Что спрашивают собеседовании на английском языке. Рассказ о себе на собеседовании. Фразы, которые помогут
Собеседование на английском языке — важный этап, который ничем не отличается от обычного собеседования, если Вы владеете английским языком в совершенстве.
В этой статье мы расскажем и предоставим готовые ответы, которые можно просто подогнать под себя или заучить! В международных кампаниях собеседование может полностью проходить на английском языке, где будут проверять подходите ли Вы в профессиональном плане, в то время, как в других организациях, собеседование на английском языке будет ориентировано лишь на проверку Вашего уровня владения английским языком.
Первый вопрос, задаваемый на собеседовании, обычно направлен на установление контакта или, как говориться на английском растопить лед (“breaking the ice”).
Поэтому не удивляйтесь услышав такой вопрос: – Как дела? Вы с трудом нас нашли? I’m fine!
Thank you, and you? (Спасибо!
Я – хорошо. А Вы?) – Как бы вы сами себя описали? I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right.
Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравиться быть увереным, что все идет по-плану.
I’m efficient and highly organized.
This enables me to be as productive as possible on the job.
Я продуктивен и дисциплинирован.
Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе.
I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best. Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам. I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner.
Мне нравится решать задачи и предлагать решения. – Какого типа должность вы ищете?
I’m interested in an entry level (beginning) position.
Я заинтересован в должности начального уровня.
I’m looking for a position in which I can use my experience. Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт. I would like any position for which I qualify.
Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.
Собеседование на английском: как правильно рассказать о себе
29 марта 2021 в 09:27
- ,
Все больше рекрутеров в современных компаниях предпочитают проводить собеседования с соискателями на английском языке.
Для HR-специалистов это выгодно, ведь можно одновременно проверить знания английского у соискателя и узнать больше информации о нем.
Правда, для самих соискателей рассказ о себе на английском часто вызывает трудности.
Особенно, если уровень английского еще не позволяет свободно общаться на любые темы.
Преподаватели онлайн-школы английского языка EnglishDom поделились мнениями, как построить презентацию самого себя на английском, чтобы вас взяли на работу. Самопрезентация обычно занимает 3-5 минут, но именно от нее во многом зависит первое впечатление HR-a. Поэтому рекомендуем подготовиться к рассказу о себе заранее.
Оптимальный размер автобиографии на собеседовании — до 15 предложений. Больше рекрутер вряд ли будет слушать. План презентации стоит проработать заранее.
- I’m 30 years old. — Мне 30 лет.
- My name is Ivan Petrov. — Меня зовут Иван Петров.
В качестве вступительной фразы некоторые рекомендуют использовать «Let me introduce myself», но по мнению преподавателей EnglishDom это только уверит рекрутера в том, что уровень английского у вас довольно низкий.
Рассказ должен быть компактным, без излишних деталей, но при этом емким по смыслу. Перейдем непосредственно к плану. Начало автобиографии — это самое простое, ведь правильно представляться учат еще на уровне elementary.
Чтобы сделать рассказ более плавным и неформальным, используйте филлеры well, let’s start, so, okay. Okay, let’s start. My name is… — Хорошо, начнем. Меня зовут… Так речь будет выглядеть более естественно. Главное — не переборщить с филлерами. Одного на 3 предложения будет вполне достаточно. Здесь тоже все довольно просто.
Нужно указать город, в котором вы живете и район, если город крупный.
Можно также указать регион, из которого вы родом, но это необязательно.
- I’m from Kyiv. — Я из Киева.
- I live in Moscow, in the Khamovniki District.
Как построить рассказ о себе на английском языке?
автор: 12.08.2016 Развернутый рассказ о себе на английском языке чаще всего требуется на уроке или экзамене (беседа или презентация на тему “About Myself”) или на собеседовании при приеме на работу. В каждом случае рассказ будет отличаться.
Мы рассмотрим ситуации с возможными вопросами и ответами, примерами рассказа.
Содержание: Рассказать о себе вас могут попросить уроках английского или на экзаменах, чтобы оценить знания и речевые навыки. Это может быть ваш монолог-презентация или же интервью с преподавателем. То есть либо вы все время говорите сами, либо отвечаете на вопросы.
Начнем с более простого варианта с вопросами. Тут все просто, старайтесь отвечать не односложно (yes / no), но и уходить в детальное жизнеописание не следует.
Полезные сайты по английскому языку: Приведу несколько вопросов, которые встречаются чаще всего, и возможные варианты ответов:
- What is your name? – Как вас зовут?
My name is Alexey.
– Меня зовут Алексей. I’m Victor.
– Я Виктор (Меня зовут Виктор). Where are you from? – Откуда вы?
I’m from Russia. – Я из России.
- How old are you? – Сколько вам лет?
I’m twenty years old.
– Мне двадцать лет. I’m twenty four. – Мне двадцать четыре (года).
- Are you married? / What is your marital status? – Вы женаты (замужем)? / Какое ваше семейное положение?
I’m married and have two children.
– Я женат (замужем), и у меня двое детей. I’m not married / I’m single. – Я не женат (не замужем). I’m divorced.
– Я в разводе. Well, I have a girlfriend / boyfriend.
– Ну, у меня есть девушка / парень.
- What do you do? – Чем вы занимаетесь?
Имеется в виду , род деятельности. I’m a student of the Moscow State University, and majoring in economics. – Я студент МГУ, специальность – экономика.
I study economics in the Moscow State University.
– Я изучаю экономику в МГУ. I work as an accountant for a local construction company. – Я работаю бухгалтером в местной строительной компании.
I am a sales assistant.
Как успешно пройти собеседование на английском языке
› , 46 sharesОпубликовано: 23.05.2016Собеседование на английском языке — серьезное испытание. Ведь работодатель будет оценивать не только ваши профессиональные качества, но и знание английского языка.
Мы хотим помочь вам с честью выдержать это испытание, поэтому подготовили для вас статью-шпаргалку, в которой расскажем, какие вопросы чаще всего задают на интервью и как правильно ответить на них на английском языке. В конце статьи мы поделимся с вами советами о том, что нельзя делать и говорить на собеседовании.
Содержание:Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Юлии на тему «Собеседование на английском языке».И вебинар, который провел наш преподаватель из Великобритании Dave, на тему «You’re Hired!»Наши статьи помогают улучшать ваш английский.
Но еще лучше с этим справится хороший преподаватель.
В онлайн-школе «Инглекс» мы совместили сильных преподавателей и комфорт онлайн-занятий. Попробуйте английский по Skype на .Давайте для начала разберем самые распространенные вопросы, которые вам могут задать на собеседовании на английском языке.
Мы также приведем варианты ответов и рекомендации для каждого из них.Читайте такжеСовет: Это, пожалуй, один из самых сложных и важных вопросов. Вам нужно ненавязчиво показать себя интервьюеру с лучшей стороны, кратко рассказать о себе, при этом не вдаваясь в ненужные детали.Что надо делать:Сделать краткую выжимку из своего резюме: рассказать о своем образовании, опыте работы, умениях и личных качествах, которые помогут вам достичь успехов в конкретной профессии.
Например, для менеджера по продажам будут важны отличные коммуникативные навыки, умение убеждать и делать хорошие презентации.
Не нужно рассказывать о себе долго, просто вскользь упомяните, что обладаете определенными качествами или умениями. Кстати, если вы все еще ломаете голову над тем, как правильно написать свое резюме, вам поможет наше пошаговое руководство «»Упомянуть ваше хобби, не связанное с работой.
Замечательно, если оно будет
Пишем интересный рассказ о себе на английском
Психологи советуют для развития уверенности в себе разные упражнения, и одним из них является четко продуманный и оригинальный рассказ о себе. Который нужно вызубрить до умопомрачения, чтобы в любой момент быстро и интересно поведать миру о себе, любимом.
Очевидно, наши учителя английского языка все были психологами в прошлой жизни, потому что у любого из вас уже сводит зубы от одного только названия темы «Рассказ о себе». Начиная с 5 класса все добросовестно пишут в тетрадке: «My name is Masha.
I am from Russia. I am 11. I’ve got a mother, a father, a sister and a dog». Не знаю как вам, а мне бы из такой речи ничего не запомнилось.
Поэтому давайте составим душевный рассказ о себе, который не будет похож на все остальные. А чтобы было легче, подсмотрим, как это уже сделали другие, и черпнем вдохновения из их После как из конструктора вы соберете свою незабываемую речь. С чего начатьВот только не с «I am Vasya».
В конце концов, вы личность или где? Внесем интригу. Let me introduce myself. Позвольте представиться. What about me?
Well… Что бы рассказать о себе?
Ну… (а дальше свою коронную характеристику) It is difficult to describe myself. I think I am… Сложно описать себя. Я думаю, что я…(и опять коронная фраза).
To tell many good words about yourself is not very modest, but I am… Вообще-то говорить о себе много хороших слов не слишком-то скромно, но все же я (и продолжаете себя нахваливать).
The most difficult thing is to tell something objective about myself, but I will try. Самое сложное – это рассказать о себе что-то объективное, но я постараюсь. It is hard to speak about myself as only people surrounding me can see me objectively.
— Непросто говорить о себе, поскольку только люди со стороны могут видеть меня объективно. Если вы будете толкать речь в неформальном окружении, то можно изощряться по-любому: Once upon a time a nice blonde was born in Moscow. And that was me, of course. В некотором царстве, в некотором государстве родилась в Москве хорошенькая блондинка.
Собеседование на английском. Вопросы и ответы для собеседования
Итак, у Вас собеседование, это уже само по себе стресс. Вы ждете с нетерпением: пригласят, не пригласят.
И вот радость — пригласили на собеседование!!!
Но, оказывается рано радоваться, есть еще кое-что, о чем нужно беспокоиться — собеседование на английском! Как готовиться, что могут спросить, как мне отвечать, чтобы произвести хорошее впечатление?ОК, на самом деле, это время, чтобы успокоиться и расслабиться. Не волнуйтесь.Почти все, кто когда-либо имел собеседование на английском, хоть немного да волновались.
Но упускать возможность, которая может реально изменить вашу жизнь в лучшую сторону, нельзя!Вот 8 вопросов, которые, вероятнее всего будут Вам заданы при проведении собеседования на английском, а также 8 ответов, которые помогут Вам произвести хорошее впечатление.Первое, о чем вас попросят интервьюеры после приветствия, пожимания рук и предложения занять место, это рассказать о себе.
Это может показаться легким для вас — вы практиковали рассказ о себе в английском классе так часто, что просто вызубрили его назубок.Но интервьюеры не хотят слышать каждую деталь.
Избегайте говорить что-то вроде: «Я родился в Самаре. Я люблю компьютерные игры и футбол.
У меня есть две сестры и собака».
Они не хотят знать о вас все. Вам надо рассказать о вашей карьере, о тех вещах, которые связаны с вашей будущей работой.
Не пользуйтесь неформальными выражениями и не допускайте грубых ошибок в английском.«Я работал младшим поваром в небольшом итальянском ресторане в течение 2 лет, в мои обязанности входило оказание помощи шеф-повару и приготовление салатов. Я всегда интересовался едой и приготовлением пищи, поэтому я выбрал эту карьеру. Я учился в ******* колледже, где и получил диплом повара первой степени».Когда интервьюер задает вопрос о ваших положительных качествах, то он хочет знать только о тех, которые относятся к предлагаемой работе.
Поэтому, прежде чем отправиться на это собеседование на английском, проведите небольшое исследование на тему, каким людям подходит эта работа.
Английский для собеседования: ТОП-10 вопросов и правильные ответы
> > Собеседование на английском языке проводят в крупных компаниях для того, чтобы проверить у кандидатов.
Также этот метод интервью используют там, где основная деятельность (переговоры, документы) требует знаний английского. актуально для тех, кто планирует работать стюардессами, например, в компании Аэрофлот, моряками или на круизных лайнерах и в отелях. Также собеседование на английском проводится при получении визы в посольстве.
Чтобы успешно пройти собеседование нужно не только , но и ознакомиться с возможными вопросами, которые не всегда касаются опыта или образования. предлагает много языковых единиц и грамматических конструкций, которые используют во время собеседования, они и будут рассмотрены в статье.
Главный пункт для тех, кто подготавливается к собеседованию на английском – .
Для свободного общения и ответа на основные вопросы достаточно будет уровня , но лучше всего доучить язык до Upper-Intermediate.
Английский должен быть уверенным и свободным. Необходимо знать все , которые имеет английский язык, уметь говорить о прошлых привычках, предпочтениях, понимать все типы вопросов и активно расширять . После этого стоит готовиться к вопросам собеседования.
Их можно разбить на тематические группы и прорабатывать лексику и фразы в соответствии с группой. Подготовка к собеседованию проходит в несколько этапов и включает в себя проработку вопросов трех типов:
Verification questions – вопросы про личность: возраст, место проживания, семейный статус. Competency questions – вопросы, направленные на получение знаний об образовании, опыте работы.
Они проверяют компетентность работника и его способность ориентироваться в выбранной сфере. Situation questions – работодатель может задать несколько ситуативных вопросов: смоделировать сложные ситуации и предложить кандидату решить их, найти возможные выходы.
Учимся рассказывать о себе на английском собеседовании
Hello, everyone!
Сегодня мы поговорим о рассказе о себе на собеседовании, какие ошибки можно допустить, на что обратить внимание, разберем несколько оригинальных способов как начать рассказ о себе на английском, научимся подчеркивать свои сильные стороны и рассказывать о своих недостатках.
Собеседование при приеме на работу само по себе очень стрессовое мероприятие, а если оно еще на английском, то уровень стресса, который кандидат испытывает, просто зашкаливает!
Но , как правило, чаще всего типичные. Например, «Tell me about yourself» вы точно встретите на интервью, и к такому вопросу нужно основательно подготовиться. So let’s waste no time! Содержание статьи: Когда интервьюер задает этот вопрос, он рассчитывает, что в ответе вы сфокусируетесь на своих профессиональных качествах.
Он не ждет рассказов или . Его интересует «educational background» или образование, стаж работы (number of years) и «track record» – послужной список, и профессиональные достижения (professional achievements). Вот как должен выглядеть ваш план ответа на такой вопрос:
- Стаж работы, место работы, должность (track record and career).
- Карьерный рост (professional development).
- Степень и особые достижения во время учебы (degree and distinctions).
- Планы и цели в работе (ambitions and goals in profession).
- Имя (name).
- Место рождения (place of birth).
- Учебное учреждение, которое вы окончили (educational establishment).
Если хотите понять, что от вас требуют, для начала изучите профиль компании, хорошо ознакомьтесь с вакансией и используйте знания в свою пользу.
Интервьюер также может попросить вас начать рассказ о себе, используя следующие фразы: What can you tell me about yourself?
– Что вы можете рассказать о себе?What should we know about you? – Что нам следует знать о вас?Tell me about yourself. – Расскажите о себе.You can start telling about yourself.
– Вы можете начать свой рассказ о себе.
- Не начинайте рассказ с вашего детства, школьных лет и забавных случаев из жизни.
I was born not so long ago in Russia, but my family moved to another country when I was 8.
Собеседование на английском. Рассказ о себе
> >
- 139 118 173
12 сентября 2014 109326 ,
Содержание статьи: Если вы уже проходили собеседования, то, скорее всего, заметили, что все они строятся по одному принципу. Собеседование на английском языке не является исключением. Вы не можете предугадать, как точно оно пройдет, но можете подготовиться к стандартным вопросам, которые вам обязательно зададут.
Сделать вы это можете самостоятельно или доверившись профессионалам. Например, в онлайн-школе английского языка Lingua Airlines вы сможете как с русскоязычным преподавателем, так и с носителем языка. Среди стандартных вопросов на собеседовании – просьба рассказать о себе в свободной форме на английском.
Поэтому не лишним будет заранее обдумать, что и как вы будете говорить, и вспомнить подходящую лексику для рассказа о себе. В таком случае вы не потеряетесь на собеседовании при этом вопросе и будете чувствовать себя уверенно. Интервьюер может попросить вас начать рассказ о себе, используя такие фразы на английском:
- What should we know about you? — Что нам следует знать о вас?
- Tell me about yourself. — Расскажите о себе.
- You can start telling about yourself. — Вы можете начать свой рассказ о себе.
- What can you tell me about yourself? — Что вы можете рассказать о себе?
На собеседовании не следует задавать встречных вопросов »что бы вы хотели узнать обо мне?» или »с чего мне начать свой рассказ?».
Что ожидает услышать работодатель в ответ на свою просьбу рассказать о себе, вы узнаете далее.
Рассказ о себе на собеседовании на английском лучше строить следующим образом: 1.
Начинать рассказ нужно с общей информации: То есть, назвать свое имя, фамилию, возраст, место рождения и проживания, указать семейное положение. Однако на собеседовании не следует излагать подробно всю свою биографию, достаточно сказать несколько общих фраз о себе на английском:
- My name (first name) is Pavel.
Рассказ о себе на собеседовании
Слабость в теле, холодный пот, выступающий на коже, дрожат руки, а язык заплетается.
Собеседование на английском языке может быть довольно напряженным. Нужно прибыть вовремя, быть уверенным в себе, хорошо подкованным и дружелюбным одновременно, при этом, испытывая внутри небывалый стресс. How are you doing? Why would you like to work here?
Could you describe your responsibilities? Содержание статьи: На собеседовании одни вопросы на английском сменяются другими, а времени, чтобы хорошенько обдумать ответ, нет.
Мы поможем подготовиться к этому важному событию. Из этой статьи вы узнаете как пройти собеседование на английском, найдете рекомендации и ответы на вопросы, которые могут задать во время собеседования.
Let’s go! Начнем с полезных советов.
Эти четыре лайфхака помогут эффективно подготовиться к собеседованию на : Во–первых, практикуйте ответы на потенциальные вопросы для интервью на английском вслух. Для начала подумайте над вопросами, которые может задать работодатель, подготовьте список и обдумайте, как бы вы ответили.
После того как поработаете над вопросно–ответными формулировками попрактикуйте их перед зеркалом, определив для себя приемлемый темп речи. Для работы над разноплановыми ошибками можно записать свою речь на диктофон.
Обращайте внимание не произношение слов и оборотов.
Во–вторых, особое внимание уделите сильным сторонам, не забудьте подкрепить высказывания четкими аргументами.
Если утверждаете, что имеете определенный навык или опыт, то приведите яркий пример, который бы отражал или подтверждал этот факт.
В–третьих, будьте честны сами с собой и определите Ахиллесову пяту, слабую сторону, которую успешно преодолели.
Возможно, вы безалаберно и лениво относились к поручениям, но впоследствии, расставив приоритеты, все–таки взяли себя в руки и побороли эту вредную привычку.
В глазах работодателя вы предстанете как человек, который действительно заинтересован продуктивно работать на новой должности. И наконец, в–четвертых, немаловажную роль играют ожидания в отношении зарплаты.
Рассказ о себе (About Myself) на английском собеседовании
Любое рабочее интервью не обходится без рассказа о себе. Наша статья поможет вам грамотно и эффектно представиться на английском языке и произвести приятное впечатление.
Мы предлагаем вам ценные советы и несколько возможных вариантов ответов, которые станут настоящей палочкой-выручалочкой на пути к поставленной цели. Рассказ о себе – ваша визитная карточка, которая раскроет вашу личность и продемонстрирует сильные стороны и преимущества.
Это залог успешного прохождения собеседования на английском.
Если вы хотите найти достойную работу (особенно когда на нее претендуют сразу несколько кандидатов) вам, скорее всего, придется пройти тщательную проверку.
Job interview – это отличный шанс раскрыть себя с наилучшей стороны. Вас, непременно, попросят рассказать о себе / tell about yourself, и будет очень хорошо, если вы заранее подготовитесь к такому вопросу. Не рассказывайте о личном! Расскажите о себе с профессиональной точки зрения, покажите, что вы являетесь идеальным претендентом на предложенную должность.
Будущему работодателю совсем не обязательно знать подробности вашей личной жизни. Дети, домашние животные, хобби – все это темы не для рабочего интервью. Чтобы понять, что именно от вас требуется, изучите профиль компании, хорошо ознакомьтесь с вакансией и потом используйте полученные знания в свою пользу.
- Представление. I’m a PR manager with more than 5 years of experience in well-known advertising agencies in the US and Canada. / Я пиар менеджер с опытом больше 5 лет в известных рекламных агентствах США и Канады.
Именно так следует начать ваше представление.
Избегайте длинных историй о себе, начиная с детства, школьных лет и заканчивая забавными случаями из своей жизни. Распространенная ошибка:
I was born in California. There passed my childhood. At school, I loved sport, played basketball for a school team and dreamed of becoming a great athlete.
/ Я родился в Калифорнии.
Рассказ о себе на английском языке
Английский язык для начинающих » ТопикиПеред каждым из нас когда-либо стояла задача письменно или устно рассказать о себе.
Это могло быть при приеме на работу, при знакомстве с новыми людьми, при заполнении анкеты, сдачи экзамена или же просто это была тема вашего школьного сочинения.Важно сразу определить насколько глубоким и обширным должен быть ваш рассказ о себе.
Конечно, тут все зависит от ситуации.
Если вы готовитесь к собеседованию, то рассказ должен быть четким, лаконичным, деловым.
Вы должны делать акцент на вашем образовании, опыте работы, ваших деловых качествах, и в общем, о ваших плюсах и перспективах как сотрудника.
Если ваш рассказ ориентирован на новых знакомых, то скорее всего вы будете в основном говорить о своих увлечениях, хобби, привычках, характере и т. д. В школьном же сочинении вам обязательно придется рассказать и о своей семье и о друзьях и о планах на будущее. Ситуации, в которых необходимо рассказать о себе могут быть самые разные.
Содержание
- Составляем план рассказа о себе «About myself»
- Пишем рассказ «About myself»
- Пишем рассказ «About myself»
Составляем план рассказа о себе «About myself»Если перед вами стоит задача рассказать о себе на английском языке, то вам на помощь придут уже готовые фразовые шаблоны, дополнив которые вы получите полноценное сочинение.
Собеседование на английском языке: частые примеры вопросов и ответов, полезные советы
Содержание Содержание Проходить собеседование на английском языке часто приходится тем, кто хочет устроиться на работу в крупную международную компанию. Но, например, рассказ о себе на английском языке может понадобиться не только для собеседования, но и для , , обычного поступления в или вуз. В любом случае нужно помнить: подготовка к собеседованию на английском должна проводиться тщательнейшим образом.
По итогам этого серьезного испытания будет решаться ваша дальнейшая судьба, а также оцениваться профессиональные навыки. Хотите достойно справиться с этой задачей? Тогда ловите полезные советы и лайфхаки, а также конкретные рекомендации, вопросы и ответы с примерами, которые могут попасться на собеседовании на английском языке при приеме на работу.
- Tell me about yourself. (Расскажите немного о себе)
- What are your strengths? (Какие ваши сильные стороны?)
- Why do you want this job? (Почему вы хотите работать у нас?)
- What are your weaknesses? (Какие у вас недостатки?)
- What are your salary expectations? (Какую зарплату вы хотели бы получать?)
- What are your goals for the future? (Какие цели вы ставите перед собой на будущее?)
- Why are you leaving (have left) your job? (Почему вы ушли с прошлого места работы?)
- Why should we hire you? (Почему мы должны взять вас на работу?)
- Tell me about an accomplishment you are most proud of. (Каким из своих достижений вы больше всего гордитесь?)
- Do you have any questions? (У вас остались какие-нибудь вопросы?)
Считайте, что каждый вопрос — это небольшая тема собеседования, как при сдаче английского языка в вузе или на курсах. Нужно просто иметь определенный словарный запас, выучить стандартные фразы, а еще лучше – небольшой отрывок текста, который будет отскакивать от зубов.
Далее вы сможете ознакомиться со словами и фразами, которые рекомендуется использовать в ответе на тот или иной вопрос.
Тематические тексты (топики) для тех, кто изучает английский язык в школе (5-6 класс). Данные тексты на английском языке предназначены для повторения пройденных тем, развития письменной и разговорной речи. Вопросы к текстам могут быть использованы, как основа для диалогов. Слова и выражения в текстах соответствуют пройденной в этих классах лексике. К сайту подключен словарь. Чтобы узнать перевод незнакомого слова, нужно кликнуть по нему 2 раза. К текстам прилагаются списки слов для повторения по указанным ниже темам, а также задания по теме «Личное письмо».
Тексты (топики):
- О себе. About myself
- Моя семья. My family and me.
- Мои друзья. My friends.
- Место, где я живу. My place.
- Школа. My School
- Мой день рождения. My birthday.
- Мой день. My day.
- Как я помогаю по дому. How I help about the house.
- Хобби. My Hobby.
- Мой домашний питомец. My Pet.
* * *
Тексты (топики) на английском языке (5-6 класс)
Текст 1. About Myself
My name is … . I am … years old.
I am in the … th form. We learn different subjects but my favourite subject is …
I live in … . I have a mother, a father, a sister and a brother. My family is friendly and loving.
I am tall (short). My hair is straight and long. I have big brown eyes.
I have got many friends. My best friend is … . We often spend time together. We like to ….
- Повторить слова по теме «My Family». Список №1 (родственники)
- Повторить слова по теме «My Family». Список №2 (черты характера)
- Написать письмо другу
- Задание и вопросы к тексту
* * *
Текст 2. My Family and Me
My family is large. There are 6 of us: father, mother, my sister, two brothers and me. My family is friendly and loving.
My father’s name is …. He is clever and kind. He is a doctor by profession.
My mother’s name is …. She is busy and loving. She doesn’t work. She is a housewife.
My elder sister’s name is … She is a very beautiful girl. Her hobby is singing.
My younger brother’s name is … He is very active. He likes sport.My hobby is drawing. I like to draw in my free time. Also I like reading books. My favourite writer is …
At the weekends all the members of our family spend time together. We go for a walk, visit museums, go to the cinema or to the theatre.
I love my family very much.
- Повторить слова по теме «Описание внешности».
- Повторить слова по теме «Описание характера».
- Написать письмо другу
- Задание и вопросы к тексту
* * *
Текст 3. My Friends
I have got a close friend. His name is… My friend is in the same form as me. He studies well. He is a good pupil and a good friend. He often helps me to do homework.
I like to spend time with my friend. We go for a walk, talk about music and go to the cinema together.
I have got another friend…. (his/her name). She is a nice girl. Her favourite subject is English. She spends a lot of time on it and knows it very well. Also she is fond of music. She can play the piano very well.
I like my friend very much and think that we are true friends.
- Повторить английские слова по теме «My Best Friend»
- Написать письмо другу
- Задание и вопросы к тексту
* * *
Текст 4. My Place
- neither … nor — ни … ни…
- It’s a pity! — Жаль!
I live in a flat. It is neither big nor small. It is on the fifth floor. Our flat has two rooms, a kitchen, a bathroom and a hall.
Our living room is big. It is light because it has a large window. To the left of the window there is a piano. To the right of the window there is an old wardrobe. In the middle of the room there is a big round table. We often gather together at this table and play table games. On the walls there are beautiful paintings of modern artists.
I have my own room. It is small. It hasn’t got much furniture but it is very cosy. It is a pity that there is no balcony in my room.
Our kitchen is big and comfortable. We have a big fridge and a microwave oven. We usually have breakfast and supper in the kitchen.
I like my flat.
- Повторить слова по теме «Home. My Place» (для начинающих)
- Написать письмо другу
- Задание и вопросы к тексту
* * *
Текст 5. My School
I live in Russia. In my country the school year starts in September. It has four or three terms.
I go to school № 2009. This year I am in the 5th form. I have 5 or 6 lessons a day. The lessons start at half past 8. My favourite lesson is Art. I like drawing and our teacher is very kind. She always gives us good marks. I have many other subjects in my timetable too.
I have lunch at half past 10. I have dinner at school, too. I don’t go home after dinner. I stay at school and have fun with my friends. I sometimes do my homework at school, too.
I like school, but I don’t like lessons. The school year finishes in May. We have summer holidays in June, July and August. I love summer!
- Повторить английские слова по теме «School»
- Написать письмо другу
- Задание и вопросы к тексту
* * *
Текст 6. My Birthday
I have my birthday on the … of … (month). I like my birthday because I get a lot of presents.
Last year I got a … This year I hope my parents will give me … as a birthday present.
I usually have a birthday party at home and we have a big meal. All my family gather around a big table. There is a birthday cake with candles on it. All my relatives say “Happy birthday” to me.
Next day I invite my friends and organize games and quizes, sing songs and play jokes. We usually have fun.
I enjoy my birthday party very much.
- Повторить английские слова по теме «Parties»
- Написать письмо другу
- Задание и вопросы к тексту
* * *
Текст 7. My Day
I usually get up at 7 o’clock on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday. At the weekends I get up late because I don’t have to go to school (work).
After that I go to the bathroom and wash my face. Next I make my bed and dress.
I have breakfast at half past 7. I usually have a glass of juice and a sandwich.
I leave home at 8 o’clock. My school is near my house and it takes me 5 minutes to get there. I usually have 6 lessons at school. For example, today I have English, Russian, Science, Maths, History and Art.
I come home at 2 o’clock and have dinner. Then I have a little rest and start doing my homework.
In the evening I have supper and then watch TV or play computer games.
I go to bed at 10 o’clock.
- Повторить слова по теме «Мой обычный день». Список слов №1
- Написать письмо другу
- Задание и вопросы к тексту
* * *
Текст 8. How I help about the house
- take turns — делать по очереди
- don’t mind — не возражать
I live with my parents and I have to help about the house. Every Sunday I do my room. I dust the furniture and vacuum the carpet. I water the flowers once a week.
I help my mother to lay the table. I wash the dishes after dinner. We take turns with my brother.
Sometimes I help my mother make cakes and pies. I seldom go shopping only when my mother asks me. I buy bread and fruit.
I understand that I must help my parents because they work hard. And I don’t mind doing it.
- Повторить слова по теме «Мой день. Домашние обязанности». Список №2
- Написать письмо другу
- Задание и вопросы к тексту
* * *
Текст 9. My Hobby
Hobby is what people like to do in their free time. We choose a hobby to our tastes. Hobby makes our life interesting. Sometimes it helps us to choose our future profession.
I have got a hobby too. My hobby is …… When I have free time, I always … (describe your hobby)
Also I like to make toys in my free time. I like reading books, too. My favourite writer is …
If your hobby is cooking, you can say how you make cakes and pies.
- Повторить слова по теме «Свободное время. Хобби». Список слов №1
- Написать письмо другу
- Задание и вопросы к тексту
Текст 10. My Pet
Запомните выражение: I have a hamster as a pet. — У меня есть домашнее животное, хомяк.
I keep a hamster as a pet. — Я держу дома хомяка.
Hello there! I would like to tell you about my pet. It is a hamster and her name is Sue.
Sue is about one year old. She is very funny. She has soft skin and bright black eyes. Sue is very lively (подвижная) and likes to run around a wheel in her cage.
I keep her cage in the hall because she makes noise at night. But in the daytime I let her run about the flat and play with her.
Sue eats vegetables and I feed her every day. I clean her cage every week. I like to take care of my pet.
I hope that one day my parents will buy me one more pet. I would like to get a rabbit on my birthday.
- Pets. Список домашних питомцев на английском языке
- Описание внешности животного. Английские слова
- Написать письмо другу
- Задание и вопросы к тексту
Эти тексты нужно дополнить и уметь рассказывать. Заучивать наизусть тексты НЕ НАДО. Ниже вы найдете список вопросов к текстам, на которые надо уметь отвечать.
* * *
Задания и вопросы к текстам на английском языке (5-6 класс)
Text 1. About Myself
1. Complete the text.
My name is _______. I am ________years old. I live in _______.
I have a ______ family. There are 6 of ______: my parents, my grandparents, my sister and me.
As for my appearance, you can see yourself. I am _______. I have ______hair and ______ eyes.
I like _______and always go to the ______ in my free time.
2. Answer the questions to the text.
- Introduce yourself.
- What are you?
- How old are you?
- Is your hair long or short?
- What are eyes like?
- Can you describe (описать) yourself?
- Where do you live?
- Have you any friends?
* * *
Text 2. My Family and Me.
1. Complete text 1.
There are ………….of us in my family. We are a close family. We are sociable and …
My mother is a ………………… My mother is loving and ……….
My father is a ……………………… My father is strong and …………..
As for me, I think I am ……………………… I would like to be more ……..
I have (not) got……. My elder brother is active and …….
My little sister is pretty but ……….I love my family ……
2. Answer the questions to the text.
- main characteristic — главная черта характера
- How would you describe your family?
- What do your parents do?
- What are your parents’ main characteristics?
- What are your main characteristics?
- Have you got any brothers or sisters?
- How old are they?
- What are they like?
- What do you like doing together?
2. Complete text 2 with the words: close, sociable, get on, hobby, card, typical, intelligent, naughty, humour.
ОБРАЗЕЦ ПИСЬМА на тему «My Family»
Dear Ann,
Thank you for your letter. You asked me to write about my family.Well, our family is a _____ Russian family: a father, a mother, two children (my little sister and me) and a cat. We are a _____ family and _____ well with each other.
My mum is a teacher at school. She is _____. Her ______ is painting. My dad is a computer _________. He is _________. He has a good sense of __________. My little sister Ann is funny and sometimes ____________.
Hope to hear from you soon.
Best wishes,
Polina
* * *
Text 3. My Friends.
1. Complete the text.
I have a _____ friend. Her name is….. . She is a ______ girl.She has got ______ brown hair and ______ blue eyes. She is slim and ______. She is crazy about collecting dolls. She is very proud of her big _________.
We meet every day because we are in the same form. We talk during the ______and often _____ time together after school.
She is a good student and sometimes help me with my _______.
2. Answer the questions to the text.
- Have you got many friends?
- Who is your best friend?
- When did you make friends?
- What does your friend look like?
- Why do you like him (her)?
- What do you have in common?
- Do you share ideas?
- How often do you phone each other?
- How do you like to spend your time together?
- What does your friend like doing?
* * *
Text 4. My Place.
1. Complete the text.
My family lives on the _______ floor in a big house. Our flat is ______. We have two bedrooms, a _______, a _________ , a ________ and a toilet.
The biggest room in our flat is the _______. It is a _____ room with a big table in the center. In the _____ there is a cosy sofa. Just on the opposite wall there is a large flat screen.
When we are at home, we often _____ in the room and spend time playing games or watching TV.
2. Answer the questions to the text.
- Do you live in a flat or in a house?
- Is it big or small?
- How many rooms has it?
- What is there in the living-room?
- What is there in the kitchen?
- Do you have your own room?
* * *
Text 5. My School.
1. Complete the text.
My name is ____ I am ____. I am in the______ at school number _____.
I _____ a lot of subjects this year. I study Maths, History, Russian, English, Science, _______. I like _______. I don’t like _________.
I like school because I like to ________my friends during the breaks.
But I don’t like to get _____marks.
3. Answer the questions to the text.
- What school do you study at?
- What form are you in?
- What lessons / subjects do you like?
- What lessons / subjects don’t you like?
- How many subjects do you have? What are they?
- What subjects do you have in your timetable (on Monday)?
- What do you do at your English lessons?
- What subject would you like to study?
- Do you like breaks?
- Some schoolchildren don’t like school. Do you think why?
* * *
Text 6. My Birthday.
1. Complete the text.
My Last Birthday Party
Last year my sisters arranged a birthday party for me.
When I was out, they got _________for the party. They _________the house and _______ pizza. They decorate my room with the balloons. They _______on their best clothes and looked ________.
When I rang the doorbell, the music started playing. I came into the room and saw a big _________ on the table. _______ 13 candles on it.
My sisters sang to me, «Happy birthday to you. Happy birthday to you. Happy birthday, ……Happy birthday to you. »
I was very ……
Обратите внимание на слова: прежде всего, потом, и, итак, также. Они делают ваш рассказ более связным. Еще о словах-связках читайте ЗДЕСЬ (скоро)
How to Arrange a School Party
I am _____________to have a school party next week.
First of all, I will arrange date and time and write ____________ (приглашения).
Then I will think who can help me to organise the party. I think I will ask my friend Ilya to bring CDs. He will be responsible for ___________. I am _______ to ask my friend Slava to ________a guitar. He can play the guitar very __________. I will ask Anya to ________food.
And I will ask Sveta to make a____________. So, the girls will be ______________ for the meal.
Also I am ______ to buy small presents for my friends because we will have quizes and contests at the party.
I hope the party will be _____________.
2. Answer the questions to the text.
- How old are you now?
- When is your birthday?
- Do you like birthday parties?
- How do you celebrate your birthday?
- Whom do you invite to your birthday party?
- You like to get presents, don’t you?
- What kind of presents do you like to get best of all?
* * *
Text 7. My Day (My Working Day / My Day Out)
1. Complete the text.
My school day begins early.
I get up at 7 o’clock, _______my face and dress. Then I ______ my bed and go to the _______to have my breakfast.
I leave home for school at 8 o’clock. On the way to school I often _____ my friends and we go the school ______.
I ______home at 3 o’clock.
I have dinner and after that______ because I am often _____. When I have little homework, I can go to _______ or_______.
In the evening I usually ______ or______.
I ________to bed at 10 p.m.
2.1. Answer the questions to the text «My working Day».
- When do you get up on your working days?
- It is difficult for you to get up early, isn’t it?
- Do you usually make your bed?
- What do you usually have for breakfast?
- When do you leave home for school?
- Where is your school?
- How long does it take you to get to your school on foot?
- When do you come home?
- What do you do after that?
- What do you like to do in the evenings?
- When do you go to bed?
2.2. Answer the questions to the text «My Day Out»
- Do you like weekends? Why?
- What time do you get up?
- What do you do in the morning/ in the afternoon/ in the evening?
- Do you like to watch TV?
- Do you go to the park?
- Do you go swimming?
- Do you meet your friends?
- Who does shopping in your family?
- Do you like shopping?
2.3 Составьте свой рассказ по плану ниже. Обязательно используйте слова, передающие последовательность действий(СКОРО). Они выделены в тексте жирным шрифтом.
My Usual Day
I usually get up at about (около) …
Then I …
Next I …
At school I …
When I come home from school, I …
<…>
We usually eat dinner at about…
I help my mother with dinner. I ….
<….>
After I do my homework, I like …
I always do …. before I go to bed.
* * *
Text 8. How I help about the house.
1. Complete the text.
My name is_____________. I live with parents.
I love my family and help my parents ________the house.
I always vacuum the ________. Sometimes I help my mother to _______the table. And I usually ________ up after meals. I often ______my room and __________the flowers.
But I never do the___________. I don’t like it.
2. Answer the questions to the text.
- Do your friends help their parents?
- Do you help your parents about the house?
- Can you clean your room?
- Do you water the flowers?
- Do you wash the dishes?
- Do you help to lay the table?
- Do you vacuum the carpet?
- Do you go to the shops and buy food?
- What don’t you like to do?
* * *
Text 9. My Hobby.
1. Complete the text.
Our Hobbies
Different people like ____________ things. That’s why we have ____________ hobbies.
I am fond of________________________ ( 3 предложения о себе ).
My friend Nastya likes __________ . She is crazy about_____________( 3 предложения о своем друге/ подруге)
I think hobbies make our life ______________.
2. Answer the questions to the text.
- What hobbies do you know?
- Do you play any musical instrument?
- What is your hobby?
- Do you think your hobby may help you in future?
- What do you want to be?
* * *
Text 10. My Pet.
1. Complete the text.
The animals we keep at home are our_____. They can be dogs, _______,________,
________ or _______.People are fond of pets. They like to watch them and treat them as real members of the family. Dogs and cats are our _________pets.
I have got _____pets. In my house _________three cats, a dog, two hamsters and a parrot. I love them all and I am very _________ when I play with them. I _______care of them, too. My mum helps me to ________ them. When I grow up, I want to _______a vet and take ________of animals.
2. Answer the questions to the text.
- Have you got a pet?
- What pet is it?
- What is your pet like?
- How do you take care of your pet?
- Would you like to have one more pet?
* * *
Для написания статьи использованы разработки к различным учебникам, а также пособие Т.Ю. Журина «Английский язык. 55 устных тем по английскому языку для школьников 5-11 класс» (частично переработанное и дополненное)
Пару месяцев назад компания HARMAN представила в России новые флагманские беспроводные наушники: TWS-модель JBL Tour Pro+ TWS и полноразмерные JBL Tour One. Несмотря на существенные различия в исполнении, обе модели наушников схожи в том, что имеют встроенные микрофоны для передачи речи, а также продвинутые системы адаптивного шумоподавления и уже знакомые нам по другим моделям наушников JBL технологии контроля над окружающей обстановкой. К нам в тестовую лабораторию попала полноразмерная модель, в которой сосредоточены все имеющиеся на сегодняшний день программно-аппаратные наработки HARMAN в области беспроводных наушников.
⇡#Технические характеристики
JBL Tour One | |
Тип | Полноразмерные |
Излучатели | Динамические, 40 мм |
Диапазон воспроизводимых частот, Гц | 20–40 000 (пассив) 20–20 000 (актив) |
Чувствительность динамика при 1 кГц, 1 мВт, дБ | 95 |
Импеданс, Ом | 32 |
Номинальная мощность, мВт | н/д |
Чувствительность микрофона при 1 кГц, 1 мВт, дБ | -35 |
Версия Bluetooth | 5.0 |
Кодеки | SBC |
Профили | AVRCP 1.6, A2DP 1.3, HFP 1.7 |
Проводные интерфейсы | USB Type-C Jack 2,5 мм (4 контакта) |
Особенности | Сенсорное и кнопочное управление Четыре встроенных микрофона Технологии аудиопрозрачности Ambient Aware и TalkThru Адаптивное шумоподавление True Adaptive Noise Cancelling Шумоподавление без музыки SilentNow Датчик приближения (автопауза/автовоспроизведение) Настройка при помощи мобильного приложения Совместимость с Amazon Alexa и Goggle Assistant Сертификация Hi-Res Audio |
Аккумулятор | Литий-ионный, 920 мА·ч, 3,7 В |
Время автономной работы, ч | Воспроизведение по Bluetooth, без ANC: 50 Воспроизведение по Bluetooth, с ANC: 25 |
Время зарядки, ч | н/д |
Масса (только наушники), г | 268 |
Гарантия, мес. | 12 |
Ориентировочная цена*, руб. | 19 990 |
* Средняя цена по «Яндекс.Маркету» на момент написания статьи.
Модель JBL Tour One построена на 40-миллиметровых динамических драйверах – это практически стандарт для такого типа наушников. Каких-то отдельных характеристик или особенностей головок производитель не приводит, но при этом заявляет о том, что для Tour One JBL получила сертификат Hi-Res Audio, подтверждающий способность воспроизведения звука на частотах выше 20 кГц. Но сильно радоваться не стоит. На официальном сайте производителя в таблице характеристик JBL Tour One указано, что эти наушники способны воспроизводить звук в частотном диапазоне от 20 Гц до 40 кГц в пассивном режиме и от 20 Гц до 20 кГц в активном. Речь тут идёт вовсе не о шумоподавлении, как может показаться вначале. Пассивный и активный режимы – это способ подключения новинки к источнику звука, проводной и беспроводной соответственно. То есть сертификат Hi-Res Audio справедлив только для проводного подключения наушников, но, будем честны, Bluetooth-наушники с расширенными режимами шумоподавления обычно приобретают не для того, чтобы по проводу подключаться.
Передача звука по Bluetooth у JBL Tour One возможна только при помощи двух наиболее распространённых алгоритмов — SBC и AAC, о чём производитель почему-то умалчивает в технических характеристиках своего изделия. Более того, в русскоязычном Интернете, как выяснилось, широко распространена информация о том, что JBL Tour One вообще работают лишь с одним-единственным кодеком SBC, хотя, как мы выяснили, это не так. Но вот кодека aptX и его разновидностей, обеспечивающих наиболее высокое качество звучания, у новинки действительно нет. Производитель не раскрывает данные об используемом ЦАП, но, судя по всему, для декодирования данных с алгоритмом aptX он не предназначен.
Не вдаваясь в технические подробности и особенности, отметим лишь, что возможностей у кодеков SBC и AAC вполне достаточно для воспроизведения большинства треков, записанных в формате MP3. В данном случае всё будет зависеть ещё и от смартфона, к которому вы будете подключать наушники. Причём не только от того, работает ли он под ОС Android или iOS (для последней, вероятно, AAC больше подойдёт), но и от качества его аудиотракта. К тому же, кроме сугубо технических понятий вроде битрейта и частоты дискретизации, которые можно оценить цифрами, есть ещё и субъективное ощущение от прослушивания той или иной композиции, окраска звука и тому подобное. Кстати, кодек AAC во многом основан на алгоритмах психоакустики. Ну а как хорошо знают поклонники продукции JBL, у этого бренда есть свой стиль звучания. Что ж, чуть позже мы выясним, справедливо ли это и для JBL Tour One, а пока отметим, что за беспроводную передачу звука у новинки отвечает модуль Bluetooth 5.0.
Расположение встроенных микрофонов
Обо всех дополнительных возможностях – ключевых особенностях наушников с шумоподавлением — мы обязательно расскажем ниже, когда будем изучать возможности JBL Tour One. Для флагманской модели производитель приготовил максимум технологий, с частью из которых мы уже знакомы по другим моделям беспроводных наушников JBL. Для реализации этих оригинальных особенностей инженерам из HARMAN пришлось оснастить новинку четырьмя микрофонами. Два из них служат для восприятия голоса во время разговора. На каждой чашке наушников расположено по одному такому адаптивному направленному микрофону. Ещё два — тоже по одному на чашке, но размещенные уже не симметрично — служат для работы систем шумоподавления и аудиопрозрачности. Эти микрофоны воспринимают окружающие звуки, а также возникающее эхо, с которым умная система наушников тоже борется.
По заявлению производителя, время автономной работы JBL Tour One с включённой функцией шумоподавления (ANC) составляет двадцать пять часов. При отключении ANC эта цифра увеличивается вдвое. Это очень хороший показатель, означающий на практике, что с этими наушниками можно отправиться в любое путешествие или просто дальнюю поездку. Внешний аккумулятор для их подзарядки доставать не придётся.
⇡#Комплект поставки
Упаковка наушников JBL Tour One
Комплект поставки наушников JBL Tour One
Новинка поставляется в обычной картонной коробке с цветной полиграфией, оформленной в традиционной для JBL чёрно-оранжевой гамме. Помимо самих наушников, внутри мы нашли следующие аксессуары:
- жёсткий чехол для транспортировки;
- кабель USB-A → USB-C для зарядки аккумулятора;
- аудиокабель с четырёхконтактными разъёмами 2,5 мм ↔ 3,5 мм;
- адаптер для использования в самолёте;
- печатное руководство по настройке и подключению.
Наличие в комплекте поставки жёсткого чехла и переходника для использования в самолёте недвусмысленно намекает на то, что данная модель предназначена для повседневного использования и дома, и в офисе, и в дороге на работу, и в дальних поездках. Не совсем только ясно, для чего производитель решил использовать 2,5-миллиметровый аудиоразъём, для которого в продаже сложно найти кабель. Тем более что места на корпусе под стандартный мини-джек 3,5 мм предостаточно.
⇡#Внешний вид
Модель JBL Tour One выпускается только в одном, тёмно-сером исполнении. Впрочем, все традиционные для продукции JBL яркие цвета этим наушникам вряд ли бы были подошли: Tour One — визуально дорогое и элегантное изделие. Разве что какой-нибудь белый или серебристый цвет, наверное, был бы уместным.
Внешний вид наушников JBL Tour One |
Корпус изготовлен из очень приятного на ощупь пластика: он не гладкий, без всяких мягких покрытий, но при этом он создаёт ощущение, будто прикасаешься к шёлку или чему-то подобному. Дороговизны в отделке добавляют лакированные вставки, напоминающие воронёный металл, и, конечно же, искусственная кожа, которой обтянуты амбушюры и оголовье наушников. В общем, выглядит новинка на все десять баллов из десяти, да и качеству исполнения можно смело дать туже самую оценку.
Вид сбоку |
Примечательно, что производитель не стал по традиции ставить на чашках огромный фирменный лейбл, который видно окружающим за несколько метров. В данном случае он ограничился скромным, малозаметным логотипом бренда с краю, подчеркнув тем самым классический современный дизайн наушников и их высокий статус.
Раздвижной механизм оголовья |
Оголовье JBL Tour One выполнено из нескольких видов пластика, но в его основе лежит широкая стальная пластина. На пластине есть риски — правда, без цифр — для запоминания требуемой вам длины. Ход раздвижного механизма плавный, с ярко выраженными мягкими щелчками. Работает механизм просто идеально, а его диапазона должно быть достаточно для любого пользователя: от подростка до здорового двухметрового богатыря.
Оголовье
Искусственной кожей обтянута только верхняя часть оголовья. Подушка наполнена мягким материалом, который легко сдавливается, но практически моментально возвращается в исходное состояние при отпускании.
Поворотный механизм чашек |
Чашки у JBL Tour One крепятся к оголовью при помощи шарнирных механизмов, которые позволяют им поворачиваться вокруг своей оси, а также складываться для транспортировки. Поворот в одну сторону возможен на 180 градусов, а в другую лишь на 5-10 – исключительно для автоматической подстройки при надевании. Внутренние части механизма выполнены, судя по всему, из металла, что гарантирует долговечность складной конструкции в целом. Также стоит отметить идеальную плавную работу этих механизмов.
Держатели чашек |
Ещё одну степень свободы для чашек обеспечивают с-образные держатели. В них чашки имеют возможность отклонения примерно на 45 градусов, чего достаточно для автоматической регулировки геометрии наушников под любую форму головы. Какие именно материалы используются для крепления чашек в держателях – не известно. Может быть, внутри и есть металл, но снаружи все элементы выполнены из пластика.
Наушники в сложенном состоянии |
Чашки у JBL Tour One имеют закрытую конструкцию. Из-за овальной формы они кажутся достаточно компактными, хотя уши полностью помещаются внутрь амбушюров при ношении. Да и толщина у чашек далеко не самая маленькая. Нужно иметь ввиду, что на голове эти наушники, скажем так, больше заметны, чем многие другие. А вот на компактности при транспортировке овальная форма чашек и продуманная складная конструкция сказываются сугубо положительно.
Интерфейсы чашек |
Кнопки и интерфейсы распределены по чашкам так, чтобы их было удобно находить на ощупь. На правой чашке расположены кнопки управления громкостью, до которых удобнее всего доставать большим пальцем правой руки, когда наушники надеты на голову. Рядом находится сдвижная клавиша переключения режима работы с проводного (пассивного) на беспроводной, а также 2,5-миллиметровое гнездо для подключения аудиокабеля. В проводном режиме работы задействуются и наушники, и встроенный микрофон, но системы шумоподавления и прозрачности звукового фона не используются, так как встроенный аккумулятор отключён.
На левой чашке находится настраиваемая кнопка переключения режимов прозрачности и порт USB-C для подключения кабеля зарядки. Кроме того, на чашках несложно заметить небольшие отверстия микрофонов для восприятия звуков внешнего окружения, а также закрытые сеточкой микрофоны, воспринимающие голос пользователя. Сеточки смотрятся неплохо, но практичным данное решение не назовёшь: когда надеваешь или снимаешь наушники, пальцы попадают как раз на эти сеточки. На них будут потихоньку скапливаться жир и грязь, так что через какое-то время их придётся чистить.
Амбушюры
Что касается сенсорного управления, то соответствующая площадка находится на внешней стороне правой чашки. Как именно она работает и какие функции выполняет, мы узнаем чуть позже, когда будем знакомиться с возможностями новинки. Остаётся отметить, что амбушюры у JBL Tour One и выглядят дорого, и на ощупь весьма приятны, но вот снять их нам не удалось. Вероятно, они всё-таки как-то снимаются для замены, но если это и так, то способ этот не самый простой.
Чехол |
Не менее дорого выглядят и аксессуары из комплекта поставки с наушниками. Жёсткий чехол с первого взгляда вызывает уважение. Во-первых, он относительно компактен, притом что внутри помещаются и сами наушники в сложенном особым образом состоянии, и кабели. Во-вторых, он изготовлен из прочного и приятного на ощупь материала. Стенки чехла при нажатии прогибаются, но не исключено, что, даже если сесть на него, наушники внутри выживут. Подобные эксперименты мы не проводили, ограничившись теоретическими рассуждениями, но чехол и вправду хорош!
Чехол изнутри |
Укладка кабелей
Внутри чехла вшит разделитель, чтобы чашки наушников не тёрлись друг о друга, а также небольшой кармашек под кабели и переходники. Последние плотно прижимаются к стенкам кармашка и не будут мешаться при складывании наушников. Если вы любите порядок во всём, то равнодушными к этому простому на первый взгляд изделию точно не останетесь.
Аксессуары |
Кабели и переходник из комплекта поставки также не обделены скромными элементами оформления. На разъёмах нанесены логотипы компании, а сами шнуры сделаны плоскими. В целом аксессуары JBL Tour One выглядят под стать самим наушникам: практично, но дорого.
⇡#Подключение и настройка
Основной вариант подключения наушников, конечно же, беспроводной, хотя подсоединить их к смартфону, ноутбуку или любому другому источнику звука четырёхжильным аудиокабелем из комплекта поставки также можно. В этом случае ничего включать не потребуется — наушники будут работать в пассивном режиме. Чтобы подключить их по Bluetooth, нужно сдвинуть соответствующий переключатель на правой чашке и найти наушники стандартным способом в менеджере Bluetooth-устройств.
Подключение JBL Tour One к смартфону с разными кодеками |
Мы проводили тестирование JBL Tour One с несколькими смартфонами Samsung и Xiaomi, а также с ноутбуком ASUS Zenbook. Никаких вопросов при подключении не возникло. При соединении со смартфоном было предложено включить передачу звука с кодеком AAC вместо SBC. Также без нареканий наушники начинают работу и с ноутбуками.
Мобильное приложение JBL Headphones |
Первое подключение проходит без проблем и занимает всего несколько секунд, а все последующие осуществляются практически мгновенно. В принципе, для работы с наушниками можно даже не устанавливать никакого дополнительного ПО, так как все клавиши и сенсорная панель изначально настроены и готовы к использованию. Если же вы захотите перепрограммировать клавиши по-своему, а также воспользоваться фирменным программным эквалайзером, то нужно скачать и установить мобильное приложение JBL Headphones. Впрочем, приложение потребуется ещё и для более тонкой настройки наушников.
Настройка функциональной кнопки и сенсорной панели |
Единственная кнопка на левой чашке может выполнять одну из двух функций: активировать голосового помощника или управлять окружающим звуком. Во втором случае при нажатии на эту клавишу наушники будут последовательно переключаться между режимами аудиопрозрачности, активного шумоподавления и перехода в пассивный режим, когда все дополнительные возможности отключены, но связь по Bluetooth остаётся.
Самое интересное, что у JBL Tour One предусмотрено два режима шумоподавления: «Повседневный» и True Adaptive. Выбор между ними возможен только переключением соответствующего ползунка в мобильном приложении. В чём разница между ними, мы постараемся выяснить при тестировании.
Выбор режимов по умолчанию для шумоподавления и аудиопрозрачности |
Режимов аудиопрозрачности у новинки тоже два: Ambient Aware и TalkThru. С ними мы уже знакомились при тестировании других беспроводных наушников JBL. Первый служит для общей передачи звуков окружающего мира, когда вы передвигаетесь по улице. Это режим, обеспечивающий вашу безопасность. С ним можно и музыку слушать, и звук приближающегося автомобиля не пропустить. Режим TalkThru может потребоваться в том случае, когда вам нужно расплатиться на кассе, ответить на вопрос прохожего или же просто поговорить с собеседником, не снимая наушников и не выключая музыку. В этом режиме вы будете слышать и говорящего с вами, и себя. Для активации режима TalkThru нужно коснуться пальцем сенсорной площадки правой чашки и удерживать его там пару секунд.
Вначале может показаться, что управление немного запутано, но привычка вырабатывается довольно быстро. Хочешь поговорить с кем-то – нажал на сенсорную панель. Переходишь дорогу – нажал на клавишу левой чашки. Хочешь включить заранее выбранный режим адаптивного шумоподавления – ещё раз нажал на ту же клавишу. Примечательно, что режимами шумоподавления и аудиопрозрачности можно управлять даже без подключения наушников к источнику звука. Производитель особо подчёркивает, что это реальная возможность создать своё уединённое рабочее место или, наоборот, место отдыха в шумном современном мире – на улице города или в открытом рабочем пространстве офиса.
В приложении JBL Headphones есть ещё одна интересная настройка – «Умное аудио & видео». На этой закладке пользователь может переключаться между тремя различными режимами подключения по Bluetooth, выбирая оптимальный вариант для загруженной городской среды, прослушивания аудиокомпозиций и просмотра видео. Судя по всему, при изменении этой настройки изменяется и задержка в передаче данных.
Настройки подключения по Bluetooth и эквалайзер |
Также на качество звучания будут влиять и настройки встроенного эквалайзера, который можно открыть в приложении JBL Headphones. Он имеет три предустановленных режима, а также возможность создания своих профилей по точкам, задаваемым и перетаскиваемым вручную. Эквалайзер очень простой, но при этом невероятно удобный в настройке.
Дополнительные возможности JBL Headphones |
Дополнительно в мобильном приложении можно установить будильник (для любителей засыпать и просыпаться в наушниках), настроить время автовыключения наушников, выбрать язык оповещений. Последний может быть и русским, но некоторые слова женский голос в наушниках произносит не совсем правильно, так что многие наверняка оставят сообщения на английском, тем более что все они предельно просты.
Завершая рассказ о возможностях наушников, отметим, что функцию автопаузы и автозапуска трека при снятии и, соответственно, надевании наушников также можно отключить. Единственное, что никак не отключишь, – это сенсорная панель на правой чашке. Одним касанием по ней можно ответить на звонок или управлять проигрываемым треком. Двойное касание служит для перехода к следующему, а тройное – к предыдущему треку. Ну а если коснуться панели и удерживать палец в течение пары секунд, то, как мы уже писали выше, будет активирована функция TalkThru.
Возможностей у мобильного приложения JBL Headphones и самих наушников JBL Tour One больше, чем у большинства аналогичных моделей. Будете ли вы пользоваться всеми описанными выше функциями или ограничитесь минимумом – это решать вам, но в целом новинка приятно выделяется на фоне конкурентов.
⇡#Качество звука
Для оценки звука у JBL Tour One мы воспользовались стандартизированной субъективной методикой FSQ (Fast Sound Quality), разработанной в 2001 году Акустическим центром кафедры радиовещания и электроакустики Московского технического университета связи и информатики (МТУСИ). Данная методика появилась для оценки автомобильной акустики в качестве альтернативы другой распространенной методике, IASCA (International Auto Sound Challenge Association), и была впоследствии принята международным обществом AES (Audio Engineering Society). Сегодня FSQ применяют также в тестировании домашних акустических систем разного класса.
Главное достоинство FSQ — это чёткие критерии оценки, которые отчасти компенсируют субъективный характер метода. В большинстве тестов эксперту нужно всего лишь ответить, слышны ли на записи те звуки, которые должны в ней быть, или, наоборот, те, которых быть не должно. Для проверки любых колонок или наушников лучше всего скачать диск «Аудиодоктор FSQ» и инструкции по тестированию со страницы Акустического центра МТУСИ. Метод FSQ в его стандартном варианте включает 14 тестовых дорожек, при помощи которых оцениваются следующие характеристики акустической системы:
- запас звукового тракта по неискажённому уровню громкости;
- правильность фазировки аудиоаппаратуры;
- наличие посторонних призвуков, шумов и помех в звуковом тракте;
- способность звукового тракта к воспроизведению самых низких звуковых частот;
- неравномерность АЧХ звукового тракта;
- линейность стереокартины по ширине звуковой сцены;
- микродинамика и эшелонирование звуковой сцены в глубину;
- положение и фокусировка стереокартины в горизонтальной и вертикальной плоскостях и натуральность передачи музыкальной атаки;
- музыкальный и тембральный баланс звучания музыкальных инструментов и вокала;
- линейность звуковой картины по уровню громкости и макродинамика.
Результаты прослушивания тестовых записей FSQ на наушниках JBL Tour One представлены в таблице ниже. Каждый тест сопровождается кратким описанием из инструкции к «Аудиодоктору FSQ». Тестовые записи воспроизводились на смартфоне Xiaomi Note 9 Pro с подключением к наушникам по Bluetooth 5.0 с кодеком AAC. Все настройки эквалайзера при тестировании были отключены, функции шумоподавления и аудиопрозрачности тоже. Тестирование проводилось дома, в спокойной тихой обстановке.
Номер дорожки | Описание теста | JBL Tour One |
1 | Запас неискажённой громкости Magic Pump, «Open The Door» RDM, CD RDM 801201, «Наши в Городе» Неискаженный уровень громкости определяется по первой дорожке тестового диска. На ней звучит музыкальный фрагмент, где партии вокала и баса дополнительно скомпрессированы. Уровень громкости увеличивают с нуля до начала перегрузки, когда на басе и вокале начинают отчетливо прослушиваться нелинейные искажения, воспринимаемые на слух как хрипы. | Наушники воспроизводят музыку на максимальной громкости без малейших искажений. |
2–4 | Фазировка звукового тракта между каналами Голос диктора в фазе/противофазе, СЧ (300–3 000 Гц), ВЧ (5 000–22 500 Гц), НЧ (10–150 Гц) На дорожке записан голос диктора со словами: «Средние частоты. Фаза». Эти слова должны быть слышны из центра звуковой сцены. Далее диктор произносит: «Средние частоты. Противофаза». В этом случае дикторский текст должен воспроизводиться с меньшим уровнем громкости и (или) расфокусированным для слушателя и (или) смещенным в ту или иную сторону от центра. Аналогично проводится проверка фазировки в полосе ВЧ и в полосе НЧ. | Фазы в наушниках во всем частотном диапазоне согласованы очень точно. Звуки в фазе воспроизводятся согласованно и строго из центра звуковой сцены. В противофазе хорошо заметно рассогласование звуков на средних и низких частотах и несколько меньше на высоких. Источники расположены при этом по сторонам от центра звуковой сцены. |
5–6 | Наличие помех, дребезжаний, посторонних призвуков и шумов в звуковом тракте Скользящий тон, левый/правый канал (20–15 000 Гц) Тональный (синусоидальный) сигнал, частота которого плавно изменяется от самых низких до самых верхних частот. Раздельно, сначала для левого, а потом и правого каналов. | Оба наушника воспроизводят проигрываемый сигнал абсолютно одинаково. Искажений и каких-либо призвуков нет во всём воспроизводимом частотном диапазоне. Также отсутствуют шипение и шелест, подрагивания. |
7 | Набор частот для проверки НЧ-тракта Фонограмма, сначала для левого, а потом и для правого каналов, содержит запись ряда фиксированных звуковых частот НЧ-диапазона. Сначала диктор сообщает о том, что звучит опорная частота 60 Гц. Затем диктор объявляет: «20 Гц», «25 Гц», «30 Гц» и так далее. Первый чистый низкочастотный тон (без искажений и турбулентных сипов), совпадающий по громкости с опорным, и определяет низшую рабочую частоту звукового тракта. В идеальном случае громкость остальных тонов вплоть до 150 Гц должна быть одинаковой. | Бас прекрасно слышно, начиная с частоты 20 Гц. Вслушиваться не приходится. Субъективно равную громкость частоты приобретают уже с 30 Гц и до 80 Гц включительно. Далее происходит достаточно резкое, скачкообразное повышение громкости. Никаких искажений звука не слышно. |
8 | Неравномерность АЧХ в области средних звуковых частот Фонограмма представляет собой высококачественную стереофоническую запись аплодисментов большого количества зрителей в зале. Хлопки в ладоши в достаточно гулком помещении эквивалентны равномерно распределённому по спектру диффузному полю — шуму. Однако на фоне этого монотонного шума человеческое ухо успевает различать самое начало хлопков (всплески). На звуковом тракте с линейной АЧХ вы действительно слышите аплодисменты, но при неравномерности («заборе») они становятся похожими на шум проливного дождя. | Запись в наушниках опознается именно как аплодисменты, а не как дождь. Хлопки слышны максимально отчётливо, раздельно. Они лишь очень отдалённо напоминают звуки дождя. В единый фон хлопки не сливаются. |
9 | Линейность стереокартины по ширине звуковой сцены Перемещающийся барабан, IASCA Competition CD Фонограмма содержит семь ударов барабана, плавно перемещающегося слева направо по всей ширине стереокартины. Удары точно локализованы по направлению, и перемещение их в пространстве линейно, т. е. углы между ударами одинаковы. | Позиционирование ударов предельно точное и одинаковое, с равными углами. |
10 | Микродинамика и глубина звуковой сцены Alex Rostotsky Trio, «Intro», POPE Musik PM1014-2, «Boiled Borsht» Фонограмма представляет собой небольшой музыкальный фрагмент с двумя инструментами — контрабасом и ударной установкой. Оба музыканта находятся в глубине сцены. Неприемлемой глубиной звуковой сцены считается, если музыканты визуально находятся на переднем плане. При неудовлетворительной микродинамике не слышны тихие удары по барабанам и тарелкам, а игра смычком на контрабасе плохо различима. Микродинамику можно считать удовлетворительной, если барабаны, тарелки и контрабас слышны, но в звучании контрабаса не слышно постукивающих о гриф пальцев музыканта и (или) при игре контрабасиста смычком вы отчётливо не слышите «упирающегося» движения смычка по струнам. И микродинамика будет хорошей, если пальцы контрабасиста слышны чётко и ясно. Отличной микродинамикой обладает звуковой тракт, если слышен очень тихий шелест, когда барабанщик случайно задевает локтем тарелку и тут же зажимает её рукой. | Оба музыканта находятся не на переднем плане, а достаточно глубоко по сцене. При этом отчётливо слышны все самые тихие и незначительные звуки: и удары пальцами по грифу, и случайное касание тарелки локтем барабанщика. Также отчётливо слышно и работу пальцев контрабасиста. |
11 | Натуральность в звукопередаче музыкальной атаки, положение и фокусировка звуковой сцены по ширине и высоте Ron Tutt, «Improvisation», Sheffild Lab CD-14/20 На фонограмме представлен фрагмент барабанного соло. Неприемлемой передачей атаки считается, если звучание барабанов тускло, в нём нет упругости и «мясистости»; малоприемлемым — если звучание барабанов достаточно динамично, но имеет элемент «картонности» в ударе. Неприемлемым или малоприемлемым считается, если звуковая сцена уже пространства между источниками звука. Неприемлемо или малоприемлемо, если тарелки и хай-хэт находятся на одной высоте или разница незначительна. | Барабаны звучат ярко, насыщенно, звонко. Звучание не плоское, а объёмное. Изменение звуков по высоте заметно очень чётко. |
12 | Тембральный и музыкальный балансы звучания Mighty Sam McClain, «Give It Up To Love», Audioquest, XRCD, «Got To Have Your Love» Фонограмма представляет собой фрагмент джазовой пьесы с мужским вокалом. Неприемлемым или малоприемлемым с точки зрения тембрального баланса считается, если какой-либо из инструментов звучит ненатурально и (или) если тембр вокала имеет резкий или неприятный характер. Неприемлемым или малоприемлемым считается, если вокал или какой-либо из музыкальных инструментов явно выделяется по уровню громкости — выдвинут вперёд или отодвинут назад. | Звучание у наушников яркое, живое, детализированное. Все инструменты звучат так, как и должны. Бас глубокий и сочный. Вокал на его фоне выделяется очень сильно. |
13 | Линейность звукового тракта по уровню громкости, его макродинамика и способность к передаче полифонического звукового образа A. Schnitke, «Childhood», Gorenstein/R.S.O., POPE Musik, PM 1007-2 1996, «Gogol Suite» Фонограмма содержит высококачественную запись симфонического оркестра, выполненную в помещении Большого зала Московской консерватории. Фрагмент состоит из четырёх основных частей, отличающихся друг от друга уровнем громкости и динамикой. Неприемлемым или малоприемлемым считается, если струнное пиццикато в первой части совсем неразборчиво или звучит слишком тихо, вяло и невнятно по сравнению со следующей, более громкой частью. Неприемлемым или малоприемлемым считается, если в третьей части (после вступления группы виолончелей и контрабасов) не чувствуется заметный скачок громкости и далее, в финальной, ещё один скачок. Неприемлемым или малоприемлемым можно считать, когда в третьей и четвёртой частях фонограммы явно слышны нелинейные искажения или же искажений нет, но оркестр явно не дотягивает по громкости до forte fortissimo. Неприемлемо, если оркестр уже в третьей части начинает звучать общей «кашей», отдельные группы музыкальных инструментов слабо различимы или совсем неразличимы. | Струнное пиццикато в первой части звучит чётко и различимо. В третьей части громкость резко возрастает. Никаких искажений в звучании при этом не появляется. Все музыкальные инструменты слышны по отдельности. Никакой смазанности звуковой картины также нет. |
14 | Дополнительная дорожка для оценки качества звучания самых низких звуковых частот Guiseppe Verdi, «La Donna E Mobile», Telarc CD-80447 Фонограмма содержит девятисекундный отрывок звучания симфонического оркестра, в составе которого есть большой (турецкий) барабан с очень низким регистром. Его можно услышать только при наличии высококачественного сабвуфера, натурально воспроизводящего частоты 20–25 Гц. | Большой барабан слышно очень отчётливо, а звук его громкий. |
Наушники прекрасно справились с тестированием, продемонстрировав очень высокие результаты во всех тестах. Но модель JBL Tour One в первую очередь приобретать будут те, кому нужно получить хороший звук с включённой функцией шумоподавления. Поэтому мы повторно провели все тесты с подключённой функцией True Adaptive, оценив влияние активного шумоподавления на качество звука. Если бы мы сразу проводили тесты именно в таком режиме, то наушники всё равно получили бы те же самые оценки на каждом из этапов. Объективно дела обстоят именно так. Если же сравнивать работу с выключенной функцией True Adaptive и с включённой, то во втором случае в звучании можно услышать чуть меньше яркости и насыщенности, а сцена становится чуть более плоской. На самом деле всё на месте, просто в меньшей степени. Таким образом, тесты 11, 12 и 14 с подключённой функцией True Adaptive наушники JBL Tour One отрабатывают чуточку хуже, чем без неё. Зато в шумной обстановке с включённым шумоподавлением слышно куда больше деталей, нежели без него. Это мы тоже проверили.
В целом звучание у JBL Tour One классическое для наушников этого бренда. Сочный яркий бас и выразительные средние частоты понравятся подавляющему большинству. Высокие частоты менее выразительны, но никаких искажений в воспроизводимом диапазоне нет.
Также мы протестировали работу встроенных микрофонов для передачи голоса. В тихой обстановке голос передаётся вообще идеально, без искажений. В шумной обстановке наушники автоматически подключают функцию шумоподавления, обрабатывая сигнал с микрофона. Голоса немного искажаются, но зато слышимость сохраняется очень и очень ясная. Даже гул метро частично приглушается.
⇡#Общие впечатления от работы
В наушниках JBL Tour One можно с комфортом пребывать хоть весь рабочий день. Правда, с одной оговоркой: день должен быть нежарким. Уши в амбушюрах из искусственной кожи, конечно же, потеют, ведь вентиляция в них практически отсутствует. А вот посадка, давление оголовья и его форма подобраны просто идеально. Нигде ничего не давит и не натирает.
Очень понравилась работа датчика приближения. Во-первых, он чётко распознаёт, когда вы надеваете, а когда снимаете наушники. Но самое интересное, что наушники не будут упорствовать, не давая вам запустить любимый трек, даже в том случае, если вы решили надеть их поверх шапки. В этом случае датчик просто не будет включаться в работу, а остановить или запустить трек можно будет со смартфона.
На удивление чётко работает и сенсорная панель на правой чашке. Она игнорирует лёгкие или случайные касания, отвечая только лишь на плотное прикосновение пальца или даже небольшой удар подушечкой пальца, как если бы это была кнопка. Но при снятии и надевании наушников ложные срабатывания всё-таки случаются, ведь берёте наушники вы именно за чашки.
Самое главное в JBL Tour One – это, конечно же, потрясающий своей мягкостью работы шумодав. В обоих режимах он работает на твёрдую пятёрку: неприятного давления на уши не оказывает, приглушает звуки любой частоты и громкости. Различия между режимами «Повседневный» и True Adaptive становятся слышны только в том случае, если поэкспериментировать с ними в разных условиях работы: на улице, в общественном транспорте, в офисе и дома. Адаптивный режим больше подходит для работы в более спокойной обстановке, когда не требуются его максимальные возможности. В этом случае эффект будет более мягким и более комфортным для пользователя. Ну а в повседневном режиме можно спускаться в метро или шагать вдоль шоссе. Впрочем, режим True Adaptive справляется и с этими условиями, поэтому, поигравшись немного, мы практически всегда использовали только его.
В целом эффективность шумоподавления достаточно высока. Низкие частоты становятся слышны где-то очень далеко, неприятный гул метро превращается в фоновый шум, крики и просто громкие разговоры людей остаются слышны, но существенно тише и без басовой окраски. При отключении шумоподавления все звуки проникают в наушники мгновенно. Причём в шумной обстановке создаётся эффект концертного зала, когда общий шум многократно усиливается.
Данный эффект пропадает, если включить любой из двух имеющихся у JBL Tour One режимов аудиопрозрачности. Как и на других беспроводных моделях JBL, работа этих функций не вызывает нареканий, хотя небольшой шум в общую звуковую картину они всё-таки вносят. Отметим, что при ответе на звонок функция аудиопрозрачности автоматически отключается.
Что касается автономности, то JBL Tour One нужно заряжать действительно нечасто. Даже если вы подолгу слушаете музыку или смотрите фильмы, да ещё и предпочитаете всегда использовать активное шумоподавление, всё равно эти наушники проработают несколько дней. За время нашего тестирования их пришлось заряжать через десять дней! Это притом, что музыка в них играла по несколько часов в день, а на улице всегда включался режим True Adaptive. Судя по всему, производитель ничуть не лукавит, когда заявляет о пятидесяти часах автономной работы наушников с выключенным шумоподавлением и двадцати пяти часах с включённым.
⇡#Выводы
В целом JBL Tour One оставили только самые приятные впечатления как своим безупречным исполнением, так и достойным качеством звучания. Это действительно повседневные наушники, которые могут выручить вас даже тогда, когда вам просто требуется уединиться, а обстановка этого не позволяет. Кроме того, они идеально подойдут для проведения удалённых конференций и просто приёма звонков. Ну и конечно же, в JBL Tour One приятно смотреть фильмы и слушать музыку. Это не мониторные наушники для аудиофилов, но большинству пользователей эту модель можно смело порекомендовать именно для прослушивания музыки с подключением к источнику звука по Bluetooth. Жаль только, что кодека aptX у данной модели не предусмотрено. Также из недостатков можно отметить отсутствие хотя бы минимальной брызгозащиты, ведь данная модель предназначена в том числе и для путешествий.
Но достоинств у новинки куда больше:
- приятный дизайн;
- безупречное качество изготовления и материалов;
- очень высокое качество звучания;
- хорошая работа микрофонов для передачи голоса с шумоподавлением;
- эффективная, но мягкая работа функции шумоподавления;
- два режима аудиопрозрачности;
- датчики приближения к уху;
- высокий уровень комфорта при ношении;
- удобное мобильное приложение для настройки.
При этом стоит новинка несколько меньше своих конкурентов, какой бы высокой ни казалась вам её цена. Если вам требуются наушники на каждый день, как для работы, так и для отдыха, то модель JBL Tour One может стать идеальным выбором, о котором вы вряд ли пожалеете в будущем.
Если Вы заметили ошибку — выделите ее мышью и нажмите CTRL+ENTER.
Тема семьи, родственников и родственных связей всегда актуальна, ведь это самые близкие люди, которые окружают нас практически всю нашу жизнь. Бесспорно, в семье постоянно что-то происходит: кто-то женится, у кого-то рождаются дети или внуки, кто-то расстается и т. д. Для того, чтобы уметь рассказать о своей семье и родственниках по-английски, очень важно иметь необходимый запас английских слов. В данной статье представлены самые употребляемые слова и фразы о членах семьи на английском, которые помогут вам свободно излагать свои мысли на эту тему.
Близкие родственники
Обсуждение темы семьи правильнее всего начать с близких родственников. В английском близкие родственники – nuclear family – основная семья, малая семья.
Дети одних родителей называются siblings. Точного перевода на русский это слово не имеет, поэтому если кто-то у вас спросит «Do you have any siblings?», это просто означает «У вас есть братья или сестры?»
Family – семья
Parents – родители
Father – отец
Mother – мать
Daughter – дочь
Son – сын
Sister – сестра
Brother – брат
Grandparents – бабушка и дедушка
Grandchildren – внучата (внуки и внучки)
Grandfather – дедушка
Grandmother – бабушка
Grandson – внук
Granddaughter – внучка
Aunt – тетя
Uncle – дядя
Nephew – племянник
Niece – племянница
Если мы говорим о прабабушке, продедушка, правнуке, правнучке и так далее, мы добавляем перед grand еще одну приставку — great. Например: great-grandmother (прабабушка) или great-grandson (правнук). Если отдаляемся еще на одно поколение, то добавляем еще одну приставку (great-great-granddaughter — праправнучка), и так далее до бесконечности.
Семья на английском для детей
В английском языке, как и в любом другом, также существуют ласковые обращения к близким родственникам. Они обычно используются только когда родственники обращаются друг к другу. например:
- Мама по — английски будет Mum, Mummy, Mamma, Ma
- Папа – Dad, Daddy, Papa, Pa
- Дедушка – Granddad, Grandpa
- Бабушка – Grandma, Granny
- Брат – Bro
- Сестра – Sis
- Тетя – Auntie
Других родственников, уже перечисленных здесь, и тех, что будут перечислены позже, дети обычно называют по имени. Дядю или тетю еще могут называть по имени с приставкой uncle или aunt соответственно. Например: Uncle Bob (Дядя Боб).
Dialogue
– Hi Jake! We have not seen for ten years. How are you? I heard you already have a family.
– Yes, I have a big family. There are four of us: myself, my wife, son and daughter.
–Tell me about your family.
– My wife’s name is Karen. My son’s name is John and my daughter is Polly.
– How old are your children?
– My son’s nine. He goes to school. And my daughter is six.
– Where do you live?
– We live in the southern side of the city.
– And where do your parents live?
– They live outside the city, in a private house. We come to visit them sometimes.
– Give them my best wishes.
– OK.
Диалог
– Привет Джейк! Мы же десять лет не виделись. Как ты? Я слышал, у тебя уже своя семья.
– Да, у меня большая семья. Нас четверо: я, моя жена, сын и дочь.
– Расскажи мне о своей семье.
– Мою жену зовут Карен. Моего сына зовут Джон, а дочь – Полли.
– Сколько лет твоим детям?
– Сыну девять, он уже ходит в школу. А дочке шесть.
– Где вы живете?
– Мы живем в южной части города.
– А где живут ваши родители?
– Они живут далеко за городом, в частном доме. Мы их иногда навещаем.
– Передавай семье от меня наилучшие пожелания.
–Хорошо.
Читай также
Разница между Another, Other(s), The other(s)
Дальние родственники на английском
Более дальние члены семьи на английском звучат как extended family (то есть, расширенная семья). В английском языке нет отдельных слов для обозначения шурина, деверя, золовки и т. д. Все они называются brother-in-law или sister-in-law. Либо, если вы, например, знакомите друга с родственниками, вы можете уточнить: «This is my wife’s brother» («Это брат моей жены») или «This is my husband’s sister» («Это сестра моего мужа»). Родители мужа или жены называются mother-in-law и father-in-law.
Cousins – кузены или кузины (проще говоря, двоюродные братья или сестры, также иногда используется в значении «родственники»)
Relatives – родственники
In-laws (mother-in-law, brother-in-law etc.) – член семьи по супругу (теща, свекровь, зять, свояк и т.д.)
Spouse – супруг (супружеская пара)
Stepmother / Stepfather – мачеха / отчим
Stepson/stepdaughter – пасынок / падчерица
Stepsister / stepbrother – сводня сестра / сводный брат
Half-sister – сестра по одному из родителей
Half-brother – брат по одному из родителей
Частичка step может писаться как слитно, так и через дефис.
Если мы говорим про не-кровных родственников (например, отчима или мачеху), то таких членов семьи на английском дети называют либо по имени, либо как родных (dad, mom и так далее). Все зависит от отношения друг к другу внутри семьи.
У католиков, как и у православных, есть традиция крещения детей. Так, у ребенка появляются крестные родители, и для таких членов семьи на английском тоже есть названия.
Godparents – крестные родители
Godfather – крестный
Godmother – крестная
Godson – крестник (крестный сын)
Goddaughter – крестница (крестная дочь)
Важно знать кроме названий родственников также и термины, связанные с супружеством. В рассказе о вашей семье или просто в дружеской беседе можно использовать следующие слова:
boyfriend – возлюбленный, молодой человек
girlfriend – возлюбленная, девушка
fiancé / groom / bridegroom – жених
fiancée / bride – невеста
husband – муж
wife – жена
spouse – супруг, супруга
Divorced – разведенный
Engaged – помолвленный, обрученный
Ex-husband – бывший муж
Ex-wife – бывшая жена
Ex – бывший/бывшая
Identical twins – однояйцевые близнецы
Lover – любовник, любовница
Married – женатый, замужняя
Separated – не разведенные, но и не проживающие одной семьей
Single – холостой, незамужняя
Triplets – тройняшки
Twins – близнецы, двойняшки
Widow – вдова
Widower – вдовец
Приставка ex, которая используется на английском у таких членов семьи как ex-wife (бывшая жена), имеет более широкое применение. Эта же приставка используется, например, по отношению к политикам (ex-minister — бывший министр). Однако вместо этого также может использоваться слово former (former presidents of the US — бывшие президенты США).
Dialogue
Sam: So you have nieces and nephews then?
John: Oh yes. My sister divorced my brother-in-law before they had any kids but my brothers have twins.
Sam: Your parents must be very proud of their grandchildren
John: It’s Gran that is most proud. Grandfather and she love to baby sit
Sam: Do you get along with your sisters-in-law?
John: They are really nice. Suzie, my eldest brother’s wife is an Olympic swimmer!
Диалог
Cэм: Значит, у тебя есть племянницы и племянники?
Джон: О да. Моя сестра развелась с зятем, когда у них еще не было детей, а вот у моих братьев – близнецы.
Сэм: Твои родители, наверное, очень гордяться внуками.
Джон: Больше всего гордится бабуля. Они с дедушкой обожают нянчиться с детьми.Сэм: А у тебя хорошие отношения с женами братьев?
Джон: Они очень милые. Съюзи, жена моего старшего брата, – олимпийская пловчиха!
Полезные выражения, фразовые глаголы и идиомы на тему «семья»
Для составления тематического рассказа о семье или обсуждения этой теми недостаточно будет знания названия родственников, нужно использовать фразы и конструкции, которые непосредственно связаны с темой семьи.
Adopted child (son, daughter) – приемный/усыновленный ребенок (сын, дочь)
Ancestors – предки
Child (children) – ребенок (дети)
Divorce – развод
Engagement – помолвка
Foster (foster son, foster daughter) – приемный, патронатный (о семье)
Honeymoon – медовый месяц
In-laws – родные со стороны мужа или жены (по отношению к другому супругу)
Marital status – семейное положение
Marriage – брак
Single-parent family – семья с одним родителем
Same-sex family – однополая семья
Sambo – шведская семья
The kin / the folks – родня
The only child – единственный ребенок (в семье)
Wedding – свадьба
For ages – на долгие годы
To get on well – хорошо ладить
To live together – жить вместе
To date – встречаться с кем-то
To love and support – любить и поддерживать
Do you have any brothers or sisters? – у тебя есть братья или сестры?
Yes, I’ve got … – да, у меня есть …
No, I’m the only child – нет, я единственный ребенок
Have you got any kids? / do you have any children? – у тебя есть дети?
I don’t have any children – у меня нет детей
I am child-free – я чайлдфри (я не хочу заводить детей)
Where do your parents live? – где живут твои родители?
What do your parents do? – чем занимаются твои родители?
Are your grandparents still alive? – твои бабушка и дедушка еще живы?
Where do they live? – где они живут?
Are you married? – ты женат?, ты замужем?
Are you seeing anyone? – ты с кем-нибудь встречаешься?
I’m seeing someone – у меня уже кто-то есть
Dialogue
– What is a typical Canadian family?
– Normally a Canadian family has, I would say, typically two parents and mostly two children, but, of course, there is always variations, and it’s not better to have one type of family or the other. Sometimes there could be one parent, sometimes children don’t have to live with their parents.
– What age do most people tend to get married at?
– I would say most people now get married in their later twenties. I find that my parents’ generation… it seemed that everybody was getting married in between twenty and twenty five, but now I find that people usually get married around twenty five to thirty.
– Do the young follow their parents’ advice, what they should do, and who they should date?
– I think that everybody always worries about their parents’ opinion, and hope that their parents would like who they might be dating
– Is divorce typical in Canada?
– I wouldn’t say, divorce is a typical thing in Canada, but it’s not uncommon to hear of divorce. I would say most people do not get divorced, obviously, but I wouldn’t be shocked to hear, that somebody would be getting divorced, no.
Диалог
– Что собой представляет типичная канадская семья?
– Как правило, канадская семья состоит, я бы сказала, обычно из двоих родителей и двоих детей, но, конечно, всегда могут быть вариации, нельзя сказать, что один тип семьи лучше, чем другой. Иногда может быть только один родитель, а иногда детям не нужно жить со своими родителями.
– В каком возрасте обычно вступают в брак?
– Я бы сказала, что большинство людей сейчас вступают в брак ближе к тридцати годам. Я думаю, поколение моих родителей.. они вступали в брак где-то между двадцатью и двадцатью пятью годами, но в настоящее время я вижу, что люди, как правило, женятся в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет.
– Прислушивается ли молодежь к мнению родителей о том, как им следует поступать и с кем встречаться?
– Я думаю, что всех волнует мнение родителей, и они надеются, что… родителям понравится тот, с кем они встречаются.
– Много ли в Канаде разводов?
– Не могу сказать, что развод для Канады — типичное явление, не то, чтобы об этом ничего не знают. Абсолютно точно, что большинство людей не идут на развод, но я не была бы потрясена, услышав, что кто-то разводится, нет.
Знание английских идиом и фразовых глаголов поможет расширить ваш словарный запас и обогатит речь выражениями, без которых невозможно свободное общение на английском языке. Они помогут сделать ваш рассказ о семье более эмоциональным и насыщенным.
Читайте также: Пример сочинения My family на английском
It runs in the family
Если какое-то общее качество или способность наблюдается у некоторых членов семьи, то обычно говорят «It runs in the family», что-то вроде «Это у них/нас семейное».
My brother and I have curly hair. Some of my cousins have curly hair too. It runs in the family. — У моего брата и у меня кудрявые волосы. У некоторых моих двоюродных братьев тоже кудрявые волосы. Это у нас семейное.
My son knows how to crack me up. He has a keen sense of humour. So does my husband. It runs in the family. — Мой сын знает как меня рассмешить. У него очень тонкое чувство юмора. Как и у моего мужа. Это семейное.
To take after somebody — пойти в кого-то
People, who know our family well, say that the girls take after my dad, both in appearance and character. And my brother takes after my mom. — Люди, которые хорошо знают нашу семью, говорят, что девочки пошли в отца, и внешностью и характером. А брат пошёл в маму.
Fred has a wild streak and it scares me how much he takes after his uncle George. — У Фреда дикий нрав и меня пугает насколько в этом он походит на своего дядю Джорджа.
To get on/to get along with — ладить с кем-либо
I have a teenaged brother. We are 7 years apart. Despite the fact that he is a notorious troublemaker and real pain in the neck, we get along. But my sister and Daniel don’t always get along with each other. — У меня есть брат-тинейджер. Между нами разница в 7 лет. Несмотря на то, что он всех достает, мы хорошо ладим с ним. А вот с сестрёнкой они не всегда ладят.
It’s not always easy to get along with my older sister, because she is bossy. — Ладить с моей старшей сестрой не всегда легко, потому что она любит покомандовать.
To be brought up/ to be raised — быть воспитанным (определенным образом)
My sister was raised by my grandparents. — Мою сестру воспитывали бабушка с дедушкой.
I was brought up in the family of college professors. — Я выросла в семье преподавателей вуза.
My friend Josh is a very well-brought-up man. — Мой друг Джош — хорошо воспитанный человек.
He was brought up to respect his elders. — Он был воспитан уважать старших.
Sibling rivalry — соперничество между братьями и сестрами
Siblings are expected to share many things when they are young. — Братьям и сестрам, когда они маленькие, приходится делиться (многими вещами).
To be like one of the family — быть как член семьи
Terra, we are happy to have you stay with us this summer. You are like one of the family. — Терра, мы рады, что ты будешь жить с нами этим летом. Ты для нас — член семьи.
Грамматические особенности в теме «семья»
При обсуждении любой темы важно учитывать не только лексический запас, но и грамматические моменты. Поэтому когда вы затронете тему семьи, необходимо помнить о следующем:
- Существительные, обозначающие родственников, как правило, употребляются:
— с неопределенным артиклем, если речь идет об отношениях в целом, например, I have got a daughter — У меня есть дочь. На английском лучше использовать именно to have got в данном случае.
— с нулевым артиклем и с заглавной буквы пишутся «Mother» «Father», когда мы говорим о своих родителях, например, Father is in the garage now. — Отец сейчас в гараже.
— с именем собственным после слова или с притяжательным местоимением перед ним, например, I’m talking to Uncle Jim — Я разговариваю с дядей Джимом. - Если мы говорим о чьих-то родных, обязательно нужно использовать соответствующее притяжательное местоимение, например, «Her cousin Kate is divorced» — Ее кузина Кейт в разводе.
Если речь идет о членах одной семьи, необходимо перед фамилией поставить определенный артикль, например, the Johnsons — члены семейства Джонсонов.
Чем отличаются mister, missis и miss
Это тоже связано с семьей, ведь обращение к девушке или женщине в английском языке отличается в зависимости от ее семейного положения.
С мужчинами все проще:
Mr (mister) — это уважительное обращение к любому мужчине, вне зависимости от того, женат он или нет.
С женскими обращениями посложнее:
Miss — это уважительное обращение к девочке или незамужней девушке. Если вы обращаетесь к ребенку, можно смело использовать miss (как Miss Katy).
Mrs (missis) — уважительное обращение к замужней девушке или женщине.
Ms — универсальная форма для обращения на письме, когда вы не знаете, сколько лет вашему адресату и замужем ли она.
В разговоре вы можете интуитивно попытаться угадать, какое обращение будет более уместно (miss или missis). Если не угадаете, будет неловко. Поэтому лучше избегать таких категоричных обращений до тех пор, пока вы не будете знать точно, какое подходит.
Читай также
Модальные глаголы must и have to (и разница между ними)
Пословицы и высказывания известных людей о семье
Тема семьи всегда волновала как обычных, так и известных людей. У каждого народа есть свои представления об отношениях relations и обычаях в семье. Народная мудрость коротко сформулирована в пословицах. Ниже представлена подборка пословиц разных народов и высказываний выдающихся личностей по теме семьи на английском языке.
Adam was the luckiest man: he had no mother-in-law. Mark Twain —Адам был счастливейший из людей, у него не было тещи.
I don’t know who my grandfather was. I am much more concerned to know what his grandson will be. Abraham Lincoln —Я не знаю, кем был мой дед. Меня больше интересует кем будет мой внук.
A brother is a friend provided by nature. Legouve Pere — Брат это друг данный природой.
It is not possible for one to teach others who cannot teach his own family. Confucius
—Нельзя учить других тому, кто не может научить свою семью.
Children have never been very good at listening to their elders, but they have never failed to imitate them. James Arthur Bladwin —Дети никогда не были хороши слушая старших, но они всегда отлично копировали их.
The family is a haven in a heartless world. — Семья — это приют в бессердечном мире.
You don’t choose your family. They are God’s gift to you. / Desmond Tutu—Вы не выбираете семью. Это Ваш подарок от Бога.
All happy families resemble one another; every unhappy family is unhappy in its own way. Leo Tolstoy — Все счастливые семьи счастливы одинаково; каждая несчастная семья несчастна по своему.
Why waste your money looking up your family tree? Just go into politics and your opponents will do it for you. Mark Twain —Зачем терять деньги изучая свое фамильное дерево. Просто идите в политику и Ваши оппоненты сделают это за Вас.
When our relatives are at home, we have to think of all their good points or it would be impossible to endure them. George Bernard Shaw —Когда наши близкие дома, мы должны думать про их хорошие черты. В противном случае выносить их невозможно.
Other things may change us, but we start and end with family. Anthony Brandt —Другие вещи могут менять нас, но начинаем и заканчиваем мы в семье.
Ура. Мы разобрали тему семьи на английском для детей и взрослых. Это была очень больше статья, и мы очень надеемся, что она была вам полезна. Ведь семья — это большое счастье, и важно усеть правильно говорить об этом.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Есть, реклама везде висит.
«Учите физику с Борисом» — особенно запомнилось. Борис такой солидный, наверняка много берет в гимназию или универ готовит.
11.11.2021 13:50:38, Gilly
к вопросу актуально добавить «среди американцев и европейцев, а не наших понаехавших»))
11.11.2021 09:17:49, Анна подмосковье
Нет, в данном контексте не актуально. Просто в обществе в среднем.
11.11.2021 12:41:00, позитив
так этими репетиторами только наши и пользуются.
11.11.2021 13:48:31, Анна подмосковье
Тогда уж и понаехавших китайцев исключить.
11.11.2021 09:31:54, Гордая птица
В индейской резервации вопрос задать
11.11.2021 09:46:35, KengaLu
Вот с чем точно безумие началось, так это с предложениями репетиторов и онлайн школ. Имхо. Уже и корпоративные предложения начались, за время нерабочих дней сразу два предложения было «только для наших сотрудников скидка до такого то числа в онлайн школе …». И прозвоном занимаются (причем часто очень навязчивым) и спам периодически валится.
Про студентов уже молчу. К тем, кто действительно может, добавились и те кто решил что это раз плюнуть, репетиторством заниматься. И точно большие заработки, похоже после подготовки к ЕГЭ некоторые решили что много зарабатывают все. Уже несколько раз от знакомых слышала «мой собирается вуз закончить и репетитором быть, а не по специальности». Вот это реально сумасшествие какое то, как по мне.
11.11.2021 09:00:37, Иришка-Мартышка
есть спрос — есть предложение
11.11.2021 09:42:44, Шерлок
Сейчас предложений явно больше чем спроса. Имхо. Иначе не занимались бы навязчивым обзвоном или корпоративными предложениями. На меня сыпется предложений сильно больше чем ребенок в принципе может выделить времени )))
Да и тут на сайте периодически вал предложений от репетиторов, причем половина предложений просто читаешь и понимаешь что ничего хорошего. А судя по тому, что объявления повторяются, некоторые раз в квартал — о мега спросе речи нет.
А вот предложений полно, это факт.
11.11.2021 12:26:57, Иришка-Мартышка
рынок сам себя регулирует
11.11.2021 12:52:37, Шерлок
Если студент будет просто репетитором вдобавок к школе, то что в этом такое ужасное? Он же не аттестат выдаст. А если научит задачки решать по физике и математике, пусть и некоторые, так и хорошо. Школа то уже не учит вовсе.
11.11.2021 09:21:35, Etagerka
Ужасно что дети сразу на это настраиваются. Т.е. сначала гонка школа-поступить в вуз, а в итоге «буду репетитором», т.е. получается в топ-вуз было не обязательно поступать.
Я не вижу ничего ужасного в репетиторе-студенте и речь не о выдаче аттестата студентом. Я о том что очень многие молодые люди решили что учить других это легко и просто, причем именно репетиторство, потому что точно-точно большие заработки (на примере репетиторов у которых готовились сами).
Понятно что жизнь расставит все на свои места, но всплеск моды на это сейчас есть.
Я не против студентов и занятий с ними, моя реплика не об этом.
11.11.2021 09:28:31, Иришка-Мартышка
репетиторами могут быть далеко не все. Скорее всего, им в какой-то момент надоест, они не смогут, выгорят и т.д. Единицы останутся, станут хорошими репетиторами.
А со стороны любой чужой труд может казаться легким и простым, особенно если сам работать толком не пробовал. Бухгалтер, например, сидит себе в тепле, какие-то циферки считает )) Со стороны кажется, ничего сложного )) Программист — сидит за компом, да на кнопки нажимает, красота. )) Или дворник — машет себе лопатой, снег гребет, ни о чем не думает))) Легче некуда))
11.11.2021 10:16:09, хухра-мухра
а почему не закончить топ вуз для репетиторства? тем более, что вряд ли все с гонкой и все хотят потом репетиторствовать
11.11.2021 09:44:39, Шерлок
Ничего ужасного. Дети настраиваются работать , зарабатывать что то, прекрасно понимая, что с местом работы может и не повезти. У меня старший ребенок со старшей школы подрабатывал репетитором, а потом основная найденная работа засосала))
11.11.2021 09:42:47, Etagerka
Сейчас бум в этом секторе и народ стремится сорвать банк))). Потом многие отсеются и уйдут в другие структуры. Останутся крупные состоятельные кроты, мастера индивидуального пошива и люди, согласные на небольшой доход. Мой скромный прогноз.
11.11.2021 09:19:25, Шиповник (экс-Василиса)
Но это потом, потом.
И это потом может долго не наступить при нынешней тенденции ухода на ДО.
11.11.2021 09:36:44, Гордая птица
Тенденция не ДО, а и до того была тенденция , что школы учить прекращали.
11.11.2021 09:44:02, Etagerka
И это тоже. И требование ВО почти на любую позицию.
11.11.2021 10:08:01, Гордая птица
Естественно, со временем все примет более адекватный вид ))) Но если говорить о безумии в вопросе репетиторства, то я безумие наблюдаю именно со стороны предложений. Учителем же так просто быть ))) Особенно топовым )))
11.11.2021 09:30:01, Иришка-Мартышка
Предложение, которое вам присылают не факт, что реально есть. Вот так банк шлет смс: вам одобрен кредит под 7 %, ты прибегаешь «Дайте два!» а тебе говорят: «Нет, вам под 12, это же рассылка была».
Так и эти предложения. Шлют кому попало. Соберут учеников — хорошо. Не соберут, завтра другое предложение слепят. Авось выгорит.
11.11.2021 12:46:46, позитив
Ну и пусть предлагают. Вы же не все покупаете, что вам в магазине предлагают. Это и есть конкуренция, которая повышает качественность предложений. Не хочет школа пошевеливаться, ну значит так, — индпошив))
11.11.2021 09:45:26, Etagerka
Конечно есть. Особенно при поступлении в топовые школы/университеты.
11.11.2021 08:25:05, Чемберлен
Я вот репетитор. Учу умных детей из самых лучших английских школ в Лондоне. Цель: быстрее, выше, сильнее. Ну и поступление в старшие школы и университеты.
11.11.2021 03:01:15, lenaelena
о как интересно. а чему учите?
11.11.2021 06:14:37, Шерлок
Математике, физике и химии )
11.11.2021 11:02:51, lenaelena
Я думаю что это не от страны зависит, а от круга в котором вертишься.
11.11.2021 01:13:27, KengaLu
Естнссно , уверена а элитных шкалах у нас у всех есть репетиторы. Другое дело что этих элитных школ всего 1 % от всех школ, автор же пытается понять вообще по стране спрос есть или нет .
и учатся в этих элитных школах детки элиты, то бишь богачей, никто там не станет нанимать репетитора иностранца.
11.11.2021 09:00:44, Natalya d’*
На уровне элитного образования неиностранцы будут шибко дороги. Да и нет их учитывая, что большая часть сборной США по математике азиаты. Хотя если брать неолимпиадную высшую математику, то может и есть, хотя нанимать школьнику профессора дорого даже для миллионера.
22.11.2021 02:29:30, vbr2011
У нас и в обычных школах люди берут репетиторов если надо. Мне не верится что у вас такого нет.
11.11.2021 09:09:49, KengaLu
я ниже уже написала — есть, но очень мало. ибо сильно другое ВО чем в России , отличается и бесплатностью и правилами поступления
11.11.2021 12:11:21, Natalya d’*
Я читала что ты ниже написала и не верю, что всего 1% нанимает репетиторов и только в элитных школах.
Могу же я не верить.
11.11.2021 19:02:50, KengaLu
Я навписала 1 ученик из класса, классы по 20 чел, это 5% и это в обычных школах, в элитных (которых несколько на всю страну) может все нанимают, я не знаю, для меня эти школы как другая планета
11.11.2021 20:46:53, Natalya d’*
Я не проживаю в Европе, но совершенно точно знаю, что во Франции вполне распространенное дело. Репетиторов берут для тех же целей — подтянуть ребенка по предмету, который он не тянет, но который необходим для лучшего балла при поступления в лицей например. Девочке, которая жила у нас при обмене, брали репа по математике.
10.11.2021 23:07:22, ШаНуар
Подруга из Чехии зарабатывает репетиторством (преподаёт английский).
10.11.2021 21:49:46, starka
Есть, но не в младших и даже не в средних классах.
У сына был учитель математики в гимназии. Объяснял в двух словах то, что учительница непонятно и нудно мусолила на уроках.
10.11.2021 21:27:12, Birke
Для слабых учеников и в младших есть, только называется по-другому.
10.11.2021 21:31:05, Natalya d’*
У нас нет. Ну и у нас после 6го класса чёткое деление на слабых, средних и сильных. Слабые так и идут в слабый класс.
10.11.2021 21:34:29, Birke
И никто не хочет подтянуть ребенка, чтобы попасть в более сильный класс? Удивительно.
11.11.2021 07:56:20, УникаЛьнаЯ
Нет, а смысл? Ну и у нас тут не принято никого «тянуть». Или ты справляешься, или нет.
11.11.2021 10:39:20, Birke
Это артель напрасный труд. Есть такие кто хочет подтянуть. И платят они деньги репетитору годами. Только ребенок или может учиться в гимназии или нет, это от репетитора мало зависит.
11.11.2021 09:11:43, Краевед
Это, наверное , в Германии), в крупных городах. И родители там не немцы(ну или один родитель).
В Швейцарии прекрасное средне-специальное образование, а ВО имеет меньшинство.
11.11.2021 10:41:31, Birke
Ну то есть есть и платят. Я же не про смысл этого спрашивала, а удивилась, что по словам Birke абсолютно все спокойно ждут распределения «по мозгам» и никак не стараются повлиять на это.
11.11.2021 09:57:39, УникаЛьнаЯ
Большинство все же понимает бессмысленность. Только особо упертые сопротивляются.
11.11.2021 10:03:53, Краевед
Это не важно в данном случае, факт, что они есть, репетиторы.
11.11.2021 09:24:38, Etagerka
А вот с нашими школами это работает. Люди годами учатся с помощью репетиторов, чтобы не вылететь. Это не то чтобы на каждом шагу, но бывает. Такая плата за возможность иметь более мотивированное окружение с нередко (не всегда, конечно) более приличными интересами и поведением.
11.11.2021 09:22:21, Шиповник (экс-Василиса)
это просто каторга в местных условиях. Младший в пятом классе. Два месяца назад у них начался английский. К первой контрольной работе нужно уметь прослушать текст на страницу, ответить на вопросы, написать рассказ о себе и своем школьном дне на 70-80 слов, чего-то еще на тему грамматики и словарного запаса. И все это на уровне: «сами, сами».
11.11.2021 09:38:21, Краевед
Ну у нас в ФМЛ тоже не очень просто. При этом учителя не всегда идеальные. Хорошо, когда у тебя голова для этого дела приспособлена и ты и по учебнику или с интернетом разберешься, если что. Но у некоторых детей с этим проблемы. Знаю по школам старших.
Я б с таким удовольствием отправила младшего по стопам старших, но уже вижу, что он другой и для него такое образование будет мучением. Опять матери нужно мозг напрягать, не сидит он у меня без дела, не расслабляется))).
11.11.2021 11:44:22, Шиповник (экс-Василиса)
у нас начинается с дошкольной подготовки, логопеды туда же, дальше английский и отстающие предметы, и продолжается поступление в вуз. Так конечно не все, но некоторое умудряются начать в 6 лет
10.11.2021 22:12:37, ВВ (быв.Не овен)
Есть репетиторство в США. Соглашусь с Натальей что есть 2 вида. Первый — это помощь с домашним заданием и проход школьного материала, если ребёнок плохо понял тему в классе. Таким видом репетиторства подрабатывают как взрослые так и ученики-старшеклассники которые помогают младшим. Второй- стандартный репетитор. Но обычно репетитора берут по 1 или максимум 2 предметам и только если уж очень надо и все-таки это довольно редкое явление у местного населения. Обычно школы и школьных знаний достаточно.
10.11.2021 21:26:58, Who cares
Есть, но принято использовать только когда отстают. Такого безумия как в Москве нет.
10.11.2021 21:22:00, Rujik
у моей родственницы в Иванове репетиторы по английскому и кажется русскому были у девочки с дошкольного возраста. Девочка учится почти на одни пятерки
10.11.2021 22:30:58, Степная кошка
у дочери со 2 класса был репетитор по английскому, потому что в школе практически не учили, в 5 классе был по русскому , потому что при переходе в среднюю школу оказалось много пробелов, при этом отличница, репетиторы нужны не только отстающим или для экзаменов. Хотела с 6 класса искать репетитора по математике, потому что склонность к предмету была, а программа в школе слабая, но к счастью открыли физ-мат школу, туда и перевели. После чего репетиторы больше не понадобились, в т.ч и для подготовки к ЕГЭ. Т.е. лично по своему ребенку могу сделать вывод, что проблема в школе.
11.11.2021 09:28:14, Из провинции
Иваново оказалось за границей?
11.11.2021 09:25:42, Etagerka
я подумала, что в подветке идет речь, что в Москве не так как в провинции
Про то, как за бугром с репетиторами, на знаю. Как-то не слышала ни от кого из знакомых ничего конкретног
11.11.2021 17:49:12, Степная кошка
А какое безумие в Москве? Репетиторы у многих в выпускных классах, а так мало у кого. Причем даже когда он нужен, что меня очень удивляет. Вместо того чтобы позаниматься с репетитором несколько уроков и дальше ребенок справляется сам, многие запускают все, а потом перед экзаменами безумие и начинается. Впихнуть школьный курс за год в голову.
10.11.2021 21:29:24, Иришка-Мартышка
У меня у ребенка 9 лет репетитор па английскому и не потому, что отстает, а потому что в школе за 2 часа в неделю чему там научат, если в классе 30 человек, еще взяла бы репититора по математике, так как она у нее хорошо идет она и думаю ей интерсно было бы расшириться глубоко за рамки школьной программы, ну и мечты репетитор по русскому, чтобы идеальная грамотность и начитанность была. Ребенок отличник, если это важно.
10.11.2021 22:03:09, Не благодарите
а как репетитор поможет приобрести начитанность? наоборот же, только время займет.
10.11.2021 22:47:10, УникаЛьнаЯ
Чужой интересный человек побуждает часто читать более родителей или учителя.
11.11.2021 09:27:02, Etagerka
Система. Не «может, это, а может, то», а подбор литературы по возрасту, обсуждение, расширение словарного запаса, написание сочинений, эссе небольших по возрасту ребенка.
11.11.2021 09:23:58, Шиповник (экс-Василиса)
Ой как скучно — «подбор литературы по возрасту»… Если ребенок читает — он и без того читает. Если не читает, то хоть обподбирайся — не станет он читать, «по списку» тем более.
Сочинение и эссе совершенно не про начитанность, кстати.
11.11.2021 10:12:33, УникаЛьнаЯ
Ничего скучного. Есть понятие хорошего кругозора. Никто ж не запрещает читать другие книги.
Вам никогда ничего не советовали прочитать дополнительно к школьной программе? Мне советовали учителя литературы и библиотекари, очень благодарна за эти советы.
Офф: сейчас нашла отличную детскую книжку: В. Танасийчук «Где живет единорог?»
Ребенку в кои-то веки читаю с удовольствием.
11.11.2021 11:46:54, Шиповник (экс-Василиса)
да. по возрасту — это чтобы отвратить разве что
11.11.2021 10:18:37, Шерлок
книги по возрасту советовать? в голову никогда не приходило просто. только по интересам
11.11.2021 11:50:11, Шерлок
Ну вот у меня дома был книжный шкаф, детские книги по возрасту перечитаны, что мне дальше нужно было читать в 8 лет? Собрание Чехова или Тургенева? А так учителя спросил, в библиотеку сходил — и отличный результат.
11.11.2021 12:51:29, Шиповник (экс-Василиса)
а зачем ограничивать себя детскими книгами по возрасту? я дома перечитала все художественные книги, которые мне были интересны. детских домашних хватило только до 1 класса. И библиотека всегда была, ессно. и в городе, и у бабушки в деревне ходила -там вообще красота, никто не ограничивал и пускали даже в хранилище, где было самое интересное
11.11.2021 15:00:18, ALora
Да почему ограничивать? Читай, что хочешь. Но есть же и то, о чем ты не знаешь. И даже если все прочитал, преподаватель может научить сочинения писать, рассуждать и прочее. Изначально об этом говорили-то.
11.11.2021 20:49:02, Шиповник (экс-Василиса)
что интересно, то и читать. сейчас с этим гораздо проще
11.11.2021 13:06:39, Шерлок
А как определить? Если дома книги детские закончились, а ЕО явно «не зашел» пока? Всю библиотеку домой принести и разбирать?
11.11.2021 13:20:24, Шиповник (экс-Василиса)
просто полистать. почему именно детские, не понимаю. во 2 классе мне дома попалась на глаза Щит и меч, полистала, мне очень понравилось, я и прочитала. таким же образом наткнулась на первые 2 тома ВиМ, которые с трудом пыталась осилить моя дв. сестра, которая в 8 классе жила у нас. мне тоже понравилось
11.11.2021 15:03:02, ALora
Мне и в старшей не зашел. Я прочитала в школе ровно 80 страниц. Потом еще немного критики, и пошла сдавать экзамен по лит-ре.
11.11.2021 22:41:27, позитив
в библиотеку или книжный магазин отвести? чего проще
11.11.2021 13:34:33, Шерлок
Репетитора дети лучше слушаются. Скажет «к следующему занятию прочитай вот такой кусок» — и прочитают.
Родительские слова для многих «собака лает, ветер носит». И учитель в школе туда же — жужжащая муха на окне. А репетитор — иногда авторитет, иногда «деньги плочены, обязан», иногда ещё какие факторы…
11.11.2021 05:13:09, Неведома Зверушка
Удивительные дети.
11.11.2021 07:56:59, УникаЛьнаЯ
Обычные. Самые обычные. Многие мои любимые книги мне посоветовали читать приятели родителей, мимоходом. Разве мы тут не прислушивается к Вашему мнению? ))) Вот и дети — тоже люди.
11.11.2021 09:28:32, Etagerka
Посоветовать, что читать, можно тому, кто в принципе читает — раз, и тому, кому хоть как-то интересно твое мнение и близко твое представление о прекрасном — два. То есть чтобы хотя бы ожидать совпадение впечатления о книге можно было. И при этом должно быть свободное время в достаточном количестве для чтения. Имхо, для этого всего именно репетитор — скорее минус. Впрочем, я не спец, мне сроду в детстве-юношестве никто не советовал книги. В детстве пытались ограничивать чтение, разве что
11.11.2021 10:10:07, УникаЛьнаЯ
аналогично и у меня было. объем времени на чтение мама пыталась ограничивать, но против этого были свои приемы, как то чтение под одеялом с фонариком, чтение книги с пюпитра, на котором стояли ноты за книжкой, а я пилила бездумно гаммы, читая. еще было чтение (не по программе, разумеется) на уроках литературы, географии, музыки
11.11.2021 14:18:21, ALora
Какой же минус, если появляется человек. который может посоветовать. поговорить о книгах, научить? чтобы было представление о прекрасном. надо то прекрасное показать. каналов информации много, кроме печатного слова родители заняты. сами не читают. почему бы не расширить горизонты ребенку?
Что никто не советовал Вам в детстве, ничего такого нет, чтоб этим гордиться или считать, что так и должно быть.
11.11.2021 10:42:55, Etagerka
так читающему ребенку советовать нет смысла, обычно у него есть широкий выбор в домашней или муниципальной библиотеке. а увлечь нечитающего путем навязывания рекомендованных к прочтению книг кмк тяжело. у меня младшая была нечитающей в младших классах. но постепенно увлеклась, начав с всякой ерунды про каких-то волшебных девочек, о которых я понятия не имела (современная палпфикшн) — я просто запускала ее в книжный магазин, она там сама выбирала. то что было рекомендовано в школе для чтения вызывало у нее отторжение и зевоту.
11.11.2021 14:23:48, ALora
Самые обычные. У меня сейчас есть несколько подростков, которых,в принципе, мамы сами могут научить вполне. Просто устали с ними воевать. Так и привели их: «я устала с ним бороться»))). Поскольку опыт с детьми-подростками своими имею, понимаю их прекрасно.
11.11.2021 09:25:53, Шиповник (экс-Василиса)
Может заинтересовать ребенка литературой, чтением, давать интересные книги реьенку, обсуждать их с ним потом, да масса вариантов, я думаю.
10.11.2021 22:55:30, Не благодарите
а родитель эту функцию выполнять не может?
10.11.2021 23:18:45, Краевед
да, кстати, отличникам тоже часто берут репетиторов.
Вообще у всех родителей свои требования. Кто-то хочет, чтобы задачи решал, кто-то хочет, чтобы писал аккуратно, кто-то хочет, чтобы домашку делали.
Сейчас еще в связи с пандемией многие на удаленке сидят, а у них там вообще материал не усваивается. Надо чтобы кто-то пришел и объяснил. Особенно маленьким, они на удаленке вообще ничего не воспринимают.
10.11.2021 22:11:36, хухра-мухра
Приехала в Европу и выдохнула:) Плачу школе и школа берет на себя все, включая обеды и танцы:) Дополнительно учатся минимально.,
11.11.2021 00:07:58, Rujik
Нет, частные школы есть, нормального образования в них нет.
11.11.2021 10:04:13, Rujik
Есть в меру платные и очень хорошие, по словам родителей. Скажем, тысяч 100 в год.
11.11.2021 11:51:07, Шиповник (экс-Василиса)
Я уезжала почти 8 лет назад, на тот момент не было. Да и чтобы учиться дальше в Европе нужно закончить 12 классов.
11.11.2021 11:56:32, Rujik
так не у всех такая цель
11.11.2021 12:00:09, Шерлок
у меня сын до 5-го класса ходил в такую платную школу в Москве. Платишь, и они все делают, включая домашку, он даже тетради не носил домой.
Потом перевела его в гимназию с изучением языков, оказалось, что в той платной школе его очень фигово подготовили. Там детям больше «в попу дули», чем учили. Зато да, первые 4 года у меня проблем не было.
Потом пришлось брать репетиторов по русскому и по французскому. Остальное как-то сами вытянули.
11.11.2021 09:17:01, хухра-мухра
Поэтому не отдала в такую в Москве. В попу у нас точно не дуют и домашку не делают. А чтобы в 11 поступить дочь очень непростые экзамены сдавала и собеседование проходила. Но я говорю не о конкретно нашей школе, а о всех школах в Вильнюсе.
11.11.2021 09:41:05, Rujik
В наших реалиях до последнего времени частные школы были передержкой для детей небеДных родителей. Сейчас школа так низко пала, что появились полуподвальные частные обучающие группы выше уровнем даже не по отношению к неучениЮ в школе
11.11.2021 09:31:04, Etagerka
И что? Какие выводы надо сделать на примере вашего ребенка? )))
Если вы внимательно прочитаете, то про иностранный язык я как раз написала. Репетитор/курсы по языку у многих.
10.11.2021 22:07:17, Иришка-Мартышка
Репетиторы не только у детей в выпускных классах, они могут быть и с детского сада и не только для усаоения школьной программы, а для много чего другого, наверное такой и это отнюдь не безумие или дикость.
10.11.2021 22:12:44, Не благодарите
Вы немного ошиблись, я про безумие и дикость ничего не писала.
10.11.2021 22:14:07, Иришка-Мартышка
Безумие это не Вы, это выше
10.11.2021 22:27:10, Не благодарите
Это я, я прошла это в России за 12 лет обучения детей. Сколько дополнительных кружков у вашего ребенка?
11.11.2021 00:10:05, Rujik
Музыкальная школа (фоно + она у меня солистка младшего хора), репетитор по англ, тренер по плаванию, а еще под настроение ходим на батутах прыгать. По сути кружок только один — муз школа.
11.11.2021 09:46:57, Не благодарите
в Москве много национальных детей, для которых русский — не родной. Вот таким действительно сложно. Им иногда и с первого класса берут. Тем более, в таких семьях часто бывает по нескольку детей, а родители работают и не в состоянии всем этим заниматься.
10.11.2021 21:53:11, хухра-мухра
Так и в других странах тоже. Там даже официально есть занятия для иностранцев и по-моему обязательные (тут могу ошибаться).
У младшего в началке были такие дети, как раз никаких репетиторов )) Мамы жаловались как сложно, но даже на бесплатные занятия с учителем дети не приходили.
И опять же — помочь ребенку, которому сложно лично я как раз считаю нормальным и правильным, чем раньше тем лучше, дальше проще будет. И не считаю это безумием. Но и сказать что в Москве у всех и каждого репетиторы не могу, просто потому что не вижу этого в моем окружении.
10.11.2021 21:59:04, Иришка-Мартышка
Да, есть в школах ESL предмет. English as a Second Language (английский как второй язык)
10.11.2021 22:24:22, KengaLu
на бесплатные никто и не будет ходить))) Люди ценят то, за что платят.
В Москве очень многие национальные семьи хотят вывести своих детей на другой уровень, поэтому берут репетиторов. Не знаю, много их или нет, но у меня просто вал работы))
10.11.2021 22:13:17, хухра-мухра
Зависит от учителя. Старший ребенок ещё застал старинную систему, когда после уроков приходили к учителю наверстать. Но сейчас , да, кануло.
11.11.2021 09:32:48, Etagerka
Ходить, может и ходит, но что там получает, вопрос.
У меня и на платное в школе ходил, но это такая же ьестолковщина теперь.
11.11.2021 09:33:34, Etagerka
К тому же самому учителю ходит
Тётеньке жаль бывшего 6-леточку))), поэтому берет его за компанию на бесплатные занятия, когда отстающих подтягивает. Мой под строгим оком домашние задания лучше оформляет))).
11.11.2021 09:38:01, Шиповник (экс-Василиса)
Какие такие уже домашние задания? ему давно пора егэ прорешивать без перерыва.
11.11.2021 10:43:53, Etagerka
я ж про старшего подумала. как более подверженного нашествию репетиторов в силу приближения егэ.
11.11.2021 13:41:19, Etagerka
за редким исключением. Обычно бесплатное никто не ценит.
11.11.2021 09:18:01, хухра-мухра
Я жила в Москве и растила детей, переехала 7 лет назад,. Драм кружок и тд…Репетиторы на каждый предмет в нашей спецшколе. Здесь я попыталась открыть центр дополнительного образования(много русскоязычных) Не пошло. Всем занимается школа.
10.11.2021 21:34:35, Rujik
Кружки это кружки. Я живу в Москве, двое детей. Никакого безумия ни у моих, ни у знакомых. У старшего был репетитор в 6 классе, по немецкому. Он этот язык не изучал, а в новой школе было 2 языка, надо было нагнать. И все.
У младшего был логопед до школы, есть репетитор по англ (вот с языками да, в большинстве полная беда в школах). И опять же все. У друзей репетиторов тоже нет, максимум тот же иностранный язык.
Кружки репетиторством назвать не могу все-таки. Так то и спорт школы можно назвать безумием и репетиторством на олимпиаду )))
10.11.2021 21:44:25, Иришка-Мартышка
безумие или нет, но когда родители и дети спрашивают в твоего (моего) ребенка про репетитора англ языка…. это было нечто для меня.
Репетиторы, разные с 1 класса по английскому до 7 класса. Далее не очень удачно с репетитором и в 10-11 классе репетитора на английскому давала школа (физмат) бесплатно (в рамках кружка и подготовки к Всероссу)
10.11.2021 23:35:58, Аленкинамама
А сколько лет вашим детям? Моим будет в декабре 26 и 18. Сына увозила от армии, закончил институт на английском. А дочь не настолько талантлива, как сын, поэтому после четвертого класса просто не понимала куда ее отдать в Москве, чтобы не испортить нервы нам обеим. Она пошла в школу полностью на английском и честно говоря, не понимала как она будет общаться. Хватило двух месяцев без репетиторов, но школа совсем другой системы. Сейчас дочь учится 11-12 класс в Риме, в одной из лучших школ в системе IB. Даже в частной школе сдавали экзамены для поступления, и не простые.
10.11.2021 22:28:04, Rujik
моим почти 24 и 19. у сына были разные школы, но именно школы нервы мне не портили
10.11.2021 22:45:33, Шерлок
Ну видимо, сын был другой. Мне старший тоже ничего не портил:)))
10.11.2021 23:52:17, Rujik
сын-то портил и портит. школа не портила
11.11.2021 00:25:55, Шерлок
У старшего был сложный этап взросления, при этом школа могла снивелировать или усугубить. К сожалению, было последнее, увы. У нас получается, что и школа портила)
11.11.2021 09:56:47, Лиметт
на таком этапе сын сам школу и выбрал себе
11.11.2021 10:11:34, Шерлок
Дети разные:) никто не показатель.
11.11.2021 00:30:09, Rujik
мы же про школы?
11.11.2021 06:13:56, Шерлок
У знакомой девочки репетиторы были с 5-го класса. Бред, имхо. Девочка была без особенностей развития и не отстающая. Но родителям нужно было запихнуть её в какую-то крутую школу. А для этого нужно было быть круглой отличницей.
10.11.2021 21:32:49, Birke
Так точно не у всех и общие выводы делать нельзя. С младшим занимались дополнительно для поступления в школу, но просто потому что разница программ имела место быть. Круглым отличником быть не требовалось.
Ваша же тоже на курсы для поступления ходит, вы вроде недавно писали? Не бред? )))
10.11.2021 21:46:30, Иришка-Мартышка
Она в 8м а не в 5м, и отличницей ей быть не требуется.
10.11.2021 21:55:24, Birke
Какая разница? Речь о подготовке для поступления, но у нас это бред, а у вас подготовка )) Просто улыбнуло, речь то об одном и том же.
У нас во многие школы набор именно в 5 класс. Дальше добор. Про отличников не знаю, в школе моих детей это не требовалось. Во времена старшего даже текущие оценки не спрашивали, это узнали уже когда документы принесли и никто не проверял и по этому признаку не отказывал.
Но есть родители, которым важно именно одни пятерки, это факт. Кстати, такие часто как раз не меняют школы на более сильные чтобы оценки не испортить. А так по личному опыту при подготовке в сильную школу оценки в текущей школе сами резко улучшаются, если до этого были не отличными. Такой побочный эффект )))
10.11.2021 22:20:56, Иришка-Мартышка
В наших реалиях поступать в школу с отбором нужно обязательно, чтобы просто ребенка сохранить. Это для нормальной среды вокруг — учителей, родителей, детей.
10.11.2021 21:42:58, Cat-S
У нас в обычной районной школе нормальный учителя и родители, дети тоже вполне нормальные. Моему сыну учиться хорошо не мешают.
11.11.2021 10:16:50, e-lissa
Да, в Москве было так
10.11.2021 21:39:35, Rujik
Показано 138 комментариев из 234