Рассказ о проведенном лете на английском языке

приложение 1 п/п дата тема урока кол-во часов давайте делать журнал! 6ч 1 2.09 вводная беседа. знакомство с

                                                                                                                       
ПРИЛОЖЕНИЕ 1

№ п/п

Дата

Тема урока

Кол-во часов

Давайте делать журнал! (6ч)

1

2.09

Вводная
беседа. Знакомство с учебником.
Приветствие. Работа с
персональной анкетой. Изучающее чтение.

1

2

4.09

Давайте
сделаем журнал.

The Past
Simple Tense и его формальные сигналы.

1

3

6.09

До
свидания, лето!

Past Simple Tense
правильных и неправильных глаголов.

1

4

9.09

Мои
летние каникулы
. Рассказ о проведенных летних каникулах и
представление индивидуальных постеров или фотоколлажей; диалог-расспрос на
основе прослушанного.

1

5

11.09

Стихотворение
«У Мэри был ягненок»
Ознакомительное чтение предисловия из
сборника стихов Сары Дж. Хейл;

1

6

13.09

Did you
know? / Интересные
факты из жизни Сары Дж. Хейл, Т.Эдисона, Г.Форда
.

1

Конкурс (8ч)

7

16.09

Конкурс
фотографий.

Текст:изучающее чтение, чтение по ролям.

Описание
действий персонажей на иллюстрации.

Present
Continuous Tense.

1

8

18.09

Рассказ
Кейт. День Домино.
Изучающее чтение, чтение диалогов в
парах.

Диалог-
расспрос на основе текста и фото- эссе. Пересказ основного содержания двух
текстов.

Повторение
конструкций  обозначения времени.

1

9

20.09

Повторение
лексико-грамматического материала за 4 класс.
Подготовка к входной
контрольной работе.

1

10

23.09

Входная
контрольная работа.

1

11

25.09

День в
городе и в деревне.
Описание распорядка дня в городе и в
деревне. Диалог-расспрос и рассказ о распорядке своего дня.

Сочинение
о дне, проведенном с семьей.

Сравнительная
степень прилагательных и наречий.

1

12

27.09

Сюрприз
для Кейт.

Аудирование с пониманием основной информации.

Форма
официального письма, чтение, анализ его частей.

1

13

30.09

Как
работают фотоаппараты?
Описание фотоаппарата с опорой на
схему, областей применения фотоаппаратов; Ознакомительное и поисковое чтение;
работа со схемой.

Дописывание
предложений на основе понимания основного содержания текста.

Сопоставление
глаголов в Present Simple и
Present Simple.

1

14

2.10

Спросите
дядю Гарри.
Описание дефектов фотографий: изучающее чтение,
диалог-расспрос.

1

На киностудии (5ч)

15

4.10

Киностудия.Описание
киностудии, съемочного процесса; диалог-расспрос о работе каскадера с опорой
на иллюстрации; чтение по ролям.

1

16

7.10

Каскадеры
Диалог-расспрос о работе каскадера с опорой на иллюстрации «Интервью с 
каскадером».

Конструкции
с формой –ing.

1

17

9.10

Как
создается фильм?
Конструкция to be going to.

1

18

11.10

Животные-звезды.Краткий
пересказ сценария фильма с животными-актерами, работа с таблицей.

1

19

14.10

Звуковые
эффекты.

Диалог-расспрос о звуковых эффектах в кино. Соотнесение звуков и картинок с
подписями.

Числительные
для выражения больших чисел; новая лексика.

1

На нефтяной вышке (8ч)

20

16.10

На
нефтяной  вышке
. Изучающее чтение газетной заметки, чтение по ролям
текста-истории. Введение новых слов и выражений.

1

21

18.10

Рассказ
по рисункам
,
описание действий на иллюстрациях.

Обобщение форм Present Simple и Present
Continuous Tense.
Правила произношения сокращенных форм связки to be.
Правила правописания глагольных форм с суффиксом  –ing.

1

22

21.10

Повторение 
изученного
лексико-грамматического  материала. Подготовка к контрольной работе.

1

23

23.10

Контрольная
работа.Говорение.

1

24

25.10

 «Статья
в газете»

Ознакомительное чтение текста A newspaper story. Изучающее чтение текста о
многозначных словах..

1

25

4.11

Полезные
ископаемые
.
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации, работа с картой.

1

26

6.11

Нефть и
нефтепродукты
. Поисковое чтение с опорой на иллюстрации.

1

27

8.11

Исчисляемые
и неисчисляемые существительные.
Тестовые задания.

1

Путешествие в Америку (5ч)

28

11.11

«В
Америку!»

Диалог-расспрос о предполагаемых событиях в будущем с использованием глаголов
в  Future Simple Tense.

1

29

13.11

Тематический
парк.Гулливер-парк в Санкт-Петербурге
.Введение новой
лексики. Диалог-расспрос по образцу.

1

30

15.11

Путешествия
Гулливера

Текст
Gullivers Travels (часть I).

Описание
иллюстраций.Составление предложений на основе понимания основного содержания
текста.

1

31

18.11

Путешествия
Гулливера
.Описание
событий из жизни Гулливера по картинке с использованием глаголов в Future
Simple и конструкций выражения предположения и собственного мнения.

1

32

20.11

Путешествия
Гулливера.

Конструкция as…as…для сравнения предметов. Введение слов, описывающих чувства
и состояния

1

Мистер Биг составляет планы (4ч)

33

22.11

Мистер
Биг составляет планы
Развитие навыков аудирования.

1

34

25.11

Бандитская
маскировка.
Закрепление
употребления модального глагола must, could.

1

35

27.11

 Солнечная
система.
Составление письменного высказывания о будущей профессии и
способах ее приобретения. Чтение дат.

1

36

29.11

Космическая
гостиница
.Сравнение
употребления конструкций to be going to и will do при описании намерения или
решения в будущем.

1

По какому пути мы пойдем? (4ч)

37

2.12

По
какому пути мы пойдем?
Инструкции с указанием направления
движения.

1

38

4.12

 Рисунок
Кейт.
Разыгрывание истории по ролям.

1

39

6.12

В
глубине моря
. Употребление сравнительной степени прилагательных
в описании людей и предметов.

1

40

9.12

Сокровища
из моря.

 Употребление прилагательных и наречий на –ly.

1

Праздники в США (8)

41

11.12

Мы едем  в США. Present Perfect
Tense.

1

42

13.12

Американский
флаг
.Чтение
научно-популярного текста об американском флаге. Активизация глагольных форм
в Present Perfect Tense.

1

43

16.12

Новогодние
развлечения.
Проект: New Year Party – обсуждение и планирование
новогодней вечеринки.

1

44

18.12

Обобщение
и систематизация лексико-грамматического материала. Тренировка монологической
речи.

1

45

20.12

Как
празднуют Новый год и Рождество в других странах?
Развитие навыков
поискового чтения.

1

46

23.12

Контрольная
работа
.
Чтение.

1

47

25.12

Диалог
культур 1,2

Тексты и
задания для формирования социокультурной компетенции учащихся.

1

Где капсула? (6ч)

48

8.01

Где
капсула?

Аудиотекст-история
Where is the capsule?

 Введение
модального глагола could для обозначения возможности;

1

49

10.01

Проблемная
страница. Тренировка навыков говорения.

1

50

13.01

Составление
утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений с использованием
the Present Perfect Tense.

1

51

15.01

Мое
любимое животное

Диалог-расспрос
о любимом животном, ознакомительное чтение и обсуждение характера человека.

1

52

17.01

Приключения
Тома Сойера.
Написание письма от лица Тома Сойера.

1

53

20.01

Тренировка в употреблении the Present Perfect
и Past Simple
Tenses.

Отработка
трех форм неправильных глаголов.

1

Интересы и увлечения (7ч)

54

22.01

 А ты
знаешь?..
Текст
Did you know…

Знакомство
с пассивным залогом.

1

55

24.01

Какая
музыка тебе нравится
? Введение новой лексики по теме..

1

56

27.01

Придаточные
предложения времени
. Правило употребления  придаточных
предложений с союзом when.

1

57

29.01

Ты хотел
бы стать звездой?
Образование существительных с помощью суффиксов
-er,-or.

1

58

31.01

Чем
интересуется Карен?
Развитие навыков аудирования.

1

59

3.02

Александр
Бородин
.
Текст Alexander Borodin.

Составление
плана текста.

1

60

5.02

Прилагательные
и наречия в английском языке.

1

Не могли бы мы поговорить с Риком Морелом?(6ч)

61

7.02

Не могли
бы мы поговорить с Риком Морелом
. Развитие навыков говорения.

1

62

10.02

 Дом
Рика
. Развитие навыков аудирования Rick’s house.

1

63

12.02

«Дом,
милый дом».
Проект: изготовление плана дома своей мечты.

1

64

14.02

Выражение
вежливых просьб  по образцу.
Polite requests.

1

65

17.02

Урок
домашнего чтения «Праздники и фестивали в России».

1

66

19.02

Масленица. Pазвитие
навыков говорения.

1

Страницы истории (11)

67

21.02

Страницы
истории
.Грамматика:
(повторение) три формы

глаголов.

1

68

26.02

Фотоальбом
Зоуи и Пола
.
Диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями (планирование путешествия).

1

69

28.02

Изобретения. The Passive
Voice.

1

70

2.03

Настоящее,
прошедшее и будущее время в пассивном  залоге.

1

71

4.03

Настоящее,
прошедшее и будущее время в пассивном  залоге. Отработка грамматического
материала.

1

72

6.03

День
блинов
.
Поисковое чтение.

1

73

11.03

А ты знаешь?..(Active
voice/Passive voice)

1

74

13.03

Повторение пройденного материала.

Употребление the Present
Perfect Tense
и the Past Simple
Tense.

Пассивный
залог.

1

75

16.03

Диалог
культур. Тексты и задания для формирования социокультурной компетенции
учащихся

1

76

18.03

Контрольная
работа.Письмо.

1

77

20.03

День
матери
.
Информативное чтение.

1

Остров Мистера Бига (3ч)

78

30.03

Остров
мистера Бига.
Pазвитие навыков аудирования.

1

79

1.04

Модальная
конструкция
to have to do.

1

80

3.04

История Робинзона
Крузо
.
Пересказ текста с опорой на текст.

1

Острова Тихого океана (4ч)

81

6.04

Острова
Тихого океана.
Проект Dream island.

1

82

8.04

Другой мир. Аудиотекст A different world.
Обозначение количества  many/much, few/a few, little/a little.

1

83

10.04

Взгляд
на Россию
.
Викторина
A glimpse of Russia.Числительные.

1

84

13.04

Остров с
голубой лагуной
. Paзвитие навыков диалогической речи.

1

Пещера мистера Бига (4ч)

85

15.04

Пещера
мистера Бига. Аудиотекст
Sams and Kates

questions.Модальные глаголы must/have to

1

86

17.04

Употребление
модального глагола must или конструкции have to в утвердительной,
отрицательной и вопросительной формах.

1

87

20.04

Развитие
навыков аудирования. Аудиотекст The changing islands.

1

88

22.04

Урок-игра
«Волшебный замок»

1

Прощальная вечеринка (12ч)

89

24.04

Прощальная вечеринка

Аудиотекст Conversation at
the party.
Аудирование
с выборочным пониманием текста.

1

90

27.04

Что
сделали Кейт и Сэм?
Аудирование с выборочным

пониманием
текста. Диалог-расспрос (лучшие и худшие

моменты
в жизни друг друга).

1

91

27.04

Наши воспоминания. Our memories.

Проект My school year.

Грамматика:
степени сравнения

прилагательных;
the Present Perfect Tense.

1

92

29.04

План
прощальной вечеринки.
Развитие навыков говорения.

1

93

6.05

Диалог-расспрос
«Твои планы на лето».

Составление
вопросов и ответов,

диалог-расспрос
о важных событиях,.

1

94

8.05

Контрольная
работа. Говорение.

1

95

13.05

Анализ
контрольной работы. Совершенствование лексических и грамматических навыков.

1

96

15.05

 Итоговая
контрольная работа.

1

97

18.05

Диалог культур
3.

Тексты и
задания для формирования социокультурной компетенции учащихся. 

1

98

20.05

Диалог
культур 4.

Тексты и
задания для формирования социокультурной компетенции учащихся. 

1

99

22.05

Чтение и
обсуждение текстов о знаменитых людях , диалог-расспрос о любимых фильмах,
,выбор правильной грамматической формы, согласно заданной ситуации.

1

100

25.05

Чтение и
обсуждение текстов , диалог-расспрос, ролевая игра ,выбор правильной
грамматической формы, согласно заданной ситуации.

101

27.05

Совершенствование
лексических и грамматических навыков.

1

102

29.05

Домашнее
чтение. Развитие навыков ознакомительного, поискового и изучающего чтения

1

Резерв.Повторение.

3

Итого:
105 часов.

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ
В БЛОГАХ…


еще…

КОММЕНТАРИИ

еще…

Благодарю за внимание к викторине, Марина Юрьевна! Рада была Вас видеть у себя в…

Спасибо, Марина Юрьевна, за интерес к игре и её позитивную оценку!

Спасибо за оценку работы! С Рождеством вас!

Спасибо, Марина Юрьевна, за Ваши актуальные материалы, которые востребованы у ко…

благодарю за полезный игровой ресурс!

Спасибо за всегда актуальный материал!

Благодарю, Надежда Георгиевна!

Категория Проекты учащихся по английскому языку содержит материалов: 33

Страницы: 1 2 »

Проект по теме «Спорт в Великобритании»

word150

Цель работы: узнать какие виды спорта наиболее популярны в Великобритании. Актуальность темы «Спорт в Великобритании» обусловлена неослабевающим интересом людей к спорту, а также увеличением за последние годы количества спортивных центров как в Великобритании, так и по всему миру.

№78921 |
26.08.2021 |
smek

| 37Kb

Книжка «Mom and Dad, my Stars»

s86428347

В процессе проектно-исследовательской деятельности учащаяся создала маленькую книжку о своей семье на английском языке с названием «Папа и Мама, звезды мои». Данный продукт будет полезен тем, кто работает в этом ракурсе и желает создать подобный проектный продукт.

Презентация «The USA»

s77790653

Страноведческий ресурс представлен как продукт индивидуального итогового учебного проекта по предмету «Английский язык» ученика 6 класса. Презентация нацелена на формирование общего представления о США.

Индивидуальный учебный проект по предмету «The Day I Was Born»

s02024851

Ресурс представляет собой презентацию — индивидуальный итоговый учебный проект по предмету «Английский язык» на тему The Day I was born(«День, когда я родился»). Работа выполнена учеником 6 класса в контексте выполнения требований ФГОС по части «Проектная деятельность».

Презентация «The Year of the Mouse Calendar 2020»

s03654390

Представлена презентация, демонстрирующая перекидной календарь своими руками, что есть продукт проектно-исследовательской работы. Работа составлена в процессе требований ФГОС в части «Проектная деятельность учащихся».

Проект «St. Patrick’s Day, the greenest Day of the Year»

s26543047

Ресурс представляет собой презентацию ученицы 6 класса, которую она выполнила в качестве продукта индивидуального итогового учебного проекта по предмету «Английский язык». Материал представляет рассказ о самом зеленом празднике в календаре — про День Святого Патрика.

Проект «Моя лучшая подруга»

s21127020

Ресурс представляет индивидуальный итоговый учебный проект — проектно-исследовательскую работу ученицы 5 класса. Материал оформлен в формате реферативной работы, где представлены и социологический опрос, и продукт проекта — сочинение учащейся на английском языке.

Проект «Make tea, not war»

s60778067

Представлен продукт проектно-исследовательской работы по предмету «Английский язык» — публикация-информационный флаер на тему чая, название которого на русский язык дословно передается как ‘Делайте чай, а не войну’.

Проект «The Greenest Day of the Year»

s87281615

Представлен продукт проектно-исследовательской работы по предмету «Английский язык» — публикация , которая рассказывает про День Святого Патрика. Материал представляет общий обзор об ирландском празднике, который уже весьма известен не только в мире, но и в России.

Учебный проект по теме «The Day I was born»

s23090615

Данный ресурс представляет собой индивидуальный итоговый учебный проект по предмету «Английский язык» на тему The Day I was born («День, когда я родился»). Данная тема довольно популярна среди школьников, потому что он привлекает внимание учащихся к дате своего рождения.

Проектная работа «Мультфильм о Бэти Блю»

word150

Проектная работа «Мультфильм о Бэти Блю». Ресурс создан для развития мотивации изучения английского языка. Подходит для учащихся 5-8 классов, работает вне зависимости какого-либо УМК. Ресурс предназначен для внеклассной деятельности.

№71746 |
05.11.2019 |
EngTeacher

| 4.1Mb

Индивидуальный проект на тему «Биография Джонни Деппа»

word150

Индивидуальный проект на тему: «Биография Джонни Деппа», выполненный обучающимся в соответствии с положением техникума об индивидуальном проекте.
Проект содержит основные факты биографии известного актера, а так же характеристику его продюсерской деятельности.

Индивидуальный проект по теме «Народная принцесса Диана»

word150

Индивидуальный проект по теме:«Народная принцесса Диана», выполненный для того, чтобы рассказать об известной женщине мирового общества, которая заставила изменить политику многих государств, покорила сердца миллионов людей своей самоотверженностью, безграничным милосердием и состраданием, бесстрашием перед жизненными трудностями.

Проект по теме «The Soaring Eagle, the King of the 2019»

16491426

Представлена презентация — тезисы исследовательского проекта учащегося 5 класса. Цель данного материала — расширение культурно-страноведческого диапазона учащихся в контексте выполнения требований ФГОС в части «Проектная деятельность учащихся» и развитие языковых компетенций.

Проект по теме «Great Britain»

s34814270

Данная работа выполнена ученицей 8 класса по теме «Great Britain». Проект выполнен по предмету английский язык. Подойдет к любому УМК. Состоит из 10 слайдов.

№64145 |
20.06.2018 |
Olga1988

| 10.2Mb

Проект «Мой Адвент календарь»

word150

Участник проекта познакомится с историей Британии, с её Рождественскими традициями. Сформируется представления о культуре другой страны, возрастет потребность в почитании своего русского праздника, выучит слова, познакомятся с литературными художественными произведениями, выучат стихи и песни, загадки о Рождестве.

Проект «Праздники в Великобритании»

20375801

Англия – страна с богатой историей и культурой. Как у многих других, у нее есть свои праздники. В этом разделе сайта размещена статья на тему праздников Великобритании на английском языке с переводом.


План-конспект внеклассного мероприятия по английскому языку в средней школе: «Learn English through movies and cartoons»

Ключевые слова: английский язык

Класс: 5,6,7.

Форма проведения: беседа.

Цели:

  • совершенствование коммуникативных навыков учащихся;

  • повышение интереса и мотивации учащихся к изучаемому языку.

Задачи:

  • формирование организованности, активности, внимания и памяти в процессе просмотра видеоматериалов;

  • развитие языковой догадки;

  • работа над произносительной стороной речи;

  • воспитание уважительного отношения учащихся к взглядам и мнениям друг друга.

Оснащение: проектор и экран, компьютер, ноутбук или интерактивная доска

для демонстрации презентации в Microsoft PowerPoint; распечатанный раздаточный материал по числу учеников.

Время: 50 минут.

План мероприятия

Мероприятие состоит из 4 взаимосвязанных этапов.

1. Организационный этап (5 минут)

Демонстрация презентации (Презентация, Слайды 1–3), (прил.1).

Учитель знакомит учащихся с темой мероприятия. Проводит языковую разминку.

2. Обсуждение того, почему полезно смотреть фильмы на английском. Практические советы по просмотру фильмов на английском. (15 минут)

Демонстрация презентации (слайды 4-15) в сопровождении:

  1. рассказа учителя;

  2. вопросов ученикам.

3. Просмотр эпизода «Puss in the boots Scene» из мультфильма «Shrek 2», выполнение заданий по просмотренному эпизоду и его обсуждение. (25 минут)

Учитель демонстрирует эпизод из мультфильма «Shrek 2». Учащиеся смотрят эпизод, затем выполняют упражнения и переходят к совместному обсуждению просмотренного.

4. Рефлексия, подведение итогов. (5минут)

Учитель подводит итоги. Учащиеся делятся впечатлениями о проведенном мероприятии: делают выводы, полезно ли смотреть мультфильмы (сериалы, фильмы) на английском и почему, вспоминают новые слова.

Ход мероприятия

В ходе мероприятия учитель демонстрирует презентацию, ведёт диалог с учащимися и предлагает выполнение заданий (прил.2) по просмотренному эпизоду (скрипт прил.3).

1. Организационный этап.

Учитель: Hello, boysandgirls. Today we have an unusual lesson. Today we are going to speak about how to watch movies, cartoons or TV-shows in English. But first I want to ask you some questions.

  • Do you like watching movies/cartoons or TV-shows?

  • Do you watch them in English or in Russian?

  • Do you think it’s useful to watch films in English or it’s just a waste of time?

Учащиеся отвечают на вопросы учителя.

Учитель: When you learn English with movies, you’re taking a wild adventure. Howdoyouunderstandthisquote? 

Учащиеся рассуждают и предлагают свои варианты.

2. Обсуждение того, почему полезно смотреть фильмы на английском. Практические советы по просмотру фильмов на английском.

Учитель: Watching movies is a great way to learn how to speak English fluently. It is also one of the funniest ways that can be used while learning English. We will now discuss why watching movies is a great way to learn English! I’ll also give you some tips to help you to learn new words and phrases while you watch, from repeating phrases to watching with (and without) subtitles.

1. Speaking skills: Hearing natives accent helps our speaking skills, especially our fluency in speaking.

2. Pronunciation and listening skills: Hearing native English speakers’ conversation with each other can help to hear how words are pronounced and how to use the right intonation.

3. Vocabulary: Watching English movies is a great way to learn a lot of new words and expressions

4. Learning and having a lot of fun! After all, watching movies is supposed to be fun, right?

Let’s sum it up now. Why watching films is a great way to learn English? What other advantages or maybe disadvantages can be mentioned here?

Учащиеся слушают рассказ учителя, затем делают вывод по всему сказанному и размышляют о том, какие еще есть преимущества и недостатки у данного способа изучения английского языка.

Учитель: So, how can you learn while having so much fun with the film? Let’s speak about practice tips to really learn English with movies.

1. Choose an interesting movie.

This probably sounds obvious, but if you choose a boring movie, you’ll be bored. And if you’re bored, it will be difficult to pay attention for more than one and a half hours!

2. Choose a movie that matches your current English level.

For example, for beginners in English, I usually recommend you learn English through animations. The main reason is because the English is usually very friendly, nice and easy to understand.

3. Take your dictionary.

Сhoose a film with subtitles! So when you hear a word you’re interested in, check it up! Because you went through the trouble to understand it… you’ll be able to remember that word for a long time too!

4. Repeat short phrases!

Sometimes, you might hear something cool in the movie. For example, some short phrases, or slang like,  “sure thing” or “you betcha!” that are commonly used in English. If you like how it sounds, it really helps to repeat it! After saying it out loud a while, you will be able to remember it for a longer time! It’s a great and enjoyable exercise—one of my personal favorites.

5. Watch with and without subtitles.

I know it can be really challenging to watch a film in a foreign language without subtitles. So here’s my recommendation. When you watch a film the first time, just turn on subtitles. But if you get the chance to watch it a second time, try turning off subtitles.

6. It’s okay to miss words… just let it go.

Last of all, remember what we said in the start? Watching movies should be fun… so if you miss a word, a phrase, or even many sentences, that’s okay! Just follow along the subtitles and learn that way. Don’t feel bad… watching films is supposed to be fun!

What tips did you like the most? If you know any other secrets how to be successful in learning through watching, you can share this information with your classmates!

Учащиеся слушают рассказ учителя, затем выбирают советы, которые им больше всего понравились и запомнились. Размышляют о том, какие еще советы для просмотра фильмов на английском они знают.

3. Просмотр эпизода «Puss in the boots Scene» из мультфильма «Shrek 2», выполнение заданий по просмотренному эпизоду и его обсуждение.

Учитель: Now, when you understand why it’s important to watch films in English and know how to do it right, I offer you to watch an episode from the cartoon “Shrek 2”.

And who can tell me, how should we watch an episode for the first time? With subtitles or without it?

Before the first watching, please, look through the tasks 1-5 that we’re going to discuss later.

Учащиеся отвечают на вопросы учителя, готовятся к просмотру эпизода в первый раз, просматривая задания 1-5 (прил.2).

Учитель включает эпизод (скрипт прил.3).

Учащиеся смотрят эпизод и выполняют задания.

УчительAnd now let’s discuss some questions and to do some tasks.

Учащиеся совместно с учителем обсуждают вопросы 1-4 и проверяют задание 5.

УчительGreat job! And now you are going to watch this episode again but this time without subtitles. Before watching, please, look through the tasks 6-10 that we’re going to discuss after.

Учащиеся готовятся к просмотру эпизода во второй раз, просматривая задания 6-10 (прил.2).

Учитель включает эпизод (скрипт прил.3).

Учащиеся смотрят эпизод и выполняют задания.

УчительAnd now let’s discuss the next questions and check the last task.

Учащиеся совместно с учителем обсуждают вопросы 7-10 и проверяют задание 6.

УчительWell done! And now let’s have some fun! I need 3 volunteers to do last task for today. Your task is to watch the one-minute episode that I’m going to show you. Listen to it very carefully and pay attention to the intonation. Then I switch off the sound and you task to copy the character’s intonation.

Учащиеся озвучивают героев в течении одной минуты, предварительно посмотрев выбранный учителем эпизод (скрипт прил. 4).

4. Рефлексия, подведение итогов.

Учитель: So, we have some minutes to discuss our lesson. What was the topic? What new words did you learn today? Thank you foryour work. Goodbye!

Учащиеся делятся впечатлениями о мероприятии, отвечают на вопросы учителя.

Тема семьи, родственников и родственных связей всегда актуальна, ведь это самые близкие люди, которые окружают нас практически всю нашу жизнь. Бесспорно, в семье постоянно что-то происходит: кто-то женится, у кого-то рождаются дети или внуки, кто-то расстается и т. д. Для того, чтобы уметь рассказать о своей семье и родственниках по-английски, очень важно иметь необходимый запас английских слов. В данной статье представлены самые употребляемые слова и фразы о членах семьи на английском, которые помогут вам свободно излагать свои мысли на эту тему.

Близкие родственники

Обсуждение темы семьи правильнее всего начать с близких родственников. В английском близкие родственники – nuclear family – основная семья, малая семья.
Дети одних родителей называются siblings. Точного перевода на русский это слово не имеет, поэтому если кто-то у вас спросит «Do you have any siblings?», это просто означает «У вас есть братья или сестры?»

Family – семья
Parents
– родители
Father
– отец
Mother – мать
Daughter – дочь
Son – сын
Sister – сестра
Brother – брат
Grandparents – бабушка и дедушка
Grandchildren – внучата (внуки и внучки)
Grandfather – дедушка
Grandmother – бабушка
Grandson – внук
Granddaughter – внучка
Aunt – тетя
Uncle – дядя
Nephew – племянник
Niece – племянница

Если мы говорим о прабабушке, продедушка, правнуке, правнучке и так далее, мы добавляем перед grand еще одну приставку — great. Например: great-grandmother (прабабушка) или great-grandson (правнук). Если отдаляемся еще на одно поколение, то добавляем еще одну приставку (great-great-granddaughter — праправнучка), и так далее до бесконечности.

Семья на английском для детей

В английском языке, как и в любом другом, также существуют ласковые обращения к близким родственникам. Они обычно используются только когда родственники обращаются друг к другу. например:

  • Мама по — английски будет Mum, Mummy, Mamma, Ma
  • Папа – Dad, Daddy, Papa, Pa
  • Дедушка – Granddad, Grandpa
  • Бабушка – Grandma, Granny
  • Брат – Bro
  • Сестра – Sis
  • Тетя – Auntie

Других родственников, уже перечисленных здесь, и тех, что будут перечислены позже, дети обычно называют по имени. Дядю или тетю еще могут называть по имени с приставкой uncle или aunt соответственно. Например: Uncle Bob (Дядя Боб).

Dialogue
– Hi Jake! We have not seen for ten years. How are you? I heard you already have a family.
– Yes, I have a big family. There are four of us: myself, my wife, son and daughter.
–Tell me about your family.
– My wife’s name is Karen. My son’s name is John and my daughter is Polly.
– How old are your children?
– My son’s nine. He goes to school. And my daughter is six.
– Where do you live?
– We live in the southern side of the city.
– And where do your parents live?
– They live outside the city, in a private house. We come to visit them sometimes.
– Give them my best wishes.
– OK.

Диалог
– Привет Джейк! Мы же десять лет не виделись. Как ты? Я слышал, у тебя уже своя семья.
– Да, у меня большая семья. Нас четверо: я, моя жена, сын и дочь.
– Расскажи мне о своей семье.
– Мою жену зовут Карен. Моего сына зовут Джон, а дочь – Полли.
– Сколько лет твоим детям?
– Сыну девять, он уже ходит в школу. А дочке шесть.
– Где вы живете?
– Мы живем в южной части города.
– А где живут ваши родители?
– Они живут далеко за городом, в частном доме. Мы их иногда навещаем.
– Передавай семье от меня наилучшие пожелания.
–Хорошо.

Читай также

Мифы об изучении английского языка

Дальние родственники на английском

Более дальние члены семьи на английском звучат как extended family (то есть, расширенная семья). В английском языке нет отдельных слов для обозначения шурина, деверя, золовки и т. д. Все они называются brother-in-law или sister-in-law. Либо, если вы, например, знакомите друга с родственниками, вы можете уточнить: «This is my wife’s brother» («Это брат моей жены») или «This is my husband’s sister» («Это сестра моего мужа»). Родители мужа или жены называются mother-in-law и father-in-law.

Cousins – кузены или кузины (проще говоря, двоюродные братья или сестры, также иногда используется в значении «родственники»)
Relatives – родственники
In-laws (mother-in-law, brother-in-law etc.) – член семьи по супругу (теща, свекровь, зять, свояк и т.д.)
Spouse – супруг (супружеская пара)
Stepmother / Stepfather – мачеха / отчим
Stepson/stepdaughter – пасынок / падчерица
Stepsister / stepbrother – сводня сестра / сводный брат
Half-sister – сестра по одному из родителей
Half-brother – брат по одному из родителей

Частичка step может писаться как слитно, так и через дефис.

Если мы говорим про не-кровных родственников (например, отчима или мачеху), то таких членов семьи на английском дети называют либо по имени, либо как родных (dad, mom и так далее). Все зависит от отношения друг к другу внутри семьи.

У католиков, как и у православных, есть традиция крещения детей. Так, у ребенка появляются крестные родители, и для таких членов семьи на английском тоже есть названия.

Godparents – крестные родители
Godfather – крестный
Godmother – крестная
Godson – крестник (крестный сын)
Goddaughter – крестница (крестная дочь)

Важно знать кроме названий родственников также и термины, связанные с супружеством. В рассказе о вашей семье или просто в дружеской беседе можно использовать следующие слова:

boyfriend – возлюбленный, молодой человек
girlfriend – возлюбленная, девушка
fiancé / groom / bridegroom – жених
fiancée / bride – невеста
husband – муж
wife – жена
spouse – супруг, супруга
Divorced – разведенный
Engaged – помолвленный, обрученный
Ex-husband – бывший муж
Ex-wife – бывшая жена
Ex – бывший/бывшая
Identical twins – однояйцевые близнецы
Lover – любовник, любовница
Married – женатый, замужняя
Separated – не разведенные, но и не проживающие одной семьей
Single – холостой, незамужняя
Triplets – тройняшки
Twins – близнецы, двойняшки
Widow – вдова
Widower – вдовец

Приставка ex, которая используется на английском у таких членов семьи как ex-wife (бывшая жена), имеет более широкое применение. Эта же приставка используется, например, по отношению к политикам (ex-minister — бывший министр). Однако вместо этого также может использоваться слово former (former presidents of the US — бывшие президенты США).

Dialogue
Sam: So you have nieces and nephews then?
John: Oh yes. My sister divorced my brother-in-law before they had any kids but my brothers have twins.
Sam: Your parents must be very proud of their grandchildren
John: It’s Gran that is most proud. Grandfather and she love to baby sit
Sam: Do you get along with your sisters-in-law? 
John: They are really nice. Suzie, my eldest brother’s wife is an Olympic swimmer!

Диалог
Cэм: Значит, у тебя есть племянницы и племянники?
Джон: О да. Моя сестра развелась с зятем, когда у них еще не было детей, а вот у моих братьев – близнецы. 
Сэм: Твои родители, наверное, очень гордяться внуками.
Джон: Больше всего гордится бабуля. Они с дедушкой обожают нянчиться с детьми.Сэм: А у тебя хорошие отношения с женами братьев?
Джон: Они очень милые. Съюзи, жена моего старшего брата, – олимпийская пловчиха!

Полезные выражения, фразовые глаголы и идиомы на тему «семья»

Для составления тематического рассказа о семье или обсуждения этой теми недостаточно будет знания названия родственников, нужно использовать фразы и конструкции, которые непосредственно связаны с темой семьи.

Adopted child (son, daughter) – приемный/усыновленный ребенок (сын, дочь)
Ancestors – предки
Child (children) – ребенок (дети)
Divorce – развод
Engagement – помолвка
Foster (foster son, foster daughter) – приемный, патронатный (о семье)
Honeymoon – медовый месяц
In-laws – родные со стороны мужа или жены (по отношению к другому супругу)
Marital status – семейное положение
Marriage – брак
Single-parent family – семья с одним родителем
Same-sex family – однополая семья
Sambo – шведская семья
The kin / the folks – родня
The only child – единственный ребенок (в семье)
Wedding – свадьба
For ages – на долгие годы
To get on well – хорошо ладить
To live together – жить вместе
To date – встречаться с кем-то
To love and support – любить и поддерживать
Do you have any brothers or sisters? – у тебя есть братья или сестры?
Yes, I’ve got … – да, у меня есть …
No, I’m the only child – нет, я единственный ребенок
Have you got any kids? / do you have any children? – у тебя есть дети?
I don’t have any children – у меня нет детей
I am child-free – я чайлдфри (я не хочу заводить детей)
Where do your parents live?
– где живут твои родители?
What do your parents do? – чем занимаются твои родители?
Are your grandparents still alive? – твои бабушка и дедушка еще живы?
Where do they live? – где они живут?
Are you married? – ты женат?, ты замужем?
Are you seeing anyone? – ты с кем-нибудь встречаешься?
I’m seeing someone – у меня уже кто-то есть

Dialogue
– What is a typical Canadian family? 
– Normally a Canadian family has, I would say, typically two parents and mostly two children, but, of course, there is always variations, and it’s not better to have one type of family or the other. Sometimes there could be one parent, sometimes children don’t have to live with their parents. 
– What age do most people tend to get married at? 
– I would say most people now get married in their later twenties. I find that my parents’ generation… it seemed that everybody was getting married in between twenty and twenty five, but now I find that people usually get married around twenty five to thirty. 
– Do the young follow their parents’ advice, what they should do, and who they should date? 
– I think that everybody always worries about their parents’ opinion, and hope that their parents would like who they might be dating
– Is divorce typical in Canada? 
– I wouldn’t say, divorce is a typical thing in Canada, but it’s not uncommon to hear of divorce. I would say most people do not get divorced, obviously, but I wouldn’t be shocked to hear, that somebody would be getting divorced, no.

Диалог
– Что собой представляет типичная канадская семья?
– Как правило, канадская семья состоит, я бы сказала, обычно из двоих родителей и двоих детей, но, конечно, всегда могут быть вариации, нельзя сказать, что один тип семьи лучше, чем другой. Иногда может быть только один родитель, а иногда детям не нужно жить со своими родителями.
– В каком возрасте обычно вступают в брак?
– Я бы сказала, что большинство людей сейчас вступают в брак ближе к тридцати годам. Я думаю, поколение моих родителей.. они вступали в брак где-то между двадцатью и двадцатью пятью годами, но в настоящее время я вижу, что люди, как правило, женятся в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет.
– Прислушивается ли молодежь к мнению родителей о том, как им следует поступать и с кем встречаться?
– Я думаю, что всех волнует мнение родителей, и они надеются, что… родителям понравится тот, с кем они встречаются.
– Много ли в Канаде разводов?
– Не могу сказать, что развод для Канады — типичное явление, не то, чтобы об этом ничего не знают. Абсолютно точно, что большинство людей не идут на развод, но я не была бы потрясена, услышав, что кто-то разводится, нет.

Знание английских идиом и фразовых глаголов поможет расширить ваш словарный запас и обогатит речь выражениями, без которых невозможно свободное общение на английском языке. Они помогут сделать ваш рассказ о семье более эмоциональным и насыщенным.

Читайте также: Пример сочинения My family на английском

 It runs in the family

Если какое-то общее качество или способность наблюдается у некоторых членов семьи, то обычно говорят «It runs in the family», что-то вроде «Это у них/нас семейное».

My brother and I have curly hair. Some of my cousins have curly hair too. It runs in the family. — У моего брата и у меня кудрявые волосы. У некоторых моих двоюродных братьев тоже кудрявые волосы. Это у нас семейное.
My son knows how to crack me up. He has a keen sense of humour. So does my husband. It runs in the family. — Мой сын знает как меня рассмешить. У него очень тонкое чувство юмора. Как и у моего мужа. Это семейное.

To take after somebody — пойти в кого-то

People, who know our family well, say that the girls take after my dad, both in appearance and character. And my brother takes after my mom. — Люди, которые хорошо знают нашу семью, говорят, что девочки пошли в отца, и внешностью и характером. А брат пошёл в маму.
Fred has a wild streak and it scares me how much he takes after his uncle George. — У Фреда дикий нрав и меня пугает насколько в этом он походит на своего дядю Джорджа.

 To get on/to get along with — ладить с кем-либо

I have a teenaged brother. We are 7 years apart. Despite the fact that he is a notorious troublemaker and real pain in the neck, we get along. But my sister and Daniel don’t always get along with each other. — У меня есть брат-тинейджер. Между нами разница в 7 лет. Несмотря на то, что он всех достает, мы хорошо ладим с ним. А вот с сестрёнкой они не всегда ладят.
It’s not always easy to get along with my older sister, because she is bossy. — Ладить с моей старшей сестрой не всегда легко, потому что она любит покомандовать.

To be brought up/ to be raised — быть воспитанным (определенным образом)

My sister was raised by my grandparents. — Мою сестру воспитывали бабушка с дедушкой.
I was brought up in the family of college professors. — Я выросла в семье преподавателей вуза.
My friend Josh is a very well-brought-up man. — Мой друг Джош — хорошо воспитанный человек.
He was brought up to respect his elders. — Он был воспитан уважать старших.

Sibling rivalry — соперничество между братьями и сестрами

Siblings are expected to share many things when they are young. — Братьям и сестрам, когда они маленькие, приходится делиться (многими вещами).

To be like one of the family — быть как член семьи

Terra, we are happy to have you stay with us this summer. You are like one of the family. — Терра, мы рады, что ты будешь жить с нами этим летом. Ты для нас — член семьи.

Грамматические особенности в теме «семья»

При обсуждении любой темы важно учитывать не только лексический запас, но и грамматические моменты. Поэтому когда вы затронете тему семьи, необходимо помнить о следующем:

  • Существительные, обозначающие родственников, как правило, употребляются:
    — с неопределенным артиклем, если речь идет об отношениях в целом, например, I have got a daughter — У меня есть дочь. На английском лучше использовать именно to have got в данном случае.
    — с нулевым артиклем и с заглавной буквы пишутся «Mother» «Father», когда мы говорим о своих родителях, например, Father is in the garage now. — Отец сейчас в гараже.
    — с именем собственным после слова или с притяжательным местоимением перед ним, например, I’m talking to Uncle Jim — Я разговариваю с дядей Джимом.
  • Если мы говорим о чьих-то родных, обязательно нужно использовать соответствующее притяжательное местоимение, например, «Her cousin Kate is divorced» — Ее кузина Кейт в разводе.
    Если речь идет о членах одной семьи, необходимо перед фамилией поставить определенный артикль, например, the Johnsons — члены семейства Джонсонов.

Чем отличаются mister, missis и miss

Это тоже связано с семьей, ведь обращение к девушке или женщине в английском языке отличается в зависимости от ее семейного положения.

С мужчинами все проще:

Mr (mister) — это уважительное обращение к любому мужчине, вне зависимости от того, женат он или нет.

С женскими обращениями посложнее:

Miss — это уважительное обращение к девочке или незамужней девушке. Если вы обращаетесь к ребенку, можно смело использовать miss (как Miss Katy). 

Mrs (missis) — уважительное обращение к замужней девушке или женщине.

Ms — универсальная форма для обращения на письме, когда вы не знаете, сколько лет вашему адресату и замужем ли она.

В разговоре вы можете интуитивно попытаться угадать, какое обращение будет более уместно (miss или missis). Если не угадаете, будет неловко. Поэтому лучше избегать таких категоричных обращений до тех пор, пока вы не будете знать точно, какое подходит. 

Читай также

Как подготовиться к ЕГЭ по английскому

Пословицы и высказывания известных людей о семье

Тема семьи всегда волновала как обычных, так и известных людей. У каждого народа есть свои представления об отношениях relations и обычаях в семье. Народная мудрость коротко сформулирована в пословицах. Ниже представлена подборка пословиц разных народов и высказываний выдающихся личностей по теме семьи на английском языке.

Adam was the luckiest man: he had no mother-in-law. Mark Twain —Адам был счастливейший из людей, у него не было тещи.

I don’t know who my grandfather was. I am much more concerned to know what his grandson will be.  Abraham Lincoln —Я не знаю, кем был мой дед. Меня больше интересует кем будет мой внук.

A brother is a friend provided by nature. Legouve Pere — Брат это друг данный природой.

It is not possible for one to teach others who cannot teach his own family.  Confucius
—Нельзя учить других тому, кто не может научить свою семью.

Children have never been very good at listening to their elders, but they have never failed to imitate them. James Arthur Bladwin —Дети никогда не были хороши слушая старших, но они всегда отлично копировали их.

The family is a haven in a heartless world. — Семья — это приют в бессердечном мире.

You don’t choose your family. They are God’s gift to you. / Desmond Tutu—Вы не выбираете семью. Это Ваш подарок от Бога.

All happy families resemble one another; every unhappy family is unhappy in its own way.  Leo Tolstoy — Все счастливые семьи счастливы одинаково; каждая несчастная семья несчастна по своему.

Why waste your money looking up your family tree? Just go into politics and your opponents will do it for you.  Mark Twain —Зачем терять деньги изучая свое фамильное дерево. Просто идите в политику и Ваши оппоненты сделают это за Вас.

When our relatives are at home, we have to think of all their good points or it would be impossible to endure them.  George Bernard Shaw —Когда наши близкие дома, мы должны думать про их хорошие черты. В противном случае выносить их невозможно.

Other things may change us, but we start and end with family. Anthony Brandt —Другие вещи могут менять нас, но начинаем и заканчиваем мы в семье.

Ура. Мы разобрали тему семьи на английском для детей и взрослых. Это была очень больше статья, и мы очень надеемся, что она была вам полезна. Ведь семья — это большое счастье, и важно усеть правильно говорить об этом.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

  • Рассказ о погоде план
  • Рассказ о праздновании масленицы
  • Рассказ о посещении храма в древнем египте
  • Рассказ о потерянном друге рябинин
  • Рассказ о празднике урожая в германии на немецком языке