарким. Я завтракаю вялеными финиками, сыром и ячменной лепешкой. Сегодня привезут новую партию льна с полей, мне нужно прийти в мастерскую пораньше. Наша мастерская — стены из глины, крыша из листьев финиковых пальм, принадлежит местному вельможе. У меня своя колотушка, которой я отбиваю лен, затем я буду снимать оболочку со стебля льна. Чем лучше я отобью лен, тем легче снимать оболочку и потрошить стебель на отдельные волокна. Чем тоньше волокна, тем выше качество моей работы, тем тоньше получится полотно. Работа тяжелая, к обеду у меня уже не было сил. На обед у меня была похлебка из бобов и лука. После обеда пришли ученики, мне нужно показать им, как ткать грубое полотно для циновок и корабельные веревки. У меня свой станок, буду показывать на нем. Наша мастерская (ном) делает грубые ткани — паруса для кораблей. Сидеть перед станком нужно на корточках, ноги затекают. Если не выполнить свою норму, меня ждет 50 ударов палками, но я успеваю. Солнце уже заходит, иду домой, на ужин у меня будут лепешки из пшеничной муки (сут) и вяленная рыба.

Рассказ от имени фараона как прошел его день

Рассказ от имени фараона как прошел его день

Рассказ от имени фараона как прошел его день

Рассказ от имени фараона как прошел его день



3



0

Меня зовут Амру, я родился и вырос в городе Дашур, недалеко от старинной ступенчатой пирамиды фараона Джоссера.

В нашем городе практически все мужчины занимаются мебельном ремеслом, а женщины также нам помогают и расписывают мебель красивыми рисунками.

Наша мебель ценится при фараонском дворе, её покупают высокопоставленные вельможам и бедняку она не по карману.

Несмотря на то, что мы мы изготавливаем дорогую мебель, жизнь наша проста и никто из нас еще не разбогател от этого ремесла.

И всё потому, что заказов на красивую и уникальную мебель становится всё меньше, поскольку страна сейчас в упадке после долгих и продолжительных войн с соседями.

Учились мы нашему ремеслу от наших дедов, которые также им занимались.

Но многое придумываем и сами.

Например, 10 лет тому назад мы нашли способ изготовления изогнутых деталей для мебели.

Для этого саженцы деревьев мы закрепляем таким образом, чтобы они росли, приобретая нужную нам форму.

Потом остаётся только отрезать нужные детали и обработать их.

Сегодня день был солнечным, работа спорилась, кресло которое я делаю, получается изящным и красивым, нет никаких изъянов или дефектов.

Завтра останется его отполировать и отправить на роспись в соседний цех.

Росписью занимаются женщины и девушки в отдельном помещении.

Они сами делают краски и кисти, а во время работы весело поют.

Сегодняшний день удался и я в приподнятом настроении вернулся домой.

Жена встретила меня вкусным ужином из фаршированных голубей, это моё любимое блюдо.

А потом мы собрались перед очагом и слушали предания старины, которые любит рассказывать наш дед.

Рассказ от имени фараона как прошел его день

Рассказ от имени фараона как прошел его день



2



0

Мое утро началось так рано, как это возможно. Я — Акэнамон, горшечник из долины Нила, будь она благословенна богами.

Традиционный завтрак из лепёшек и фиников дал мне сил, чтобы пережить этот день.

Нет горшечника лучше на много шагов вокруг, это скажут вам мои соседи, но писцам фараона нет дела ни до заслуга моих, ни до возраста. С появления светлоликого Ра на небе до его отхода ко сну, занят я своим ремеслом, так что глаза мои слепнут и сводит пальцы. А им всё мало!

Гончарный круг живёт в моих руках. Глина слушается меня. В моем деле мне нет равных! Из моих кувшинов пьют вельможи, с моих тарелок едят во дворцах, моими игрушками могут играть дети великого фараона! Но Адджо — верный пёс фараона — требует с меня всё больше и больше!

К полудню я заканчивал кувшин, который надеюсь обменять на жёлтую пигмент. Когда мои дочери принесли мне похлёбку, я приказал им готовить краски.

К вечеру жена принесла рыбу, сыр и молоко. Сегодня ей удалось продать много статуэток проезжавшему каравану. Ещё бы несколько таких удачных дней и к приближающемуся дню рождения фараона у меня будет богатый стол.

Отходя ко сну я думал, что наберусь смелости и предложу помощь для украшения жилища старшего сына Адджо. Быть может, за это мне снизят налог?

Рассказ от имени фараона как прошел его день



2



0

Мы сейчас как раз проходим по истории эту тему (5 класс). И нам задали сочинение «Один день из жизни египтянина». Я изучив эту тему, сделала выводы, что легче всего писать о земледельцах (если кому интересно, то вот здесь о вельможах). А вот о писцах и ремесленниках писать достаточно сложно: материала мало. И все-таки вот такой рассказ мы составили. Он о ювелире. Делюсь:

<hr />

Один день из жизни ремесленника Древнего Египта

Я ювелир, как и мой отец. Зовут меня Нут. Работаю и живу в мастерской при храме. За моей работой следит мастер. Материал, инструменты и заказ — все это я получаю от него. Мой день начинается очень рано. Я съедаю свою лепешку из ячменя, запиваю ее водой и принимаюсь за работу. Когда я проголодаюсь, то делаю перерыв на обед — ем лепешку, вяленую рыбу с луком, и вновь работа до вечера.

Я могу делать многое: браслеты и бусы, ожерелья и серьги, кольца и диадемы, налобные и нагрудные украшения, статуи богов. Мои украшения носят в основном вельможи.

Сегодня я хочу доделать пектораль для одного вельможи. Пектораль носят на груди. Она будет в виде священного жука-скарабея, который для нас является символом возрождения и бессмертия. Для изготовления пекторали я буду использовать золото, сердолик, бирюзу, полевой шпат и лазурь. А вчера я делал бусы для дочери этого же вельможи. Делал я их так: взял длинную полоску вязкого стекла и скрутил ее вдоль. Получилась трубочка. Ее я разрезал на равные куски, и вышли бусинки. Чтобы придать им прочность я обжег их в печи, придал им красоту, и мастеру они понравились. Сегодня он доверил мне сделать еще и пектораль.

Вообще, среди других ремесленников, нас ювелиров уважают больше всего. За свою работу я получаю плату продуктами, тканями и серебром, поэтому голодным не сижу, прокормить себя могу. Я доволен, ведь работа моя не такая тяжелая, как у кузнеца или строителя. Кроме лепешек я ем овощи, корневище пируса, рыбу, виноград или финики. По праздникам ем мясо, а из напитков я пью пиво и виноградное вино. Вечером на ужин у меня сегодня будет луковая бобовая похлебка, но ее я съем, только когда все доделаю.

Мастер уже торопит меня, поэтому мой рассказ я на этом заканчиваю.

А вот такая пектораль у меня должна быть готова к вечеру.

<hr />

Рассказ от имени фараона как прошел его день

<hr />

Рассказ от имени фараона как прошел его день

Именно египтяне до арабского завоевания по религиозной принадлежности были христианами, правда, сохранялись большие общины язычников эллинистических верований. По расовой принадлежности — были и остались европеоидами. По языковой копты (именно арабы дали это название египтянам) относились к афразийской языковой семье, теперь египтяне говорят на арабском (семито-хамитская семья).

Рассказ от имени фараона как прошел его день

По последним данным мумии фараона Эхнатона и его жены красавицы Нефертити были найдены. Эхнатон , также его раньше звали Аменхотеп IV правил в Египте в 1351-1334 годах до нашей эры. О его любви к своей жене Нефертити сложены легенды. Этот фараон был первым религиозным реформатором. Генетические исследования помогли определить, что под кодовым именем KV55, данным по номеру гробницы, в которой мумия была найдена в 1907 году, скрывается сам фараон Эхнатон.

Рассказ от имени фараона как прошел его день

Считается, что мумию Нефертити нашел французский археолог Виктор Лоре в 1898 году. Но тогда ее приняли за другую мумию. И вот спустя много лет, проведя генетические экспертизы, ученые определили,что это мумия царицы Нефертити. ученые считают, что она умерала примерно в возрасте 28 лет, так же как и данная мумия. И внешние черты лица схожи со скульптуркой Нефертити, которая хранится в египетском музее в Берлине.

Рассказ от имени фараона как прошел его день

Рассказ от имени фараона как прошел его день

Хеб сед (праздник хвоста) который отмечался в древнем Египте в 30 год правления фараона и каждые последующие три года.

По существу данный праздник это символические похороны фараона. После которых он воскресает, что является олицетворением победы над смертью и восстановлением жизненных сил.

К одежде фараона прицепляли бычий хвост. В виде быка египтяне изображали Осириса. Он был богом возрождения и богом загробного мира, подобно Аиду в древнегреческой мифологии. И именно он помогал фараону пройти путь в мире мёртвых и вернуться в мир живых.

В таком виде фараон выходил на ритуальную вспашку поля. Целью этого действия было призывание хорошего разлива Нила, который на тот момент только начинался. Воды Нила имели первостепенное значение для выращивания богатого урожая.

Торжества были долгие, продолжались около 5 дней.

Рассказ от имени фараона как прошел его день

Чтобы рассчитать в каком году произошёл исход израильтян из Египта, можно оттолкнуться от 539 года до н. э., когда перситский царь Кир одержал победу над Вавилоном.

О времени правления Кира свидетельствуют светские источники — вавилонские таблички, а также документы Диодора Сицилийского, Юлия Африканских, Птолемея и др.

По указу Кира остаток иудеев покинул Вавилон и вернулся на родину 539 году до н. э.

Таким образом, закончилось 70-летнее запустение иудейской системы, начавшееся, согласно библейской хронологии в 607 году до н. э.

Учитывая периоды судей и израильских царей, можно установить, что исход израильтян из Египта произошёл в 1539 году до н. э.

Сегодня невозможно установить во время какой династии или какого фараона происходили события, связанные с рабством израильтян в Египте.

Причина в том, что в Библии не названо ни имя фараона, при котором началось угнетение израильтян (Исход 1:8-22), ни имя фараона, во время правления которого они вышли из Египта (Исход 2:23, 5:1).

Кроме того, эти события либо намеренно не были описаны в египетских летописях, либо записи просто не сохранились до нашего времени.

Многие считают, что угнетение израильтян началось при фараоне Рамсесе ll.

Рассказ от имени фараона как прошел его день

Потому что историю Египта первыми описывали греки. У египтян тоже были свои исторические «сочинения», но в картинках. Поэтому-то мы и узнали, как это у них звучало тогда, когда греческие названия уже давно прижились. А Вы предлагаете везде вернуться к самоназваниям? Это будет такой переворот, что всем мало не покажется))) Проще оставить все, как есть.

2 3

«Выбросим тебя на берег моря в укромное место. Будем стеречь твое тело, не дав ему испортиться, в целости и сохранности, голым, без одежды, для тех, кто придет после тебя через несколько веков, чтобы было в пример им» Священный Коран 92-аят суры «Юнус»

 


Фараон предостерегает

 В Англии в знаменитом Бритиш музее хранится необычайный экспонат. Это тело покойника (мумия), застывшее в позе земного поклона. Его нашли не внутри пирамиды, где создан соответствующий микроклимат, а в горячих песках на берегу Красного моря, в местечке под названием Джабалаин. На этом отличия данной мумии от других, хранящихся в этом же музее, не заканчиваются. У нее не удалены внутренности, она сохранилась лучше других, уцелела даже борода. Это самая древняя из сохранившихся мумий. Ученые установили возраст мумии — ей три тысячи лет, в то же время наука доказывает, что за такое время тлеют даже мумии.

В чем же секрет ее сохранности?

Ответ на этот вопрос дает Коран, где в поучительной форме излагается борьба фараона (фир’авн) с пророком Моисеем (Мусой, мир ему).

Пророк Муса, мир ему, жил в 1200 годах до нашей эры, то есть более трех тысяч лет назад. На фараона, считавшего себя богом, не действовали никакие увещевания, предостережения, знамения и чудеса пророка Мусы, мир ему. Он жестоко преследовал Пророка и его последователей. Когда пророк Муса (мир ему) вывел свой народ из египетского плена, войска фараона, преследовавшее их, настигло их на побережье Красного моря. И в этот критический момент Муса (мир ему) получил откровение от Всевышнего Аллагьа, который повелел Пророку, ударить своим посохом по морю. Муса (мир ему) так и поступил. Море разверзлось, образуя долину на дне с горами воды по обе стороны.

Павший ниц Фараон

Интересующиеся историей древнего мира хорошо знают Фараона, правителя Древнего Египта, объявившего себя богом. Рассказ об этом есть в Коране, в частности, в суре «Юнус». Как отзвук ужасных событий, происшедших тысячи лет назад, в одном из музеев Англии хранятся вещественные доказательства, которые не оставляют посетителей равнодушными.

Экспонат, возле которого подолгу задерживаются люди, находится в знаменитом Британском музее. Это мумифицированное тело человека, павшего ниц. Удивительно то, что оно отличается от других подобных экспонатов, которые собраны в этом же музее; у этой мумии в первозданном виде сохранились все органы тела.

То, что мертвое тело разлагается уже в течение недели, — истина общеизвестная, но почему сохранилась именно данная мумия, ведь прошло три тысячи лет? Даже мумифицированные тела через известный отрезок времени начинают тлеть, что доказано наукой. В чем же секрет сохранности данного тела?

Эту тайну нам раскрывает Священная книга — Коран. Тем самым еще раз подтверждаются ее величие и божественность. Аяты Корана в поучительной форме излагают борьбу пророка Моисея, мир ему, с Фараоном.

Пророк Моисей, мир ему, жил в 1200 годах до нашей эры, то есть три тысячи лет тому назад. Известно, что Фараон был непримиримым противником Моисея, мир ему. Однажды Фараону приснилось, что некий мальчик, рожденный в его стране, став взрослым, свергнет его с престола; и тогда он дал приказ убить всех новорожденных младенцев мужского пола. Но Господь взял под свое покровительство родившегося тогда Моисея, мир ему, и впоследствии объявил его пророком.

Народ племени Бану Исраил подвергался в Египте жестокому угнетению. Аллах ниспослал откровение, посредством которого разрешил Моисею, мир ему, и народу Бану Исраил покинуть Египет. Фараон, услышав, что Моисей, мир ему, с соплеменниками пустился в дорогу, послал вслед за ними большое войско (сура 26 «Поэты», аяты 52, 53; сура 20 «Таха», аят 79).

Пророк Моисей, мир ему, и его люди, спасаясь от преследования, по воле Аллаха достигли берега Красного моря. Впереди — как враг — море, сзади — как мор — враги. Тогда пророк Моисей, мир ему, следуя ниспосланному откровению Аллаха, ударил своим посохом по морю. В тот же миг море разверзлось на две части, и была каждая часть как гора, между двумя водами появилась дорожка, через которую благополучно прошел пророк Моисей, мир ему, со своим народом (сура 26 «Поэты», аяты 62-64).

Фараон и его войско, увидев чудо — разверзшееся море, испытали страх и удивление. Однако злоба и вражда одержали верх, и, ступив на пролегшую меж водами дорожку, они продолжали преследование. Когда фараоново войско достигло середины пути, по воле Аллаха, воды морские сомкнулись и поглотили Фараона и всех его людей (сура 26 «Поэты», аяты 65, 66).

В 90-м аяте суры «Юнус» это событие описывается так: «Мы перевели через море сынов Исраилевых, Фараон и его войско стремительно быстро преследовали их дотоле, как их самих настигло потопление. Он сказал: «Верую, что нет Бога, кроме Того, в которого веруют сыны Исраилевы, и я один из покорных Ему». Однако Всевышний не принимает раскаяния Фараона, доселе называвшего себя «богом». Следующий аят гласит: «Теперь только? А прежде сего ты упорствовал, был одним из распространителей нечестия!» После чего воды моря сомкнулись над преследователями.

В 92-м аяте этой же суры излагается продолжение этого события. Аллах говорит утонувшему в море Фараону: «Сегодня Мы велим всплыть тебе — твоему телу, чтобы ты был знамением для тех, которые будут после тебя, хотя многие из людей невнимательны к Нашим знамениям» (то есть не делают выводы).

Да, поистине Коран божественен и в нем Истина. Ни одно суждение в нем по сей день не потеряло своей актуальности. Примером тому — изложенные в аятах события, связанные с Фараоном. Они не могут не удивлять нас. Эти события, происходившие 3000 лет назад, напрямую связаны с экспонатом, выставленным в Британском музее. Аллах сотворил чудо в назидание человечеству!

Удивительно место, где был найден будущий музейный экспонат, что само по себе тоже доказательство божественности произошедшего чуда. Дело в том, что тело, так хорошо сохранившееся, находилось под землей на берегу Красного моря в местечке под названием Джабалаин. Английские исследователи откопали его в горячих песках побережья и увезли на родину.

Результаты исследования, проведенного в целях установления древности находки, показали, что мумии три тысячи лет. Это говорит о том, что человек, чье тело было найдено учеными, жил во времена пророка Моисея, мир ему.

Между тем, содержание аятов Корана и их толкование подтверждают подлинность событий. Например, умерший в 1144 году аз-Замахшари (да будет благословенно его имя) в своих толкованиях 92-го аята суры «Юнус» дает описание тела, которое будет найдено восемь веков спустя после его (аз-Замахшари) смерти.

Описание это удивительно достоверно, будто ученый видел его своими глазами: «Выбросим тебя на берег моря в укромное место. Будем стеречь твое тело, не дав ему испортиться, в целости и сохранности, голым, без одежды, для тех, кто придет после тебя через несколько веков, чтобы было в пример им» (толкование Кашшоффа, том 2, стр. 251-252).

Утверждения в аяте и толкованиях Корана о целости и сохранности тела свидетельствуют о том, что оно не было мумифицировано. Как известно, при мумифицировании мертвого тела некоторые его внутренние органы изымаются. А здесь все на месте. Также совпадает с описаниями в Коране и толкованиях положение этого сохранившегося чудеснейшим образом тела.

Что ж, для ниспославшего с небес Коран Аллаха стеречь что-либо 3000 лет — нетрудная задача. А нам с вами это выставленное в музее павшее ниц тело призвано стать назиданием: мы должны поклоняться только Богу.

  • Рассказ от имени знака препинания 4 класс восклицательный знак
  • Рассказ от имени карандаша
  • Рассказ от имени предмета
  • Рассказ от имени мальчика пажа
  • Рассказ от имени египтянина о посещении храма по плану 5 класс коротко