Рассказ о своем кумире на английском языке с переводом

Как рассказать о своем доме на английском?подробности автор: карина гальченко опубликовано: 21 ноября 2015 просмотров: 211067чтобы сообразить, как рассказать о

Как рассказать о своем доме на английском?

Подробности

Автор: Карина Гальченко

Опубликовано: 21 ноября 2015

Просмотров: 211067

Чтобы сообразить, как рассказать о своем доме на английском, нужно ориентироваться в двух вещах: конструкции there isare и лексике на тему “my houseflat”. Мы коснёмся и того, и другого. Также, рассмотрим пример краткой истории о жилье.

Как рассказать о своем доме на английском просто и без ошибок?

Для того чтобы понять, как правильно рассказать о своем доме на английском, важно запомнить и научиться применять конструкцию “there isare”. В буквальном переводе это «там есть». Иногда “there isare” озвучивают как “имеется” и это тоже верно. Данная конструкция делает описание дома или отдельных комнат очень простым, так как в ней одновременно присутствует формальный субъект (there) и глагол (isare). Первое, что вы должны сделать для правильной формулировки предложения, это понять, что последует после конструкции – один предмет или несколько. От этого зависит употребление isare.

Например: There is a big window in this room – В этой комнате (имеется) большое окно.

                           There are three windows in this room – В этой комнате (имеется) 3 окна.

Полезные слова для рассказа о своем доме на английском

Как можно рассказать о своем доме на английском, не зная названий комнат? Обратите внимание на картинку и проверьте, все ли слова вам известны.

1) bathroom – ванная комната

2) bedroom – спальня

3) entrance – вход, входная дверь

4) living room – гостиная

5) dining room – столовая

6) kitchen – кухня

Будет идеально начать описание жилья с общих предложений о его размерах, количестве комнат, а потом уже перейти к перечислению мебели в спальне, гостиной и кухне.

Пример, как можно рассказать про свой дом на английском

Теперь предлагаю обратить внимание на мини-историю, демонстрирующую, как можно рассказать про свой дом или квартиру на английском.

Пример

I live in the flat. It is not big and not small. My flat is comfortable. It is on the third floor. I like it very much and my family is happy here. There are two rooms in my flat – a living room, a bedroom and a kitchen. My bedroom is my favorite. It is rather big ad light. There are two windows in this room. There is a bed with a beautiful bedside table near the wall. There is a desk and a chair in front of the windows. There is a green carpet on the floor. We can also see two brown arm-chairs in my bedroom. Above the desk there are several book-shelves. There is not a lot of furniture there because I like having a lot of space. What about your flat and favorite room?

Перевод

Я живу в квартире. Она не большая и не маленькая. Моя квартира удобная. Она расположена на третьем этаже. Она мне очень нравится и моя семья здесь счастлива. В моей квартире две комнаты – гостиная, спальня и кухня. Моя спальня – любимая комната. Она довольно большая и светлая. В этой комнате два окна. Возле стены стоит кровать с тумбой. Напротив окон – письменный стол и стул. На полу зелёный ковёр. Мы также можем увидеть два коричневых кресла в моей спальне. Над столом несколько книжных полок.  Здесь немного мебели, так как мне нравится, когда просторно. А как насчёт твоей квартиры и любимой комнаты?

Если после ознакомления с данным материалом у вас возникли трудности, и вы поняли, что хотите глубже разобраться в данной теме (да и вообще в английском языке), милости просим на пробное занятие-консультацию! Записаться можно прямо сейчас, обратившись в скайп fluentenglish34

You have no rights to post comments

Тема Описание дома на английском языке – Онлайн Курс Английского Языка

Комнаты:

bathroom [ˈbɑːθruːm] – ванная (комната)
bedroom [ˈbɛdruːm] – спальня
dining-room [ˈdʌɪnɪŋ ruːm] – столовая
kitchen [ˈkɪtʃɪn] – кухня
living-room [ˈlɪvɪŋ ruːm] – гостиная, общая комната

Мебель:

armchair [ɑːmˈtʃɛː] – кресло
bookcase [ˈbʊkkeɪs] – книжный шкаф; книжная полка
carpet [ˈkɑːpɪt] – ковёр
chair [tʃɛː] – стул
fireplace [ˈfʌɪəpleɪs] – камин
mirror [ˈmɪrə] – зеркало
sofa [ˈsəʊfə] – диван, софа
table [ˈteɪb(ə)l] – стол

Фразы

1. Наш дом большой, красивый и очень уютный. Our house is big, beautiful and very cozy.
2. Недавно мы делали ремонт. We have recently made a repair.
3. В спальне родителей стоит большая кровать, комод с зеркалом, шкаф с одеждой и маленький телевизор. In the parents ‘ bedroom there is a large bed, a chest of drawers with a mirror, a wardrobe and a small TV.
4. У нас в доме есть большая гардеробная, в которой лежит одежда всей семьи. We have a large dressing room in the house, which is the clothes of the whole family.

Рассказ

Мы живем в небольшой трехкомнатной квартире, где есть две спальни. Одна из них принадлежит мне, а вторая родителям. Есть зал, в котором стоит телевизор, журнальный столик и диван. Лучшее место – это кухня. В каждой комнате стоит множество красивых цветов. Почти вся мебель в нашем доме сделана папиными руками. У нас очень красивые шкафы, резной стол и стулья. Самая маленькая комната у меня. На стенах голубые обои, потолок напоминает небо. На окнах синие шторы. С одной стороны комнаты стоит очень красивый письменный стол с местом под компьютер и дополняет его очень красивый и удобный резной стул. Я очень люблю свой дом. Мне в нем очень уютно и спокойно.

We live in a small two-bedroom apartment with two bedrooms. One of it belongs to me and the other to my parents. There is a hall in which there is a TV, a coffee table and a sofa. The best place is the kitchen. Each room is full of beautiful flowers. Almost all the furniture in our house is made by dad’s hands. We have very beautiful cabinets, carved table and chairs. I have the smallest room. On the walls of blue Wallpaper, the ceiling resembles the sky. On windows the blue curtains. On one side of the room is a very beautiful desk with a place for a computer and complements its very beautiful and comfortable carved chair. I love my home very much. It is very comfortable and quiet.

Диалог

– Привет, ты недавно переехала в этот дом?
– Привет. Да, мы с семьей приехали сюда, потому здесь большой шикарный дом. У нас теперь больше пространства. У каждого своя раздельная комната. Мы можем играть во дворе теннис, баскетбол и много других игр.
– Отлично! Я твоя новая соседка. А сколько у вас комнат в доме?
– 5 комнат. Гостиная и кухня расположены внизу. 3 комнаты на верхнем этаже.
– А ванная комната есть?
– Да, их у нас две: одна – наверху, а другая – внизу.
– У тебя никогда не было своей комнаты?
– Нет, раньше приходилось делить с младшим братом, так как в квартире было две спальни. Приглашаю тебя к себе в гости. Я буду рада показать тебе новую обстановку вокруг. И мы сможем вместе поиграть.
– Спасибо. Приду на выходных.
– Хорошо.
– Жить в частном доме определённо выгодно. Мне очень нравится мой новый дом.
– По твоему рассказу о твоём доме он мне тоже нравится.
– Ну до встречи в выходные. Рада была с тобой пообщаться.
– Всего доброго.

– Hi, have you moved into this house recently?
– Hi. Yeah, my family and I came here because it’s a big, fancy house. We have more space now. Everyone has their own separate room. We can play tennis, basketball and many other games in the yard.
– Great! I’m your new roommate. How many rooms do you have in the house?- Five rooms. The living room and kitchen are first floor. Three rooms on the second floor.

– Is there a bathroom?
– Yes, we have two: one upstairs and the other downstairs.
– Have you never your own room?
– No, I used to have to share with my younger brother, as the apartment had two bedrooms. I invite you to my house. I’d be happy to show you the new surroundings. And we can play together.
– Thank you. I coming this weekend.
– Nicely.
– Live in a private home is definitely advantageous. I really like my new home.
– I like your story about your house, too.
– Well, see you on the weekend. It was nice talking to you.
– Good day.

Тема «Мой дом» (My House)

My house

 I live in a 10-storeyed brick block of flats in a peaceful district, not so far from the centre of the city. I moved here 6 years ago with my parents and a little sister. Our house is surrounded by a children’s park and some shops. Our flat is on the top floor and it’s 80 square meters, so it’s very light and spacious. It is also well-planned and comfortable. There are all necessary modern conveniences in the flat: hot and cold water, gas, heating, television and internet connection, electricity, a refuse chute.

 We have a living-room, a kitchen, a bathroom, two bedrooms and a pantry. The biggest room is our kitchen. We cook there and have meals at a big wooden table. The gas-stove, the fridge and the sideboard for dishes and glassware are built-in. We use all modern kitchen gadgets here: an electric kettle, a microwave oven, a dish-washer, a coffee machine, a food processor, a toaster.

 The view from the windows in our living-room is amazing. Our guests admire the picturesque scenery of the wood and the river. There is an artificial fire-place in the wall and a fluffy carpet on the parquet floor in the middle of the room. We often lie on it watching some good movie on TV. My mother is fond of growing plants, so the living-room is full of palm-trees and blooming plants. It looks fantastic.

 I have a room of my own. According to my taste I chose the wallpaper for the walls and the furniture: a sofa with lovely cushions, a wardrobe, a writing desk and a floor lamp. The window is framed with peach silk curtains. The floor in my room is covered with wall-to-wall carpeting. I love my bedroom, it’s very cozy and warm.

 Probably my flat isn’t ideal to someone’s mind. But for me it’s the best place to relax and meet my family. They say: “East or West, home is best”. My parents are very hospitable and we keep our house open for friends and relatives.

 Перевод

 Я живу в 10-этажном кирпичном многоквартирном доме в спокойном районе, не так далеко от центра города. Я переехала сюда 6 лет назад с родителями и маленькой сестрой. Наш дом окружен детским парком и магазинами. Наша квартира находится на верхнем этаже и занимает 80 кв.м., поэтому она очень светлая и просторная. В ней также хорошая планировка, и она комфортабельная. В квартире есть все необходимые современные удобства: горячая и холодная вода, газ, отопление, телевидение и интернет, электричество, мусоропровод.

 У нас есть зал, кухня, ванная, 2 спальни и кладовка. Самая большая комната – наша кухня. Здесь мы готовим и принимаем пищу за большим деревянным столом. Газовая плита, холодильник и буфет для тарелок и стеклянной посуды встроенные. Мы пользуемся всеми современными кухонными приспособлениями: электрическим чайником, микроволновой печкой, посудомоечной машиной, кофеваркой, кухонным комбайном, тостером.

 Вид из окон нашего зала изумительный. Наши гости восхищаются живописным пейзажем леса и реки. В стене находится искусственный камин, а на паркетном полу в центре зала лежит пушистый ковер. Мы часто лежим на нем и смотрим какой-нибудь хороший фильм по ТВ. Моя мама увлекается выращиванием комнатных растений, поэтому зал полон пальм и цветущих растений. Выглядит потрясающе.

 У меня есть своя комната. По своему вкусу я выбирала обои для стен и мебель: диван с красивыми подушками, гардероб, письменный стол и торшер. Окно обрамляют персиковые шелковые шторы. На полу в моей комнате лежит ковровое покрытие. Я люблю свою спальню, она очень уютная и теплая.

 Возможно, моя квартира неидеальна для кого-то. Но для меня это лучшее место для отдыха и встречи с семьей. Говорят: «В гостях хорошо, а дома лучше». Мои родители очень гостеприимны, и наш дом всегда открыт для друзей и родственников.

Тема «Мой дом» (My House) — 4.6 out of
5
based on
144 votes

Рейтинг:  5 / 5

Добавить комментарий

с переводом и полезными фразами

topic

Готовишься к ОГЭ или ЕГЭ?

  • Тренажер ОГЭ и
  • тренажер ЕГЭ

будут тебе в помощь!  Удачи!

Unlike most of the citizens in my city who live in the apartments, my family and I live in a house. It is situated far from the center of the city, but there is a bus stop right near our house and getting to the nearest underground station takes no more than ten minutes.

We have a two-storied house and have 5 rooms. My mother says that such a house was her dream that came true. And I have no objections. I really love this place.

First of all, we all have our own bedrooms with beautiful furniture, lots of space and large windows. I adore watching the city lights out of the window. I have an enormous wardrobe and a big wooden table to study.

What is more, we have a very big kitchen. My mother loves cooking and sometimes we help her with it. We sit in the kitchen, turn on the radio, talk and cook. The kitchen has all the necessary equipment to make the process of cooking easier: a deep sink, cupboards, a frig, a gas-stove — everything that may be useful.

Also we have a living room where we watch TV and gather all family members on important occasions. In the living room we have a big cozy sofa where my parents like to sit, but I adore the rocking chair where I can read. By the way, we have a book case, where I and my father collect our favorite books.

How can I not love this amazing house?

Перевод

В отличие от большинства жителей моего города, которые живут в квартирах, моя семья и я живем в доме. Он расположен далеко от центра города, но прямо около дома есть автобусная остановка, и путь до ближайшей станции метро занимает не более десяти минут 10.

У нас двухэтажный дом и 5 комнат. Моя мама говорит, что такой дом был ее мечтой, которая стала реальностью. И у меня нет возражений. Я очень люблю это место.

Во-первых, у нас у всех есть собственные спальни с красивой мебелью, огромным пространством и большими окнами. Я обожаю смотреть на огни города из окна. У меня есть огромный шкаф-купе и большой деревянный стол для учебы.

Более того, у нас очень большая кухня. Моя мама любит готовить, и иногда мы ей помогаем. Мы сидим на кухне, включаем радио, разговариваем и готовим. На кухне есть все необходимое оборудование, чтобы сделать процесс готовки проще: глубокая раковина, шкаф, холодильник, газовая плита — все, что может пригодиться.

Также у нас гостиная, где мы смотрим телевизор, и собираем всех членов семьи на важные события. В гостиной есть большой уютный диван, где мои родители любят сидеть, но я обожаю кресло-качалку, где я могу читать. Кстати, у нас есть книжный шкаф, где я и мой отец собираем наши любимые книги.

Как я могу не любить этот удивительный дом?


Полезные выражения:

most of the citizens  — большинство жителей

unlike most of — в отличие от большинства

to be situated far from the center быть расположенным далеко от центра

it takes no more than 10 minutes — это занимает не больше 10 минут

watch out of the window — смотреть из окна

to turn on the radio включить радио

necessary equipment необходимое оборудование

a gas-stove — газовая плита

on important occasions на важные события

Как рассказать о своем доме на английском?

Подробности

Автор: Карина Гальченко

Опубликовано: 21 ноября 2015

Просмотров: 211066

Чтобы сообразить, как рассказать о своем доме на английском, нужно ориентироваться в двух вещах: конструкции there isare и лексике на тему “my houseflat”. Мы коснёмся и того, и другого. Также, рассмотрим пример краткой истории о жилье.

Как рассказать о своем доме на английском просто и без ошибок?

Для того чтобы понять, как правильно рассказать о своем доме на английском, важно запомнить и научиться применять конструкцию “there isare”. В буквальном переводе это «там есть». Иногда “there isare” озвучивают как “имеется” и это тоже верно. Данная конструкция делает описание дома или отдельных комнат очень простым, так как в ней одновременно присутствует формальный субъект (there) и глагол (isare). Первое, что вы должны сделать для правильной формулировки предложения, это понять, что последует после конструкции – один предмет или несколько. От этого зависит употребление isare.

Например: There is a big window in this room – В этой комнате (имеется) большое окно.

                           There are three windows in this room – В этой комнате (имеется) 3 окна.

Полезные слова для рассказа о своем доме на английском

Как можно рассказать о своем доме на английском, не зная названий комнат? Обратите внимание на картинку и проверьте, все ли слова вам известны.

1) bathroom – ванная комната

2) bedroom – спальня

3) entrance – вход, входная дверь

4) living room – гостиная

5) dining room – столовая

6) kitchen – кухня

Будет идеально начать описание жилья с общих предложений о его размерах, количестве комнат, а потом уже перейти к перечислению мебели в спальне, гостиной и кухне.

Пример, как можно рассказать про свой дом на английском

Теперь предлагаю обратить внимание на мини-историю, демонстрирующую, как можно рассказать про свой дом или квартиру на английском.

Пример

I live in the flat. It is not big and not small. My flat is comfortable. It is on the third floor. I like it very much and my family is happy here. There are two rooms in my flat – a living room, a bedroom and a kitchen. My bedroom is my favorite. It is rather big ad light. There are two windows in this room. There is a bed with a beautiful bedside table near the wall. There is a desk and a chair in front of the windows. There is a green carpet on the floor. We can also see two brown arm-chairs in my bedroom. Above the desk there are several book-shelves. There is not a lot of furniture there because I like having a lot of space. What about your flat and favorite room?

Перевод

Я живу в квартире. Она не большая и не маленькая. Моя квартира удобная. Она расположена на третьем этаже. Она мне очень нравится и моя семья здесь счастлива. В моей квартире две комнаты – гостиная, спальня и кухня. Моя спальня – любимая комната. Она довольно большая и светлая. В этой комнате два окна. Возле стены стоит кровать с тумбой. Напротив окон – письменный стол и стул. На полу зелёный ковёр. Мы также можем увидеть два коричневых кресла в моей спальне. Над столом несколько книжных полок.  Здесь немного мебели, так как мне нравится, когда просторно. А как насчёт твоей квартиры и любимой комнаты?

Если после ознакомления с данным материалом у вас возникли трудности, и вы поняли, что хотите глубже разобраться в данной теме (да и вообще в английском языке), милости просим на пробное занятие-консультацию! Записаться можно прямо сейчас, обратившись в скайп fluentenglish34

You have no rights to post comments

Дом моей мечты (House of My Dream) топик по английскому

Дом моей мечты (House of My Dream) топик по английскому, который поможет вам поделиться своим представлением о том, в каком доме вы хотели бы жить, о его планировке, выборе мебели и других составляющих. Тема по английскому «Дом моей мечты» очень популярна, ведь все мы любим представлять себе что-то и рассказывать об этом нашим друзьям. Эта тема позволяет вам пофантазировать и включить в описание собственного дома все что вы захотите балкон, террасу, типы окон и все остальное из чего может состоять дом.

В топике на английском языке «Дом моей мечты» (House of My Dream) дается описание не только самого дома, комнат и внутренней обстановки, но и того, что может окружать такой дом, а будет ли это сад или бассейн зависит лишь от вашей фантазии. Топик «Дом моей мечты» на английском языке можно изменить в соответствии со своими представлениями об идеальном доме и рассказать о них своим друзьям или написать сочинение на английском.

——текст——

House of My Dream

Everybody likes dreaming. I would like to tell you about the house of my dream.
I would like to have my own cottage in a warm country near the sea. There would be a garden with various fruit trees and beautiful flowers in front of the house, where I would often walk listening to the birds singing.

I would live there with my husband, two children and a dog. I imagine my house to be a two-storey building. There would be a balcony and a terrace in my house. A wonderful landscape can be seen through the arched windows of the cottage.

My house would have several rooms with modern furniture and electrical appliances, which make our life more comfortable. My favourite room would be a huge library, where I would sit in the evenings reading books.

I always wanted to have a Persian carpet and a fireplace in the living-room. It would be very nice to drink coffee in my rocking chair watching the fire, especially during rainy days.
I would walk a wide staircase to get to my children’s rooms, which would be vast and bright, with colourful wallpapers. There would be lots of toys to play with.

There will be a stable behind the house with horses and ponies for us to ride.

I think my family and I would be very happy in such a wonderful house.

——перевод——

Дом моей мечты

Каждому нравится помечтать. Я хотела бы рассказать вам о доме моей мечты.
Я хотела бы иметь собственный коттедж в теплой стране около моря. Перед домом будет сад с разными фруктовыми деревьями и красивыми цветами, в котором я буду часто прогуливаться, слушая пение птиц.

Я жила бы там со своим мужем, двумя детьми и собакой. Я представляю себе, что мой дом будет двухэтажным. В моем доме будет балкон и терраса. Сквозь окна в форме арок можно увидеть замечательный ландшафт

В моем доме будет несколько комнат с современной мебелью и электрическими приборами, которые делают нашу жизнь комфортной. Моей любимой комнатой будет огромная библиотека, где по вечерам я буду сидеть и читать книги.

Я всегда хотела, чтобы в гостиной у меня был персидский ковер и камин. Будет так приятно пить кофе в кресле качалке и смотреть на огонь, особенно в дождливые дни.
Чтобы попасть в комнаты своих детей, мне нужно будет подняться по широкой лестнице, комнаты будут просторными и светлыми, на стенах будут разноцветные обои. Так же там будет много игрушек.

Позади дома будет конюшня с лошадьми и пони.

Я думаю, что я и моя семья будем очень счастливы в таком замечательном доме.

Расскажите о доме на английском

Вы когда-нибудь задумывались о том, сколько интересных предметов быта, мебели и аксессуаров в вашем доме? Наверное, вам очень интересно, как звучат по-английски названия многих из них.

Дом

Balcony балкон Ceiling потолок
Corridor коридор Curtain pole карниз (для штор)
Curtains шторы Door дверь
Door handle, door knob дверная ручка Floor пол
Furniture мебель Threshold порог
Wall стена Wallpaper обои
Window окно Window frame оконная рама
Window sill подоконник Bathroom ванная, туалет
Bedroom спальня Kitchen кухня
Nursery детская Sitting room, living room гостиная
Study кабинет

Гостиная

Armchair кресло Bookcase книжный шкаф
Carpet ковер Chair стул
Chandelier люстра Coffee table кофейный столик, журнальный столик
Fireplace камин Floor lamp торшер
Mantelpiece каминная полка Sofa диван
TV set телевизор

Гостиная в английском

Спальня

Alarm clock будильник Bed кровать
Bedspread покрывало Blanket одеяло
Blinds жалюзи Bunk bed двухъярусная кровать
Cot, day bed кушетка Double bed двуспальная кровать
Dresser, chest of drawers комод Jewelry box шкатулка для украшений
King-size bed большая двуспальная кровать Mattress матрац
Mirror зеркало Night lamp ночник
Night table / nightstand ночной столик Pillow подушка
Pillowcase наволочка Quilt стеганое одеяло
Sheet простыня Sofa bed / convertible sofa диван-кровать
Twin bed двуспальная кровать Vanity туалетный столик
Wardrobe шкаф для одежды Water bed гидростатический матрац

Ванная

Bath mat / bath rug коврик для ванной Bathrobe банный халат
Bath towel банное полотенце Bathtub / tub ванна
Dental floss зубная нить Drain сток
Fan вентилятор Faucet водопроводный кран
Hamper корзина для белья Hand towel полотенце для рук
Medicine box / medicine chest аптечка Mirror зеркало
Razor бритва Rubber mat резиновый коврик
Shampoo шампунь Shaving cream крем для бритья
Shower душ Shower cap шапочка для купания
Sink раковина Soap мыло
Soap dish мыльница Sponge губка, мочалка
Toilet унитаз Toilet paper туалетная бумага
Toothbrush зубная щетка Toothbrush holder держатель зубной щетки
Towel rack вешалка для полотенец Washcloth мочалка из махровой ткани
Washing machine стиральная машина

Ванная комната в английском

Кухонная мебель и утварь / Kitchen furniture and kitchenware

Bowl миска Breadbin (BrE), breadbox (AmE) хлебница
Can opener консервный нож Casserole кастрюля
Coffee machine кофеварка Corkscrew штопор
Counter кухонный стол Cupboard сервант, шкаф для посуды
Cutting board разделочная доска Deep fryer фритюрница
Dish rack сушилка для посуды Dishwasher посудомоечная машина
Freezer морозилка Frying pan сковородка
Grater терка Juicer, juice squeezer соковыжималка
Kettle чайник (для кипятка) Kitchen scales кухонные весы
Ladle половник Microwave микроволновка
Mincer (BrE), grinder (AmE) мясорубка Mixer миксер
Oven духовка, печь Oven glove прихватка
Porcelain, china фарфор Pressure cooker скороварка
Refrigerator (fridge) холодильник Rolling pin скалка
Rubbish bin (BrE), trash bin (AmE) мусорное ведро Sieve сито
Sink раковина Spatula лопатка (для размешивания)
Spice rack набор для приправ Sponge губка
Steak hammer молоток для отбивания мяса Stove плита
Toaster тостер Trash compactor уплотнитель мусора
Waffle-iron вафельница

Кухня в английском

Столовые приборы и посуда / Tableware

Champagne cooler ведерко для шампанского Coffee pot кофейник
Creamer сливочник Cup чашка
Dinner plate мелкая тарелка Dish блюдо (и посуда, и пища)
Fork вилка Glass стакан, бокал
Knife нож Napkin салфетка
Paper towel бумажное полотенце Pepper mill мельница для перца
Pepper shaker перечница Pitcher кувшин для воды
Salt shaker солонка Saucer блюдце
Soup tureen супница Tableware столовая посуда, столовые приборы
Tray поднос Silverware столовое серебро
Soup plate глубокая тарелка Spoon ложка
Sugar bowl, sugar-basin сахарница Table стол
Tablecloth скатерть Teapot чайник
Teaspoon чайная ложка Wine glass бокал для вина

А пример рассказа о доме вы услышите в веселом видоролике:

Или в видеоролике для взрослых серьезных людей. Рассказчик называет практически все предметы домашнего обихода:

Читаем дальше:

Дом, в котором…

The House of the Rising Sun: история, текст, перевод

Рассказывать историю на английском — english-at-home.com

Полезный навык на английском — уметь рассказать историю или анекдот. Анекдоты — это короткие рассказы о том, что случилось с вами или с кем-то, кого вы знаете. (См. Нашу страницу «Описание историй на английском языке» для получения дополнительной информации о типах историй.)

Как начать

Традиционные рассказы часто начинаются с фразы «Однажды в сказке». Однако, если вы собираетесь рассказать свою историю после того, как кто-то уже высказался, вы можете сказать что-то вроде:

«Это мне напомнило!»
«Забавно, что ты так говоришь.Рассказывал ли я вам когда-нибудь о… »
« Когда я слышу вашу историю, я вспоминаю, когда… »
« Нечто подобное случилось со мной… »

Как рассказать свою историю

Прежде всего, ваш рассказ должен быть достаточно коротким. Постарайтесь также сделать его грамматически простым, чтобы ему было легко следовать.

Упростите понимание слушателем с помощью упорядочивающих и связывающих слов:

Последовательность слов
Эти слова показывают хронологическую последовательность событий.

«Прежде всего, я (упаковал чемодан)».
«Во-вторых, я…. (удостоверился, что у меня есть все документы) »
« Раньше (до этого)… .. я поменял немного денег ».
«Тогда… я (вызвал такси в аэропорт)»
«Позже (позже)… (когда мы застряли в пробке, я понял…)»
«Но перед всем этим… (я дважды проверил свое бронирование)»
«Наконец-то… (Я прибыл не на ту стойку регистрации, не в том аэропорту на рейс, который не отправился до следующего дня)»

Связующие слова
Используйте эти слова, чтобы связать ваши идеи для слушателя.Связывающие слова могут использоваться, чтобы показать причину, результат, противоположную информацию, дополнительную информацию и подвести итоги.

«Я забронировал рейс, потому что…»
«В результате я опоздал…»
«Хотя у меня был заказ, я не проверял название аэропорта».
«Я удостоверился, что у меня актуальный паспорт, а также взял с собой водительские права».
«Короче, я испортил праздник».

Времена

Мы можем использовать множество времен, чтобы рассказывать истории и анекдоты.Анекдоты часто употребляются в настоящем времени:

«Мужчина заходит в бар и заказывает пиво».

Мы также используем настоящее время, чтобы придать драматический эффект повествования:

«Сейчас 1066 год. В средневековой Англии люди обеспокоены тем, что король Гарольд недостаточно силен, чтобы отразить вторжение норманнов».

Однако мы обычно используем прошлые формы , чтобы говорить о прошлых событиях. Если вы рассказываете свою историю в хронологическом порядке, вы можете использовать простое прошедшее время:

«Я дважды проверил свое бронирование.Я собрал чемодан, а затем вызвал такси ».

Используйте прошедший непрерывный , чтобы описать действия, выполняемые во время вашей истории, или для описания фона.

«Светило солнце, был прекрасный день. Мы ехали по автостраде довольно уверенно, пока внезапно не увидели перед собой сигнальные огни, заставляющие сбавить скорость. Мы направлялись к огромному хвостовику ».

Иногда вы можете не рассказывать свою историю как одно хронологическое событие за другим.Вы можете использовать past perfect (простой и непрерывный), чтобы добавить больше интереса к своей истории, рассказывая о событиях, которые произошли до событий в вашей истории:

«Я перепроверил свое бронирование, которое я сделал за три дня до этого. . »

«Я хотел навестить друзей, которые жили во Франции последние пять лет».

Словарь

Попробуйте использовать широкий диапазон слов, чтобы сделать ваш рассказ более интересным. Помните, что вы можете «преувеличивать», когда рассказываете историю, поэтому вместо использования таких слов, как «хороший» или «плохой», поэкспериментируйте с более интересными словами, такими как «красивый», «потрясающий», «замечательный», «ужасный». , «Ужасно» или «ужасно».

Наконец — помните, что вы рассказываете историю, а не читаете лекцию. Посмотрите на людей, которые слушают, и попытайтесь «вовлечь» их в рассказ или анекдот. Смотрите в глаза, используйте правильную интонацию и постарайтесь сделать лицо выразительным. Вы также можете попробовать воспроизвести несколько анекдотов перед зеркалом, прежде чем «выйти в эфир». Радоваться, веселиться!

Рассказ истории Викторина

Уровень: ниже среднего и выше

1. Если вы хотите рассказать историю после того, как кто-то выступил, вы можете сказать: 2.__ первое, что пошло не так, было … 3. __ случилось еще кое-что. 4. __ Я понял, что … 5. __ Я понял, почему он … 6. __ Я решил … 7. В тот день я лежал в постели __ Заболел. 8. __ Я не слышал дверного звонка. 9. __ Не вставала с постели. 10. Трое мужчин __ в паб. 11. Когда я __ в Испании, у меня произошел странный опыт. 12. Я включил свой компьютер, проверил электронную почту и, к моему удивлению, __ один от старого друга… 13. Она __ переехала в Испанию и хотела совета. 14. Я встретил ее в аэропорту. Она выглядела абсолютно __ 15. С другой стороны, я выглядела __, потому что прошлой ночью я мало спала. 16. Это был один из тех __ весенних дней, что бывает в марте. 17. Я стоял там, __ 18. __ не знал, что сказать. 19. Это было __ моей жизни. 20. __ в тот день.

Свободно говорите по-английски!

Telling a Story in English Привет! Я Клэр, учитель английского языка и основатель этого сайта.

Я могу помочь вам говорить по-английски легче! Вот две вещи для вас:

10 основных фраз для беглости речи — фразы для легкого разговора
НОВИНКА: присоединяйтесь к клубу беглости английского языка — получите мои 2 программы беглости + еженедельные задания и групповые уроки

.

ГОВОРИТ ИСТОРИЮ | TeachingEnglish | Британский Совет

4. РАССКАЗАТЬ ИСТОРИЮ

1. Введение

Все любят слушать истории. Среди нас вряд ли найдется кто-нибудь, кто не слышал истории в детстве. Истории увлекают детей и позволяют им почувствовать, что они тоже участвуют в процессе рассказывания историй. Изучение языка, как и любое обучение в этом отношении, происходит, когда дети заняты деятельностью по созданию смысла.Если рассказывание историй превратить в интересный опыт и увлекательное занятие, в котором слушатели также участвуют в рассказывании, угадывании и манипулировании, это может стать приятным опытом обучения.

2. Задачи

· Развить понимание среди учителей важности рассказывания историй в языковых классах.

· Чтобы позволить учителям выбирать рассказы для языкового класса и использовать рассказывание историй как стратегию для эффективного обучения языку.

· Ознакомить учителей с методами рассказывания историй и создавать истории с детьми в процессе изучения языка.

· Развивать у учителей точку зрения на использование рассказов в плане развития восприимчивости к различным взглядам на мир и подкрепления социальных ценностей через рассказы

Прочтите следующую историю со своим другом

Забавный Си Кабаян

Когда-то в Индонезии Си Кабаян любил играть со словами.Однажды его тесть сказал: «Спой мне песню».

Итак Си Канаян запел: «Са-ри са-р сари-»

«Ничего хорошего», — простонал его тесть. «Я хочу что-нибудь нежное для ушей».

«Попробуйте куриные перья». Сказал Си Кабаян.

«Тогда забудьте о пении, дурак», — сказал его тесть. «Расскажи мне историю

« Что-нибудь длинное? » — спросил Си Кабаян.

«Да».

«Дорога.»

« Бесполезный парень! » — проревел его тесть.

Что-нибудь короткое? — спросил Си Кабаян.

«ДА, ДА. ДА!»

«Муравей», — ухмыльнулся Си Кабаян. И это был последний раз, когда тесть просил его вообще что-то сделать, чему Си Кабаян очень обрадовался !

А теперь обсудите с другом

  • Это юмористический рассказ?
  • Понравится ли это нашим студентам?
  • Подходит ли рассказ вашим ученикам? Почему вы так думаете?
  • Как можно использовать эту историю в классе? (а) Учащиеся читают индивидуально (б) Учащиеся читают в группах (в) учитель рассказывает историю классу.

3. Рассказ истории Вс. Преподавание истории

Нам нужно понимать разницу между обучением истории и ее рассказыванием. В обучении рассказу как произведению или литературе, как это происходит в большей части нашего класса, учитель представляет и объясняет события, действия и персонажей рассказа. Здесь цель другая. Рассказывание историй как стратегия обучения, а тем более изучения языка, служит основным языковым «вкладом» для учащихся и позволяет им на основе опыта выучить / усвоить язык естественным путем.

4. Понимание учащегося и его / ее контекста

Дети импульсивны, потому что у них нет предчувствий и представлений, которые помешали бы им действовать; они любознательны и хотят знать, что их окружает, что происходит с вещами и людьми; у них огромная энергия, и они не перестанут заниматься делами, пока не устанут до крайней степени; они спонтанны и общительны и всегда хотят, чтобы их развлекали. Кроме того, дети жаждут внимания и любви, поскольку это естественный инстинкт ребенка.Если в наших классах они вовлекаются в правильные развлечения в процессе обучения, обучение обеспечено. Это потому, что дети — активные ученики и мыслители (Piaget, 1970). Они учатся посредством социальных взаимодействий (Выготский, 1962) и учатся лучше и эффективнее, используя строительные леса со стороны взрослых (Bruner, 1983).

Задача 1

Не могли бы вы дополнить некоторые качества детей, упомянутые в последних двух строках предыдущего абзаца?

4.1. Обучение детей младшего возраста

Мы помогаем детям изучать язык, когда то, что мы просим их сделать, является целенаправленным, значимым, социально значимым и приятным.Им нужно чувствовать поддержку, когда они пытаются что-то сделать, например, учиться, и это может случиться, когда им дают задачи и действия, основанные на контексте. Как сделать занятия в классе целенаправленными, значимыми и увлекательными? Можете ли вы перечислить некоторые из способов, которыми вы хотите это сделать?

  • ………………
  • ……………… ..
  • ……………… ..
  • ……………….
  • ……………

5. Почему истории для изучения языка?

Рассказы используют целостный подход к обучению языку, а рассказы поддерживают естественное овладение языком.Мы считаем, что язык изучается в контексте и по частям, а не изолированно, слово за словом или предложение за предложением. Истории — это значимые материалы, то есть понятные материалы (Krashen, 1985), которые дети получают, когда они слушают и рассказывают истории. Понятный ввод относится к языку, который дети получают чуть выше уровня их нынешней языковой компетенции. Это помогает им заинтересоваться и мотивировать их понимать и узнавать новые слова, структуры и придавать смысл введенным данным. Рассказы развивают у детей понимание других культур, уважение к другим и другим культурам.Рассказы помогают детям развивать критическое мышление и делать суждения о вещах и событиях, действиях людей, идеях и так далее. Больше всего дети любят рассказы.

6. Выбор правильного рассказа

Как вы выберете рассказы для детей? У нас есть много из них: учебники, дополнительные книги, публикации NBT, CBT и Sahithya Academy, а также многие другие частные публикации. Вам не кажется, что нам нужно выбирать тех, которые нравятся детям, тех, которые соответствуют их возрасту и уровню владения языком? Поэтому при выборе историй для учебы учитывайте следующее.

  • Найдите истории, которые понравятся вашим детям.
  • Истории, соответствующие их возрасту и языку.
  • Выбирайте истории, которые вам нравятся.
  • Выбирайте истории с простой структурой
  • Выбирайте истории с положительными ценностями (положительные стороны человеческой натуры — находчивые, юмористические). Избегайте назидательных историй. Рассказы должны быть такими, чтобы дети могли понимать и критиковать действия, персонажей, идеи, темы в них и выносить суждения, выражая свое собственное мнение.
  • Выберите истории, которые касаются повседневной жизни детей, их мышления, любопытства и интереса.(По материалам Pederson 1995)

Задача 2

С вашим другом

Можете ли вы предложить историю, которую вы бы хотели рассказать своим детям? Обоснуйте свой выбор.

«Выбрав историю, как мне выполнить задание?» этот вопрос сейчас у вас в голове. Вот что учитель говорит нам, что она будет делать.

  • Изучите предысторию рассказа и попробуйте проверить свой выбор.
  • Важность словарного запаса. Дети поймут прочитанный текст, если они знают не менее 90% слов (Джоан Кан Шин, 2007).
  • Если в рассказе много неизвестной лексики, убедитесь, что вы можете сделать его понятным до или во время рассказа.
  • Помогает, если дети знают наиболее часто используемые слова.

7. Методы рассказывания историй

Хотя дети любят слушать рассказы, нам нужно начинать с коротких занятий, если они не знакомы с рассказыванием историй в классе. Вы можете сделать удобную для детей расстановку кресел. Вы можете попросить детей младшего возраста сесть на пол вокруг вас. Начните с очень коротких рассказов, загадок, анекдотов и сказок, которые больше нравятся детям. Вот несколько загадок

Вода двух цветов в едином горшке

Мать носила детей на шее

Старуха, которая ест только дрова.

Золотой замок для небольшого дома.

(см. Ответы в конце)

Вы можете попросить детей отгадывать такие загадки на их родном языке или на английском языке. Это послужит хорошим началом для вовлечения детей в урок рассказывания историй. Теперь прочитайте медленно и ясно рассказ и с выражениями. Рассказывая историю, используйте следующие приемы или действия, чтобы поддержать интерес детей.

7.1. Инструменты для рассказчика

· Концентрация и визуализация

Закройте глаза и вспомните историю, которую слышали в детстве. Представьте дом, в котором вы выросли.

Вспомните самые счастливые моменты своей жизни; самые грустные времена; времена гнева; время отражения

· Дыхание

Сделайте глубокий медленный вдох.

Наслаждайтесь и помните тишину и спокойствие, когда вы это делаете.

Попробуйте вдохнуть быстро, как будто тяжело дыша, не сильно двигая плечами или грудной клеткой, чтобы получить более глубокую и полную поддержку дыхания.

· Работа с голосом

Жуйте, жуйте и потягивайтесь, чтобы ваш голос оставался расслабленным.Альт попробуйте голосовые упражнения из вокальной / устной традиции вашего региона.

Прочтите газетную строку или произнесите детский стишок по-разному, варьируя высоту звука, объем, текстуру и ощущение. Попробуйте говорить голосом монстра, отдав приказ короля или мольбу нищего.

Меняйте темп, тон и громкость голоса; при необходимости сделать паузу;

Замаскируйте свой голос под разных персонажей.

Не бойтесь повторять, расширять и переформулировать.

· Поощряйте детей к участию в рассказе историй.

Задавайте вопросы с участием детей.

Комментируйте иллюстрации и ждите ответа от детей.

· Звук и тишина

Слушайте звук произносимого слова.

Учитывать аллитерацию; изучить возможности рифмы; Добавляйте звуки в нужные истории — звуки животных; общайтесь культурно.

· Игра в слова

Очень короткие рассказы, сказки, каламбуры, загадки творили бы чудеса.

(адаптировано из Brewster, Ellis & Girard 2004

и год Кэти Спаньоли не упоминается)

Задача 3

Теперь прочтите следующие новости тремя разными способами.(Попробуйте прочитать, уделив особое внимание автобусу, затем девяностолетнему мужчине, а затем разбившему автобус или старику на куски.)

Автобус столкнулся с девяностолетним мужчиной и разбился на куски.

И обсудите с другом, какую технику вы использовали.

Теперь давайте посмотрим, как мы можем разработать действия до и после рассказывания историй. Наша цель — привлечь внимание детей, прежде чем мы начнем рассказывать истории. Дети учатся с помощью своих предыдущих знаний.Они подберутся хорошо и с интересом, если смогут использовать предыдущие знания и опыт. Предлагайте занятия, задания, ролевые игры или действия, которые свяжут их жизненный опыт с идеями, темами, инцидентами или персонажами рассказа. Также просмотрите язык в рассказе, который дети уже знают, и учите новый словарный запас или выражения. Дети хотели бы предсказать, что произойдет в этой истории. Поэтому остановитесь, когда достигнете такой точки, где напряжение нарастает, и попросите детей сделать предсказание.

Вышеупомянутое обсуждение дает следующие указатели:

§ Привлечь внимание детей.

§ Подключайтесь к своим предыдущим знаниям и опыту.

§ Повторите язык рассказа, который дети уже знают.

§ Обучай новую лексику или выражения.

§ Попросите детей предсказать, что произойдет в рассказе.

§ Дайте им цель для прослушивания.

Задания по рассказу после рассказа

Следующие упражнения и задания обогатят опыт детей после прослушивания рассказа.

§ Вопросы и ответы по рассказу. Это должно быть устно.

§ Общий физический отклик (TPR) *

§ Групповой пересказ

§ Создайте свой собственный финал

§ Драма и ролевые игры

§ Картографирование сюжета

§ Раскадровка

§ Игры, проверяющие понимание (Start & Stop , пересказ с ошибками, картинка не в порядке.

* Total Physical Response (TPR) — это метод обучения языку, основанный на координации речи и действий; он пытается обучить языку посредством физической (двигательной) активности (Джек К.Ричардс и Теодор с. Роджерс 1986)

Задача 4

Вот история. Задайте задания до рассказывания историй, затем расскажите историю и установите одно или два задания после рассказывания историй.

Суджата. C

Деревня Паритаал получила свое название от озера в ее центре. Озеро было жизнью деревни. Рассказывали истории об алмазах, которые лежали под дном озера. Но этим летом все было иначе.Два года не было дождей, и над Паритаалом нависла угроза новой засухи. Озеро высохло. Восьмилетний Абдул жил со своей семьей в селе. Его дед был села сарпанч.

Однажды вечером вся деревня собралась, чтобы обсудить отложенные дожди. Вигьян, начитанный человек, и Хаджи, гончар, спросили у сарпанча о легенде о закопанных алмазах в дне озера. «Давайте все выкопаем озеро и найдем алмазы.Тогда мы больше не будем голодными и бедными ».

«Да, да, мы должны это сделать», — согласился плотник Лаксман. Сарпанч и священник забеспокоились. Если бы в этом году не было дождя, был бы хаос. Голод и бедность превратили людей в животных.

Абдул знал, как трудно им достать воду. Его мать и сестра отсутствовали больше чем на полдня, так как им приходилось идти пешком пять километров за питьевой водой. Они не могли нести много воды, всего три горшка. В каждом доме была такая же история.

Жители деревни настояли на том, чтобы им разрешили выкопать озеро и найти алмазы. Вигян попытался отговорить жителей деревни и вместо этого предложил им всем подождать и, если они хотят, вознести молитвы. Деду Абдула удалось убедить жителей села организовать массовые молебны.

Но было много людей, которые не верили в силу молитвы и считали, что сарпанч обманывает их, не позволяя рыть дно озера.Два дня — слишком долгое ожидание. Горшечник Хаджи, задумавший выкопать озеро, был очень обеспокоен. Для Лаксмана все эти молитвы казались глупыми. Каждый член его семьи, включая его самого, превратился в мешок с костями. Он хотел выкопать дно озера. И вот что он сделал. Он продержался там всю ночь при свете луны.

Настал день молитвы. Перед восходом солнца все сельчане собрались у озера, преклонили колени на высохшем дне озера и помолились.Абдул тоже уехал со своим дедом. Это было прекрасное зрелище — видеть людей, объединившихся в неблагоприятные времена.

Как только взошло солнце, Вигьян пришел вместе с людьми, и у них была яджна на засохшем дне озера. Именно тогда жители деревни обнаружили попытку Лаксмана выкопать озеро. Вид выкопанного дна озера был как спусковой крючок. Жители села схватили все орудия, которые они могли схватить — кирки, лопаты, лопаты, ломы — и начали копать.

К полудню было очень жарко.Сарпанч умолял их остановиться, но никто не был в настроении слушать. К ночи озеро было как минимум в пять раз глубже, чем было. Не было найдено ни одного бриллианта. Как сумасшедшие, они копали всю ночь. К рассвету озеро стало действительно глубоким. Внезапно начала сочиться вода. Почва стала слякотной, и копка прекратилась. Чтобы подтянуть мужчин вверх, пришлось спустить веревки. Мужчины были разочарованы отсутствием бриллиантов.

Потребовалась мудрость сарпанча , Вигьяна и других, чтобы показать людям, что вода — величайшее сокровище, которое они могут иметь.«Где вода, там и работа; Где работа, там богатство и процветание », — сказал дед Абдула. Мужчины видели суть. Они устали, но были готовы пахать свои земли и готовиться к процветанию. (Young World, The Hindu, вторник, 14 июля 2009 г.)

8. Сторичное рассказывание как стратегия повышения уровня владения устным языком

Рассказывание историй — это эффективная стратегия, помогающая детям овладеть устным языком.В ситуациях обучения языку с инструктором, когда английский язык знакомится только в школе, как и в большинстве наших школ, рассказы и рассказывание историй служат не просто для развития навыков аудирования, но и для развития навыков устной речи. Следующие ниже процессы могут быть полезны, когда мы пытаемся помочь детям обогатить свои устные навыки посредством рассказывания историй. Здесь дети интерактивно переходят от простых слушателей рассказов к начинающим рассказчикам. Это лишь предположение, и его не нужно рассматривать в линейном свете.Мы можем начать рассказывать истории вместе с учителями. Хорошо подготовьте детей с помощью четких инструкций и разъяснений перед началом любого сеанса рассказывания историй.

От прослушивания рассказа до интерактивного рассказа

Учитель рассказывает историю на занятии.

v Участвуют дети

v Дети участвуют, задают вопрос

v Они предсказывают возможный конец или альтернативный конец истории.

Совместное чтение

v Весь класс читает рассказ — хоровое чтение (с чтением с учителем и без него)

v Чтение в группах

v Один ребенок читает перед группой / всем классом.

Дети рассказывают историю

v Дети рассказывают историю индивидуально всему классу или группе

v Дети по очереди рассказывают историю

v Дети задают вопросы друг другу, рассказывая рассказ или после рассказа / прослушивания истории.

v Дети рассказывают истории из своего опыта, рассказов старших и т. Д., Рассказывая и обмениваясь со своими сверстниками.

v Роль учителя: учитель делает сессию неформальной и не вмешивается слишком часто.

v Критическая педагогика: дети задают вопросы об идеях и убеждениях, персонажах, событиях и интенсификации рассказа (писатель). Это заставляет их анализировать, судить и делать выводы.

9. Подводя итоги

Рассказы и рассказывание историй служат важным вкладом в улучшение изучения языка в классе.Учителя должны знать, как выбрать историю и различные техники ее рассказа, а также научить детей рассказывать истории в интерактивном режиме. Напомним

  • Найдите истории, которые понравятся и оценят ваши дети.
  • Истории, соответствующие их возрасту и языку.
  • Выбирайте истории, которые вам нравятся.
  • Выбирайте истории с простой структурой
  • Выбирайте истории с позитивным отношением.
  • Выберите истории, которые дети могут связать со своей повседневной жизнью и своим мышлением, любопытством и интересом.

Перед сеансом рассказывания историй

· Изучите предысторию рассказа и попробуйте проверить свой выбор

· Важность словарного запаса. Дети поймут прочитанный текст, если они знают как минимум 90% слов (Джоан Кан Шин, 2006)

· Если в рассказе много неизвестной лексики, убедитесь, что вы можете сделать его понятным до или во время рассказа.

· Помогает, если дети знают наиболее часто используемые слова.

· Используйте техники как физических действий, так и устной модуляции, чтобы рассказывать историю.

· Планируйте и разрабатывайте предварительные рассказы и последующие действия.

· Сделайте рассказывание историй интерактивным занятием, проложившим путь к совершенствованию устной речи детей.

10. Оценка

Прочтите рассказ, приведенный ниже, и напишите план сеанса рассказа истории учителем и сеанса, в котором дети по очереди рассказывают историю.Упомяните действия до и после рассказывания историй.

Пища для размышлений

У молодой женщины в Шри-Ланке были родители, которые были чрезвычайно сознательными. Когда они начали искать жениха для своей дочери, их больше всего беспокоило, что он должен быть из высокой касты. Несмотря на то, что у них было мало денег, они отклоняли предложения богатых мужчин из низшей касты, предпочитая вместо этого найти любого возможного мужа, независимо от того, насколько он беден, из более высоких каст.

Наконец, брак был заключен, и женщина вышла замуж за мужчину из высокой касты, у которого действительно было мало рупий.Бедная женщина перенесла большие трудности в доме своего мужа, потому что он был никчемным, который не помогал ей в поле и не приносил домой никакого дохода.

Однажды родители решили навестить ее. Они подошли к дому, почувствовали запах дров и увидели, как их дочь скребет ложкой в ​​горшке. Она пригласила их сесть, и они с нетерпением ждали хорошей еды. Они сидели и ждали. Еды не подавали. Довольно проголодавшись, они подождали еще немного. Тем не менее, еды нет.Наконец мать пошла посмотреть, готова ли еда. Она заглянула в горшок и очень удивилась. Ибо, хотя девушка все еще двигала ложку в горшке, мешать было нечего — горшок был пуст.

«Что ты готовишь, моя дорогая?» спросила мать, очень смущенная.

«Нам нечего есть, — ответила дочь. — Так что я жарю ту касту, которую вы так цените. (Адаптировано из «Зерна риса» Ратнапала, 1991, с.137) Истории Забавный Си Кабаян и Пища для размышлений взяты из книги «Рассказывая сказки из Азии: справочник для всех, кто любит рассказывать истории за авторством Кэти Спангноли», изданный Тулика.(год не указан)

Ссылки

Брюстер, Дж., Эллис, Г. и Жирар, Д. (2004). Руководство для учителя начального уровня английского языка. Лондон: Пингвин.

Кэти Спангноли (год не указан) Рассказывая сказки из Азии: справочник для всех, кто любит рассказывать истории. Тулика.

NCERT (2005) Документ с изложением позиции по преподаванию английского языка. Нью-Дели

Педерсен, Э.М. (1995) Рассказывание историй и искусство преподавания. Форум преподавателей английского языка, 33 (1) 2-5.

Ричардс, К.Джек Роджерс, С. Теодор (1986) Подходы и методы в обучении языку: описание и анализ. Кембридж: Кембриджская библиотека для преподавания языков.

Шин, Дж. К. (2006) Десять полезных идей для обучения английскому языку молодых людей. English Teaching Forum, 44 (2), 2-7, 13. http://exchanges.state.gov/forum/vols/vol44/no2/p2.pdf

Slatterly, M., & Willis, J. (2001). ). Английский язык для учителей начальных классов. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

.

Как написать рассказ: 10 лучших секретов

Писать непросто, а написать хороший рассказ еще сложнее.

Раньше я задавался вопросом, как Pixar год за годом выпускает такие великолепные фильмы. Затем я узнал, что на создание обычного фильма Pixar требуется шесть лет, и большая часть этого времени уходит на сюжет.

В этой статье вы узнаете десять секретов о том, как писать рассказ, и, что более важно, как написать хороший рассказ.

How to Write a Story: 10 Secrets to Write Better Stories

How to Write a Story: 10 Secrets to Write Better Stories

Все, что я знаю о том, как написать рассказ

С тех пор, как несколько лет назад я начал «Практику письма», я пытался осмыслить этот вопрос: как написать хороший рассказ.Я читал книги и сообщения в блогах о писательстве, посещал уроки, спрашивал у десятков авторов и, конечно же, сам писал рассказы.

Следующие десять шагов — это квинтэссенция всего, что я узнал о написании хорошего рассказа. Я надеюсь, что это немного упростит написание вашей истории, но более того, я надеюсь, что это заставит вас глубже погрузиться в собственное исследование того, как писать рассказ.

Подождите! Нужна идея для рассказа? Мы вас прикрыли. Получите здесь 100 лучших идей для рассказов.

1.Пишите одним сидением

Напишите первый черновик своего рассказа как можно быстрее. Если вы пишете рассказ, постарайтесь написать его за один присест. Если вы пишете роман, постарайтесь написать его за один сезон (три месяца).

Не беспокойтесь о предварительном построении графика или набросков. Вы можете сделать это, если будете знать, что у вас есть что рассказать. Ваш первый черновик — это процесс открытия. Вы похожи на археолога, выкапывающего древний город из глины.У вас может быть несколько подсказок о том, где похоронен ваш город, но вы не знаете, как он будет выглядеть, пока его не раскопают.

Все, что можно сказать, копайте!

2. Развивайте своего главного героя

Рассказы о главных героях, и если у вас нет хорошего главного героя, у вас не будет хорошей истории. Важнейшим ингредиентом для каждого главного героя является то, что он должен принимать решения. Виктор Франкл сказал: «Человек — существо решающее». Ваш главный герой должен принять решение попасть в любой беспорядок, в который он попадает в вашей истории, и точно так же он должен прийти к критической точке и решить выбраться из этого беспорядка.

Для дальнейшего развития вашего главного героя используйте другие архетипы персонажей, такие как злодей, противоположность главного героя или дурак, персонаж-помощник, который раскрывает более мягкую сторону главного героя.

3. Создание саспенса и драмы

Чтобы создать интригу, задайте драматический вопрос. Драматический вопрос звучит примерно так: «У него получится?» или: «Она получит мужчину своей мечты?» Ставя под сомнение судьбу своего главного героя, вы заставляете читателя задаться вопросом: что будет дальше?

Примечание : Чтобы сделать это хорошо, вам необходимо тщательно ограничить поток информации для читателя.Ничто так не разрушает драму, как чрезмерное разделение.

4. Показывать, не рассказывать

Честно говоря, поговорка «показывай, не говори» слишком часто используется. Однако, если поместить его рядом с шагом выше, он становится очень эффективным.

Когда в вашей истории происходит что-то интересное, что меняет судьбу вашего персонажа, не рассказывайте нам об этом. Покажи сцену

.

Ресурсы для чтения на английском для среднего уровня — уровни B1 и B2

Ресурсы по английскому языку среднего уровня

Бесплатно
Промежуточные английские тексты с рабочими листами

Все Linguapress.com
онлайн
Ресурсы
являются открытым доступом и полностью
бесплатно для использования дома или в классе.
Платить не за что, нет необходимости регистрироваться или регистрироваться перед вами
используй их.

Печать
: Ресурсы для чтения Linguapress готовы к печати. Нет необходимости в PDF.
Нажмите кнопку печати, чтобы распечатать только статью и текстовый справочник.Упражнения и заметки учителя печатаются на отдельной странице.
Учителя
: больше идей по использованию ресурсов для чтения в классе
см. Чтение
понимание.

Интерактивный
ресурсы: многие статьи поставляются с интерактивными листами
ресурсы, которые можно использовать в классе, писать на бумаге или заполнять на
экран.

Чтение
тексты
для среднего уровня английского — CEF
уровни B1 и B2

Коллекция ресурсов для чтения в основном
о жизни и
выпуски в Великобритании и США, на среднем уровне английского

со словарями, упражнениями и классными заданиями

Сезонный
тексты

1.Темы
с североамериканской тематикой

  • НОВЫЙ
    Алкоголь,
    Сухой закон и уровень Аль Капоне B1, простой, но интересный
    текст с интерактивным листом.
  • НОВИНКА
    Профессия
    : Cowboy Ковбои и сегодня работают в
    Американский запад
  • Джордж Вашингтон —
    история первого президента Америки
  • Голливуд и
    Супергерои
  • Фокус
    по Канаде
    Знакомство с Канадой на среднем уровне английского языка
  • США:
    Все еще смотрящий
    для Gold Out
    на запад, золотая лихорадка еще не закончилась…
  • США:
    кто был Буффало
    Билл? вспоминая одного из великих людей Америки
    герои
  • США:
    Команда
    спорт, американский стиль Почему
    у США и Европы разные виды спорта?
  • Элвис
    — он по-прежнему «король» и его родной Грейсленд в Мемфисе,
    это главная достопримечательность.
  • г.
    история Кремниевой долины Что такое Кремниевая долина,
    где это и почему?
  • г.
    история
    Кока-Кола.Название «Кока-Кола» — самое известное имя в
    весь мир.
  • г.
    сказка
    синих джинсов.
    Самая популярная в мире одежда была впервые создана в 1873 году.
  • Голливуд
    — это жизнь
    и времена Краткий рассказ о Голливуде на легком английском.
  • Америки
    масло — любовь
    дело американцы тратят много энергии; но стоимость нефти
    подниматься.
  • США:
    Зимние виды спорта
    Американцы в США любят зимние виды спорта, потому что их
    зимы такие холодные
  • США:
    Близкие встречи с
    Твистер — Торнадо
    удары….
  • Дополнительные ресурсы
    ближайшие …..

2.
Темы
о жизни в Британии

Великобритания в целом
Общество
Диалоги
Иконки
Лондон
Спорт

3.
Другие ресурсы — рассказы, технический английский, песни,
мультики

Рассказы — подростковая фантастика (► см. Также короткометражный
рассказов)

Песен

Технический
предметы

Мультфильмы

4.Перейти к> Средний
Пазлы
и словесные игры

Английский
для A2 B1 и B2
уровни. Ресурсы для чтения на английском для среднего уровня

CEFR / TELC
— уровни (А2) В1 или В2 (Пороговый — средний)

IELTS
— уровни 4-6

ACTFL
— уровни Advanced-low — Advanced-mid. Читаемость

Большая
Linguapress Промежуточные тексты оцениваются следующим образом
шкалы Флеша-Кинкейда:
Grade
: от 6 до 8,
Уровень читаемости: либо

60
— 70 Обычный английский
или
70 — 80 Достаточно просто
Понять
Весы Флеша-Кинкейда, см.
Linguapress Руководство по читаемости

Упрощенное
Английский ?

«Упрощенный английский» в этих пунктах не
упрощенный английский и не искусственный.
Это реально
Английский,
с устраненными трудностями. Ресурсы в этом разделе
варьироваться
в сложности от низкого среднего уровня английского до продвинутого среднего
(эквивалент до Кембриджа
Первый сертификат уровня английского языка или CEFR * уровни от A2 до
B2) и предназначены для
студенты с (эквивалентом) не менее двух-четырех лет обучения
старшие классы средней школы
Английский за ними — не для новичков.

Авторские права
Информация.

Бесплатно для просмотра, бесплатно для использования, бесплатно для печати, но не бесплатно для копирования .кроме учителей для своих классов.
Все страницы, опубликованные на Linguapress.com, защищены ©
авторское право Linguapress, если не указано иное.
Учителя могут свободно воспроизводить эти ресурсы на бумаге для использования с
конкретных классов, и студенты могут бесплатно распечатать личные копии
материалы сайта Linguapress.com.

Хотите поделиться?
Не копируйте материалы с Linguapress.com ни на какие
другой общедоступный веб-сайт. Это нарушение
copyright,

а также
это бессмысленно.Все страницы на Linguapress.com могут быть свободно доступны для
кто угодно; без регистрации, без паролей! Итак, чтобы делить
Лингвапресс,
просто сделайте ссылку прямо из вашего блога или веб-сайта на
linguapress.com

Щелкните, чтобы увидеть полную информацию об авторских правах

Большинство элементов в архиве среднего английского языка Linguapress можно
легко распечатать для использования в классе. См. Печать
Ресурсы Linguapress на английском языке

* CEFR — Совет Европы
Европейские компетенции владения иностранным языком.

Учителя:
Вам и вашим ученикам нравится работать с
Лингвапресс? Дайте нам знать
что вам нравится больше всего, что вы хотели бы видеть больше или что-нибудь
вопросы, которые могут у вас возникнуть. Чтобы отправить нам свои мнения или вопросы,
пожалуйста, используйте
наша форма для связи.

Linguapress
С
1980

Фото сверху 1899441

.

На чтение 19 мин. Просмотров 33 Опубликовано

  • Главная »
  • Сочинения »
  • My Idol – Мой кумир

My idol is Arnold Schwarzenegger. He is a truly unique individual. I would like to tell why I admire him.

It is not that he has become a great sportsman or famous actor. I admire him because he has succeeded in so many different areas, such as sport, cinema, politics, business. He overcame all the difficulties and achieved his goals.

Arnold Schwarzenegger sets an example to all of us that everyone can succeed in what they like. Let’s say I like programming, music, swimming or cooking; I can succeed in all these areas. The main thing is to learn, put all possible efforts and not be afraid of difficulties.

Early years

Arnold Schwarzenegger was born on July 30, 1947 in Austria. His parents were ordinary people. He was 14 when he started to go in for bodybuilding. Since he was a child, he dreamt of moving to the USA. This dream came true at the age of 21.

Bodybuilding

Sport has a special place in Schwarzenegger’s life. Bodybuilding made him famous. Schwarzenegger won a lot of competitions, but his main awards are the Mr. Universe title (he is the youngest winner) and Mr. Olympia, which he won seven times.

Cinema

With his move to the USA, Schwarzenegger started to appear in films. This path was very difficult in the beginning as filmmakers were refusing to work with him. His body looked too weird on the screen and his accent was very strong. Some years later Schwarzenegger achieved a success. He featured in The Terminator which was one of the most successful films of all times.

Politics

In 2003 Schwarzenegger became the governor of California. In 2011, he completed his second term as governor and returned to acting. When Schwarzenegger served as the governor of California he refused to get his salary. However, he cannot run for president as he was born in another country.

Мой кумир – это Арнольд Шварценеггер. Он, действительно, уникальная личность. Я бы хотел рассказать, почему я им восхищаюсь.

Дело вовсе не в том, что он стал великим спортсменом или знаменитым актером. Я восхищаюсь им, потому что он добился успеха в абсолютно разных сферах: спорт, кино, политика, бизнес. Он преодолел все трудности и достиг своих целей.

Арнольд Шварценеггер является примером для всех нас, что каждый может добиться успеха в том деле, которое нам нравится. Предположим, мне нравится программирование, музыка, плавание и кулинария; я могу преуспеть во всем. Главное – учиться, прилагать максимум усилий и не бояться трудностей.

Ранние годы

Арнольд Шваценеггер родился 30 июля 1947 года в Австрии. Его родители были обычными людьми. Когда ему было 14 лет, он начал заниматься бодибилдингом. С детства он мечтал переехать в США. Эта мечта сбылась в 21 год.

Бодибилдинг

Спорт занимает в жизни Шварценеггера особое место. Благодаря бодибилдингу он стал знаменитым. Шварценеггер побеждал во многих соревнованиях, но самыми главными наградами стали «Мистер Вселенная» (самый молодой победитель) и «Мистер Олимпия», где он одержал победу 7 раз.

Кино 

С переездом в США Шварценеггер начал сниматься в кино. Сначала этот путь оказался очень сложным, так как продюсеры отказывались работать с ним. Его тело выглядело очень странно на экране, а акцент был слишком сильным. Спустя несколько лет Шварценеггер все же добился успеха. Он снялся в главной роли в фильме «Терминатор», который стал одним из самых успешных фильмов всех времен.

Политика 

В 2003 году Шварценеггер занял пост губернатора Калифорнии. В 2011 году он завершил свой второй срок в должности губернатора и вернулся к актерской карьере. Будучи губернатором Калифорнии, Шварценеггер отказался от своей зарплаты. Однако он не может баллотироваться на пост президента США, потому что родился в другой стране.

Сочинение на тему «Мой кумир» на английском языке

с переводом на русский язык

My Idol

Мой кумир

Many people, especially in their youth, have idols, or famous persons who they admire. The choice of an idol depends on individual preferences: for someone, it is a singer or a music band, for another one – a sportsman or a political figure. Fans are interested in their idol’s life and creativity, collect things tied with him or her (for example, CDs or magazines with thematic articles).

У многих людей, особенно в юности, есть кумиры, или знаменитости, которыми они восхищаются. Выбор кумира зависит от индивидуальных предпочтений: для кого-то это певец или музыкальная группа, для кого-то другого – спортсмен или политический деятель. Поклонники интересуются жизнью и творчеством своего кумира, коллекционируют вещи, связанные с ним или с ней (например, CD-диски или журналы с тематическими статьями).

Unfortunately, sometimes this hobby becomes a dangerous addiction: teenagers are inclined to devote all the time to their idol or even to run into depression because of the impossibility to be near. However, I suppose that usually there is nothing bad in having an idol: in that way people construct their ideal and understand what is necessary for them. Perhaps it can be useful for self-development.

К сожалению, иногда это хобби становится опасной зависимостью: подростки склонны посвящать своему кумиру всё время и даже впадать в депрессию из-за невозможности быть рядом. Однако я считаю, что обычно в том, чтобы иметь кумира, нет ничего плохого: так люди конструируют свой идеал и понимают, что необходимо им самим. Возможно, это способно послужить саморазвитию.

With regard to me, it is hard to say that I have an idol, but one famous person is particularly important for me – Andrew Scott, the Irish and British actor. He has played plenty of various roles in movies, serials, and theater performances, with stunning artistry and charm. Most of all I like his works in the drama “The Duel” based on the story by Chekhov, in Irish comedy “The Stag” and in detective serial “The Town”. Andrew Scott has become famous due to the roles of Moriarty in the BBC serial “Sherlock” and C in the movie about James Bond. Besides, his laconic and melancholic manner of playing is wonderful in short movies (“Silent Things”) and in the theater: it would be great to see him in a new London performance of “Hamlet”.

Содержание:

Когда нужно написать рассказ на тему «Мой кумир», сочинение на английском языке составляется исходя из собственного опыта и переживаний. 

Легче всего писать тем людям, которые восхищаются определённой персоной, знают ее биографию, достижения, находятся в курсе изменений личной жизни, коллекционируют фотографии и статьи из модных журналов. 

Хобби влияет на жизнь самого увлеченного человека. Со временем фанаты стремятся быть похожими на своего кумира, специально или непроизвольно повторяют его привычки и манеры.

Как написать сочинение на тему «Человек, которым я восхищаюсь»

Текст составляется при учете некоторых особенностей:

  1. Взрослый человек, как сформировавшаяся личность, преуспевает в «искусстве не сотворить себе кумира». Несмотря на увлечения, они не забывают о своей личной жизни. Их хобби выражается только в коллекционировании статей из журналов, просмотре телепередач, изучении автобиографии, просушивания музыки и чтении электронной книги.

  2. Для подростков выбор кумира определяет их жизненный стиль, профессию, привычки. Это может быть опасно, так как «слепое» подражание мешает им стать индивидуальностью. Чтобы скорректировать такое поведение, педагоги включают обсуждения и эссе по данной теме уже в четвертый класс начальной школы. В сложном случае потребуется вмешательство психолога.

Рассказ об интересной фигуре из сферы политики, спорта, музыки формируют по плану:

№1

Определение по теме

Definition of topic

№2

В чем опасность увлечения?

Danger of hobby

№3

Описание своего кумира

Description of idol

When teenagers, young people, choose their life way, they have idols an example. Idols can be famous political figures, actors, great sportsmen, favorite writers. They are succeeded in different areas: business, politics, art. Young people admire them. Fans collect things tied with their (magazines, clothes, СD-discs). They are interested in life s famous persons.

Когда подростки, молодые люди, выбирают свой жизненный путь, в качестве примера они выбирают кумира. Кумиром может стать знаменитый политический лидер, актер, великий спортсмен, любимый писатель. Все они успешны в разных областях: бизнесе, политике, искусстве. Молодые люди восхищаются ими. Фанаты собирают предметы, связанные с их жизнью, биографией (одежду, журналы, CD-диски).

Any hobby can be dangerous. For example, teenagers can be run into the depression. They choose the famous person as an ideal husband or wife. Then young people understand that it is impossible. The end of love history may be only sad.

Любое хобби может быть опасным. Например, подростки впадают в депрессию, когда выбирают знаменитость в качества идеального мужа или жены. После они понимают, что их мечты неосуществимы. Конец любовной истории может быть только печальным.

My idol is Vladimir Vladimirovich Putin. He is a true leader. He is smart, kind, man of heart. I like to read books about his life. I like to collect his photos. I do it in my free time.

Мой кумир – Владимир Владимирович Путин. Он настоящий лидер: умный, добрый, отзывчивый человек. Я обожаю читать книги о его жизни. Я коллекционирую его фотографии. Я делаю это в свое свободное время.

Thanks to Vladimir Putin our state has become stronger. I am proud that I was born hear. I believe that the future depends on us.

Благодаря влиянию Владимира Путина наша страна стала сильней. Я горжусь, что я родился здесь. Я верю, что будущее принадлежит нам.

Еще тесты

Читайте также

Словарь иностранного языка: Особенности ведения на всех этапах изучения английскогоОбучение младших школьников английскому языкуГлагол to be — правило употребления в английском языкеАртикли в английском языке — правила употребления

Содержание

LearnEnglishBest / Рассказы, статьи / Топик My Idol — Мой кумир

Топик My Idol

My name is Julia. I’m fourteen years old. I want to tell about my idol. I think almost everyone in the world admires someone. It is especially true for young people. Most of them have idols. They try to look and act like them. It is useful when a person looks up to someone with positive qualities or to someone who has done lots of good and worthy things. Idols are mostly found in such spheres like music or cinema.

p>My idol is Michael Jackson. I like all his songs and I admire his personality. I think that he was a multi-talented person. He managed to stage fantastic and spectacular shows. He was a great singer and dancer. Besides, he did a lot for poor and disabled children of Africa.

I’ve read at a magazine that Michael Jackson was born in a rather poor family. There were nine children and they all lived in a four-room house. Later, when Michael Jackson became really rich and popular, he purchased a huge house with lots of rooms upstairs and downstairs. Many critics said his behavior was eccentric. He never gave interviews, he was rarely seen in public, he often wore a face mask to protect himself from germs, and he slept in an oxygen capsule, which he believed would help him to live longer. However, his manager says that he was simply very shy.

He started singing in public when he was only five years old. Since then he had been working like a grown-up. He had never had free time to play with other children and he led a very stressful life. He felt safe with animals and children and he feared crowds. He was a bit childish too. He loved kids’ stories and his favourite hero was Peter Pan. No matter how eccentric or childish he was, I think he was a clever man, who managed to create a successfully brilliant image.

Мой кумир

Меня зовут Юлия. Мне 14 лет. Я хочу рассказать о своём кумире. Я думаю, что почти все люди в мире кем-то восхищаются. Особенно это актуально среди молодежи. У многих из них есть кумиры. Они стараются выглядеть и вести себя, как они. Это полезно, когда человек подражает кому-то с положительными качествами или кому-то, кто сделал много хорошего и достойного. Кумиры бывают, чаще всего из таких сфер, как музыка или кино.

Мой кумир – Майкл Джексон. Мне нравятся все его песни, и меня восхищает его личность. Я думаю, что он был разносторонне одаренным человеком. Он организовывал фантастические и захватывающие шоу. Он был великим певцом и танцором. Помимо этого, он сделал много для бедных детей и детей-инвалидов из Африки.

Я читала в одном журнале, что Майкл Джексон родился в небогатой семье. Их было девять детей, и все они жили в четырехкомнатном доме. Позже, когда Майкл Джексон стал по-настоящему богатым и популярным, он приобрел огромный дом с большим количеством комнат на верхнем и нижнем этажах. Многие критики говорили, что его поведение было эксцентричным. Он никогда не давал интервью, его редко видели на публике, он часто носил маску, чтобы защитить себя от микробов, и он спал в кислородной капсуле, которая, по его мнению, поможет ему жить дольше. Тем не менее, его менеджер говорит, что он был просто очень застенчивым.

Он начал петь на публику, когда ему было всего пять лет. С тех пор он работал как взрослый. Он никогда не имел свободного времени, чтобы поиграть с другими детьми, и он вел очень напряженную жизнь. Он чувствовал себя в безопасности с животными и детьми, и он боялся толпы. Он также вел себя как маленький ребенок. Он любил рассказы для детей и его любимым героем был Питер Пен. Независимо от того, каким эксцентричным или по-детски наивным он был, я думаю, что он был умным человеком, которому удалось создать успешный и великолепный образ.

Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети:

Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 11431 | Добавить страницу в избранное

Также рекомендуем посмотреть:Check Internet connection speed</li>Golf Game</li>Free Drinks</li>Engineering Students</li>Gas Emissions</li>Landing Announcement</li>

Англо-русский словарь онлайн5 тестов скорости!

Источник

My Idol – Мой кумир

My idol is Arnold Schwarzenegger. He is a truly unique individual. I would like to tell why I admire him.

It is not that he has become a great sportsman or famous actor. I admire him because he has succeeded in so many different areas, such as sport, cinema, politics, business. He overcame all the difficulties and achieved his goals.

Arnold Schwarzenegger sets an example to all of us that everyone can succeed in what they like. Let’s say I like programming, music, swimming or cooking; I can succeed in all these areas. The main thing is to learn, put all possible efforts and not be afraid of difficulties.

Early years

</td>

Arnold Schwarzenegger was born on July 30, 1947 in Austria. His parents were ordinary people. He was 14 when he started to go in for bodybuilding. Since he was a child, he dreamt of moving to the USA. This dream came true at the age of 21.

Bodybuilding

</td></tr>

Sport has a special place in Schwarzenegger’s life. Bodybuilding made him famous. Schwarzenegger won a lot of competitions, but his main awards are the Mr. Universe title (he is the youngest winner) and Mr. Olympia, which he won seven times.

Cinema

</td></tr>

With his move to the USA, Schwarzenegger started to appear in films. This path was very difficult in the beginning as filmmakers were refusing to work with him. His body looked too weird on the screen and his accent was very strong. Some years later Schwarzenegger achieved a success. He featured in The Terminator which was one of the most successful films of all times.

Politics

</td></tr>

In 2003 Schwarzenegger became the governor of California. In 2011, he completed his second term as governor and returned to acting. When Schwarzenegger served as the governor of California he refused to get his salary. However, he cannot run for president as he was born in another country.

Мой кумир – это Арнольд Шварценеггер. Он, действительно, уникальная личность. Я бы хотел рассказать, почему я им восхищаюсь.

Дело вовсе не в том, что он стал великим спортсменом или знаменитым актером. Я восхищаюсь им, потому что он добился успеха в абсолютно разных сферах: спорт, кино, политика, бизнес. Он преодолел все трудности и достиг своих целей.

Арнольд Шварценеггер является примером для всех нас, что каждый может добиться успеха в том деле, которое нам нравится. Предположим, мне нравится программирование, музыка, плавание и кулинария; я могу преуспеть во всем. Главное – учиться, прилагать максимум усилий и не бояться трудностей.

Ранние годы

</td></tr>

Арнольд Шваценеггер родился 30 июля 1947 года в Австрии. Его родители были обычными людьми. Когда ему было 14 лет, он начал заниматься бодибилдингом. С детства он мечтал переехать в США. Эта мечта сбылась в 21 год.

Бодибилдинг

</td></tr>

Спорт занимает в жизни Шварценеггера особое место. Благодаря бодибилдингу он стал знаменитым. Шварценеггер побеждал во многих соревнованиях, но самыми главными наградами стали «Мистер Вселенная» (самый молодой победитель) и «Мистер Олимпия», где он одержал победу 7 раз.

</td></tr>

С переездом в США Шварценеггер начал сниматься в кино. Сначала этот путь оказался очень сложным, так как продюсеры отказывались работать с ним. Его тело выглядело очень странно на экране, а акцент был слишком сильным. Спустя несколько лет Шварценеггер все же добился успеха. Он снялся в главной роли в фильме «Терминатор», который стал одним из самых успешных фильмов всех времен.

Политика

</td></tr>

003 году Шварценеггер занял пост губернатора Калифорнии. В 2011 году он завершил свой второй срок в должности губернатора и вернулся к актерской карьере. Будучи губернатором Калифорнии, Шварценеггер отказался от своей зарплаты. Однако он не может баллотироваться на пост президента США, потому что родился в другой стране.

Источник

My Idol

Сочинение на тему «Мой кумир» на английском языке

с переводом на русский язык

My Idol

Мой кумир

Many people, especially in their youth, have idols, or famous persons who they admire. The choice of an idol depends on individual preferences: for someone, it is a singer or a music band, for another one – a sportsman or a political figure. Fans are interested in their idol’s life and creativity, collect things tied with him or her (for example, CDs or magazines with thematic articles).

У многих людей, особенно в юности, есть кумиры, или знаменитости, которыми они восхищаются. Выбор кумира зависит от индивидуальных предпочтений: для кого-то это певец или музыкальная группа, для кого-то другого – спортсмен или политический деятель. Поклонники интересуются жизнью и творчеством своего кумира, коллекционируют вещи, связанные с ним или с ней (например, CD-диски или журналы с тематическими статьями).

Unfortunately, sometimes this hobby becomes a dangerous addiction: teenagers are inclined to devote all the time to their idol or even to run into depression because of the impossibility to be near. However, I suppose that usually there is nothing bad in having an idol: in that way people construct their ideal and understand what is necessary for them. Perhaps it can be useful for self-development.

К сожалению, иногда это хобби становится опасной зависимостью: подростки склонны посвящать своему кумиру всё время и даже впадать в депрессию из-за невозможности быть рядом. Однако я считаю, что обычно в том, чтобы иметь кумира, нет ничего плохого: так люди конструируют свой идеал и понимают, что необходимо им самим. Возможно, это способно послужить саморазвитию.

With regard to me, it is hard to say that I have an idol, but one famous person is particularly important for me – Andrew Scott, the Irish and British actor. He has played plenty of various roles in movies, serials, and theater performances, with stunning artistry and charm. Most of all I like his works in the drama “The Duel” based on the story by Chekhov, in Irish comedy “The Stag” and in detective serial “The Town”. Andrew Scott has become famous due to the roles of Moriarty in the BBC serial “Sherlock” and C in the movie about James Bond. Besides, his laconic and melancholic manner of playing is wonderful in short movies (“Silent Things”) and in the theater: it would be great to see him in a new London performance of “Hamlet”.

Источник

Используемые источники:

  • https://www.interactive-english.ru/essays/655-idol/
  • https://1hello.ru/leksika/my-idol.html
  • https://nauka.club/anglijskij-yazyk/moy-kumir-sochinenie.html
  • https://longsword.ru/rasskaz-o-kumire-na-angliyskom-s-perevodom/

</tr></table>

Владение иностранным языком как родным — это, прежде всего, способность легко и непринужденно общаться на любые темы с его носителями независимо от их пола, возраста, культурных и других индивидуальных особенностей.

Это та самая оживленная разговорная речь, которую вы слышите в магазинах, кафе, клубах, в общественном транспорте и на улице, находясь в заграничных поездках. Значительная ее часть приходится на так называемую нелитературную лексику — жаргонизмы и сленг, о которых мы и поговорим в этой статье.

Чтобы четко понимать английский молодежный сленг, уверенно и со вкусом пользоваться им в подходящих ситуациях, ознакомьтесь с кратким словарем разговорных слов и фраз, который мы представляем вашему вниманию ниже.

Материал включает в себя наиболее часто употребляемые разговорные конструкции и собран на основе диалогов из популярных западных сериалов, развлекательных телевизионных шоу, современных музыкальных композиций и популярных постов в международных социальных сетях.

Владение иностранным языком — это, прежде всего, способность легко общаться

Вместо предисловия: понятие и особенности сленга в английском языке

Напомним, что данный термин используется для обозначения особой категории разговорной речи, не входящей в понятие литературной нормы.

Сленг — это слова и фразы, которые употребляют отдельные возрастные и социальные группы населения в определенных ситуациях, чаще всего — молодежь.

Этот лексический пласт является очень динамичным: в нем постоянно появляются новые выражения, а старые — теряющие популярность и предсказуемо выходящие из употребления конструкции — постепенно забываются и исчезают.

Сленг находится в тесной взаимосвязи с культурой, историей и прочими социальными аспектами жизни страны. Именно поэтому при освоении разговорного английского специалисты рекомендуют не останавливаться исключительно на освоении общеупотребительной и литературной лексики, а уделить особое внимание изучению сленга, в частности, как лингвистического отображению жизни молодежи и подростков.

Сленг находится в тесной взаимосвязи с культурой и историей страны

К основным особенностям единиц, входящих в данный лексический пласт, относят следующие:

  1. Краткость. Часто новые разговорные фразы и слова приходят на смену более длинным и сложным для произношения конструкциям. Молодые люди любят говорить коротко и емко. Например, популярное сленговое слово «Watcha», которое переводится как «Как дела?» или «Как сам?», было собрано из фразы «What cheer».

  2. Эмоциональность. Молодежная речь экспрессивна и выразительна, в ней практически нет эмоционально нейтральной лексики. Поэтому, изучая современный сленг в английском языке, четко запоминайте, какой оттенок несет в себе каждая отдельно взятая фраза. Так, слово «Noob» обозначает не просто новичка, а человека, который не умеет что-то делать, донимает с вопросами и постоянно жалуется на свои неудачи, не предпринимая при этом никаких попыток научиться конкретному делу. Это обозначение носит явно негативный, пренебрежительный характер.

  3. Популярность. Благодаря интернету, английская разговорная лексика распространяется по миру с невероятной скоростью. Стоит новой фразе прозвучать в популярном сериале, как уже на следующий день ее с удовольствием используют на всех материках.

    Что интересно, значения сленговых выражений не всегда интерпретируются верно: известны случаи, когда реплика главного героя из кино или строчка из песни приобретали принципиально иное значение просто потому, что зрители или слушатели восприняли ее по-своему, не так, как предполагали авторы оригинального текста. Именно поэтому начинать изучение английского сленга лучше все же со словарей, в которых представлены не только корректный перевод каждой отдельной фразы, но и подробное описание особенностей контекста, в рамках которого уместно использовать данную конструкцию.

Погружение в атмосферу разговорной речи лучше начинать с отдельных слов, после чего можно переходить к изучению целых фраз и предложений. Именно в этой последовательности мы подготовили наш сегодняшний материал.

Английский сленг: примеры слов

В таблице ниже мы собрали наиболее популярные среди молодежи выражения с переводом и подробным объяснением, в каких обстоятельствах уместно использовать каждую из предложенных конструкций. Так вы сможете не только запомнить новые слова, но и понять принцип их употребления в повседневной речи.

Слово/фраза Перевод Объяснение, оттенок значения
Awesome Офигенный, классный, потрясный Положительное значение, эмоция восхищения и восторга
Swag Стильный, модный, клевый
Props Уважение
Dig Ловить кайф, тащиться
Fam Семья
Unreal Нереальный, крутой, фантастический
Kudos Браво, респект
Piece of cake Нечто невероятно простое, доступное, что вы можете сделать в два счета
Bee’s knees Нечто удивительное, выходящее за рамки привычного
Blinding Великолепный, потрясающий
Savage Брутальный, крутой
Sauce Уверенный в себе, успешный человек
Slay Приятно удивить, впечатлить
Zonked! Отпад!
Crap Чушь, ерунда Негативный оттенок, пренебрежение, презрение
Trash Нечто неприятное, плохое, отстой
Dodgy Ненадежный, не заслуживающий доверия
Petty Человек, склонный делать из мухи слона, раздувать проблему
Stan Фанат, буквально помешанный на своем кумире
Epic fail Провал, большая неудача
Photobomb Фотография, испорченная из-за человека, случайно попавшего в кадр
Diss Унижать, оскорблять, плохо высказываться в адрес кого-то
Shattered / Knackered Невероятно уставший, измотанный, без сил
Meh Неинтересный, ничего из себя не представляющий, никакой
Peanuts Очень низкая цена или зарплата
Porkies Ложь, неправда
Cheesy Безвкусный, вульгарный
Hard cheese Сложная ситуация
Pear shaped Неправильно, наперекосяк, не по плану
Botch Работать как попало, спустя рукава
Faff Тянуть резину, откладывать дела на потом
Splash out Потратить много денег
Gutted Разочарованный, опустошенный
Haggle Торговаться, сбивать цену
Stroppy Бука, злюка
Wangle Хитрить, обводить вокруг пальца
No worries Без проблем, легко Показывает уверенность в себе
Cram Зубрить, заучивать наизусть Используется как в речи о себе, так и о других людях; не несет негативного оттенка
Fortnight Две недели Дословно – «14 ночей»
Stuffed Наевшийся до отвала Аналогичное значение есть у фразы «Fit to burst» − «Наелся так, что готов взорваться»
Goat Величайший из всех времен Это не «коза», это аббревиатура от «Greatest of all times»
DIY Сделай сам Аббревиатура от популярной фразы «Do It Yourself»
Bae Любимый (любимая), детка Это смесь двух выражений – «Baby»(«Детка») и «Before anyone else» («Впереди всех остальных»)
Earworm Песня, «застрявшая» в голове Дословно – «червяк в ухе»
Lookalike Двойник, человек, очень похожий на другого «Look» + «Alike»
Binge-watch Просмотр большого количества эпизодов сериала без перерыва «Binge» + «Watch»
Staycation Отпуск, проведенный в родном городе «Stay» + «Vacation»
Budge up Пододвинуться Используется в виде просьбы к человеку, который занял слишком много места
Blimey! Батюшки! Ну надо же! Ух ты! То искаженная вариация фразы «Blind me!» – «Чтоб я ослеп!»
Chin wag Долгая, приятная беседа «Chin» – «подбородок», «Wag» – «кивать»; то есть, беседа, при которой собеседники кивают друг другу в знак понимания
Do Вечеринка Для вечеринки нужно многое сделать, поэтому и аналогия проводится с глаголом «do» – «делать»
Gobsmacked Крайне удивленный, ошарашенный «Gob» – «рот», «smack» – «ударять»; то есть, человек хлопает себя рукой по рту от сильнейшего удивления
Jolly Очень Аналог литературного «Very»
Sorted Решенный О проблеме, сложной задаче
All right? Как дела? Как оно? Как жизнь? Используется в качестве приветствия
Ship Отношения между вымышленными героями (сериала, книги и т.д.) Слово употребляется в тех ситуациях, когда вы крайне переживаете об этих вымышленных отношениях и не хотите, чтобы они прекращались по сюжету произведения
OTP (One True Pairing) Пара героев в книге, фильме или сериале, за судьбой которых вы внимательно следите При этом фраза подчеркивает, что вы не хотите, чтобы герои расставались, вне зависимости от того, какие отношения их связывают (дружба, работа или любовь)
Salty Ранящий, болезненный, неприятный По аналогии с русским «соль на рану»
Wonky Неустойчивый, шатающийся, изменчивый
Blatant Явный, очевидный
Sod’s law Закон подлости
Flog Сбыть, продать
Grub / Nosh Быстрый перекус
Kip Кратковременный сон
Wind up Подколоть, подшутить
Row Ссора
Easy peasy Проще простого
Cheerio! Пока! До свидания!
Suh! / Hey! / Yo! Привет!
Zam Экзамен
Pre sci Предварительный экзамен
Soph Второкурсник
Ret Сигарета
Baltic Очень ветреная погода

Многие из этих слов можно встретить и в русском сленге, который развивается, по большей части, за счет заимствований из английского языка. Взять хотя бы слово «трэш»: оно уверенно прижилось в разговорной лексике наших соотечественников, сохранив свое первоначальное значение и способ употребления.

Примеры фраз и предложений

Если сленговые слова рекомендуют использовать в беседе — пусть даже неформальной — максимально аккуратно и дозировано, то с целыми предложениями необходимо быть еще более внимательными. Пара-тройка разговорных фраз, вставленных в обычную речь, могут остаться незамеченными. Лексическая конструкция с явно выраженным отрицательным окрасом, такая как, например, «He is all mouth and no trousers», может смутить участников разговора.

Многие из английского сленга можно встретить и в русском языке

Поэтому, прежде чем демонстрировать свои глубокие лингвистические знания, убедитесь, что ваши собеседники готовы к подобным выражениям.

О значении этого и других жаргонизмов на английском языке мы расскажем далее.

Фраза Перевод Объяснение, оттенок значения, пример
Bent as a nine-bob note Нечестный, коррупционный This businessman is bent as a nine-bob note, don’t deal with him
All mouth and no trousers Много обещает, но ничего не делает Эта фраза используется как предостережение: не ведите дел с этим человеком, он не выполнит обещанного
Not my cup of tea Не нравится, не по вкусу Knitting is not my cup of tea. Вязание — это не мое
Go bananas Сойти с ума, очень волноваться, переживать I simply went bananas when my husband left me. Я не находила себе места, когда ушел мой муж
Know one’s onions about Хорошо разбираться в чем-либо Trust him: he knows his onions in trading. Доверься ему: он разбирается в трейдинге
Do one’s nut Прийти в бешенство Your mother will do her nut when you tell her the truth. Твоя мама придет в ярость, когда ты расскажешь ей правду
Full of beans Полон сил, энергии, энтузиазма Лингвисты отмечают, что речь здесь идет именно о кофейных бобах, которые заряжают человека энергией
Bits and bobs Набор или коллекция вещей He brought me some bits and bobs, such as books and games. Now I didn’t feel so bored at hospital
Old Bill Полицейский «Старым Бобом» иногда называют всю службу полиции в целом
Bob’s your uncle! Вуаля! Эту фразу ставят в конец предложения, чтобы эмоционально завершить мысль
Take the Mickey out of someone Посмеяться, подшутить, постебаться над кем-либо Эта фраза имеет явно негативную окраску
Use your loaf Думай сам, используй свою собственную голову Здесь слово «loaf»(«буханка») используется вместо слова «голова» по аналогии с фразой «loaf of bread»
Give someone / Have a butcher’s Дать кому-то посмотреть на что-то / Посмотреть на что-то I wanted to have a butcher’s at his new photos, but he didn’t let me do it
Rabbit on about something Болтать о чем-то От фразы «rabbit and pork» — «разговоры», «пересуды»
I haven’t seen you in donkey’s years! Сто лет тебя не видел! Может быть использовано в отношении третьих лиц: «I haven’t seen him / her / them in donkey’s years!»
Threw a spanner in the works Мешать, препятствовать, разрушать В русском языке есть аналог — «вставлять палки в колеса»
Visit lady Perriam Сходить в туалет Леди Перриам, в честь которой появилось это выражение, подарила одному из британских колледжей здание с туалетами
Live in a birdcage Жить в студенческом общежитии Общежитие вполне логично сравнивается с птичьей клеткой
TBT (Throwback Thursday) Четверг воспоминаний в социальных сетях Этот хэштег пользователи Фейсбука, Твиттера, Инстаграма и других соцсетей используют для старых фотографий, связанных с теми или иными событиями в прошлом
WCW (Woman Crush Wednesday) Среда, в которую в соцсетях появляются фотографии с возлюбленной По аналогии с предыдущей фразой
MCM (Man Crush Monday) Понедельник, в который выкладывают фото с возлюбленным По аналогии с предыдущей фразой.
Sis is the new Bro Сестры по духу Используется в тех ситуациях, когда нужно подчеркнуть близость людей, по аналогии с «братьями по духу».
Give somebody a shout-out Публично отблагодарить, похвалить кого-либо I’d like to give a shout-out to my English teacher.
Out of the blue Ни с того, ни с сего Используется для описания ситуации, которая произошла внезапно. Похоже на русское «свалился с неба»
Buzz me in Открой мне дверь Слово “buzz” напоминает звук звонка на входной двери
Crack someone up Сильно рассмешить He’s constantly cracking me up. Он постоянно смешит меня
You are on thin ice Ты вот-вот переступишь грань дозволенного Похоже на русское «ходить по лезвию (острию) ножа»
Dig your own grave Делать что-то себе во вред Дословно: «Рыть себе могилу»
Call it a day! Забудь об этом, покончи с этим, выкинь из головы Don’t worry about the dress you’ve stained. Call it a day, we’ll buy a new one!
Break a leg! Пожелание удачи, успехов в начатом деле Несмотря на перевод («Сломай ногу»), фраза имеет положительное значение по аналогии с русским «Ни пуха, ни пера»

Принимая во внимание сегодняшний темп развития социальных сетей и всевозможных мессенджеров, очевидно то, что словарь английского сленга, жаргонизмов и идиом будет пополняться все новыми примерами.

Живая человеческая речь, в отличие от интернет-общения, меняется менее стремительно, хотя и в ней прослеживаются тенденция к упрощению и эмоциональному насыщению лексических единиц.

Сленг в письменном общении

Переписку и активное комментирование постов в социальных сетях, СМС и обмен сообщениями в мессенджерах сложно себе представить без употребления разговорной лексики.

Что интересно, письменный сленг отличается от литературной нормы не столько экспрессией, сколько, прежде всего, краткостью. В нем мало эмоциональности, поскольку его основная задача — экономить время и силы пишущего. Отметим ряд наиболее популярных выражений, многие из которых вы уже наверняка встречали в Фейсбуке или Твиттере:

b быть (be)
8 ел (ate)
c смотреть (see)
4 для (for)
r являются, являемся (are)
u ты (you)
ur твой (your) или ты являешься (you are)
y почему (why)
activ8 активизировать (activate)
gr8 отлично (great)
m8 товарищ (mate)
l8r позже (later)
b4 вперед, перед (before)
there4 поэтому (therefore)
2day сегодня (today)
w8 подожди (wait)
3SUM тройка (threesome)
H8 ненавидеть (hate)
NO1 никто (no one)
NE1 кто-нибудь (anyone)
4eva навсегда (forever)
soz огорченный (sorry)
2moz / tomoz / 2moro завтра (tomorrow)
2NITE сегодня вечером (tonight)
TX спасибо (thanks)
2dA сегодня (today)
addy адрес (аddress)
sez скажет (says)
cuz / bcuz / bcz / bcos / bc / coz / bcoz потому что (because)
plez пожалуйста (please)
probz вероятно (probably)
w/t с (with)
s/t кое-что (something)
b/f друг, бойфренд (boyfriend)
g/f девушка (girlfriend)
b/r спальня (bedroom)
h/w домашняя работа (homework)
c/w классная работа (classwork)
pce мир (peace)
SPK говорить (speak)
PPL люди (people)
BTW между прочим (by the way)

На письме, как и в разговорной речи, употребление жаргонизмов и сленга на английском языке крайне ситуативно: такие фразы характерны для подростков и молодежи, общающихся друг с другом на отвлеченные темы. В деловой переписке подобные сокращения практически не встречаются.

Сленговые фразы характерны для подростков и молодежи

Как выучить английский сленг?

Прежде всего, давайте определимся, нужно ли вообще специально изучать данный языковой пласт. Некоторые люди уверены, что для полноценного общения на английском достаточно знать книжную лексику, в то время как жаргонизмы и сленг запомнятся сами собой, в ходе непосредственной языковой практики.

Лингвисты не согласны с этой точкой зрения и отмечают, что в определенных обстоятельствах изучение разговорного пласта иностранного языка не менее важно, чем ознакомление с литературной формой. Отметим некоторые из этих ситуаций:

  1. Вы планируете переехать в другую страну для длительного обучения, работы или постоянного проживания.
  2. Вы любите общаться с иностранцами — устно или через интернет — в неформальной обстановке.
  3. Вы поставили цель овладеть английским языком на уровне носителя.

Таким образом, молодежный сленг, жаргонизмы и идиомы на английском нужно, как минимум, знать и уметь использовать в соответствующих ситуациях.

Для изучения иностранного сленга специалисты рекомендуют делать следующее:

  1. Пользоваться современными словарями. Важно понимать, что разговорная лексика крайне изменчива и динамична. Конструкции, которые были актуальны еще 5 лет назад, сегодня не используются вообще или имеют совершенно новое значение.

  2. Практиковаться в живом общении. Найдите друга-иностранца для переписки или разговоров по Skype. Общайтесь с ним на самые разные темы, используя не только книжную, но и неформальную лексику.

  3. Смотреть фильмы в оригинале. Начните с популярных картин, которые вы уже смотрели с переводом, после чего переходите к новым сериалам и кино. Если вам сложно воспринимать происходящее на экране на слух, выбирайте видео с англоязычными субтитрами.

Сеть языковых школ London Express приглашает школьников, студентов и взрослых

Чтобы успешно овладеть всеми видами английского молодежного сленга, важно понимать, что никакие словари и учебники не заменят живое человеческое общение и работу с квалифицированным преподавателем-лингвистом. И помните, всегда можно записать на курсы в школу английского, где обучают сленговой лексике!

100 полезных разговорных фраз на английскомЧем отличаются американский и британский английский

Британский и американский английский – это не одно и то же? Узнайте, чем они отличаются и чем похожи. Для тех, кто хочет «почувствовать разницу» – 5 проверочных упражнений!

100 полезных разговорных фраз на английском300 полезных английских слов и фраз для туристов

Английский для туристов: самые нужные 300 фраз, с которыми вы не пропадете в любой англоязычной стране. Словарики-памятки в подарок — распечатайте их и возьмите в дорогу!

100 полезных разговорных фраз на английскомЧего вы не знали о суффиксах в английском

Примеры суффиксов в английском языке, которые несут самые разные значения. Давайте расширим знания этой важной темой.

100 полезных разговорных фраз на английскомНеправильные глаголы английского языка

Таблица неправильных глаголов в английском — все равно что таблица умножения в математике. Основа основ! В этой статье мы приведем примеры разных типов глаголов, дадим списки из 50 основных неправильных глаголов и 200 для продвинутого уровня.

100 полезных разговорных фраз на английскомКак образовать множественное число в английском?

Узнайте основные правила образования множественного числа, особые случаи употребления и исключения из правил

100 полезных разговорных фраз на английском100 самых главных глаголов английского языка

С этим списком глаголов вы сразу же заговорите по-английски! Скажите: «Я», добавьте глагол — и вот вы уже можете рассказать, какой вы герой!

100 полезных разговорных фраз на английскомСекреты правописания слов в английском языке

Освойте ключевые правила английской орфографии и ее отличия от американского правописания — не так уж это и сложно!

100 полезных разговорных фраз на английскомКак научиться писать деловое письмо на английском языке

Вы узнаете секреты и правила написания деловых писем на английском, а также разберетесь с их структурой и содержанием.

100 полезных разговорных фраз на английскомСлоги в английском языке и их правила чтения

Узнайте, какие бывают типы слогов в английском языке, чтобы читать по-английски правильно.

100 полезных разговорных фраз на английскомПростые правила окончаний слов в английском языке

В английском языке не так много окончаний, но каждое из них несет важную грамматическую нагрузку. Вы легко освоите простые правила употребления окончаний ing, s, es, ed в английских словах.

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

Дайджест английских фраз и выражений, которые пригодятся вам во время пребывания в гостинице — распечатайте и возьмите с собой в поездку. Золотая коллекция, необходимая каждому путешественнику!

Рассказ о себе на английском собеседовании

Рассказ о себе на английском — важнейшая часть рабочего интервью. О том, как правильно ответить на вопрос «Could you describe yourself?», читайте в нашей статье. Важные советы, примеры удачных ответов с переводом — все для вашего успеха на собеседовании!

154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

100 полезных разговорных фраз на английском

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Словарные карточки для распечатки

Ниже я привожу полезные выражения в виде списка с переводом и примерами. Однако, если вы хотите действительно хорошо и быстро их запомнить, я рекомендую выучить их с помощью карточек.

Я сделал набор из 154 карточек для распечатки с выражениями, примерами, переводом. Если хотите выучить эти фразы быстро и надежно, обязательно воспользуйтесь этими карточками!

100 полезных разговорных фраз на английском

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

Hello Привет, здравствуйте
Hi Привет
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Good bye (Bye) Пока
See you later (see you) До скорого
Have a nice (good) day Хорошего дня

Примечания:

  • Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning afternoon evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

How are you? Как ты? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How is it going? Как поживаешь?
Fine Отлично
Good Хорошо
I’m ok Нормально
How about you? А как у тебя дела?
And you? А у тебя?

Примечания:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?

Кстати, если вы хотите узнать, как лучше учить слова и выражения, я записал видео с несколькими советами:

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

Thank you Thanks Спасибо
Thank you very much Спасибо большое
Thanks a lot Спасибо большое огромное
Thank you so much Большое вам спасибо
Cheers (informal) Спасибо (неформально)
I appreciate it Я ценю это (ценю вашу помощь)
You’re welcome Пожалуйста

И ответы на благодарность:

Welcome Пожалуйста
Always welcome Всегда пожалуйста
That’s all right Не стоит
Don’t mention it Не за что
Not at all Не за что
It’s nothing Не за что Пустяки
No problem (informal) Без проблем (неформально)

Извинения и ответы на извинения

Sorry Извините
Excuse me Простите
I’m so sorry! Мне так жаль!
It’s ok! Все в порядке! (Да ничего)
No problem! Без проблем!
It’s fine Все отлично

Примечания:

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Выражение уверенности
I’m sure Я уверен
I’m pretty sure Я вполне уверен
I’m absolutely sure Я совершенно уверен
I’m certain Я уверен убежден
I’m positive Я уверен точно знаю
No doubt Без сомнений
I bet Готов поспорить

Примечания:

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее.
  • I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.

Примеры предложений:

  • I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I think Я думаю
I guess Я думаю Наверное
I’m not sure Я не уверен
I’m not quite sure Я не совсем уверен
Maybe Может быть
Perhaps Возможно
Probably Вероятно
As far as I know Насколько я знаю
As far as I remember Насколько я помню
I have a feeling У меня такое ощущение

Примечания:

  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

Примеры предложений:

  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know, smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember, the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Выражение своего мнения

I think Я думаю
It seems to me Мне кажется
In my opinion По моему мнению
To be honest Честно говоря
To tell you the truth По правде говоря
To my mind На мой взгляд

Примечания:

  • Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
  • Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.

Примеры предложений:

  • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
  • It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
  • In my opinion, there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
  • To be honest, your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
  • To tell you the truth, there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
  • To my mind, red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

  Согласие
Okay Окей, хорошо
Deal Договорились
I agree (with you) Я согласен (с вами)
Sure Of course Конечно
Right That’s right Верно
Exactly Absolutely Точно
I couldn’t (can’t) agree more Не могу не согласиться
Why not? Почему бы и нет?
I guess so Думаю, да

Примечания:

  • Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:

— Will you join us? — Absolutely.

— Вы присоединитесь к нам? — Конечно.

  • Идиома I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

  Несогласие
I don’t agree (with you) Я не согласен (с вами)
Absolutely not Of course not Конечно, нет
Nothing of the kind Ничего подобного
I don’t think so Я так не думаю
Are you kidding? Ты шутишь?
You must be kidding Ты, наверное, шутишь

Предложение или совет

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

У англичан существует такая идиома, как «Break the ice». Она означает «наладить контакт, завязать беседу», а дословно — «разбить лед». Но чем будем разбивать этот лед? Конечно, улыбкой и small talk!

Богатый словарный запас и знание времен в английском языке — далеко не все, что нужно для общения. Не менее важно практиковать и свои разговорные навыки. Хотите непринужденно общаться и поддерживать диалог на любую тему? Необходимые разговорные фразы — как раз то, что чего следует начать.

В этой статье вы найдете самые распространенные и простые разговорные фразы и выражения на английском языке с переводом, которые помогут поддержать диалог с иностранцем и пригодятся в повседневном общении.

Приветствия

В английском существует намного больше способов сказать «Привет», кроме «Hello» и «Hi». Более того, приветствия отличаются в зависимости от ситуации. Согласитесь, будет не уместно сказать «What’s up» на деловой встрече, равно как и поприветствовать старого друга холодным «Hi».

> Универсальные приветствия

Подойдут для любой ситуации.

Hello! — Здравствуйте! / Привет!

Good morning! — Доброе утро!

Good afternoon! — Добрый день!

Good evening! — Добрый вечер!

> Дружеские приветствия

Обычно используются в разговоре с приятелями или коллегами.

How is it going? — Как идут дела?

How’s life? — Как жизнь?

How are things? — Как оно?

Long time no see! — Давно не виделись!

What are you up to? — Что ты задумал? (носит негативный оттенок)

> Приветствия на сленге

Популярные слова и фразы у молодежи. Часто можно встретить как в сериалах, так и в обычной речи.

Hi there! — Привет!

Hiya — Слышь, ты, привет! (Комбинация от слов «hi» и «you»)

Hi, howdy? — Привет, как поживаешь? (Сокращение от «Hi, how do you do») + можно услышать в южных диалектах США

Hey (guys)! — Привет (ребята)! (Неформальное приветствие, обычно обращенное к группе близких друзей)

Watcha doin’? — Чем занимаешься? (Сокращение от фразы «What are you doing?»)

Wagwan? — Как жизнь? (Сокращение от «What’s going on». Обычно на такую фразу можно отвечают «Nagwan», или

«Nothing is going on», а попросту — «не очень») + можно услышать на Ямайке

What’s up — Как дела? (Обычно употребляется среди близких друзей)

> Приветствия после долгой разлуки

  • Эти фразы помогут при встрече с давним знакомым или коллегой.
  • Nice to see you — Рад тебя видеть
  • Long time no see — Давно не виделись / Сколько лет, сколько зим

It’s been too long — Сколько воды утекло…

I haven’t seen you in a while — Давненько не виделись

How are things? — Как жизнь?

What’s new? — Что нового?

Where have you been hiding? — Ты куда пропал?

It’s been ages (since I saw you)! — Целую вечность тебя не видел!

Вводные слова

Это слова, которые делают речь более связной и естественной. Они помогают собеседнику следить за ходом мыслей, а вам дают время подобрать нужные слова для следующей фразы.

In short / in brief — вкратце

In a word — в двух словах

As far as … concerned / as to… — что касается…

  1. Not to mention — не говоря уже о
  2. First of all/ above all — прежде всего
  3. What’s more — кроме того
  4. By the way — кстати
  5. After all — в итоге; все-таки
  6. Just for the record — между прочим; чтобы вы знали
  7. And so on and so forth — и так далее
  8. If I’m not mistaken — если я не ошибаюсь
  9. In other words — другими словами
  10. On the contrary — наоборот
  11. The thing is — дело в том, что
  12. So as to / so that — так чтобы
  13. Either way — так или иначе
  14. As a rule — обычно, как правило
  15. As well as — а также, как и
  16. All the same — без разницы
  17. On one hand — с одной стороны
  18. On the other hand — с другой стороны
  19. Such as — такой как
  20. As I said before — как я уже говорил
  21. Believe it or not, but — верите или нет, но
  22. If I remember it right / If I recall it correctly — если я правильно помню

Согласие / несогласие

  • В английском языке, как и во всех других, существует множество оттенков между четкими «да» и «нет». Если мы не хотим обидеть собеседника, уклониться от прямого ответа на вопрос, подчеркнуть сказанное или же показать свой энтузиазм и заинтересованность в каком-либо деле — на помощь приходят следующие слова и фразы:
  • Perhaps — Возможно, может быть
  • Of course / Sure — Конечно
  • Definitely — Определенно, непременно
  • Absolutely — Безусловно
  • Naturally — Естественно
  • Probably — Вероятно
  • You are right — Вы правы
  • It can hardly be so — Вряд ли это так
  • Very well — Очень хорошо

100 полезных фраз на английском языке для туристов. Фразы на английском в аэропорту. Фразы на английском в кафе

20.07.201828.04.2020 admin

В изучении иностранных языков есть свои нюансы и тонкости. Так, если вы не первый день проводите уроки английского языка, то, наверняка, знаете, что рекомендуется учить не отдельные слова, а популярные фразы на английском. Только такой подход позволит ученику быстро заговорить на иностранном языке.

И в данном материале мы приведем эти распространённые слова и фразы, которые обязательно должны быть в речевом арсенале любого современного человека, ведь английский сегодня фактически связывает население всего мира. Итак, разучим самые нужные фразы и выражения в английском языке по темам, попутно запоминая их написание и работая над произношением. Начнем!

  • Приветствия и прощания по-английски
  • Фразы на английском для повседневного общения Как дела
  • Извинения и благодарности
  • Высказывание мнения
  • Согласие/несогласие, отказ
  • Поддержание беседы
  • Разговорник путешественника
  • Вопросы
  • Как пройти к…
  • В магазине
  • В отеле
  • Указатели
  • Экстренные ситуации
  • Основные повседневные выражения на английском языке

    Быть приветливым и вежливым одно из основных правил туриста

    Вы турист, который любить путешествовать? Собираетесь ли вы на короткий отпуск в течение нескольких дней? Или планируете путешествовать по различным странам в течение месяца?

    Если Вы хотите что-то спросить или поинтересоваться, то желательно начать ваш диалог с приветствия, использовать вежливые слова и не забыть попрощаться.

    Прямо сейчас Вы можете записаться на первое бесплатное занятие в нашу онлайн школу, чтобы прокачать свой английский за две недели.

    Способы приветствия, прощания и вежливости на английском языке

    Всегда будьте вежливы при общении на английском языке. Определенные фразы помогут вам начать разговор, поздороваться, выразить отказ или согласие.

    Фраза Перевод
    Hi (Hello) Привет (Здравствуйте)
    Good morning / afternoon / evening Доброе утро/ день/ вечер
    How are you? (How do you do?) Как дела
    Nice to meet you Приятно познакомиться
    Good night/ Goodbye / See you Доброй ночи /До свидания / Увидимся
    Have a good day Хорошего дня
    Please Пожалуйста
    Thank you (very much) Спасибо (большое)
    You are welcome Пожалуйста (в ответ на спасибо)
    I’m sorry / Excuse me Извините / Простите
    It’s ok (all right) Все хорошо (в порядке)
    No problem Ничего страшного
    Don’t worry Не беспокойся
    Yes, of course Да, конечно
    No, thank you Нет, спасибо

    Как лучше понять собеседника и самому быть понятым на английском языке

    А еще неплохо было бы попытать счастье и поинтересоваться, говорит ли ваш собеседник на нужных языках и объяснить, какая проблема вас волнует. Важно в данной ситуации быть понятым и самому понять вашего собеседника.

    Фраза Перевод
    Do you speak English (Russian)? Вы говорите по-английски (по-русски)
    I don’t understand Я не понимаю
    What is your name? Как Вас зовут?
    My name is … Меня зовут…
    I am from Russia Я из России (называете любую страну)
    Can you help me, please? Можете ли Вы мне помочь?
    Can you speak slowly? Можете говорить помедленнее?
    Can you repeat it, please? Можете повторить, пожалуйста?
    How do you call this? Как это называется?
    Write it down, please Запишите, пожалуйста
    What time is it? Который час?
    Who (What) is it? Кто (Что) это?
    I’m hungry (thirsty, cold, hot ) Я хочу есть (пить, мне холодно, жарко)
    I feel bad Мне плохо
    Let’s go to … (café, theatre, museum) Давайте пойдем в … (кафе, театр, музей)
    Now Сейчас
    Later Позже

    Фразы для работы и бизнеса

    Полезные фразы и отдельные слова для общения на работе (по бизнесу). Они пригодятся при устройстве на работу, а также для разговора с коллегами и начальством.

    What is your occupation? — Кем вы работаете?

    I’m a designer. — Я дизайнер.

    Here is my business card. — Вот моя визитка.

    Here is my portfolio. — Это моё портфолио.

    We need a programmer with experience. — Нам нужен программист с опытом.

    Can you leave your curriculum vitae (CV)? — Вы можете оставить свое резюме

    Фразы для общения на английском в аэропорту

    Все вывески, объявления и расписание в международных аэропортах представлены на английском языке

    Все мы знаем, что по приезду в любую другую страну часто можно столкнуться с необходимостью задать вопрос, так как ни местность, ни обстановка, ни другие подробности могут быть неизвестны вам.

    Английский язык — признанный международный язык, которым владеет 1 100 000 000 жителей нашей планеты, для 400 млн из них он является родным языком.

    Имея определенный словарный запас и находясь хоть в США, Греции, Турции, Таиланде, Великобритании, Японии или Китае у вас есть значительно больше возможности получить удовольствия от поездки, объясниться или попросить помощи у посторонних.

    Фразы на английском в аэропорту

    Естественно, прежде, чем вы окажетесь на курорте, вам необходимо будет пройти аэропорт и таможню. В данном разделе обратите внимание на все самые важные фразы в аэропорту и предложения, которые понадобятся при перелете, либо вылете из чужой страны!

    Ниже представлена таблица фраз с переводом, которая поможет вам!

    Фраза Перевод
    I want to book/ cancel a ticket Я хочу забронировать/ сдать билет
    My flight itinerary Маршрут моего полета
    When is the next flight to… (London, Berlin)? Когда следующий самолет в… …(Лондон, Берлин)?
    When does the plane arrive in…(London, Berlin)? Когда прибытие в…(Лондон, Берлин)?
    Will food be served? Будут ли кормить в самолете?
    Is the flight direct/ nonstop? Это прямой рейс/ без пересадки?
    May I carry this on board? Можно это взять на борт?
    Luggage / baggage reclaim Получение багажа
    Hand luggage Ручная кладь
    Check-in counter/desk Стойка регистрации
    Delay Задержка
    Custom Таможня
    Immigration control Иммиграционный контроль
    Departures Отправление
    Aisle / Window seat Место у прохода /у окна (в самолете)
    Departure lounge Зал ожидания (перед вылетом)
    Which gate does my flight leave from? C какого выхода посадка на мой рейс?
    Here is my boarding pass Вот мой посадочный талон

    Часто задаваемые вопросы в аэропорту на таможне на английском языке

    По прибытии вам так же будем необходим определенный список вопросов и фраз. В какой бы ситуации вы не оказались, данные фразы в аэропорту помогут вам чувствовать себя более уверенно и непринужденно.

    Фраза Перевод
    What’s the purpose of your visit? Какова цель вашего приезда?
    Business or pleasure? Работа или отдых?
    I’m on business trip / visiting my relatives / just passing through Я в командировке / навещаю родственников / проездом
    Here is my … (passport, visa, ticket) Вот мой … (паспорт, виза, билет)
    How long will you be staying here? Как долго вы пробудите?
    I’ll be staying for… (a few days, a week) Я пробуду … (пару дней, неделю)

    И помните, если вы не знаете какого-то отдельного слова, ничего страшного! Объясняйтесь, как можете, используйте синонимы и жесты.

    Английский сленг: примеры слов

    В таблице ниже мы собрали наиболее популярные среди молодежи выражения с переводом и подробным объяснением, в каких обстоятельствах уместно использовать каждую из предложенных конструкций. Так вы сможете не только запомнить новые слова, но и понять принцип их употребления в повседневной речи.

    Слово/фраза Перевод Объяснение, оттенок значения
    Awesome Офигенный, классный, потрясный Положительное значение, эмоция восхищения и восторга
    Swag Стильный, модный, клевый
    Props Уважение
    Dig Ловить кайф, тащиться
    Fam Семья
    Unreal Нереальный, крутой, фантастический
    Kudos Браво, респект
    Piece of cake Нечто невероятно простое, доступное, что вы можете сделать в два счета
    Bee’s knees Нечто удивительное, выходящее за рамки привычного
    Blinding Великолепный, потрясающий
    Savage Брутальный, крутой
    Sauce Уверенный в себе, успешный человек
    Slay Приятно удивить, впечатлить
    Zonked! Отпад!
    Crap Чушь, ерунда Негативный оттенок, пренебрежение, презрение
    Trash Нечто неприятное, плохое, отстой
    Dodgy Ненадежный, не заслуживающий доверия
    Petty Человек, склонный делать из мухи слона, раздувать проблему
    Stan Фанат, буквально помешанный на своем кумире
    Epic fail Провал, большая неудача
    Photobomb Фотография, испорченная из-за человека, случайно попавшего в кадр
    Diss Унижать, оскорблять, плохо высказываться в адрес кого-то
    Shattered / Knackered Невероятно уставший, измотанный, без сил
    Meh Неинтересный, ничего из себя не представляющий, никакой
    Peanuts Очень низкая цена или зарплата
    Porkies Ложь, неправда
    Cheesy Безвкусный, вульгарный
    Hard cheese Сложная ситуация
    Pear shaped Неправильно, наперекосяк, не по плану
    Botch Работать как попало, спустя рукава
    Faff Тянуть резину, откладывать дела на потом
    Splash out Потратить много денег
    Gutted Разочарованный, опустошенный
    Haggle Торговаться, сбивать цену
    Stroppy Бука, злюка
    Wangle Хитрить, обводить вокруг пальца
    No worries Без проблем, легко Показывает уверенность в себе
    Cram Зубрить, заучивать наизусть Используется как в речи о себе, так и о других людях; не несет негативного оттенка
    Fortnight Две недели Дословно – «14 ночей»
    Stuffed Наевшийся до отвала Аналогичное значение есть у фразы «Fit to burst» − «Наелся так, что готов взорваться»
    Goat Величайший из всех времен Это не «коза», это аббревиатура от «Greatest of all times»
    DIY Сделай сам Аббревиатура от популярной фразы «Do It Yourself»
    Bae Любимый (любимая), детка Это смесь двух выражений – «Baby»(«Детка») и «Before anyone else» («Впереди всех остальных»)
    Earworm Песня, «застрявшая» в голове Дословно – «червяк в ухе»

    Лучшие интересные, умные фразы, цитаты, статусы и выражения на английском языке со смыслом и переводом: слова, текст

    В статье вы найдете большую подборку самых известных и красивых высказываний о жизни на английском.

    Содержание

    • Сильные, глубокие, емкие английские высказывания, выражения, фразы с переводом: слова, текст
    • Крылатые, популярные, распространенные английские словосочетания, изречения, надписи с переводом: слова, текст
    • Классные, красивые английские высказывания, выражения, предложения с переводом: слова, текст
    • Оригинальные, необычные английские фразы, цитаты с переводом: слова, текст
    • Знаменитые, известные, топовые английские фразы, цитаты с переводом: слова, текст
    • Мудрые, умные английские цитаты и статусы со смыслом с переводом: слова, текст
    • Крутые, модные английские фразы, высказывания, выражения с переводом: слова, текст
    • Короткие, из двух слов английские изречения, словосочетания, надписи с переводом: слова, текст
    • Интересные, жизненные фразы, высказывания, выражения на английском языке с переводом: слова, текст
    • Милые фразы, высказывания, выражения на английском языке с переводом: слова, текст
    • Прикольные фразы, высказывания, выражения на английском языке с переводом: слова, текст
    • Лучшие философские фразы, цитаты, статусы на английском языке с переводом: слова, текст
    • Лучшие позитивные, вдохновляющие фразы, цитаты, статусы на английском языке с переводом: слова, текст
    • Лучшие бытовые, разговорные английские фразы, изречения с переводом: слова, текст
    • Видео: «Цитаты великих женщин на английском»

    Сильные, глубокие, емкие английские высказывания, выражения, фразы с переводом: слова, текст

    Крылатые выражения и фразы существуют у каждого народа и в каждом языке мира. Английский – один из самых красивых языков. Он интернациональный и официальный деловой язык, а значит, изучается во всем мире.

    Слова «со смыслом» на английском пригодятся вам для того, чтобы подчеркнуть значимость каких-то событий или документов, выбрать девиз жизни или даже просто набить татуировку.

    В любом случае, необходимо знать точный перевод некоторых «крылатых» выражений и цитат.

    ВАЖНО: В данной статье вы найдете самую крупную подборку английских фраз, цитаты и высказывания с подробным переводом на разные жизненные и философские темы, «со смыслом», емкие и глубокие.

    Высказывание на английском Точный перевод на русский
    We do not remember days, we remember moments. Мы можем не вспомнить дни, но мы запомним моменты.
    Everyone has one’s own path. Каждый имеет свой путь. (У каждого своя дорога).
    If you wish to be loved, love! Если ты хочешь быть любимым – люби!
    Never say never Никогда не говори «никогда».
    World belongs to the patient.. Мир принадлежит тем, кто умеет терпеть.
    Everyone sees the world in one’s own way. Этот мир каждый видит по-своему.
    You and I — belong. Ты и я – вместе мы одно целое!
    Everyone is the creator of one’s own fate. Каждый из нас – создатель своей судьбы.
    Nobody’s perfect, but me. Никто в этом мире не совершенен, кроме меня.
    Never look back. Никогда не оглядывайся.
    Every solution breeds new problems Каждое решение несет за собой проблемы.
    A day without laughter is a day wasted. День, в котором не было смеха – напрасный!
    While I’m breathing — I love and believe. Пока буду дышать, я буду любить и верить.
    Everyone is the creator of one’s own fate. Каждый сам создает свою судьбу.
    Tolerance is more powerful than force. Терпение более властно, чем сила.
    Truth is more of a stranger than fiction. Истина более странная, чем вымысел.
    When you want it, it goes away too fast. Желанные моменты пролетают мгновенно.
    Live without regrets. Живи и не сожалей!
    Follow your heart. Следуй за своим сердцем!
    My life — my rules. Моя жизнь – мои правила!
    Be yourself. Будь собой!
    Lost time is never found again. Если ты потеряешь время, оно уже не вернется к тебе!
    God never makes errors. Бог не совершает ошибок.
    Don’t let your mind kill your heart and soul. Не позволяй разуму брать власть над сердцем!
    Respect the past, create the future! Уважай прошлое и создавай будущее.
    Only my dream keeps me alive. Меня реет только моя мечта.
    My guardian is always with me. Мой хранитель всегда рядом.
    Success doesn’t come to you…you go to it. Успех сам к тебе не придет, это ты должен следовать за ним.
    Life is beautiful! Жизнь прекрасна!
    Love is never wrong. Любовь не ошибается!
    The best thing in our life is love. Лучшее в нашей жизни – это любовь!
    Not to know is bad, not to wish to know is worth. Не знать плохо, не хотеть знать — еще хуже.
    Love is the movement. Любовь – это движение.
    Follow your heart. Следуй за своим сердцем.
    Love is my religion. Любовь – это моя религия
    Never stop dreaming. Никогда не переставай мечтать.
    I spit what you think about me, about you, I do not think. Мне плевать что вы обо мне думаете, я о вас вообще не думаю.

    Фразы на английском

    Крылатые, популярные, распространенные английские словосочетания, изречения, надписи с переводом: слова, текст

    Здесь вы найдете список самых популярных и распространенных «крылатых» английских фраз.

    Фразы на английском Перевод на русский
    All or nothing. Все или ничего.
    Your roof is running away from you. Сумасшедший на всю голову.
    Don’t judge a book by it’s cover. Не судите книгу по ее обложке.
    To live a cat and dog life. Жить как кошка с собакой.
    Kill two birds with one stone. Убить двух птиц одним камнем.
    Things don’t always work out the first time. Не все всегда получается с первого раза.
    Being between hammer and anvil. Быть меж двух огней.
    After a storm comes a calm. После бури наступает затишье.
    The sun will shine on our side of the fence. Будет и на нашей улице праздник.
    The right man in the right place. Подходящий человек на подходящем месте.
    Better late than never. Лучше поздно, чем никогда.
    If there is a will, there is a way. Если есть желание, есть и возможность.
    A good heart’s worth gold. Доброе сердце ценится на вес золота.
    Happiness is not a destination. It is a method of life. Счастье – это не цель, а образ жизни.
    An hour in the morning is worth two in the evening. Утро вечера мудренее.
    It takes two to tango. Для танго нужны двое.
    It takes two to lie. One to lie and one to listen. Для вранья нужны двое. Один врет, другой слушает.

    Популярный высказывания на английском

    Классные, красивые английские высказывания, выражения, предложения с переводом: слова, текст

    Здесь перечислены самые красивые и самые классные английские выражения и фразы.

    Выражения на английском Перевод на русский

    Как правильно пишется Рождество и Новый год: составляем письмо дедушке Морозу на английском языке!

    Новый год! Перевод на английский язык понятен и привычен: new year. Англоязычное поздравление звучит вполне по-нашему: Happy New Year, то есть «Счастливого Нового года!».

    Однако разнообразие праздничных обращений не исчерпывается одной короткой фразой. К тому же в Британии с минимальным промежутком отмечают и приход следующего календарного года, и Рождество Христово — Christmas. Отчего б не разговориться?

    Праздничный новогодний словарик

    Чего только нет «рождественского»! Есть даже сокращение: Xmas. Это сугубо письменная форма, вслух произносится только «кристмас», но, ни в коем случае не «иксмас». В сочетании со словом christmas часто встречаются:

    • cards — открытки;

    • cracker — хлопушка (хотя обычно cracker — печенье);

    • tree — рождественское дерево, обычно подразумевается ёлка. Однако ёлочные украшения по-английски — это Christmas decorations;

    • carol — песенка в честь Рождества;

    • Christmas pudding в переводе не нуждается.

    Специальными терминами можно считать обозначение электрической гирлянды (Fairy lights — огненные светлячки), блестящей цветной мишуры (Tinsel), тайный Дед Мороз (Secret Santa). С секретным Санта-Клаусом отдельная история. Чтобы избежать пересудов в Boxing day (день дарения подарков), сотрудники офиса или предприятия покупают и вручают дары анонимно.

    Вначале все тянут жребий — свернутую в рулончик записку с указанием имени человека, которому нужно купить подарок. Потом каждый приобретает нечто, подходящее одаряемому по мнению дарителя. Во время укладки подарочных коробок «под ёлочку» соблюдается секретность. Получается, что подарок принёс тайный Санта.

    Поздравления для экономии текстового пространства нередко объединяются в Merry Christmas and Happy New Year! Семейные люди, близкие родственники, обычные приятели предпочитают поздравлять с любым праздником по отдельности. В тесном кругу общения важен каждый человек!

    Пишем поздравления

    Зная, как пишется «Новый год» по-английски, вы можете заняться рассылкой почтовых открыток. Даже теперь, в эпоху электронной почты и голосовых сообщений, подписанная собственноручно открытка в Британии ценится по-настоящему высоко. Не ленитесь подписать карточку, запечатать конверт и отнести отправление в почтовый ящик! Это — свидетельство подлинного уважения к адресату.

    Поздравления деловым партнерам, начальникам и коллегам носят формальный характер, однако не лишены сердечности и исполнены уважения. Обращаясь к боссу, в Британии пишут так: I’d like to take this opportunity to wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year. По-русски говорят так: «Пользуясь случаем, желаю вам всем весёлого Рождества и счастливого Нового года».

    Партнеров по бизнесу принято поздравлять немногословно, суля процветание в ближайшем будущем: Wishing you a prosperous New Year.

    Не считается неприличным и чуть запоздать с изъявлением любезности: вдруг вы были в командировке за границей (в России) и там вас учили запивать односолодовое виски дешевым красным портвейном… Как только вы сможете держать в руке перо, пишите: A belated Happy New Year to you! («Поздравляю вас с опозданием. С Новым годом!»)

    Таинственное Маленькое Рождество

    Иногда встречается выражение little christmas — «маленькое Рождество». Родилось оно лет двести назад, в пору перехода с юлианского календаря на григорианский. Люди, привыкшие отмечать Рождество в начале января, охотно праздновали в конце декабря, но в день былых торжеств по привычке чувствовали себя счастливыми. И тоже немного веселились, говоря друг другу Merry Little Christmas. 

    Однако единой традиции не возникло. В Ирландии чаще говорят «женское Рождество». В Шотландии малым Рождеством зовут первый день Нового года. Некоторые христианские секты Британии отмечают малое Рождество ежемесячно 25-го числа. Деятели культуры выступают под девизом Have Yourself A Merry Little Christmas —  что отлично вписывается в рождественские каникулы.

    Рождество и Новый год – период волшебства и чудес, которые стучатся в дом к каждому человеку. По старым и добрым новогодним традициям, в середине декабря каждый ребенок, а иногда и взрослый, пишет письмо Деду Морозу. Если вы уже написали письмо нашему Деду Морозу, то продублируйте ваши желания на английском языке и напишите письмо на английском языке и отправьте Санта-Клаусу!

    Как правильно написать письмо на английском языке Деду Морозу?

    Разумеется, нет никаких строгих правил и требований к оформлению письма для Деда Мороза, ведь многие пишут только адресата и желаемый подарок, который хотят увидеть под елочкой. Давайте пройдемся по структуре письма, которое обычно содержит в себе такие пункты:

    1. Кому отправляете письмо (резиденция Деда Мороза/ Father Frost/Santa Claus);

    2. Куда отправляете письмо (Великий Устюг или Arctic Circle);

    3. Вступление и обращение к зимнему волшебнику (Письмо обязательно начинается со слова «Dear – Дорогой»;

    4. Краткий рассказ о своей семье, себе и достижениях (важно описать, как прошел ваш год, как вы учились, что интересного произошло в семье, какие подарки хотелось бы получить вам и другим членам вашей семьи – обязательно вспоминать и о них);

    5. Несколько вопросов для Деда Мороза (важно узнать, как прошел его год/чем он занимался летом/есть ли у него заветные желания/как много подарков он готовит для детей)?

    6. Расскажите о подарке на английском (какой подарок вы хотите: модель, цвет, размер);

    7. Поблагодарите Деда Мороза (искренне поблагодарите Santa Claus за все подарки, которые вы/дети всего мира уже ранее получали);

    8. Завершение (будьте вежливыми и используйте корректные слова для завершения письма – «Sincerely yours», «Thanks a lot», «Thank you», «Best Wishes»).

    Чтобы ваше письмо было ярким и запоминающимся, в конце письма добавьте какой-то тематический рисунок, стикер или наклейку. Запакуйте письмо в праздничный конверт и положите вечером на подоконник.

    Пример простого письма для Деда Мороза на английском языке

    Если вам сложно составить письмо самостоятельно, то воспользуйтесь нашим шаблоном и добрый Дед Мороз обязательно прочтет ваше послание.

    Dear, Santa Claus! 

    My name is Марина, I am 6. I hope that at your year passed too very successfully.

    As well as promised, I cleaned teeth every day twice, I walked in school and did my lessons, obeyed parents and sister. By the road of Santa Claus, I very well studied and executed all tasks.

    My sister it is said that you give gifts only to the good babies. I very want to get in the list of good children. Bring to me, please, favourite doll of Lolly with a dog. A sister would like to get new telephone, mother — red bag, and a dad — is a purse.

      How did your year pass? Probably, did your helpers very get tired, when did convey gifts to the children? Gifts that you left under a fir-tree last year very pleased me! you are a very kind old man, Санта. Give regard and gratitude to your helpers!

    Thank you very much/Best Wishes, Marina.

    Берите себе письмо для примера и создавайте собственное послание для доброго волшебника! Merry Christmas and Happy New Year!

    Заключение

    Зная, как переводится new year, вы можете уверенно путешествовать по любой англоязычной стране — в период зимних праздников, разумеется. Гостеприимные граждане сторицей воздадут вам за самые немудрящие поздравления!

  • Рассказ о своем любимом музыкальном произведении 3 класс
  • Рассказ о своем любимом занятии
  • Рассказ о своем лучшем дне на английском языке с переводом
  • Рассказ о своем классе на английском языке 4 класс
  • Рассказ о своем друге 4 класс 4 5 предложений