В школе часто задают написать или рассказать о своей квартире на английском языке. Здесь вы найдете текст на тему «My Apartment» или «My Flat» (оба названия значат «Моя квартира») на английском языке с переводом. Напомню, что apartment — это американский вариант, а flat — британский. Также вы узнаете, как рассказать о своей квартире или о доме.
Как рассказать о своей квартире на английском?
Суть задания не в том, чтобы вы в точности описали планировку и провели инвентаризацию мебели. Рассказывая о квартире, вы используете лексику на эту тему, а также учитесь описывать и рассказывать в целом. Рассказ о квартире на английском языке строится просто.
- Вступление. Самый простой вариант — это «Hello, my name is __. Let me tell you about my apartment». Но можно сделать чуть сложнее, например, сказать, что квартира находится в доме в столько-то этажей.
- Какие есть комнаты, помещения. Называем, сколько комнат в квартире, перечисляем их. В наших реалиях это обычно bedroom или просто room — спальня, комната, living room — гостиная, зал, kitchen — кухня, bathroom — санузел.
- Рассказываем о комнатах подробнее. Здесь можно использовать различные прилагательные вроде small/big — маленькая/большая, а также описать, какие вещи, предметы мебели (самые значимые) есть в комнате.
- Можно добавить, чем домочадцы занимаются в этих комнатах. К примеру, в гостиной обычно смотрят телевизор.
- Можно упомянуть домашних животных.
- В качестве завершения подойдет общая фраза на тему того, как вам здорово живется на ваших квадратных метрах. Это скучное завершение, но надежное.
Замечу, что, описывая квартиру, необязательно говорить правду. Вы можете выдумать себе пару лишних комнат, поставить джакузи в ванную, или, наоборот, снести два верхних этажа вашей виллы, если не хотите про них рассказывать. Тема также удобна тем, что ее легко удлинять и укорачивать. Текст получается слишком коротким? Расскажите, в какой комнате обычно спит собака, где вы играли на скрипке в 5 лет, опишите подробнее домашнюю библиотеку. Слишком много написали? «Снесите» лишнюю комнату. Важно лишь не отходить от темы далеко и надолго.
My Apartment (My Flat) – Моя квартира. Текст на английском языке + аудио
Это вариант текста с аудио. Ниже вы найдете такой же текст с переводом. Учтите, что в тексте используются американские варианты слов. Подробнее об этом ниже, см. «Полезные слова» в конце статьи.
Также полезные слова по теме есть в этой подборке: «Дом, одежда, предметы быта на английском».
Скачать аудио.
We live on the second floor, so usually we do not use the elevator. There are four rooms in the apartment – my parents’ room, my little brother’s room, the room where I live, and the living room. There are also, of course, a cozy kitchen and a bathroom.
The kitchen is small, but, as I said before, quite cozy. There is a stove, fridge, kettle, microwave, table and chairs there. We also have a lot of kitchen utensils such as knives, ladles and so on. There is my mom’s portrait hanging on the wall. The portrait is very good, my father drew it many years ago when they met.
The biggest room in the apartment is the living room. This is where we watch TV in the evening, my little brother plays videogames there. My parents’ room is also big, and they have their own TV. If my brother or I, want to watch something they do not watch, they might let us use the living room TV and watch their favorite show in their room. They love police procedurals, I like fantasy series, and my brother likes cartoons. My brother has a small room. There is a big closet full of toys and Lego there. My room is not big either, I have a computer desk. This is where I do my homework.
As for the bathroom, there is not just a toilet and bathtub, there is also a cat litter box there. We have a cat, her name is Lilly, and she does not have a room, because the whole apartment is her room.
We’ve been living in this apartment since I was little, and I really like it. When I move out someday, I hope I will live in an apartment like this one.
Текст на английском языке с переводом. My Apartment (My Flat) – Моя квартира
Это тот же текст, но с переводом. Перевод дается для каждого предложения в отдельной строке. Ниже вы найдете список полезных слов и примечания к тексту.
Текст на английском языке | Перевод |
---|---|
We live in a 12-story building in the central part of the city. | Мы живем в 12-этажном здании в центральной части города. |
Let me tell you about our apartment. | Позвольте мне рассказать про нашу квартиру. |
We live on the second floor, so usually we do not use the elevator. | Мы живем на втором этаже, поэтому обычно не пользуемся лифтом. |
There are four rooms in the apartment – my parents’ room, my little brother’s room, the room where I live, and the living room. | В квартире четыре комнаты — комната моих родителей, комната моего младшего брата, комната, где я живу, и гостиная. |
There are also, of course, a cozy kitchen and a bathroom. | А также, конечно, уютная кухня и ванная. |
The kitchen is small, but, as I said before, quite cozy. | Кухня — маленькая, но, как я сказал ранее, довольно уютная. |
There is a stove, fridge, kettle, microwave, table and chairs there. | Там есть плита, холодильник, чайник, микроволновая печь, стол и стулья. |
We also have a lot of kitchen utensils such as knives, ladles and so on. | У нас также есть много кухонных принадлежностей вроде ножей, черпаков и так далее. |
There is my mom’s portrait hanging on the wall. | На стене висит портрет моей мамы. |
The portrait is very good, my father drew it many years ago when they met. | Портрет очень хороший, мой отец нарисовал его много лет назад, когда они познакомились. |
The biggest room in the apartment is the living room. | Самая большая комната в квартире — это гостиная. |
This is where we watch TV in the evening, my little brother plays videogames there. | Там мы смотрим телевизор по вечерам, мой младший братик играет там в видеоигры. |
My parents’ room is also big, and they have their own TV. | Комната родителей тоже большая, у них есть свой телевизор. |
If my brother or I want to watch something they do not watch, they might let us use the living room TV and watch their favorite show in their room. | Если мой брат или я хотим посмотреть что-то, что они не смотрят, они могут позволить нам воспользоваться телевизором в гостиной, а сами будут смотреть свой любимый сериал у себя в комнате. |
They love police procedurals, I like fantasy series, and my brother likes cartoons. | Им нравятся детективы про полицию, мне нравятся фэнтези-сериалы, а моему брату — мультики. |
My brother has a small room. | У моего брата маленькая комната. |
There is a big closet full of toys and Lego there. | Там есть шкаф, полный игрушек и Лего. |
My room is not big either, I have a computer desk. | Моя комната тоже небольшая, у меня есть компьютерный стол. |
This is where I do my homework. | Там я делаю уроки. |
As for the bathroom, there is not just a toilet and bathtub, there is also a cat litter box there. | Что касается ванной, то там не просто туалет и ванная, там еще есть кошачий лоток. |
We have a cat, her name is Lilly, and she does not have a room, because the whole apartment is her room. | У нас есть кошка, ее зовут Лили, и у нее нет комнаты, потому что вся квартира — это ее комната. |
We’ve been living in this apartment since I was little, and I really like it. | Мы живем в этой квартире с тех пор, как я был маленьким, и мне она очень нравится. |
When I move out someday, I hope I will live in an apartment like this one. | Когда я перееду отсюда когда-нибудь, надеюсь, что я буду жить в квартире похожей на эту. |
Полезные слова:
Среди лексики на тему жилья, квартиры, дома много слов, имеющий британский и американский вариант. К таким словам и значениям добавлено примечание в скобках. US — американский вариант, UK — британский.
- apartment (US), flat (UK) – квартира
- building – здание
- apartment building (US), block of flats (UK) – многоквартирный дом
- 12-story building (US), 12- storey building (UK) – 12-этажное здание
- floor – этаж, пол
- story (US), storey (UK) – этаж (обычно когда говорят о кол-ве этажей в здании)
- room – комната
- bedroom – спальня
- living room – гостиная
- kitchen – кухня
- bathroom – ванная, туалет, санузел
- toilet – туалет (в брит. англ.), унитаз (в амер. англ.)
- bathtub – ванна
- stove (US), cooker (UK) – плита, печь
- fridge, refrigerator – холодильник
- table – стол
- desk – рабочий стол
- kettle – чайник
- chair – стул
- kitchen utensils – кухонная утварь, принадлежности
- knife (мн. «knives») – нож
- ladle – черпак
- to hang on the wall – висеть на стене
- TV, television – телевизор
- show, series – телесериал
- closet – шкаф, шкафчик
- nightstand – прикроватная тумбочка
- wardrobe – гардероб, шкаф для одежды
- computer desk – компьютерный стол
- litter box – кошачий лоток
- move out – съезжать с квартиры
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман?
Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!
Три примера рассказа о доме, которые можно использовать в качестве образца, при написании сочинения. Топики не большие, подходят для среднего уровня, все тексты даны с переводом. Можно выбрать исходя из места, где вы живете: в квартире в городе, в большом доме за городом или в деревне.
Для начала, известные высказывания о доме на английском языке
«My house is my fortress».
«Мой дом — моя крепость».
«East or West, home is the best».
«В гостях хорошо, а дома — лучше».
«Home, home, sweet home».
Дом, милый дом.
«A house is built by hands, but a home is built by hearts».
Дом строится руками, а уют в доме создается сердцем.
«There is no place like home.»
Нет ничего лучше, чем свой родной дом.
# 1 My home, sweet home
Home is definitely a lot more than just a roof, four walls, windows and a door. Home is where we learn the first lessons in life. Home is the symbol of human togetherness — a place where all of us learn the first steps of life. No matter how far and how long I’m travelling, there’s always something special about coming home. ‘East or West, home is the best’ as the saying goes.
I was born in Moscow. All the facilities such as, markets, schools, hospitals, banks, museums, parks etc. are all within a walk able distance. The building where I live has nine floors and each floor has four apartments. I live on the third floor.
I live in a two bedroom apartment and it is not a very large one, but it has nice rooms with two windows. Also it has wonderful balcony and a good kitchen. The balcony is not very large, it faces the main road. There is a car parking near the house and a small children’s playground where kids could play.
I live with my parents. We are three members in our family. My dad is working as a doctor in Sklifosovsky Institute. My mom is a designer. We all make our home. I love my parents and they in turn do all they can to make my life cheerful and enjoyable. When I return from school I feel great comfort at my house.
My home is the most important place in my life.
I feel fully safe and secure in my home.
I love my sweet home.
Перевод
Мой дом, милый дом
Определенно дом — это намного больше, чем просто крыша, четыре стены, окна и дверь. В доме мы учимся первым урокам жизни. Дом — это символ единства людей — место, где все мы проходим первые этапы своей жизни. Независимо от того, насколько далеко и как долго я путешествую, всегда есть что-то особенное в возвращении домой. Как говорится: «В гостях хорошо, а дома.
Я родился в Москве. Вся инфраструктура: магазины, школы, больницы, банки, музеи, парки и т. Д., находится в шаговой доступности от моего дома. Здание, в котором я живу, имеет девять этажей, на каждом этаже по четыре квартиры. Я живу на третьем.
Я живу в двухкомнатной квартире, она хоть и не очень большая, но зато у нас комнаты с двумя окнами. Также у нас есть прекрасный балкон и хорошая кухня. Балкон не очень большой, он выходит на главную дорогу. Рядом с домом есть автостоянка и небольшая детская игровая площадка, где играют дети.
Я живу с родителями. В нашей семье три члена семьи. Мой отец работает врачом в Институте имени Склифосовского. Моя мама — дизайнер. Мы все делаем всё, чтобы сделать наш дом счастливым и милым. Я люблю своих родителей, и они в свою очередь делают все возможное, чтобы сделать мою жизнь жизнерадостной и приятной. Когда я возвращаюсь из школы, я чувствую большой комфорт в своем доме.
Мой дом — самое важное место в моей жизни. Я чувствую себя уверенным и полностью в безопасности в своем доме. Я люблю свой милый дом.
#2 My home is a happy home There is nothing in the world as sweet as a home.
I live in Volgograd.
It is a big and beautiful city in Russia.
I live in a two storied cottage.
It was built by my father. My dad took pains to construct this house.
It has five bed rooms, one big living room and a kitchen. All rooms have floor carpets.
Our house is built of bricks. It has all the modern amenities of life. The bathroom is very large, airy and tiled. It has a shower. The dining room is tastefully decorated. There are a dining table is circular and the dining chairs. here are two big and beautiful paintings on the wall. The kitchen of my house is large and comfortable. It is near the living room. One of its door opens in a balcony. From there we have a beautiful view of a park.
The living room is neatly furnished with longing chairs and sofa/ There is a TV, a big black piano, two big shelves full of attractive toys and prizes that I have won in the school sports competition. There are a lot of flowers and book in the living room.
There are five members in my family — my parents, my two brothers and me. We all live together. My grandparents live separately in another house next towards us. My brothers and I share a room. While the drawing room we entertain our guests and watch TV.
In front of my house there is a beautiful garden. It is very airy and lit.
In the evening hours, we go to the terrace. It feels great to sit in the there in the evening hours and enjoy the nature.
The house has a little porch in front where my father keeps his car. There is a small patch of land behind the house which is used for cultivation of vegetables.
Our home is built by hearts.
A warm, welcoming and loving place is what my home is.
Перевод
Мой дом — счастливый дом
В мире ничего нет прекрасней, чем дом.
Я живу в Волгограде. Это большой и красивый город в России.
Я живу в двухэтажном коттедже. Его построил мой отец.
Мой папа приложил все усилия, чтобы построить этот дом.
В доме пять комнат, одна большая гостиная и кухня. Во всех комнатах напольные ковры.
Наш дом построен из кирпича. Он имеет все современные удобства для жизни. Ванная комната выложена кафелем, она большая и просторная. В ванной есть душ. Столовая оформлена со вкусом: обеденный круглый стол и стулья, на стене две большие красивые картины. Кухня в доме большая и удобная. Она находится рядом с гостиной. Одна из дверей комнаты выходит на балкон. Отсюда открывается прекрасный вид на парк.
Гостиная мебелирована креслами и диваном. Есть телевизор, большое черное пианино, две большие полки, полные игрушек и призов, которые я выиграл, участвуя в школьных спортивных соревнованиях. В гостиной много цветов и книг.
В нашей семье пять членов семьи — мои родители,два брата и я. Мы живем все вместе. Мои дедушка и бабушка живут отдельно в другом доме рядом с нами. Я с братьями живу в одной комнате. В гостиной мы принимаем наших гостей и смотрим телевизор.
Перед домом расположен прекрасный сад. Он очень просторный и светлый. Вечером мы идем на террасу. Приятно посидеть там вечером и наслаждаться природой. У дома есть не большой подъезд, где отец ставит свою машину. За домом есть небольшой участок земли, который используется для выращивания овощей.
Наш дом построен сердцем.
Теплое, гостеприимное и любимое место — это мой дом.
#3 A house is a place where we live
Home is the place where we are born and live. It is the sweetest place in the world. When we sense danger elsewhere we find safety in our home. When there is joy, we share it with other members of our home.
I live in a villiage. My home is a two-storied building that is neither very big nor very small. It had designed it so well with lawn and a small garden. I am very fond of our garden. I water the flower plants at my leisure.
There are six members in our family. They are my father, mom, grandfather, grandmother, my sister and me. Each of us has a separate room. Also we have a room which is kept as a guest room. Sometimes the friends of my dad come and take dinner here. My father is a good host.
My dad is a farmer. My mom is a teacher. She works in the Primary School in our village. My sister is a student.
There is a spacious courtyard. We have also a cowshed with two cows and a little calf.
When my grandfather goes to the cowshed, I go with him. I often kiss the little calf. When someone of my home falls ill, I take proper care.
All the villagers respect our home. They say that ours is an ideal home.
For most people the very thought of home brings fond memories, nostalgic feelings and emotions.
Everybody loves home.
Перевод
Дом — это место, где мы рождаемся и живем. Это самое милое место на земле. Когда мы где-то чувствуем опасность, мы находим защиту в нашем доме. Когда есть радость, мы разделяем ее с другими членами нашей семьи.
Я живу в деревне. Мой дом — это двухэтажное здание, ни большое и ни маленькое. Дом хорошо спроектирован, есть лужайка и небольшой сад. Я очень люблю наш сад. Когда есть время я поливаю цветы.
В нашей семье шесть членов семьи: мой отец, мама, дедушка, бабушка, и мы с сестрой. У каждого из нас есть отдельная комната. Также, у нас есть комната для гостей. Иногда друзья моего папы приходят к нам на обед. Мой отец — гостеприимный хозяин.
Мой папа — фермер. А мама — учительница. Она работает в начальной школе в нашей деревне. Моя сестра — студентка.
У нас просторный двор. Кроме того есть коровник с двумя коровами и маленьким теленком.
Когда мой дед идет в коровник, я иду с ним. Я часто целую маленького теленка. Когда кто-то из членов нашей семьи заболевает, я стараюсь заботиться о них.
Все жители деревни уважают наш дом. Они говорят, что у нас идеальный дом.
Для большинства людей сама мысль о доме приносит приятные воспоминания, ностальгические чувства и эмоции.
Все любят дом.
Словарик My apartment is very simple.
Моя квратира очень простая.
I live in an apartment.
Я живу в квартире.
We live on the second floor.
Мы живем на втором этаже.
It is not a very large one.
Квартира не очень большая.
It has two bedrooms, a kitchen, a wonderful balcony and one common living room.
В квартире две спальных комнаты, кухня, прекрасный балкон и обычная гостиная.
The kitchen of my house is designed by me.
Кухня в моем доме спроктирована мной.
Another room is shared by my parents.
В другой комнате живут родители.
The balcony is not too big and is facing the main road.
Балкон не такой большой и выходит на главную дорогу.
I love my house very much.
Я обожаю мой дом.
Я очнеь люблю мой дом.
There is nothing in the world as sweet as a home.
I live in Volgograd.
It is a big and beautiful city in Russia.
I live in a two storied cottage.
It was built by my father. My dad took pains to construct this house.
It has five bed rooms, one big living room and a kitchen. All rooms have floor carpets.
Our house is built of bricks. It has all the modern amenities of life. The bathroom is very large, airy and tiled. It has a shower. The dining room is tastefully decorated. There are a dining table is circular and the dining chairs. here are two big and beautiful paintings on the wall. The kitchen of my house is large and comfortable. It is near the living room. One of its door opens in a balcony. From there we have a beautiful view of a park.
The living room is neatly furnished with longing chairs and sofa/ There is a TV, a big black piano, two big shelves full of attractive toys and prizes that I have won in the school sports competition. There are a lot of flowers and book in the living room.
There are five members in my family — my parents, my two brothers and me. We all live together. My grandparents live separately in another house next towards us. My brothers and I share a room. While the drawing room we entertain our guests and watch TV.
In front of my house there is a beautiful garden. It is very airy and lit.
In the evening hours, we go to the terrace. It feels great to sit in the there in the evening hours and enjoy the nature.
The house has a little porch in front where my father keeps his car. There is a small patch of land behind the house which is used for cultivation of vegetables.
Our home is built by hearts.
A warm, welcoming and loving place is what my home is.
В мире ничего нет прекрасней, чем дом.
Я живу в Волгограде. Это большой и красивый город в России.
Я живу в двухэтажном коттедже. Его построил мой отец.
Мой папа приложил все усилия, чтобы построить этот дом.
В доме пять комнат, одна большая гостиная и кухня. Во всех комнатах напольные ковры.
Наш дом построен из кирпича. Он имеет все современные удобства для жизни. Ванная комната выложена кафелем, она большая и просторная. В ванной есть душ. Столовая оформлена со вкусом: обеденный круглый стол и стулья, на стене две большие красивые картины. Кухня в доме большая и удобная. Она находится рядом с гостиной. Одна из дверей комнаты выходит на балкон. Отсюда открывается прекрасный вид на парк.
Гостиная мебелирована креслами и диваном. Есть телевизор, большое черное пианино, две большие полки, полные игрушек и призов, которые я выиграл, участвуя в школьных спортивных соревнованиях. В гостиной много цветов и книг.
В нашей семье пять членов семьи — мои родители,два брата и я. Мы живем все вместе. Мои дедушка и бабушка живут отдельно в другом доме рядом с нами. Я с братьями живу в одной комнате. В гостиной мы принимаем наших гостей и смотрим телевизор.
Перед домом расположен прекрасный сад. Он очень просторный и светлый. Вечером мы идем на террасу. Приятно посидеть там вечером и наслаждаться природой. У дома есть не большой подъезд, где отец ставит свою машину. За домом есть небольшой участок земли, который используется для выращивания овощей.
Наш дом построен сердцем.
Теплое, гостеприимное и любимое место — это мой дом.
Home is the place where we are born and live. It is the sweetest place in the world. When we sense danger elsewhere we find safety in our home. When there is joy, we share it with other members of our home.
I live in a villiage. My home is a two-storied building that is neither very big nor very small. It had designed it so well with lawn and a small garden. I am very fond of our garden. I water the flower plants at my leisure.
There are six members in our family. They are my father, mom, grandfather, grandmother, my sister and me. Each of us has a separate room. Also we have a room which is kept as a guest room. Sometimes the friends of my dad come and take dinner here. My father is a good host.
My dad is a farmer. My mom is a teacher. She works in the Primary School in our village. My sister is a student.
There is a spacious courtyard. We have also a cowshed with two cows and a little calf.
When my grandfather goes to the cowshed, I go with him. I often kiss the little calf. When someone of my home falls ill, I take proper care.
All the villagers respect our home. They say that ours is an ideal home.
For most people the very thought of home brings fond memories, nostalgic feelings and emotions.
Everybody loves home.
Дом — это место, где мы рождаемся и живем. Это самое милое место на земле. Когда мы где-то чувствуем опасность, мы находим защиту в нашем доме. Когда есть радость, мы разделяем ее с другими членами нашей семьи.
Я живу в деревне. Мой дом — это двухэтажное здание, ни большое и ни маленькое. Дом хорошо спроектирован, есть лужайка и небольшой сад. Я очень люблю наш сад. Когда есть время я поливаю цветы.
В нашей семье шесть членов семьи: мой отец, мама, дедушка, бабушка, и мы с сестрой. У каждого из нас есть отдельная комната. Также, у нас есть комната для гостей. Иногда друзья моего папы приходят к нам на обед. Мой отец — гостеприимный хозяин.
Мой папа — фермер. А мама — учительница. Она работает в начальной школе в нашей деревне. Моя сестра — студентка.
У нас просторный двор. Кроме того есть коровник с двумя коровами и маленьким теленком.
Когда мой дед идет в коровник, я иду с ним. Я часто целую маленького теленка. Когда кто-то из членов нашей семьи заболевает, я стараюсь заботиться о них.
Все жители деревни уважают наш дом. Они говорят, что у нас идеальный дом.
Для большинства людей сама мысль о доме приносит приятные воспоминания, ностальгические чувства и эмоции.
Все любят дом.
My apartment is very simple.
Моя квратира очень простая.
I live in an apartment.
Я живу в квартире.
We live on the second floor.
Мы живем на втором этаже.
It is not a very large one.
Квартира не очень большая.
It has two bedrooms, a kitchen, a wonderful balcony and one common living room.
В квартире две спальных комнаты, кухня, прекрасный балкон и обычная гостиная.
The kitchen of my house is designed by me.
Кухня в моем доме спроктирована мной.
Another room is shared by my parents.
В другой комнате живут родители.
The balcony is not too big and is facing the main road.
Балкон не такой большой и выходит на главную дорогу.
I love my house very much.
Я обожаю мой дом.
Я очнеь люблю мой дом.
План урока:
Разговорные шаблоны: Мой дом (My house)
Лексическая тема: Дома (At home)
Лексическая тема: Мебель (Furniture)
Грамматика: Глагол have/has (Verb have/has)
Речевые клише: Описание дома (Description of house)
Разговорные шаблоны: Мой дом (My house)
Каждый раз, сталкиваясь с просьбой предоставить какую-нибудь информацию о своем доме, можно встретить одинаковые начала текста, такие как: «Я живу в доме…», «Мой дом – моя крепость…..», «Я люблю свой дом потому что….» и так далее. Для того чтобы затеять диалог на заданную тему, необходимо быть достаточно ознакомленным с разговорными шаблонами My house.
Предлагаем вашему вниманию таблицу речевых шаблонов, которые можно использовать при описании картинки дома (description of the picture of the house), описании предмета мебели и при описании самого дома (description of the house).
Лексическая тема: Дома (At home)
Распространённое явление – когда ребёнок старается как можно подробнее описать каждую комнату в своём доме и рассказать о том, что он делает, находясь в ней. Для этого необходимо изучить предлоги места.
Для начала предлагаем изучить отдельно предлоги места, а затем приступить к запоминанию полной фразы такой, какой она должна быть в иностранном языке.
Речевой оборот There is/There are (обстоятельство места) употребляется, когда мы подразумеваем наличие одного или нескольких предметов в определенном месте.
It is употребляется, когда хотим указать время, расстояние или погодные условия, но учитывая нашу тему урока, случаи употребления данного предлога читайте ниже в пункте «Обратите внимание!».
Обратите внимание!
Употребление It is и This is имеют некие отличия между собой, несмотря на о, что их часто используют в текстах-рассуждениях и описаниях.
Описание дома на английском не составит никакого труда, если знать что и где находится, а главное – в какой комнате. Дабы сделать свой рассказ более красочным, можно нарисовать рисунок на тему Мой дом (My house) или Моя семья (My family), в котором олицетворить атмосферу домашнего очага, а также для упрощения устного описания домашнего интерьера на уроке.
Лексическая тема: Мебель (Furniture)
Начиная учиться описывать интерьер дома, просто необходимо знать названия того, что вы хотите описать. Для воспроизведения правильно построенного текста необходимо выучить названия каждой комнаты, которая существует или, хотелось бы, чтобы существовала, в каждом доме. Также важно знать название той или иной мебели, которая находится в вашем доме. Умение пользоваться словарным запасом способствует развитию памяти и речи вашего ребёнка, а описание мебели (the description of furniture) поможет развить ещё и творческие способности детей, так как в столь юном возрасте у младших школьников развивается фантазия и способность высказываться в окружении сверстников.
Лексика по теме Дом подразумевает английскую лексику темы комнаты(rooms) и мебель (furniture), поэтому, воспользовавшись знаниями выше указанных слов из таблицы, будет гораздо проще описать дом или квартиру, в которой живет ребёнок.
Закрепив названия всех необходимых слов и терминов, ребёнок за считанные минуты сможет создать настоящий проект дома или презентацию.
В каждом доме или квартире человеку просто не обойтись без определённой мебели, поэтому вашему вниманию предлагается таблица с предметами интерьера, без которых невозможно представить современную обитель.
Грамматика: Глагол have/has (Verb have/has)
В процессе изучения любой темы, важно обращать внимание и на грамматические нюансы. В случае с темой описания жилого помещения особую важность представляет знания глагола have и has. Глагол have got играет важную роль в лексиконе младшего школьника, ведь на этом этапе продуктивнее всего формируются знания, умения и навыки. Глагол have в английском языке достаточно распространённый, так как используется не только в том переводе, который мы сегодня рассмотрим на нашем уроке.
Формы глагола have и форма глагола has отличаются между собой лишь особенностям применения в предложении. Это различие можно сразу же заметить в первых нескольких примерах.
Пример: I have got a big house. У меня есть большой дом.
She has got a big house. У нее есть большой дом.
Таким образом, мы видим, что разница зависит от местоимения, которое используется в предложении.
Пример: We have got five rooms in our flat. У нас пять комнат в нашей квартире.
Пример: My sister has got five rooms in the house. У моей сестры пять комнат в доме.
Существуют сокращения, которые также следует знать, ведь не всегда вам предстоит составлять самим рассказ и использовать эти глаголы. Может оказаться и так, что вы услышите сокращенную форму глаголов have/has.
Пример: I have got a cat (полная форма) – I’ve got a cat (краткая форма).
She has got a cat (полная форма) – She’s got a cat (краткая форма).
Помимо сокращенных форм, существуют временные формы глаголов.
Зачастую для младших школьников не даётся сложный материал по временам, однако нам нужно быть готовыми к любым возникшим трудностям, поэтому сейчас вы узнаете про временные формы глаголов have и has.
Существуют 3 формы неправильного глагола to have в английском языке – первая (настоящее время), вторая (простое прошедшее время) и третья (причастие прошедшего времени).
Каждый школьник сможет рассказать о своём доме не только в настоящем времени, но и в прошедшем, используя полученные знания формах глагола to have.
Речевые клише: Описание дома (Description of house)
Существует много вариантов, как начать рассказ о своем доме. Описание дома зависит только от фантазии самого рассказчика, поэтому предлагаем несколько вариантов стартовых предложений, прежде чем перейти к описанию предметов мебели.
А теперь, предлагаем несколько детских вариантов описания дома (description of house).
Вариант 1
We have a nice house. There are five rooms in it: a living-room, a kitchen, one bathroom and toilet and three bedrooms. I like my big house very much.
У нас хороший дом. Здесь пять комнат: прихожая, кухня, одна ванная и туалет и три спальни. Я очень люблю свой большой дом.
Вариант 2
I’d like to tell you about my flat. There are three rooms: a living-room and two bedrooms. There is a kitchen near my bedroom and a toilet near the second bedroom. There is a table in the living-room, one sofa and two armchairs. I like my room, because there is one my computer. It is on the table. Ilike my flat.
Я бы хотел рассказать вам о своей квартире. Здесь три комнаты: прихожая и две спальни. Есть кухня возле моей спальни и туалет возле второй спальни. В прихожей есть стол, один диван и два кресла. Я люблю свою комнату, потому что в ней один мой компьютер. Он на столе. Я люблю свою квартиру.
Вариант 3
I have got a small house. There is one bedroom, a kitchen and bathroom with toilet in one room. I have got one big fridge in the kitchen. It is my favorite room, because I can eat there and look in the big window.
У меня есть маленький дом. В нем одна спальня, кухня и ванная с туалетом в одной комнате. У меня есть один большой холодильник на кухне. Это моя любимая комната, потому что там я могу покушать и смотреть в большое окно.
Конечно же, вы и ваш ребёнок можете написать свой рассказ о своём доме. Такая возможность часто предоставляется, когда ребёнок приходит домой с домашним заданием описать дом по картинке на английском языке.
Пояснение расположения предметов, указательные конструкции, лексика для описания интерьера – все это относится к разряду английской базовой грамматики и лексики. Изучить сразу все данные языковые явления помогает тема The House of My Dream. В рамках данного топика студенты активно изучают основные предлоги для указания нахождения объектов, знакомятся с конструкциями there is/there are и would like и достаточно объемной группой слов для описания жилых зданий и убранством помещений, а сочинение по английскому языку на тему «Дом моей мечты» позволяет понять, как студенты усвоили материал.
В зависимости от учебно-методического комплекса топик на английском «Дом моей мечты» вводится в программу 4-6 классов общеобразовательной школы, а при изучении языка вне учебного заведения – включается в пособия для уровня Pre-Intermediate. Так же возможно повторение темы на уровне Intermediate — уже с более сложной грамматикой и лексикой.
Топик The House of My Dream
Like anybody else, I would like to live in a house that is perfect in every way. And now I will tell you about the house of my dream.
I would like my house to be somewhere in a quiet and cozy town by the sea or just in a warm and sunny place because I do not like cold and winter. My house is not very big and it is two-storeyed. It is built of bricks and painted white, and its roof is made of tiles in a bright blue color, so it looks fresh and cool even when the weather is hot.
Around my house there is a large courtyard with flower beds and a rose garden. There are also beautifully trimmed shrubs, and in the far corner of the yard there are two pines between which a hammock is stretched. Near my house there is also a small pool with sun loungers around. The fence around the house is also made of bricks with nice wrought-iron gates.
A wide stone porch with a beautiful railing leads to the door of my house. Behind wide white double doors there is a spacious hall with walls painted beige and wrought-iron lamps on the wall and the ceiling. Nearby, there is a small beautiful hanger and a banquette to make it convenient to take off your shoes. Opposite the door there would be two armchairs and a table with fresh flowers or an elegant console.
On the ground floor of my house there is a kitchen, a dining room, and a living room. I love the Provence interior design, so the living room is spacious, with beige or white furniture, charming chandeliers made of white frosted glass, and a pastel carpet on the floor. On the windows there are curtains with large floral patterns, and by the sofa there is a coffee table made of wood. There are also several small tables for lamps and vases with fresh flowers.
The kitchen and dining room are designed in the same style as the living room. Along the wall there is a light gray kitchen set, the walls are finished with beige tiles and covered with expensive wallpaper. In the dining room there is a large table made of bleached oak, chairs with high comfortable backs, and a small elegant sofa.
On the first floor there is a bedroom and two rooms for my daughters. The younger daughter’s room is made in dark pink, gray, and light brown colors. By the window there is a large desk and a convenient mirrored bookcase above it. Further from the window there is a large suede sofa and a comfortable pink beanbag. On the opposite wall there is a TV-set.
My elder daughter is a teenager, so she chose peach, white, and turquoise for her room. In her room there is a wide single bed, a comfortable desk, a wardrobe, a window sill with pillows to admire the view from the window, a mirror, and an easel because she is fond of drawing. As for our bedroom, it is also Provence-designed, but it looks more modern, with large stained glass windows, a bed with a wrought-iron back, a wooden chest of drawers, wood wall panels, and pastel curtains. From the bedroom there is a way to the large walk-in closet where my clothes and shoes are stored.
This is how the house of my dream looks like. I hope I’ll have it someday.
Перевод
Как и все, я хотела бы жить в доме, идеальном во всех отношениях. И сейчас я расскажу вам о доме своей мечты.
Я хотела бы, чтобы мой дом находился где-нибудь в тихом и уютном городке у моря – или просто в теплом и солнечном месте, потому что я не люблю холод и зиму. Мой дом не очень большой и двухэтажный. Он построен из кирпича и покрашен белой краской, а крыша у него из настоящей черепицы ярко-синего цвета, поэтому он выглядит свежим и прохладным даже в жаркую погоду.
Вокруг моего дома большой двор, где расположены клумбы и розарий. Также там есть красиво подстриженные кустарники, а в дальнем уголке двора растут две сосны, между которыми натянут гамак. Еще возле моего дома есть небольшой бассейн с шезлонгами вокруг. Забор вокруг дома тоже кирпичный с красивыми коваными воротами.
К дверям моего дома ведет широкое каменное крыльцо с красивыми перилами. За широкими белыми двойными дверями находится просторный холл с крашеными бежевыми стенами и коваными светильниками на стене и на потолке. Рядом находится небольшая красивая вешалка и банкетка, чтобы было удобно снимать обувь. Напротив двери стояли бы два кресла и столик со свежими цветами или элегантная консоль.
На первом этаже моего дома находится кухня, столовая и гостиная. Я люблю стиль Прованс, поэтому гостиная просторная, с бежевой или белой мебелью, очаровательными люстрами из белого матового стекла и ковром пастельного цвета на полу. На окнах занавески с крупным цветочным рисунком, а у дивана – журнальный столик из дерева. Также в комнате есть несколько маленьких столиков для настольных ламп и ваз со свежими цветами.
Кухня и столовая выполнена в том же стиле, что и гостиная. Вдоль стены расположен кухонный гарнитур светло-серого цвета, стены отделаны бежевой плиткой и поклеены дорогими обоями. В столовой находится большой стол из беленого дуба, стулья с высокими удобными спинками и маленький изящный диванчик.
На втором этаже находятся спальня и две комнаты для моих дочерей. Комната младшей дочери выполнена в темно-розовых, серых и светло-коричневых тонах. У окна там находится большой письменный стол и удобный зеркальный шкафчик для книг над ним. Дальше от окна большой замшевый диван и удобный розовый пуфик, а на стене напротив — телевизор.
Моя старшая дочь подросток, поэтому для своей комнаты она выбрала персиковый, белый и бирюзовый цвет. В ее комнате есть односпальная кровать, удобный письменный стол, шкаф, подоконник с подушками, чтобы любоваться видом из окна, зеркало и мольберт, потому что она увлекается рисованием. Что касается нашей спальни, она тоже выполнена в стиле Прованс, но более современная, с большими витражными окнами, кроватью с кованой спинкой, деревянным комодом, стеновыми панелями из дерева и шторами пастельных тонов. Из спальни выход в большую гардеробную, где хранится моя одежда и обувь.
Примерно так выглядит дом моей мечты. Надеюсь, когда-нибудь он у меня будет.
Чтобы сообразить, как
, нужно ориентироваться в двух вещах: конструкции there isare
и лексике на тему “my houseflat”
. Мы коснёмся и того, и другого. Также, рассмотрим пример краткой истории о жилье.
Как рассказать о своем доме на английском просто и без ошибок?
Для того чтобы понять, как
правильно рассказать о своем доме на английском
, важно запомнить и научиться применять конструкцию “there isare”
. В буквальном переводе это «там есть»
. Иногда “there isare”
озвучивают как “имеется”
и это тоже верно. Данная конструкция делает описание дома или отдельных комнат очень простым, так как в ней одновременно присутствует формальный субъект (there)
и глагол (isare)
. Первое, что вы должны сделать для правильной формулировки предложения, это понять, что последует после конструкции – один предмет или несколько. От этого зависит употребление isare
.
Это означает «описать свой дом», и это еще одна общая тема, которую ваш учитель мог бы попросить вас написать. Здесь вы найдете немецкие эссе и то, что вам может понадобиться, если вы все еще недовольны своим немецким эссе и нуждаетесь в дополнительной поддержке. Вы можете найти несколько готовых коротких эссе в этой статье.
Моя цель — предоставить эффективное время для вашей домашней работы в Германии.
- Во-первых, вы найдете пример короткого эссе на немецком языке.
- Он показывает вам, как вы можете описать свой дом или квартиру.
Итак, если вы живете в одном семейном доме, ознакомьтесь с этим примером!
Например:
There is
a big window in this room – В этой комнате (имеется) большое окно.
There are
three windows in this room – В этой комнате (имеется) 3 окна.
Полезные слова для рассказа о своем доме на английском
Как
можно рассказать о своем доме на английском
, не зная названий комнат? Обратите внимание на картинку и проверьте, все ли слова вам известны.
Это то, что это означает на английском языке. Он состоит из трех спален, одной гостиной, одной кухни, одной столовой, компьютерной комнаты, двух ванных комнат, одной комнаты для гостей и чердака. Снаружи есть сад средних размеров в задней части дома, гараж в стороне и небольшой сад с розами и двумя каштанами. Дом также окружен деревянным забором. В саду на заднем плане есть несколько садовых стульев для отдыха, качели, слайды для моей маленькой сестры и сарай для садовых инструментов. На нашей кухне есть большой стол посередине, где мы готовим блюда или где у нас есть закуски.
1) bathroom – ванная комната
2) bedroom – спальня
3) entrance – вход, входная дверь
4) living room – гостиная
5) dining room – столовая
6) kitchen – кухня
Будет идеально начать описание жилья с общих предложений о его размерах, количестве комнат, а потом уже перейти к перечислению мебели в спальне, гостиной и кухне.
Он имеет большие окна, чтобы мы могли наслаждаться видом на сад во время приготовления. Стены гостиной покрыты книжными полками и картинами. Рядом с журнальной стойкой также есть большой диван и кресло. Моя кровать находится между окном и шкафом. Мой стол довольно большой, и на нем есть свой компьютер. В моих стенах полно фотографий и плакатов. Комната моей сестры находится по соседству, а комната для гостей находится по коридору.
Спальня нашего родителя находится на другом конце коридора. У нас также есть чердак, который предназначен только для хранения и немного запылен. Это квартира с 2 спальнями, потому что в Германии мы считаем гостиную и спальни как комнаты. Итак, если вы живете в квартире в многоэтажном здании, вы можете написать что-то вроде этого.
Пример, как можно рассказать про свой дом на английском
Теперь предлагаю обратить внимание на мини-историю, демонстрирующую, как
можно рассказать
про свой дом
или квартиру на английском
.
Пример
I live in the flat. It is not big and not small. My flat is comfortable. It is on the third floor. I like it very much and my family is happy here. There are two rooms in my flat – a living room, a bedroom and a kitchen. My bedroom is my favorite. It is rather big ad light. There are two windows in this room. There is a bed with a beautiful bedside table near the wall. There is a desk and a chair in front of the windows. There is a green carpet on the floor. We can also see two brown arm-chairs in my bedroom. Above the desk there are several book-shelves. There is not a lot of furniture there because I like having a lot of space. What about your flat and favorite room?
Рядом с двумя спальнями у нас есть небольшая гостиная, большая кухня с гостиным уголком и клеткой для птиц, длинная узкая прихожая и ванная комната. В ванной комнате есть раковина, ванна и туалет. У нас есть двухъярусная кровать и компьютер. Поскольку нам не хватает места в нашей комнате для всех наших вещей, мы сделали часть наших игрушек и книг в подвале. Это довольно большой, и иногда мы спускаемся с лифтом, чтобы играть там. Мы также отмечаем наши дни рождения. Это настоящий партийный погреб.
Мои родители даже установили небольшую кухню, хотя у нас не было водопроводного крана. Наши соседи иногда немного шумны, когда они празднуют в своей квартире, а потом мы не можем спать. За домом находится отличная игровая площадка с цветниками вокруг нее. Поскольку квартира так далеко, вид из окон действительно замечательный. В нем есть большая гостиная, большая кухня, обеденная зона и ванная комната. У нас есть двухъярусная кровать и один компьютер.
Перевод
Я живу в квартире. Она не большая и не маленькая. Моя квартира удобная. Она расположена на третьем этаже. Она мне очень нравится и моя семья здесь счастлива. В моей квартире две комнаты – гостиная, спальня и кухня. Моя спальня – любимая комната. Она довольно большая и светлая. В этой комнате два окна. Возле стены стоит кровать с тумбой. Напротив окон – письменный стол и стул. На полу зелёный ковёр. Мы также можем увидеть два коричневых кресла в моей спальне. Над столом несколько книжных полок. Здесь немного мебели, так как мне нравится, когда просторно. А как насчёт твоей квартиры и любимой комнаты?
Поскольку у нас недостаточно места для всех наших вещей, мы помещаем некоторые наши игрушки и книги в наш подвал. Он довольно большой, и иногда мы используем лифт, чтобы спуститься и поиграть там. Мои родители даже положили туда небольшую кухню, хотя у нас нет водопроводной воды там очень хорошее место для отдыха, хорошее место для отдыха и отличное время. Вы живете в стране на ранчо?
Наш дом довольно большой с крыльцом. Слева от дома находится сарай с инструментами и местом для нашего фургона. В доме у нас есть пять спален, две ванные комнаты, гостевой туалет, гостиная, небольшая библиотека, офис, прачечная, большая кухня и лофт в качестве места для хранения. У нас нет подвала, но за нашим домом есть конные стойки. Слева от дома есть небольшой гостевой дом для наших летних гостей. Дети могут прийти к нам в отпуск, чтобы научиться кататься на лошадях. Перед гостевым домом находится небольшой бассейн, который мы можем использовать за пределами праздников.
Если после ознакомления с данным материалом у вас возникли трудности, и вы поняли, что хотите глубже разобраться в данной теме (да и вообще в английском языке), милости просим на пробное занятие-консультацию! Записаться можно прямо сейчас, обратившись в скайп fluentenglish24
У меня есть собственный телевизор в комнате. Компьютер находится в офисе. И вот моя версия. Наш дом довольно большой с крыльцом на передней стороне. Справа от дома есть сарай с инструментами и местом для нашего фургона внутри. В доме у нас есть пять спален, две ванные комнаты, гостевой туалет, гостиная, небольшая библиотека, кабинет, прачечная, большая кухня и чердак для хранения. У нас нет подвала, но за домом у нас есть конюшни для наших лошадей. Слева от нашего дома есть небольшой гостевой дом для наших летних гостей.
Дети могут прийти к нам, чтобы научиться кататься на лошади во время отпуска. Перед гостевым домом есть небольшой бассейн, который мы иногда используем в школе. Сленг можно рассматривать как демонстрацию того, как опыт формирует язык, а также то, как язык формирует идентичность.
В описание дома на английском языке можно включить описание структуры дома, количества этажей, расположение и количество комнат. Давайте посмотрим, что можно сказать о самой структуре и как называются различные части дома. Описывая внешний вид, мы также можем упомянуть его цвет и другие внешние черты.
Структура дома и внешний вид
Для начала ознакомьтесь со следующей лексикой, с её помощью мы составим краткую характеристику дома.
Неопознанный австралийский солдат, вероятно, из 10-й Легкой Лошади, по часовой стрелке со штыком, прикрепленным к своей винтовке, слушая музыку, играющую на высоко ценном владении граммофона. Язык Австралии каждый день богат сленгом, который отражает опыт истории страны. Из заимствований слов аборигенного языка, через каторжные источники, золото бросается и вступает в Первую мировую войну, появились слова, чтобы описать существенные аспекты австралийского характера и личности.
Кенгуру был заимствован еще до колонизации. Осужденные дали нам «собрать», «болтер», «свертывание» и «слуги короны». Буш-рейнджеры дали нам «кустовой телеграф». Ключевая часть австралийской психики, «экскаватор», вышла из Первой мировой войны, термин, адаптированный к ее использованию в золотых устремлениях.
- Wall – стена.
- Thick – толстый (о веще, материале).
- Sturdy – устойчивый.
- Window – окно.
- Door – дверь.
- Fence – забор.
- Gate – ворота.
- Garage – гараж.
- Storey – этаж.
- Balcony – балкон.
- Roof – крыша.
- Attic – чердак.
- Basement – подвал.
- Chimney – дымоход.
- Skylight – окно на крыше.
- Backyard – задний двор.
- Garden – сад.
- To store – хранить.
После того, как у нас на вооружении есть самая необходимая лексика, можно составить небольшой текст-описание дома.
Перевод: описание дома
Австралийский сленг использовал юмор, остроумие, рифмы, флеш-язык, странный опыт куста и пляжа, знакомый и личный, чтобы понять термины, которые могли бы описывать события, которые часто были новыми или трансформирующимися. Например, «иметь баш» в чем-то похож на «давая ему груду», и обе фразы отражают историю австралийской импровизации и тяжелой работы как часть работы в кустах.
Австралийская идиома или народная
Сидней Бейкер, автор ряда работ о сленге, считал, что австралийский «величайший талант» — для идиоматического изобретения. Это проявление нашей жизнеспособности и беспокойного воображения. Изображение предоставлено Национальной библиотекой Австралии. Аманда Лаугесен в своем исследовании сленга Первой мировой войны напоминает нам о том, как сленг усиливал чувство национальной идентичности среди австралийских войск далеко от дома, сражаясь в странах, где люди говорили на иностранных языках. Во время Второй мировой войны «Дон» пришла с сырой креветкой, и она все еще используется, чтобы предупредить кого-то, когда они пытаются навязать свою волю.
Текст
My house is a two-storey building. Last year the iron fence was put around the house, there are also a gate which leads to the front door of the house and the back door which leads to the backyard. The walls are quite thick so the house is sturdy. The walls are painted in yellow color and the roof is green. There is a chimney on the top of the roof and a skylight, through which the light penetrates to the attic. There is a basement, where I store all my old stuff. There are also two balconies. And I forgot to mention a small garden where my mom grows different plants. Oh yes, and there is a garage, my dad keeps in it his car and I keep my bicycle.
Австралийский сленг способствует лексике, которую понимают большинство австралийцев, и что можно назвать австралийской «идиомой» или «народной». Существует ряд словарей, посвященных документированию как прошлого, так и настоящего австралийского сленга или коллоквиализма. Тем не менее, определение точного определения австралийского коллоквиализма всегда приведет к оживленной и интересной дискуссии.
Замены, сравнения и сокращения
Одной из наиболее распространенных форм сленга является замена и сравнение. Одной из форм замещения является то, что рифмование сленга удаляет одну часть фразы и заменяет ее словом, которое рифмуется. Например, чтобы «иметь капитана Кука» означает посмотреть. Замещение может также включать в себя «метафору», где одно слово или идея стоит за другим.
Мой дом представляет из себя двухэтажное здание. В прошлом году он был обнесён железным забором, также есть ворота, которые ведут к главному в ходу в дом и вторая дверь, которая ведёт на задний двор. Стены довольно толстые, так что дом устойчивый. Стены покрашены в жёлтый, а крыша зелёного цвета. Также на крыше есть дымоход и окно, через которое свет просачивается на чердак. Также есть подвал, где я храню все свои старые вещи. Есть два балкона. Я забыл упомянуть о маленьком саде, где мама выращивает различные растения. Ах да, ещё есть гараж, мой отец держит там свою машину, а я велосипед.
Коллокиализмы, которые принимают форму сравнения, часто вызывают поразительные образы, например. «плоский, как ящерица, пьющий» или «стоящий как бандикут на сожженном гребне». ошеломленный и смущенный, кто-то блуждает «как ошеломленная кефаль»; в бешеной ярости, они будут «безумны, как вырезанная змеи» и в состоянии неоспоримой безжизненности они будут «мертвы, как личинка». Одним из самых важных влияний на австралийский английский были языки аборигенов. Одним из первых собранных слов был кенгуру.
В первые 100 лет европейской колонизации около 400 слов были заимствованы на австралийский английский с примерно 80 языков. Джон Говард Престон, лагерь аборигенов. Четыре цифры и «Гюнья» в Квинсленде, изображение предоставлено Библиотекой Квинсленда. Поскольку разведка и расселение распространялись, языковые заимствования из дальнего зарубежья включали язык Камиларуа в восточном Новом Южном Уэльсе: брольга, буддигар и бора.
Совет: чтобы сделать свой текст более разнообразным добавляйте к описанию различные мелочи, расскажите, что находится в той или иной комнате вместо того, чтобы просто упомянуть о её существовании.
Description of the house – описание дома
Большинство из них теперь исчезли, но остались два важных слова. Это булочка и якка, которые оба заимствованы у языка Ягара в Брисбене. Теперь он используется в более общем, а иногда и неточном способе описать путешествие вдали от дома. После урегулирования Австралии как британской исправительной колонии, язык, который возник, отражает различные условия урегулирования, полномочий и наказания.
«флеш-язык» осужденных
Термин вайк также имеет свое происхождение от воров «сленг». Первоначально он упоминал добычу или грабеж вора. Большинство зарегистрированных каторжных сленгов были связаны с системой осужденных. Многие из этих исторически специфических терминов теперь исчезли из общего использования. Например, слово «галька» когда-то называлось осужденным, с которым было трудно справиться и имело твердые качества камня. «Бумажный человек» был осужденным, которому было предоставлено условное помилование, документы были доказательством.
Комнаты и обустройство дома
Давайте посмотрим, какие слова будут просто необходимыми при описании комнат дома и их расположения.
- On the first/second floor – на первом/втором этаже.
- Stairs – лестница.
- Upstairs – на верхнем этаже.
- Downstairs – на нижнем этаже.
- Living-room (sitting-room) – гостиная.
- Bedroom – спальня.
- Kitchen – кухня.
- Bathroom – ванная комната.
- Toilet – туалет.
- Study – рабочий кабинет.
Обратите внимание: слова floor и storey обозначают этаж (первое значение floor – пол), однако, при указании общего количества этажей лучше использовать storey, а при указании конкретного этажа – floor.
Выживать термины, переживающие историю
«Сороки» и «канарейки» описывали черно-желтую или прямую желтую униформу, которую носили осужденные. Позже в Ван-Дименском суде люди, работающие над бандами, были приказаны носить ярко выраженный «сорока» в желтом и сером цвете. Есть случаи, когда осуждающие слова, переживающие историю, до сегодняшних разговоров австралийцев. К ним относятся «слуга короны» и «государственный служащий».
Золото устремляется и прижимает
Австралийский национальный центр словарей, эпоха осужденных. Золотые устремления предоставили австралийский английский несколько прочных условий. Значение термина «экскаватор» в австралийском сленге и мифе происходит от Первой мировой войны, но его использование в этой войне было основано на аналогии между траншеями, которые солдаты должны были копать, и часто глубокими ямами, которые должны были быть вырыли в поисках золота.
Чтобы рассказ не был сухой, мы может также описать, что находится в комнатах.
- Bed – кровать.
- Chair – кресло.
- Sofa – диван.
- Table – стол.
- TV – телевизор.
- Mirror – зеркало.
- Desk – рабочий стол.
- Computer – компьютер.
- Lamp – лампа.
- Clock – часы.
- Wardrobe – шкаф.
- Carpet – ковёр.
- Curtains – занавески.
- Shutters – жалюзи.
- Bookcase – книжный шкаф.
- Bedside-table – прикроватный столик.
- Picture – картина.
- Telephone – телефон.
Вот ещё несколько слов, которые нам понадобятся для составления следующего текста.
- To watch – смотреть.
- Movie – фильм.
- News – новости.
- To decorate – украшать.
- To remind – напоминать.
- To go to sleep/bed – отправляться спать.
- A lot of – много.
- Necessary – необходимый.
- To relax – расслабляться, отдыхать.
- To switch on – включать.
- Items – предметы.
- To let – позволять.
Disposition of rooms – расположение комнат
Текст
Давайте посмотрим, как можно составить описание своего дома на английском. В следующем примере мы уделим больше внимания комнатам в доме.
The living-room and kitchen are on the first floor. The stairs lead from the living-room to the second floor. There are bedroom, bathroom and study upstairs. I like to sit on the sofa and watch news or movies on TV in the living room after work. The big clock on the wall reminds me when it is already late and when I have to go to bed. I have decorated walls of the living-room with a mirror and some pictures. Before going to sleep I like to read some books lying in the bed. I have a lot of book in my bookcase, I keep on the bedside table those which I read. In the morning I take shower and check my e-mail. My computer is on the desk in my study. The study is not very big but it has all necessary items for my work. The window faces the garden and when my eyes are tired from computer I look at the trees and let my eyes relax. I switch on the lamp on the desk when it is still dark in the morning. Then I usually go to the kitchen and open the fridge where I always keep apple or orange juice.
Гостиная и кухня находятся на первом этаже. Лестница из гостиной ведёт на второй этаж. На верхнем этаже находятся спальня, ванная и рабочий кабинет. Я люблю сидеть на диване и смотреть телевизор в гостиной после работы. Большие часы на стене напоминают мне, когда уже поздно и когда мне пора спать. Я украсила стены гостиной зеркалом и некоторыми картинами. Перед тем, как ложиться спать, я люблю почитать книги, лёжа в кровати. У меня есть много книг в книжном шкафу, те, которые я читаю, я держу на прикроватной тумбочке. Утром я принимаю душ и проверяю свой э-мейл. Мой компьютер находится на рабочем столе в кабинете. Кабинет не очень большой, но имеет все необходимые предметы для моей работы. Окно выходит на сад и когда у меня устают глаза от компьютера, я смотрю на деревья и даю глазам отдохнуть. Когда ещё темно я включаю лампу на столе. Затем я обычно иду на кухню и открываю холодильник, где я всегда держу яблочный или апельсиновый сок.
При помощи данного видео вы можете потренировать своё произношение, называя комнаты и части дома: