Рассказ об исследованиях антарктиды учеными россии

Почти два десятилетия с 1573 по 1591 г. находился в россии по делам коммерческой и дипломатической службы джером горсей

Почти два десятилетия — с 1573 по 1591 г. —находился в России по делам коммерческой и дипломатической службы Джером Горсей — типичный представитель английских деловых кругов XVI столетия. Он оставил три самостоятельных сочинения о России и несколько писем по «русским делам». 

Имя Джерома Горсея окружено у историков фейерверком эпитетов. Его называли «высокомерным софистом» и «простодушным чванливцем», «плохим миссионером цивилизации» и «хвастливым корыстолюбцем». Как заметил Я. С.Лурье, «дипломату Горсею не повезло в историографии». Впрочем, нелестные характеристики Горсея никак не повлияли на популярность его сочинений: записки привлекают к себе как свидетельства очевидца и осведомленного наблюдателя, человека, оказавшегося в самой гуще событий в России 70—80-х годов XVI в., о которых русские источники либо умалчивают, либо рассказывают весьма тенденциозно. 

В XVI в. наступил качественно новый этап во взаимоотношениях России и Запада. Страны Северной и Западной Европы, вступившие на путь развития капитализма, нуждались в новых источниках обогащения и рынках сбыта и все чаще обращались к мало вовлеченным в торговлю с ними государствам Восточной Европы и Азии, в том числе к Прибалтике и России. Были и другие причины для пристального внимания западноевропейских стран к русскому соседу: усиливавшаяся турецкая агрессия в Европе заставляла искать новых союзников, а реформационные движения породили интерес современников к окружающему миру, и прежде всего к соседним народам и странам. На волне этих разнообразных и противоречивых интересов в Россию хлынули иностранные предприниматели, дипломаты, купцы, ученые. Их записки и иные свидетельства становятся очень популярными в разных слоях западноевропейского общества, а «русская» тема с этого времени широко распространяется в европейской литературе. 

Свой вклад в создание традиционных представлений и взглядов англичан на эту страну внес Джером Горсей. За 17 лет, прошедших со времени первого приезда Горсея в Россию (в 1573 г.), до 1591 г., когда он навсегда покинул страну, там произошло немало драматических событий. Российское царство, едва получившее это название после восшествия на престол Ивана Грозного, было потрясено жестокостями опричного времени. Опричнина сменила период реформ так называемой Избранной рады, когда вокруг молодого царя сплотилась группа политических деятелей, сумевших правильно определить насущные потребности страны. Огромное государство, которое включало в себя всю Северо-Восточную и Северо-Западную Русь с такими древними и богатыми центрами, как Новгород, Псков, Владимир, Ростов, Суздаль,Рязань, нуждалось в коренном улучшении организации правления. Реформы суда, войска,отмена системы кормлений — все это отвечало задачам централизации страны. 

Крупной вехой в развитии русской государственности стало принятие нового Судебника 1550 г., закрепившего некоторые итоги социального развития страны.Вслед за Судебником 1497 г. он подтвердил ограничение крестьянского перехода одним только Юрьевым днем (осенним), впервые ввел наказание за взятки. 

Путь централизации в России был не прост и не прям. Все еще сказывались последствия длительного монгольского ига: слабость городов,а потому слабое участие горожан в политической борьбе; отсутствие некоторых ремесел, а потому зависимость от иностранного ввоза; однобокое развитие экономики, а потому ведущая роль феодалов в политической жизни страны. 

Обнадеживающие итоги реформ 1550-х годов скоро сменились иной реальностью. Россия, вовлеченная царем в бесперспективную и безнадежную на том уровне развития экономики Ливонскую войну (1558—1583), вступила в полосу длительного кризиса. Напряжение, которого потребовала война, привело к ускорению закрепостительных процессов, к обнищанию и обезлюдению ряда районов. Население,не выдержавшее тягот обрушившихся на него налогов и повинностей, покидало старые насиженные места ради необжитых окраин или попросту бродяжничало. 

Тяжким испытанием стала и учрежденная в 1565 г. опричнина: вся территория страны была разделена на земскую и опричную. Опричнина, по словам современников, «рассекла» страну на части. Историки немало размышляли о смысле этого, кажущегося странным, учреждения.Одни видели в опричнине средство борьбы с непокорными вассалами. Другие полагали, что опричниной Иван Грозный пытался сокрушить главные оплоты удельного порядка — последнего удельного князя В. А. Старицкого, конкурента самодержца, церковь, претендовавшую на ведущую роль в государстве, и, наконец, города Новгород и Псков — оставшихся носителей сепаратизма. По стране прокатились волны царского террора. 

В неудачах Ливонской войны, выкачивавшей людские и материальные ресурсы,Иван IV пытался обвинить собственных военачальников, государственных деятелей. Изменниками казались ему и дипломаты, ведшие нелегкие переговоры со странами, с которыми воевала Россия. Нарастали кризисные явления во всех сферах жизни. Когда опричное войско не сумело «оборонить» Москву во время молниеносного набега крымского хана Девлет-Гирея в 1571 г., стало ясно, что этот политический «эксперимент» не удался. 

Примерно за год до появления Горсея в России опричнина была отменена. И снова возродилось единое войско, появилась общая казна. А вместе с тем самодержец стал строить новые утопические планы, на этот раз дипломатические. Он вознамерился стать польским королем, воспользовавшись наступившим в Речи Посполитой бескоролевьем после смерти Сигизмунда II Августа. Однако эта надежда рухнула,как и другая — поддержать притязания Габсбургов на польский трон. Почетный дипломатический путь выхода из Ливонской войны был закрыт. Ивану Грозному и России пришлось померяться силами с новым польским королем Стефаном Баторием, и только героическая оборона Пскова спасла страну от позорного финала Ливонской войны. Ям-Запольское перемирие (1582) было заключено почти на условиях статус-кво. 

В бытность Горсея в России, в 1575 г., состоялся еще один «политический маскарад» —посажение на великое княжение крещеного татарского царевича Симеона Бекбулатовича. Некоторые обстоятельства этого события англичанин отразит в своих записках. 

Горсею довелось быть знакомым со многими политическими деятелями последних лет царствования Ивана Грозного. Среди его знакомых были бояре И. Ф. Мстиславский и Н. Р. Юрьев. Хорошо знал Горсей Бориса Годунова еще в то время, когда тот только начинал «плести» свою паутину, в которую попало немало его политических противников. Зять царского любимца Малюты Скуратова, прославившегося жестокостью в опричнину, «дружка» на пятой свадьбе царя (1575), Годунов умел устранять своих конкурентов. Годы правления сына Ивана Грозного Федора Ивановича (1584—1598) и возглавившего его правительство Бориса Годунова были временем судорожных попыток преодолеть экономический кризис, поддержать оскудевшее хозяйство страны, что на деле вело к росту крепостнических порядков. Сосредоточивший в своих руках огромную власть, Борис Годунов постепенно становится первым претендентом на трон при бездетном Федоре. 

Со слов русских в Ярославле и англичан, бывших тогда в Москве, Горсей именно в это время записал известия и слухи об убийстве в Угличе царевича Дмитрия — прологе трагедии Смутного времени. Записки Горсея влились в большую реку известий англичан о России, ведь среди иностранцев, приезжавших в страну во второй половине XVI в., англичан было больше всего. В пору оживленных русско-английских связей они вели переговоры, торговали, а возвратившись на родину,пересказывали свои впечатления, описывали путешествия в далекую Московию. 

Записки, послания, трактаты, мемуары о России английских путешественников открывают читателю удивительный мир русской действительности, который они наблюдали сквозь призму своей жизни в Англии. Во второй половине XVI в. в. Англии правила королева Елизавета Тюдор, однако подлинной «королевой» была неуемная жажда наживы. «В то время возникла настоящая горячка вокруг рискованнейших предприятий и спекуляций, тогда придворные, чиновники, их друзья и родственники состязались в получении монополий и патентов… В этой горячке ничей не брезговали… Нажива! Деньги! Вот к чему стремились все — от королевы до уличного торговца». 

Дочь короля Генриха VIII и Анны Болейн Елизавета вступила на престол как королева новой знати, нового дворянства, буржуазии. Внешнеполитический и связанный с ним церковный курс. ее правительства определялись сначала умеренной, а потом активной антикатолической и антииспанской направленностью. 

Политику двора формировала борьба партий, их возглавляли, сменяя друг друга, политики и фавориты, среди них крупнейшие — Уильям Сесиль, Френсис Уолсингем, Роберт Дадли, Уолтер Ралей. Внутренняя политика Елизаветы — это широкое покровительство новым силам английского общества, которые сделали ее королевой. Среди них не на последнем месте было знатное купечество, те самые «мужики торговые», по выражению Ивана Грозного, которые «владели» страной «мимо» королевы. 

За пять лет до вступления на престол Елизаветы Тюдор в Лондоне основывается «Торговая компания открытия стран, островов,государств и владений, еще неизвестных и не соединенных морскими путями». 

Лондонские купцы во главе с мэром Лондона Джорджем Барном собрали капитал в 6 тыс. фунтов стерлингов и на них снарядили три корабля: «Добрая Надежда», «Благое Упование», «Эдуард Благое Предприятие». Экспедиция должна была отыскать пути из Западной Европы в восточные страны — Китай и Индию — дорогу к сказочным восточным богатствам, свободную от португальских и испанских «владык морей». Ее возглавил опытный «в делах военных» знатный дворянин сэр Хью Уиллоуби — «адмирал с полной властью». Главным кормчим был назначен Ричард Ченслер. 11 мая 1553 г. три корабля отправились в плавание. Трагическая гибель двух из этих кораблей отчасти доказала англичанам несбыточность самого проекта поиска пути в Китай и «Индии» через северные моря, но экспедиция все-таки состоялась. Ричарду Ченслеру на корабле «Эдуард Благое Предприятие» удалось достигнуть устья Двины, откуда как посланник английского короля он был отправлен в Москву и торжественно принят Иваном Грозным. Так была «открыта», пусть известная ранее, но не использовавшаяся для прямых торговых рейсов, морская дорога из Англии в Московское царство. 

Сведения, привезенные Ченслером —мореходом, послом и купцом, оказались настолько убедительными, а данная Иваном IV грамота о праве свободной торговли англичан в Московском государстве столь заманчивой, что «Торговая компания…» поторопилась получить у королевы Марии хартию на исключительное право торговли с Московией. В 1555 г. была создана особая «Московская компания» английских купцов, монополизировавшая московский рынок. 

История Московской компании и ее важная роль в русско-английских отношениях XVI —начала XVII в. хорошо изучены. Известно, что еще в 1555 г. Компания имела капитал в 6 тыс. ф. ст., ее акции размещались между 207 акционерами. Правление компании избиралось из одного-двух губернаторов, четырех консулов и 24 ассистентов. Для ведения торговли в Московии правление назначало особых лиц — агентов; их было 2 или 3, из которых один объявлялся «правителем» или «управляющим». Агентам были подчинены «слуги» Компании: «подмастерья» и более привилегированные «стипендарии», или«стипендиаты». Если последних агенты могли отправить для наложения взысканий в Англию, то над первыми обладали полной властью и правом наложить на них любое наказание. 

Исследователи говорят о тесной связи Компании с высшей знатью и двором королевы: в составе этого акционерного общества в 1555 г. кроме одного «эрла» было еще б лордов, 22 рыцаря (из которых 5 олдермены), 13 эсквайров, 8 олдерменов, 8 джентльменов. Остальные члены — представители верхних и средних слоев английского купечества. Дискуссии историков на тему, была ли «русская» политика Англии исключительно коммерческой (вопреки стремлению Ивана IV к политическому союзу), подтверждают главное: начиная с 50-х годов XVI в. каждая из двух стран занимала чрезвычайно важное место во внешнеполитическом курсе партнера. 

Почти весь комплекс записок англичан о Московии — это труды деятелей, так или иначе связанных с Московской компанией. Наиболее значительными являются записки первых купцов-мореплавателей Хью Уиллоуби, Ричарда Ченслера, дипломатов Томаса Рандольфа, Антони Дженкинсона, Джерома Горсея, Джильса Флетчера. Среди них есть и сухие служебные документы —донесения, письма, но большинство оставленных свидетельств — это трактаты и записки путешественников, которые, побывав в незнакомой стране, спешат поделиться своими впечатлениями,наблюдениями и советами с теми, кому еще предстоят такие предприятия. При этом авторы не упускали случая выразить верноподданнические чувства королеве и Англии, а также англиканской церкви и ее служителям. Английское общество во главе с королевой использовало записки для формирования общественного мнения и поощряло такие сочинения. Вот почему у англичан «…в ходу были книги о путешествиях с философской, педагогической, коммерческой точек зрения». 

О жизни Джерома Горсея — одного из самых интересных авторов английской «россики» —известно немногое. Биографические данные, собранные в XIX в. Э. Бондом, английским издателем его записок, малочисленны. Горсей происходил из старинного Дорсетширского рода. Его отец, Уильям Горсей (отсюда, кстати, имя Еремей Ульянов, данное Горсею в официальных русских посольских документах) был родным братом весьма известного при дворе Елизаветы сэра Эдварда Горсея. Очевидно, именно этому своему родственнику Джером Горсей был обязан знакомством и покровительством Фрэнсиса Уолсингема, могущественного государственного секретаря периода расцвета правления Елизаветы. Почти ничего не известно о деятельности Горсея до отъезда его в Россию в 1573г., вероятно, в качестве «слуги» Московской компании. Нет документальных свидетельств и о первых семи годах его службы в России. Знающий русский язык Горсей привлекает к себе внимание московского правительства. В 1580 г. его, занимающего в то время должность управляющего московской конторой Компании, посылают к королеве Елизавете с секретным и важным поручением. Затянувшаяся Ливонская война потребовала больших расходов. Россия остро нуждалась в военных припасах: порохе, селитре, меди, свинце и т. п. Горсей должен был договориться со своим правительством о доставке их из Англии. Весной 1581 г. Горсей вернулся в Россию с 13 кораблями, нагруженными затребованными царем товарами. С этого времени его положение при царском дворе становится едва ли не исключительным: он выдает себя за важное должностное лицо английской конторы Компании в Москве; его знают видные русские деятели, бояре Иван Федорович Мстиславский, московские соседи английского подворья Никита Романович Юрьев и князь Иван Иванович Голицын. В это время Горсею, видимо, покровительствует сам царь. 

За первой успешной миссией последовала вторая: в сентябре 1585 г. Горсей был вновь направлен русским правительством в Англию с известием о воцарении Федора Ивановича. Ни жалобы незадачливого посла Джерома Бауса, высланного из России после смерти Ивана Грозного, ни инспирированный Баусом донос Финча не смогли подорвать кредит Горсея в Англии. Летом1586 г. он возвратился в Россию, выполнив щекотливые поручения своего нового покровителя Бориса Годунова. Но когда в августе следующего 1587г. он вновь приезжает в Англию посланником русских, то на родине на него обрушивается поток обвинений и жалоб со стороны «слуг» и купцов Московской компании. Его обвиняли в использовании своего положения в России для личного обогащения, в том, что торговые операции он развернул в ущерб Компании и ее служащих, подрывая тем самым национальные интересы Англии. Эти обвинения сделали неизбежным разбирательство в английском Верховном суде. И в этот критический момент (в конце 1587 или самом начале 1588 г.) Горсей непостижимым образом вновь оказывается в России. Можно вслед за некоторыми исследователями считать это тайным бегством, или отъездом, подготовленным Уолсингэмом, но в России Горсей уже не встретил прежнего приема. Теперь московские власти, раздраженные злоупотреблениями английских купцов, обвиняли Горсея в долгах частным лицам и царской казне, запрещенной самостоятельной торговле на русском побережье. В довершение ко всему всплыло и получило огласку дело о «повивальной бабке» для царицы Ирины: выполняя тайное и, возможно, неверно им понятое поручение, Горсей вывез повитуху из Англии, но русские власти задержали ее в Вологде, а через год отправили назад в Англию, усмотрев в самом этом деле «бесчестье» для царицы. В результате Горсей был арестован и выслан (в мае 1589 г.) из Москвы в Англию под присмотром посланника Джильса Флетчер. Долгий совместный путь домой (в Вологде их задержали до августа) прошел не без пользы для обоих англичан. Флетчер узнал от Горсея множество сведений, которые позднее использовал в своем трактате о России, а Горсей убедил Флетчера в своей невиновности настолько, что по возвращении тот защищал Горсея в особой записке,доказывая, что «вины» Горсея выдуманы его русским недругом, дьяком Андреем Щелкаловым. 

Распря Компании с Горсеем между тем продолжалась. Купцы отказывались признать, что добытые Флетчером широкие привилегии в русской торговле — это результат хлопот Горсея, требовавшего себе за это вознаграждения. Но их недовольства были сущим пустяком в сравнении с убийственной характеристикой Горсея, содержавшейся в привезенной Флетчером царской грамоте, адресованной королеве: «…А последнее … просишь о Еремее (Джероме Горсее.— А. С.), как … не ведомо для какие притчи тайно из вашего государства выехал, и вы приказали послу своему … в Аглинскую землю его прислати: и мы того Еремея с послом твоим, с Елизаром (Джильсом Флетчером.— А. С.), к тебе …послали; а Еремей за свое воровство жив быть не достоин, как меж нас, великих государей, и меж тебя … смуты делал … . И вперед бы такие воры с гостми твоими в наше государство не ездили, чтоб в таких ворех смуты меж нас такими воры порухи не было». Это должно было означать конец дипломатической карьеры Горсея в Московии. 

Однако вопреки всему высокие покровители Горсея — Уолсингем и Берли— и на этот раз добились оправдания Горсея и убедили королеву послать его с новой миссией к царю Федору и правителю Борису Годунову весной1590 г. (а не 1589 г., как в записках Горсея).Впоследствии королева Елизавета назовет среди мотивов своих действий и такие: «…Мы решились употребить службу (Горсея.— А. С.)… и по причине знания им нравов и обычаев вашей страны, с которой он хорошо знаком». Руководствуясь какими-то политическими расчетами, Уолсингем посылает Горсея сначала в Европу; тот сопровождает германского посла Палавичино, а затем под чужим именем пробирается через польские земли в Смоленск. Неясно, зачем это понадобилось Горсею, но сам факт лишь усилил подозрения русских. 

Уже первые шаги Горсея в России в 1590г. обнаруживают окончательную утрату им прежнего расположения: его ссылают в Ярославль по подозрению в шпионаже и по навету А. Щелкалова, высказавшего сомнения в подлинности королевских грамот, привезенных Горсеем из Англии. В результате в 1591 г. он был вынужден покинуть Россию, чтобы больше уже никогда сюда не возвращаться. 

Итак, можно составить следующий список посольских служб и путешествий Горсея в Россию и Англию: 
1573 — прибыл в Россию как слуга Московской компании; 
1580 — отбыл в Англию послом Ивана IV; 
1580, весна — вернулся в Россию; 1 
585, сентябрь — отбыл в Англию послом Федора Ивановича; 
1586, июль — вернулся в Россию послом Елизаветы; 
1587, июнь — август — отбыл в Англию послом Федора Ивановича; 
конец 1587 — начало 1588 г. — тайно вернулся в Россию; 
1589, май — выслан в Англию с Флетчером; 
1590, апрель — вернулся в Россию послом Елизаветы; 
1591 — окончательно вернулся в Англию. 

По возвращении в Англию Горсей поселился в Букингемском графстве и, судя по замечанию в записках, на первых порах все еще интересовался событиями в России конца XVI —начала XVII в. 
В 1603 г. он получил рыцарское звание, между 1592 и 1620 гг.заседал в парламенте от разных местечек, в 1610 г.стал шерифом Букингемского графства. 

Точная дата смерти Горсея не установлена, хотя известно, что изданные в 1626 г. извлечения из его труда появились еще при жизни автора. 

* * * 
Самое значительное из произведений Горсея о России — «Путешествия» — открывается посвящением государственному секретарю Фр.Уолсингему. В нем автор, в сущности, сам обозначил главные цели своего труда: сообщить определенные сведения своему покровителю Уолсингему, удовлетворить любознательность своих «добрых друзей». В историографии довольно рано утвердились две точки зрения на направленность источника и тесно связанную с ней проблему достоверности записок в целом. Анализ материалов Московской компании в исследованиях по русско-английским отношениям подготовил почву для мысли об «оправдательной» цели сочинений Горсея. В то же время Н. И. Костомаров высказал мнение о записках как о «воспоминаниях старика о прошлом», в основе которых обычные для мемуариста самолюбивые мотивы создания книги воспоминаний «после странствии по чужим землям». Сторонники «оправдательной» направленности записок полагают, что Горсей хотел, а возможно, и вынужден был рассказывать о своей деятельности так, чтобы снять предъявленные ему обвинения, употребляя для этого все средства, в том числе и фальсификацию.Утверждению такого мнения способствовала статья Чарльза Сиссона с характерным названием «Англичане в Московии шекспировских времен, или Жертвы Джерома Горсея», посвященная конфликту в Москве между Горсеем и соперничавшим в торговых делах с англичанами голландским купцом Яном де Балле. 

Статья Сиссона стала еще одним аргументом в пользу мнений об «оправдательности» труда Горсея. Последовательно проводят эту же мысль современные издатели записок иностранцев Л. Е.Берри и Р. О. Крамми: «Горсей, вероятно, писал «Путешествия» как окончательный ответ своим обвинителям…», поэтому опасно доверять его известиям об отношениях двух стран. Иная оценка записок дана Я. С. Лурье; по его мнению, Горсей по заданию лидера антикатолической партии Уолсингема боролся с проникновением в Россию испанского влияния в лице Яна де Балле. Я. С. Лурье считает произведения Горсея «важнейшим источником русской истории конца XVI в.», а исходный материал «оправдательной» оценки записок — жалобы Московской компании —источником «чрезвычайно пристрастным». Доводы Я. С. Лурье не позволяют рассматривать полностью весь текст записок как попытку автора оправдать свои действия в России. Характер и направленность сочинений Горсея теснейшим образом связаны с другим исключительно важным вопросом — историей создания текста источника. 

Горсей написал не одно, а три сочинения: «Путешествия сэра Джерома Горсея» (далее — «Путешествия»), «Торжественная… коронация Федора Ивановича» (далее — «Коронация») и «Трактат о втором и третьем посольствах мистера Джерома Горсея» (далее — «Трактат»). 

Его работа над сочинениями была «многоступенчатой»: на протяжении примерно двух десятилетий он несколько раз возвращался к редактированию по крайней мере одного из сочинений — «Путешествий», отчего текст приобрел своеобразную хронологическую«разнослойность». Особенно важен вопрос о времени создания «Путешествий» как самого сложного по структуре, содержащего наиболее ценные известия сочинения. Наблюдения, сделанные нами при исследовании текстов Горсея и опубликованные в1974 г., проверенные и уточненные при подготовке настоящего издания, позволяют предложить такую последовательность в написании этих сочинений. Самым ранним ядром «Путешествий»является рассказ о царствовании Ивана Грозного, завершающийся известием о смерти царя. 

В основе его, возможно, лежат какие-то записи Горсея, заметки дневникового характера и тому подобные фрагменты, обработанные не позднее конца 80-х годов XVI в. или в 1590 г. 1589 г. — время появления другого сочинения — «Торжественной и пышной коронации Федора Ивановича». Посвященное событию 1584 г., оно доводит изложение до 1587 г., а его публикация была осуществлена уже в 1589 г. На рубеже 1580-х и 1590-х годов был, видимо, написан фрагмент «Путешествий», повествующий о событиях с начала царствования Федора до возвращения Горсея послом Елизаветы в Московию. Эта часть читается как небольшой рассказ, многие страницы его посвящены Борису Годунову, а большинство событий здесь сконцентрировано вокруг 1586 г. 

Тогда же Горсей пишет «Трактат о втором и третьем посольствах…», дописывая этот текст уже после своего окончательного возвращения в Англию в 1591 г. В начале XVII в. Горсей вносит в текст«Путешествия» значительный слой мемуарного характера о событиях конца 80 — начала 90-х годов, дописывает историю «смуты», уже известную ему по чужим рассказам. В тот же период, а также, видимо, в 20-е годы XVII в., весь текст «Путешествий»подвергается редактированию, в результате которого в разных местах этого сочинения остались приписки, краткие комментарии и вкрапления начала XVII в. 

Таковы, по нашему мнению, главные этапы истории создания трех сочинений Горсея.Подчеркнем, что в данном случае речь идет о примерной хронологии этапов создания записок.Схема с точным приурочиванием не только всех сочинений Горсея, но и их отдельных фрагментов (дополнений, исправлений и т. д.) требует досконального исследования рукописи Горсея,причем оригинала, а не фотокопии. В таком же изучении нуждаются и другие документы, хранящиеся в архивах Великобритании. Попытки построить схему создания сочинений Горсея, не основанную на предварительном анализе, грозят оказаться бездоказательными. Печальный пример такой, на наш взгляд, игры в текстовые сюжеты находим в недавно опубликованной статье В. А. Колобкова и его диссертационном исследовании, появившемся уже после сдачи настоящей рукописи в печать. 

Автор манипулирует текстами без учета их особенностей, пытаясь то «наложить сетку» одного сочинения на другое, в надежде, что «незакрытые сюжеты дадут жестко установленные (выделено мной.— А. С.) поздние вставки», то объясняя «Путешествия» «оригиналом» «Коронации». При этом забывается, что, основанные на бесконечных допущениях схемы, совершенно бессмысленны, ибо исключают возможность добротных рекомендаций для исследователей. 

Только что выдвинутое предположение В. А. Колобков преподносит как аксиому, не утруждая себя доказательствами. Этот некорректный методический прием в сочетании с отсутствием отсылок к ряду работ дореволюционной, зарубежной и советской историографии таит опасность разного рода натяжек в интерпретации известий. 

В работе «Россия после опричнины» Р. Г.Скрынников, соглашаясь с общим выводом о разновременных слоях записок, высказывает сомнения в справедливости некоторых наших наблюдений. Исследователь предлагает считать ранней редакцией записок «Повествование о посольских миссиях Горсея, охватывающее период с 1580 по 1587 г.» (с. 35) и датирует эту редакцию 1587 г. Отличительной чертой этого повествования Р. Г. Скрынников называет благосклонное отношение Горсея к России. В описании времен Ивана IV (70-х годов и опричнины), по мнению Р. Г. Скрынникова, у Горсея звучит враждебный тон, появившийся после его возвращения на родину в 1591 г. и обусловивший позднюю мемуарную редакцию записок (с. 35—36). 

Такой взгляд на историю создания текста «Путешествий» имеет ряд уязвимых моментов. Остановимся на них подробнее для уяснения самой проблемы. Сделать это тем более необходимо, что имеется еще одна оригинальная трактовка этого вопроса в статье американского исследователя Роберта Кроски, впервые, кстати,сравнившего некоторые аргументы, приведенные в нашем переводе записок Горсея 1974 г. и в работе Р.Г. Скрынникова. Итак, предлагаемая Р. Г. Скрынниковым датировка ранней редакции «Путешествий» (1587), во-первых, основана на упоминании Горсеем о его17-летней службе. Но фраза в тексте не завершается указанным упоминанием, в ней есть продолжение: о поручении королевой Горсею «самого опасного» из всех прежних миссий и служб. Речь идет о его последнем посольстве в Россию,написать о котором Горсей мог только после 1590 г. (или, по дате самого Горсея, 1589 г.). Таким образом,рассуждение о 17-летней службе никак не соотносится у автора с 1587 г. и, следовательно, не дает оснований для той датировки («ранняя редакция»), которую предлагает Р. Г. Скрынников.Высказанное здесь же предположение, что Горсей мог иметь в виду начало службы не в Москве(напомним, с 1573 г.), а во Франции и Нидерландах, Скрынников никак не развивает и не доказывает. Во-вторых, в «ранней редакции» о посольствах 1580— 1587 гг., отличающейся, по Р. Г.Скрынникову, «связностью и однородностью», есть,однако, известия, перебивающие мотив посольских путешествий автора (например, упоминание о смерти Магнуса в рассказе о посольстве 1580 г., ссылка на издание Гаклюйта (1589) и Флетчера (1589 или1591) в описании 1586—1587 гг., известие о казни Головина в рассказе о миссии 1586 г. и т. д.). Одновременно рассказ о 1586—1587 гг. содержит досадные неточности в деталях, столь свойственные мемуарам (спутано имя царицы Ирины, князя В. М. Звенигородского). С другой стороны, подавляющая часть текста «Путешествий» не входит в выделяемый рассказ «ранней редакции» о посольствах 1580— 1587гг., в этой части есть уникальные известия о России, поэтому объявить все это написанным в первой четверти XVII в., думается, нельзя. Наконец, в-третьих, «враждебный тон» Горсея, о котором говорит Р. Г. Скрынников применительно к известиям о 70-х годах и опричнине, явно непостоянен: в описании царствования Ивана IV у Горсея имеются и вполне доброжелательные по тону фрагменты. Иное дело —две резко противоположные трактовки деятельности и характера Бориса Годунова, уживающиеся в «Путешествиях». Но это наблюдение уже выходит за рамки разбираемого построения Р. Г. Скрынникова. 

В статье «Композиция «Путешествий»сэра Джерома Горсея» (1978 г.) Р. Кроски, внимательно изучив все пометы на полях и в тексте подлинной рукописи Горсея, проанализировав его биографические данные и предисловия к первым публикациям издателей Гаклюйта и Пёрчеза, предложил свою схему написания записок Горсея: 
1589—1590 гг.— первый набросок, первая компиляция текста «Путешествий» в целом; 
1602—1605 гг.— первая редакция, внесшая две или три вставки; 
1625—1626 гг.— вторая окончательная редакция, выполненная для издания Пёрчеза 1626 г.отчасти Горсеем, отчасти издателем. 
Кроски помещает в статье специальную таблицу, где постранично (по изданиям записок на английском языке 1856 и 1968 гг.) расписывает состав текста и вставки. В статье Кроски есть ряд интересных и важных конкретных наблюдений: он связывает «первые наброски» «Путешествий» с историей публикации другого произведения Горсея —«Коронации». 

Появление последней в сборнике Гаклюйта 1589 г. автор объясняет настойчивой протекцией Уолсингема, способствовавшего выходу самой книги Гаклюйта. Ссылаясь на авторитетное исследование Симмонса, Кроски утверждает, что часть «Коронации» была непосредственно записана Гаклюйтом со слов Горсея. Причем издатель поместил ее в книгу, только уступая настоянию Уолсингема, поскольку опасался плохой репутации Горсея у купцов Московской компании, с которой хотел сохранить свои добрые отношени. Написание «Коронации» автор датирует точно: между серединой сентября 1589 г. (время возвращения Флетчера и Горсея из России) и 17 ноября 1589 г. (дата предисловия Гаклюйта к публикуемой «Коронации»). Поскольку, замечает Кроски, в предисловии Гаклюйта к «Коронации» не упоминается о других записках Горсея, значит, их пока еще не было. Отсюда появление начальных параграфов «Путешествий» датируется периодом со второй половины ноября 1589г. (дата предисловия Гаклюйта) до марта 1590 г., когда Горсей отправился в Россию со своей последней миссией. Издание «Путешествий» в 1626 г., основа которых, согласно Кроски, была написана в 1589—1590гг., потребовало их редакции. 

С помощью палеографического анализа рукописи Горсея, сохранившей все следы вставок, а также правки и пометы Горсея и Пёрчеза, Кроски проследил подготовку рукописи к изданию. Он обнаружил и несколько вставок 1603—1605 гг. Эту первую редакцию,как и написание Горсеем «Трактата», Кроски связывает с именами Т. Бодли и Р. Коттона —английских деятелей, от которых во многом зависело благополучие самого Горсея в эти годы. 

Таковы основные положения статьи Р.Кроски. Автор создал, на наш взгляд, в целом убедительную концепцию истории написания источника, хотя некоторые моменты схемы Кроски, касающиеся, в частности, состава центральной части «Путешествий», нуждаются, как нам кажется, в уточнении. 

Таким образом, разбор разных точек зрения на историю создания записок Горсея подтверждает главное: в составе источника есть разновременные слои, время написания которых влияет на содержание конкретных известий; это необходимо учитывать при выяснении их достоверности. Сбитость хронологической сетки в сочинении Горсея искупается достоинствами его «Путешествий» — живыми зарисовками современника и очевидца, уникальностью его наблюдений. Ведь историк политической жизни России конца XVI в. находится в трудном положении.С 1576 г. не велись больше общерусские летописи, составители которых тщательно фиксировали все важнейшие, с их точки зрения, события внешней и внутренней политики. Случайные сведения местных и частных «летописчиков» уже не дают общей картины внутренней жизни государства.Разрозненные указания актов — жалованных, купчих, духовных грамот, синодиков, вкладных книг в монастыри — могут быть полезны в основном для воссоздания биографий отдельных деятелей. Многочисленные делопроизводственные материалы писцовых и переписных книг рассказывают — да и то весьма скупо и лишь после больших усилий по извлечению и систематизации их сведений — только о социально-экономической истории. На долю историка политической жизни остаются крохи со стола историка-экономиста да наблюдения далеко не беспристрастных иностранцев. 

Остановимся на критике данных источника, активно используемых в работах по русской истории и определяющих источниковую ценность записок. «Путешествия» открываются очерком событий, происходивших в России в начале XVI в., до приезда автора в Москву: от упоминания о великом княжении Василия III до известия о пострижении Марии Темрюковны. Этот рассказ Горсея почти не дает сведений, которые были бы неизвестны по другим источникам. В своем повествовании автор основывается главным образом на устных рассказах. Ссылка Горсея на «хроники» князя Ивана Федоровича Мстиславского едва ли указывает на летописные русские материалы автора, иначе не было бы таких ошибок и путаницы. В известном смысле объяснением этого места можно считать пристрастие Горсея к именам высокопоставленных лиц: И. Ф. Мстиславский у Горсея не просто князь, а «великий первый князь царской крови», «первый князь страны»; при этом особо отмечается его дружеское расположение к нему, Горсею. «Любовь и дружба» Мстиславского к Горсею подчеркивается передачей ему «хранимых в секрете» хроник. Мимоходом автор «Путешествий» ошибается при сообщении возраста И. Ф. Мстиславского: по Горсею, ему 80 лет, хотя известно, что он упомянут как рында (т. е. на первой, юношеской службе) в 1547 г., а умер в 1586 г. 

Точно так же упоминает Горсей имена Уолсингема,Бэрли, Бориса Годунова, Федора Никитича Романова. О приблизительности информации Горсея говорят ошибки в тексте этой группы известий: Иван IV якобы завоевал Смоленск (присоединенный его отцом, которого Горсей называет Василием Андреевичем), а также Дорогобуж и Вязьму, присоединенные Иваном III, и т. д. 

После фразы:«…перейду к временам, известным мне самому», читатель вправе ожидать изложения событий 70-х годов. Вместо этого следуют сообщения о захвате городов Нейгауза, Дерпта (Юрьев, Тарту), взятых в начале Ливонской войны, в 1558 г., затем упоминаются Пернов (Пярну), Гопсаль (Хаапсалу), Венден (Цесис), Лиль (захваченный в 1575— 1576гг.), и кончаются «ливонские» известия осадой Ревеля (Таллинна) и разграблением Нарвы. 

Попытаемся объяснить эту хронологическую путаницу. 

События начала Ливонской войны отделены от 1575— 1576 гг. промежутком более чем в 15 лет; едва ли они могли быть рассказаны Горсею как единовременные. Возникает предположение, что источник в этом месте позднее подвергся редактированию. Дает ли сам текст подтверждение такой догадке? Вспомним,что после фразы: «…перейду к временам, известным мне самому» (т. е. к 79-м годам), в тексте следуют подробности о женитьбе Грозного на Марии Темрюковне (1561). Таким образом, Горсей все еще «находится» в 60-х годах; далее по тексту следуют сообщения о городах, взятие которых датируется даже 1558 г. (Нейгауз, Дерпт). Идущее затем описание событий 1575—1576 гг. и осады Ревеля хорошо увязано. Поход в 70 г. Грозного на Новгород и Псков (следующее, после Осады Ревеля, известие)объясняется именно неудачей под стенами Ревеля. 

Следовательно, вставкой, скорее всего, нужно считать предшествующий рассказ о начале Ливонской войны (1558 г.). Кстати, именно среди известий о событиях 1558 г. находится написанное явно по слухам упоминание об Ивангороде,строителю которого, по Горсею, Иван Грозный приказал выколоть глаза за «редкую архитектуру этого замка» (легенда, перекликающаяся с преданием об участи мастера — строителя храма Василия Блаженного). 

Сведения о Ливонской войне могли оказаться в распоряжении Горсея или во время его путешествий через Ливонию (1580), или во время его последнего посольства в Москву (1590—1591), когда он побывал при дворах датского, польского и литовского правителей. Возможными информаторами Горсея о событиях Ливонской войны могли стать и его московские знакомые, особенно сосед по Английскому подворью в Москве, Иван Иванович Голицын, один из воевод 70-х годов. С рассматриваемым фрагментом текста «Путешествий» связано известие Горсея о погроме Новгорода Иваном Грозным и опричниками. Горсей называет огромное, намного превышающее самое большое, упоминаемое источниками число жертв новгородского погрома 1570 г.— 700 тыс. человек. 

Относительно причин похода Грозного на Новгород и Псков Горсей приводит рассказ, близкий по смыслу Псковской летописи, о клевете на эти города, которой «легко поверил» царь. В рассказе Горсея о новгородском погроме есть еще одна подробность, о которой молчат другие известия иностранцев: свидетельство о переселении в опустевший Новгород людей из округи «на 50 миль» и о бесполезности этой меры для возрождения города. Р. Г. Скрынников берет под сомнение сам факт такого переселения и решительно отвергает мысль о том, что оно (если состоялось) могло повлиять на прогрессирующее запустение новгородского посада в 70-е годы. 

А. А. Зимин отмечал, что это сообщение Горсея находит себе подтверждение в новгородских писцовых книгах. В целом, известие источника о событиях1570 г. в Новгороде и Пскове несет на себе отпечаток бытовавших устных рассказов с заметными псковскими мотивами. Нарушение хронологической последовательности в рассказе о событиях 1570 г.является еще одним подтверждением того, что источником сведений для Горсея служили устные рассказы: сначала он описывает неудачную осаду Ревеля, затем поход на Псков, а потом — погром Новгорода. Между тем осада Ревеля происходила позднее похода на Новгород, который, в свою очередь, предшествовал походу царя на Псков. 

Итак, текст Горсея, посвященный русским событиям до приезда его в Россию, создавался на основе устных источников и имеет следы позднего редактирования, внесшего известную хронологическую путаницу в эту часть записок. Следующая группа известий в записках посвящена событиям второй половины 70-х и начала80-х годов XVI в., когда автор возглавил московскую контору английских купцов и пользовался доверием при русском дворе. Его осведомленность в русских делах тех лет не вызывает сомнений. Эта часть записок имеет, видимо, наиболее раннюю основу записей Горсея. Она повествует о событиях на протяжении двадцати лет, сразу после набега крымского хана Девлет-Гирея на Москву, и завершается рассказом о смерти царя Ивана. Хотя здесь и встречаются неточности, все же описанное на этих страницах всегда «узнаваемо», а текст в целом богаче деталями и ярко выделяется на общем фоне повествования. Рассказ о набеге Девлет-Гирея имел своим источником, вероятнее всего, устные пересказы современников: ведь Горсей не был очевидцем сожжения Москвы в 1571 г. 

Подтверждение устного характера информации Горсея находим также в популярном у иностранцев описании драматичного приема посла Девлет-Гирея, который по приказу хана должен был «…узнать, как ему (Ивану IV) пришлось по душе наказание мечом, огнем и голодом…».Косвенно о том же свидетельствуют: путаница с именем Девлет-Гирея, которого Горсей называет Шигалеем, отождествляя с другим лицом,состоявшим на русской службе; замечание о посольстве Афанасия Нагого в Крым (еще до опричнины); глухое упоминание автора о казнях военачальников после крымского разорения. Особенно важным в рассматриваемой части записок является рассказ о введении опричнины, о посажении Симеона Бекбулатовича, о возвращении затем Грозного на престол. У Горсея все эти события находятся в тесной связи и зависимости: царь разделил государство на опричнину и земщину и посадил Симеона на княжение, чтобы самому выйти из затруднительного положения, в которое он подставил себя бесконечными грабежами и поборами. Это была, по Горсею, своеобразная «хитрость» Ивана. 

В историографии существуют разные объяснения того, почему у Горсея эти события,разделенные десятью годами, оказались одновременными. Наиболее убедительной представляется версия С. М. Середонина, считавшего, что Горсей перепутал события 1565 и 1575гг., соединив их вместе. Действительно, сюжет Горсея о том,как все сословия просят «отрекшегося» царя вновь занять престол и как он наконец внимает этим просьбам, непосредственно перекликается с событиями 1565 г., когда царь уехал в Александровскую слободу. Не зная детально обстоятельств поставления Симеона Бекбулатовича в 1575 г., Горсей «вспомнил» и отразил рассказанные ему события 1565 г. в сходной исторической ситуации, перенеся их в своем трактате на десятилетие вперед. Известия «Путешествий» о Симеоне Бекбулатовиче стали главным аргументом в обширной полемике историков о Земских соборах XVIв. 

Между тем конкретный анализ данных Горсея убеждает, что эти сведения нельзя рассматривать как прямые сообщения о Земских соборах 1575, 1576, 1580 и 1584 гг. В значительной степени этот вывод обусловлен особенностью терминологии записок Горсея, которая не может быть аргументом«за» или «против» в отыскании характерных признаков Земских соборов. Термины,употребляемые автором для обозначения разных групп господствующего класса и специфических русских учреждений, не упорядочены и не закреплены за отдельными понятиями. В этих известиях особого внимания исследователя требует использование перевода источника. 

К примеру, рассказ Горсея о призвании со всего государства духовенства, созыве в Москве «высокого областного собора», речи Грозного, казни семи монахов использовался историками как аргумент, подтверждающий концепцию о созыве Земского собора 1575 г. накануне посажения Симеона. Однако, во-первых, неверный перевод на русский язык одного из упоминаемых собраний создавал иной смысл, нежели тот, который вложил в свою фразу англичанин, имевший в виду местный«конклав» духовенства. Во-вторых, предложенное В.И. Корецким прочтение этого места как последовательного рассказа об измене — казнях —соборе вызывает серьезное возражение. Горсей не связывал поставление Симеона с созывом церковных собраний, о которых идет речь. Кроме того, автор говорит здесь не об одном «соборе», а о трех различных собраниях: о созыве духовенства со всего государства, о местном церковном соборе и о «царском совете или парламенте». Этот рассказ в известном смысле может служить своего рода иллюстрацией взгляда на соборные совещания XVI в.как на практику различных собраний — полных и неполных, церковных и смешанных, обладавших большими или меньшими полномочиями. Р 

азбираемые известия имели в историографии и другую трактовку: этот отрывок рассматривался как свидетельство о церковном соборе 1580 г., от которого дошло уложение о запрещении духовенству приобретать вотчины. Так трактовали в XIX в. известие Горсея Э. Бонд —первый издатель полного текста записок, Н. И.Костомаров, А. С. Павлов, позднее — С. Б.Веселовский, С. М. Середонин, А. А. Зимин. Горсей использовал, видимо, русский источник — приговор собора. (Усложненность рассказа Горсея «слухами и толками», ходившими по Москве, объясняет, по мнению исследователей, несовместимое сочетание в одном отрывке мотивов приговора Соборного уложения 1580 г. с известием о монахах,затравленных медведями. 

Повествование о 70 — начале 80-х годов,сосредоточенное в записках вокруг деятельности Ивана IV, завершает описание последних дней и часов жизни царя. Настоящий перевод передает версию о насильственной смерти Ивана Грозного,отраженную Горсеем. Для интерпретации этого известия в рассказе Горсея имеют, на наш взгляд, важное значение два момента. 
Во-первых, текст содержит имена людей, находившихся при царе и, таким образом, дает ответ на вопрос «кем?» 
Во-вторых,строки о Богдане Бельском, «…уставшем от дьявольских поступков тирана», служат косвенным указанием на участие Бельского в насильственной смерти царя. 

Глухой отзвук единственного у Горсея известия об обстоятельствах смерти Ивана IV находим в упоминании на последних страницах «Путешествий»о Богдане Бельском: вся семья царя Федора«трепетала от страха перед его (Бельского. — А. С.)злой волей». 

Описания второй половины 80—90-х годов занимают в «Путешествиях» и двух других сочинениях Горсея значительное место и служат важнейшим историческим источником.Рассказ Горсея о событиях с 1584 г. до конца 90-х городов можно назвать своеобразной повестью о Борисе Годунове. Отдельные ее фрагменты получают дополнительное освещение в «Торжественной…коронации царя Федора» и в «Трактате о втором и третьем посольствах» Горсея. После смерти Грозного Горсей на первых порах не «только сохранил свое положение при дворе, но стал одним из иностранных доверенных«князя-правителя» Бориса Годунова и находился в самой гуще событий по крайней мере до 1587 г. 

Деятельность Бориса подобострастно превозносится, а ему самому дается положительная характеристика. Однако текст записок лестно рисует Годунова лишь до известия о расправе с Никитичами; начиная с этого места рассказ Горсея приобретает уже иное освещение, а дальнейшие события правления Бориса (примерно с начала 90-х годов) излагаются в откровенно недоброжелательном тоне. Причину такой перемены нужно искать, видимо, в отказе Годунова взять под свою защиту Горсея во время его тайного отъезда в Россию в 1588 г. и особенно в период неудачного посольства 1590—1591 гг. 

Обратимся к двум часто привлекавшимся историками сюжетам рассказа Горсея о Борисе Годунове. Один из них связан с составом регентского совета при Федоре по завещанию Грозного. Ряд неточностей в трактовке текста Горсея привел Р. Г. Скрынникова к выводу о том, что Годунов не был назван Иваном Грозным в завещании среди регентов Федора. Между тем сочинения Горсея, как более ранние, так и созданные позднее, называют Годунова членом регентского совета по завещанию Ивана IV. Если Горсей в своих известиях и«фальсифицирует факты» (выражение Р. Г.Скрынникова), то делает это слишком уж последовательно; следов явных фальсификаций в рассматриваемых известиях нет. Неправильное прочтение текста отразилось и в другом положении статьи Р. Г.Скрынникова: «Расправа с Шуйским углубила конфликт между правительством и боярами. Положение Годунова оказалось столь непрочным, что он вынужден был (по примеру царя Ивана) вести тайные переговоры с английским двором о предоставлении его семье убежища в Англии». Идея убежища в Англии (известная только по Горсею) если и отражает кризис правления Годунова, то связывать его, кажется, нужно не с расправой над И. П. Шуйским. Ведь насильственная смерть Шуйского (1588), как и его предшествующее пострижение, произошла после отъезда Горсея в июне 1587 г. с поручением об убежище для Годуновых. Правильнее, видимо, связывать эту идею (если таковая действительно имела место) с угрозой развода царя Федора с Ириной Годуновой, чего добивались, по Скрынникову, те же Шуйские. 

Помещенная в записках миниатюрная повесть о Борисе Годунове имела основу,сочиненную в годы покровительства Горсею «князя-правителя»: назначение Горсея послом царя Федора к королеве Елизавете (1585), выполнение поручения Годунова устроить побег вдовы Магнуса, Марии Старицкой, в Россию, прибытие Горсея в Англию и донос Джерома Бауса, посольство в Москву1586 г., известия о заговорах против Годуновых, о расправе с Головиным, Шуйским, о приеме Горсея у царя Федора. Возможно, к этой же группе известий нужно отнести сообщение о заговоре Нагих, опале на Богдана Вельского, а также известие Горсея о попытке покушения на Годунова. Когда же мог быть записан автором весь этот «рассказ о Борисе Годунове»? 

Сравнивая текст «рассказа о Борисе» из «Путешествий» с текстом «Коронации»,обнаруживаем повторы, близость ряда известий, рассказанных человеком, близким к партии Годуновых. «Коронация» была написана в 1589 г.Аналогичный с ней текст «Путешествий» о Борисе Годунове, видимо, появился тогда же, в 1589—1590 гг., или даже ранее как дневниковые заметки. К тому же англичане, заинтересованные в покровительстве Бориса Годунова, настаивали на положительной, а не отрицательной характеристике правителя. Переориентация самого Горсея, в результате которой он стал писать уже не как сторонник, а как противник Бориса Годунова, произошла, видимо, к моменту его возвращения в Англию в 1591 г. В тексте «Путешествий» тенденция к осуждению Бориса Годунова заметна начиная с рассказа о судьбе Никиты Романовича Юрьева и его сыновей. Весь отрывок о них дается с немым пока осуждением Бориса, расправившегося с домом последних претендентов на трон. Далее в изложении событий 90-х годов отрицательная трактовка образа «узурпатора»Бориса становится явной и открытой. 

Отметим в этой же части появившиеся хронологические и фактические неточности, вкрапления свидетельствXVII в.: упоминание о самозванце, о Михаиле Романове как будущем царе и т. д. Это дает основание рассматривать вторую часть повести о Борисе Годунове как мемуарную, написанную уже в началеXVII в. В рассказе о Борисе Годунове одним из самых ярких свидетельств Горсея являются известия (их три) о смерти царевича Дмитрия в Угличе и связанных с этим фактом событиях. Два из них — только упоминания. Первое — о заговоре «с целью отравить и убрать молодого царевича Дмитрия, третьего сына прежнего царя, его мать и всех их родственников… приверженцев и друзей,содержавшихся под строгим присмотром в отдаленном месте у Углича. Дядя нынешнего царя…Микита Романович… был околдован… хотя и жил еще некоторое время». 

Второе упоминание встречается в рассказе о судьбах трех сыновей Ивана Грозного,третьему из которых «десяти лет… перерезали горло». Самым содержательным и полным является третье известие Горсея о смерти царевича Дмитрия в Угличе. Автор сообщает, что, оказавшись в ссылке в Ярославле, он был разбужен однажды ночью Афанасием Нагим, рассказавшим, что царевича Дмитрия зарезали в Угличе, а его мать отравили.Горсей дает Нагому снадобье от яда, после чего«…караульные разбудили город и рассказали, как был убит царевич Дмитрий». Загадочная смерть наследника престола, последнего сына Ивана IV, была предметом расследований многих историков. В рамках настоящего издания нас интересует не событие само по себе, а то, как использовались сведения Горсея. Обратимся к работам историков. В одной из своих статей Р. Г. Скрынников привлекает известие о заговоре против Нагих и попытке покушений на царевича. Он связывает это упоминание Горсея (а также и Флетчера, информатором которого был Горсей) не с фигурой Бориса Годунова (его Р. Г. Скрынников считает непричастным к смерти Дмитрия), а с происками Нагих против бояр Романовых, имевших больше прав на престол, чем худородный Годунов. Эта догадка Р. Г. Скрынникова представляется неверной; она основана на ошибочном переводе упоминания Горсея о заговорах (см. выше), которым пользовался автор статьи. В этом месте переводчица Горсея ошибочно вставила слово«заподозрили», говоря о Никите Романовиче, хотя в английском тексте Горсея вовсе нет этого слова. Неправильный перевод стал причиной неверного истолкования Скрынниковым источника:Горсей в этом упоминании имеет в виду именно Годунова. 

Наиболее часто историки используют полный рассказ Горсея о смерти царевича Дмитрия,начинающийся с ночного визита Афанасия Нагого.Самый тщательный разбор этого фрагмента, а также его интерпретации историками находим в специальной статье английского автора Морин Перри «Известие Джерома Горсея о событиях мая 1591г.». Проведенное в статье сопоставление двух разных английских изданий Горсея (1856 и 1626гг.) с оригиналом рукописи дало поразительный результат: текст Горсея в публикации 1626 г., как и в рукописи, содержит деталь, указывающую на убийцу царевича Дмитрия. По изданию 1856 г. это место дословно переводится так: «Его горло перерезано около 6 часов дьяками, один из его слуг признался на пытке, что его послал Борис». А по изданию 1626 г. читаем: «Его горло перерезано около б часов сыном дьяка, одним из его слуг: он признался на пытке, что его послал Борис. Согласно новому прочтению Морин Перри констатирует: Горсей в своем известии самостоятелен и близок к сообщениям русских источников, называвших среди предполагаемых убийц Данилу Битяговского, сына единственного находившегося в Угличе дьяка Михаила Битяговского. 

В статье М. Перри рассматриваются и сравниваются с показаниями других источников все свидетельства Горсея о событиях мая 1591 г. в Угличе, а также анализируются исторические работы, в которых эти свидетельства привлекались. Наиболее подробно анализируется концепция Р. Г. Скрынникова о событиях мая — июня1591 г. Та же концепция разобрана и в последней опубликованной книге А. А. Зимина. Оба разбора показывают, что Скрынников не прав, когда отвергает сообщение Горсея как тенденциозную версию Нагих. Отметим, что показания членов семьи Нагих на следствии по делу о смерти царевича действительно совпадают с рассказом Горсея. Однако версия Скрынникова, что Горсей примкнул к антигодуновской партии Нагих, неубедительна. М.Перри и А. А. Зимин отмечают также в этой связи, что Горсей вполне мог узнать официальную версию и от «караульных», которыми «был разбужен Ярославль». Далее, текст Горсея, на который опирается Р. Г. Скрынников, говоря о попытке Нагих поднять мятеж в Ярославле, не дает таких свидетельств. М. Перри приводит сопоставление известия Горсея и его интерпретации Р. Г.Скрынниковым. «Путешествия»:«Город был разбужен караульными, рассказавшими, как был убит царевич Дмитрий» (менее точный вариант перевода 1909 г. на русский язык: «Уличные сторожа подняли город и сообщили жителям об убиении царевича Дмитрия»); Р. Г. Скрынников:«Удары набата подняли на ноги население Ярославля. Горожанам сообщили, что младший сын Грозного был предательски зарезан подосланными убийцами». В более поздней работе Р. Г.Скрынникова читаем уже: «…Нагие объявили народу…» Дополним приведенные интерпретации Р. Г. Скрынникова еще одной, из работы 1980 г.: «Д.Горсей находился в Ярославле и описал происшествие как очевидец. Он не назвал по имени инициаторов обращения к посаду, но из его рассказа можно заключить, что инициатива исходила от Нагих».


Таким образом, концепция Р. Г.Скрынникова о мятеже Нагих, центром которого должен был стать Ярославль, не может считаться доказанной, если иметь в виду его использование свидетельств Горсея. Аналогичные замечания об интерпретации текста источника можно сделать и относительно версии Р. Г. Скрынникова о продолжении действий мятежников Нагих в Москве. 

Оценивая информацию, заложенную в свидетельствах Горсея о событиях 1591 г., связанных со смертью царевича Дмитрия, подчеркнем, что записки подразумевают или даже прямо говорят (в ряде мимоходом сделанных замечаний в завершающей части «Путешествия») о безусловной роли Бориса Годунова в событиях, приведших к смерти Дмитрия. 

Пережитое Горсеем в Ярославле в мае — июне 1591 г.— одно из объяснений перемены авторской трактовки фигуры Бориса Годунова. Видимо, основа рассказа об угличских событиях появилась у Горсея как короткая дневниковая запись в 1591 г., но окончательное составление этих известий, включивших известные неточности,отмечаемые исследователями, произошло уже в начале XVII в. 

Таковы некоторые критические наблюдения над известиями Горсея, чаще других используемыми в исследованиях и предоставляющими богатые возможности для интерпретации рассказов о России иностранного автора. Записки Джерома Горсея давно стали настольной книгой исследователей, изучающих историю России второй половины XVI в. Уникальность ряда сведений о политической борьбе в Русском государстве времени Ивана Грозного, Федора Ивановича и Бориса Годунова, о государственном устройстве страны в конце XVI — начале XVII в., о состоянии русско-английских отношений превращает сочинения Горсея в активно используемый источник. Но как раз в силу уникальности многих сообщений Горсея исследователи до сих пор расходятся в их трактовках. 

В ряде случаев правильному прочтению мешают неточности переводов тех или иных мест в тексте, изданном в начале века. Предлагая новый, аннотированный,полный перевод записок Горсея, настоящее издание учитывает и живой, постоянный интерес широкой читательской аудитории к описываемому времени русской истории, позволяет точнее представить особенности социально-политического развития нашей Родины в средневековье. 

ИЗДАНИЯ И ПЕРЕВОДЫ СОЧИНЕНИЙ ДЖЕРОМА ГОРСЕЯ 
(археографическое введение) 

Манускрипт «Путешествий» Горсея из Британского музея в Англии является единственной сохранившейся автографической рукописью автора записок о России. В начале XVII в. рукопись находилась в библиотеке Генри Уорсли (Henry Worsely) в Линкольновской коллегии, после чего была передана в Британский музей в рукописную коллекцию Роберта Гарли (Robert Harley),—это практически все, что о ней известно. 
Еще один любопытный «автограф» Горсея найден учеными на экземпляре редкого острожского издания Библии 1581 г. На титульном листе — запись Горсея: «Эта Библия на славянском языке из царской библиотеки. Джером Горсей, 1581». Можно лишь предположительно говорить и об «архиве» Горсея. Исходя из упоминаний в его записках, он пользовался при их написании некоторыми документами, в том числе, видимо, и на русском языке. Большая часть их — непосредственная деловая переписка,иногда — копии с писем, касавшихся англо-русских торговых и дипломатических связей 80-х годов XVI в. 
Судьба этого «архива» обозначена Горсеем в его сочинениях: он упоминает о передаче принадлежавших ему документов и записей в«ученое распоряжение» Уильяма Кэмдена, Джильса Флетчера (см. «Путешествия»), а также Роберта Коттона (см. «Трактат»). 

Впрочем, можно с большой долей уверенности сказать, что именно из переданных Горсеем в руки его современников —хронистов и ученых — документов сохранилось то немногое, что и поныне служит историкам. 

Американский историк С. Г. Бэрон составил специальный «Путеводитель по опубликованным и неопубликованным документам по англо-русским отношениям в XVI веке, хранящимся в британских архивах». Эта работа дает возможность наглядно, по таблицам, выбрать и проследить публикации документов и писем, связанных с деятельностью Горсея в России. Большая часть этих документов издана на английском языке Э.Бондом, на русском языке Ю. В. Толстым в сборнике «Первые 40 лет сношений между Россией и Англией (1553—1593)». Кроме того, автор указал публикации важных документов в сборниках Р.Гаклюйта, Н. Эванса, в некоторых общих английских изданиях. Добавим к этому, что публикации отдельных или нескольких документов содержатся в разных исследованиях. С. Г. Бэрон приводит в своих таблицах и несколько неизданных материалов, связанных с Горсеем: «Отчет (записка.— А. С.)Горсея царю Федору 1590 г.», хранящийся в Государственном архиве Великобритании, и«Советы для письма лорду Борису Федоровичу» из Британского музея. Таковы основные сведения по вопросу о рукописных материалах Горсея и их доступности для историков. На родине Горсея еще при жизни автора были опубликованы два его сочинения. В 1589 г., через 5 лет после венчания на царство Федора Ивановича (1584), увидела свет «Торжественная…коронация Федора Ивановича», вышедшая в первом издании книги собирателя записок английских путешественников Ричарда Гаклюйта.«Коронация» включалась также и в последующие издания гаклюйтовских «Сборников путешествий»:2-е издание 1598—1600 гг., 3-е издание 1809—1812 гг. и в наиболее полное переиздание 1903—1905 гг. Вторым прижизненно изданным сочинением Горсея были «Извлечения из обзора сэра Джерома Горсея, посвященного семнадцатилетним путешествиям и деятельности в России и других примыкающих странах»(Extracts out of Sir Jerome Horsey»s Observations in seventeene yeeres Travels and experience in Russia and other countries adjoyning). «Извлечения» появились в 4-м издании«Книги путешествий» преемника Гаклюйта Сэмюэля Пёрчеза в 1626 г. Издание представляло собой краткий,сжатый вариант «Путешествий» Горсея. Это сокращение записок, как показал Р. Кроски, сделал для своего издания С. Пёрчез по авторской рукописи Горсея. Поскольку сама эта рукопись появится, как мы увидим далее, в полном издании XIXв., то «Извлечения» как краткий вариант той же рукописи для историков, естественно, были менее интересны, тем более что они содержатся в редком издании XVII в. и не переводились на русский язык.Однако в недавней работе М. Перри указан случай,когда вариант Пёрчеза оказался предпочтительнее полного издания: издатель 1626 г. точнее передал транскрипцию нескольких слов из рукописи,оказавшихся ключевыми в известии о смерти царевича Дмитрия. С «Извлечениями» связана редкая библиографическая ошибка исследователя XIX в. И. X.Аделунга: он неверно указал на появление этого варианта записок отдельным оттиском в Лондоне в1626 г., в издании сборника Пёрчеза 1613 г. и в первых изданиях Гаклюйта, тогда как «Извлечения» появились; как уже сказано, лишь в сборнике С. Пёрчеза, вышедшем 4-м изданием в 1626 г. Нужно отметить еще одну особенность английского издания 1626 г.: подзаголовок, данный С. Пёрчезом своему сборнику, звучит так: «Четвертое издание, во многом расширенное дополнениями… и три присоединенных полных трактата, один о России, а другие северо-восточных странах, сэра Джерома Горсея» («The fourth Edition, much enlarged with Additions… and three whole Treatises annexed, one of Russia and other Northeasterne Regions, by Sr Jerome Horsey»). Этот подзаголовок «спровоцировал»появление второго названия «Извлечений» —«Трактат о России и северных странах» — ив тех работах, авторы которых писали до появления полного английского издания Горсея в XIX в. и использовали публикацию Пёрчеза, в частности, в трудах Н. М. Карамзина, И. X. Аделунга. Таковы ранние публикации сочинений Горсея в XVI— XVII вв. на языке подлинника. Единственное полное издание на английском языке всех трех сочинений Горсея, а также некоторых его писем и связанных с его деятельностью бумаг «Московской компании» было осуществлено Эдвардом Бондом и Гаклюйтовским обществом в Англии в 1856 г. Книга вышла под названием «Россия в конце XVI столетия» и содержала кроме записок Горсея трактат «О государстве Русском…»английского ученого-историографа и посланника1589 г. в России Джильса Флетчера, чьи сведения во многом восходят к рассказам Горсея. Во введении издания 1856 г. приведен краткий очерк отношений России и Англии, биографические данные двух публикуемых авторов, а также некоторые сведения о рукописных оригиналах сочинений. Согласно правилам Гаклюйдовского общества, ставившего целью издавать записки путешественников строго по оригиналу, издание 1856 г. сохранило соответствующую рукописи орфографию Горсея, его грамматические и стилистические обороты,порядок текста. Полнота и близость к оригиналу сделали английское издание 1856 г. лучшим, хотя и малодоступным для историков: уже в XIX в. оно превратилось в библиографическую редкость. В 1968 г. американские историки Ллойд Е.Берри и Роберт О. Крамми издали книгу записок англичан, посетивших Россию между 1553 и 1600 гг. Сюда вошло наиболее значительное произведение Горсея— «Путешествия сэра Джерома Горсея». Готовя этот аннотированный сборник, издатели взяли за основу сохранившиеся рукописные оригиналы, однако написание слов, пунктуацию, географические названия и имена собственные привели в соответствие с современным употреблением,синтаксис же оставили без изменения. Важная особенность издания 1968 г. — серьезное внимание к содержанию публикуемых записок со стороны ученых-издателей. Тщательное аннотирование,содержательные примечания к текстам, а также общая вступительная статья по истории англо-русских связей и предисловия к каждому из публикуемых источников делают книгу не просто публикацией материалов, а монографическим исследованием, соединенным с текстами источников. Характер издания 1968 г., рассчитанного не только на историков, но и на широкую читательскую аудиторию, заставил включить в него только «Путешествия», а также изменить, как уже сказано, транскрипцию его рукописи. Поэтому для подготовки текста настоящего издания на русском языке предпочтительней оказался все же текст издания Э. Бонда 1856 г. Русский читатель впервые увидел имя Джерома Горсея в трудах Н. М. Карамзина, знавшего фактически всё
.

1637743056.jpg

  • освобождение от налога на имущество и госпошлины;
  • обеспечение жильем (эта льгота   в целом продекларирована);
  • скидки на оплату услуг ЖКХ;
  • бесплатный проезд в общественном транспорте;
  • лечение в ведомственных поликлиниках.

Содержание

  1. Кто такие военные пенсионеры
  2. Право на льготы
  3. Налоговые льготы
  4. Льготы на услуги ЖКХ, проезд в общественном транспорте, образование и медпомощь
  5. Жилье для бывших военных
  6. Преференции для супругов

Кто такие военные пенсионеры

В Вооруженных Силах РФ и силовых ведомствах (МВД, ФСБ, Росгвардии) сотрудники выходят на пенсию не по возрасту, а по выслуге лет. Военнослужащие не застрахованы в системе обязательного пенсионного страхования, и работодатели не платят за них страховые взносы в Пенсионный фонд. После выхода на заслуженный отдых пенсию силовикам выплачивает государство через бюджеты тех ведомств, где они служили. Кроме государственной пенсии, отставные военнослужащие получают целый ряд преференций. Разберемся, какие льготы положены военным пенсионерам в налоговой, социальной, коммунальной и других сферах. Какие преимущества дает этот статус и на какие категории подразделяются военные пенсионеры.

Право на льготы

Не все военнослужащие, уволенные со службы и достигшие пенсионного возраста. получают льготы. Преференции положены только тем пенсионерам, у которых общая продолжительность службы составляет не менее 20 лет. Это стандартные преференции. Но есть расширенные льготы для военных пенсионеров в 2021 году, которые положены:

  • ветеранам военной службы (с выслугой лет свыше 25 лет и наградами);
  • ликвидаторам аварии на Чернобыльской АЭС и участникам работ по объекту «Укрытие» в 1988-1990 гг.;
  • участникам боевых действий;
  • инвалидам, получившим травму или заболевание на службе.

Набор положенных преференций у всех пенсионеров разный, как и размер положенных им социальных выплат. Например, есть ветераны службы в Вооруженных Силах РФ, имеющие больше льгот.

1637743167.jpg

Налоговые льготы

Льготы для военнослужащих, уволенных из рядов ВС и силовых ведомств, установлены на федеральном уровне законом от 27.05.1998 № 76-ФЗ о статусе военнослужащих в РФ. А вот льготы военным пенсионерам в 2021 году по освобождению их от уплаты налогов и сборов установлены нормами Налогового кодекса РФ:

  • освобождение от налога на имущество в отношении одного объекта налогообложения каждого вида, находящегося в их собственности и не используемого в предпринимательской деятельности (статья 407 НК РФ);
  • перенос имущественных налоговых вычетов на приобретение (строительство) жилья и погашение процентов по целевым займам (кредитам), на годы, непосредственно предшествующие году, в котором образовался переносимый остаток вычетов, но не более чем на 3 предшествующих года (п. 3 ст. 210 НК РФ, ст. 216 НК РФ, п. 10 ст. 220 НК РФ);
  • освобождение от уплаты госпошлины при подаче исковых заявлений (административных исковых заявлений) имущественного характера и на всех стадиях судебного рассмотрения, если цена иска не превышает 1 млн руб. и ответчиком выступает федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий пенсионное обеспечение лиц, проходивших военную службу (п. 3 ст. 333.36 НК РФ);
  • стандартный вычет по НДФЛ в размере 3000 рублей для военнослужащих в отставке, которые в период несения военной службы призывались на специальные сборы для выполнения работ, связанных с ликвидацией последствий катастрофы на ЧАЭС (п. 1 ст. 218 НК РФ);
  • освобождение от НДФЛ в отношении полученной помощи (в денежной и натуральной формах) и подарков для ветеранов (п. 33 ст. 217 НК РФ).

Льготы на услуги ЖКХ, проезд в общественном транспорте, образование и медпомощь

В статье 1 закона № 76-ФЗ указано, что дополнительные социальные гарантии и компенсации пенсионерам-силовикам устанавливают органы государственной власти субъектов РФ и органы местного самоуправления. В их число входят:

  • бесплатный проезд на всех видах городского пассажирского транспорта (кроме такси и маршрутного такси);
  • бесплатное изготовление и ремонт зубных протезов (кроме расходов на оплату стоимости драгоценных металлов и металлокерамики).

Большинство российских регионов предоставляют льготы военным пенсионерам по оплате ЖКХ и жилья — 50% от установленных для остального населения тарифов. Право на льготы необходимо ежегодно подтверждать в местных органах соцзащиты. Военкоматы, которые ведут бывших военнослужащих в других сферах, к этому отношения не имеют.

Для некоторых уволенных со службы пенсионеров предусмотрен особый порядок оказания медицинской помощи — они вправе пользоваться военными поликлиниками и госпиталями. В сфере охраны здоровья и оказания медицинской помощи льготы военным пенсионерам ветеранам военной службы распространяются на:

  • офицеров при общей продолжительности службы свыше 25 лет;
  • прапорщиков и мичманов, если общая продолжительность их службы составляет не менее 20 лет.

Военнослужащие на пенсии вправе оплачивать путевки на санаторно-курортное лечение или организованный отдых в ведомственных санаториях, домах отдыха, пансионатах в размере 25% от стоимости. Для них установлен бесплатный проезд железнодорожным, воздушным, водным и автомобильным транспортом на лечение и обратно не чаще одного раза в год.

Жилье для бывших военных

Гражданам, уволенным с военной службы, продолжительность службы которых составила не менее 10 лет, положено обеспечение жильем за счет государства. Им выделяют жилищную субсидию или предоставляют в собственность жилье из федерального фонда при условии, что они уволились из армии в связи:

  • с достижением предельного возраста пребывания на службе;
  • с состоянием здоровья;
  • с организационно-штатными мероприятиями.

Преференции для супругов

Специальных законодательных «плюшек» для жен военных пенсионеров немного. Им положены:

  • бесплатное медицинское обслуживание в ведомственных медицинских организациях, к которым прикреплен супруг;
  • скидки на путевки на отдых и лечение;
  • зачисление в стаж периодов ухода за детьми и пребывание в статусе безработной.

Отдельно действуют льготы женам военнослужащих при начислении пенсии после смерти супруга — они вправе выбрать, какую пенсию получать. Если пенсия умершего мужа выше, вдову переведут на нее.

Правовые документы

Федеральный закон от 27.05.1998 N 76-ФЗ

Статья 210 НК РФ. Налоговая база

Статья 216 НК РФ. Налоговый период

Статья 217 НК РФ. Доходы, не подлежащие налогообложению (освобождаемые от налогообложения)

Статья 220 НК РФ. Имущественные налоговые вычеты

Статья 333.36 НК РФ. Льготы при обращении в Верховный Суд Российской Федерации, суды общей юрисдикции, к мировым судьям

Статья 407 НК РФ. Налоговые льготы

Автор: Дидух Юлия

бухгалтер, юрист

Данис Нургалиев рассказал об экспедиции на континент.

16 дней провел в экспедиции в Антарктиде проректор по направлениям нефтегазовых технологий, природопользования и наук о Земле, директор Института геологии и нефтегазовых технологий Данис Нургалиев.

Центру медиакоммуникаций Казанского федерального университета он рассказал подробности своего долгожданного путешествия.

Напомним, в состав группы также вошли: научный сотрудник Уральского федерального университета Александр Пастухович, профессиональные горные гиды – «Снежные барсы» Виталий Лазо и Руслан Колунин, космонавт Роскосмоса Сергей Кудь-Сверчков и главный инвестор экспедиции Андрей Назаров.

«Отправиться в Антарктиду было моей давней мечтой; я думал об этом практически с детства, когда я впервые прочитал книги о первооткрывателях Антарктиды. Масла в огонь подлило и то, что 2019 год в Казанском университете был объявлен Годом Ивана Михайловича Симонова, а в 2020 году в стране отмечалось 200-летие со дня открытия Антарктиды. Моими кумирами были Руаль Амундсен, Роберт Скотт и, естественно, наш Иван Симонов. Обнаружить континент в районе южного географического полюса не удавалось очень долго, так как это огромная проблема – доплыть до этого континента или даже просто увидеть землю издалека, – начал свой рассказ проректор. – Я видел эту ситуацию из иллюминатора самолета: айсберги простираются на десятки и сотни километров не от континента, а от шельфового ледника, по которому на корабле не проплывешь».

По словам Даниса Нургалиева, экспедиция была поддержана спонсорами, в том числе постоянными партнерами: ООО «ТНГ-Групп» и ООО НПФ «ПАКЕР».

«Если вы попали в Антарктиду, у вас все-таки есть шанс выжить! – шутит Д. Нургалиев. – Однако малейшая ошибка может стать фатальной».

Несмотря на то, что у участников экспедиции были специальная одежда, техника, спальники, но морозы и сильные ветры давали о себе знать.

«Каким образом удалось пройти тысячи километров пешком в таких суперэкстремальных условиях Эрнесту Генри Шеклтону, Скотту и Амундсену?» – задался вопросом проректор.

Одной из задач данной экспедиции был сбор метеоритов  – уникальных неземных объектов, которые помогают понять, как сформировалась Солнечная система и наша планета, из чего она состоит. Он отметил, что, поскольку пробурить нашу планету глубже 12-15 километров пока невозможно, один из путей определить, из каких элементов она состоит, – изучить состав метеоритов.

«В Антарктиде есть уникальные места, где наблюдается скопление метеоритов. Это обусловлено тем, что большая часть поверхности континента покрыта ледяным панцирем огромной толщины, который все время движется от куполов к краю континента. Этот ледник, на поверхность которого падают метеориты, работает как транспортер, вынося эти небесные камни в точки накопления. Экспедиции многих стран занимаются сбором метеоритов в этих местах. Метеориты – очень ценная вещь, потому что каждый из них – уникальный кусок планеты, требующий изучения», – уверен он.

Другая проблема, которая была в фокусе экспедиции, – это уникальные антарктические озера, находящиеся глубоко подо льдом, которые сотни тысяч лет и более изолированы от земной атмосферы.

«Там сохранилась жизнь, которая отличается от нынешней. Кроме того, в Антарктиде есть такие озера, которые сегодня находятся на поверхности, в них оседает осадок. Я занимаюсь изучением озер, палеоклимата, изменениями окружающей среды, магнитного поля за последние тысячелетия и рассматриваю эти объекты для будущих исследований», – добавил он.

В рамках программы «Приоритет-2030» в ИГиНГТ КФУ изучают историю парниковых газов на Земле в последние столетия и тысячелетия. Это очень важно для верификации современных климатических моделей.

«Если бы мы получили данные о содержании газов в атмосфере за последние столетия, то можно было бы существенно уточнить имеющиеся модели, делать более достоверные прогнозы на будущее. Во льдах есть пузырьки газа, они содержат атмосферу времени образования этого льда. Эти образцы можно найти и отобрать в Антарктиде», – считает Нургалиев.

Антарктида недостаточно исследована с геологической точки зрения. Во-первых, большая часть континента находится подо льдом, а вскрывающиеся горные массивы также изучены недостаточно. Проректор посетовал, что не так много ученых были в Антарктиде.

«Нам удалось побывать на массиве Вольтат, где мною были отобраны образцы, которые понадобятся для изучения палеомагнетизма (то есть, помогут ответить на вопрос, а где же была Антарктида миллионы лет назад). Этой информации на сегодняшний день недостаточно для построения детальных палеотектонических реконструкций. По сравнению с другими континентами Антарктида изучена менее всего», – сообщил Д. Нургалиев.

Взятые пробы будут исследованы в Институте геологии и нефтегазовых технологий. К слову, большая часть проб «плывет» на научно-исследовательском судне «Академик Федоров». В Санкт-Петербург они прибудут только летом.

«Главным открытием для меня стало новое, более глубокое понимание условий для жизни в Антарктиде. Я догадывался, что условия там очень тяжелые, но не думал, что они настолько тяжелые. Это место в действительности непригодно для жизни, и человек разумный, который умудрился освоить все уголки этой планеты, все-таки не смог прижиться на этом континенте. С другой стороны, Антарктида дала мне понять, в каких комфортных условиях мы живем (смеется). Теперь мне понятно, какие сложности и трудности подстерегают исследователей на этом континенте. Какие нужны усилия для проведения тех или иных научных экспериментов и исследований. Здесь человек более 60-70 процентов времени тратит на жизнеобеспечение – на обеспечение своей безопасности. Во время бури, если отойти на 10-20 метров, можно уже больше никогда не вернуться в свою палатку или жилище. Ветер такой, что сдувает с ног и ничего не видно на несколько метров, ориентиров нет, и скользкий лед, по которому человека может унести на сотню метров в течение минуты, – акцентировал внимание проректор на вопросе безопасности. – Самое главное, я увидел множество интересных научных проблем, которые нужно решать в Антарктиде, и ради этого стоит вытерпеть все эти лишения и невзгоды».

Говоря об условиях пребывания на континенте, Нургалиев отметил, что за все время экспедиции максимально отрицательная температура воздуха составила минус 35 градусов, погодные условия усугубляли сильные ветры. Группа попала в шторм, палатка была разорвана, начинался ураган, и во время небольшого «окошка» хорошей погоды группа экстренно была эвакуирована на базу.

«Чтобы понять Антарктиду, нужно там побывать и промерзнуть до мозга костей. Но это только одна половина невзгод. В этом году наблюдался самый низкий (за последние 20 лет) уровень озона, что очень опасно. Стоит буквально побыть на солнце 15-20 минут, и вы можете сгореть, открытые части тела загорают очень быстро. Поэтому там всегда необходимо носить маску, очки, закрывать лоб, а также пользоваться специальными солнцезащитными средствами, – поделился он. – В реальности Антарктида – это еще очень красиво: удивительное небо, облака, каких вы не увидите нигде, голубой лед, который блестит как море, и бескрайняя белая пустыня! Это очень круто! Можно сказать – ужасно красиво».

В завершение своего рассказа об экспедиции Данис Нургалиев подчеркнул, что на континенте действуют строгие нормы и правила, согласно которым необходимо полностью вывозить мусор на утилизацию, также запрещено кормить местных животных.

Почему многие люди в принципе не доверяют любым прививкам? Чем могут закончиться публичные дебаты Марии Шукшиной и других противников вакцинации с учеными? Насколько эффективно работает информация, которая «подогревает» страх заразиться?

Об этом корреспондент «РГ» беседует с доктором психологических наук из Института психологии РАН, профессором РАН Тимофеем Нестиком.

Тимофей Александрович, сегодня число вакцинированных в России, где зарегистрирована первая в мире вакцина, около 34 процентов. А ведь у нас высокий уровень образования. Во многих странах, которые вообще не имеют своей вакцины, и где уровень образования ниже, эта цифра перевалила за 60-70процентов. Разные специалисты выдвигают самые разные причины нашего отставания. Каково мнение психолога?

Тимофей Нестик: Действительно, международные исследования показывают, что по готовности вакцинироваться у России показатель один из самых низких в мире. Не сказал бы, что в данном случае мы совсем уж исключительные. Еще до пандемии всплески антипрививочных настроений стали серьезной проблемой, например, для Западной Европы. Сегодня относительно низкий уровень готовности к вакцинации от коронавируса в странах Ближнего Востока, Африки, а также в некоторых европейских странах, таких как Франция, Италия и Польша. И практически во всех этих странах растет не только число привившихся, но и поддержка вакцинации обществом. Сказываются и длительные локдауны, от которых всем хочется поскорее избавиться.

К сожалению, у нас и до пандемии около 30-40 процентов населения с осторожностью относились к прививкам от каких-либо инфекций.

А сейчас какая картина? Опасность ее изменила?

Тимофей Нестик: Убежденных антипрививочников немного, около 10-15 процентов. А среди тех, кто не планирует прививаться от коронавируса в ближайшие месяцы, только 40% старались избегать прививок до пандемии. Так что в основном мы имеем дело не с отказом, а с откладыванием решения. Согласно опросам, две трети в целом одобряют массовую вакцинацию, более половины признают, что необходима обязательная вакцинация для работников отдельных отраслей, но в то же время, по нашим данным, 65 процентов не доверяют вакцинам, считают, что они были разработаны в спешке.

Причин тому много: это и низкий уровень доверия к социальным институтам, и представление о COVID-19 как о заболевании с неизвестной природой, еще непонятными до конца последствиями, и вера в конспирологические теории. Кроме того, более 70 процентов опрошенных нами горожан отмечают, что заявления людей, которые занимают высокие посты, нередко противоречат друг другу, а эксперты высказывают прямо противоположные точки зрения.

В итоге люди приходят к выводу, что верить нельзя никому — ни официальным источникам, ни блогерам. И здесь сработал эффект, хорошо известный психологам: когда человек не уверен в эффективности мер, а СМИ целенаправленно нагнетают тревогу, включаются психологические защиты. Они проявляются в отрицании или недооценке угрозы, а также в поиске конспирологических объяснений происходящего. С весны 2020 года число опасающихся заболеть коронавирусом неуклонно снижалось, а после небольшого всплеска осенью оно снова сократилось до 30-40 процентов к лету 2021 г.

Важно отметить, что разные конспирологические убеждения в той или иной форме характерны для 80 процентов опрошенных нами горожан. Конспирология позволяет нам вернуть ощущение контроля над ситуацией и поднимает самооценку: «уж я-то знаю, что происходит на самом деле».

Сказывается также выработанный в ходе нашей эволюции сверхоптимизм. Даже когда кругом все болеют, нам кажется, что именно нас эта беда обойдет стороной. Наконец, когда мы сталкиваемся с новой для себя угрозой, мы как бы приручаем ее, отождествляя с чем-то привычным. Многим кажется, что ковид — это то же самое, что и грипп, и они не хотят обращаться к врачу. Отсюда попытки самолечения и трагические исходы.

Вы говорите о сугубо психологических факторах, но, судя по высказываниям антиваксеров, все проще. Многие прежде всего боятся побочных эффектов вакцины. И вот здесь надо работать ученым, убеждать в безопасности.

Тимофей Нестик: Да, страх побочных эффектов, например, тромбов, аллергии — это самая распространенная причина отказа от вакцинации. Среди жителей российских городов около 80 процентов опасаются непредвиденных последствий вакцинации, а каждый второй верит в мифы, опровергнутые наукой, например, что прививки малоэффективны против новых штаммов коронавируса, что они менее эффективны, чем иммунитет, приобретенный вследствие перенесенного заболевания, что прививки от коронавируса опасны для детей.

Так, может, надо на ТВ устроить дебаты Шукшиной и других противников прививаться с теми специалистами, которые умеют доходчиво объяснить необходимость вакцинации. На глазах многомиллионной аудитории выбить козыри у противников?

Тимофей Нестик: Действительно, такой вариант напрашивается. Но у него есть свои недостатки, на которые, кстати, обращает внимание ВОЗ в своих рекомендациях. Антипрививочники, как правило, выступают очень эмоционально, с конкретными примерами, а сторонники вакцинации — логично, со статистикой, научной терминологией. А наше восприятие так устроено, что лучше запоминается эмоции и простые примеры из жизни. Возникает эффект бумеранга, когда вместо развенчания мифов мы можем получить рост их популярности.

Ну что же вам психологам и карты в руки. Какие можете дать рекомендации по итогам ваших исследований?

Тимофей Нестик: Прежде всего, нужна согласованная позиция экспертов по поводу необходимости вакцинации. В первую очередь — солидарность врачей, особенно на уровне медицинского персонала первичного звена в районных поликлиниках. Здесь недостаточно использовать административную вертикаль или блокировать аккаунты в социальных сетях. Сами по себе запреты и преследования только укрепляют недоверие. Нужно опереться на профессиональные научные, медицинские и журналистские сообщества, а также давать экспертам возможность выработать общую точку зрения перед выходом «в люди». Важно также напоминать, что большинство россиян понимают необходимость вакцинации, что число привившихся с каждым днем растет.

Во-вторых, нужно больше рассказывать о том, как вакцинация организована: людей волнует, не заразятся ли они, ожидая очереди в пункте вакцинации; проверят ли наличие противопоказаний и достаточно ли квалифицированы медики, делающие укол; окажут ли им помощь, если что-то пойдет не так и т.д.

Третье. Как и в каком виде подавать информацию? Надо учитывать особенности человеческого восприятия: угрозы быстро перестают пугать, после начала очередной волны к ним привыкают. Кроме того, страх заболеть хотя в определенной степени и повышает поддержку вакцинации, но может усиливать недоверие к конкретным вакцинам. Бомбардирование цифрами тоже не поможет. Вместо запугивания нужно делать ставку на ответственность за близких, поддерживать уверенность людей в своих силах, в том, что они могут защитить себя и других. Не нужно недооценивать и тем более унижать колеблющихся. Наши исследования показывают, что они не отличаются от сторонников вакцинации ни по уровню образования, ни по потребности в познании. Нужно говорить с ними как с другом, со знакомым. И тут хорошо работают примеры, рассказы своих историй конкретными людьми.

Какие примеры вы имеете в виду?

Тимофей Нестик: Например, вместо фразы «Наблюдается рост числа заболеваний. Пройдите вакцинацию, защитите себя и близких!» дать рассказ человека, который потерял близких. Но при этом обязательно нужны и позитивные примеры, которые вселяют в людей надежду. А тут желательны самые разные варианты, рассчитанные на разные аудитории. Известные, авторитетные люди могут рассказать свои истории. Как и почему они вакцинировались, каковы были последствия. Не менее важны истории простых людей. Они могут рассказать о своих страхах, сомнениях, о том, как проходила сама вакцинация.

Ну и потом, наши исследования показывают, что при решении вакцинироваться для одних важнее тяжесть санкций, для других — подтверждение эффективности в независимых источниках, для третьих — будут ли какие-то льготы и как к этому отнесутся другие, для четвертых — добровольность и наличие выбора вакцин, для пятых — смогут ли они таким образом защитить близких. Нужны разные стимулы, а не один и тот же для всех.

Это касается не только вакцинации. По нашим данным, большинство опасаются появления новых штаммов. Но среди уже сделавших прививку только 59 процентов утверждают, что соблюдают масочный режим, а среди еще не вакцинировавшихся только 22 процента твердо уверены, что будут носить маску после прививки. Очень важно объяснять, почему QR-код не освобождает от соблюдения правил предосторожности.

Среди «анти» есть те, кто готов прививаться, но только зарубежной вакциной. Нашим они не верят.

Тимофей Нестик: Конечно, такую возможность надо дать. Нужно учитывать, что в крупных городах люди уже привыкли к пациентоцентричной медицине, а массовый, обезличенный характер ограничений обостряет чувство отсутствия выбора, побуждает отстаивать свою индивидуальность.

Можно услышать мнение о том, что если какую-то вакцину сделать дефицитной, то спрос на вакцинацию вырастет. Но манипуляции работают недолго и только снижают доверие к государству. Люди сложнее, чем мы о них иногда думаем. Поэтому нужно чаще демонстрировать доверие к гражданам, а выбор эффективных вакцин должен быть самый широкий. И важно прекратить информационные войны, сравнивать и противопоставлять одни вакцины другим.

В целом надо показывать, что только вакцинация вернет нас к нормальной жизни. Можно приводить примеры стран, где несмотря на большое число зараженных, начали снимать ограничения. Логика понятна. Когда у нас много привитых, то даже если мы переболеем, то в легкой форме. Словом, коронавирус станет обычным явлением, с которым можно жить.

Руководитель проекта: 

Старичкова Наталья Викторовна

Учреждение: 

ГБОУ СОШ 525 Московского района г. Санкт-Петербурга

В индивидуальной исследовательской работе по географии на тему «Географические открытия 20 века» автор рассказывает историю открытий, совершенных в 20 веке в области географии, и знакомит с малоизвестными открытиями и исследованиями.

Подробнее о работе:

В учебном исследовательском проекте по географии «Географические открытия 20 века» рассматривается значимость открытий с географической точки зрения и значимость биологических исследований. В работе описаны географические открытия, связанные с истоками реки Амазонки, Гамбурцевыми горами, истоками Нила, озером Восток и долиной гейзеров на Камчатке.

Результатом работы в проекте по географии «Географические открытия 20 века» стала “Таблица важных географических открытий 20-ого века”, содержанием которой является характеристика географических открытий 20-ого века. Работа адресована учащимся средних и старших классов в качестве дополнительного материала к изучению тем, связанных с географией и историей.

Оглавление

Введение
1. Географические открытия ХХ века.
2. Центры происхождения культурных растений.
3. Истоки реки Амазонки.
4. Черные курильщики.
5. Гамбурцевы горы.
6. Истоки Нила.
7. Озеро Восток.
8. Долина гейзеров на Камчатке.
Заключение
Литература

Введение

Данная работа является информационным проектом. Дополнением к “Таблице важных географических открытий 20-ого века” стала презентация, задача которой – закрепить полученные учащимся знания и разнообразить учебный процесс.

Работа над проектом по географии «Географические открытия 20 века» содержит рассказ о географических открытиях.

Работа отвечает цели и задачам образования учащихся в рамках Федерального образовательного стандарта.

Познавательный урок, представленный презентацией, должен побуждать учащихся к проявлению интереса к новому, пока еще не усвоенному, и, возможно, неизвестному материалу.

При выполнении данной работы учтены все этапы проектной деятельности.

Актуальность: Причин изучения географии множество, и самая первая из них — это возможность много путешествовать. Это всегда очень интересно. Другая причина в расстояниях. С развитием интернета многие люди решили, что в мире больше нет расстояний и границ, но в реальности это не так, они играют огромную роль. И поэтому умение организовывать пространства чрезвычайно важно. А это значит, что для географов будущего есть очень много работы!

Цель:

  • Собрать и изучить информацию, связанную с историей открытий, совершенных в 20-ом веке.
  • Познакомить с малоизвестными открытиями и исследованиями.
  • Создать “Таблицу географических открытий 20-ого века”, содержанием которой будут даты и характеристика каждого открытия.

Задачи:

  • Изучить исторический материал, связанный с рядом открытий.
  • Показать значимость с географической точки зрения.
  • Показать значимость и биологических исследований.
  • Подобрать иллюстрационный ряд в качестве сопровождения текстов.
  • Создать образ “Таблицы географических открытий 20-ого века”.

Этапы работы
Подготовительный этап:

  • Сообщение руководителю о цели, задачах, образе проекта.
  • Собрать исходный материал для написания проекта.
  • Согласование сроков сдачи различных этапов проекта

Географические открытия ХХ века

К началу 20-ого века на Земле практически нее осталось мест, где бы не ступила нога географа: основные материки более-менее изучены, а представления современников об окружающем мире относительно точно нанесены на карты. Таким образом для ученых “белых пятен” оставалось все меньше и меньше. В помощь географам пришли новейшие технологии геохимии и геофизики, съемка с космических спутников, аэрофотосъемка.

Благодаря этому понятие “географическое открытие” значительно расширилось и стало включать в себя не столько визуальное описание, сколько попытку объяснить географическое явление во всей своей полноте. Тем не менее прошедшее столетие запомнится нам важнейшими географическими открытиями, значительно расширившими представление о нашем родном доме под названием планета Земля. Но географические открытия всегда тесно связаны и с историческими исследованиями и, конечно же с биологическими открытиями. В своей работе я знакомлю еще и с рядом культурных растений, которые были открыты.

Центры происхождения культурных растений

Культурные растения отличаются от своих дикорастущих собратьев рядом признаков, которые не всегда являются удачными для выживания. Изучение географии их происхождения дало идею о том, что все виды растений имели центры происхождения, где они возникли впервые.

В своих экспедициях Вавилов

собрал богатейшую коллекцию культурных растений. В ходе исследований Н.И. Вавилова было выявлено семь основных географических центров происхождения культурных     растений                         
географические открытия 1

1. Южноазиатский тропический центр включает в себя тропическую Индию, Индокитай, Южный Китай, Юго-Восточную Азию. Культурные растения центра: рис, сахарный тростник, огурец, баклажан, цитрусовые, манго, банан, кокосовая пальма, черный перец – около 33 % всех культурных растений.

1 – Баклажан. 2 – Мандарин. 3 – Сахарный тростник. 4 – Огурец.

географические открытия 2

2. Восточноазиатский центр – Центральный и Восточный Китай, Япония, Корея, Тайвань. Отсюда произошли соя, просо, гречиха, слива, вишня, редька, грецкий орех, мандарин, хурма, бамбук, женьшень – около 20 % культурных растений.

1 – Слива. 2 – Вишня. 3 – Бамбук. 4 – Хурма.

3. Юго-западноазиатский центр – Малая Азия, Средняя Азия, Иран, Афганистан, Юго-Западная Индия. Этот центр является прародителем пшеницы, ячменя, ржи, фундука, бобовых культур, льна, конопли, репы, чеснока, винограда, абрикоса, груши, дыни – порядка 14 % всех культурных растений.

географические открытия 3

1 – Груша. 2 – Виноград. 3 – Абрикос. 4 – Чеснок. 5 – Лук.

географические открытия 4

4. Средиземноморский центр – страны побережья Средиземного моря. Отсюда вышли капуста, сахарная свекла, маслины, клевер, чечевица, овес, лен, лавр, кабачок, петрушка, сельдерей, виноград, горох, бобы, морковь, мята, тмин, хрен, укроп – около 11 % культурных растений.

1 – Горох. 2 – Бобы. 3 – Капуста. 4 – Укроп.

5. Абиссинский, или Африканский центр – Абиссинское нагорье Африки в районе Эфиопии. Оттуда произошли пшеница, ячмень, сорго, кофе, бананы, кунжут, арбуз – порядка 4 % культурных растений.

географические открытия 5

1 – Ячмень. 2 – Кофе. 3 – Бананы.

географические открытия 6

6. Центральноамериканский центр — Южная Мексика -Родоначальник фасоли, кукурузы, подсолнечника, хлопчатника, какао, тыквы, табака, топинамбура, папайи – около 10 % культурных растений.

1 – Какао. 2 – Тыква. 3 – Папайя. 4 – Подсолнечник.

географические открытия 7

7. Южноамериканский, или Андийский центр — западное побережье Южной Америки. Из этого центра произошли картофель, томат, ананас, сладкий перец, хинное дерево – около 8 % культурных растений.

1 – Помидор. 2 – Картофель. 3 – Ананас. 4 – Сладкий перец

Истоки реки Амазонки

Только в 1996 году ученые наконец смогли установить где находится исток реки Амазонки. Им стал ручей Апачета, были также определены его географические координаты, именно это открытие доказало, что Амазонка является самой длинной рекой на Земле, ее протяженность более 7100 километров.

Удивительно, что эта река известна всему миру своей длинной и площадью, но до 1996 году никто не догадывался, где она берет начало на само деле.

Черные курильщики

В 1977 гидротермальные источники были обнаружены уже на глубине 2 километров, облепив дно возле Галапагосских островов.

Они выглядят как огромные наросты, из которых бьют фонтаны черной воды. На глубине нескольких сотен метров от дна, из-за клубов, которые выпускают «курильщики» не видно практически ничего. Зато ниже открывается полная картина этого океанического чуда.

географические открытия 9

Сейчас известно более 500 гидротермальных источников.  «Черные курильщики» — это горячие источники наподобие наземных гейзеров. Под действием силы Архимеда они выбрасывают в океан воду, насыщенную минералами и нагретую до 400 градусов. Давление в сотни атмосфер не даёт воде закипать. По сути, она находится в промежуточном состоянии между газом и жидкостью, в физике оно называется сверхкритическим.

Гамбурцевы горы

Гамбурцевы горы, расположенные в сердце Антарктиды — удивительные и загадочные по своей природе.

Названы в честь их открывателя Гамбурцева Григория Александровича.

Гамбурцевы горы длиной около 1200 км, шириной около 600 км и высотой до 3,5 км оставались, наверное, последней на Земле почти не исследованной горной цепью.

географические открытия 10

Истоки Нила

В 1847 году Егор Петрович Ковалёвский проводил экспедицию на северо-востоке и вскоре обнаружил первые залежи драгоценного металла. Египетский наместник, увидев золотой песок, остался очень доволен. Ну а Ковалевский в своих изысканиях отправился ещё дальше, на юг. Через некоторое время, при исследованиях, наш соотечественник обратил внимание на ранее неизученные водные артерии, и в итоге первым в мире указал на то, что главным истоком величайшей африканской реки является Белый Нил.

географические открытия 12

Озеро Восток

Долгое время даже предполагать, что в Антарктиде могут существовать подлёдные озёра, считалось абсурдным. Только в конце 60-х гг. прошлого века появилась информация о существовании группы озёр под ледяным четырехкилометровым покровом Антарктиды. Впервые эту гипотезу в 1961 году высказал Игорь Алексеевич Зотиков — автор теории теплового режима крупных ледников.

На основе расчётов он показал, что температура льда в районе антарктической станции Восток может достигать температуры плавления (-2°С). Следовательно, талая вода в этом месте в отдельных углублениях может скапливаться в виде озёр, которые тогда, в 1970-х годах, и получили название подлёдных озер.

Озеро было открыто в 1994 году по сопоставлению данных сейсмического зонирования в районе станции «Восток» и авиационного радиолокационного профилирования.

Озеро было названо Восток — в честь полярной станции, расположенной над ним на ледяном куполе.

географические открытия 14

Долина гейзеров на Камчатке

Долина гейзеров — одно из наиболее крупных гейзерных полей мира и единственное в Евразии. Долина гейзеров расположена на Камчатке в Кроноцком государственном биосферном заповеднике. Это одно из самых красивых и поистине уникальных мест дальнего востока России.

Обнаружено долина гейзеров в апреле 1941 года, работником заповедника совместно с проводником. Они поднялись вверх по руслу р. Шумной, и там обнаружили устье не обследованного ее притока. Путники остановились поесть на снежном склоне, и вдруг с противоположного берега реки в их сторону фонтанировал горячий водяной источник. Фонтан горячей воды почти доставал до людей, но быстро прекратился.

Это был первый из многих обнаруженных впоследствии гейзеров в этой долине, который назвали «Первенец», а реку на которой это произошло называли Гейзерной. «Первенец» находится вне русла реки, этим он отличается от всех остальных гейзеров долины. В 2007 году «Первенец» был завален оползнем, но нанос глины над ним все активнее размывается водой, так что рано или поздно этот гейзер снова освободится.

Таблица географических открытий 20-ого века

Географические открытия 20-ого века не сводились к получению информации о том или ином клочке суши, а также имело большое влияние на экономику, культуру, биологию и, безусловно, политику.

географические открытия 15

Заключение

Цель проекта «Географические открытия 20 века» выполнена: создана “Таблица географических открытий 20-ого века” и презентация к уроку.

Материал проекта включен в урок, проводимый учителем Старичковой Натальей Викторовной в 9-м классе.

Информация вызвала у учащихся эмоциональный отклик. Возникла дискуссия, были высказаны предположения, мнения о содержании “Таблица географических открытий 20-ого века” и презентации.

По времени включения материала в урок замечаний не было.  Безусловно эта работа может и должна иметь свое продолжение, т.к. я смог ознакомить только с маленькой частью открытий и исследований, сделанных в 20 веке.

Для написания данной исследовательской работы и проекта по географии «Географические открытия 20 века» были использованы ресурсы Сети Интернет.

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

  • Рассказ об истории гимнастики вставьте пропущенные слова в текст
  • Рассказ об имени алина
  • Рассказ об исламе кратко
  • Рассказ об интересах на английском
  • Рассказ об илье муромце 4 класс литературное чтение кратко с планом