Рассказ о себе и своем друге на немецком языке

Рабочая программа учебного предмета немецкий язык составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, нового федерального базисного учебного

Рабочая программа
учебного предмета «немецкий
язык» составлена на основе федерального компонента государственного стандарта
основного общего образования, нового федерального базисного
учебного плана, примерной программе по немецкому языку для основного
общего образования. Это изначально обеспечивает полное соответствие целей и задач курса, тематики
и результатов обучения
требованиям федеральных документов.

Рабочая
программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение
учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения
тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса,
возрастных особенностей учащихся,
межпредметных и внутрипредметн ых связей.

Курс обучения немецкому языку в основной школе (5–9 классы)
характеризуется личностной ориентацией языкового образования, реализацией всех основных современных подходов, входящих в личностно
ориентированную парадигму образования: деятельностного,  коммуникативного,                                              социокультурного/межкультурного (обеспечивающего диалог культур), компетентностного, средоориентированного подходов.

Обучение иностранным языкам официально рассматривается как одно из приоритетных направлений в модернизации современной школы.

Обучение немецкому языку в основной школе должно обеспечивать
преемственность с подготовкой учащихся
в начальной школе.

Данная ступень
изучения иностранного языка характеризуется наличием
значительных

изменений
в развитии школьников, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор и общее представление о мире. Они уже понимают
роль и значение иностранного языка как средства
обучения в условиях
поликультурности и многоязычия современного мира, владеют
четырьмя основными видами речевой деятельности и обладают специальными учебными и общеучебными умениями, необходимыми для
изучения иностранного языка как учебного предмета, а также накопили некоторые
знания о правилах
речевого поведения на родном и иностранном, в нашем случае
немецком, языках.

В основной
школе усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного
процесса, дифференциации и индивидуализации обучения, большое значение приобретает освоение современных технологий изучения иностранного языка, формирование учебно-исследовательских умений.

Основная школа вторая ступень общего среднего образования. Она является важным звеном, которое соединяет все три
ступени общего образования и обеспечивает преемственность
начальной и основной школы, основной школы и старшей школы. На этой ступени совершенствуются приобретённые ранее знания,
навыки и умения,
увеличивается объём используемых учащимися языковых и речевых средств,
улучшается качество практического владения немецким языком,
возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности.

Изучение иностранного языка в целом и
немецкого в частности в основной
школе направлено на

достижение следующих целей:

·                                 
развитие
иноязычной коммуникативной
компетенции
в совокупности ее составляющих речевой, языковой,
социокультурной, компенсаторной, учебно-
познавательной:

речевая компетенция – развитие коммуникативных
умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении,
аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция овладение
новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими)
в соответствии c темами, сферами и
ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных
способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

социокультурная компетенция – приобщение
учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и 
ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных  ее этапах  (V-VI и VII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного
общения; компенсаторная компетенция развитие умений
выходить из положения
в

условиях дефицита
языковых средств при получении и передаче
информации;

учебно-познавательная компетенция дальнейшее развитие
общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся
способами и приемами самостоятельного изучения языков
и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

·                                 
развитие и воспитание у школьников понимания
важности изучения иностранного языка в современном мире и
потребности пользоваться им как средством общения, познания,
самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств
гражданина, патриота; развитие
национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

Главные
цели курса соответствуют целям, зафиксированным в стандарте основного общего
образования по иностранному языку.

Особый акцент делается
на личностном развитии
и воспитании учащихся, развитие

готовности к самообразованию, универсальных учебных
действий, владение ключевыми компетенциями,
а также развитие и воспитание
потребности школьников пользоваться немецким языком как средством
общения, познания, самореализации и социальной адаптации; развитие национального
самосознания, стремление к взаимопониманию между людьми разных культур и сообществ.

Иностранный язык том числе немецкий)
входит в общеобразовательную область

«Филология».
Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого
общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает
статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании

коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение
с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется

-межпредметностью
(содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей
знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

-многоуровневостью одной стороны необходимо овладение различными языковыми
средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой умениями
в четырех видах речевой деятельности);

-полифункциональностью (может выступать как цель обучения
и как средство приобретения сведений
в самых различных областях знания).

Являясь
существенным элементом культуры народа носителя
данного языка и средством передачи
ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной
картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям
постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор
учащихся, способствует формированию культуры общения, содейств
ует общему речевому развитию учащихся. В этом
проявляется взаимодействие всех языковых учебных
предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Рабочая программа
нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного,
социокультурного деятельностного подхода к обучению иностранным языкам (в
том числе немецкому).

В качестве
интегративной цели обучения
рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то
есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями
иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного
предмета.

Личностно-ориентированный подход,
ставящий в центр учебно-воспитательного процесса
личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре
страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры
своей собственной страны,
умение ее представить средствами иностранного языка,
включение школьников в диалог культур.

Обучение иностранному
языку (немецкому) в основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в начальной
школе.

В основной
школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения,
большее значение приобретает использование проектной методики
и современных технологий обучения иностранному языку том числе информационных). Все это позволяет
расширить связи немецкого
языка с другими учебными
предметами, способствует иноязычному общению школьников с учащимися из других классов и школ, например, в ходе проектной деятельности с ровесниками из других стран, в том числе и через
Интернет, содействует их социальной адаптации в современном
мире. В связи с динамикой возрастного развития школьников на средней ступени в данной программе
предусматривается выделение двух этапов:

  обучение немецкому языку в 5-7 классах

  обучение немецкому
языку в 8-9 классах.

На первом этапе придаётся
большое значение повторению, осознанию и закреплению того, что было усвоено в начальной
школе, а также дальнейшему развитию приобретённых ранее знаний,
умений и навыков.

На втором этапе существенную роль играет помощь учащимся в их самоопределении, основное внимание уделяется
развитию ценностных ориентаций учащихся.

К завершению обучения в основной
школе планируется достижение учащимися общеевропейского
допорогового уровня подготовки по иностранному языку (немецкому языку) (уровень А-2). Этот уровень дает возможность выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на старшей ступени
в полной средней
школе, в специальных учебных заведениях и для дальнейшего самообразования.

Курс для основной
школы построен на взаимодействии трёх основных содержательных линий: первая из них коммуникативные умения
в основных видах

речевой деятельности, вторая – языковые средства и навыки оперирования ими и третья

социокультурные знания
и умения
.

В ходе работы над курсом учащиеся
выполняют проекты, которые
должны создавать условия для
их реального общения на немецком языке (переписка, возможные встречи
с носителями языка) или имитировать общение средствами ролевой игры. В подготовке
и проведении этих проектов должны участвовать все учащиеся, но степень и характер
участия могут быть разными: к
работе над проектом может быть добавлена работа в качестве
оформителя (класса, школы),
члена жюри, репортёра и др.

Особенность
данного курса заключается и в том, что он даёт учителю возможность планировать учебно-воспитательный процесс,
исходя из своих реальных потребностей, то есть не связывает
его.

Рабочая программа
предусматривает блочную структуру
учебников. Блоки выделяются в зависимости от основного объекта усвоения и от
доминирующего вида формируемой
речевой деятельности школьников. Однако в связи с увеличением объёма аутентичных текстов разных жанров на
данном этапе они, как правило, включаются не
только в текстовый блок, но и во все другие, так что деление на блоки
условно. Внутри блоков наряду с
обязательным материалом встречается факультативный, который учитель может
предложить учащимся с более высоким
уровнем обученности.

Порядок следования блоков также в значительной мере условен. Он определяется содержанием материала, но может меняться в зависимости от потребностей учебно-
воспитательного процесса в конкретных условиях
работы, от желания учителя и учащегося.

Впервые в основной школе начинает систематически
использоваться аудирование с письменной
фиксацией значимой информации, которое является важным учебным и профильно-ориентированным умением.

Настоящий курс реализуется в течение пяти лет. Федеральный базисный
учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит
525 часов (из расчёта
3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения иностранного языка в 5–9 классах.
Таким образом, в 5, 6, 7 классах
предполагается выделить по 105 часов,
в 8 классах 108 часов, в 9 классах– 102 часа.

Образовательное учреждение осуществляет выбор
форм организации учебно- познавательной деятельности, а также режим учебной и внеучебной деятельности.

Для реализации
индивидуальных
потребностей учащихся образовательное учреждение
может
увеличить количество учебных часов, ввести дополнительные учебные
курсы соответствии с интересами учащихся, в том числе социо-, меж- и

этнокультурные курсы), а также работу во внеурочное время.

Личностные результаты:

   формирование дружелюбного и
толерантного отношения к проявлениям иной культуры, уважения
к личности, ценностям семьи;

   формирование выраженной личностной позиции
в восприятии мира, в развитии

национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами литературы разных
жанров, доступными для подростков с учётом достигнутого ими уровня иноязычной подготовки;

   приобретение таких качеств, как воля,
целеустремлённость, креативность, эмпатия,
трудолюбие, дисциплинированность;

   совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры,

совершенствование приобретённых иноязычных коммуникативных умений в говорении,

аудировании, чтении,
письменной речи и языковых навыков;

  
существенное расширение лексического запаса и лингвистического кругозора;

  
достижение уровня иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-
познавательной), позволяющего учащимся общаться как с носителями немецкого языка, так и с представителями других стран, использующих
немецкий язык как средство
межличностного и межкультурного
общения в устной и письменной форме;

самосовершенствование в образовательной области «Иностранный язык»

   осознание возможностей самореализации и самоадаптации средствами иностранного языка;

   более глубокое осознание культуры
своего народа и готовность к ознакомлению с
ней представителей других стран;

   осознание себя гражданином своей страны и мира;

   готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности,
свою гражданскую позицию.

I. Метапредметные результаты:

  
воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения
к Отечеству, чувства
гордости за свою Родину, прошлое
и настоящее многонационального народа России;
осознание своей этнической принадлежности, знание истории, культуры, языка своего народа, своего края, основ
культурного наследия народов России и человечества;

  
формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному развитию науки и общественной практики,
учитывающего социальное, культурное, языковое и духовное
многообразие современного мира;

  
формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому
человеку, его мнению,
мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам,
ценностям народов России и народов мира;

                                  
формирование готовности и способности вести диалог с другими
людьми и достигать в нём взаимопонимания.

II.                         
Предметные результаты:

  коммуникативная компетенция выпускников (то есть владение немецким
языком как средством общения), включающая речевую
компетенцию в следующих видах речевой деятельности:

говорении:

   умение начинать, вести/поддерживать и
заканчивать различные виды диалогов в стандартных
ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

   умение расспрашивать собеседника и
отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу,
отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь
на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

   участие в полилоге,
свободной беседе, обсуждении;

   рассказ о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

   сообщение кратких сведений о своём городе/селе, о своей
стране и странах
изучаемого языка;

   описание событий/явлений, умение передавать основное содержание, основную

мысль прочитанного или
услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

аудировании:

   восприятие на слух и понимание
речи учителя, одноклассников;

   восприятие на слух и понимание основного содержания кратких, несложных

аутентичных прагматических
аудио- и видеотекстов (прогноз погоды, объявления на вокзале в аэропорту и
др.), выделяя для себя значимую информацию и при необходимости письменно фиксируя её;

  
восприятие на слух и понимание
основного содержания несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (описание/сообщение/рассказ),
умение определять тему
текста, выделять главные факты в тексте,
опуская второстепенные;

чтении:

  
чтение аутентичных текстов разных жанров и стилей,
преимущественно с пониманием основного содержания;

  
чтение несложных
аутентичных текстов разных жанров с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов смысловой
переработки текста (языковой
догадки, анализа, выборочного перевода), умение оценивать
полученную информацию,
выражать своё мнение;

  
чтение текста
с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

письменной речи:

   заполнение анкет и формуляров;

  
написание поздравлений, личных писем с опорой на образец: умение
расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать
благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета,
принятые в немецкоязычных странах;

  
составление плана, тезисов устного
или письменного сообщения; краткое изложение результатов проектной деятельности;

  языковая компетенция (владение языковыми средствами и действиями с ними):

   применение правил написания немецких слов, изученных в основной школе;

   адекватное произношение и различение на слух всех звуков немецкого
языка;

   соблюдение правильного ударения;

  
соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

  
распознавание
и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов,
словосочетаний, реплик-клише речевого
этикета);

  
знание основных
способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

  
понимание
явления многозначности слов немецкого языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

  
распознавание и употребление в речи основных
морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка;

  
знание
признаков изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов,
артиклей, существительных, степеней сравнения
прилагательных и наречий, местоимений, числительных,
предлогов);

   знание основных различий систем немецкого и русского/родного языков;

  социокультурная компетенция:

   
знание
национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, их применение в различных ситуациях
формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

     
распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета
(реплик-кли ше, наиболее распространённой
оценочной лексики), принятых
в немецкоязычных странах;

  
знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка: распространённых образцов
фольклора (скороговорки, считалки, пословицы);

  
знакомство с образцами художественной и научно-популярной литературы;

  
понимание роли владения иностранными языками в современном мире;

  
представление об особенностях
образа жизни, быта, культуры немецкоязычных стран (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся
людях и их вкладе в мировую культуру);

  
представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и немецкоязычных стран;

 
компенсаторная компетенция:

  
умение
выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт
использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых
трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики;

  
умение сравнивать языковые явления родного
и немецкого языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;

  
владение приёмами
работы с текстом:
умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с
разной глубиной понимания);

  
умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики
основной школы;

  
готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

   владение умением 
 пользования   справочным   материалом 
 (грамматическим   и

лингвострановедческим справочником, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);

  
владение способами
и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения немецкого и других иностранных языков;

  
представление о языке как основе культуры
мышления, средства выражения
мыслей, чувств, эмоций;

   достижение взаимопонимания в процессе устного
и письменного общения
с

носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов
в доступных пределах;

  
представление
о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли
родного,
немецкого и других иностранных языков в этом мире как средства
общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

  
приобщение
к ценностям мировой культуры как через немецкоязычные источники информации, в том числе мультимедийные,
так и через участие в школьных
обменах, туристических поездках, молодёжных форумах;

   умение планировать свой учебный труд;

владение
элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

   стремление к знакомств у с образцами художественного творчества на немецком
языке и средствами
немецкого языка;

   стремление вести здоровый образ жизни
(режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес)

Требования к минимально достаточному уровню подготовки школьников по иностранному языку определяются
государственным образовательным стандартом. Они устанавливают нижнюю границу
обученности иностранным языкам, в том числе,

немецкому, достигаемую школьниками к концу обучения в 9 классе,
а именно умения:

1)                     
вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях общения (уметь поздороваться, представиться, обратиться, поблагодарить и т. д.), используя соответствующие формулы речевого этикета;

2)                     
вести диалог-расспрос (интервью), а также переходя с позиции спрашивающего на позицию сообщающего;

3)                     
вести
диалог — обмен мнениями (унисон, спор) используя также оценочные суждения;

4)                     
выражать просьбу
, совет, приглашение к совместному действию;

5)                 
рассказывать о себе, о своем друге, школе;

6)                 
давать
характеристику отдельных лиц (друзей, учителей, персонажей текста); описывать
природу, город, село;

7)                 
делать краткие сообщения о своих действиях, семье, друге, городе/селе;

1.                     
воспринимать на слух
и понимать в целом аутентичные
высказывания в самых распростроненных стандартных ситуациях общения, используя
просьбу уточнить, переспрос и т.д.;

2.                     
понимать
основное содержание несложных , кратких аутентичных текстов и выделять определенную значимую для себя
информацию ( прогноз погоды, объявления, программы радио- и телепередач), догадываясь о значении части незнакомых слов по контексту,
сходству с родным языком и обходя слова, не мешающие извлечению значимой информации;

1.                                             
Понимать
основное содержание легких аутентичных текстов разных жанров, выделяя
основную мысль (идею) и существенные факты, опуская второстепенную информацию (значение части незнакомых слов, содержащихся в
тексте, раскрывается на основе догадки по контексту, по сходству с родным
языком,
с опорой на словообразование,
а
часть слов, не мешающих
пониманию основного содержания, игнорируется);

2.                                             
Понимать полностью
содержание несложных аутентичных текстов (публицистических,
научно-популярных, а также инструкций, проспектов), используя для этого все известные
приемы смысловой переработки текста (догадку, анализ,
выборочный перевод), обращаясь
при необходимости к словарю;

3.                                             
Просматривать
несложный аутентичный текст типа расписания (поездов, автобусов),
меню и т. п.,  а также несколько других текстов (например, статьи из газет) и выбирать
нужную или запрашиваемую информацию.

1)                                             
писать
поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то
же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого
этикета, принятые в странах
изучаемого языка.

2)                                             
заполнить анкету,
формуляр (например, в гостинице)

Школьные знания.com это сервис в котором пользователи быстро помогают друг другу с учебой, обмениваются знаниями, опытом и взглядами.. Моего друга зовут Сергей. Я давно его знаю. Он очень умный и весёлый,он часто смеётся. Его любимые предметы — это математика и физика. А ещё он очень отзывчивый. Мне это нравится. Сергей не особо высокого роста,он шатен с зелёными глазами.

Мы часто играем в футбол и ходим гулять. Новые вопросы в Немецкий язык. Рассказ про лучшего друга на немецком языке. Топик по немецкому «Mein bester Freund» (Мой лучший друг).. Мой лучший друг. Моего лучшего друга зовут Петер. Я знаю его много лет, и о нас говорят, что мы «закадычные друзья». Это действительно так, потому что мы всегда хорошо понимаем друг друга. Если у меня проблемы, Петер помогает мне. Также и я всегда его поддерживаю. Мы проводим много времени вместе, не только в школе, но также на каникулах. Мы часто ездим в деревню, где живут мои бабушка и дедушка. Там мы катаемся на велосипеде, плаваем и загораем. Зимой мы также находим интересные занятия.. продолжить с темой «О себе». вернуться к списку тем топиков. Німецькі тексти з перекладом на різні теми читати німецькою мовою з українським перекладом онлайн. Розповідь про друга чи подругу на німецькій мові.. Я ненавиджу людей, які обманюють один одного. Я думаю, що якщо друг чесний, то він ніколи не зрадить мене. Денис – саме такий друг, і я завжди можу розраховувати на нього. Він завжди готовий допомогти. Він має врівноважений характер. Текст «Мой лучший друг или подруга» на немецком языке. Сочинение «Mein bester Freund» дается с переводом на русский язык. Читайте на нашем сайте также другие темы и топики по немецкому языку. Этот топик на немецком о друге поможет школьникам написать свой собственный рассказ. Немецкий язык. Меню. Учебные материалы.. Без хорошего друга невозможно представить жизнь. У меня есть такая подруга.. Иногда мы ссоримся, но не обижаемся друг на друга, потому что каждый человек имеет право на собственное мнение. Конечно, не бывает безупречных людей, но мы стараемся бороться со своими недостатками. Для дружба очень важна. Ответ на вопрос здесь, ответил 1 человек: рассказ о друге на немецком языке с переводом — Знания Сайт.. Sergej ist nicht besonders groß von Wuchs und hat braune Haare und grüne Augen. Wir spielen oft Fußball und gehen spazieren.

Марафон немецкого языка. Тест по немецкому языку. Отзывы об обучении.. Топик — Мой лучший друг (Mein bester Freund). Данный текст проверен носителем немецкого языка!

0.. Самые важные немецкие слова по теме «Рождество». 26.06.2019.

«Давайте знакомиться!» — рассказываем о себе на немецком. 08.10.2014. Вторая всероссийская Олимпиада по немецкому языку 2014-2015. Ви є тут. Головна » Твір на тему: «Mein Freund» Мій друг. Твір на тему: «Mein Freund» Мій друг. Опубліковано Редактор чт, 04/03/2014 — 16:36. Тип матеріалу. До публікації на сайті Освітнього порталу «Академія» приймаються нові авторські конспекти уроків; методичні розробки; сценарії виховних заходів; зразки шкільних творів та переказів, які відповідають новій навчальній програмі. Популярний ВНЗ. Одеська національна морська академія. Опишите свое отношение к дружбе на немецком языке. Что значит для вас слово Друг? Есть ли у вас настоящие друзья и являетесь ли вы кому-то другом? Die Freundschaft/Дружба. Die Freundschaft ist ein wichtigster Begriff im Leben jedes Menschen.

Ohne sie kann man nichts tun. Die Freundschaft ist ein Zeichen der Güte und Freundlichkeit der Menschen zueinander. Wir wohnen alle in der Gesellschaft, wo man sich miteinander vertragen und eine gemeinsame Sprache miteinander finden muss. Ich denke auch so und meine, dass man Freunde und Bekannte viel haben muss, denn die Kommunikation ist im jemanden Leb. Мы не забываем друг о друге и поздравляем друг друга с новым годом и рождеством. Мы надеемся увидеться в скором времени.. Текст на немецком языке с переводом на русский язык «Дружба (Die Freundschaft)» по теме «Mein Leben Моя жизнь» является авторским сочинением пользователя makemor. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение. Категория: Темы по немецкому. Ich finde Freunde und Freundschaft sehr wichtig. Ich erzähle jetzt über meine beste Freundin. Sie kommt auch aus Deutschland. Ich kenne sie noch aus der Schule. Я считаю друзей и дружбу очень важными. Я расскажу сейчас о моей лучшей подруге.

Она также из Германии.

Зимой мы также находим интересные занятия. Мы катаемся на лыжах и коньках, а если погода плохая, то остаемся дома и играем в шахматы или в компьютерн. Вы здесь: Немецкий язык Топики (Темы) Топик (тема, текст с переводом): Дружба «Freundschaft». Грамматика и лексика. Топики (Темы).. У меня есть три очень хороших друга. Мой лучший друг – это Клаус. Клаус на два года старше меня и в прошлом году закончил нашу школу.

Он очень интересный человек. Мы можем общаться с ним часами и обсуждать всевозможные темы. От него я всегда получу добрый совет. Klaus ist ein ruhiger und ausgewogener Mensch. Интернет является для человечества бесконечным источником различной информации, развлекательных и коммуникативных возможностей. Через Интернет можно все что угодно заказать, зарезервировать, купить и продать. Это касается путешествий, билетов, ресторанов, товаров, продуктов питания, подарков и т.п. Через Интернет можно отыскать старых и новых друзей, налаживать или поддерживать контакты, обмениваться письмами и фотографиями. Но Интернет оказывает не только положительное влияние на нашу жизнь. У него имеются также и негативные воздействия на жизнь современного поколения. Интернет в определенной. Найди верный ответ на вопрос ✅ «Рассказ о друге на немецком языке с переводом.» по предмету ? Немецкий язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов. Искать другие ответы. Помоги с ответом по немецкому языку. Как на немецком пишется 2016 и 1896. Обычно, данную тему проходят на начальных этапах изучения немецкого языка, сразу после темы знакомства и рассказа «о себе». Как там, так и здесь необходимо взять за основу пункты, на которые опира.. Напишите за что именно вы цените своего друга, что в трудную минуты вы всегда придете друг другу на помощь. Сочинение может быть таким: MaxFer [70.2K]. Преподаватель по немецкому будет в «восторге»­, когда ему придется исправлять ошибки электронного переводчика :-D — 6 лет назад. комментировать. 1. Приветствую! Иностранные языки мы в первую очередь изучаем для общения, а приятельское или дружеское общение начинается, конечно же, с улыбки ;) Ну и со знакомства-рассказа о себе. Что поведать собеседнику, да и как вообще завязать разговор на немецком? Давайте попробуем смоделировать ситуацию и разучить несколько полезных фраз для знакомства. Как зовут — Wie heißt du/heißen Sie? Прежде всего нужно поздороваться и представиться. Стандартные фразы приветствия на немецком нам уже знакомы, а вот как назвать свое имя? Есть несколько вариантов. С помощью глагола heißen (называться, зваться). Ich he. Схожі твори. Твір на тему: “МОЄ ВРАЖЕННЯ ВІД ТВОРЧОСТІ ДАРИ КОРНІЙ” Дара Корній – чергова українська письменниця, для котрої не підходить слово «талановита», оскільки ця людина щось більше, аніж цей […] Твір на тему: “Безпека в моєму місті” Що таке безпека? Перш за все, без вагань можна сказати, що це повна відсутність будь-яких факторів ризику, котрі так чи інакше здатні […] Твір на тему: “Я – європеєць” Ми живемо у чудовій країні, котра дозволяє нам мати хорошу освіту і престижну роботу.

Україна – суверенна держава, громадяни якої […] С приветом, Эльза. В дополнение к теме «Письмо другу на немецком языке» — в моем блоге вы скоро сможете прочитать и заметку про другие виды писем, а также общую заметку про структуру письменных посланий и перечень стандартных фраз, оставайтесь на связи. ?. Рекомендую также посмотреть: Самый готовый fertig. Немецкие весенние слова. Предлог mit. Немецкие словосочетания с двойняшками. Новые. Перевод: Мой друг самый лучший в мире. Он мне помогает со всеми трудностями и преградами в моей жизни. Друг это моя опора и поддержка. Я его очень сильно люблю и буду любить всегда. Похожие вопросы. Также спрашивают. Мобильная версия · Помощь · Отправить отзыв. Mail.ru О компании Реклама Вакансии. Сергей не особо высокого роста,он шатен с зелёными глазами.. Помогите написать сочинение по немецкому на тему: мой любимый праздник. примерно 15-20 предложений пожалуйста!! garebond [15]. Mein Lieblingsfest ist das Neujahr. Meine Familie bereitet sich immer sorgfältig auf dieses Fest vor. Bei uns ist es ein echtes Ritual, einen Weihnachtsbaum zu wählen.

Der Weihnachtsbaum muss hoch sein und viele Zweige haben. Auch soll er grün sein. Напишите сочинение на немецком о моем друге. Рассказ о моем друге на немецком. Составить 4. предложения на немецком о своём друге. Помогите пожалуйста составить небольшой рассказ о друге на немецком языке.Спасибо. Расскажите о своём друге на немецком языке. Напишите рассказ о друге на немецком языке простенький. Помогите пожалуйста составить рассказ о друге на немецком языке 5класс. составить рассказ о друге на немецком языке. написать о друге на немецком языке 4 класс. Помогите пожалуйста написать 5 вопросов на немецком я.

твір на туму про мого інтернет друга на німецьком

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

Братковская средняя общеобразовательная школа

Рассмотрено

на заседании ШМС

протокол № ___от_______

«Утверждаю»

Приказ № _______ от ____________

Директор: ________

Рабочая программа

По внеурочной деятельности

Увлекательный Немецкий

2-4 классы

Учитель иностранного языка

Дмитриева И.А.

Планируемые результаты освоения учебного предмета , курса

 1. Предметные результаты в коммуникативной сфере

1.1. Коммуникативная компетенция (владение иностранным языком как средством общения)

Говорение

I. Ученик научится:

  • участвовать в диалоге в ситуациях повседневного общения: диалог этикетного характера;

  • участвовать в диалоге в ситуациях повседневного общения:  диалог-побуждение к действию.                                                                                                                    

II. Ученик получит возможность научиться:

  • приветствовать и отвечать на приветствие, познакомиться, представиться, попрощаться, поздравить и поблагодарить за поздравление, извиниться, диалог-расспрос: уметь задавать вопросы: кто? что? когда? где? куда?;

  • обратиться с просьбой и выразить готовность или отказ ее выполнить, используя побудительные предложения.

Объем диалогического высказывания — 2-3 реплики с каждой стороны.

Соблюдение элементарных норм речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка.

Составление небольших монологических высказываний: рассказ о себе, своем друге, своей семье; описание предмета, картинки; описание персонажей прочитанной сказки с опорой на картинку. Объем монологического высказывания – 5-6 фраз.

Аудирование

I.Ученик научится: 

  • воспринимать и понимать речи учителя и собеседников в процессе диалогического общения на уроке; небольших простых сообщений; основного содержания несложных сказок, рассказов (с опорой на иллюстрацию, языковую догадку). Время звучания текста для аудирования – до 1 минуты.

II.Ученик получит возможность научиться:

  • воспринимать на слух в аудиозаписи небольшой текст, построенный на изученном языковом материале, и полностью понимать содержащуюся в нем информацию.

Чтение

I. Ученик научится:

  • читать вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале;

  • соблюдать правильное ударение в словах, фразах, интонации в целом;

  • читать про себя и понимать тексты, содержащие только изученный материал, а также несложные тексты, содержащие отдельные новые слова;

  • находить в тексте необходимую информацию (имени главного героя; места, где происходит действие);

  • использовать двуязычный словарь учебника. Объем текстов – примерно 50 слов (без учета артиклей).

II. Ученик получит возможность научиться:

  • догадываться о значении незнакомых слов по контексту;

  • не обращать внимания на незнакомые слова, не мешающие понять основное содержание текста.

Письмо

I. Ученик научится: 

  • списывать текст, вписывать в текст и выписывать из него слова, словосочетания;

  • писать с опорой на образец поздравления, короткого личного письма.

II. Ученик получит возможность научиться:

  • делать по образцу подписи к рисункам/фотографиям.

1.2. Социокультурная осведомленность

I. Ученик научится:

  • узнавать некоторых литературных персонажей известных детских произведений, сюжеты некоторых популярных сказок, написанных на изучаемом языке, небольшие произведения детского фольклора (стихов, песен);

  • соблюдать элементарные нормы речевого и неречевого поведения, принятые в стране изучаемого языка, в учебно-речевых ситуациях.

II. Ученик получит возможность научиться:

  • называть столицы стран изучаемого языка по-немецки;

  • воспроизводить наизусть небольшие произведения детского фольклора (стихи, песни) на немецком языке.

2. Предметные результаты в познавательной сфере

Третьеклассник научится:

  • сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных звуков, букв, слов, словосочетаний, простых предложений;

  • действовать по образцу при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики начальной школы;

  •  (прогнозировать содержание текста по заголовку, иллюстрациям и др.);

  • пользоваться справочным материалом, представленным в доступном данному возрасту виде (правила, таблицы);

3. Предметные результаты в ценностно-ориентационной сфере

Третьеклассник научится:

  • представлять изучаемый иностранный язык как средство выражения мыслей, чувств, эмоций;

  • приобщаться к культурным ценностям другого народа через произведения детского фольклора, через непосредственное участие в туристических поездках.

4. Предметные результаты в эстетической сфере

Третьеклассник научится:

  • владеть элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

  • осознавать эстетическую ценность литературных произведений в процессе знакомства с образцами доступной детской литературы.

5. Предметные результаты в трудовой сфере

Третьеклассник научится: следовать намеченному плану в своем учебном труде

Содержание учебного предмета, курса

Основные содержательные линии

В курсе немецкого языка выделяются следующие содержательные линии:

  • коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме;

  • языковые навыки пользования лексическими, грамматическими, фонетическими и орфографическими средствами языка;

  • социокультурная осведомлённость и умения межкультурного общения;

  • общеучебные и специальные учебные умения, универсальные учебные действия.

Основной содержательной линией из четырёх перечисленных являются коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения немецким языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе общения в устной и письменной форме. Таким образом, языковые навыки представляют собой часть названных сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции также неразрывно связано с социокультурной осведомлённостью младших школьников и с овладением учебными умениями. Обучение перечисленным видам речевой деятельности происходит во взаимосвязи. Однако наблюдается некоторое устное опережение, вызванное объективными причинами: овладение письменными формами общения (чтением и письмом), связанное с необходимостью формирования техники чтения и техники письма, происходит более медленно. Поэтому темпы овладения разными видами речевой деятельности уравниваются только к концу обучения в начальной школе.

Предметное содержание речи

Предметное содержание устной и письменной речи соответствует образовательным и воспитательным целям, а также интересам и возрастным особенностям младших школьников и включает следующие темы:

Мои друзья: имя, возраст, внешность, характер, увлечения, семья.

Мир моих увлечений. Выходной день.

Моя школа. Классная комната. Школьные принадлежности

Мир вокруг меня. Природа. Погода.Любимое время года.

Я и моя семья. Семейные праздники. Новый год. Рождество. День рождения.

Тематический план

по внеурочной деятельности

Тема

Количество часов

1

Привет, 3 класс! Встреча с друзьями. Маленький курс повторения.

4

2

Мы снова в школе

3

3

Наступила осень. Какая сейчас погода?

2

4

А что приносит нам зима?

2

5

В школе у нас много дел.

2

6

Наступила весна. А также чудесные праздники. Не так ли?

2

7

День рождения! Разве это не прекрасный день?

2

Итого:

17

Общие сведения

Часть экзамена «Говорение (Sprechen)» начнется после небольшой паузы после завершения письменной части (которая
включает в себя аудирование,
чтение и
письмо). Весь экзамен «Говорение» —
«Sprechen» будет длиться около 15 минут. Эта часть экзамена проходит «в группе», т.е. одновременно
сдают экзамен «Говорение» 4 человека. Все начнется с того, что один из экзаменаторов (как правило, их двое)
поприветствует Вас и представится сам и представит свою (своего) коллегу. Далее начнется сам экзамен, который
состоит из трех частей.

Часть 1

На данном этапе вам нужно будет представиться и немного рассказать о себе. При этом у вас будут опорные слова,
на которые вам можно ориентироваться в вашем рассказе. А именно:

  • Name
  • Alter
  • Land
  • Wohnort
  • Sprachen
  • Beruf
  • Hobby

Конечно же, все слова вам знакомы, но на всякий случай ниже перевод:

  • Имя
  • Возраст
  • Страна
  • Место жительства
  • Языки
  • Профессия
  • Увлечения

Итак, опираясь на данные подсказки нужно рассказать о себе.

Важно! Это единственная часть экзамена А1, к которой вы можете подготовить заранее
заученный текст! Нужно пользоваться этой возможностью и подготовить рассказ о себе так, чтобы он был
безупречным. С нашими учениками мы буквально с первых уроков начинаем готовить этот кусочек экзамена и постоянно
возвращаемся к нему и повторяем, чтобы в условиях стрессовой ситуации на экзамене они смогли отлично
справиться с этой частью.

Мы рекомендуем написать такой рассказ о себе самостоятельно, используя посильные грамматические структуры и
более-менее знакомую лексику. Затем прислать такой текст преподавателю на проверку, а затем выучить его назубок.

Важно! На данном этапе или в конце экзамена вас могут попросить произнести по
буквам ваше имя или фамилию, название города или улицы, или какую-то другую информацию, которая прозвучит в
вашем рассказе. Также вас могут попросить сказать ваш номер телефона. Лучше быть готовым к таким вопросам, чтобы
они не смутили вас и не сбили боевой настрой. Необходимо потренироваться называть по буквам любые названия,
которые вы назовете во время своей речи, а также выучить хотя бы один номер телефона и уметь произносить его.
Также вас могут попросить назвать ваш индекс, к этому также нужно быть готовыми.

Часть 2

Заданием этой части экзамена является формулирование вопросов и ответы на вопросы ваших собеседников.

Вы получите карточку, на которой сверху будет написана тема, а в центре карточки слово. Вот так примерно это
выглядит:

Card Frühstück

Задание: нужно составить вопрос по указанной сверху теме с использованием данного
в центре карточки слова. В
нашем примере тема «Essen und Trinken» — «Еда и напитки», слово, которое нужно
использовать в формулировке
вопроса – «Frühstück» — «Завтрак». Ваш вопрос мог бы звучать так:

«Что Вы едите на завтрак» — «Was essen Sie zum Frühstück?». При этом вы используете нужное слово
(Frühstück) и ваш вопрос будет в рамках названной темы.

Вы могли бы задать и другой вопрос, например, «Пьете ли Вы на завтрак кофе?» — «Trinken Sie Kaffee zum
Frühstück
, или «Во сколько Вы завтракаете?» — «Was essen Sie zum Frühstück или
любой другой вопрос, в
формулировке которого содержится слово «Завтрак» — «Frühstück».

Порядок экзамена такой: вы задаете вопрос, человек, которому вы задали вопрос,
отвечает на него и задает вопрос следующему человеку. Тот в свою очередь отвечает на вопрос и задает вопрос
следующему участнику. Последний участник задаст вопрос вам и вам нужно будет на него ответить. У каждого
участника будет своя карточка со своим словом. Слова не повторяются, а тема одна на всех.

Важно! У вас не будет времени на подготовку: берете карточку, видите слово,
формулируете вопрос. Слушаете вопрос, который задают вам, отвечаете на него.

Как правило, бывает две заданные темы, так что каждый участник задаст два вопроси и, соответственно, даст два
ответа на вопросы. Т.е. пройдет «два круга» вопросов-ответов.

Важно! Задавая вопрос, необходимо соблюдать указанную тему! Например:

Card Obst

На данной карточке указана тема «Einkaufen» — «Покупки». Слово, которое нужно
использовать при формулировки
вопроса – «Obst» — «Фрукты». Правильные вопросы будут касаться покупки фруктов, например, – «Где Вы
покупаете
фрукты?» «Wo kaufen Sie Obst?», «Когда Вы покупаете фрукты?» -«Wann kaufen Sie Obst», «Как часто
Вы покупаете
фрукты?» — «Wie oft kaufen Sie Obst», «Ты уже купил фрукты?» — «Hast du schon Obst gekauft?»

и т.д. Не верными
будут вопросы, касающиеся потребления фруктов – «Какие фрукты ты ешь?» и т.п. Нужно соблюдать тему!

Часть 3

В этой части экзамены вы вновь разговариваете со своим партнером и на этот раз нужно попросить его о
чем-то
и в
конце, конечно, поблагодарить. При этом вы вновь получите карточку, но на этот раз на ней вместо слов вы
увидите
некоторое изображение (картинку). Эта картинка натолкнет вас на мысль о том, о чем могла бы быть ваша просьба.
Например:

Card Obst

На представленном изображении вы видите карандаш. Поэтому ваша просьба должна касаться каких-то действий с
карандашом. Например, можно попросить дать, показать, одолжить карандаш. Для формулирования просьбы можно
использовать повелительное наклонение: «Geben Sie mir bitte einen Bleistift»
— «Дайте мне, пожалуйста,
карандаш»
. Можно использовать модальный глагол: «Können Sie mir bitte
einen Bleistift geben?» — «Можете дать
мне, пожалуйста, карандаш?»
. Можно также использовать более вежливую форму модального глагола «Könnten
Sie mir
bitte einen Bleistift geben?» — «Не могли бы Вы, пожалуйста, дать мне карандаш?»
. Подробнее о формулировании
просьб можно узнать на наших занятиях. Запись здесь.

Порядок выполнения задания такой же, как в предыдущем задании. Вы берете карточку, смотрите на изображение,
думаете секундочку и формулируете просьбу для рядом сидящего собеседника. Он слушает вас внимательно и как-то
реагирует («Да, конечно», «Пожалуйста», «Я принесу», «Я дам», «Конечно я могу» и т.д.) Последний говорящий опять
же сформулирует просьбу для того, кто говорил первым.

Для этого задания каждому участнику также будет предложено две карточки, т.е. пройдет «два круга» просьб.

На данной страничке Гете-Института можно посмотреть видео, как проходит устный экзамен.
https://www.goethe.de/ins/ru/ru/sta/mos/prf/gzsd1/ueb.html

Для подготовки к экзамену записывайтесь на наши курсы, мы с удовольствием поможем Вам сдать экзамен с первого раза и на высокий балл!

Организация проектной деятельности на уроках английского
языка  и во внеурочное время

Володина
Н.А.,
учитель английского языка

МБОУ
«Школа-гимназия» г. Ярцево

 В настоящее время проектная деятельность в школе является
одним из условий реализации федеральных государственных образовательных
стандартов. А индивидуальный итоговый проект становится главной оценкой
сформированности метапредметных умений и демонстрацией метапредметных
результатов в средней школе. 

В МБОУ «Школа-гимназия» ведется
целенаправленная работа по формированию и развитию проектно-исследовательских
умений учащихся. Еще в 2000 году было создано научное общество учащихся (НОУ)
под названием «Эрудит» с целью выявления и поддержки одаренных и увлеченных
основами наук школьников. Тогда это были только ученики 9-11 классов.

Со временем НОУ претерпевало свои
изменения и сейчас является главным связующим звеном в системе организации
проектной, творческой и исследовательской деятельности учащихся. В работу НОУ
включены ученики 3-11 классов. Цель НОУ «Эрудит» — создать
условия для интеллектуального развития учащегося в самостоятельной творческой
деятельности с учетом его индивидуальных возможностей и потребностей. 

НОУ в нашей школе включает в себя различные секции:

   секция
начальных классов «Первые шаги»;

   секция
математики и информатики «Поиск»;

   лингвистическая
секция «Лингва»;

   историко-краеведческая
секция «Эра»;

   секция
естественных наук «Страна знака Сигма».

 У каждой секции есть свой руководитель. Каждая секция
имеет свою эмблему и девиз. Я являюсь научным руководителем лингвистической
секции «Лингва», поэтому подробнее расскажу о ее работе.

image001 

 В данной секции ученики открывают для себя удивительный
мир зарубежной литературы, выполняют различные проекты и занимаются
лингвистическими исследованиями по английскому языку. Важным в организации
работы секции является решение задачи социализации личности, формирование
коммуникативных навыков.

 Работа в секции ведется в разных формах: через индивидуальную
деятельность
с учениками (консультации по выполнению проекта), групповую
(совместная проектная или исследовательская работа учащихся) и массовую
(обучающие семинары, конференции, олимпиады). На обучающих семинарах ребята
получают знания о том, как сформулировать цель и задачи проекта, чем отличается
проект от исследовательской работы, как правильно оформить проектную папку и
подготовить презентацию.

 Раньше важнейшей формой отчетной деятельности секции была стендовая
защита проектов
среди учащихся 5-8 классов, которая традиционно
проходила в апреле. Это проекты различных типов: информационные, творческие,
социальные, практико-ориентированные, ролевые. В качестве продуктов можно было
увидеть буклет, памятки, брошюру, электронное пособие, авторский перевод
литературных произведений, стенгазету, коллаж, наглядные пособия, презентации,
модели зданий Big Ben, the Tower of London, модель Тауэрского моста, танцевальный
костюм. Стендовая защита – это яркое, эмоциональное и очень познавательное
событие!

Очень жаль, что в последнее время в
условиях эпидемиологической обстановки приходится отказываться от данного
мероприятия. Тем не менее, каждый год выпускники 9, 11 классов защищают свои индивидуальные
проекты
, среди которых представлены и проекты по английскому языку. В
мае проводится школьный День Науки, где имеют место различные
проекты и исследовательские работы учащихся, лучшие работы будут
представлены          на районном Дне Науки.

image002 

Кроме проектных и исследовательских
работ, члены секции «Лингва» участвуют в международных и всероссийских
олимпиадах и конкурсах по английскому языку
: «Британский Бульдог», «Я —
лингвист», «Skyeng», «Портфолио ученика» и др.   

                image003 

Важно помнить, что проектная
деятельность не может ограничиваться только работой внутри определенной секции.
Каждый ученик должен почувствовать себя участником выполнения проекта. Для
этого учителю необходимо использовать проектную технологию на
своих уроках. В 5-8 классах я работаю по УМК Биболетовой М.З.,
Трубаневой Н.Н., в которых по окончании изучения определенного раздела
предлагается выполнить проект. Это может быть 1-2 урока. Далее в таблице я
указываю, над какими проектами учащиеся работали на уроках английского языка и
что получилось в результате.

Класс

Название
проекта

Конечный
продукт

5

«Добро
пожаловать на сайт школы!»

Рисунок,
стенгазета

«Празднование
Нового года в России и в англоязычных странах»

Презентация

«Экскурсия
по Лондону»

Маршрут,
устный рассказ

«Добро
пожаловать в наш город!»

Плакат

6

«Интересные
традиции Великобритании»

Серия
иллюстраций

«Что
едят в Британии и России»

Журнал

«Добро
пожаловать в Британию!»

Презентация

«Популярные
виды спорта в Британии и

России»

Сравнительная
таблица

7

«Компьютер
в нашей жизни»

Коллаж

«Английский
язык – язык международного общения»

Презентация

«Курение
– вредно для здоровья!»

Постер

«Как
сохранить форму?»

Памятка

8

«Удивительные
уголки природы»

Презентация

«Проблемы
экологии и пути их решения»

Постер

«Роль
чтения в жизни подростка»

Схема,
рекомендации

«Успешные
люди»

Устный
рассказ по плану

 Как правило, ребята любят выполнять коллективную работу.
Это весело и интересно! Очень важно правильно разделить учащихся на
группы
, чтобы каждый участник мог найти себе дело по душе и по силам. Я
стараюсь подбирать группы так, чтобы сильные ученики могли оказать помощь менее
подготовленным детям. Учащиеся с разным уровнем языковой подготовки могут
участвовать в проекте. Например, ученик, который не очень хорошо говорит
по-английски, может прекрасно рисовать или участвовать в изготовлении поделки
или коллажа. 

image004 

 Нужно признаться, в результате выполнения проектов на
уроке у ребят редко получается красивый, эстетично оформленный продукт. Но
главное –не подавлять инициативу школьников, стараться создать ситуацию
«успеха». Ведь они приобретают опыт работы в команде и проявляют свои
творческие способности. Иногда интересные проекты я предлагаю доработать
учащимся и защитить на школьном Дне Науки.

Также на своих уроках я стараюсь
организовать мини-проекты в группах или в паре, выполнение которых
занимает часть урока (10-20 минут). Вот пример некоторых заданий для
мини-проектов:

   составить
расписание уроков в русской школе и сравнить его с расписанием в английской (5
класс);

   заполнить
таблицу «Что мы знаем о британской школе» (5 класс);

   написать письмо
другу в Россию (5 класс);

   описать любимое
место в доме (6 класс);

   создать рейтинг
любимых телевизионных каналов (7 класс);

   выполнить
перевод стихотворения «Robbin the Bobbin» (7 класс);

   соотнести
стихийные бедствия и страны (8 класс);

  
составить список наиболее важных экологических проблем (8 класс);
— обсудить и дополнить модель «Как решить конфликт?» (9 класс);  — заполнить
схему «Как улучшить свой английский» (7 класс).

                image005 

 Кроме того, я поощряю учащихся находить информацию в
интернете, чтобы подготовить к уроку небольшие сообщения о знаменитых людях,
достопримечательностях, праздниках, событиях и т.д.; либо написать рассказ о
себе, своем друге, питомце, хобби, выразить свое мнение на заданную тему.
Иногда ребята свое выступление сопровождают презентацией.

 Сообщая о себе и окружающим мире по-английски, учащиеся
открывают для себя ценность английского языка как языка международного общения.
Они могут оказаться в ситуации, где им потребуется описать свою семью или город
иностранцам. А такие задания как раз помогают в этом.

 В заключении хочу сказать, что использование проектной
технологии на уроках не только закрепляет изученный учебный материал и повышает
мотивацию учащихся при изучении английского языка, но развивает творческую
активность и инициативу, а также формирует у учащихся исследовательские умения
и совершенствует навыки самостоятельной работы. 

  • Рассказ о семи повешенных характеристика муси
  • Рассказ о семье дубровского
  • Рассказ о семье для дошкольников
  • Рассказ о семи повешенных проблематика
  • Рассказ о священной книге библии