Рассказ о традициях в россии на английском

my family моя семья одна из традиционных тем для сочинений, топиков, устного рассказа на английском языке. если вам нужно

моя семья текст на английском языке

«My Family» (Моя семья) — одна из традиционных тем для сочинений, топиков, устного рассказа на английском языке. Если вам нужно написать или рассказать о семье на английском, вам поможет текст «My Family» на английском с озвучкой и списком полезных слов.

Читайте также: «Как рассказать о себе на английском языке?»

Как рассказать о семье на английском языке?

План текста «Рассказ о семье» очень прост.

  • Вступление — некие общие слова о семье, ценности семьи, либо более простое «My name is __, let me tell you about my family».
  • Основная часть — собственно, рассказ о своей семье. Расскажите о родителях, братьях, сестрах. Сколько им лет, чем они занимаются (профессия или что изучают), возможно, чем увлекаются.
  • Также можно рассказать а бабушках, дедушках, других родственниках.
  • Можно добавить подробностей о семейных традициях.
  • Завершите рассказ о семье общими словами о том, как вы друг друга любите или о важности семейных ценностей.

Слова по теме вы можете найти здесь: «Семья, родственники, отношения на английском языке».

Разумеется, не все семьи такие счастливые и идеальные, как в тексте ниже, но как правило рассказ или текст на эту тему должен быть позитивным, даже если это идет вразрез с правдой жизни. Все-таки, суть этого задания, проверить ваши знания и навыки, а не установить достоверные факты о вашей семье.

My Family – Моя семья. Текст на английском языке + аудио

Это вариант текста с аудио. Ниже вы найдете такой же текст с переводом. Кстати, обратите внимание, что я не стал упоминать чей-либо возраст в тексте. Также нет имени самого рассказчика/рассказчицы. Упомянуть такие вещи все же желательно, просто я не хотел задавать конкретный возраст рассказчика.

Если такая схема сочинения кажется вам слишком короткой, просто добавите подробностей о хобби членов семьи, или расскажите про двоюродного дядю, которого видели в последний раз в 5 лет. Если сочинение, наоборот, слишком длинное, уберите подробности про чьи-то увлечения. Разумеется, необязательно добавлять в сочинение домашнее животное (но лично я бы добавил).

https://langformula.ru/wp-content/uploads/2021/09/My-Family.mp3

Скачать аудио.

My Family

For almost any person, there is nothing more important in the world than their family. I love my family too. Today I would like to tell you about them.

My family is quite big. It consists of my mother, father, my three siblings and our cat Bob. Well, most people would say that a pet is not a family member but no one in our family would agree with that. We all love Bob and consider him a family member.

My mother’s name is Anna, she is a teacher. She has been working in our local school for a long time. My mom teaches History and Social Studies, the subjects that I really love. She loves reading very much, and her favorite book is “A Street Cat Named Bob” by James Bowen. If you are familiar with the book, you can guess why she named our ginger cat Bob.

My father’s name is Igor. He is a little older than mom and he used to be a police officer. He retired at a quite young age and has been running his own business ever since. He has a small coffee shop and a candy store. To be honest, I don’t know much about his business, but he says it is doing well.

As for my siblings, I have a sister, her name is Maria, and she is the oldest one, and two brothers – Viktor and Boris. By the way, I am the youngest child in the family but I am totally happy with that role. My sister Maria is an engineer, she lives in another town but visits us at least once a month. My brothers are still students. Viktor studies history, following in our mother’s footsteps, Boris is going to be a software developer. He is a big fan of videogames, and his dream is to develop his own game.

In conclusion, I would like to say that I love my family and for me there is nothing more important than them. I think, they all have the same opinion. Even Bob.

Текст на английском языке с переводом. My Family – Моя семья

Это тот же текст, но с переводом. Перевод сделан для каждого предложения в отдельной строке.

Текст «Моя семья» на английском языке Перевод
For almost any person, there is nothing more important in the world than their family. Почти для любого человека в мире нет ничего важнее семьи.
I love my family too. Я тоже люблю свою семью.
Today I would like to tell you about them. Сегодня я хотел бы рассказать вам о них.
My family is quite big. Моя семья довольно большая.
It consists of my mother, father, my three siblings and our cat Bob. Она состоит из моей матери, отца, моих троих братьев и сестры (см. список слов ниже) и нашего кота Боба.
Well, most people would say that a pet is not a family member but no one in our family would agree with that. Пожалуй, многие скажут, что домашний любимец — это не член семьи, но в нашей семье никто с этим не согласится.
We all love Bob and consider him a family member. Мы все любим Боба и считаем его членом семьи.
My mother’s name is Anna, she is a teacher. Мою маму зовут Анна, она учитель.
She has been working in our local school for a long time. Она работает в нашей местной школе долгое время.
My mom teaches History and Social Studies, the subjects that I really love. Моя мама преподает историю и обществознание, предметы, которые я очень люблю.
She loves reading very much, and her favorite book is “A Street Cat Named Bob” by James Bowen. Она очень любит читать, и ее любимая книга «Уличный кот по имени Боб» Джеймса Боуэна.
If you are familiar with the book, you can guess why she named our ginger cat Bob. Если вы знакомы с книгой, вы можете догадаться, почему она назвала нашего рыжего кота Боб.
My father’s name is Igor. Моего отца зовут Игорь.
He is a little older than mom and he used to be a police officer. Он немного старше мамы, и раньше работал в полиции.
He retired at a quite young age and has been running his own business ever since. Он вышел на пенсию в довольно молодом возрасте и с тех пор занимается своим бизнесом.
He has a small coffee shop and a candy store. У него небольшая кофейня и магазин сладостей.
To be honest, I don’t know much about his business, but he says it is doing well. Если честно, я не много знаю о его бизнесе, но он говорит, что дела идут хорошо.
As for my siblings, I have a sister, her name is Maria, and she is the oldest one, and two brothers – Viktor and Boris. Что касается, братьев и сестры, у меня есть сестра, ее зовут Мария, и она самая старшая, и еще есть два брата — Виктор и Борис.
By the way, I am the youngest child in the family but I am totally happy with that role. Кстати, я младший ребенок в семье, но я полностью доволен этой ролью.
My sister Maria is an engineer, she lives in another town but visits us at least once a month. Моя сестра Мария — инженер, она живет в другом городе, но навещает нас по крайней мере раз в месяц.
My brothers are still students. Мои братья еще учатся (еще студенты).
Viktor studies history, following in our mother’s footsteps, Boris is going to be a software developer. Виктор изучает историю, идя по стопам нашей мамы, Борис собирается стать разработчиком программного обеспечения.
He is a big fan of videogames, and his dream is to develop his own game. Он большой поклонник видеоигры, и его мечта — разработать собственную игру.
In conclusion, I would like to say that I love my family and for me there is nothing more important than them. В завершение, я был хотел сказать, что я люблю свою семью, и для меня нет ничего важнее, чем они.
I think, they all have the same opinion. Я думаю, они все того же мнения.
Even Bob. Даже Боб.

Полезные слова из текста:

  • family – семья
  • mother – мать
  • father – отец
  • mom (US), mum (UK) – мама
  • dad – папа
  • brother – брат
  • sister – сестра
  • siblings – братья и сестры
  • pet – домашнее животное
  • family member – член семьи
  • to consider smb a family member – считать кого-то членом семьи
  • to be a (big) fan of smt – быть (большим) поклонником чего-то
  • To be honest – Если честно
  • to run a business – управлять бизнесом
  • He used to be… — Он раньше был… См. статью “Оборот used to”
  • to be happy with smt – быть довольным чем-то (когда что-то вполне устраивает)
  • to follow in smb’s footsteps – идти по чьим-то стопам
  • software developer – программист, разработчик программного обеспечения
  • opinion – мнение, точка зрения

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман?

Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Очень часто при общении или переписке с иностранцами мы рассказываем о своей культуре, природе, традициях, природных особенностях — в общем, о нашей Родине. Поэтому для нас важно знать, что и как рассказать о России, чтобы зарубежным друзьям было понятно и интересно слушать или читать.

В этом посте мы рассмотрим особенности составления текста, соберем необходимую лексику (слова и выражения), а также приведем примеры текстов и сочинений для разных уровней владения английским языком.

О чем можно рассказать, говоря о России на английском?

Конечно, наша необъятная страна обладает настолько многочисленными особенностями, что выбор темы для обычного человека может быть довольно сложным.

Например, можно составить рассказ про географические особенности:

  • указать площадь государства и численность населения;
  • перечислить главные города; назвать соседние страны;
  • рассказать про великие реки, озера и моря.

Это будет энциклопедическая статья про нашу Родину.

Второй вариант сочинения про Россию — это рассказ о менталитете, традициях и обычаях, праздниках и даже народных приметах. Зарубежным друзьям будет очень интересно узнать, чем живет русский человек.

Сочинение о достопримечательностях — хороший вариант рассказа. В нашей стране много уникальных памятников архитектуры, искусства и культуры. Недостатка в «материале» точно не будет.

Кроме того, можно составить рассказ на английском по истории России.6 russia

Можно описать:

  • масштабные исторические события;
  • особенности правления русских царей или знаменитых политических деятелей;
  • вспомнить интересные личности науки, искусства или спорта; порассуждать на тему роли России в мировой истории;
  • или просто рассказать про историю своей малой Родины (история города, области, края).

Как видите, вариантов довольно много. Можно даже объединить несколько тем для своего сочинения или рассказа.

Полезный словарь по теме «Россия»

      • The Russian FederationРоссийская Федерация
      • the Russiansрусские (люди, нация)
      • homeland, motherlandродная страна, родина, отчизна
      • vastобширный, просторный, огромный
      • to be washed byомываться
      • landscapesпейзажи
      • the Russian culture — русская культура
      • national traditionsнациональные традиции
      • national customsнациональные обычаи
      • multinational countryмногонациональная страна
      • numerous places of interestмножество интересных мест
      • great cultural heritageвеликое культурное наследие
      • achievementsдостижения
      • highly industrializedвысокоразвитая промышленность
      • officialофициальный
      • populatedнаселенный
      • populationнаселение
      • architecturalархитектурный
      • monumentпамятник
      • (it is) considered(он, это) считается
      • culturalкультурный
      • locatedрасположенный
      • EurasiaЕвразия
      • Natural resourcesприродные ресурсы
      • producerпроизводитель
      • oilнефть
      • classical literatureклассическая литература
      • railwayжелезная дорога
      • metro, undergroundметро
      • be washed byомываться
      • coverзд. занимать
      • double headed eagleдвуглавый орел
      • heavy trafficинтенсивное движение
      • ironжелезо
      • law закон
      • meritsдостоинство, заслуга
      • mountain chainцепь гор
      • noisyшумный
      • numerousбесчисленный
      • parliamentaryпарламентская
      • republicреспублика
      • plainравнина
      • populationнаселение
      • state emblemэмблема государства
      • steppeстепь
      • total area общая площадь
      • variedразнообразный

С таким словарным запасом уже можно попробовать написать сочинение по английскому языку на тему «Россия». Тем более что для наглядного примера в следующем разделе приведено сразу несколько готовых образцов разного уровня сложности.

Примеры текстов о России на английском

Ниже представлены несколько вариантов рассказов о нашей стране с переводами на русский разного уровня сложности.

Сочинение для младшей школы

Особенности родной страны дети изучают с малых лет, причем в том числе и на уроках английского. Конечно, в силу возраста учащихся, топики очень краткие и содержат лишь основные факты. В принципе, таким же будет на английском языке и детское сочинение на тему «Россия»: приведем образец с переводом.

1) My country

I am from Russia. It is the biggest country in the world.  The capital of Russia is Moscow city. About 12 million people live in Moscow. It is one of the biggest cities of the world.

I live in the city of Sochi. My city is located on the coast of the Black Sea. In summer, my friends and I go to swim and sunbathe almost every day.  I love my city and my country. And I am very proud of the fact Sochi was the location for the Winter Olympic Games in 2014.

9 russia

Перевод: Моя страна

Я из России. Это самая большая страна в мире. Столица России – город Москва. Более 12 миллионов людей живут в Москве. Это один из крупнейших городов мира.

Я живу в городе Сочи. Мой город расположен на побережье Черного моря. Летом я с друзьями хожу плавать и загорать чуть ли не каждый день. Я люблю свой город и свою страну. И еще я очень горд тем фактом, что Сочи был местом проведения зимних Олимпийских игр 2014 года.

2) Russia

I live in Russia. My country is very large. There are a lot of cities, towns and villages in it. The nature of my country is beautiful. There are rivers, lakes, mountains and forests in Russia. Summer is hot in my country. Winter is cold and there is much snow. I love my country very much.

Перевод: Россия 

Я живу в России. Моя страна огромная. В России много больших и маленьких городов и деревень. Природа моей страны красива. В России есть реки, озёра, горы и леса. Лето в моей стране очень жаркое. Зимой холодно и очень много снега. Я очень люблю свою страну.

Рассказ про Россию ученикам 5-7 классов

Для учеников среднего звена лучше составить тексты также из общих фактов, только описать чуть более подробно, поскольку дети уже лучше владеют как словарем, так и устной речью. Рассмотрим примеры ниже.

3) My country Russia

Russia is one of the largest countries in the world. It occupies a big part of dry land. The country is known as a Legend Empire, because it has been suffering from foreign invasion and dominance by outsiders from times immemorial, but still strong and alive.

The country is divided by Ural mountain range in two big parts. People who live closer to Europe are not the same with Russians from the other side of the Ural. Russia is rich in such natural treasures as coal, oil, nickel, copper, natural gas and even diamonds.

The oversize of the territory determines a big variety of climates: from arctic to subtropical one. In the centre of the country there is a temperate climate. One of the main sources of pride in Russia is unique nature from East to West.

The country is rich in numerous lakes, rivers and woods.

The head of the state is a president. The capital of the Russia is Moscow with population of about 10 million people and it increases every day.

Russia is a big political, scientific, cultural and industrial centre now.

Перевод: Моя страна Россия

Россия – одна из самых больших стран мира. Она занимает большую часть суши. Страна известна как легендарная империя, потому что с незапамятных времен страдает от иноземных захватчиков и давления с внешней стороны, однако все еще сильна и жива.

Огромные размеры территории определяют местное климатическое разнообразие: от арктического до субтропического. В центре страны климат умеренный. Один из главных периодов для гордости в стране – ее уникальная природа с Востока до Запада.

Страна богата многочисленными озерами, реками и лесами.

Главой государства является президент. Столица страны – город Москва с населением около 10 миллионов человек и каждый день оно растет.

Россия является на сегодняшний день крупным политическим, научным, культурным и промышленным центром.

4) The Russian Federation

2 russia

Russia is well-known as the largest country in the world. Russian area covers a big part of Europe and Asia. Moscow, Saint Petersburg and Novosibirsk are the biggest cities.

The Coat of arms is represented by the double-headed eagle with the mounted figure slaying the black dragon in the center of it. The black dragon can be a symbol of enemies.

The Russian flag consists of three horizontal fields – white, blue and red.

The humid continental climate is prevalent on the most part of the area.

There are seven public holidays. The biggest is New Year. People celebrate New Year on the 31st of December. They buy New Year trees and exchange gifts.

The most known Christian holidays are Easter and Trinity Sunday.

Speaking about the symbols of Russia I want to mention Matryoshka doll which is very recognizable.

Перевод: Российская Федерация

Россия хорошо известна как самая большая страна в мире. Российская территория занимает большую часть в Европе и Азии. Москва, Санкт-Петербург и Новосибирск являются самыми большими городами.

Герб представляет собой двухголового орла с фигурой всадника, убивающего дракона в центре герба. Чёрный дракон может быть символом врагов.

Российский флаг состоит из трёх горизонтальных полей – белого, синего и красного.

Континентальный климат с равномерным увлажнением превалирует на большей части территории.

Есть семь государственных праздников. Самый большой из них – Новый год. Люди празднуют Новый год 31 декабря. Они покупают новогоднюю ёлку и обмениваются подарками.

Самыми известными христианскими праздниками являются Пасха и Троица.

Говоря российских символах, я хочу отметить матрёшку, как самый узнаваемый.

Эссе про Россию для старшеклассников и студентов

Для старшеклассников и студентов в сочинениях модно выражать свое мнение и отношение; сам текст выглядит, как рассуждение на заданную тему.

5) Russia is my Motherland

3 russia st petersbourg

My motherland is Russia. Every person knows that it is a great country. There are many different reasons to call it that.

The Russian Federation is the largest country in the world. It extends over two continents: Europe and Asia. From north to south the country stretches for over 4,000 km; from west to east – for almost 10,000 km. Its area is more than 17 million square km. Fourteen countries shares a border with Russia. Among these countries there are China, Georgia, Norway, Poland, Estonia, Kazakhstan and others.

Russia is the seventh largest in the world in terms of population. Its current population is about 145 million people. The Russian Federation is a multinational country; over 160 nationalities live in here. Russian is the official language but there are many other languages used in various parts of the country. Most of the Russian population lives in the western parts of the country. Here are the majority of the largest Russian cities such as Moscow, St Petersburg, Yekaterinburg, Samara and Omsk.

There are many different reasons for travelling to Russia. The country is famous for its numerous places of interest. One of the Russian national feature is the beauty of its nature. There are many rivers, lakes, mountains, national parks and forests in Russia. Apart from nature, the country has a lot of unique architectural sights. Red Square, the Moscow Kremlin, Saint Basil’s Cathedral, the Winter Palace, the Peter and Paul Fortress, the Hermitage Museum are the most famous Russian attractions.

8 russia

Moreover, my motherland is the country with interesting history and the greatest cultural heritage. The merits of Russia are great in such areas as science, culture, art and sports. The Russian cosmonaut Yuri Gagarin became the first man to master outer space! Speaking of Russian history, it should be noted the role of Russian rulers in the world order. At all times, Russian rulers were respected for their determination and strong character.

So, my motherland is one of the leading powers in the world. I’m very proud to be living in such a great country.

Перевод: Россия – моя родина

Моя родина – Россия. Каждому в мире известно, что это великая страна. Есть множество разных причин на то, чтобы так ее называть.

Российская Федерация – крупнейшая в мире страна. Она простирается на два континента: Европу и Азию. С севера на юг ее протяженность насчитывает более 4 тыс. км; с запада на восток – почти 10 тыс. км. Площадь страны составляет  более 17 миллионов квадратных километров. 14 стран делят границу с Россией. Среди них Китай, Грузия, Норвегия, Польша, Эстония, Казахстан и другие страны.

Россия – седьмая в мире по численности населения. Текущая численность ее населения составляет около 145 млн человек. Российская Федерация – многонациональная страна; более 160 национальностей живут здесь. Русский – официальный язык, но есть еще и другие языки, используемые в различных регионах страны. Большая часть населения России проживает на западе страны. Здесь находится большинство крупнейших городов России, таких как, Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Самара и Омск.

Есть много разных причин для путешествия в Россию. Эта страна известна множеством интересных мест. Одна из национальных особенностей России – красота ее природы. В России много рек, озер, горных цепей, национальных парков и лесов. Помимо природы, страна имеет много уникальных архитектурных достопримечательностей. Красная площадь, Московский Кремль, Собор Василия Блаженного, Зимний Дворец, Петропавловская крепость и Эрмитаж – самые известные русские достопримечательности.

Кроме того, моя родина – это страна с интересной историей и величайшим культурным наследием. Велики заслуги России в таких областях, как наука, культура, искусство и спорт. Русский космонавт Юрий Гагарин стал первым человеком, покорившим космос! Говоря об истории России, следует отметить роль русских правителей в мировом порядке. Во все времена правителей России уважали за их решительность и сильный характер.

Так что, моя родина – одна из главнейших мировых сил. Для меня большая гордость жить в такой великой стране.

6) Welcome to Russia

Every year millions of tourists visit Russia. There are many different reasons for travelling to Russia. First of all, it is the largest country in the world. Secondly, it is full of historical, architectural and natural wonders. Thirdly, Russia is a hospitable country, where visitors can easily feel at home. According to national traditions guests are always welcomed with bread and salt.

With the population over 140 million people, Russia spans eleven time zones and two continents. The culture of the country contains western and eastern features. A visit to Russia can become a fascinating adventure.

The cities that one should definitely visit include Moscow, Saint Petersburg, Kazan, Yekaterinburg, Sochi, Rostov-on-Don, and, of course, the “Golden Ring” towns. These places will help to learn more about rich Russian history. There are lots of museums, art galleries, historical monuments, ancient cathedrals, palaces of the czars.

Apart from that, there are unique landscapes, endless forests, several mountain ranges and crystal-clear water reservoirs. Everyone can find something enjoyable to do in Russia.

People, who like beach vacation, can visit the Black sea coast.

People, who are fond of old architecture, prefer spending time in such cities as Vladimir, Suzdal, Murom, Ivanovo.

5 russia suzdal

Those, who like picturesque views, chose to visit Altai. To understand better the nature of Russian nation one should know its festivals and celebrations. One of the most favourite holidays in the country is Shrovetide, Maslenitsa in Russian. On this day people bake lots of pancakes and treat each other. It’s very fun outthere on this day!

Перевод: Добро пожаловать в Россию

Каждый год миллионы туристов посещают Россию. Есть множество причин для посещения России. Во-первых, это самая большая страна в мире. Во-вторых, она полна исторических, архитектурных и природных достопримечательностей. В-третьих, Россия – гостеприимная страна, где посетители с легкостью чувствуют себя как дома. В соответствии с национальными традициями гостей всегда встречают хлебом и солью.

С населением свыше 140 миллионов человек, Россия охватывает одиннадцать часовых поясов и два континента. Культура страны вобрала в себя западные и восточные черты. Посещение России может стать увлекательным приключением.

К городам, которые нужно обязательно посетить, относятся Москва, Санкт-Петербург, Казань, Екатеринбург, Сочи, Ростов-на-Дону, и, конечно же, города «Золотого кольца». Эти места помогут узнать больше о богатой истории России. Там расположено множество музеев, художественных галерей, исторических памятников, древних соборов, царских дворцов.

Помимо этого, там открываются уникальные пейзажи, бесконечные леса, несколько горных хребтов и кристально чистые водоемы. Каждый может занятие по душе в России.

Люди, которые любят пляжный отдых, могут посетить побережье Черного моря.

Люди, которые любят старинную архитектуру, предпочитают проводить время в таких городах, как Владимир, Суздаль, Муром, Иваново.

Те, кто любит живописные пейзажи, выбирают Алтай. Чтобы лучше понять природу русского народа, надо знать его фестивали и праздники. Одним из самых любимых праздников в стране является масленичная неделя, по-русски Масленица. В этот день люди пекут много блинов и угощают друг друга. В этот день очень весело!

Глава МИД Венгрии Петер Сийярто в эфире программы Оксаны Бойко «Противоположности» на RT назвал лицемерным отношение ряда стран к России. Также он сообщил, почему выбрал для вакцинации препарат «Спутник V», и рассказал, что Венгрию критикуют за то, что страна ставит свои национальные интересы превыше всего.

— Вы частый гость в России, у вас крепкие отношения с Китаем и многими другими странами, однако, кажется, в Европейском союзе (вашем доме, вашей семье) к Венгрии по-прежнему относятся немного как к несносному ребёнку. Как вы считаете — почему?

— И даже не немного. Сейчас в Европейском союзе идёт большая дискуссия по поводу того, как ЕС должен выглядеть в будущем. Я считаю, что наличие такой дискуссии следует воспринимать как что-то совершенно естественное, поскольку Евросоюз фактически одновременно столкнулся со многими вызовами. И очевидно, что в сложившихся обстоятельствах совершенно естественно обсуждать, в каком направлении двигаться дальше.

О миграционном кризисе

— Когда вы столкнулись с миграционным кризисом, многие западные журналисты осуждали Венгрию за то, что она недостаточно гостеприимна по отношению мигрантам.

— Да.

— Если сравнивать это с освещением текущего миграционного кризиса на польско-белорусской границе, негодование уже гораздо ниже. Как это воспринимается Будапештом — этот меняющийся уровень праведности в вопросе миграции?

— Мне повезло занимать свой пост вот уже более семи лет, поэтому я очень хорошо помню, кто и что говорил пять-шесть лет назад. В ЕС (сейчас. — RT) есть всего три министра иностранных дел, которые занимали тот же пост в 2015 году.

Я помню нападки на нас, помню крайне враждебное отношение к нам. Те, кто тогда обращался с нами очень грубо, сейчас фактически стоя аплодируют тем, кто действует примерно так же, как мы в 2015 году. Наша позиция остаётся неизменной: внешние границы Европейского союза необходимо защищать. А определять, кого пускать на территорию своей страны, с кем вы готовы жить, а с кем нет — это суверенное право каждого государства.

— Вы говорите, что ваша позиция остаётся прежней. Однако, на мой взгляд, при этом очевидно, что позиция Европы по вопросу миграции изменилась. Она больше не базируется на политике «открытых дверей», как вы её назвали. Каким образом, на ваш взгляд, изменилось отношение Европы к данному вопросу за последние пять лет?

— Я считаю это невероятным лицемерием. Если послушать некоторые комментарии, которые вы также цитировали, возникает ощущение, будто страны Западной Европы изменили своё мнение по вопросу миграции. Однако когда дело касается поддержки промиграционно настроенных неправительственных организаций, когда заходит речь о западном балканском миграционном маршруте, или невероятно безответственных заявлениях касательно положения дел в Афганистане, или о ситуации в Средиземноморском регионе…



Также на russian.rt.com
Дуда выразил надежду, что Россия не допустит потока мигрантов из Афганистана в ЕС


Возможно, есть какие-то комментарии, которые вроде бы звучат по-другому по сравнению с тем, что говорилось с 2015 года, но суть европейской миграционной политики, к сожалению, осталась неизменной. Если изучить заявления или учредительные документы нового коалиционного правительства Германии, вы увидите, что оно крайне промиграционное. Крайне.

О восприятии России в ЕС

— Канцлер Ангела Меркель была основной движущей силой, стоявшей за соглашением 2015 года. Кроме того, она была одним из основных авторов политики мультикультурализма в ЕС. Как, по-вашему, её уход скажется на диалоге, ведущемся как на территории Евросоюза, так и за его пределами?

— Любопытно то, что этот вопрос неразрывно связан с приближающимися президентскими выборами во Франции. Когда эти выборы пройдут, у двух самых влиятельных стран Евросоюза будет новое руководство. Разумеется, Германия — наш основной торговый и инвестиционный партнёр. А потому для Венгрии очень важно, чтобы отношения с Германией были практичными и основанными на взаимоуважении.

К сожалению, в последнее время мы почти постоянно подвергаемся нападкам со стороны немецких партий левого толка и немецких СМИ, в частности из-за наших отношений с Россией. И это при том, что газопровод «Северный поток — 2», по сути, совместный проект Германии и России.

Или, скажем, на днях я посетил Калужскую область и видел огромные рекламные щиты представленных там компаний. В их числе были крупнейшие компании из Германии, Франции, Италии, Испании…

61a51f0002e8bd6ad83b5776

  • © REUTERS/Anton Vaganov

— Они всегда рады поработать в России.

— Разумеется. Я так и понял.

Также по теме

Подземное хранилище газа в ЕС
«Пожинают плоды самоуверенности»: почему в Европе продолжают обвинять Россию в провоцировании энергокризиса

Россия несёт ответственность за нехватку газа в Европе, утверждает лидер партии ФРГ «Союз-90/Зелёные» Анналена Бербок. Немецкий…

— Но это не мешает им называть Россию разными нехорошими словами. На ваш взгляд, есть ли связь между влиянием ЕС, его способностью решать практические проблемы и его склонностью унижать другие страны, использовать вербальные или идеологические оскорбления?

— Я считаю, что да.

— Влияют ли эти вещи друг на друга? Они обзывают и вашу страну, и нашу всякими нехорошими словами, но при этом продолжают вести с нами дела.

— Да. Это чудовищное лицемерие, поскольку на деле крупные и сильные страны могут позволить себе говорить одно, а делать другое. Страны поменьше себе такого позволить не могут.

У нас слова совпадают с делами. Такого, чтобы они расходились, мы себе позволить не можем. При этом западноевропейские страны говорят одно, а делают другое. Так, они всегда критикуют Россию, но заключают с вами крупные сделки. Точно так же они критикуют Китай и критикуют нас за сотрудничество с Россией и Китаем, а потом заключают контракты на огромные суммы с китайцами. Вот что я имею в виду.

О подходе США к диалогу с Европой

— Насколько мне известно, Венгрию не пригласили на грядущий «саммит в поддержку демократии», который так жаждет провести администрация Байдена. Более того, Венгрия — единственный член ЕС, которого, так сказать, оставили за бортом.

— И мы одна из двух (неприглашённых. — RT) стран НАТО.

— Вам не обидно?

— Нет. Мы страна с тысячелетней историей. Христианская страна с тысячелетней историей, полной борьбы за свободу и суверенитет.

И нам не нужно, чтобы кто-то со стороны оценивал состояние нашей демократии. Мы не какие-нибудь старшеклассники, которые должны готовиться к выпускному экзамену.

— Да, можно, конечно, дистанцироваться, но всё-таки несправедливость есть несправедливость.

— Да, но… Опять же, нам не нужен судья. Совершенно не нужен. Мы прекрасно понимаем, что и как у нас в стране. Мы гордимся нашей демократией и борьбой за свободу на протяжении всей нашей истории. Гордимся нашей тысячелетней историей. И нам не надо, чтобы кто-нибудь это, так сказать, заверял.

— Давайте я немного перефразирую. Всё-таки у венгерского правительства были довольно тёплые отношения с администрацией Трампа. C администрацией Байдена поддерживать их на том же уровне не получилось. Если не ошибаюсь, именно Джо Байден в ходе своей предвыборной кампании сравнивал вашу власть с тоталитарной.

— Не думаю, что их сильно заботит…

61a4fda102e8bd697b4ed1cf

  • © REUTERS/Kevin Lamarque

— Демократия?

— Нет, реальное положение дел в наших странах. К сожалению, то, что они говорят о нас, не имеет никакого отношения к действительности. Их идеологический подход в корне отличается от нашего. Я даже помню — поскольку сам был свидетелем, — что до 2016 года, при прошлом демократическом правительстве, они постоянно критиковали нас за принятие новой Конституции, за то, что она зиждется на христианских традициях.

Они критиковали нас за то, что мы ставим свои национальные интересы превыше всего.

Так что мы совершенно по-разному смотрим на мир. И я не считаю это проблемой. Ведь мы разные, поэтому можем мыслить по-разному. В этом отношении меня беспокоит лишь отсутствие взаимоуважения.

Ведь мы же уважаем решения американских граждан и то, в каком направлении они хотят двигаться в будущем. Мы уважаем их выбор президента страны. Но не встречаем подобного уважения в ответ. Звучит много лжи, фейковых новостей и оскорблений в адрес страны, в адрес премьер-министра, который, между прочим, лично боролся за свободу.

За прагматичные отношения Востока и Запада

— В последние пару месяцев я заметила, что Будапешт стал эдаким местом встречи для людей со всей Европы. Именно что для всей. Поскольку, когда мои знакомые россияне и, скажем, британцы хотят встретиться где-нибудь в Европе в эту эпоху карантинов и связанных с этим неудобств, Будапешт оказывается самым оптимальным вариантом ввиду сочетания удобного географического положения и приемлемых ограничительных мер.

— Мы центральноевропейская страна. Мы всегда находились между Западом и Востоком и пытаемся пользоваться этим нашим положением.

61a51e26ae5ac91b923e82f9

  • globallookpress.com
  • © Robert Michael

— То есть это целенаправленные усилия?

— Разумеется. И это видно даже по нашей внешнеполитической стратегии: мы всегда хотели, чтобы отношения Востока и Запада были прагматичными, чтобы они постоянно вели диалог. Почему? Да потому что история научила нас, что при любом конфликте Востока и Запада проигравшими всегда выходят страны Центральной Европы, в их числе и Венгрия. Нам надоело проигрывать. Поэтому, когда мы выступаем за диалог, за прагматичные отношения, взаимоуважение, взаимное доверие и так далее, это не означает, что на самом деле мы шпионим или что-то ещё такое. Это же глупо.

О вакцинации «Спутником V» и вызовах пандемии

— Наши страны договорились о взаимном признании сертификатов о вакцинации. Насколько я понимаю, жители Венгрии могут выбирать из довольно широкого списка вакцин. Лично вы вакцинировались «Спутником V».

— Верно.

61a5212402e8bd5526042ee4

  • Twitter
  • © sputnikvaccine

— Как вы думаете, почему ваши европейские соседи не следуют этому примеру? Думаете, у этого есть какая-то политическая подоплёка?

— Честно говоря, я не могу подобрать слов, чтобы описать свои чувства по поводу того, что многие страны до сих пор смотрят на вопросы вакцинации через идеологическую или политическую призму. Ведь речь идёт о жизнях людей.

— Их граждане умирают, бизнес загибается. Так в чём же выгода?

— Я понятия не имею. Даже представить не могу. И если откровенно, меня такое положение дел очень расстраивает. Объясню почему. В европейских нормах очень чётко прописано, как происходит одобрение вакцины на территории ЕС. Есть два пути. Первый — это через Европейское агентство лекарственных средств. Это, так сказать, стандартный способ. Но! В европейских нормах — заметьте, нормах не отдельно взятой страны, а именно европейских — говорится, что в случае чрезвычайной ситуации (такой, как сейчас) национальные регулирующие органы также имеют право временно одобрить ту или иную вакцину.

То есть до того, как мы стали использовать в стране «Спутник» и китайскую вакцину от компании «Синофарм», обе они были одобрены нашим регулирующим органом. Стало быть, использование вакцины «Спутник V» в Венгрии опирается на европейские нормы.

И каждый раз, когда я с глазу на глаз беседую со своими коллегами из Западной Европы — повторюсь, из Западной Европы, — они говорят мне, что о научных достижениях России можно отзываться только в превосходной степени.

— Разумеется, это («Спутник V». — RT) одна из самых эффективных вакцин. Если не самая эффективная.

— Именно. И они это знают. Они понимают, что вакцина «Спутник» отлично работает, и сами говорят мне об этом за закрытыми дверьми. На что я отвечаю: «Да, она самая эффективная». Разумеется.

Она была одобрена венгерскими экспертами. Но несмотря на то что все они говорят об этом в частных беседах, на публике они ведут себя совершенно иначе.

— Так что такое бездействие со стороны ваших европейских соседей только играет вам на руку. Разве нет?

— На самом деле мы довольно много выиграли на первых порах (вакцинации. — RT). В самом начале, скажем, в первые месяцы этого года, поставки от западных производителей весьма часто запаздывали, а иногда и вовсе полностью отменялись или приходило меньшее число вакцин, чем было оговорено в контракте.

И тогда тот факт, что и «Спутник», и вакцина от «Синофарм» доставлялись вовремя и в большем количестве, чем вакцины других производителей, стал для нас большим преимуществом. Мы смогли заново открыть страну и перезапустить экономику где-то на два месяца раньше, чем в среднем по Европе. Благодаря этому к лету наша экономика вышла на показатели, которые были до пандемии.

Притом что в целом мировая экономика придёт к этому лишь к концу следующего года. Так что это полтора года форы. Очевидно, это подарило нам немало преимуществ. Не говоря уже о том, что ввиду ограничительных мер в первой половине этого года национальная экономика теряла по €30 млн в день.



Также на russian.rt.com
«Настоящий прорыв»: год со дня регистрации российской вакцины против коронавируса «Спутник V»


— Вы предпочли «Спутник». Чем обусловлен ваш выбор?

— Так или иначе причины моего решения предельно ясны: когда я был ребёнком, меня прививали вакцинами, произведёнными в России, тогда ещё Советском Союзе. Ну и поскольку я жив и со мной всё в порядке, то зачем что-то менять? Вот из таких простых соображений я и выбрал «Спутник».

— Уверена, российские чиновники будут очень рады услышать это. Вопреки изначальным ожиданиям, складывается впечатление, что коронавирус с нами надолго. Вероятно, он ляжет на общество куда более тяжёлым грузом, чем думали раньше.

— Я считал, что у пандемии будет один положительный момент. Это появление у мировых государств понимания того, насколько сильно все мы зависим друг от друга. Я надеялся, что конфликты останутся в прошлом и страны поймут, что мы должны сотрудничать в таких вопросах, как спасение человеческих жизней.

К сожалению, здесь меня ждало разочарование. Ничего подобного не произошло. Нет никаких общих усилий ни в научной сфере, ни в вопросе вакцин. Хотя, должен заметить, что в прошлом году у меня ещё теплилась некоторая надежда, когда вместе с нами в «очередь» за китайскими аппаратами ИВЛ, масками, перчатками и защитной одеждой для медицинского персонала выстраивались и все те западные страны, которые прежде вовсю критиковали Китай.

Я думал, что, возможно, это изменит их позицию — своих взглядов они, может, и не поменяют, но сами отношения могут стать более сбалансированными и уважительными. Но, к сожалению, этого не произошло.

Полную версию интервью смотрите на сайте RTД.

logohttps://www.znak.com/2021-12-22/v_rossii_procvetaet_vebkam_kak_on_rabotaet_i_legalizuetsya_rasskaz_vladelca_studii

2021.12.22

С приходом пандемии коронавируса и развитием технологий перетекли в интернет не только покупки, игры и общение с друзьями, но и удовлетворение сексуальных потребностей. В России все популярнее становится вебкам — общение по видеочату за определенную плату или за донаты. Потенциальных моделей вебкама привлекают высокие зарплаты и возможность быстро заработать деньги на «красивую жизнь». Особенно преуспевают в этой сфере девушки, которые зачастую не просто флиртуют и ведут душевные разговоры с клиентами, но и занимаются виртуальным сексом. За счет последнего работа вебкам-моделей стигматизирована и часто сравнивается с проституцией. 

В российских городах в последние годы открываются вебкам-студии, в которых моделям выделяют рабочее место (комнату с кроватью), продвигают их на различных специализированных сайтах, но берут большой процент с «продаж». Znak.com поговорил с владелицей одной из вебкам-студий в Екатеринбурге Vegas и узнал, как устроен этот бизнес изнутри: в каких условиях работают модели, сколько зарабатывают и действительно ли девушки обязаны раздеваться перед камерой. 

Объемы вебкама на Урале

Алиса (имя изменено по просьбе героини) окунулась в этот бизнес, когда началась пандемия коронавируса. На сегодня, по ее словам, в Екатеринбурге работает до 15 вебкам-студий. Есть студии и в Нижнем Тагиле. В интернете можно найти одну из них: на сайте говорится, что в ней работают более 400 моделей, но Znak.com на просьбу об интервью оттуда не ответили. 

Кадр из российского сериала «Happy End» 2021 года о вебкамеКадр из российского сериала «Happy End» 2021 года о вебкамескриншот видео

По словам Алисы, область вебкама становится конкурентнее, так как все больше людей начинают узнавать о ней и прощупывать почву. Многих привлекает большая доходность вебкама — мужчины готовы платить за общение с молодой и красивой девочкой большие деньги. 

Чаще всего новые студии открывают бывшие модели, но у большинства из них нет опыта ведения бизнеса. Отсюда возникают ошибки в работе и даже ущемление прав сотрудниц. 

«К нам приходят из других студий, девочки рассказывают всякие ужасы, как их вынуждают что-то делать. Я, если честно, в шоке. Мы работаем более легально, в категории, где необязательно раздеваться. Но девочки приходят с плохим опытом и всего боятся. В некоторых студиях нет обучения: просто оставляют девочек в комнатах, а там они уже сами разбираются, что и как делать. Понятно, не всегда они сразу понимают, как нужно общаться правильно», — говорит Алиса. 

Отбор моделей и критерии

У Алисы одна студия с шестью комнатами для моделей. Сейчас у нее работают шесть девочек, но максимальная вместимость студии — 12 человек, так как модели работают посменно. 

«Мы сами ищем моделей. Их поиск — это довольно большая проблема, потому что в интернете рассказывают, что вебкам — это чуть ли не порно. Девочки этого начитаются и не хотят идти работать. Они думают, что им придется раздеваться, работать с секс-игрушками, работать вдвоем. В общем, постоянно транслируется только негативный опыт», — говорит Алиса про проблему найма моделей.

Два главных критерия для модели — молодость и красота. Девочки с кукольными, почти детскими лицами, по словам Алисы, наиболее востребованы у посетителей сайта. В студию берут девушек от 18 до 24 лет. Но владелица студии говорит, что девушки также должны быть достаточно интеллектуально развиты, чтобы поддержать беседу с человеком. 

Есть разные способы поиска вебкам-моделей: соцсети, «Авито», hh.ru. На многих платформах с вакансиями подобные предложения блокируются, поэтому сейчас на сайте по поиску работы Алиса практически не размещается. 

«Если появляется даже малейшее упоминание о вебкаме, то сразу идет блокировка», — добавила владелица студии. 

Так выглядит типичная вебкам-студияТак выглядит типичная вебкам-студияпредоставлено Алисой

Обычно в названии вакансии указано «Модель», а в описании — участие в фотосъемках. Уже на личном собеседовании Алиса рассказывает претендентке, о какой работе на самом деле идет речь. По словам девушки, большая часть из откликнувшихся на вакансию изначально понимает это и целенаправленно ищет работу в вебкаме. Тем не менее, по словам хозяйки вебкам-студии, из всех заявившихся соглашается на дальнейшее сотрудничество около 30% девушек. 

Модели в основном приезжают из маленьких городов. Как рассказывает Алиса, многие — из неблагополучных или неполных семей, где от матери ушел отец или кто-то из родителей выпивает. Такие девушки хотят быстрее «выбиться в люди» и начать жить роскошной жизнью — с отдыхом за границей, машинами и квартирами. 

В большинстве вебкам-студий есть обучение новеньких. В первую очередь им дают буклеты или распечатки, где рассказывается об удачных темах для разговора, о том, как поддержать человека, как удержать внимание мужчины, ведь он платит за каждую минуту общения. После этого проходит тестовый день, когда девушке показывают, как пользоваться сайтом, отвечать на сообщения и другие технические аспекты. На первом видеозвонке с мужчиной тоже присутствует наставник, который может подсказывать, о чем говорить, а также иногда сам печатает реплики. На таких тестовых сеансах девушки никогда не раздеваются, утверждает Алиса.

В сфере вебкама работают не только девушки, но и парни. Они тоже должны быть внешне привлекательными и обаятельными, уметь флиртовать. Но потребность в них гораздо ниже, чем в девушках, к тому же им приходится заниматься не только «теплым общением».

«Парни работают чаще в категории „геи“. Это достаточно тяжело, так как в их случае большинство сайтов, где есть мужчины-модели, направлено именно на интим. На других сайтах они зарабатывают меньше», — говорит Алиса. Ее студия парней не нанимает, так как на собеседования приходят «не совсем адекватные претенденты». 

Сколько работают и сколько зарабатывают

Модель-сотрудница в студии должна отработать 30 часов неделю, в идеале — 40 часов. Как рассказывает Алиса, девушки работают в основном по ночам — подавляющая часть клиентов живет в США, где в это время утро или день. Ночные смены оплачиваются лучше, чем дневные. 

Мужчина, который захотел пообщаться с моделью на премиум-сайте, платит за каждую минуту разговора. Чем дольше он находится с девушкой в «привате» (в приватном видеочате), тем больше получает модель. 

Кадр из российского сериала «Happy End» о вебкамеКадр из российского сериала «Happy End» о вебкамескриншот с видео

По словам хозяйки студии Vegas, модель получает от 50 тыс. рублей в месяц при условии, если она нравится клиентам. Если девушка особенно популярна и у нее много встреч в «привате», она может зарабатывать более 100 тыс. рублей. Средняя сумма заработка — около 80 тыс. рублей, если девушка работает 40 часов в неделю. 

Большинство востребованных девушек рано или поздно обзаводятся постоянными «мемберами» — мужчинами, которые всегда общаются только с ней на протяжении долгого времени. 

Но, поясняет Алиса, проблемы с заработком могут возникнуть, когда девушка старше 24 лет или у нее внешность «на любителя». Например, у нее в студии пыталась работать уже опытная модель, которой было 36 лет. На бесплатных сайтах на нее был спрос, но в студии она «не зашла» и за месяц смогла заработать только 15 тыс. рублей.

Обязательно ли раздеваться перед камерой? 

Vegas Studio сотрудничает с крупным сайтом Jasmine, который является международным агрегатором моделей. У него есть жесткие критерии отбора студий, требования к интерьеру и внешности девушек. Благодаря сотрудничеству с закрытыми и платными сайтами, студии могут выбирать, в каких категориях им работать — с интимом или без. В студии Алисы большинство девушек делают выбор в пользу обычного общения с мужчинами. Раздеваются девушки только по своему желанию. 

«Они сами решают, как себя вести: если захотят, они могут раздеться. Но мы работаем именно на теплое общение, поэтому мы и не скрываемся, в отличие от многих других студий, так как не нарушаем российское законодательство», — говорит Алиса.

Несмотря на то что моделям приходится общаться в основном с иностранцами, им необязательно знать английский. «У нас в городе крайне мало молодых девушек, говорящих по-английски», — пожимает плечами Алиса. Именно поэтому во время переписки в чате они пользуются онлайн-переводчиком.

Кто платит? 

«Чаще всего это американцы за 40, они одиноки, им не хватает душевной поддержки. В этом случае девочкам даже не нужно раздеваться и делать какие-то неприличные вещи, им нужно слушать мужчину, поддерживать, разговаривать. Они выполняют роль психолога. Чаще достаточно просто поговорить с мужчиной, чтобы он поделился своей проблемой. К сожалению, большинство сейчас этого не понимает и думает, что там только раздеваются», — говорит Алиса. 

Вебкамом интересуются «серьезные бизнесмены, у которых нет времени на личную жизнь». Встречаются также и «милые дедушки», которым приятно внимание молодой и привлекательной девушки. Обычно таким «Мемберам не нужен интим, они показывают моделям фотографии внуков»

«У многих посетителей сайта есть свои особенные предпочтения, фетиши, которые их возбуждают. Попадается очень много мужчин, которые просят девушек показывать ступни — пальчики, пяточки. Девушке не сложно такое показать, поэтому все соглашаются. Я слышала и о более странных фетишах, например, чтобы девушка сидела перед камерой вся в латексе и c плеткой, но нам такие не попадались», — сказала Алиса. 

Самые частые клиенты студии — мужчины 40-50 летСамые частые клиенты студии — мужчины 40-50 летSebastian Gollnow / dpa / Global Look Press

Правила работы в студии

За помощь в продвижении и высокую зарплату модель должна соблюдать строгие правила студии:

  1. Главное правило для студийной вебкамщицы — не обмениваться контактами со своим гостем. Это не только не выгодно студии (ведь тогда модель может получать от мужчины деньги «мимо кассы»), но и небезопасно для самой девушки: ее могут выследить, слить данные, начнется травля. За нарушение этого правила девушку могут несколько раз оштрафовать, а за неоднократное нарушение — уволить. 
  2. Второе строгое правило — модель должна отработать две недели, даже если ей в первый же день не понравилось место или обязанности. 
  3. Третье правило — работать не меньше 30-40 часов в неделю в зависимости от требований сайта-партнера. 

Девушки, которые пытаются без помощи студии продвигаться на различных вебкам-сайтах, обычно сталкиваются с огромными трудностями. Особенно сложно устроиться тем, у кого нет опыта работы в этой сфере. Как рассказывает Алиса, большинство из них начинает с бесплатных сайтов, где на прямой эфир могут заходить тысячи человек. В таком формате нужно только раздеваться и заниматься интимом, так как только за это зрители бесплатных сайтов присылают донаты. 

Страх деанона

Большая вероятность того, что друзьям и родственникам модели расскажут о ее работе, есть на бесплатных вебкам-сайтах, утверждает Алиса. Там на девушку смотрит неограниченное число зрителей, среди них могут быть шантажисты и недоброжелатели. На премиум-сайтах зачастую большой процент с заработка забирает студия: за это администрация сайта следит, чтобы в интернете не появлялись фотографии девушек. Если вдруг какой-то человек опубликовал ее фотографию или видео, то они сразу удаляются. 

«Мы всем нашим моделям говорим закрывать свои личные страницы в соцсетях, чтобы пользователь добавлялся только по согласию модели. Это ради безопасности», — отметила Алиса.

Для этого же введено правило не давать мемберам свой номер телефона или другие контакты, так как в таком случае вероятность деанона вырастет в разы. 

«Девочки молодые, иногда еще не очень умные, могут дать телефон и надеяться, что у них начнутся отношения с мембером. Несколько лет назад одна наша девочка дала телефон мужчине, а потом он требовал с нее тысячу долларов за то, чтобы он не рассказал о ее работе ее родным», — сказала владелица студии вебкама. 

Правда ли, что вебкам переехал в провинцию? 

Как утверждает владелица студии Алиса, уровень развития сферы вебкама в регионах значительно отстает от Москвы и Санкт-Петербурга. Если там количество студий можно измерять сотнями, то в крупных региональных центрах, например, Екатеринбурге, Новосибирске, Казани, — лишь десятками. В маленьких городах, например, Нижнем Тагиле тоже маловероятен бум вебкама, потому что там мало потенциальных моделей. 

«Чем больше людей живет в городе, тем больше вероятность найти среди них моделей», — утверждает Алиса. 

У организатора такого бизнеса есть вариант нанимать девочек дистанционно, и тогда не важно, где они живут — в Москве, Нижнем Тагиле или Новом Уренгое. Но тогда, говорит Алиса, модели будут работать только в домашних условиях, то есть в не всегда подходящих интерьерах, могут быть проблемы с интернетом или качеством видео. 

Кадр из российского сериала «Happy End» о вебкамеКадр из российского сериала «Happy End» о вебкамескриншот видео

Иногда владельцы студий идут навстречу работницам, у которых нет возможности постоянно приезжать в «офис». Например, у Алисы работает девушка, у которой есть ребенок, и ей просто не с кем его оставить, пока она будет находиться в студии. Так как эта модель — «настоящий профессионал», они решили найти компромисс: девушка обустроит комнату в своей квартире, как этого требует сайт, и будет работать из дома, говорит Алиса. 

Насколько это легально?

В России сейчас вебкам-студии либо регистрируют под видом другой организации (например, фотостудия, салон красоты, видеопродакшн), либо вообще работают в тени. По словам Алисы, в Екатеринбурге никаких облав силовиков на студии, как это происходило в Санкт-Петербурге, ни разу не было, поэтому все модели и владельцы бизнеса живут довольно спокойно. 

Проблем с правоохранительными органами, как утверждает девушка, у нее или ее сотрудниц тоже нет, так как они «работают в легальном поле и не нарушают российских законов».

Вы считаете, как и все, что Конан Дойль написал только 56 рассказов и четыре романа?

О, тогда мне есть чем вас удивить, потому что существует необычайный 57-й рассказ, который отдельно не входил ни в одно из известных собраний его сочинений.

И, почти наверняка, никогда не переводился. Вы сейчас первыми о нем узнаете, ибо находится он в совершенно необычайной библиотеке.

Но расскажу все по порядку.

Начало 20-х в Британии было трудным и отчаянным временем. Сотни тысяч жизней бездарно сгинули в полях Фландрии и Франции. С карты Европы исчезло несколько империй. Монархическое правление виделось пережитком. После отречения и убйства императора России и падения Австро-Венгерской монархии качнулся под Георгом Пятым и британский трон: усиливались республиканские настроения, от короля требовали отречения. Экономика — в упадке. Появились явные предвестники распада самой крупной империи в мировой истории, расширявшейся более чем двести лет. Более того — многим становилось ясно, что рушится весь европейский миропорядок, сложившийся примерно со времени объединенной победы над неистовым корсиканцем.

Видео дня

И как же решают в британской монархии 1921 года противостоять нарастанию энтропии?

Удивительно: сделать кукольный дом! Запечатлеть уходящее.

Феноменально несчастливая в браке внучка королевы Виктории, принцесса Мария Луиза Шлезвиг-Голштейнская, решила порадовать подругу детства королеву Марию (жену английского короля Георга Пятого) уникальным подарком — самым большим и великолепным кукольным домом на свете.

Она связалась с другом и архитектором сэром Эдвином Лютьеном, и тот сразу увидел изумительный (философский и деловой!) потенциал этой идеи. Три года лучшие художники, краснодеревщки, ювелиры, плотники проектировали и создавали эту изумительную “кукольную” резиденцию.

Что такое кукольный дом? Есть в этой идее что-то будоражащее и умиротворяющее одновременно. Это полностью подвластный тебе маленький мир, это та иллюзия контроля и предсказуемости, которые невозможны в реальном мире. Но не только. Первая мировая война показала необычайную хрупкость того, что считалось незыблемым. С германских цеппелинов впервые сбрасывали бомбы на Лондон: в Великой войне впервые стерлась граница между “театром войны” и тылом — безопасности, когда война, не осталось ни для кого…

Неизвестный рассказ Конан Дойля

Неизвестный рассказ Конан Дойля

Неизвестный рассказ Конан Дойля

Неизвестный рассказ Конан Дойля

Неизвестный рассказ Конан Дойля

“Я создавал то, что переживет всех нас и понесет в будущее и в незнакомый грядущий мир то, как мы жили. Это уменьшенная копия нашего уходящего мира”, — писал сэр Эдвин в 1921 году, охваченный понятным эсхатологическим чувством.

Фасад имитировал обманчиво воздушную георгианскую неоклассику Кристофера Рена (имитация портландского камня) и на шарнирах поднимался вверх, чтобы видны были интерьеры комнат.

Все там было настоящим, в масштабе 1:12.

Проведено электричество и водопровод, работали лифты. Известных художников попросили расписать потолки и исполнить миниатюрные копии. В комнатах прислуги — чудо техники: пылесос и швейная машинка “Зингер”. На кухне — точные копии баночек с джемом, кофе, крошечные бутылочки шампанского Veuve Clicquot (да-да, самая знаменитая веселая вдова на свете!), печений McVities ( с логотипами производителей, многие благополучно процветают и сейчас!), машины для гаража изготовили на заводах Rolls Royce, ювелиры фирмы Cartier изготовили каминные и напольные часы. Знаменитый ландшафтный художник разработала дизайн сада и сам Густав Холст написал музыку для миниатюрных нот на рояле…

Дом получился таким изумительным, что стал сенсацией на Выставке Искусств и Ремесел Британской Империи 1924 года. Для производителей, поставивших копии своих товаров с хорошо различимыми логотипами, это также явилось прекрасной рекламой. Выставку посетило более двух миллионов человек. Люди выходили воодушевленные: если в стране еще умеют делать такие удивительные по мастерству и практической бесполезности вещи, не все еще пропало!

Самое необычайное в домике — библиотека! Здесь настоящее все: копии картин, и росписи, и гобелены, и мраморный камин, и персидский ковер, и глобус, и книги! Да, все это крошечные фолианты с сокращенными текстами Библии, Шекспира, Диккенса. Королева Мария могла достать их с полки и полистать под лупой. Всем известным британским авторам были заказаны миниатюрные произведения для этой библиотеки. Для них писали — Томас Харди, М. Джеймс, Эдит Уортон, Олдос Хаксли, Редьярд Киплинг и многие другие. Понятно, что отказались только Вирджиния Вульф и Бернард Шоу. Их не стали уговаривать. А вот Конан Дойль согласился. Он написал самый короткий рассказ “Как Уотсон научился трюку” (если перевести дословно). И еще замечательно, что книга эта рукописная. Рука самого Конан Дойля.

Конечно, я купила ее миниатюрную копию.

Вот мой (неотредактированный) перевод этого самого маленького рассказа о Уотсоне и Холмсе.

“Уотсон внимательно следил за своим компаньоном с тех самых пор, как тот уселся за стол завтракать. Холмс поднял глаза и увидел его взгляд.

—Так, Уотсон, о чем Вы думаете?”- спросил он.

—О Вас.

—Обо мне?

—Да, Холмс. Я думал о том, как банальны все Ваши трюки и как удивительно, что они продолжают вызывать интерес у публики.

—Совершенно с Вами согласен, — сказал Холмс. — Более того, припоминаю, что и сам говорил нечто подобное.

—Вашему методу, — сказал Уотсон резко, — Не так уж трудно научиться!

—Вне всякого сомнения, — с улыбкой ответил Холмс- Может, Вы и сами приведете пример такого метода размышлений.

—С удовольствием, — сказал Уотсон. — И могу сказать, что Вы были чем-то озабочены, когда одевались сегодня утром.

—Прекрасно! — сказал Холмс,- Как Вы об этом догадались?

—Вы обычно довольно аккуратны, а тут забыли побриться.

—Боже мой! Это действительно проницательно, — сказал Холмс, — Я и понятия не имел, что Вы такой одаренный ученик! Осталось ли нечто еще, что не смогло укрыться от Вашего орлиного глаза?

—Да, Холмс. У Вас есть клиент по фамилии Барроу, дело которого Вам не удалось распутать.

—Боже мой, как Вы об этом узнали?

—Я видел конверт с этим именем. Вы открыли его, издали стонущий звук и поглубже засунули конверт в карман, с гримасой боли на лице.

—Восхитительно! Вы очень наблюдательны.

—Опасаюсь, Холмс, что Вы также занялись финансовыми спекуляциями.

—И как Вам удалось догадаться, Уотсон?

—Вы открыли газету на биржевой странице и издали громкий, заинтересованный возглас.

—Что ж, это очень умнО, Уотсон. Что-нибудь еще?

—Да, Холмс, вместо своего халата Вы надели черный сюртук, это говорит о том, что Вы ожидаете визита кого-то довольно важного.

—Что-нибудь еще?

— Я не сомневаюсь, Холмс, что нашел бы и еще, но я привожу только несколько этих пунктов, чтобы доказать: есть и другие люди в мире, столь же проницательные, что и Вы.

—Есть и не столь же проницательные, — сказал Холмс- Признаюсь, Уотсон, их не так уж много, но я должен включить и Вас в их число.

—Что Вы имеете в виду, Холмс?

—То, мой дорогой друг, что Ваши заключения не так удачны, как мне бы хотелось.

—Вы хотите сказать, что я ошибся.

— Боюсь, что так. Давайте рассмотрим каждый пункт. Я не побрился, потому что отправил бритву точильщику. И надел сюртук, потому что у меня, к несчастью, был назначен визит к дантисту. Его зовут Барлоу, письмо было от него, оно подтверждало назначенное время. Страница о крикете в газете идет рядом с финансовой, и я проверил, как сыграла команда Саррея против Кента. Но, продолжайте, Уотсон, продолжайте! Это довольно банальный трюк и, я уверен, вскоре Вы его освоите!

The end”

“Кукольный” дом королевы Марии выставлен в Виндзорской крепости хрупким апофеозом ушедшей эпохи, в его окнах горят крошечные люстры, слышится призрачная музыка…

Домику почти сто лет.

Хрупкое пережило то, что казалось незыблемым…

Ах, как часто мы столь же проницательны о будущем, как и старый, добрый Уотсон)))

disclaimer_icon

Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке…

  • Рассказ о традиционном русском блюде на английском языке
  • Рассказ о традиционном русском костюме
  • Рассказ о традиционном русском наряде
  • Рассказ о традициях воспитания в своей семье
  • Рассказ о традиции собираться вместе всем родственникам 4 класс