Рассказ о школьных принадлежностях на английском языке

Что спрашивают собеседовании на английском языке. рассказ о себе на собеседовании. фразы, которые помогут собеседование на английском языке важный

Что спрашивают собеседовании на английском языке. Рассказ о себе на собеседовании. Фразы, которые помогут


Собеседование на английском языке — важный этап, который ничем не отличается от обычного собеседования, если Вы владеете английским языком в совершенстве.

В этой статье мы расскажем и предоставим готовые ответы, которые можно просто подогнать под себя или заучить! В международных кампаниях собеседование может полностью проходить на английском языке, где будут проверять подходите ли Вы в профессиональном плане, в то время, как в других организациях, собеседование на английском языке будет ориентировано лишь на проверку Вашего уровня владения английским языком.

Первый вопрос, задаваемый на собеседовании, обычно направлен на установление контакта или, как говориться на английском растопить лед (“breaking the ice”).

Поэтому не удивляйтесь услышав такой вопрос: – Как дела? Вы с трудом нас нашли? I’m fine!

Thank you, and you? (Спасибо!

Я – хорошо. А Вы?) – Как бы вы сами себя описали? I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right.

Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравиться быть увереным, что все идет по-плану.

I’m efficient and highly organized.

This enables me to be as productive as possible on the job.

Я продуктивен и дисциплинирован.

Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе.

I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best. Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам. I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner.

Мне нравится решать задачи и предлагать решения. – Какого типа должность вы ищете?

I’m interested in an entry level (beginning) position.

Я заинтересован в должности начального уровня.

I’m looking for a position in which I can use my experience. Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт. I would like any position for which I qualify.

Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.

Собеседование на английском: как правильно рассказать о себе

29 марта 2021 в 09:27

  1. ,

Все больше рекрутеров в современных компаниях предпочитают проводить собеседования с соискателями на английском языке.

Для HR-специалистов это выгодно, ведь можно одновременно проверить знания английского у соискателя и узнать больше информации о нем.

Правда, для самих соискателей рассказ о себе на английском часто вызывает трудности.

Особенно, если уровень английского еще не позволяет свободно общаться на любые темы.

Преподаватели онлайн-школы английского языка EnglishDom поделились мнениями, как построить презентацию самого себя на английском, чтобы вас взяли на работу. Самопрезентация обычно занимает 3-5 минут, но именно от нее во многом зависит первое впечатление HR-a. Поэтому рекомендуем подготовиться к рассказу о себе заранее.

Оптимальный размер автобиографии на собеседовании — до 15 предложений. Больше рекрутер вряд ли будет слушать. План презентации стоит проработать заранее.

  1. I’m 30 years old. — Мне 30 лет.
  2. My name is Ivan Petrov. — Меня зовут Иван Петров.

В качестве вступительной фразы некоторые рекомендуют использовать «Let me introduce myself», но по мнению преподавателей EnglishDom это только уверит рекрутера в том, что уровень английского у вас довольно низкий.

Рассказ должен быть компактным, без излишних деталей, но при этом емким по смыслу. Перейдем непосредственно к плану. Начало автобиографии — это самое простое, ведь правильно представляться учат еще на уровне elementary.

Чтобы сделать рассказ более плавным и неформальным, используйте филлеры well, let’s start, so, okay. Okay, let’s start. My name is… — Хорошо, начнем. Меня зовут… Так речь будет выглядеть более естественно. Главное — не переборщить с филлерами. Одного на 3 предложения будет вполне достаточно. Здесь тоже все довольно просто.

Нужно указать город, в котором вы живете и район, если город крупный.

Можно также указать регион, из которого вы родом, но это необязательно.

  1. I’m from Kyiv. — Я из Киева.
  2. I live in Moscow, in the Khamovniki District.

Как построить рассказ о себе на английском языке?

автор: 12.08.2016 Развернутый рассказ о себе на английском языке чаще всего требуется на уроке или экзамене (беседа или презентация на тему “About Myself”) или на собеседовании при приеме на работу. В каждом случае рассказ будет отличаться.

Мы рассмотрим ситуации с возможными вопросами и ответами, примерами рассказа.

Содержание: Рассказать о себе вас могут попросить уроках английского или на экзаменах, чтобы оценить знания и речевые навыки. Это может быть ваш монолог-презентация или же интервью с преподавателем. То есть либо вы все время говорите сами, либо отвечаете на вопросы.

Начнем с более простого варианта с вопросами. Тут все просто, старайтесь отвечать не односложно (yes / no), но и уходить в детальное жизнеописание не следует.

Полезные сайты по английскому языку: Приведу несколько вопросов, которые встречаются чаще всего, и возможные варианты ответов:

  1. What is your name? – Как вас зовут?

My name is Alexey.

– Меня зовут Алексей. I’m Victor.

– Я Виктор (Меня зовут Виктор). Where are you from? – Откуда вы?

I’m from Russia. – Я из России.

  1. How old are you? – Сколько вам лет?

I’m twenty years old.

– Мне двадцать лет. I’m twenty four. – Мне двадцать четыре (года).

  1. Are you married? / What is your marital status? – Вы женаты (замужем)? / Какое ваше семейное положение?

I’m married and have two children.

– Я женат (замужем), и у меня двое детей. I’m not married / I’m single. – Я не женат (не замужем). I’m divorced.

– Я в разводе. Well, I have a girlfriend / boyfriend.

– Ну, у меня есть девушка / парень.

  1. What do you do? – Чем вы занимаетесь?

Имеется в виду , род деятельности. I’m a student of the Moscow State University, and majoring in economics. – Я студент МГУ, специальность – экономика.

I study economics in the Moscow State University.

– Я изучаю экономику в МГУ. I work as an accountant for a local construction company. – Я работаю бухгалтером в местной строительной компании.

I am a sales assistant.

Как успешно пройти собеседование на английском языке

› , 46 sharesОпубликовано: 23.05.2016Собеседование на английском языке — серьезное испытание. Ведь работодатель будет оценивать не только ваши профессиональные качества, но и знание английского языка.

Мы хотим помочь вам с честью выдержать это испытание, поэтому подготовили для вас статью-шпаргалку, в которой расскажем, какие вопросы чаще всего задают на интервью и как правильно ответить на них на английском языке. В конце статьи мы поделимся с вами советами о том, что нельзя делать и говорить на собеседовании.

Содержание:Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Юлии на тему «Собеседование на английском языке».И вебинар, который провел наш преподаватель из Великобритании Dave, на тему «You’re Hired!»Наши статьи помогают улучшать ваш английский.

Но еще лучше с этим справится хороший преподаватель.

В онлайн-школе «Инглекс» мы совместили сильных преподавателей и комфорт онлайн-занятий. Попробуйте английский по Skype на .Давайте для начала разберем самые распространенные вопросы, которые вам могут задать на собеседовании на английском языке.

Мы также приведем варианты ответов и рекомендации для каждого из них.Читайте такжеСовет: Это, пожалуй, один из самых сложных и важных вопросов. Вам нужно ненавязчиво показать себя интервьюеру с лучшей стороны, кратко рассказать о себе, при этом не вдаваясь в ненужные детали.Что надо делать:Сделать краткую выжимку из своего резюме: рассказать о своем образовании, опыте работы, умениях и личных качествах, которые помогут вам достичь успехов в конкретной профессии.

Например, для менеджера по продажам будут важны отличные коммуникативные навыки, умение убеждать и делать хорошие презентации.

Не нужно рассказывать о себе долго, просто вскользь упомяните, что обладаете определенными качествами или умениями. Кстати, если вы все еще ломаете голову над тем, как правильно написать свое резюме, вам поможет наше пошаговое руководство «»Упомянуть ваше хобби, не связанное с работой.

Замечательно, если оно будет

Пишем интересный рассказ о себе на английском

Психологи советуют для развития уверенности в себе разные упражнения, и одним из них является четко продуманный и оригинальный рассказ о себе. Который нужно вызубрить до умопомрачения, чтобы в любой момент быстро и интересно поведать миру о себе, любимом.

Очевидно, наши учителя английского языка все были психологами в прошлой жизни, потому что у любого из вас уже сводит зубы от одного только названия темы «Рассказ о себе». Начиная с 5 класса все добросовестно пишут в тетрадке: «My name is Masha.

I am from Russia. I am 11. I’ve got a mother, a father, a sister and a dog». Не знаю как вам, а мне бы из такой речи ничего не запомнилось.

Поэтому давайте составим душевный рассказ о себе, который не будет похож на все остальные. А чтобы было легче, подсмотрим, как это уже сделали другие, и черпнем вдохновения из их После как из конструктора вы соберете свою незабываемую речь. С чего начатьВот только не с «I am Vasya».

В конце концов, вы личность или где? Внесем интригу. Let me introduce myself. Позвольте представиться. What about me?

Well… Что бы рассказать о себе?

Ну… (а дальше свою коронную характеристику) It is difficult to describe myself. I think I am… Сложно описать себя. Я думаю, что я…(и опять коронная фраза).

To tell many good words about yourself is not very modest, but I am… Вообще-то говорить о себе много хороших слов не слишком-то скромно, но все же я (и продолжаете себя нахваливать).

The most difficult thing is to tell something objective about myself, but I will try. Самое сложное – это рассказать о себе что-то объективное, но я постараюсь. It is hard to speak about myself as only people surrounding me can see me objectively.

— Непросто говорить о себе, поскольку только люди со стороны могут видеть меня объективно. Если вы будете толкать речь в неформальном окружении, то можно изощряться по-любому: Once upon a time a nice blonde was born in Moscow. And that was me, of course. В некотором царстве, в некотором государстве родилась в Москве хорошенькая блондинка.

Собеседование на английском. Вопросы и ответы для собеседования

Итак, у Вас собеседование, это уже само по себе стресс. Вы ждете с нетерпением: пригласят, не пригласят.

И вот радость — пригласили на собеседование!!!

Но, оказывается рано радоваться, есть еще кое-что, о чем нужно беспокоиться — собеседование на английском! Как готовиться, что могут спросить, как мне отвечать, чтобы произвести хорошее впечатление?ОК, на самом деле, это время, чтобы успокоиться и расслабиться. Не волнуйтесь.Почти все, кто когда-либо имел собеседование на английском, хоть немного да волновались.

Но упускать возможность, которая может реально изменить вашу жизнь в лучшую сторону, нельзя!Вот 8 вопросов, которые, вероятнее всего будут Вам заданы при проведении собеседования на английском, а также 8 ответов, которые помогут Вам произвести хорошее впечатление.Первое, о чем вас попросят интервьюеры после приветствия, пожимания рук и предложения занять место, это рассказать о себе.

Это может показаться легким для вас — вы практиковали рассказ о себе в английском классе так часто, что просто вызубрили его назубок.Но интервьюеры не хотят слышать каждую деталь.

Избегайте говорить что-то вроде: «Я родился в Самаре. Я люблю компьютерные игры и футбол.

У меня есть две сестры и собака».

Они не хотят знать о вас все. Вам надо рассказать о вашей карьере, о тех вещах, которые связаны с вашей будущей работой.

Не пользуйтесь неформальными выражениями и не допускайте грубых ошибок в английском.«Я работал младшим поваром в небольшом итальянском ресторане в течение 2 лет, в мои обязанности входило оказание помощи шеф-повару и приготовление салатов. Я всегда интересовался едой и приготовлением пищи, поэтому я выбрал эту карьеру. Я учился в ******* колледже, где и получил диплом повара первой степени».Когда интервьюер задает вопрос о ваших положительных качествах, то он хочет знать только о тех, которые относятся к предлагаемой работе.

Поэтому, прежде чем отправиться на это собеседование на английском, проведите небольшое исследование на тему, каким людям подходит эта работа.

Английский для собеседования: ТОП-10 вопросов и правильные ответы

> > Собеседование на английском языке проводят в крупных компаниях для того, чтобы проверить у кандидатов.

Также этот метод интервью используют там, где основная деятельность (переговоры, документы) требует знаний английского. актуально для тех, кто планирует работать стюардессами, например, в компании Аэрофлот, моряками или на круизных лайнерах и в отелях. Также собеседование на английском проводится при получении визы в посольстве.

Чтобы успешно пройти собеседование нужно не только , но и ознакомиться с возможными вопросами, которые не всегда касаются опыта или образования. предлагает много языковых единиц и грамматических конструкций, которые используют во время собеседования, они и будут рассмотрены в статье.

Главный пункт для тех, кто подготавливается к собеседованию на английском – .

Для свободного общения и ответа на основные вопросы достаточно будет уровня , но лучше всего доучить язык до Upper-Intermediate.

Английский должен быть уверенным и свободным. Необходимо знать все , которые имеет английский язык, уметь говорить о прошлых привычках, предпочтениях, понимать все типы вопросов и активно расширять . После этого стоит готовиться к вопросам собеседования.

Их можно разбить на тематические группы и прорабатывать лексику и фразы в соответствии с группой. Подготовка к собеседованию проходит в несколько этапов и включает в себя проработку вопросов трех типов:

Verification questions – вопросы про личность: возраст, место проживания, семейный статус. Competency questions – вопросы, направленные на получение знаний об образовании, опыте работы.

Они проверяют компетентность работника и его способность ориентироваться в выбранной сфере. Situation questions – работодатель может задать несколько ситуативных вопросов: смоделировать сложные ситуации и предложить кандидату решить их, найти возможные выходы.

Учимся рассказывать о себе на английском собеседовании

Hello, everyone!

Сегодня мы поговорим о рассказе о себе на собеседовании, какие ошибки можно допустить, на что обратить внимание, разберем несколько оригинальных способов как начать рассказ о себе на английском, научимся подчеркивать свои сильные стороны и рассказывать о своих недостатках.

Собеседование при приеме на работу само по себе очень стрессовое мероприятие, а если оно еще на английском, то уровень стресса, который кандидат испытывает, просто зашкаливает!

Но , как правило, чаще всего типичные. Например, «Tell me about yourself» вы точно встретите на интервью, и к такому вопросу нужно основательно подготовиться. So let’s waste no time! Содержание статьи: Когда интервьюер задает этот вопрос, он рассчитывает, что в ответе вы сфокусируетесь на своих профессиональных качествах.

Он не ждет рассказов или . Его интересует «educational background» или образование, стаж работы (number of years) и «track record» – послужной список, и профессиональные достижения (professional achievements). Вот как должен выглядеть ваш план ответа на такой вопрос:

  • Стаж работы, место работы, должность (track record and career).
  • Карьерный рост (professional development).
  • Степень и особые достижения во время учебы (degree and distinctions).
  • Планы и цели в работе (ambitions and goals in profession).
  • Имя (name).
  • Место рождения (place of birth).
  • Учебное учреждение, которое вы окончили (educational establishment).

Если хотите понять, что от вас требуют, для начала изучите профиль компании, хорошо ознакомьтесь с вакансией и используйте знания в свою пользу.

Интервьюер также может попросить вас начать рассказ о себе, используя следующие фразы: What can you tell me about yourself?

– Что вы можете рассказать о себе?What should we know about you? – Что нам следует знать о вас?Tell me about yourself. – Расскажите о себе.You can start telling about yourself.

– Вы можете начать свой рассказ о себе.

  1. Не начинайте рассказ с вашего детства, школьных лет и забавных случаев из жизни.

I was born not so long ago in Russia, but my family moved to another country when I was 8.

Собеседование на английском.

Рассказ о себе

> >

  1. 139 118 173

12 сентября 2014 109326 ,

Содержание статьи: Если вы уже проходили собеседования, то, скорее всего, заметили, что все они строятся по одному принципу. Собеседование на английском языке не является исключением. Вы не можете предугадать, как точно оно пройдет, но можете подготовиться к стандартным вопросам, которые вам обязательно зададут.

Сделать вы это можете самостоятельно или доверившись профессионалам. Например, в онлайн-школе английского языка Lingua Airlines вы сможете как с русскоязычным преподавателем, так и с носителем языка. Среди стандартных вопросов на собеседовании – просьба рассказать о себе в свободной форме на английском.

Поэтому не лишним будет заранее обдумать, что и как вы будете говорить, и вспомнить подходящую лексику для рассказа о себе. В таком случае вы не потеряетесь на собеседовании при этом вопросе и будете чувствовать себя уверенно. Интервьюер может попросить вас начать рассказ о себе, используя такие фразы на английском:

  1. What should we know about you? — Что нам следует знать о вас?
  2. Tell me about yourself. — Расскажите о себе.
  3. You can start telling about yourself. — Вы можете начать свой рассказ о себе.
  4. What can you tell me about yourself? — Что вы можете рассказать о себе?

На собеседовании не следует задавать встречных вопросов »что бы вы хотели узнать обо мне?» или »с чего мне начать свой рассказ?».

Что ожидает услышать работодатель в ответ на свою просьбу рассказать о себе, вы узнаете далее.

Рассказ о себе на собеседовании на английском лучше строить следующим образом: 1.

Начинать рассказ нужно с общей информации: То есть, назвать свое имя, фамилию, возраст, место рождения и проживания, указать семейное положение. Однако на собеседовании не следует излагать подробно всю свою биографию, достаточно сказать несколько общих фраз о себе на английском:

  1. My name (first name) is Pavel.

Рассказ о себе на собеседовании

Слабость в теле, холодный пот, выступающий на коже, дрожат руки, а язык заплетается.

Собеседование на английском языке может быть довольно напряженным. Нужно прибыть вовремя, быть уверенным в себе, хорошо подкованным и дружелюбным одновременно, при этом, испытывая внутри небывалый стресс. How are you doing? Why would you like to work here?

Could you describe your responsibilities? Содержание статьи: На собеседовании одни вопросы на английском сменяются другими, а времени, чтобы хорошенько обдумать ответ, нет.

Мы поможем подготовиться к этому важному событию. Из этой статьи вы узнаете как пройти собеседование на английском, найдете рекомендации и ответы на вопросы, которые могут задать во время собеседования.

Let’s go! Начнем с полезных советов.

Эти четыре лайфхака помогут эффективно подготовиться к собеседованию на : Во–первых, практикуйте ответы на потенциальные вопросы для интервью на английском вслух. Для начала подумайте над вопросами, которые может задать работодатель, подготовьте список и обдумайте, как бы вы ответили.

После того как поработаете над вопросно–ответными формулировками попрактикуйте их перед зеркалом, определив для себя приемлемый темп речи. Для работы над разноплановыми ошибками можно записать свою речь на диктофон.

Обращайте внимание не произношение слов и оборотов.

Во–вторых, особое внимание уделите сильным сторонам, не забудьте подкрепить высказывания четкими аргументами.

Если утверждаете, что имеете определенный навык или опыт, то приведите яркий пример, который бы отражал или подтверждал этот факт.

В–третьих, будьте честны сами с собой и определите Ахиллесову пяту, слабую сторону, которую успешно преодолели.

Возможно, вы безалаберно и лениво относились к поручениям, но впоследствии, расставив приоритеты, все–таки взяли себя в руки и побороли эту вредную привычку.

В глазах работодателя вы предстанете как человек, который действительно заинтересован продуктивно работать на новой должности. И наконец, в–четвертых, немаловажную роль играют ожидания в отношении зарплаты.

Рассказ о себе (About Myself) на английском собеседовании

Любое рабочее интервью не обходится без рассказа о себе. Наша статья поможет вам грамотно и эффектно представиться на английском языке и произвести приятное впечатление.

Мы предлагаем вам ценные советы и несколько возможных вариантов ответов, которые станут настоящей палочкой-выручалочкой на пути к поставленной цели. Рассказ о себе – ваша визитная карточка, которая раскроет вашу личность и продемонстрирует сильные стороны и преимущества.

Это залог успешного прохождения собеседования на английском.

Если вы хотите найти достойную работу (особенно когда на нее претендуют сразу несколько кандидатов) вам, скорее всего, придется пройти тщательную проверку.

Job interview – это отличный шанс раскрыть себя с наилучшей стороны. Вас, непременно, попросят рассказать о себе / tell about yourself, и будет очень хорошо, если вы заранее подготовитесь к такому вопросу. Не рассказывайте о личном! Расскажите о себе с профессиональной точки зрения, покажите, что вы являетесь идеальным претендентом на предложенную должность.

Будущему работодателю совсем не обязательно знать подробности вашей личной жизни. Дети, домашние животные, хобби – все это темы не для рабочего интервью. Чтобы понять, что именно от вас требуется, изучите профиль компании, хорошо ознакомьтесь с вакансией и потом используйте полученные знания в свою пользу.

  1. Представление. I’m a PR manager with more than 5 years of experience in well-known advertising agencies in the US and Canada. / Я пиар менеджер с опытом больше 5 лет в известных рекламных агентствах США и Канады.

Именно так следует начать ваше представление.

Избегайте длинных историй о себе, начиная с детства, школьных лет и заканчивая забавными случаями из своей жизни. Распространенная ошибка:

Рассказ о школьных принадлежностях на английском языке

I was born in California. There passed my childhood. At school, I loved sport, played basketball for a school team and dreamed of becoming a great athlete.

/ Я родился в Калифорнии.

Рассказ о себе на английском языке

Английский язык для начинающих » ТопикиПеред каждым из нас когда-либо стояла задача письменно или устно рассказать о себе.

Это могло быть при приеме на работу, при знакомстве с новыми людьми, при заполнении анкеты, сдачи экзамена или же просто это была тема вашего школьного сочинения.Важно сразу определить насколько глубоким и обширным должен быть ваш рассказ о себе.

Конечно, тут все зависит от ситуации.

Если вы готовитесь к собеседованию, то рассказ должен быть четким, лаконичным, деловым.

Вы должны делать акцент на вашем образовании, опыте работы, ваших деловых качествах, и в общем, о ваших плюсах и перспективах как сотрудника.

Если ваш рассказ ориентирован на новых знакомых, то скорее всего вы будете в основном говорить о своих увлечениях, хобби, привычках, характере и т. д. В школьном же сочинении вам обязательно придется рассказать и о своей семье и о друзьях и о планах на будущее. Ситуации, в которых необходимо рассказать о себе могут быть самые разные.

Содержание

  1. Составляем план рассказа о себе «About myself»
    • Пишем рассказ «About myself»
  2. Пишем рассказ «About myself»

Составляем план рассказа о себе «About myself»Если перед вами стоит задача рассказать о себе на английском языке, то вам на помощь придут уже готовые фразовые шаблоны, дополнив которые вы получите полноценное сочинение.

Собеседование на английском языке: частые примеры вопросов и ответов, полезные советы

Содержание Содержание Проходить собеседование на английском языке часто приходится тем, кто хочет устроиться на работу в крупную международную компанию. Но, например, рассказ о себе на английском языке может понадобиться не только для собеседования, но и для , , обычного поступления в или вуз. В любом случае нужно помнить: подготовка к собеседованию на английском должна проводиться тщательнейшим образом.

По итогам этого серьезного испытания будет решаться ваша дальнейшая судьба, а также оцениваться профессиональные навыки. Хотите достойно справиться с этой задачей? Тогда ловите полезные советы и лайфхаки, а также конкретные рекомендации, вопросы и ответы с примерами, которые могут попасться на собеседовании на английском языке при приеме на работу.

  • Tell me about yourself. (Расскажите немного о себе)
  • What are your strengths? (Какие ваши сильные стороны?)
  • Why do you want this job? (Почему вы хотите работать у нас?)
  • What are your weaknesses? (Какие у вас недостатки?)
  • What are your salary expectations? (Какую зарплату вы хотели бы получать?)
  • What are your goals for the future? (Какие цели вы ставите перед собой на будущее?)
  • Why are you leaving (have left) your job? (Почему вы ушли с прошлого места работы?)
  • Why should we hire you? (Почему мы должны взять вас на работу?)
  • Tell me about an accomplishment you are most proud of. (Каким из своих достижений вы больше всего гордитесь?)
  • Do you have any questions? (У вас остались какие-нибудь вопросы?)

Считайте, что каждый вопрос — это небольшая тема собеседования, как при сдаче английского языка в вузе или на курсах. Нужно просто иметь определенный словарный запас, выучить стандартные фразы, а еще лучше – небольшой отрывок текста, который будет отскакивать от зубов.

Далее вы сможете ознакомиться со словами и фразами, которые рекомендуется использовать в ответе на тот или иной вопрос.

Пояснительная записка

            Рабочая программа по английскому  языку
во  2  классе составлена на основе следующих
нормативно-правовых документов:

·      Федеральный
закон Российской Федерации от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в
Российской Федерации».

·      Конвенция
о правах ребёнка (вступила в силу для России с 15 сентября 1990
г.).

·      Федеральный
государственный образовательный стандарт начального общего образования,
утвержденный приказом Министерства образования  и науки Российской Федерации 
от 06 октября2009 г. № 373.

·      Приказ
Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 декабря 2015 г. №1576 «О внесении изменений в федеральный
государственный образовательный стандарт начального общего образования,
утверждённый приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от
06 октября2009 г. № 373».

·      Приказ
Министерства просвещения Российской Федерации от 28 декабря 2018 г. № 345 «О
федеральном перечне учебников, рекомендуемых к использованию при реализации
имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального
общего, основного общего, среднего общего образования».

·     
Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 8 мая 2019 г. №233 «О внесении
изменений в федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при
реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ
начального общего, основного общего, среднего общего образования, утвержденный
приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 28 декабря 2018 г. №
345».

·     
Авторская программа в 2 частях С.Г. Тер-Минасовой, Л.М.Узуновой, Д.С. Обукаускайте,
Е.И.Сухиной. М.:, Академкнига/Учебник, 2015г.;

·      Стандарт
Православного компонента начального общего, основного общего, среднего
(полного) образования (утверждён решением Священного Синода Русской Православной
Церкви 27 июля 2011 г.).

·      Учебный
план гимназии во имя Святителя Николая Чудотворца на 2019-2020 год.

.

                            
Планируемые
результаты освоения учебного предмета

Выпускник научится:

Говорение.

– начинать, поддерживать и
заканчивать разговор;

– расспрашивать собеседника и
отвечать на его вопросы;

– переходить с позиции
спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот;

– соблюдать правила речевого
этикета;

– кратко высказываться на заданную
тему, используя изученный речевой материал в соответствии с поставленной
коммуникативной задачей;

– делать
сообщения на заданную тему на основе прочитанного/услышанного;

— делать
сообщения по результатам выполнения проектной работы;

-кратко излагать
результаты проектной работы

Аудирование.

в ходе прослушивания
аутентичных текстов, учащиеся знакомятся с новым лексическим и грамматическим
материалом;

— полностью
понимать речь учителя и одноклассников, а также несложные аутентичные аудио- и
видеотексты, построенные на изученном речевом материале (полное понимание
прослушанного);

— понимать
основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, содержащих
небольшое количество незнакомых слов, используя контекстуальную, языковую,
иллюстративную и другие виды догадки (понимание основного содержания);

— выборочно
понимать прагматические аутентичные аудио- и видеотексты, выделяя значимую
(нужную) информацию, не обращая при этом внимание на незнакомые слова, не
мешающие решению коммуникативной задачи (понимание необходимой / конкретной
информации);

-соотносить
содержание услышанного с личным опытом;

-делать
выводы по содержанию услышанного;

-выражать
собственное мнение по поводу услышанного.

Чтение.

— читать с
целью понимания основного содержания;

-читать с
целью полного понимания содержания на уровне значения и на уровне смысла;

-читать с
извлечением конкретной информации;

Письмо.

  • правильно списывать,
    выполнять лексико-грамматические упражнения, делать записи (выписки из
    текста)и подписи к рисункам, выполнять письменные проекты. Кроме этого,
    они учатся строить собственные письменные высказывания с опорой на
    образец, писать письмо личного характера с употреблением формул речевого
    этикета, принятых в стране изучаемого языка,писать электронные (интернет-)
    сообщения.

Выпускник
получит возможность научиться:

Говорение


вести диалог-расспрос, диалог этикетного характера, диалог — обмен мнениями,
диалог — побуждение к действию (3—4 реплики с каждой стороны);

 —
в монологической речи — использовать основные коммуникативные типы речи:
описание, сообщение, характеристику, рассказ (5—6 фраз).

Чтение

  • догадываться
    о значении неизвестных слов (по аналогии с русским языком, по
    словообразовательным элементам, контексту); выбирать значение
    многозначного слова, подходящее по контексту; определять внутреннюю
    организацию текста; выражать свое отношение к прочитанному; соотносить
    информацию с личным опытом; переводить; пользоваться словарями и
    лингвострановедческими справочниками.

Грамматические навыки.

·        
Усвоить
новые грамматические явления

·        
знать
функциональные и формальные особенности изученных грамматических явлений
(видовременных форм личных глаголов артиклей, существительных, степеней
сравнения прилагательных).

Содержание
учебного предмета

Знакомство: с
одноклассниками, учителем, (имя, возраст,  национальность/гражданство);
представление персонажей детских  произведений.  приветствие, прощание (с
использованием типичных фраз английского речевого этикета).

Я и моя семья: члены
семьи, их имена, возраст, внешность, черты характера, увлечения/хобби.
Профессия родителей. Мой день (распорядок дня, домашние обязанности). Покупки в
магазине. Одежда, обувь, основные продукты питания. Любимая еда. Семейные
праздники: день рождения, Новый год/ Рождество. Подарки.

Мир моих увлечений. Мои
любимые занятия. Виды спорта и спортивные игры. Мои любимые сказки. Выходной
день (в зоопарке, цирке, парке аттракционов). Каникулы, активный отдых.

Я и мои друзья: имя,
возраст, внешность, характер, увлечения/хобби. Совместные занятия. Письмо зарубежному
другу. Любимое домашнее животное: имя, возраст, цвет, размер, характер, что
умеет делать.

Моя школа: классная
комната, учебные предметы, школьные принадлежности. Школьные кружки. Учебные
занятия на уроках.

Мир вокруг меня. Мой
дом/квартира/комната: названия комнат, их размер, предметы мебели и интерьера.
Обозначение времени. Природа. Дикие и домашние животные. Любимое время года.
Погода.

Страна/страны
изучаемого языка и родная страна
: название, столица,
достопримечательности. Литературные персонажи популярных детских книг.
Небольшие произведения детского фольклора на английском языке (рифмовки, стихи,
песни, сказки). Некоторые формы речевого и неречевого этикета англоговорящих
стран в ряде ситуаций общения (в школе, во время совместной игры, за столом, в
магазине, в путешествии, беседа с врачом).

Тематическое
планирование с определением основных видов учебной деятельности

Наименование разделов и
тем

Всего часов

Планируемые результаты

Предметные

Метапредметные

Личностные

Твои
новые друзья

9

Говорение: говорить свое имя и
спрашивать возраст собеседника

Откуда
он и из какой страны

Свою
фамилию

Чтение:
читать слова с представленными буквами

оценивать
информацию

Письмо:

писать
с опорой и не опорой на образец, кратко излагать результаты деятельности

написать
имя и свой возраст

страны
изучаемого языка

Аудирование:

Аудирование

воспринимать
на слух и полностью понимать речь учителя и одноклассников на слух

Говорение: говорить свои любимые
игрушки

Спросить
о том какие игрушки есть у собеседника

Чтение: читать слова с
представленными буквами

оценивать
информацию

Письмо:

писать
с опорой и не опорой на образец, кратко излагать результаты деятельности

написать
игрушки

Аудирование

воспринимать на слух и полностью
понимать речь учителя и одноклассников на слух

•принимать
задачи учебной и коммуникативной деятельности, в том числе творческого
характера, осуществлять поиск решения задачи, например, подбирать адекватные
языковые средства в процессе общения на английском языке;

•          планировать,
выполнять и оценивать свои учебные/коммуникативные действия в соответствии с
поставленной задачей и условиями её реализации;

•         понимать
причины неуспеха учебной деятельности и действовать с опорой на изученное
правило/алгоритм с целью достижения успеха;

формировать
представление об английском языке как средстве установления взаимопонимания с
представителями других народов, в познании нового, как средстве адаптации в
иноязычном окружении;

формировать
уважительное отношение к иному мнению, к культуре других народов;

•         формировать
дружелюбное отношение и толерантность к носителям другого языка на основе
знакомства с жизнью своих сверстников в англоязычных странах, с детским
фольклором и доступными образцами детской художественной литературы;

Твои новые
друзья

1

Твои новые
друзья

1

Твои новые
друзья

1

Твои новые
друзья

1

Твои новые
друзья

1

Твои новые
друзья

1

Твои новые
друзья

1

Твои новые
друзья

1

Твои новые друзья

1

Мои любимые игрушки 

9

Любимые игрушки обезьянки Хетти. Буквы
Dd, Ee.

Мои любимые игрушки 

1

Любимые игрушки лисенка Фокси. Буквы Oo,
Qq.

Мои любимые игрушки 

1

Игрушки моих друзей. Буквы Ss,
Cc.

Мои любимые игрушки 

1

Игрушка-подарок для сестры/брата. Буквы
Hh, Ii.

Мои любимые игрушки 

1

Счет до 6. Количество игрушек. Буквы Pp,
Rr.

Мои любимые игрушки 

1

Счет от 1 до 10 и обратно. Буквы Ff, Tt.

Мои любимые игрушки 

1

Диалог-приветствие. Буквы Jj, Gg.

Мои любимые игрушки 

1

Ролевая игра «Международная выставка
детских игрушек»

1

Цвета радуги. Буквы Uu, Yy.

1

Цветной
мир вокруг меня

17

Говорение: говорить и спрашивать
освоих

Любимых

Любимый
цвет

Называть
какого цвета предмет

оценивать
информацию

рассказать
о семье и спросить собеседника о членах семьи

Письмо:

писать
с опорой и не опорой на образец, кратко излагать результаты деятельности

писать
предлоги места

изменять
число существительных

писать
слова связанные с Рождеством

писать
членов семьи

Аудирование:

воспринимать на слух и полностью понимать речь
учителя и одноклассников на слух

•использовать
знаково-символические средства представления информации для создания моделей
изучаемых объектов;

•использовать речевые
средства и средства информационных технологий для решения коммуникативных и
познавательных задач;

навыки сотрудничества со взрослыми и детьми

развивать мотивацию учебной деятельности

Животные.

Буквы Vv, Ww.

1

Рассказ о цветной планете. Буквы Xx, Zz.

1

Английский
алфавит. Экскурсии.

1

Флаги России, Великобритании, США,
Канады и Австралии.

1

Транспортные средства.

Указательные местоимения.

1

Разговор  с продавцом сувенирной
лавочки.

Контроль чтения.

1

Проект «Фантастическая планета».

1

Дом. Электронное
сообщение.

1

Предлоги места. Множественное число
существительных.

1

Готовимся к Рождеству.

1

Скоро Новый год.

Контроль аудирования.

1

Новый год на других планетах. Необычные
дома.

1

Проект

«Новогодняя открытка», «Рождественская
открытка».

1

Семья
астронавтов. Знакомство.

1

Моя семья. Расспрашиваем о семье

1

             Моя семья. Расспрашиваем о
семье.

1

Члены моей семьи и семьи друга.
Телефонный разговор.

1

Семьи
астронавтов. Семейный альбом.

1

Добро
пожаловать

5

Говорение: говорить и спрашивать
профессии людей

и
родственников

описать
интерьер дома и комнаты

говорить
предметы комнаты

запрашивать
информацию и отвечать собеседнику

Чтение:
читать тексты, которые содержат информацию

О
доме

Письмо:

писать
с опорой и не опорой на образец, кратко излагать результаты деятельности

описать
кратко

свою
комнату

написать
о семье

Аудирование:

воспринимать на слух и полностью понимать речь
учителя и одноклассников на слух

Говорение: говорить и спрашивать о

Питомце

Сказать
какие школьные принадлежности есть у ребенка

Расспросить
у собеседника о них

О
своих любимых играх

запрашивать
информацию и отвечать собеседнику

Чтение:
читать тексты, которые содержат информацию о

Школьных

принадлежностях

Письмо:

писать
с опорой и не опорой на образец, кратко излагать результаты деятельности

описать
кратко

питомца
и любимую игру

Аудирование:

воспринимать на слух и полностью
понимать речь учителя и одноклассников на слух

Говорение: говорить о прочитанных
сказках

запрашивать
информацию и отвечать собеседнику

Чтение:
читать тексты, которые содержат

сказки
на английском языке

Письмо:

писать
с опорой и не опорой на образец, кратко излагать результаты деятельности

Аудирование:

воспринимать на слух и полностью
понимать речь учителя и одноклассников на слух

•использовать различные
способы поиска информации в соответствии с решаемой
коммуникативной/познавательной задачей;

•анализировать,
сравнивать, обобщать, классифицировать, группировать по отдельным признакам
языковую информацию на уровне звука, буквы, слова, предложения;

•владеть базовыми
грамматическими понятиями, отражающими существенные связи и отношения;

•         слушать и
слышать собеседника, вести диалог, признавать возможность существования
различных точек зрения и права каждого иметь свою, договариваться в
распределении ролей в процессе совместной деятельности;

•         осуществлять
взаимный контроль в совместной деятельности, адекватно оценивать собственное
поведение и поведение окружающих:

• передавать, фиксировать
информацию в таблице;

• опираться на языковую
догадку в процессе чтения/восприятия на слух текстов на английском языке;

• владеть умениями
смыслового чтения текстов разных стилей и жанров в соответствии с целями и
коммуникативными задачами (с пониманием основного содержания, с полным
пониманием);

развивать
самостоятельность, целеустремлённость

доброжелательность,
эмоционально-нравственную отзывчивость, понимание чувств других людей,
соблюдении норм речевого и неречевого этикета;

понимать
новую для школьника социальную роль обучающегося, формировать устойчивую
мотивацию к овладению иностранным языком;

развивать навыки
сотрудничества с учителем, другими взрослыми и сверстниками в разных
ситуациях общения в процессе совместной деятельности, в том числе проектной;

•формировать установки
на безопасный, здоровый образ жизни

развивать
навыки сотрудничества с учителем, другими взрослыми и сверстниками в разных
ситуациях общения в процессе совместной деятельности, в том числе проектной;

•формировать установки на безопасный, здоровый образ
жизни

Описание членов семьи

1

Профессии.

Контроль аудирования.

1

Профессии моих родственников

1

Профессии ближайших родственников моего
друга. 

Контроль
говорения

1

Интерьер комнаты.

1

  Удивительная
семья

12

Домашние питомцы. Рассказ о питомце.

1

Мой любимый питомец.

Контроль письма

1

Проект «Моя любимая семья».

1

Собираемся в школу.

1

Школьные принадлежности.

1

Школа в Англии и
в Австралии

1

Школа художников.

1

Что мы умеем и не умеем делать.

1

Цирковая школа.

1

Необыкновенные питомцы. Контроль  чтения.

1

Проект «На необитаемом острове»

1

История
игр с
мячом.

1

Любимая
школа

6
ч.

Спортивные увлечения детей из
англоязычных стран.

1

Игры детей в Великобритании.

Контроль говорения.

1

Настольные
игры.

1

В спортивном лагере. Любимые игры детей.

Контроль аудирования.

1

Брайтонпопулярный
английский курорт.

1

Города США и Великобритании.
Достопримечательности Лондона

1

Путешествие.

1

Играем и путешествуем

8

Проект
«
Необычайное путешествие»

1

Контроль письма.

1

Сказка «Самая маленькая лягушка Вилли и
кролик Фредди.» Часть 1.

1

Сказка «Самая маленькая лягушка Вилли и
кролик Фредди.» Часть 2.

1

Сказка «Принц Лягушка».

Часть 1. Контроль чтения.

1

Сказка «Принц Лягушка».

Часть 2.

1

Проект «Сочиняем сказку».

1

Сказка «Винни Пух посещает друга и
попадает в ловушку».

Часть 1.

1

Сказка «Винни Пух посещает друга и
попадает в ловушку». Часть 2.

1

Пояснительная записка

Программа «Весёлый
английский» имеет научно-познавательную (общеинтеллектуальную) направленность и
представляет собой вариант программы организации внеурочной деятельности
младших школьников в соответствии с их возрастными особенностями.

Настоящая программа
составлена в соответствии с приказом Министерства просвещения РФ от 31 мая 2021
г. № 286 «Об утверждении федерального государственного образовательного
стандарта начального общего образования» на основе авторской учебной программы
для 3 класса «Английский в фокусе» авторов И.Н. Быковой, М.Д. Поспеловой, Д.
Дули и содержит сверхпрограммный уровень изучения английского языка. Основная
программа расширена за счет введения более большего по объему, чем это в
основной программе, лексического, грамматического и страноведческого материала.

Педагогическая
целесообразность данной программы внеурочной деятельности
обусловлена важностью создания условий для формирования у младших школьников
коммуникативных и социальных навыков, которые необходимы для успешного
интеллектуального развития ребенка. Программа обеспечивает развитие
интеллектуальных общеучебных умений, творческих способностей у учащихся, необходимых
для дальнейшей самореализации и формирования личности ребенка, позволяет
ребёнку проявить себя, преодолеть языковой барьер, выявить свой творческий
потенциал.

Актуальность программы
обусловлена тем, что она позволяет устранить противоречия между требованиями
программы и потребностями учащихся в дополнительном языковом материале и
применении полученных знаний на практике; условиями работы в классно-урочной
системе преподавания иностранного языка и потребностями учащихся реализовать
свой творческий потенциал.

Инновационность
программы достигается за счет активного использования ИКТ-компонента и новых
современных эффективных технологий обучения, включающих систему методов,
способов и приемов обучения, направленных на достижение позитивного результата
в личностном развитии ребенка в настоящих социокультурных условиях. Материал
программы включает большое количество коммуникативно-направленных заданий:
различные игры, различные коммуникативные ситуации, песни, рифмовки и истории,
элементы ручной работы, театрализованные действия, инсценировки и др.

Одна из основных задач
образования – развитие способностей ребёнка и формирование универсальных
учебных действий, таких как: целеполагание, планирование, прогнозирование,
контроль, коррекция, оценка, саморегуляция. С этой целью в программе
предусмотрено значительное увеличение активных форм работы, направленных на
вовлечение учащихся в динамичную деятельность, на обеспечение понимания ими
языкового материала и развития интеллекта, приобретение практических навыков
самостоятельной деятельности.

Цель программы
«Весёлый английский»: создание условий для интеллектуального развития ребенка и
формирования его коммуникативных и социальных навыков через игровую и проектную
деятельность посредством английского языка.

Задачи:

I.      Познавательный
аспект.

  • способствовать более раннему
    приобщению младших школьников к новому для них языковому миру и осознанию
    ими иностранного языка как инструмента познания мира и средства общения;
  • познакомить детей c культурой стран
    изучаемого языка (образование, литература, традиции, праздники и т.д.);
  • познакомить с менталитетом других
    народов в сравнении с родной культурой;
  • формировать некоторые универсальные
    лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках;
  • способствовать удовлетворению личных
    познавательных интересов.

II. Развивающий аспект.

  • развивать мотивацию к дальнейшему
    овладению английским языком и культурой;
  • развивать учебные умения и
    формировать у учащихся рациональные приемы овладения иностранным языком;
  • приобщить детей к новому социальному
    опыту за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых
    ситуациях;
  • формировать у детей готовность к
    общению на иностранном языке;
  • развивать технику речи, артикуляцию,
    интонации.

III. Воспитательный аспект.

  • способствовать воспитанию толерантности
    и уважения к другой культуре, приобщать к общечеловеческим ценностям;
  • способствовать воспитанию личностных
    качеств (умение работать в сотрудничестве с другими; коммуникабельность,
    уважение к себе и другим, личная и взаимная ответственность);
  • обеспечить связь школы с семьей через
    вовлечение родителей в процесс подготовки постановок.
  • прививать
    навыки самостоятельной работы по дальнейшему овладению иностранным языком и
    культурой.

Занятия кружка
проводятся параллельно с изучением основного курса английского языка на уроках
(2 раза в неделю по 45 минут). Группа комплектуется из учащихся параллельных
3-х классов Данная программа рассчитана на один год обучения. Количество часов
в неделю — 1 ч. Продолжительность занятий – 35-40 минут. Количество часов в год
—  34. Количество часов в каникулярное время — 14.   Итого: 48 часов.

Содержание программы
«Игровой английский» полностью соответствует целям и задачам основной
образовательной программы МБОУ НОШ №14 г. Биробиджана. Создание единой системы
урочной и внеурочной работы по предмету – основная задача
учебно-воспитательного процесса школы. Базисный учебный план ФГОС НОО
предусматривает обязательное изучение иностранного языка со II по IV класс в
начальной школе при 2-х часах в неделю. Отбор тематики и проблематики общения
на внеурочных занятиях осуществлён с учётом материала программы обязательного
изучения английского языка, ориентирован на реальные интересы и потребности
современных школьников с учетом их возраста, на усиление деятельного характера
обучения в целом. Программа позволяет интегрировать знания, полученные в
процессе обучения английскому языку, с воспитанием личности младшего школьника
и развитием его творческого потенциала.

Формы проведения
занятий

Внеурочная деятельность
по английскому языку традиционно основана на двух формах:
индивидуальная, групповая. Ведущей формой организации занятий является
групповая работа. Во время занятий осуществляется индивидуальный и
дифференцированный подход к детям.

Каждое занятие состоит
из двух частей – теоретической и практической. Теоретическую часть педагог
планирует с учётом возрастных, психологических и индивидуальных особенностей
обучающихся. Программа предусматривает проведение занятий, интегрирующих в себе
различные формы и приемы игрового обучения, проектной,
литературно-художественной, изобразительной, физической деятельности, диалоги и
беседы, ролевые игры, а также драматизацию, инсценировку, обучающую игру,
конкурсы, викторины.

Каждое занятие строится
как занятие общения, максимально приближенный к естественному общению, чтобы
дети как можно раньше почувствовали результат своих усилий. Для создания
коммуникативной обстановки на занятиях немаловажную роль играет поддержка
высокой активности каждого ребенка.

Виды деятельности:

  • игровая деятельность (в т.ч.
    подвижные игры);
  • чтение, литературно-художественная
    деятельность;
  • изобразительная деятельность;
  • прослушивание песен и стихов;
  • разучивание стихов;
  • проектная деятельность;
  • выполнение
    упражнений на релаксацию, концентрацию внимания, развитие воображения.

Планируемые результаты
освоения обучающимися программы внеурочной деятельности.

1.      Личностные
результаты:

–       готовность и
способность учащихся к саморазвитию и личностному самоопределению;

–       развитие личности
школьника, его творческих способностей, интереса к учению; формирование желания
и умения учиться;

–       воспитание
нравственных и эстетических чувств, эмоционально-ценностного позитивного
отношения к себе и окружающему миру;

–       освоение
системы знаний, умений и навыков, опыта осуществления разнообразных видов
деятельности;

–       сохранение и
поддержка индивидуальности ребенка;

–       формирование
толерантности, дружелюбного отношения к представителям других стран;

–       формирование
познавательной, творческой, общественной активности;

–       формирование
умения работать в сотрудничестве с другими,

2.      Метапредметные
результаты.

Регулятивные (УУД):

–       самостоятельно
планировать пути достижения целей, осознанно выбирать наиболее эффективные
способы решения учебных и познавательных задач;

–       принимать
учебную задачу, учитывать выделенные учителем ориентиры действия;

–       вносить
коррективы в действия на основе их оценки и учета сделанных ошибок;

–       выполнять
учебные действия по алгоритму.

–       понимать на
слух короткие тексты;

–       понимать на
слух речь учителя, одноклассников;

–       применять
основные нормы речевого поведения в процессе диалогического общения.

 Познавательные (УУД):

–       расширить
кругозор посредством изучения культуры своей страны и стран изучаемого языка

–       освоение элементарных
лингвистических представлений, необходимых учащимся для овладения устной речью
на английском языке: формирование некоторых универсальных

лингвистических понятий
(звук, буква, слово, предложение, части речи, интонация), наблюдаемых в родном
и английском языке;

–       приобщение к
новому социальному опыту с использованием английского языка: знакомство с миром
их зарубежных сверстников, с некоторыми обычаями страны изучаемого языка, с
детским песенным, стихотворным и сказочным фольклором на английском языке, с
доступными учащимся произведениями детской художественной литературы на
английском языке;

Коммуникативные (УУД):

–       осознанно
использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для
выражения своих чувств, мыслей, потребностей; владение монологической речью;

–       уметь общаться
на английском языке с помощью известных клише;

–       расспрашивать
собеседника, задавая простые вопросы (кто, что, где, когда), и отвечать на
вопросы собеседника, участвовать в элементарном этикетном диалоге;

3.      Предметные
результаты

Коммуникативная
компетенция (владение иностранным языком как средством общения)

Говорение:

•        вести
элементарный этикетный диалог в ограниченном круге типичных ситуаций общения,
диалог-расспрос (вопрос-ответ) и диалог — побуждение к действию;

•        уметь на
элементарном уровне рассказывать о себе, семье, доме, погоде,еде, животных;
описывать предмет, картинку; кратко характеризовать персонаж ;

•        уметь выразить
свое мнение по теме. Аудирование:

•        понимать на
слух речь учителя и одноклассников;

•        понимать
основное содержание небольших доступных текстов в аудиозаписи построенных на
изученном языковом материале;

•        использовать
контекстуальную и языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих
некоторые незнакомые слова.

Чтение:

•        читать вслух
небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале, соблюдая правила
чтения и нужную интонацию;

•        читать про
себя тексты, включающие как изученный языковой материал, так и отдельные новые
слова, и понимать их основное содержание; находить в тексте нужную информацию;

•        соотносить
графический образ английского слова с его звуковым образом;

•        догадываться о
значении незнакомых слов по контексту; Письмо:

•        владеть
техникой письма;

•        писать
небольшие тексты с опорой на образец;

•        списывать
текст и выписывать из него слова, словосочетания, предложения в соответствии с
решаемой учебной задачей;

•        делать по
образцу подписи к рисункам/фотографиям;

•        составлять
рассказ в письменной форме по плану/ключевым словам. Языковая компетенция
(владение языковыми средствами)

Графика, каллиграфия,
орфография:

•        уметь
пользоваться английским алфавитом, называть в нем буквы в правильной
последовательности;

•        уметь
воспроизводить графически и каллиграфически корректно все английские буквы
алфавита, изученные слова;

•        применять изученные правила чтения и орфографии;

Фонетическая сторона
речи:

•        адекватно
произносить и различать на слух все звуки английского языка; соблюдать нормы
произношения звуков;

•        соблюдать
правильное ударение в изолированных словах и фразах;

•        соблюдать
особенности интонации основных типа предложений;

•        корректно
произносить предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей.

Лексическая сторона
речи:

•        распознавать и
употреблять в речи изученные лексические единицы;

•        оперировать в
процессе общения активной лексикой в соответствии с коммуникативной задачей.

Грамматическая сторона
речи:

•        распознавать и
употреблять в речи основные коммуникативные типы предложений, общий и
специальный вопрос, утвердительные и отрицательные предложения; распознавать и
употреблять вопросительные слова;

•        распознавать и
употреблять в речи глаголы в Present Simple, Present Continuous, Present
Perfect; личные, притяжательные (my, his, her, its, their, our) и указательные местоимения
(that, this, these, those), неопределенные (отрицательные) местоимения (some,
any, no) и производные от них; изученные прилагательные в положительной
степени; количественные числительные (до 100); предлоги времени и места;
модальный глагол can, неопределенный артикль a/an.

•        использовать в
речи безличные предложения (It’s cold.); предложения с конструкцией there
is/there are; глагольную конструкцию have got;

•        образовывать,
распознавать и употреблять в речи множественное число существительных.

Содержание программы

I четверть – 8 часов

1. С возращением! – 1
час.

Лексические единицы по
теме. Диалогические высказывания по теме «Знакомство». Повторение материала 2
класса.

2. Школьные дни! – 4
часа.

    Лексические единицы
по темам «Школа», «Школьные принадлежности», «Школьные предметы». Числительные
11-100. Глаголы to be и have. Повелительное наклонение. Диалоги о школьных
принадлежностях, о любимом школьном предмете.  Проект о школе.  

3. В семье! – 3 часа.

    Лексические единицы
по теме «Семья». Диалоги о семье. Рассказы о членах семьи.     Проект семейного
дерева. 

II четверть — 8 часов

1. Все, что я люблю – 4
часа.

Лексические единицы по
теме «Еда». Диалоги о любимой еде. Present Simple. Глагол like. Местоимения
some, any. Проект – эмблема фестиваля мороженого.   

2.  Приходи и играй! —
4 часа.

Лексические единицы по
теме «Игрушки». Артикль
a/an. Структуры This/That is и
These/Those are.  
Рассказывают о своей любимой игрушке

III четверть – 12 часов

1. Пушистые друзья! – 4
часа

     Лексические
единицы по теме «Части тела животных», название животных. Глагол have got в 3-м
лице, ед.ч. Глагол can/can’t. Множественное число имен существительных.  Диалог
и рассказ о любимых животных.   Проект о животных.      

2. В гостях хорошо, а
дома лучше! – 4 часа.

    Лексические единицы
по теме «Квартира». Предлоги места. Множественное число. Структура There
is/are. 

3. Выходной день! – 4
часа.

      Лексические
единицы по теме «Выходной». Present Continuous. Проект о занятиях в свободное
время.

IV четверть – 6 часов

1. День за днем! – 4
часа.

   Лексические единицы
по теме «Дни недели», «Рабочий день». Present Simple. Предлоги времени. 
Рабочий день сверстника за рубежом.  Развлечения в США и в
России.                             Герои мультфильмов США и России. Проект о
любимом герое мультфильма.

2. Повторение за год! –
2 часа.                            

Содержание программы (каникулярное
время)

1. Осенние каникулы — 5
часов

Школы в США и в России.
Семья в России и за рубежом. Празднование Хэллоуина в англоговорящих странах.

2. Зимние каникулы — 4
часа                                    

Традиционная еда в
Англии и России. Любимые игрушки сверстников за рубежом. Новый год и Рождество
в нашей стране и за рубежом.

3. Весенние каникулы — 5
часов

Любимые питомцы. Дома в
Британии и в России. День благодарения. День матери. Празднование Пасхи.

Тематическое
планирование

I четверть

№       

Тема

Количество часов

            Характеристика деятельности обучающихся

1

C возвращением

Занятие-марафон

1час

·                     
ведут этикетный диалог в ситуации бытового общения
(приветствуют, прощаются, узнают, как дела, представляют нового друга,
выражают радость от новой встречи)

·                     
воспроизводят наизусть тексты рифмовок, песен

·                   
беседуют о каникулах

·                   
называют имена по буквам

2

  Школьные дни

Занятие-презентация

Викторина

Ролевая игра

4 часа

Ÿ  учатся называть школьные принадлежности

Ÿ  слушают в записи диалоги о встрече школьных друзей

Ÿ  инсценируют прослушанные диалоги с опорой на текст

Ÿ  знакомятся с числительными и считают от 1-20

Ÿ  выразительно
читают вслух небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале

Ÿ  употребляют
вопросительные слова (what, how, how (old)

Ÿ  соблюдают
правильное ударение в словах и фразах, интонацию в целом

Ÿ  соблюдают
нормы произношения звуков английского языка в чтении вслух и устной речи

3

 В
семье

Занятие-презентация

Проект

Занятие-викторина

3 часа

Ÿ  называют членов
семьи

Ÿ  понимают
на слух речь учителя, одноклассников и небольшие доступные тексты в
аудиозаписи, построенные на изученном языковом материале: краткие диалоги,
рифмовки, песни

Ÿ  выразительно
читают вслух небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале

Ÿ  соблюдают
правильное ударение в словах и фразах, интонацию в целом

Ÿ  соблюдают
нормы произношения звуков английского языка в чтении вслух и устной речи и
правильно произносят предложения с точки зрения их ритмико — интонационных
особенностей

Ÿ  знакомятся
с понятием «семейное дерево»

Ÿ  знакомятся
с традициями англоговорящих стран

Ÿ  рассказывают
о своем семейном дереве

Ÿ  учатся
извлекать из текста необходимую информацию

Ÿ  употребляют
глагол-связку to be в отрицательных и вопросительных предложениях в Present
Simple

Ÿ  личные
местоимения в именительном и объектном падежах (I, she, he, me, you)

Ÿ  вопросительное
местоимение where

Ÿ  предлоги
on, in

II четверть

4

Все, что я люблю

Занятие-презентация

4 часа

·                   
беседуют  о еде и напитках

·                   
говорят, что им нравится и не нравится

·                   
употребляют глагол like в настоящем простом времени

·                   
расспрашивают
друг друга о любимой еде

·                   
используют
глагол like  в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах в
простом настоящем времени

·                   
выразительно
читают вслух небольшие тексты

·                   
пишут
с опорой на образец о себе, любимой еде

·                   
ведут
этикетный диалог в ситуации бытового общения по теме «Еда»

·                   
воспроизводят
тексты рифмовок, песен

·                   
употребляют
глагол like в Present Simple в утвердительных и отрицательных предложениях

·                   
 употребляют
вспомогательный глагол to do

·                   
употребляют
существительные в единственном и множественном числе, образованные по правилу

·                   
личные
местоимения в именительном падеже it, they

·                   
притяжательные
местоимения her, his

·                   
 числительные
(количественные от 1 до 20)

5

Входи и играй

4 часа

  • называют игрушки и
    говорят, кому они принадлежат
  • рассказывают о
    предметах, находящихся в комнате
  • понимают на слух речь
    учителя и одноклассников
  • воспроизводят учебный
    текст в форме диалога, соблюдая правильную интонацию
  • употребляют неопределенный артикль
  • употребляют указательные
    местоимения единственного числа
  • употребляют указательные
    местоимения во множественном числе
  • читают учебный текст с целью
    извлечения информации
  • учатся решать кроссворды на
    английском языке

III четверть

6

 Пушистые
друзья

4 часа

Ÿ  знакомятся с
названиями животных

Ÿ  рассказывают о
своем любимом животном

Ÿ  знакомятся с
названиями частей тела

Ÿ  воспроизводят
тексты рифмовок, песен

Ÿ  описывают
животных

Ÿ  употребляют
структуру have got  в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме

Ÿ  выразительно
читают вслух небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале

Ÿ  пишут с опорой
на образец небольшой рассказ о себе, любимых животных

Ÿ  рассказывают о
том, что умеют и не умеют делать животные

Ÿ  читают учебный
диалог с целью извлечения информации

Ÿ  читают вслух,
соблюдая правильное словесно-фразовое ударение

Ÿ  понимают
на слух речь учителя, одноклассников и небольшие доступные тексты в
аудиозаписи, построенные на изученном языковом материале

Ÿ  знакомятся с
числительными от 30 до 50

Ÿ  узнают о делении
животных на пресмыкающихся и млекопитающих

7

 В
гостях хорошо, а дома лучше

4 часа

называют
комнаты в доме

задают вопросы о местонахождении лиц в доме и говорят, кто в
каком месте находится

Ÿ  образуют
множественное число существительных, заканчивающихся на —
ss, —x,-f,-sh,-y (после согласных)

Ÿ  употребляют
утведительную форму структуры
there is/there are

Ÿ  говорят
о вещах в доме и их местонахождении

понимают на слух речь учителя, выказывания одноклассников; выразительно читают вслух небольшие тексты, построенные
на изученном языковом материале

вписывают недостающие буквы, правильно списывают слова и
предложения

читают предложения с правильным фразовым и логическим ударением

соблюдают правильное ударение в словах и фразах, интонацию в
целом

8

Выходной день

4 часа

· спрашивают о действиях, происходящих в данный момент

· рассказывают о действиях, происходящих в данный момент,
анализируя таблицу

· употребляют изученные глаголы в Present Simple

·    
рассказывают
о занятиях детей в выходной день

·    
понимают
на слух учебный текст в аудиозаписи

·    
соблюдают
правильное ударение в словах и фразах, интонацию в целом

·    
пишут
с опорой на образец небольшой рассказ о своем выходном дне

·    
рассказывают
о том, что любят делать в свободное время

·    
понимают
на слух учебный текст

·    
ведут
беседу на основе аудируемого текста

IV четверть

9

День за днем

4 часа

•     учатся рассказывать о распорядке дня

•     учатся
называть время

•     учатся
спрашивать и отвечать, который час

•     учатся
употреблять предлоги времени

•     рассказывают
о своем рабочем дне

рассказывают
о рабочем дне своего сверстника

Ÿ  знакомятся с понятием разницы во времени в разных частях мира

Ÿ  расспрашивают друг друга о распорядке дня и отвечают на вопросы
друг друга

Ÿ  оперируют
активной лексикой в процессе общения

10

Повторение за год

2 часа

Ÿ  повторяют и обобщают пройденный материал

Тематическое
планирование (каникулярное время)

Каникулы

                Тема

Количество часов

Характеристика
деятельности детей

О

с

е

н

н

и

е

Школы в США и в России.

2

Ÿ  читают короткие тематические тексты

Ÿ  знакомятся с системой школьного образования детей в
Англии и Америке

Ÿ  рассказывают о своей школе и любимых предметах

Ÿ  пишут письмо сверстникам за рубежом о своей школе

Семья в России и за
рубежом.                                        

1

Ÿ  читают короткие тематические тексты

Ÿ  рассказывают о своей семье

Ÿ  беседуют о своей семье

Ÿ  пишут письмо сверстникам за рубежом о своей семье

Празднование Хэллоуина в англоговорящих странах.

2

Ÿ  читают короткие тематические тексты

Ÿ  знакомятся с празднованием праздника за рубежом

Ÿ  поют песни, читают стихи, знакомятся с играми

З

и

м

н

и

е

Традиционная еда в Англии и России.

1

Ÿ  читают короткие тематические тексты

Ÿ  рассказывают о традиционной русской еде

Ÿ  создают проект о своей любимой еде

Ÿ  составляют меню для школьной столовой

Ÿ  знакомятся с традиционной едой в Англии и Америке

Ÿ  учатся
рассказывать о любимом русском лакомстве

Ÿ  ведут элементарный этикетный диалог по теме “Покупки” и
“За столом”

Любимые
игрушки                                             

1

Ÿ  знакомятся  и любимыми игрушками сверстников за рубежом

Ÿ  знакомятся с видами домов , в которых живут британцы

Ÿ  рассказывают о своей любимой игрушке

Ÿ  описывают свою любимую игрушку

Ÿ  знакомятся с играми сверстников за рубежом

                                        
Новый год и Рождество в нашей стране и за рубежом.

2

  • знакомятся
    с традициями празднования Нового года за рубежом.

Ÿ  читают короткие тематические тексты

Ÿ  рассказывают о новогодних подарках и праздновании
нового года в Англии и Америке

Ÿ  пишут письмо Санта-Клаусу

Ÿ  изготавливают рождественскую открытку

Ÿ  пишут поздравление с праздником

В

е

с

е

н

н

и

е

Питомцы сверстников
за рубежом.

1

Ÿ  читают короткие тематические тексты

Ÿ  знакомятся с  любимыми домашними животными Англии и
Америки

Ÿ  рассказывают о своем домашнем питомце

Ÿ  создают проект «Фантастическое животное»

Дома в Британии и в
России.

1

Ÿ  знакомятся с Домом-музеем Л.Н.Толстого

Ÿ  знакомятся с видами домов , в которых живут британцы

Ÿ  рассказывают о своем доме, квартире

Ÿ  создают проект «Дом будущего»

День благодарения.

1

Ÿ  читают короткие тематические тексты

Ÿ  знакомятся с традициями празднования Дня Благодарения

Ÿ  читают стихи, поют песни

День матери.

1

Ÿ  знакомятся с традициями празднования Дня
Матери

Празднование Пасхи.

1

Ÿ  читают короткие тематические тексты

Ÿ  знакомятся с традициями празднования Пасхи

Ÿ  изготавливают пасхальную открытку

Чтобы успешно пройти собеседование на английском языке, необходимо очень тщательно подготовиться. Интервью с HR-менеджером, даже на родном русском, вызывает у многих соискателей объяснимую искреннюю панику и страх не справиться с этим испытанием. С английским все намного сложнее: вам предстоит подтвердить не только вашу компетентность в конкретных сферах, но и отличное знание языка.

В этой статье мы расскажем, как подготовиться к собеседованию на английском. Наши практические рекомендации и готовые ответы на самые распространенные вопросы обязательно помогут вам получить работу вашей мечты.

Как подготовиться к собеседованию на английском

Алгоритм языковой подготовки

Как мы уже отметили выше, для того, чтобы получить возможность работать за рубежом, необходимо иметь отличную лингвистическую подготовку. Даже если в школе и вузе английский язык давался вам без особых усилий, от дополнительного обучения отказываться не стоит.

Во-первых, ваши знания могут оказаться далеко не идеальными в глазах носителей языка. Во-вторых, имея четкое представление о том, какие вопросы вам будут задавать на собеседовании и как на них нужно отвечать, вы будете выглядеть в разы более уверенно и компетентно.

План лингвистической подготовки к общению с HR-менеджером зарубежной компании должен включать в себя следующие этапы:

  1. Подтяните «хвосты».

    Объективно оцените свои знания в области английского языка с учетом того, что незначительных нюансов здесь априори быть не может. Если вы давно не могли выучить временные формы глаголов и разобраться с правилами употребления артиклей — самое время восполнить эти пробелы. Заниматься нужно начинать заблаговременно, а не пытаться объять необъятное за неделю до собеседования.

  2. Поработайте над аудированием и произношением.

    Устное собеседование на работу на английском будет проводить либо носитель языка, либо специалист с отличной лингвистической подготовкой, для которого ваш «русифицированный» иностранный язык может показаться «слабым».

    Чтобы не создать неприятное впечатление, попрактикуйтесь в устной речи с опытным преподавателем. Научитесь оперативно формулировать ответы. Отточите навыки грамотного произношения — русских соискателей зачастую «выдает» специфический акцент, избавиться от которого можно только путем длительных тренировок под руководством опытного преподавателя.

  3. Узнайте, на какие темы с вами будут общаться

    Вне зависимости от того, на каком языке проходит собеседование — на английском, русском или французском, — HR-менеджеры задают соискателям примерно одни и те же вопросы: какое у вас образование, где вы работали ранее, какими способностями обладаете, чем увлекаетесь и т. п.

    Попытайтесь предположить, какие специфические темы в ходе собеседования теоретически может поднять представитель конкретной организации. Самый простой пример: вы устраиваетесь в зарубежную компанию, специализирующуюся на производстве спортивного питания. Разумеется, HR обязательно поинтересуется, каким вы спортом увлекаетесь, чего достигли на этом поприще, какие спортивные добавки используете и т. п.

    Если вы будете заранее готовы к вопросам, которые прозвучат во время интервью, вы будете выглядеть существенно увереннее.

  4. Подготовьте и заучите свои ответы

    Этот пункт является логическим продолжением предыдущего. Составив список наиболее очевидных вопросов, которые наверняка прозвучат во время собеседования, вы сможете подготовить максимально развернутые и грамотные ответы на них. Выучите наизусть рассказы о вашем образовании, предыдущих местах работы, увлечениях и планах на будущее. Даже если в ходе интервью, сориентировавшись на месте, вы решите не упоминать какие-то факты, предварительная подготовка позволит вам не фокусироваться на качестве формулирования каждого ответа, а «брать» готовые конструкции, выученные заранее, и лишь слегка менять их в зависимости от направления беседы.

  5. Составьте список вопросов к работодателю

    Отличный способ показать вашу личную заинтересованность в конкретной вакансии — это задать интервьюеру несколько встречных вопросов. Как правило, такая возможность появляется в конце беседы, когда менеджер сообщает, что получил от вас всю необходимую информацию, и теперь вы можете поинтересоваться об особенностях компании, в которую устраиваетесь. Все эти вопросы следует подготовить заранее — так вы не растеряетесь и сможете произвести на потенциального работодателя максимально приятное впечатление.

    Важно понимать, что специфика лингвистической подготовки к англоязычному собеседованию во многом зависит от особенностей самой компании — ее местоположения, сферы деятельности, масштабов и т. д.

Примеры вопросов и ответов с собеседования на английском языке

Предлагаем вам ознакомиться с перечнем готовых фраз, которые наверняка прозвучат в диалоге с HR-менеджером. Выучите их наизусть — тогда вам не придется на ходу переводить каждое слово собеседника и тут же мысленно формулировать ответы, рискуя допустить ошибку и испортить общее впечатление о вашей кандидатуре.

Вопросы и ответы для собеседования на английском языке

Стандартные вопросы менеджеров по персоналу

Как правило, при разговоре с потенциальным сотрудником работодатели используют стандартные HR-скрипты. Их задача — получить четкое представление о вас как о специалисте в определенной области. Ниже приведен список наиболее распространенных конструкций, которые используются практически в каждом интервью.

Вопрос Перевод
Can you tell me a little about yourself? Расскажите немного о себе.
How did you hear about the position? Откуда вы узнали о вакансии?
What do you know about the company? Что вы знаете о нашей компании?
Why should we hire you? Почему мы должны нанять именно вас?
What are your greatest professional strengths? Какие качества помогают вам в работе?
What do you consider to be your weaknesses? Что вы считаете своими слабостями?
What is your greatest professional achievement? Расскажите о вашем самом важном достижении.
Tell me about a challenge or conflictyou’ve faced at work, and how you dealt with it? Расскажите о трудностях или конфликтах, с которыми вы столкнулись на работе, и как вы решили проблему?
Where do you see yourself in five years? Где вы видите себя через пять лет?
What’s your dream job? Опишите работу своей мечты.
What other companies are you interviewing with? Вы ходите на собеседования в другие компании?
Why are you leaving your current job? Почему вы уходите с текущего места работы?
Why were you fired? Почему вас уволили?
Why do you want this job? Почему вы хотите получить эту работу?
What are you looking for in a new position? Чего вы ждёте от новой работы?
What type of work environment do you prefer? В какой обстановке вы предпочитаете работать?
How would your boss and co-workers describe you? Как руководитель и коллеги могли бы описать вас?
What are you passionate about? Какое у вас хобби, что вы любите делать?
How do you handle stress / pressure? Как вы преодолеваете стресс / волнение?
What is your greatest strength / weakness? Какие ваши сильные / слабые стороны?

Формулировка вышеперечисленных вопросов может незначительно варьироваться, однако вы наверняка поймете смысл сказанного и легко сориентируетесь, что ответить.

Ответы на английском языке

Здесь вы найдете полный перечень фраз, которые можно использовать на собеседовании с потенциальным работодателем. Выберите из их числа наиболее полезные именно для вас, в зависимости от образования, опыта работы, интересов, планов на будущее, целей и т. д.

Ответ Перевод
At my last job, I worked as a … На последней работе я был …
I am a … by training. По образованию я …
What makes me unique is my experience of four years in … Моя уникальность — четырехлетний опыт работы в …
I’m a perfectionist. I pay attention to all the details and like to be sure that everything is just right. Я перфекционист. Я обращаю внимание на все детали, и мне нравится быть уверенным, что все идет по плану.
I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job. Я продуктивен и дисциплинирован. Это позволяет мне добиваться самых высоких результатов в работе.
I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems. Я изобретателен. Мне нравится находить альтернативные решения к задачам.
I enjoy solving problems and troubleshooting issues in a timely manner. Мне нравится оперативно решать задачи и урегулировать конфликты.
I am interested in an entry level position. Я заинтересован в должности начального уровня.
I am looking for a position, in which I can use my experience. Я ищу должность, в которой я смогу использовать свой опыт.
I would like any position, for which I qualify. Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.
I am more interested in a full-time position. Я больше заинтересован в работе на полную ставку.
I work well under pressure. Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях.
I am an excellent communicator. Я отлично нахожу общий язык с людьми.
I am a trouble shooter. Я умею улаживать проблемы.
My time management skills are excellent. I’m organized and efficient. У меня отличные навыки управления временем. Я дисциплинирован и эффективен.
I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. У меня есть склонность затрачивать слишком много времени на то, чтобы удовлетворить клиента.
When working on a project, I don’t want just to meet deadlines. I prefer to complete the task well ahead of schedule. Работая над проектом, я не просто стараюсь уложиться в срок. Я предпочитаю выполнять задания досрочно.
I am impressed by the quality of your products. Меня впечатлило качество вашей продукции.
You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me. Вам следует нанять меня не только потому, что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и из-за моего положительного отношения к заданиям, которые мне поручили.
I am very motivated to do this job – it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations. Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если вы наймете меня, то я сделаю все возможное, чтобы оправдать ваши самые высокие ожидания.
You should hire me because I have the ability to develop my skills. Вам следует нанять меня потому, что я обладаю способностью развивать свои навыки.
I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me. Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного и, как следствие, позволяю моим руководителям гордиться мной.
I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently. Я старательный работник с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью.
I moved here for the employment opportunities. Я переехал сюда из-за карьерных возможностей.
My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. На данный момент, моя цель — найти именно те должность и компанию, где я бы смог расти и постоянно преодолевать новые трудности.
In five years, I’d like to be an industry expert in my field, able to train and mentor students and entry-level specialists alike. Через пять лет я бы хотел быть экспертом в своей области, способным обучать и подготавливать студентов, а также начинающих специалистов.
My salary expectation is between $*** and $***, which is the average salary for a candidate with my level of experience in this city. Мои ожидания в плане зарплаты варьируются в диапазоне от $*** до $***. Это средняя зарплата для кандидата моего уровня в этом городе.

Очевидно, что данные готовые фразы могут «не вписаться» в конкретный диалог. Используйте их, скорее, в качестве шаблонов при подготовке к ответам на наиболее распространенные вопросы.

Вопросы к работодателю

Как мы уже отметили выше, будет очень хорошо, если в конце беседы вы сами зададите HR-менеджеру несколько встречных вопросов относительно организации, которую он представляет. Предлагаем вам примеры наиболее удачных конструкций.

Вопрос Перевод
How many employees work for the organization? Сколько сотрудников работает в вашей компании?
Please, tell me a little bit about the people with whom I’ll be working most closely. Пожалуйста, расскажите мне про людей, с которыми я буду работать.
Will I work independently or in a team? Я буду работать один или в команде?
Where will I be working? Где я буду работать?
How advanced is the hardware and software I will be expected to use? С каким оборудованием и программным обеспечением мне предстоит работать?
How did this job become available? Почему эта должность освободилась?
Before you’re able to reach a hiring decision, how many more interviews should I expect to go through and with whom? Сколько еще собеседований и с кем мне нужно будет пройти, прежде чем вы сможете принять решение относительно моей кандидатуры?

Помните, что цель подобных вопросов — демонстрация вашей высокой заинтересованности в вакансии. В конструкциях не должно содержаться и намека на претензию. Так, не стоит интересоваться, почему с вами не хотят обсуждать возможность работать удаленно или в чем причина столь «скромных» премиальных.

Рассказ о себе на английском для собеседования

В самом начале интервью HR-специалист может предложить вам: «Tell me about yourself» — «Расскажите нам о себе». Этот рассказ должен быть достаточно емким, без лишних деталей. Сделайте краткую выжимку из резюме, расставив акценты на ваших сильных сторонах: качественном образовании, большом опыте работы, хороших отзывах с прошлого места трудоустройства, превосходных коммуникативных навыках и т. д.

Рассказ о себе на английском для собеседования

Делайте упор на те качества и способности, которые особенно важны для конкретной должности. Так, менеджер по продажам может подчеркнуть, что он обладает талантом убеждения, бухгалтер — хорошей оперативной памятью, а пресс-секретарь — умением нестандартно мыслить и преподносить любую идею в выгодном для компании свете.

Очень хорошо, если у вас есть спортивное или интеллектуальное хобби. Упомяните об этом в конце своего рассказа.

Согласно рекомендациям экспертов, в рассказ для собеседования на английском языке не следует включать следующее:

  • Слишком подробные описания отдельных фактов. Если HR-специалиста заинтересует какой-то этап вашей жизни, он сам задаст уточняющий вопрос.
  • Детали вашей биографии, не имеющие непосредственного отношения к работе (где родились, когда вступили в брак, сколько у вас детей и т. д.).
  • Встречные вопросы типа «А что вы хотите узнать?». Ваш собеседник хочет услышать именно то, что вы подготовили в качестве самопрезентации. Обо всем остальном он спросит сам в ходе интервью.

Предлагаем вам пример удачного рассказа о себе для собеседования на английском:

Пример Перевод

I graduated from Moscow Institute of Physics and Technology and I have a degree in General Physics.

I have been working as a system administrator for three years.

My professional experience includes equipment maintenance and negotiation with suppliers.

Although I love my current role, I feel I’m now ready for a more challenging assignment and this position really excites me.

I want this job because the role matches what I am looking for the next step in my career growth and also because I am very drawn to the mission and values that this company stands for.

As for my hobbies, they are horse riding and swimming.

Я окончил Московский физико-технический институт, и у меня есть степень в области теоретической физики.

Я работаю в качестве системного администратора в течение трех лет.

Мой профессиональный опыт включает техническое обслуживание оборудования и переговоры с поставщиками.

Несмотря на то, что мне нравится моя текущая работа, я чувствую, что готов к более ответственным проектам, и эта вакансия меня по-настоящему вдохновляет.

Мне хотелось бы занять данную должность, потому что она подходит мне в качестве новой ступени в карьерной лестнице. Кроме того, мне близка миссия вашей компании и те ценности, за которые она выступает.

Что касается моих увлечений, то я предпочитаю верховую езду и плавание.

Подумайте, что еще можно включить в самопрезентацию, ориентируясь на особенности организации, в которую устраиваетесь. Если фирма находится за границей, расскажите о своем опыте проживания в этой стране и объясните, почему вы решили сменить место жительства. Помните, что рассказ должен быть максимально информативным и положительным.

Общие советы и рекомендации

Чтобы устное собеседование оказалось успешным, необходимо не только выучить полезные фразы на английском языке, но и провести некоторые другие подготовительные работы:

  1. Тщательно изучите компанию, ее цели и миссию. Узнайте, на каких рынках она продвигает свои товары и услуги, с какими партнерами сотрудничает, какие трудности возникали у нее за последние несколько лет. Эта информация позволит вам сформировать образ идеального претендента на конкретную вакансию.

  2. Подкорректируйте свой имидж в интернете. Современные HR-менеджеры в обязательном порядке проверяют страницы кандидатов в социальных сетях на предмет провокационных записей и непристойных фотографий. «Погуглите» себя в интернете и убедитесь, что ваш онлайн-образ не помешает вам устроиться на работу в выбранную компанию.

  3. Избегайте сложных конструкций. Рассказывая о себе на английском языке, не стремитесь использовать все известные вам временные формы глаголов, степени сравнения прилагательных и сложноподчиненные предложения — менеджер на собеседовании не будет оценивать ваше знание грамматики. Для него куда важнее убедиться, что вы умеете говорить четко, емко и строго по делу.

  4. Не отвечайте «Я не знаю». Такая фраза моментально снижает уровень вашей привлекательности в глазах работодателя. Лучше заранее продумать хорошие ответы на все возможные вопросы менеджера и попрактиковаться с англоговорящим другом или родственником в беседах на самые разные темы, включая те, которые не имеют непосредственного отношения к вашему трудоустройству.

  5. Отвечайте честно. Даже если вас спросили о ваших недостатках и вам очень хочется сказать, что у вас их нет, не поддавайтесь искушению. Лучше честно признаться, что вы далеки от идеала, но продемонстрировать вашу слабую сторону в выгодном свете. Так, некоторую нерасторопность можно объяснить тем, что вы уделяете много внимания деталям и стараетесь выполнить каждую задачу максимально качественно.

Упомянем вскользь самые общие рекомендации о том, как пройти собеседование на работу: они известны любому взрослому человеку вне зависимости от того, на каком языке он говорит — на английском, немецком или японском. Не опаздывайте к назначенному времени, оденьтесь в строгий костюм, ведите себя приветливо и говорите только правду — эти прописные истины актуальны для всех деловых встреч.

Отметим другой не менее важный момент: чтобы успешно пройти такое важное и сложное испытание, необходимо начать готовиться к нему как можно раньше. Даже если ваш уровень владения языком не ниже Intermediate, на отточку вашего английского до необходимого для прохождения англоязычного сообщения уровня уйдет не менее 6 месяцев при условии, что процессом будет руководить опытный преподаватель. Если же вы изучали этот предмет только в школе или вузе, подготовка должна быть еще более длительной, интенсивной и тщательной.

Общие советы и рекомендации для собеседования

Чтобы с легкостью пройти собеседование на иностранном языке и устроиться на работу в крупную иностранную организацию, предлагаем вам записаться на курс делового английского Busy People в лингвистическом центре London Express. Опытные преподаватели помогут вам «подтянуть» грамматику, отточить произношение, выучить весь объем необходимой лексики и, самое главное, научиться грамотно общаться на любые темы. С такой подготовкой вы будете чувствовать себя уверенно в любой деловой беседе — от интервью с потенциальным работодателем до переговоров с партнерами по бизнесу.


Читайте по теме:

Тема семьи, родственников и родственных связей всегда актуальна, ведь это самые близкие люди, которые окружают нас практически всю нашу жизнь. Бесспорно, в семье постоянно что-то происходит: кто-то женится, у кого-то рождаются дети или внуки, кто-то расстается и т. д. Для того, чтобы уметь рассказать о своей семье и родственниках по-английски, очень важно иметь необходимый запас английских слов. В данной статье представлены самые употребляемые слова и фразы о членах семьи на английском, которые помогут вам свободно излагать свои мысли на эту тему.

Близкие родственники

Обсуждение темы семьи правильнее всего начать с близких родственников. В английском близкие родственники – nuclear family – основная семья, малая семья.
Дети одних родителей называются siblings. Точного перевода на русский это слово не имеет, поэтому если кто-то у вас спросит «Do you have any siblings?», это просто означает «У вас есть братья или сестры?»

Family – семья
Parents
– родители
Father
– отец
Mother – мать
Daughter – дочь
Son – сын
Sister – сестра
Brother – брат
Grandparents – бабушка и дедушка
Grandchildren – внучата (внуки и внучки)
Grandfather – дедушка
Grandmother – бабушка
Grandson – внук
Granddaughter – внучка
Aunt – тетя
Uncle – дядя
Nephew – племянник
Niece – племянница

Если мы говорим о прабабушке, продедушка, правнуке, правнучке и так далее, мы добавляем перед grand еще одну приставку — great. Например: great-grandmother (прабабушка) или great-grandson (правнук). Если отдаляемся еще на одно поколение, то добавляем еще одну приставку (great-great-granddaughter — праправнучка), и так далее до бесконечности.

Семья на английском для детей

В английском языке, как и в любом другом, также существуют ласковые обращения к близким родственникам. Они обычно используются только когда родственники обращаются друг к другу. например:

  • Мама по — английски будет Mum, Mummy, Mamma, Ma
  • Папа – Dad, Daddy, Papa, Pa
  • Дедушка – Granddad, Grandpa
  • Бабушка – Grandma, Granny
  • Брат – Bro
  • Сестра – Sis
  • Тетя – Auntie

Других родственников, уже перечисленных здесь, и тех, что будут перечислены позже, дети обычно называют по имени. Дядю или тетю еще могут называть по имени с приставкой uncle или aunt соответственно. Например: Uncle Bob (Дядя Боб).

Dialogue
– Hi Jake! We have not seen for ten years. How are you? I heard you already have a family.
– Yes, I have a big family. There are four of us: myself, my wife, son and daughter.
–Tell me about your family.
– My wife’s name is Karen. My son’s name is John and my daughter is Polly.
– How old are your children?
– My son’s nine. He goes to school. And my daughter is six.
– Where do you live?
– We live in the southern side of the city.
– And where do your parents live?
– They live outside the city, in a private house. We come to visit them sometimes.
– Give them my best wishes.
– OK.

Диалог
– Привет Джейк! Мы же десять лет не виделись. Как ты? Я слышал, у тебя уже своя семья.
– Да, у меня большая семья. Нас четверо: я, моя жена, сын и дочь.
– Расскажи мне о своей семье.
– Мою жену зовут Карен. Моего сына зовут Джон, а дочь – Полли.
– Сколько лет твоим детям?
– Сыну девять, он уже ходит в школу. А дочке шесть.
– Где вы живете?
– Мы живем в южной части города.
– А где живут ваши родители?
– Они живут далеко за городом, в частном доме. Мы их иногда навещаем.
– Передавай семье от меня наилучшие пожелания.
–Хорошо.

Читай также

Сочинение Main teenage problems на английском с переводом

Дальние родственники на английском

Более дальние члены семьи на английском звучат как extended family (то есть, расширенная семья). В английском языке нет отдельных слов для обозначения шурина, деверя, золовки и т. д. Все они называются brother-in-law или sister-in-law. Либо, если вы, например, знакомите друга с родственниками, вы можете уточнить: «This is my wife’s brother» («Это брат моей жены») или «This is my husband’s sister» («Это сестра моего мужа»). Родители мужа или жены называются mother-in-law и father-in-law.

Cousins – кузены или кузины (проще говоря, двоюродные братья или сестры, также иногда используется в значении «родственники»)
Relatives – родственники
In-laws (mother-in-law, brother-in-law etc.) – член семьи по супругу (теща, свекровь, зять, свояк и т.д.)
Spouse – супруг (супружеская пара)
Stepmother / Stepfather – мачеха / отчим
Stepson/stepdaughter – пасынок / падчерица
Stepsister / stepbrother – сводня сестра / сводный брат
Half-sister – сестра по одному из родителей
Half-brother – брат по одному из родителей

Частичка step может писаться как слитно, так и через дефис.

Если мы говорим про не-кровных родственников (например, отчима или мачеху), то таких членов семьи на английском дети называют либо по имени, либо как родных (dad, mom и так далее). Все зависит от отношения друг к другу внутри семьи.

У католиков, как и у православных, есть традиция крещения детей. Так, у ребенка появляются крестные родители, и для таких членов семьи на английском тоже есть названия.

Godparents – крестные родители
Godfather – крестный
Godmother – крестная
Godson – крестник (крестный сын)
Goddaughter – крестница (крестная дочь)

Важно знать кроме названий родственников также и термины, связанные с супружеством. В рассказе о вашей семье или просто в дружеской беседе можно использовать следующие слова:

boyfriend – возлюбленный, молодой человек
girlfriend – возлюбленная, девушка
fiancé / groom / bridegroom – жених
fiancée / bride – невеста
husband – муж
wife – жена
spouse – супруг, супруга
Divorced – разведенный
Engaged – помолвленный, обрученный
Ex-husband – бывший муж
Ex-wife – бывшая жена
Ex – бывший/бывшая
Identical twins – однояйцевые близнецы
Lover – любовник, любовница
Married – женатый, замужняя
Separated – не разведенные, но и не проживающие одной семьей
Single – холостой, незамужняя
Triplets – тройняшки
Twins – близнецы, двойняшки
Widow – вдова
Widower – вдовец

Приставка ex, которая используется на английском у таких членов семьи как ex-wife (бывшая жена), имеет более широкое применение. Эта же приставка используется, например, по отношению к политикам (ex-minister — бывший министр). Однако вместо этого также может использоваться слово former (former presidents of the US — бывшие президенты США).

Dialogue
Sam: So you have nieces and nephews then?
John: Oh yes. My sister divorced my brother-in-law before they had any kids but my brothers have twins.
Sam: Your parents must be very proud of their grandchildren
John: It’s Gran that is most proud. Grandfather and she love to baby sit
Sam: Do you get along with your sisters-in-law? 
John: They are really nice. Suzie, my eldest brother’s wife is an Olympic swimmer!

Диалог
Cэм: Значит, у тебя есть племянницы и племянники?
Джон: О да. Моя сестра развелась с зятем, когда у них еще не было детей, а вот у моих братьев – близнецы. 
Сэм: Твои родители, наверное, очень гордяться внуками.
Джон: Больше всего гордится бабуля. Они с дедушкой обожают нянчиться с детьми.Сэм: А у тебя хорошие отношения с женами братьев?
Джон: Они очень милые. Съюзи, жена моего старшего брата, – олимпийская пловчиха!

Полезные выражения, фразовые глаголы и идиомы на тему «семья»

Для составления тематического рассказа о семье или обсуждения этой теми недостаточно будет знания названия родственников, нужно использовать фразы и конструкции, которые непосредственно связаны с темой семьи.

Adopted child (son, daughter) – приемный/усыновленный ребенок (сын, дочь)
Ancestors – предки
Child (children) – ребенок (дети)
Divorce – развод
Engagement – помолвка
Foster (foster son, foster daughter) – приемный, патронатный (о семье)
Honeymoon – медовый месяц
In-laws – родные со стороны мужа или жены (по отношению к другому супругу)
Marital status – семейное положение
Marriage – брак
Single-parent family – семья с одним родителем
Same-sex family – однополая семья
Sambo – шведская семья
The kin / the folks – родня
The only child – единственный ребенок (в семье)
Wedding – свадьба
For ages – на долгие годы
To get on well – хорошо ладить
To live together – жить вместе
To date – встречаться с кем-то
To love and support – любить и поддерживать
Do you have any brothers or sisters? – у тебя есть братья или сестры?
Yes, I’ve got … – да, у меня есть …
No, I’m the only child – нет, я единственный ребенок
Have you got any kids? / do you have any children? – у тебя есть дети?
I don’t have any children – у меня нет детей
I am child-free – я чайлдфри (я не хочу заводить детей)
Where do your parents live?
– где живут твои родители?
What do your parents do? – чем занимаются твои родители?
Are your grandparents still alive? – твои бабушка и дедушка еще живы?
Where do they live? – где они живут?
Are you married? – ты женат?, ты замужем?
Are you seeing anyone? – ты с кем-нибудь встречаешься?
I’m seeing someone – у меня уже кто-то есть

Dialogue
– What is a typical Canadian family? 
– Normally a Canadian family has, I would say, typically two parents and mostly two children, but, of course, there is always variations, and it’s not better to have one type of family or the other. Sometimes there could be one parent, sometimes children don’t have to live with their parents. 
– What age do most people tend to get married at? 
– I would say most people now get married in their later twenties. I find that my parents’ generation… it seemed that everybody was getting married in between twenty and twenty five, but now I find that people usually get married around twenty five to thirty. 
– Do the young follow their parents’ advice, what they should do, and who they should date? 
– I think that everybody always worries about their parents’ opinion, and hope that their parents would like who they might be dating
– Is divorce typical in Canada? 
– I wouldn’t say, divorce is a typical thing in Canada, but it’s not uncommon to hear of divorce. I would say most people do not get divorced, obviously, but I wouldn’t be shocked to hear, that somebody would be getting divorced, no.

Диалог
– Что собой представляет типичная канадская семья?
– Как правило, канадская семья состоит, я бы сказала, обычно из двоих родителей и двоих детей, но, конечно, всегда могут быть вариации, нельзя сказать, что один тип семьи лучше, чем другой. Иногда может быть только один родитель, а иногда детям не нужно жить со своими родителями.
– В каком возрасте обычно вступают в брак?
– Я бы сказала, что большинство людей сейчас вступают в брак ближе к тридцати годам. Я думаю, поколение моих родителей.. они вступали в брак где-то между двадцатью и двадцатью пятью годами, но в настоящее время я вижу, что люди, как правило, женятся в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет.
– Прислушивается ли молодежь к мнению родителей о том, как им следует поступать и с кем встречаться?
– Я думаю, что всех волнует мнение родителей, и они надеются, что… родителям понравится тот, с кем они встречаются.
– Много ли в Канаде разводов?
– Не могу сказать, что развод для Канады — типичное явление, не то, чтобы об этом ничего не знают. Абсолютно точно, что большинство людей не идут на развод, но я не была бы потрясена, услышав, что кто-то разводится, нет.

Знание английских идиом и фразовых глаголов поможет расширить ваш словарный запас и обогатит речь выражениями, без которых невозможно свободное общение на английском языке. Они помогут сделать ваш рассказ о семье более эмоциональным и насыщенным.

Читайте также: Пример сочинения My family на английском

 It runs in the family

Если какое-то общее качество или способность наблюдается у некоторых членов семьи, то обычно говорят «It runs in the family», что-то вроде «Это у них/нас семейное».

My brother and I have curly hair. Some of my cousins have curly hair too. It runs in the family. — У моего брата и у меня кудрявые волосы. У некоторых моих двоюродных братьев тоже кудрявые волосы. Это у нас семейное.
My son knows how to crack me up. He has a keen sense of humour. So does my husband. It runs in the family. — Мой сын знает как меня рассмешить. У него очень тонкое чувство юмора. Как и у моего мужа. Это семейное.

To take after somebody — пойти в кого-то

People, who know our family well, say that the girls take after my dad, both in appearance and character. And my brother takes after my mom. — Люди, которые хорошо знают нашу семью, говорят, что девочки пошли в отца, и внешностью и характером. А брат пошёл в маму.
Fred has a wild streak and it scares me how much he takes after his uncle George. — У Фреда дикий нрав и меня пугает насколько в этом он походит на своего дядю Джорджа.

 To get on/to get along with — ладить с кем-либо

I have a teenaged brother. We are 7 years apart. Despite the fact that he is a notorious troublemaker and real pain in the neck, we get along. But my sister and Daniel don’t always get along with each other. — У меня есть брат-тинейджер. Между нами разница в 7 лет. Несмотря на то, что он всех достает, мы хорошо ладим с ним. А вот с сестрёнкой они не всегда ладят.
It’s not always easy to get along with my older sister, because she is bossy. — Ладить с моей старшей сестрой не всегда легко, потому что она любит покомандовать.

To be brought up/ to be raised — быть воспитанным (определенным образом)

My sister was raised by my grandparents. — Мою сестру воспитывали бабушка с дедушкой.
I was brought up in the family of college professors. — Я выросла в семье преподавателей вуза.
My friend Josh is a very well-brought-up man. — Мой друг Джош — хорошо воспитанный человек.
He was brought up to respect his elders. — Он был воспитан уважать старших.

Sibling rivalry — соперничество между братьями и сестрами

Siblings are expected to share many things when they are young. — Братьям и сестрам, когда они маленькие, приходится делиться (многими вещами).

To be like one of the family — быть как член семьи

Terra, we are happy to have you stay with us this summer. You are like one of the family. — Терра, мы рады, что ты будешь жить с нами этим летом. Ты для нас — член семьи.

Грамматические особенности в теме «семья»

При обсуждении любой темы важно учитывать не только лексический запас, но и грамматические моменты. Поэтому когда вы затронете тему семьи, необходимо помнить о следующем:

  • Существительные, обозначающие родственников, как правило, употребляются:
    — с неопределенным артиклем, если речь идет об отношениях в целом, например, I have got a daughter — У меня есть дочь. На английском лучше использовать именно to have got в данном случае.
    — с нулевым артиклем и с заглавной буквы пишутся «Mother» «Father», когда мы говорим о своих родителях, например, Father is in the garage now. — Отец сейчас в гараже.
    — с именем собственным после слова или с притяжательным местоимением перед ним, например, I’m talking to Uncle Jim — Я разговариваю с дядей Джимом.
  • Если мы говорим о чьих-то родных, обязательно нужно использовать соответствующее притяжательное местоимение, например, «Her cousin Kate is divorced» — Ее кузина Кейт в разводе.
    Если речь идет о членах одной семьи, необходимо перед фамилией поставить определенный артикль, например, the Johnsons — члены семейства Джонсонов.

Чем отличаются mister, missis и miss

Это тоже связано с семьей, ведь обращение к девушке или женщине в английском языке отличается в зависимости от ее семейного положения.

С мужчинами все проще:

Mr (mister) — это уважительное обращение к любому мужчине, вне зависимости от того, женат он или нет.

С женскими обращениями посложнее:

Miss — это уважительное обращение к девочке или незамужней девушке. Если вы обращаетесь к ребенку, можно смело использовать miss (как Miss Katy). 

Mrs (missis) — уважительное обращение к замужней девушке или женщине.

Ms — универсальная форма для обращения на письме, когда вы не знаете, сколько лет вашему адресату и замужем ли она.

В разговоре вы можете интуитивно попытаться угадать, какое обращение будет более уместно (miss или missis). Если не угадаете, будет неловко. Поэтому лучше избегать таких категоричных обращений до тех пор, пока вы не будете знать точно, какое подходит. 

Читай также

4 совета для тех, кто хочет выучить английский

Пословицы и высказывания известных людей о семье

Тема семьи всегда волновала как обычных, так и известных людей. У каждого народа есть свои представления об отношениях relations и обычаях в семье. Народная мудрость коротко сформулирована в пословицах. Ниже представлена подборка пословиц разных народов и высказываний выдающихся личностей по теме семьи на английском языке.

Adam was the luckiest man: he had no mother-in-law. Mark Twain —Адам был счастливейший из людей, у него не было тещи.

I don’t know who my grandfather was. I am much more concerned to know what his grandson will be.  Abraham Lincoln —Я не знаю, кем был мой дед. Меня больше интересует кем будет мой внук.

A brother is a friend provided by nature. Legouve Pere — Брат это друг данный природой.

It is not possible for one to teach others who cannot teach his own family.  Confucius
—Нельзя учить других тому, кто не может научить свою семью.

Children have never been very good at listening to their elders, but they have never failed to imitate them. James Arthur Bladwin —Дети никогда не были хороши слушая старших, но они всегда отлично копировали их.

The family is a haven in a heartless world. — Семья — это приют в бессердечном мире.

You don’t choose your family. They are God’s gift to you. / Desmond Tutu—Вы не выбираете семью. Это Ваш подарок от Бога.

All happy families resemble one another; every unhappy family is unhappy in its own way.  Leo Tolstoy — Все счастливые семьи счастливы одинаково; каждая несчастная семья несчастна по своему.

Why waste your money looking up your family tree? Just go into politics and your opponents will do it for you.  Mark Twain —Зачем терять деньги изучая свое фамильное дерево. Просто идите в политику и Ваши оппоненты сделают это за Вас.

When our relatives are at home, we have to think of all their good points or it would be impossible to endure them.  George Bernard Shaw —Когда наши близкие дома, мы должны думать про их хорошие черты. В противном случае выносить их невозможно.

Other things may change us, but we start and end with family. Anthony Brandt —Другие вещи могут менять нас, но начинаем и заканчиваем мы в семье.

Ура. Мы разобрали тему семьи на английском для детей и взрослых. Это была очень больше статья, и мы очень надеемся, что она была вам полезна. Ведь семья — это большое счастье, и важно усеть правильно говорить об этом.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

  • Рассказ о штольце в романе обломов 1 2 главы
  • Рассказ о шотландии на английском языке с переводом
  • Рассказ о школьной жизни и дружбе
  • Рассказ о школах созданных педагогами гуманистами эпохи возрождения
  • Рассказ о шиповнике 3 класс окружающий мир