Чтобы успешно пройти собеседование на английском языке, необходимо очень тщательно подготовиться. Интервью с HR-менеджером, даже на родном русском, вызывает у многих соискателей объяснимую искреннюю панику и страх не справиться с этим испытанием. С английским все намного сложнее: вам предстоит подтвердить не только вашу компетентность в конкретных сферах, но и отличное знание языка.
В этой статье мы расскажем, как подготовиться к собеседованию на английском. Наши практические рекомендации и готовые ответы на самые распространенные вопросы обязательно помогут вам получить работу вашей мечты.
Алгоритм языковой подготовки
Как мы уже отметили выше, для того, чтобы получить возможность работать за рубежом, необходимо иметь отличную лингвистическую подготовку. Даже если в школе и вузе английский язык давался вам без особых усилий, от дополнительного обучения отказываться не стоит.
Во-первых, ваши знания могут оказаться далеко не идеальными в глазах носителей языка. Во-вторых, имея четкое представление о том, какие вопросы вам будут задавать на собеседовании и как на них нужно отвечать, вы будете выглядеть в разы более уверенно и компетентно.
План лингвистической подготовки к общению с HR-менеджером зарубежной компании должен включать в себя следующие этапы:
-
Подтяните «хвосты».
Объективно оцените свои знания в области английского языка с учетом того, что незначительных нюансов здесь априори быть не может. Если вы давно не могли выучить временные формы глаголов и разобраться с правилами употребления артиклей — самое время восполнить эти пробелы. Заниматься нужно начинать заблаговременно, а не пытаться объять необъятное за неделю до собеседования.
-
Поработайте над аудированием и произношением.
Устное собеседование на работу на английском будет проводить либо носитель языка, либо специалист с отличной лингвистической подготовкой, для которого ваш «русифицированный» иностранный язык может показаться «слабым».
Чтобы не создать неприятное впечатление, попрактикуйтесь в устной речи с опытным преподавателем. Научитесь оперативно формулировать ответы. Отточите навыки грамотного произношения — русских соискателей зачастую «выдает» специфический акцент, избавиться от которого можно только путем длительных тренировок под руководством опытного преподавателя.
-
Узнайте, на какие темы с вами будут общаться
Вне зависимости от того, на каком языке проходит собеседование — на английском, русском или французском, — HR-менеджеры задают соискателям примерно одни и те же вопросы: какое у вас образование, где вы работали ранее, какими способностями обладаете, чем увлекаетесь и т. п.
Попытайтесь предположить, какие специфические темы в ходе собеседования теоретически может поднять представитель конкретной организации. Самый простой пример: вы устраиваетесь в зарубежную компанию, специализирующуюся на производстве спортивного питания. Разумеется, HR обязательно поинтересуется, каким вы спортом увлекаетесь, чего достигли на этом поприще, какие спортивные добавки используете и т. п.
Если вы будете заранее готовы к вопросам, которые прозвучат во время интервью, вы будете выглядеть существенно увереннее.
-
Подготовьте и заучите свои ответы
Этот пункт является логическим продолжением предыдущего. Составив список наиболее очевидных вопросов, которые наверняка прозвучат во время собеседования, вы сможете подготовить максимально развернутые и грамотные ответы на них. Выучите наизусть рассказы о вашем образовании, предыдущих местах работы, увлечениях и планах на будущее. Даже если в ходе интервью, сориентировавшись на месте, вы решите не упоминать какие-то факты, предварительная подготовка позволит вам не фокусироваться на качестве формулирования каждого ответа, а «брать» готовые конструкции, выученные заранее, и лишь слегка менять их в зависимости от направления беседы.
-
Составьте список вопросов к работодателю
Отличный способ показать вашу личную заинтересованность в конкретной вакансии — это задать интервьюеру несколько встречных вопросов. Как правило, такая возможность появляется в конце беседы, когда менеджер сообщает, что получил от вас всю необходимую информацию, и теперь вы можете поинтересоваться об особенностях компании, в которую устраиваетесь. Все эти вопросы следует подготовить заранее — так вы не растеряетесь и сможете произвести на потенциального работодателя максимально приятное впечатление.
Важно понимать, что специфика лингвистической подготовки к англоязычному собеседованию во многом зависит от особенностей самой компании — ее местоположения, сферы деятельности, масштабов и т. д.
Примеры вопросов и ответов с собеседования на английском языке
Предлагаем вам ознакомиться с перечнем готовых фраз, которые наверняка прозвучат в диалоге с HR-менеджером. Выучите их наизусть — тогда вам не придется на ходу переводить каждое слово собеседника и тут же мысленно формулировать ответы, рискуя допустить ошибку и испортить общее впечатление о вашей кандидатуре.
Стандартные вопросы менеджеров по персоналу
Как правило, при разговоре с потенциальным сотрудником работодатели используют стандартные HR-скрипты. Их задача — получить четкое представление о вас как о специалисте в определенной области. Ниже приведен список наиболее распространенных конструкций, которые используются практически в каждом интервью.
Вопрос | Перевод |
---|---|
Can you tell me a little about yourself? | Расскажите немного о себе. |
How did you hear about the position? | Откуда вы узнали о вакансии? |
What do you know about the company? | Что вы знаете о нашей компании? |
Why should we hire you? | Почему мы должны нанять именно вас? |
What are your greatest professional strengths? | Какие качества помогают вам в работе? |
What do you consider to be your weaknesses? | Что вы считаете своими слабостями? |
What is your greatest professional achievement? | Расскажите о вашем самом важном достижении. |
Tell me about a challenge or conflictyou’ve faced at work, and how you dealt with it? | Расскажите о трудностях или конфликтах, с которыми вы столкнулись на работе, и как вы решили проблему? |
Where do you see yourself in five years? | Где вы видите себя через пять лет? |
What’s your dream job? | Опишите работу своей мечты. |
What other companies are you interviewing with? | Вы ходите на собеседования в другие компании? |
Why are you leaving your current job? | Почему вы уходите с текущего места работы? |
Why were you fired? | Почему вас уволили? |
Why do you want this job? | Почему вы хотите получить эту работу? |
What are you looking for in a new position? | Чего вы ждёте от новой работы? |
What type of work environment do you prefer? | В какой обстановке вы предпочитаете работать? |
How would your boss and co-workers describe you? | Как руководитель и коллеги могли бы описать вас? |
What are you passionate about? | Какое у вас хобби, что вы любите делать? |
How do you handle stress / pressure? | Как вы преодолеваете стресс / волнение? |
What is your greatest strength / weakness? | Какие ваши сильные / слабые стороны? |
Формулировка вышеперечисленных вопросов может незначительно варьироваться, однако вы наверняка поймете смысл сказанного и легко сориентируетесь, что ответить.
Ответы на английском языке
Здесь вы найдете полный перечень фраз, которые можно использовать на собеседовании с потенциальным работодателем. Выберите из их числа наиболее полезные именно для вас, в зависимости от образования, опыта работы, интересов, планов на будущее, целей и т. д.
Ответ | Перевод |
---|---|
At my last job, I worked as a … | На последней работе я был … |
I am a … by training. | По образованию я … |
What makes me unique is my experience of four years in … | Моя уникальность — четырехлетний опыт работы в … |
I’m a perfectionist. I pay attention to all the details and like to be sure that everything is just right. | Я перфекционист. Я обращаю внимание на все детали, и мне нравится быть уверенным, что все идет по плану. |
I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job. | Я продуктивен и дисциплинирован. Это позволяет мне добиваться самых высоких результатов в работе. |
I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems. | Я изобретателен. Мне нравится находить альтернативные решения к задачам. |
I enjoy solving problems and troubleshooting issues in a timely manner. | Мне нравится оперативно решать задачи и урегулировать конфликты. |
I am interested in an entry level position. | Я заинтересован в должности начального уровня. |
I am looking for a position, in which I can use my experience. | Я ищу должность, в которой я смогу использовать свой опыт. |
I would like any position, for which I qualify. | Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации. |
I am more interested in a full-time position. | Я больше заинтересован в работе на полную ставку. |
I work well under pressure. | Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях. |
I am an excellent communicator. | Я отлично нахожу общий язык с людьми. |
I am a trouble shooter. | Я умею улаживать проблемы. |
My time management skills are excellent. I’m organized and efficient. | У меня отличные навыки управления временем. Я дисциплинирован и эффективен. |
I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. | У меня есть склонность затрачивать слишком много времени на то, чтобы удовлетворить клиента. |
When working on a project, I don’t want just to meet deadlines. I prefer to complete the task well ahead of schedule. | Работая над проектом, я не просто стараюсь уложиться в срок. Я предпочитаю выполнять задания досрочно. |
I am impressed by the quality of your products. | Меня впечатлило качество вашей продукции. |
You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me. | Вам следует нанять меня не только потому, что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и из-за моего положительного отношения к заданиям, которые мне поручили. |
I am very motivated to do this job – it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations. | Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если вы наймете меня, то я сделаю все возможное, чтобы оправдать ваши самые высокие ожидания. |
You should hire me because I have the ability to develop my skills. | Вам следует нанять меня потому, что я обладаю способностью развивать свои навыки. |
I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me. | Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного и, как следствие, позволяю моим руководителям гордиться мной. |
I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently. | Я старательный работник с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью. |
I moved here for the employment opportunities. | Я переехал сюда из-за карьерных возможностей. |
My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. | На данный момент, моя цель — найти именно те должность и компанию, где я бы смог расти и постоянно преодолевать новые трудности. |
In five years, I’d like to be an industry expert in my field, able to train and mentor students and entry-level specialists alike. | Через пять лет я бы хотел быть экспертом в своей области, способным обучать и подготавливать студентов, а также начинающих специалистов. |
My salary expectation is between $*** and $***, which is the average salary for a candidate with my level of experience in this city. | Мои ожидания в плане зарплаты варьируются в диапазоне от $*** до $***. Это средняя зарплата для кандидата моего уровня в этом городе. |
Очевидно, что данные готовые фразы могут «не вписаться» в конкретный диалог. Используйте их, скорее, в качестве шаблонов при подготовке к ответам на наиболее распространенные вопросы.
Вопросы к работодателю
Как мы уже отметили выше, будет очень хорошо, если в конце беседы вы сами зададите HR-менеджеру несколько встречных вопросов относительно организации, которую он представляет. Предлагаем вам примеры наиболее удачных конструкций.
Вопрос | Перевод |
---|---|
How many employees work for the organization? | Сколько сотрудников работает в вашей компании? |
Please, tell me a little bit about the people with whom I’ll be working most closely. | Пожалуйста, расскажите мне про людей, с которыми я буду работать. |
Will I work independently or in a team? | Я буду работать один или в команде? |
Where will I be working? | Где я буду работать? |
How advanced is the hardware and software I will be expected to use? | С каким оборудованием и программным обеспечением мне предстоит работать? |
How did this job become available? | Почему эта должность освободилась? |
Before you’re able to reach a hiring decision, how many more interviews should I expect to go through and with whom? | Сколько еще собеседований и с кем мне нужно будет пройти, прежде чем вы сможете принять решение относительно моей кандидатуры? |
Помните, что цель подобных вопросов — демонстрация вашей высокой заинтересованности в вакансии. В конструкциях не должно содержаться и намека на претензию. Так, не стоит интересоваться, почему с вами не хотят обсуждать возможность работать удаленно или в чем причина столь «скромных» премиальных.
Рассказ о себе на английском для собеседования
В самом начале интервью HR-специалист может предложить вам: «Tell me about yourself» — «Расскажите нам о себе». Этот рассказ должен быть достаточно емким, без лишних деталей. Сделайте краткую выжимку из резюме, расставив акценты на ваших сильных сторонах: качественном образовании, большом опыте работы, хороших отзывах с прошлого места трудоустройства, превосходных коммуникативных навыках и т. д.
Делайте упор на те качества и способности, которые особенно важны для конкретной должности. Так, менеджер по продажам может подчеркнуть, что он обладает талантом убеждения, бухгалтер — хорошей оперативной памятью, а пресс-секретарь — умением нестандартно мыслить и преподносить любую идею в выгодном для компании свете.
Очень хорошо, если у вас есть спортивное или интеллектуальное хобби. Упомяните об этом в конце своего рассказа.
Согласно рекомендациям экспертов, в рассказ для собеседования на английском языке не следует включать следующее:
- Слишком подробные описания отдельных фактов. Если HR-специалиста заинтересует какой-то этап вашей жизни, он сам задаст уточняющий вопрос.
- Детали вашей биографии, не имеющие непосредственного отношения к работе (где родились, когда вступили в брак, сколько у вас детей и т. д.).
- Встречные вопросы типа «А что вы хотите узнать?». Ваш собеседник хочет услышать именно то, что вы подготовили в качестве самопрезентации. Обо всем остальном он спросит сам в ходе интервью.
Предлагаем вам пример удачного рассказа о себе для собеседования на английском:
Пример | Перевод |
---|---|
I graduated from Moscow Institute of Physics and Technology and I have a degree in General Physics. I have been working as a system administrator for three years. My professional experience includes equipment maintenance and negotiation with suppliers. Although I love my current role, I feel I’m now ready for a more challenging assignment and this position really excites me. I want this job because the role matches what I am looking for the next step in my career growth and also because I am very drawn to the mission and values that this company stands for. As for my hobbies, they are horse riding and swimming. | Я окончил Московский физико-технический институт, и у меня есть степень в области теоретической физики. Я работаю в качестве системного администратора в течение трех лет. Мой профессиональный опыт включает техническое обслуживание оборудования и переговоры с поставщиками. Несмотря на то, что мне нравится моя текущая работа, я чувствую, что готов к более ответственным проектам, и эта вакансия меня по-настоящему вдохновляет. Мне хотелось бы занять данную должность, потому что она подходит мне в качестве новой ступени в карьерной лестнице. Кроме того, мне близка миссия вашей компании и те ценности, за которые она выступает. Что касается моих увлечений, то я предпочитаю верховую езду и плавание. |
Подумайте, что еще можно включить в самопрезентацию, ориентируясь на особенности организации, в которую устраиваетесь. Если фирма находится за границей, расскажите о своем опыте проживания в этой стране и объясните, почему вы решили сменить место жительства. Помните, что рассказ должен быть максимально информативным и положительным.
Общие советы и рекомендации
Чтобы устное собеседование оказалось успешным, необходимо не только выучить полезные фразы на английском языке, но и провести некоторые другие подготовительные работы:
-
Тщательно изучите компанию, ее цели и миссию. Узнайте, на каких рынках она продвигает свои товары и услуги, с какими партнерами сотрудничает, какие трудности возникали у нее за последние несколько лет. Эта информация позволит вам сформировать образ идеального претендента на конкретную вакансию.
-
Подкорректируйте свой имидж в интернете. Современные HR-менеджеры в обязательном порядке проверяют страницы кандидатов в социальных сетях на предмет провокационных записей и непристойных фотографий. «Погуглите» себя в интернете и убедитесь, что ваш онлайн-образ не помешает вам устроиться на работу в выбранную компанию.
-
Избегайте сложных конструкций. Рассказывая о себе на английском языке, не стремитесь использовать все известные вам временные формы глаголов, степени сравнения прилагательных и сложноподчиненные предложения — менеджер на собеседовании не будет оценивать ваше знание грамматики. Для него куда важнее убедиться, что вы умеете говорить четко, емко и строго по делу.
-
Не отвечайте «Я не знаю». Такая фраза моментально снижает уровень вашей привлекательности в глазах работодателя. Лучше заранее продумать хорошие ответы на все возможные вопросы менеджера и попрактиковаться с англоговорящим другом или родственником в беседах на самые разные темы, включая те, которые не имеют непосредственного отношения к вашему трудоустройству.
-
Отвечайте честно. Даже если вас спросили о ваших недостатках и вам очень хочется сказать, что у вас их нет, не поддавайтесь искушению. Лучше честно признаться, что вы далеки от идеала, но продемонстрировать вашу слабую сторону в выгодном свете. Так, некоторую нерасторопность можно объяснить тем, что вы уделяете много внимания деталям и стараетесь выполнить каждую задачу максимально качественно.
Упомянем вскользь самые общие рекомендации о том, как пройти собеседование на работу: они известны любому взрослому человеку вне зависимости от того, на каком языке он говорит — на английском, немецком или японском. Не опаздывайте к назначенному времени, оденьтесь в строгий костюм, ведите себя приветливо и говорите только правду — эти прописные истины актуальны для всех деловых встреч.
Отметим другой не менее важный момент: чтобы успешно пройти такое важное и сложное испытание, необходимо начать готовиться к нему как можно раньше. Даже если ваш уровень владения языком не ниже Intermediate, на отточку вашего английского до необходимого для прохождения англоязычного сообщения уровня уйдет не менее 6 месяцев при условии, что процессом будет руководить опытный преподаватель. Если же вы изучали этот предмет только в школе или вузе, подготовка должна быть еще более длительной, интенсивной и тщательной.
Чтобы с легкостью пройти собеседование на иностранном языке и устроиться на работу в крупную иностранную организацию, предлагаем вам записаться на курс делового английского Busy People в лингвистическом центре London Express. Опытные преподаватели помогут вам «подтянуть» грамматику, отточить произношение, выучить весь объем необходимой лексики и, самое главное, научиться грамотно общаться на любые темы. С такой подготовкой вы будете чувствовать себя уверенно в любой деловой беседе — от интервью с потенциальным работодателем до переговоров с партнерами по бизнесу.
Читайте по теме:
FORM 8
27/12/2021
Смотреть с русскими субтитрами на английском!
https://engvideo.pro/ru/films/the-grinch-2018/#
23/12/2021
1. Прочитай теоретическую часть.
В английском языке существует два залога — активный (active voice) и пассивный или страдательный (passive voice). В активном залоге действие выполняет подлежащее. В пассивном залоге действие происходит над подлежащим. Давайте сравним:
Mary cleans the office every morning. — Мэри убирает офис каждое утро. (активный залог)
Подлежащее (Мэри) выполняет действие (убирает).
The office is cleaned every morning. — Офис убирают каждое утро. (пассивный залог)
Неизвестно, кто выполняет действие. Подлежащее (офис) подвергается действию (его убирают).
Страдательный залог в английском языке образуется с помощью вспомогательного глагола to be и смыслового глагола в третьей форме. На месте подлежащего в утвердительных предложениях будет стоять человек или предмет, над которым будет производиться действие. Посмотрите на схеме ниже, как активный залог можно преобразовать в пассивный.
Образование пассивного залога в разных временах представлено в таблице ниже.
2. Перепиши таблицу в тетрадь
3. Посмотри видео, где подробно рассматриваются правила Passive Voice.
https://www.youtube.com/watch?v=FGN8IweOWd8
4. Выполни упражнения
https://edu.skysmart.ru/student/zisahigamu
09/12/2021
1. SB p. 59 (read and translate the text).
2. SB p. 58 ex. 1,3
3. Write the new words into your copybook:
— skinny — тощий
— muscular — мускулистый
— thick — толстый
— pimple — прыщ
— put on weight — прибавить в весе
— can’t stand — терпеть не могу
— stare — пристальный взгляд
— remark — замечание
— sound familiar — звучит знакомо
— affect the opinion — повлиять на мнение
— advert — реклама
— mature — зрелый
— draw attention — привлекать внимание
— compare yourself to — сравнивать себя с
— voice gets deeper — голос становится глубже (грубее)
— take place — состояться
— affect self-esteem — влиять на самооценку
— put pressure — оказывать давление
— become obsessed — стать одержимым
— unrealistic — нереально
— vanity — тщеславие
— focus on things — сосредоточиться на вещах
— confidence — уверенность
02/12/2021
Ex 1, 3, 4 p 52
Copy into your vocabulary:
Bring
about — осуществлять
back — напоминать, вспоминать
in — приносить, деньги, вносить
out — выпускать на продажу
round — приводить в сознание
up — растить, воспитывать
at the age of — в возрасте
under pressure — под давлением
be in charge of — быть в ответе за, ответственным за
career in — карьера в
at the end of — в конце
invent — изобретать
discover — открывать
find out — выяснять
learn — узнать (случайно)
job — работа, должность , профессия ( исчисляемое)
work — работа (неисчисляемое)
caree -карьера
employer — наниматель
employee — работник
colleage — коллега
wages — заработная плата ( в неделю)
salary — заработная плата ( в месяц/год)
SB Ex 2 p 52
-ise /ize — для формирования глаголов от существительных
sympothy — симпатия
sympathise — симпатизировать
SB Ex 5 p 52
WB p.29
18/11/2021
1. Ex 2b p 44 (в тонких тетрадях описать работу своих родителей)
2. WB p 25 Ex 1-3
3. 8а к диктанту слова с 44, 8б к диктанту слова с 42 (из текста) и с 44
11/11/2021
SB Ex 7 p 43 (письменно в ТОНКИХ тетрадях на 1 страницу своими словами от имени главного героя)
Без ГДЗ, я его уже посмотрела и распечатала для сверки
For Friday: наизусть слова из текста и пересказ на оценку
22/10/2021
FILM
http://lelang.ru/english/films/dom-strannyh-detej-miss-peregrin-na-anglijskom-yazyke-s-subtitrami/
21.10.2021
Read the rules and do the exercises
1. GR 6-7 Articles
SB Ex.7 p.31 WB Ex 4 p.16
2. GR 7 Выраение значения количества
SB Ex 8 p31 WB Ex 5 p16
3. GR 7 Countable/Uncountable , Plural nouns
SB Ex 5ab p 33 WB 5 p17
Прислать фото ДЗ до конца дня в ВК:)
14.10.2021
1. SB p 36 2f Ex 1-4 p 36
Copy into your vocabularies and translate:
go after —
go off-
go up-
go without —
go with —
go down with —
go through-
in great demand —
in cheque-
by credit card-
by cash-
out of stock-
2. SB Ex 3,4,5 p 140
07.10.2021
1. SB Ex 1-3 p 32 Copy the words into your vocabularies ( перевод находим самостоятельно в конце учебника)
pinch
bar
teaspoon
loaf
slice
litre
to slice
to peel
to pour
to chop
to great
to beat
to melt
2. Skysmart https://edu.skysmart.ru/student/task/bahobugubo/start
3. Повторить слова с 26-27 к диктанту, с 28 устно наиз
09.09.2021
1. Повторить Present Tenses (распечатки-таблички, GR1-GR3)
2. Skysmart https://edu.skysmart.ru/student/task/noxehapeno/start
( до 16.00)
3. Dialogues Ex 4 p.12 (Жду в записи до 18.00 пятницы 10.09.2021 в ВК) Диалоги должны быть выучены наизусть, видеозаписи можно присылать парные, если готовите одни, весь диалог тоже учим самостоятельно!
16.09.2021
2. SB p. 15, Ex8
3. SB Ex 1 p 16 наизусть слова (устно)
23.09.2021
1. SB p 20 Ex1
2. Copy into your vocabularies
Get along — ладить с
get across — случайно столкнуться
Get down — огорчить
get over -пережить, оправиться
get over with — закончить
Ex2 p 20
3. Copy into your vocabularies
Be close to — быть близким с
be proud of — гордиться кем-то
be fond of — любить
be keen on — увлекаться
be popular with — быть популярным среди
be patient with — быть терпеливым с
be good at — хорошо в чем-то успевать
be nervous about — волноваться о
be jealous of — завидовать
Ex 3 p 20
4. Ex 4 p 20
5. Наизусть слова с предлогами из упр 2 и 3!
30.09.2021
Watch a short video . What is Obento?
https://yandex.ru/video/preview/?filmId=12435506431546193731&url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3D55_kmSx3eX8&text=obento&path=sharelink
SB p 27 Read the text and translate the words you don’t know.
— basically — по сути
— nourishing — питательный, сытный
— appealing — привлекательный
— take great pride — гордиться
— fussy eater — привередливый едок
SB Ex 3b p 26
WB p 14 Ex 3,4
________________________________________________________________________
02.09.2020
1. SB (учебник) p.10 ex.1
Study the ideas of the mind map.
Translate the words you don’t know.
2. SB p.10 ex.2b
Read, translate and fill in the gaps.
3. Prepare a short report (talking) about your holidays. Follow the plan.
Подготовить краткий рассказ о каникулах по плану (5-10 предложений).
1. Where did you spend your holidays?
2. What did you do on holidays (activities)?
3. Who did you spend your time with?
4. Talk about your best day on holidays.
4. С собой на урок тетрадь 48 листов. SB — это учебник
WB — это рабочая тетрадь.
09.09.2020
Study the rules ( если переписать в словарики с обратной стороны, где грамматика, можно будет пользоваться на тесте) and do 3 exercises (write the answers into your copy-books)
16.09.2020
1 WB Ex 1-3,6 p 9-10 + comments (Pr.S или Pr.C и номер пункта правила из распечатки по временам)
2 WB Ex 4 p 9
3 Наизусть таблички на Pr. Simple и Pr. Cont
4 Повторить слова к зачету
23.09.2020
1 SB p 13 Read the text, translate the underlined words and copy them into your vocabularies (перевод слов можно найти на стр WL2 в конце учебника)
2 Ex 2b p 13 (Match the headings to the paragraphs — соединить заголовки с абзацами)
3 Задание на пятницу — SB Progress check p 14 (можно карандашом в учебниках или в тонких тетрадях)
30.09.2020
1 Read and translate the text p 16-17, copy the underlined words with the translation into your vicabularies (проверю у всех в пятницу!)
2 Ex 3.4 p 16
07.10.2020
1. Наизусть подчеркнутые слова из текста к диктанту с 16-17 (так как устно они не были выучены) — будет отдельная оценка
2. Наизусть к диктанту первые 20 неправильных глаголов РТ с 72 или SB GR10 — будет отдельная оценка (повторить первые 10 и выучить следующие 10)
3. 3 предложения в тетрадях письменно написать отрицательные и вопросительные предложения
1 Mary looked for the keys last week.
2 Tim chose a red car yesterday.
3 Dad bought a puppy for his daughter.
4. РТ Ex 1,2 p.15
5. Письменно в тетрадях выполнить упражнения 91,95,96, 93 на прошедшее время
14.10.2020
1. Повторить правило на Past Simple и сделать тест (5 предложений) — подписать свое имя
2. С помощью распечатки написать рассказ (можно страшный:) из 10-15 предложений в тонких тетрадях (в пятницу сдать, выставлю отметки)
Plan:
time
place
people in the story
the events (события) one after the other
what happened in the end
how the people felt
3. Неправильные глаголы dig-go (20 неправильных глаголов) к диктанту
Старые глаголы be-deal можно будет переписать на внеурочке по английскому языку в четверг
21.10.2020
1. Read and write out into your vocabularies the underlined word from the text p 27 (the translation you can find at the end of the SB WL4)
2. Translate and learn the irregular verbs lead-meet, repeat grow-know (WB p 72)
11.11.2020
1. SB Ex 2 p 28 Выписать слова с переводом в виде таблицы
2. SB Ex 3ab p 28 + translate unknown words (записать в словари)
3. Write about your classmate using the plan SB p 29 Ex 6 (Составить описание одноклассника, не подписывая имени, будем угадывать)
Eg: My classmate is in her/his teens. He or she is tall and slim. He or she has short straight hair and brown eyes. He or she has a cute face and freckles. She or he usually wears dresses and high heels. He of she is creativeand curious.
Повторить HW на пятницу:
1) Наизусть устно слова из текста с 27 (подчеркнутые слова смотри выше Урок 21.10)
2) Повторить слова из Упр 2 с 26 наиз к диктанту
3) Повторить к диктанту неправильные глаголы Grow-Pay (задано было на каникулы)
4) Подготовить устно ответы на вопросы по тексту
18.11.2020
1 Ex 4 p 30 SB — выписать в словарь значение с переводом
3 Повторить лексику к тесту по модулю 3
25.11.2020
1 WB Ex 1,2p 23, наизусть слова SB Ex 2 p 36
2 Наизусть таблицу с выражениями для описания картинки
3 Составить на листочке описание картинки (SB p 36-37), используя таблицу, подписать
Тем, кто не ответил описание картинки наизусть, прислать видео в ВК
1 Revise the Present Simple and Present Cont (таблички и слова-подсказки)
09/12/2020
1 SB Ex 2 p 43 Listen and read
(Подчеркнутые слова выписать с переводом)
2. Listen to the dialogue Ex 3 p 42 and make up your dialogues (14 sentences) in pairs ex 4 p 42 (те, кто болеет, присылают видеозапись)
16/12/2020
Retll the texts p 46
23/12/2020
Не меняем порядок заданий, интерактивная тетрадь в конце для закрепления
1 SB p 48 Ex 1 Copy the unknown expressions into your vocabulary + write the translation
Ex 2 p 48 Read and find the translation of the expressions, copy them into the vocabulary, finish the sentences after the dialogue:
virtual pet —
computerised —
to press buttons on the gadgets —
to take care of —
to come off —
affection —
You have a point —
2 Условные предложения (Conditional Zero and 1st Conditional)
Read the rule GR 4-Gr5
20/01/2021
1 Выписать в словари с переводом
Сome back — вернуться
come round — зайти в гости
come across — наткнуться, найти случайно
come out — выйти в свет, появляться
Ex 9 p 57
27.01.2021
1. Homework for Wednesday :
Ex 1,2 p 58
Copy the words from the dialogue with the translation:
to book, adventure camp, Do you fancy coming?, to put up tents, build fires, to survive, let me, A friend in need is a friend indeed.
2. Ex 2 p 58 (Read, fill in the gaps, translate the words)
greeting
the time of my life
exciting
sailing
wave riging
sunbathing
hair-raising rides
plenty of time
take care
3. Ex 4 p 60
4. Have been to — побывать и вернуться (She has been to the library. Сходила и вернулась из библиотеки)
Have gone to — ушел/уехал и пока не вернулся, все еще там (She has gone to the libraty. ушла в библиотеку, еще там)
Ex 5 p 60
03.02.2021
1. (Домашка со вторника на среду)
Write a letter «How I have spent holidays at California Adventure summer camp». Take the information from Ex 3 p.37 (WB), use the expressions and the structure from p 60 (SB) — 80-100 words!
2 (Задание дистанта)
Сделать ВПР по ссылке
3 Повторить описание картинки (выражения)
10.02.2021
ВПР по ссылке ( ВСЕ ЗАДАНИЯ)
17.02.2021
1. ВПР по ссылке (открыты до 20.00 18.02)
2. Упражнения в skysmart (до 16.00)
24.02.2021
ВПР по ссылке (открыто до 20.00 25.02.)
03.03.2021
1 SB Ex 9 p69 (выписать с переводом в словарь), WB Ex 3,4 p 42
3 Read the text, record yourselves and send in VK (прочитать и записать аудио или видео, прислать в ВК до 20:00 04/03/2021 )
10.03.2021
Do the exersises in the copy-books (in writing) + повторить описание картинок
17.03.2021
1. SB Ex 1 p 78 (in writing — письменно в тетрадях)
2. SB Ex 2 p 78 translate into Russian, copy into your vocabularies
ladder —
hammer and nails-
spade —
watering can-
rake-
net-
plastic bag-
to plant flowers —
recycle cans-
to collect rubbish —
to bulid nesting bpxes —
to clean out a pond-
3. SB Ex 3a p 78 Read the dialogue, do Ex 3b p 79
Translate and copy the words from the dialogue:
What’s up? —
to join a club —
recycling-
be left —
volonteer —
4. SB Ex 4 p 79
to live-lived-lived — жить
to leave-left-left — уезжать, покидать
5. SB Ex6 p77 Copy into your vocabularies
Make up- придумывать
make up (with) — помириться
make out — разобраться, понять
31.03.2020
1. Наизусть таблицу с описанием картинки ВПР (на листиках пишем по памяти в пятницу на отметку) таблица есть в уроке за 25.11 2020 выше
2. Составить свои предложения (14 вопросов), как делали в классе письменно в тетрадях в виде таблицы с разделительными вопросами («вопросы с хвостом»)
07.04.2021
1. SB Ex1 p 86 Put the words from Bill’s shopping list into the categories and write both the categories
with the translation
and the products
with the translation
(слова из списка покупок записать в категории с переводом в словари).
vegetables
meat
fruit
paultry[poltri] птица
dairy produts молочные продукты
nut and seeds орехи и семечки
oils масла
fish
cereal хлопья
grains and pasta злаки, зерновые и макаронные изделия
snacks снэки
beverages напитки
herbs and spices травы и приправы
sweets
fizzy drinks газировка
other
2. Ex 2 p86 Write into your vocabulary
with the translation
a box of cereal
a bottle of water
a jar of honey
a packet of crisps
a tin of sardins
a can of cola
a carton of milk
a cup of tea
3. Read the text Ex 3 p86-87, write
the translation
of the words into your vocabularies
I’m starving-
It depends —
school canteen —
grilled fish —
chips —
crisps — to order a takeaway —
family-sized pizza-
dessert —
low-fat-
What a nut! —
treat yourself —
junk food —
go over the top —
otherwise —
14.04.2021
1. Упражнения на распечатках. ВСЕ! (задание со вторника на среду)
2. Записать в словарь Phrasal verb TAKE
something off — снять одежду
something back — вернуть
somebody out — пригласить кого-то погулять (выход «в свет»)
away — заказать еду на вынос
3. Наизусть слова с 86-87 устно к пятнице (только те, что записывали и переводили в прошлую среду — смотри выше)
21.04.2021
2 Распечатки (или прямо в них пис., или в тетрадях)
28.04.2021
1. Повторить слова к тесту по модулю с 86, 88 (Phrasal verb Take) SB
2. Наизусть слова с 88 (they are in your vocabularies)
12.05.2021
1. SB Ex 7 p 97
2. SB ex 8 p 97
FALL apart — поссориться
behind — отставать по времени
out with — поссориться
3. Наизусть слова, которые записали во вторник
4. WB Ex 1-5 p 59
5. Повторить диалог
19.05.2021
1. WB Ex 1, 3 p 61
2. SB p 101 Ex 2,5+ write the translation of the underlined words ino your vocabularies (выписать подчеркнутые слова с переводом в словари)
Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Рассказ о себе в резюме примеры». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.
Для резюме выбирайте максимально нейтральные хобби и увлечения. Ваши политические и религиозные взгляды, а также любимые спортивные команды – не тема для резюме (и собеседования).
- Чтение профессиональной и художественной литературы
- Плавание, фитнес, йога (никакого экстрима)
- Активный отдых на природе
- Посещение кино, музеев, выставок
- Изучение иностранных языков
- Игра на фортепиано, скрипке
О Себе в резюме [Как писать кратко и красиво + 4 примера о себе]
- Менеджер проекта
- Маркетолог
- Бизнес-тренер
- Региональный менеджер
- Торговый представитель
- Тренер по продажам
- Менеджер по маркетингу
- Ассистент бренд-менеджера
- Интернет-маркетолог
- Начальник финансового отдела
- Финансовый менеджер
- Директор по маркетингу
- Менеджер по развитию бизнеса
- Руководитель юридического отдела
- Старший продакт-менеджер
- Финансовый директор
- Руководитель отдела продаж
1. Рассказ о себе для позиции «Менеджер проекта»
«Я очень признательна Вам за приглашение на собеседование и рада возможности рассказать о своем опыте.
Я работаю в сфере клинических исследований уже 10 лет. Более 6-ти лет я проработала в компании «АВС». Начала с позиции администратора, затем продолжила на позиции специалиста, последние 4 года работала на позиции старшего специалиста. Я занималась разными проектами, как международными, так и локальными: мои самые два крупных проекта были связаны с исследованиями в области онкологии. Продолжительность 1 проекта около 6 лет, продолжительность второго проекта — около 4-х лет. Я работала на всех этапах проекта. Моими основными обязанностями были: отбор, инициация, мониторинг и закрытие клинических центров, а также я занималась feasibility, startup, взаимодействовала с центрами по поводу закрытия баз данных, и была задействована в подготовке документов для подачи в регуляторные органы и этические комитеты. Я отвечала за центры в 15-ти городах. Провела 4 успешных аудита без критических ошибок, в результате чего компании удалось привлечь дополнительно 3 проекта от клиента.
У меня есть требуемый опыт работы: я провела более 15-ти отборочных визитов и более 20-ти инициирующих визитов, проводила тренинги для коллег в международных проектах, что позволило мне развить навыки проведения презентаций и обучения. Умею общаться с клиентами и вести переговоры на высоком уровне. У меня хороший уровень английского языка, владею навыками деловой переписки. Могу работать над несколькими проектами одновременно, умею распределять свое время, оценивать свои силы и работать в режиме многозадачности, расставлять приоритеты. Ваша вакансия для меня очень интересна, для меня это возможность расширения зоны ответственности в крупной международной компании. Была бы очень рада присоединиться к работе в вашей компании».
2. Рассказ о себе для позиции «Маркетолог»
«Я могу описать себя в трех словах: стратег, аналитик и организатор. Девиз моей жизни: никогда не сдаваться! Сейчас моей целью является получение работы в вашей компании, и я уже очень близок к ее осуществлению. Уверен, что мой пятилетний опыт работы в маркетинге в международных компаниях и учеба в одном из лучших Вузов страны позволили мне накопить необходимые знания в своей профессиональной области, которые я успешно смогу применить на должности в вашей компании.
Умею принимать решения и нести ответственность за взятые на себя обязательства и стараюсь разрешить сложные ситуации. Благодаря умению работать в команде и в режиме многозадачности, а также наличию таких качеств, как целеустремленность и ориентированность на достижение высоких результатов, я смогу внести свой значимый вклад в развитие компании.
Самостоятельно решаю все текущие рабочие вопросы, предотвращаю возникновение критических ситуаций. Легко оцениваю и интерпретирую информацию, предлагаю все возможные решения проблемы и умею приводить убедительные аргументы.
К каждому клиенту применяю индивидуальный подход, использую разные методы в переговорах в зависимости от особенностей клиента».
3. Рассказ о себе для позиции «Бизнес-тренер»
«Я бизнес-тренер, перформер, визионер и мастер блицкрига. Мой психологический тип на основании теста Майерс-Бриггс (MBTI) — INTJ — Стратег. Я уверена, чтобы добиться результата в работе необходима лучшая команда профессионалов своего дела. Профессиональный комплексный подход к обучению и развитию сотрудников дает мне возможность в короткие сроки получить наилучший результат. В работе я придерживаюсь двух принципов:
- Если вы что-то не умеете делать на отлично, то не стоит этого делать вовсе. Поэтому я научу сотрудников вашей компании выполнять свою работу наилучшим способом.
- Знания и опыт — главный фактор человеческой деятельности. Все остальное инструменты. Знать, как сделать что-то значит иметь это умение. Я владею современными методами и техниками в обучении персонала, знаю, как использовать ресурсы, чтобы все заработало именно так, как нужно. В этом моя сила и конкурентное преимущество перед остальными.
Моя работа — основа моей жизни. Я не из тех веселых людей, которые живут от выходных до выходных. Я живу, чтобы делать то, что я люблю, и это есть моя работа».
4. Рассказ о себе для позиции «Региональный менеджер»
В 1968 году Энди Уорхол заявил, что «в будущем каждый будет всемирно известным на 15 минут». 15 минут славы вы еще успеете получить в процессе всего собеседования, а в рассказе о себе достаточно будет одной минуты, чтобы произвести первое благоприятное впечатление на интервьюера.
Предлагаю вам выполнить кейс «Минута славы».
Описание кейса. Представьте, что у вас есть всего одна минута, чтобы описать себя как идеального кандидата. Подготовьте ответы на вопросы и составьте рассказ о себе.
Задание № 1. Ответьте на вопросы:
1. Начало. Вступление. Представьте себя.
- Кто вы по профессии?
- Какой опыт и в каких сферах у вас есть?
2. Основная часть. Приведите доказательства вашей профессиональной компетенции.
- Что вы знаете?
- Что вы умеете?
- Какие проблемы решали?
- Какое ваше самое главное достижение?
- Благодаря чему вам удалось добиться успеха/продвижения в карьере?
3. Заключение. Опишите себя с лучшей стороны. Не будьте скромными.
- Какие ваши сильные стороны?
- Какие качества помогают в работе?
Задание № 2. Теперь соедините все, что получилось в один текст.
Задание № 3. Проверьте продолжительность вашего рассказа по времени. При необходимости сократите время рассказа о себе до одной минуты.
Практика
Итак, ваш рассказ о себе готов. Все — пора за дело — тренироваться! Относитесь к вашему выступлению на собеседовании так же серьезно и ответственно, как если бы вас попросили произнести речь перед большой аудиторией. Практика, практика и только практика поможет представить себя наилучшим образом.
Существуют правила, ориентируясь на которые, нужно вести себя на собеседовании и рассказывать менеджеру о себе. Примите на вооружении некоторые советы:
- сидите так, чтобы вам было удобно, но не разваливаясь на стуле;
- старайтесь рассказать о себе коротко и внятно;
- избегайте в речи множественных причастных и деепричастных оборотов, которые утяжеляют устную фразу;
- не допускайте в рассказе о себе на собеседовании, например, таких слов, как «стопудово», «классно», «шикарно»;
- озвучивайте только те сведения, которые представляют вас в наиболее выгодном свете;
- не лгите и не приписывайте себе несуществующих заслуг.
Постарайтесь не пересказывать собственное резюме и найдите какие-то фразы, которые будут вас характеризовать положительно. С вашим резюме рекрутер и без того уже ознакомился. Теперь ему интересна ваша личность, ваш склад ума – а продемонстрировать все это можно только в личном общении.
Информация о себе в резюме – Примеры и правила написания графы «Обо мне»
«Меня зовут (так-то и так-то), мне … лет. Я женат (уточните свое семейное положение). Окончил институт (назовите свой ВУЗ). В свое время выбрал именно эту специальность (назовите ее в соответствии с требованиями вакансии), потому что она дала мне возможность для профессионального развития. Ваша вакансия меня очень заинтересовала, потому что работа у вас позволит мне совершенствоваться и впредь. Мне кажется, что мои знания вашей компании пригодятся. Дело в том, что я хорошо умею (перечислите свои навыки). Кроме того, мне нравится работать в команде, я коммуникабельный и целеустремленный человек. Быстро обучаюсь, люблю узнавать что-то новое. Из моих увлечений можно перечислить спорт, чтение, путешествия. Кстати, именно любовь к путешествиям у меня часто сочетается с работой: я никогда не отказываюсь от командировок. Наверное, этого достаточно для рассказа. Если у вас есть вопросы, я на каждый из них готов ответить».
- «Я люблю менять места своей работы»;
- «Мне на прежнем месте работы платили мало»;
- «Считаю невозможным после окончания рабочего дня задерживаться на работе»;
- «Я имею проблемы со здоровьем, иногда ухожу на больничный»;
- «В прежней компании меня не устраивал руководитель».
Заранее продумайте свою презентацию. Это поможет вам подготовиться к собеседованию и избежать волнения.
Меня зовут Василина. Друзья и знакомые иногда называют меня Васей, но я их всегда поправляю, потому что мне нравится мое полное имя.
Я учусь в 9 классе. Родилась в Симферополе, но потом мы с семьей переехали в Москву, потому что папе предложили здесь хорошую работу. Живем мы в новом современном доме. В моей семье всего три человека: родители и я. Папа работает директором строительной компании, а мама — музыкант. Она дает частные уроки по игре на фортепиано.
Кому вы пишете? Ваша целевая аудитория — это…
Многое зависит именно от этого акцента. Если отправляете резюме в серьезную компанию, где не нужны детали вроде «люблю кошек», то подумайте, нужен ли вашему резюме этот блок.
Если же ваша работа связана с творчеством и креативом, постарайтесь в графе «обо мне» зацепить человека, который откроет резюме.
Не используйте стандартные, шаблонные фразы — рекрутеры читают их по 10-20-30 раз в день. Выделиться, благодаря им, точно не удастся.
Примеры того, как писать не нужно:
«Я ответственный, проактивный, стрессоустойчивый, коммуникабельный, честный. Мои сильные стороны — хорошие управленческие и лидерские навыки, клиентоориентированность, системное мышление, позитивный настрой. Не пью, не курю, есть права категории B».
Вот последнее предложение — прямо топчик. Кандидата не смущает, что курение — личный выбор каждого, который никак не относится к работе, а информация о правах нужна лишь персональным водителям, курьерам, таксистам или дальнобойщикам. Этот пример — просто набор характеристик, за которым, если честно, не видно личность человека. И единственный вывод, который можно сделать из описания — этот человек не любит запариваться.
«Обладаю высокой работоспособностью, умею работать в режиме многозадачности и в команде, имею развитые организационные и управленческие способности. Хобби: чтение книг, театр, опера. Замужем, двое детей».
Не нужно лишний раз распространяться о вашей личной жизни и упоминать семейное положение. Вас, возможно, спросят об этом позже, и вы можете отказаться отвечать, кстати. А весь остальной текст — просто вода.
«Мой общий стаж работы — более 9 лет. Личные качества: целеустремленность, амбициозность, коммуникабельность, стрессоустойчивость. Заинтересована в развитии в сфере N. Высокая самомотивация. Уверенный пользователь ПК».
В этом примере у кандидата настрой чуть серьезнее, чем в предыдущих двух. Здесь хотя бы говорится о стремлении развиваться в профессиональной области. А теперь пара вопросов: 1) зачем писать стаж работы, если он виден в резюме?; 2) зачем писать безликое «уверенный пользователь ПК», если в резюме можно перечислить все программы, с которыми работаете?
«Это Аграфена. Она активист и деятель — занимается благотворительностью, организует концерты и ведёт занятия для детей в свободное время. С 7 лет увлекается сёрфингом».
Каким вас представит человек по описанию? Уверены, что доверили бы такому человеку должность? Не преувеличивайте заслуги, избегайте канцелярита и информации, не относящейся к работе. И задайте себе вопрос — «Что обо мне должен знать будущий руководитель, чтобы он захотел пообщаться со мной и взять на работу?». Так и поймете, что написать.
Примеры рассказа о себе на собеседовании
Подумайте — кто вы и чем полезны компании? Сформулируйте пользу и в описании отталкивайтесь от нее.
Примеры того что может заинтересовать работодателя для тех, кто не знает, что написать:
- Измеряемые результаты — сэкономленные деньги бюджета, прибыль от продаж или рекламных кампаний, увеличение трафика на сайт или подписчиков в соцсетях, заключенные договора, привлеченные партнеры, опубликованные статьи в СМИ;
- Полезный опыт — работа/практика/стажировки в крупных компаниях или за рубежом, опыт с работы с определенным сегментом людей (топ-менеджмент, premium-сегмент и т.д.) или в определенной сфере (телеком, IT, банки и т.д.);
- Личные достижения — призовые места в профильных олимпиадах, собственные проекты или инициативы, организованные мероприятия и т.д. Работодатели всегда ищут экспертов в своей области, поэтому ваши личные достижения, связанные с профессиональной деятельностью, будут интересны.
Сначала небольшой секрет — этот раздел резюме больше нужен тем, кто ощущает недостаток опыта или знаний, это одна из возможностей привлечь к себе внимание. Графа «обо мне» говорит работодателю:
«Я может быть и не так опытен, но я человек, с которым вам захочется познакомиться и поработать». Если совсем не знаете, что рассказать, попросите помощи у друзей или коллег, которые не проболтаются, что вы ищете другую работу ? Задайте им вопрос — «Что бы ты рассказал(а) обо мне, как о специалисте?» и мотайте на ус ответы.
Если мечтаете работать в отличном коллективе и знаете, что в компании поддерживают дружескую атмосферу, напишите об этом. Скажите, что наслышаны о профессионализме/ приветливости/ открытости коллег и очень это цените. Круто, если сможете упомянуть о каком-то тимбилдинговом мероприятии компании, которое вас впечатлило. Например, как в нашем образце.
Какими проектами хотите заниматься? Что вам интересно в профессиональном плане? Помните, что не стоит повторять информацию, которая уже есть в вашем резюме. И снова советуем конкретизировать — не «мечтаю стать крутым маркетологом», а «планирую развиваться в маркетинге, мои цели на ближайшее время — научиться создавать действенные триггерные рассылки и обучиться таргетированной рекламе». Так компания видит, что вы ставите перед собой реальные задачи, а не витаете в облаках.
- «Я», «мне» — несмотря на то, что вы рассказываете о себе в резюме, постарайтесь не переборщить с лишними местоимениями
- Типичных фраз и прилагательных, которые вас не характеризуют: «коммуникабельный», «амбициозный» и прочее
- Повторения того, что уже есть в резюме
- Упоминание адреса / конкретного возраста / личных деталей, которым нет места в CV (разведён, холост…)
- Cложных предложений
Вот вам образец, как писать не надо:
Как написать рассказ о себе: примеры сочинений для школьников
Пример 1:
Меня зовут Мария Ивановна (либо Свиридова Мария Ивановна). Мне 25 лет. Живу в Москве. Не замужем. В 2012 году закончила факультет экономики Государственного университета. После окончания работала по профессии. Опыт работы и учебы убедил в том, что мне очень близка данная сфера. Поэтому увидев свободную вакансию маркетолога в вашей фирме, поспешила прийти на собеседование. Думаю, что именно тут я могу с удовольствием работать по профессии, ведь перспективы предоставляют не только аналитику, но и продвижение продукции. Это именно то, что меня всегда захватывало.
Для этой должности у меня есть все профессиональные качества (тут их следует перечислить). Владею английским, свободный пользователь базовых компьютерных программ. Легко обучаюсь, не конфликтна. Креативна и всегда подхожу к ситуации с нестандартной стороны. Именно это мне помогло на прошлом месте работы подготовить акции, которые в последствие привели несколько крупных клиентов в фирму.
Чтобы произвести положительное впечатление о себе, нужно тщательно продумать не только то, что говорить, но и как вести себя во время собеседования при приеме на работу. Существуют несколько распространенных советов от специалистов по переговорам:
- Очень важно правильно сесть на предложенный стул. Поза не должна быть напряженной или скованной, но при этом не нужно разваливаться на своем месте;
- Не перегружать речь причастными и деепричастными оборотами;
- Минимизировать количество слов-паразитов в рассказе;
- Предоставлять сведения, которые будут уместны и заинтересуют работодателя, но не стоит приписывать несуществующих заслуг. Все факты проверяются, и если обнаружиться ложь, то доверие окончательно будет утеряно.
Если перед вами стоит задача рассказать о себе на английском языке, то вам на помощь придут уже готовые фразовые шаблоны, дополнив которые вы получите полноценное сочинение. Для начала нужно определить лично для себя, о чем именно вы хотите рассказать и составить четкий план рассказа. Я предлагаю вам изучить “универсальный” план рассказа о себе, который подойдет практически для любой ситуации. Вы сами сможете решить, какие пункты в вашем сочинении будут более подробно освещены, а какие нет. Для каждого пункта вам будут предложены шаблонные фразы с переводом, которые вы должны будете дополнить информацией о себе.
В качестве введения, если это позволяет ситуация, можете сказать такую фразу:
- It’s hard to speak about myself as only people surrounding me can see me objectively – Очень сложно рассказывать о себе, потому что объективно воспринимать меня могут лишь со стороны
Дальше можете вставить фразу:
- Let me introduce myself – Позвольте представиться
- Let me tell you a few words about myself – Позвольте мне рассказать немного о себе
В первую очередь назовите свое имя:
- My name is Valentin – Меня зовут Валентин
Если ваши близкие называют вас иначе, можете добавить следующие слова:
- But my friends call me Vel – Но друзья обычно зовут меня Вэл
- But people usually call me Valea – Но меня обычно называют Валя
- But you can call me Vel – Но вы можете называть меня Вэл
Можно указать происхождение своего имени или что-то интересное о нем:
- It is a Latin name – Это латинское имя
- I was named after my grandmother – Меня назвали в честь бабушки
- My name is quite unusual and I like it – Мое имя довольно необычное и мне это нравится
После этого можно указать возраст:
- I am 25 years old – Мне 25 лет
- I was born in 1988 – Я родился в 1988 году
- I will be 30 in three months – Мне исполнится 30 через три месяца
- I will be 20 next Octomber – Мне исполнится 20 в следующем октябре
Это были ваши общие данные. Далее следует рассказать о месте, где вы живете:
- I am from Saint Petersburg – Я из Санкт-Петербурга
- I come from France, I live in Paris – Я из Франции, я живу в Париже
- I used to live in Saint Petersburg, but now I live in Moscow – Раньше я жил в Санкт-Петербурге, а теперь я живу в Москве.
- I was born in London and I have lived there all my life – Я родился в Лондоне и живу там всю свою жизнь
- I was born in Balta. It is a small town near Odessa. When I was 16 I moved to Saint Petersburg with my family – Я родился в Балте. Это небольшой город неподалеку от Одессы. Когда мне было 16, я переехал в Санкт-Петербург вместе с семьей
Если вашему собеседнику будет интересно, то можете посвятить пару предложений своему городу, его расположению и достопримечательностям. В Америке при знакомстве с новым человеком этот пункт просто обязателен. Для американцев почему-то это очень важно. Человек может родиться, к примеру, в штате Иллинойс и в раннем детстве переехать в другой штат, но при знакомстве он непременно упомянет, что он именно из штата Иллинойс.
Что написать в резюме в «О себе»: примеры и советы
- Уверенность в себе. Самая большая ошибка, совершаемая многими кандидатами — неуверенная, сбивчивая речь. Паузы и запинки в ответе демонстрируют низкий уровень концентрации и веры в себя. Естественно, шансы на успех при этом падают.
- Ясность, точность, релевантность. Не усложняйте свой рассказ, говорите короткими предложениями. Но постарайтесь вложить в них максимум информации, полезной для работодателя.
- Будьте честны. В наше время любые недостоверные данные легко обнаружить. Многие компании заносят в «черный список» даже очень перспективных кандидатов, если уличат их хотя бы в малейшей лжи. Поэтому не стоит приукрашивать действительность.
В качестве подтверждения ваших слов принесите на первое собеседование дипломы и сертификаты, авторские свидетельства и благодарственные письма — любые подтверждения вашей профессиональной компетенции.
1. “I can summarize who I am in three words:…” — «Я могу охарактеризовать себя тремя словами:…»
Этот вариант обязательно привлечет внимание интервьюера: он демонстрирует вашу способность обобщать, выделять главное и творчески подходить к задаче. Заветные три слова выбирайте из списка ваших ценных деловых качеств (о том, что работодатель считает сильными сторонами будущего сотрудника, читайте далее).
2. “The main principle I live my life by is…” — «Главный принцип, которого я придерживаюсь в жизни, это…»
Начав свой ответ подобным образом, вы даете понять, что уделяете большую роль личностному развитию. Кроме того, так вы демонстрируете способность к самоорганизации и самомотивации.
3. “My personal philosophy is…” — «Моя личная философия —…»
Такой ответ характеризует вас как человека мыслящего, инициативного, а не слепого исполнителя чужой воли (если для выбранной вами вакансии нужны как раз «смирение и послушание», игнорируйте этот пункт).
4. “People who know me best say that I’m…” — «Те, кто хорошо меня знают, говорят, что я…»
Ответ свидетельствует о вашей способности к самокритике и умению прислушаться к чужому мнению. Прекрасные качества!
5. “Well, I googled myself this morning, and here’s what I found…” — ««Погуглив» себя этим утром, я обнаружил следующее:…»
«Остроумный, оригинально мыслящий, да и с компьютером в ладах»… Так подумает о вас интервьюер. И уж точно выделит вас из общей массы кандидатов. А это важно!
6. “If Hollywood made a movie about my life, it would be called…” — «Если бы в Голливуде снимали фильм о моей жизни, он бы назывался:…»
Нетривиально, забавно, запоминается.
7. “The compliment people give me most frequently is…” — «Комплимент, который мне делают чаще всего —…»
Такое начало ответа также свидетельствует о том, что вы готовы адекватно воспринимать чужое мнение о себе. Для коллектива такой человек — находка!
Но предлагаемые варианты — лишь начало рассказа… А теперь подумаем о том, чем продолжить самопрезентацию, чтобы ваш интервьюер оторвался от остывшего кофе, поднял на вас усталые глаза и мысленно воскликнул: «Надо же! Это лучший ответ за весь день!».
Из арсенала ваших профессиональных достоинств следует выделить те качества, которые нужны вашему будущему работодателю. Вот некоторые аспекты, которые вы можете упомянуть как достоинства:
Learning agility (fast-learner) — быстрая обучаемость
Даже опыт работы не так важен, как способность кандидата в сжатые сроки освоить новую для себя технологию. Такие люди ценятся руководством.
Self-motivated and determined — инициативный и целеустремленный
В народе говорят, что инициатива наказуема, но безынициативность — прямой путь к прозябанию даже на самой перспективной должности.
Success-oriented and natural leader — ориентирован на успех, прирожденный лидер
Как бы ни был умен и образован специалист, наймут скорее того кандидата, который более мотивирован на успех. Эта характеристика обязательна для руководителей.
Team player — командный игрок
Для достижения успеха человеку часто бывает нужна группа единомышленников. Поэтому умение ладить с людьми в коллективе почти так же важно, как и диплом о высшем образовании.
Hardworking — трудолюбивый, работоспособный
Как успешный руководитель, так и эффективный исполнитель немыслимы без способности работать на совесть (to work hard). Говорят, что успех лишь на 10% зависит от мыслительных способностей человека, а на 90% — от его трудоспособности.
Intelligence and self confidence — интеллект и уверенность в себе
Обладать интеллектом не означает знать все на свете: достаточно, что называется, «иметь голову на плечах», то есть обладать базовой житейской логикой (особенно если вы руководите коллективом).
I think one of my greatest strengths is as a problem solver. | Я думаю, одно из моих ценнейших качеств — способность решать проблемы. |
I have the ability to see a situation from different perspectives and I can get my work done even in the face of difficult obstacles. | Я могу рассматривать ситуацию с различных точек зрения и выполнять работу, испытывая серьезные трудности. |
I also feel that my communication skills are top notch. | Также я думаю, что обладаю превосходными коммуникативными навыками. |
I feel just as comfortable presenting to senior executives as I do mediating a conflict between junior team members. | Мне одинаково легко общаться как с вышестоящими сотрудниками, так с младшим персоналом, когда я выступаю посредником в их конфликтах. |
I worked as a programmer in the past so I have that perspective of a developer and I think that they respect me for that. | В прошлом я работала программистом, поэтому я понимаю точку зрения разработчиков и думаю, что они уважают меня за это. |
Well, nobody is perfect. | Что ж, никто не совершенен. |
I definitely get impatient with team members who are making mistakes or delivering substandard work. | Я определенно теряю терпение с теми членами команды, которые ошибаются или делают некачественную работу. Что рассказать о себе – 5 примеров рассказа для собеседования в 2020 году
Примеры: лучший в своей сфере, активный (энергичный, предприимчивый), мыслящий нестандартно, быстро обучаемый, исполнительный, лидерское мышление, ответственный, ориентированный на результат, командный игрок, коммуникабельный, трудолюбивый, стратег, динамичный, замотивированный, перфекционист. Признайтесь, вы тоже их неоднократно использовали. Теперь о словах, которые жаждут услышать, чтобы кандидат говорил о себе в резюме. Примеры: достиг, улучшил, обучал, управлял, создал, решил, проявил инициативу, под влиянием, прирост (и спад), идеи, справился (преодолел), приступил с энтузиазмом, доход (прибыль), в рамках бюджета, выиграл. Поэтому тому, кто хотел бы получить желанную должность, необходимо суметь убедить работодателя в том, что именно он является подходящим кандидатом на ту или иную должность. Лаконичность – залог успеха Краткий рассказ о себе на собеседовании нередко является лучшим подходом. Все что нужно работодателю – составить впечатление о кандидате. Длинные повествования здесь ни к чему. Ответ должен занимать от силы пару-тройку минут. В это время можно привести несколько интересных фактов, которые позволят охарактеризовать соискателя как настоящего профессионала и ответственного человека. Как говорить: советы Также полезно принять на вооружение несколько практических рекомендаций: Внимание В этой статье представлена подробная информация о том, что и как рассказать о себе в резюме; что именно писать в графе «обо мне», а также образцы и примеры заполнения резюме. А надо ли вообще что-то писать? Раздел рассказа о себе, как правило, указывается в самом конце резюме и с первого взгляда может показаться, что указанные выше профессиональные качества и опыт вполне описывают вас как работника. Однако, это не так. Например, если пункты «Общая информация», «Опыт» и «Образование» подразумевают указание конкретной информации, то пункт «обо мне», позволяет добавить в резюме те данные, которые вы считаете нужным указать дополнительно и которые не вошли в основные разделы. Расскажите о себе в резюме, указав свои сильные стороны и обобщив основные достижения. Еще раз бегло пробежимся по основным моментам: — создаем документ в Word; — выставляем поля в новом документе; — создаем таблицу; — заполняем контактные данные; — вставляем фотографию; — заполняем личную информацию; — заполняем опыт работы; — указываем образование; — указываем курсы, навыки; — указываем дополнительную информацию; — делаем таблицу невидимой; — перепроверяем на наличие ошибок; — печатаем 2 экземпляра; — делаем копии требуемых документов в двух экземплярах; — подшиваем в отдельные папки. Полное резюме готово. Рассказу о своем карьерном росте на прежнем месте работы нужно уделить как можно больше внимания. Но не стоит забывать, что рассказ должен быть лаконичным, чтобы у собеседника не пропал к нему интерес. Главное в этой части – подчеркнуть достигнутые именно вами успехи в определенной области. Ни в коем случае не следует негативно отзываться о бывшем руководстве и коллегах по работе. В заключении нужно описать свою главные черты характера, которые способствуют повышению собственное продуктивности. В качестве приблизительного текста можно использовать образец рассказа о себе на собеседовании, пример которого приведен ниже. «Меня зовут Илья Андреевич, мне 26 лет, москвич. Женат, детей пока не имею. В 2013 году закончил экономический университет имени Плеханова. После окончания университета работал экономистом. За время работы я понял, что выбрал свою профессию правильно. Казалось бы, вы — работник со стажем, но вот список ключевых навыков и компетенций составить не можете. Как правило, все ограничивается знанием ПК, иностранного языка, умением работать с документами. Но это не характеризует вас как специалиста. Как написать резюме на работу? Пример алгоритма поиска ключевых навыков следующий:
Начнем с общих советов профессиональных HR-специалистов. Чтобы не тратить свое драгоценное время на собеседование не «Той» или не «Того», они обязательно обратят внимание не только на опыт работы, но и на личные качества. И вот что советуют сами эйчары:
Положительные качества человека для резюме должны соответствовать должностным обязанностям. Именно поэтому мы подготовили список должностей и личных характеристик к ним. Рассказ о себе на английском собеседованииПрофессиональные навыки IT-специалистов сегодня особо ценны. Многие компании нуждаются в нереально крутых специалистах, которые смогут догнать и перегнать конкурентов, при этом увеличив доход компании в несколько раз. Вот, что чаще всего сами о себе пишут IT-специалисты в своих резюме:
Трудолюбие, как нам кажется – это приблизительно такой же шаблон, как «целеустремленность» с «умением работать на результат. Не трудолюбие хотят видеть потенциальные работодатели в графе личных качеств своего будущего IT-специалиста. Хотите знать, что же хотят они видеть? А вот что:
Вот такой вот послужной список. Деловые качества для резюме IT-специалиста, как видите, абсолютно не имеют никакого значения. На первых позициях: самостоятельность и инициативность. Правда, какому работодателю хочется заполучить в свою команду IT-специалиста, которого придется постоянно контролировать или подгонять и что-то напоминать? Тем более, IT-сфера одна из немногих, где узкая специализация не дает возможность руководство как-либо повлиять на результат. Вот и получается, что айтишник должен быть самостоятельным, инициативным (куда же без этого), креативным и т.д. Устойчивость к стрессам – плюс к карме не только самого айтишника, но и всей компании. Без стрессовых ситуаций в этой работе обходится редко, а сроки срывать нельзя, демонстрировать свои эмоции нежелательно и терять клиента – подобно краху репутации собственной и корпоративной. А вот список качеств, которые в своих резюме специалисты IT сферы указывают реже всего:
Как нам кажется, большинство из этого списка – очень даже важные личные характеристики для резюме. Тем более, если Вы хотите попасть в креативную команду. Почему бы не указать храбрость и обаятельность? В общении с клиентами и сотрудниками эти качества лишними не будут. Правда, всего должно быть в меру. И напоследок об универсальных качествах, которые HR-специалисты рекомендуют указывать в своем резюме без привязки к должности и ее требованиям:
Вот такой получился небольшой, но универсальный набор. Можете взять его себе на заметку, но не забудьте указать и те личные качества, которые ожидает от Вас будущий работодатель. А написать нужное очень просто: поставьте себя на место этого работодателя. Подумайте, какого бы специалиста хотели видеть в своей команде Вы? Правильные качества работника для резюме – это не шаблоны. Вы же хотите, чтобы обратили внимание именно на Вас? Тогда уделите отдельное внимание графе «личные качества», и должность будет Вашей, мы уверены. Автобиография – документ, который составляется в произвольной форме и необходим для предоставления основной информации о жизни и трудовой деятельности. Основное отличие от обычной анкеты: данные описываются более подробно, что дает возможность узнать все самое важное и необходимое. Образец автобиографии стандартный, человек просто вносит в нее свои данные и дополняет информацией, которую считает важной. Потом она подписывается и хранится в личном деле вместе с другими документами. Автобиография является свободным описанием жизни человека, и каких-либо регламентов и конкретных бланков не существует. Писать ее нужно на обычном листе формата А4, где нет ни граф, ни вопросов, ни чего-то другого. Правильная автобиография, образец которой будет рассмотрен ниже, составляется с учетом определенных норм. Писать ее нужно от руки ручкой с синими чернилами. Какие-либо исправления и помарки не допускаются. Благодаря автобиографии, человек может четко и в сжатой форме изложить всю необходимую информацию. Всю информацию необходимо излагать в хронологическом порядке:
Личные качества в резюме: что написать? Примеры и рекомендацииМногих интересует, как составить автобиографию. Образец, представленный ниже, поможет сделать это быстро и легко. Я, Петрова Светлана Анатольевна, родилась 22 марта 1985 года в г. Москве. Родители: Отец – Сафонов Анатолий Степанович, 1957 года рождения – частный предприниматель. Мать – Сафонова Анна Борисовна, 1960 года рождения – администратор салона красоты. С 1991 по 2003 год училась в средней школе № 17 г. Москвы. По окончании школы получила аттестат с отличием и золотую медаль. В 2003 году поступила в Московский Гуманитарный университет им. М. В. Ломоносова на факультет журналистики, по окончании которого в 2008 году мне была присвоена квалификация специалиста по специальности «Телевидение и радиоуправление» и вручен диплом с отличием. Во время обучения проходила практику в газете «Комсомольская правда». С 2009 по 2011 год работала в газете «Комсомольская правда», уволилась по истечении контракта. С 2011 года работаю ведущим журналистом на Первом канале. Замужем. Муж – Петров Сергей Владимирович, 1954 года рождения, частный предприниматель. Есть сын – Петров Максим Сергеевич, 2010 года рождения. Домашний адрес: 119027, г. Москва, ул. Насосная, 2, кв. 96. Каждому работающему человеку необходимо знать, как правильно составлять автобиографию, и какую информацию необходимо указать в ней. Такая задача появляется не так часто, но лучше заранее ознакомиться с правилами написания автобиографии и четко понимать, какой схемы придерживаться при написании документа. цель резюме – это не демонстрация ваших жизненных достижений и рассказ о важных карьерных моментах. Здесь иная задача – показать ваш профессионализм и опыт работы. Работодатель должен узнать из резюме, какого карьерного роста вы уже достигли, каков ваш потенциал и насколько вы соответствуете как специалист вакантной должности в его компании. Жестких требований к написанию автобиографии нет, но знать общие правила ее составления обязательно, ведь данная бумага относится к категории деловой документации. Что следует отобразить в ней:
Помимо достижений в учебной деятельности, необходимо предоставить информацию о научных работах, над которыми велась работа во время учебы. Также дать краткие сведения об участии в конференциях, общественной жизни учебного заведения, проделанной производственной практике. Студенту в автобиографии важно сделать акцент на том, что учеба дается легко, а знания усваиваются на высоком уровне. Заострите внимание на активной жизненной позиции, занятиях на курсах, спортивной деятельности, участии в конкурсах и общественной жизни учебного заведения. Как написать интересную автобиографию о себе примерМногие соискатели не знают, как именно отвечать на вопрос «расскажите о себе» на собеседовании, а ведь от ответа, как можно понять из вышеприведенных данных, во многом может зависеть трудоустройство. В первую очередь необходимо понять, что ответ на этот вопрос следует подготовить заранее, а не придумывать, что же следует сказать, уже непосредственно на интервью. В целом, общий порядок действий в рассказе выглядит следующим образом: Чтобы найти работу, которая подходит вам лучше всего, вам нужно понять ваши рабочие предпочтения. Они будут отражать ваши стимулы и антистимулы в работе. Тут нет плохого и хорошего ответа. Задача раздела — управлять ожиданиями работодателя и дать понимание, какие организационные условия работы вам подходят. Верный способ выяснить ваши рабочие предпочтения — подумать о вашей идеальной рабочей ситуации. Если бы вы могли представить себе работу своей мечты, на что бы она была похожа? Следуйте пошаговому плану, чтобы определить свои предпочтения. 1.Определите тип компании (большая корпорация / средний бизнес / маленький стартап) и график (гибкий / нормированный день) который вам подходит. 2. Подумайте о задачах которые хотелось бы выполнять. Как выглядел бы идеальный рабочий день? 3. Укажите вектор желаемого проф. развития. Это может быть переход на более высокую должность или развитие определенных навыков. 4. Какие ценности в процессе работы вам важны? Возможно это свобода принятия решений, или напротив, четкость требований менеджмента. Может быть, вам важна обратная связь, или напротив — предпочитаете работать самостоятельно. 5. Разумеется, правильного направления для всех не существует. Но вы можете найти себя на спектре ? Географическое положение Ставка оплаты труда Рабочие часы Ваша последняя работа Неправильно: Я ответственный, проактивный, стрессоустойчивый, коммуникабельный, честный. Мои сильные стороны — хорошие управленческие и лидерские навыки, клиентоориентированность, системное мышление, позитивный настрой. Не пью, не курю, есть права категории «B». Правильно:
|