Рассказ о празднике хэллоуин на английском с переводом

праздники в сша это одна из традиционных тем для сочинений по английскому языку, топиков, докладов. изучать английский язык невозможно,

«Праздники в США» — это одна из традиционных тем для сочинений по английскому языку, топиков, докладов. Изучать английский язык невозможно, не изучая культуру англоязычных стран, а праздники — огромная часть культуры. Если вы не знаете, какие праздники отмечают в США и когда, вы никогда не будете «на одной волне» с американцами, как бы ни был хорош ваш английский.

Ниже я привожу текст и аудио на английском языке на тему американских праздников — «Holidays in the USA». Из него вы узнаете, какие праздники отмечают в Соединенных Штатах. Текст приведен сначала просто на английском, затем в варианте с переводом каждого предложения в отдельной строке. Вы также можете воспользоваться этим «топиком» для написания сочинений, эссе на английском языке.

Подсказка: я оформил текст по больше части в виде списка — для удобства восприятия. Если оформить его не списком, а просто абзацами, получится сочинение про праздники ?

Holidays in the USA Праздники в США Everyone knows that the United States is a country of cultural diversity. Все знают, что США — это страна культурного разнообразия. Holidays unite people in the United States. Праздники объединяют людей в Соединенных Штатах. Each holiday has its meaning and significance to the nation as a whole, and each citizen in particular. Каждый праздник имеет свой смысл и значение для народа в целом и каждого гражданина в отдельности. Public holidays are the days, when most people have an official day off. «Public holidays» — это дни, когда у многих людей официальный выходной день. State-run institutions are closed. Государственные учреждения закрыты. On New Year’s Day (January 1), Americans have parties, invite their friends, make New Year resolutions, and have much fun. На Новый год (1 января) американцы устраивают вечеринки, приглашают друзей, дают новогодние обещание, веселятся. Martin Luther King Day (the third Monday of January) is the birthday of Martin Luther King, Jr., an African-American activist and the leader of the American civil right movement in 1950s – 1960s. His actual birthday is January 15, but the holiday is observed on the third Monday of January. День Мартина Лютера Кинга (третий понедельник января) это День рождения Мартина Лютера Кинга младшего, афро-американского активиста и лидера американского движения за гражданские права в 1950-е — 1960-е годы. На самом деле, его День рождения — 15 января, но праздник отмечают на третий понедельник января. President’s Day (the third Monday of February) is a holiday when people honor all US presidents. Officially, it’s dedicated to George Washington’s Birthday. Президентский день (третий понедельник февраля) — это праздник, когда люди чествуют всех президентов США. Официально, он посвящен Дню рождения Джорджа Вашингтона. On Independence Day (July 4), people commemorate the Declaration of Independence of 1776 as a formal document that announced a new country’s creation. В День независимости (4 июля) люди отмечают принятие Декларации независимости 1776 года, как официального документа, провозглашающего создание нового государства. Columbus Day (the second Monday of October) is the day when Christopher Columbus landed in America (October 12, 1492). In the USA it’s observed on the second Monday of October. День Колумба (второй понедельник октября) — это день, когда Христофор Колумб прибыл в Америку (12 октября 1492). В США отмечается во второй понедельник октября. Traditionally, there are spectacular fireworks on that day. Традиционно, в этот день устраивают зрелищные фейерверки. As for Christmas (December 25), most people stay at home with their families, they have a special dinner, give gifts to one another. Little children are looking forward to gifts from Santa. Что касается Рождества (25 декабря), многие люди остаются дома с семьями, они устраивают праздничный ужин, дарят друг другу подарки. Маленькие дети с нетерпением ждут подарков от Санты. Thanksgiving (Nov., 4th Thursday) is a big family holiday. American families follow their tradition and have dinner with a roasted turkey. День благодарения (четвертый четверг ноября) — это большой семейный праздник. Американские семьи следуют своим традициям и устраивают ужин с жареной индейкой. Other public holidays are younger, they reflect the nation’s colorful history. Другие государственный праздники — моложе, они отражают яркую историю народа. On Memorial Day (May, last Monday) people honor the military personnel who died while serving in the military. В День поминовения (последний понедельник мая) люди чтут память военных погибших во время несения службы в армии. Juneteenth Independence Day (June 19) is aimed at the celebration of slavery’s end in the USA. День отмены рабства (19 июня) направлен на празднование окончания рабства в США. Veterans Day (November 11) is dedicated to military veterans. День ветерана (11 ноября) посвящен ветеранам боевых действий. Labor Day (September., 1st Monday) pays tribute to all workers. День труда (первый понедельник сентября) отдает дань памяти всем рабочим. Inauguration Day is observed once in four years after the new election of the President. День инаугурации отмечается раз в четыре года после очередных президентских выборов. Some holidays are celebrated, but usually people still work on those days. Некоторые праздники люди отмечают, но эти дни остаются рабочими. Valentine’s Day (February 14) is a holiday of those who are in love. День Святого Валентина (14 февраля) это праздник влюбленных. Easter (the date is determined each year) is a day commemorating the resurrection of Jesus Christ from the dead. Пасха (дату определяют каждый год) — это день, когда отмечается Воскресение Христа. Traditional Easter gifts are Easter eggs of different colors which symbolize new life. Традиционные подарки на Пасху — Пасхальные яйца разных цветов, символизирующие новую жизнь. Halloween (October 31) is a unique day when people, especially kids, dress up as ghosts and witches. Хэллоуин (31 октября) — это уникальный день, когда люди, особенно дети, переодеваются в привидений и ведьм. Children are “trick-or-treating”, which means they are asking grown-ups for candies, and they happily treat them. Дети играют в «неприятность или угощение», что значит, что они просят сладости у взрослых, а те с радостью их угощают. A pumpkin lantern is a famous symbol of Halloween. Светильник из тыквы — знаменитый символ Хэллоуина. Holidays in the USA are numerous, and their role is significant for both current and future generations. Праздники в США многочисленны, а их роль значительна как для нынешнего, так и для будущих поколений.

Отмечать праздники можно по-разному. Можно так «отметить», что потом трудно идти на работу, а можно просто сказать, мол, окей, сегодня день чего-то там. В английском есть такие способы сказать «отпраздновать» или «отметить праздник»:

Содержание

Английские существительные по теме Настольные игры

backgammonсуществительное нарды /ˈbækɡæmən/ /ˈbækɡæmən/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
bagatelleсуществительное багатель /ˌbæɡəˈtel/ /ˌbæɡəˈtel/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
bishopсуществительное слон (фигура, используемая в игре в шахматы, которая по форме напоминает шляпу слона и может перемещать любое количество квадратов по диагональной линии) /ˈbɪʃəp/ /ˈbɪʃəp/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
boardсуществительное доска /bɔːrd/ /bɔːd/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры a2
board gameсуществительное настольная игра /ˈbɔːrd ɡeɪm/ /ˈbɔːd ɡeɪm/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры a2
castleсуществительное замок (любая из четырех фигур, помещенных в угловые клетки доски в начале игры, обычно выглядит как замок) /ˈkæsl/ /ˈkɑːsl/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
checkсуществительное шах /tʃek/ /tʃek/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
checkersсуществительное шашки /ˈtʃekərz/ /ˈtʃekəz/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
chessсуществительное шахматы /tʃes/ /tʃes/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры b1
chessmanсуществительное шахматная фигура /ˈtʃesmen/ /ˈtʃesmæn/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
Chinese chequersсуществительное Китайские шашки /ˌtʃaɪniːz ˈtʃekərz/ /ˌtʃaɪniːz ˈtʃekəz/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
Chutes and Ladders™существительное желоба и лестницы /ˌʃuːts ən ˈlædərz/ /ˌʃuːts ən ˈlædəz/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
counterсуществительное фишка /ˈkaʊntər/ /ˈkaʊntə(r)/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
crosswordсуществительное кроссворд /ˈkrɔːswɜːrd/ /ˈkrɒswɜːd/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры b1
diceсуществительное игра в кости /daɪs/ /daɪs/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c1
dominoсуществительное домино /ˈdɑːmɪnəʊ/ /ˈdɒmɪnəʊ/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
draughtсуществительное шашки /dræft/ /drɑːft/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
goсуществительное ход, действие /ɡəʊz/ /ɡəʊ/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры b1
kingсуществительное кинг /kɪŋ/ /kɪŋ/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
knightсуществительное рыцарь /naɪt/ /naɪt/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
ludoсуществительное лудо /ˈluːdəʊ/ /ˈluːdəʊ/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
mahjongсуществительное маджонг /mɑːˈʒɑːŋ/ /mɑːˈdʒɒŋ/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
monopolyсуществительное монополия /məˈnɑːpəli/ /məˈnɒpəli/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c1
moveсуществительное ход /muːv/ /muːv/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры b1
pawnсуществительное пешка /pɔːn/ /pɔːn/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
Pelmanismсуществительное пельманизм /ˈpelmənɪzəm/ /ˈpelmənɪzəm/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
pieceсуществительное одна из маленьких фигурок или предметов, которые вы перемещаете в таких играх, как шахматы /piːs/ /piːs/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры b2
puzzleсуществительное загадка, пазл /ˈpʌzl/ /ˈpʌzl/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры b2
queenсуществительное королева /kwiːn/ /kwiːn/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
quizсуществительное викторина /kwɪz/ /kwɪz/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры a1
Scrabble™существительное Скрэббл /ˈskræbl/ /ˈskræbl/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
snakes and laddersсуществительное змеи и лестницы /ˌsneɪks ən ˈlædərz/ /ˌsneɪks ən ˈlædəz/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
stalemateсуществительное безвыходное положение (в шахматах) /ˈsteɪlmeɪt/ /ˈsteɪlmeɪt/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
tiddlywinksсуществительное тиддливинкс /ˈtɪdliwɪŋks/ /ˈtɪdliwɪŋks/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры c2
turnсуществительное очередь (время, когда кто-то в группе людей должен или может что-то делать) /tɜːrn/ /tɜːn/ амер. акцент брит. акцент Настольные игры a1

Настольная развивающая игра “Be my guide in London” (перевод с англ. «Будьте моим гидом в Лондоне») на уроках английского языка

преподаватель кафедры иностранных языков Ярославского государственного медицинского университета.

Эксперт: методика преподавания иностранных языков (английский и латинский)

Цель – совершенствовать навыки диалогической и монологической речи в рамках темы «London».

Уровень – А2-B1

Количество человек – от 2 до 15.

Задача – выполнить задание согласно тому, что выпало на грани игрального кубика.

Directions (направления)

Excuse me, could you tell me how to get to Trafalgar Square? – Простите, не могли бы Вы подсказать, как добраться до Трафальгарской площади?

I am looking for Buckingham Palace. – Я ищу Букингемский дворец.

Could you tell me where it is? – Не могли бы Вы подсказать, где он находится?

Help me to get there, please. – Помогите добраться до этого места, пожалуйста.

Of course/Certainly/No problems. – Конечно/Нет проблем.

It is easy. – Легко.

With great pleasure. – С большим удовольствием.

Go along the street. –  Идите вдоль улицы.

It will take you 5 minutes. – Это займет у вас 5 минут.

It will lead you to Trafalgar Square. – Она (улица) доведет Вас до Трафальгарской площади.

Turn (to the) right. – Поверните направо.

Turn (to the) left. – Поверните налево.

Go straight. – Идите прямо.

Go up the street. – Идите по улице.

You’ll see the traffic lights. – Вы увидите светофор.

Cross the street. – Перейдите дорогу.

It is opposite/next to/behind/in front of – Это (здание) находится напротив/рядом/позади/впереди

Description of sights (описание достопримечательностей)

to be located/to be situated – быть расположенным

to be founded – быть основанным

to take place – происходить

to take part (in the ceremony) – участвовать (в церемонии)

beautiful – красивый

lovely – чудесный

popular – популярный

to be famous for – быть знаменитым чем-либо

to be full of – быть наполненным чем-то/кем-то

well-known – хорошо известный

interesting – интересный

to be a place where people watch/walk – быть местом, где люди смотрят/гуляют

to be a place where you can see … – быть местом, где ты можешь видеть

It is worth seeing/listening/visiting etc. – Это стоит увидеть/послушать/посетить и т.д.

На каждой из 6 граней есть различные символы:

 Ask how to get a sight. (Спроси, как пройти до какой-либо достопримечательности.

 You are asked how to get a sight. (Тебя спрашивают, как пройти до какой-либо достопримечательности.)

Example: Could you tell me the way to Trafalgar Square?

Pretend that you are a famous person or a symbol of England. Tell everybody where you live without naming yourself. (Притворись известной личностью или символом Англии. Расскажи всем, где ты живешь, не называя себя.)

 Describe any sight you like without naming it. (Опиши любую достопримечательность, не называя ее)

Name a sight with article THE and say where it is. (Назови достопримечательность с определенным артиклем и скажи, где она находится)

Name a sight without article THE and say where it is. (Назови достопримечательность без артикля и скажи, где она находится)

Внешний вид кубика

  • Определитесь, что станет отправной точкой путешествия.

Например, это будет Hyde Park.

  • Обратите внимание учащихся на тот факт, что на карте названия даны без артиклей.

Игры действительно благоприятно влияют на работу нашего мозга, стимулируя те отделы, которые ответственны за наши мысли и воспоминания, а значит, благодаря играм мы тренируем наши навыки в решении проблем и принятии сложных решений. Другими словами, настольные игры делают наш мозг сильнее — ему проще справиться с любыми вызовами.

Играйте и учите!

Другие статьи автора

Статьи по теме

«Настольные игры» — английский язык, уроки

Тема урока:

Настольные игры.

Board games 2.02.2017

Тип урока: обобщающий

Цель урока: систематизировать знания учащихся по теме «Досуг. Игры»; совершенствовать знания, умения, навыки учащихся в устной речи, чтении и аудирования по данной теме.

Задачи урока:

Планируемые результаты:

Предметные:

    • представлять монологическое высказывание по теме «Игры»;

    • понимание на слух речи учителя, одноклассников в процессе урока;

    • приобретение навыков общения в устной и письменной форме на основе своих речевых способностей.

Метапредметные:

    • овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности, поиска средств ее осуществления;

    • формирование умения осознано строить речевые высказывания в соответствии с задачами коммуникации;

    • освоение начальных форм познавательной и личностной рефлексии.

Личностные:

    • развитие мотивов учебной деятельности и формирование личностного смысла учения;

    • формирование учебно-познавательного процесса к новому учебному материалу и способам решения новой задачи;

    • развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости;

    • формирование целостного, социально-ориентированного взгляда на мир;

    • развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками в разных ситуациях, умений не создавать конфликтов и находить выходы из спорных ситуаций.

Оборудование: учебник, рабочая тетрадь, настольные игры.

Ход урока

1. Организационный момент и приветствие.

— Good morning, boys and girls. I’m very glad to see you. Who is on duty today? What dane is it today? How’s the weather? Thank you, sit down.

Вопросы учителя учащимся о готовности к работе:

— Are you ready for the lesson?

2. Разминка. Проверка домашнего задания.

— What is your hobby?

— What is your favourite game?

— How often do you play ….? (названия изученных игр)

3. Введение в тему урока

На доске словосочетания, из которых необходимо сделать связанное предложение – ответ на вопрос:

What/see/on the table/games/do/you?

Let’s write them down! Давайте запишем их на доске! (Chess, Monopoly, Allias, Uno, Puzzle, Dominoes, Jenga)

— What type of games is it?

— What else do you need to play board games? A dice, a board and some counters.

— So, what is the theme of our lesson today?

4. Постановка целей и задач урока.

На доске:

— What word is extra? Why?

— So, today we are going to talk about these board games.

5.Работа с классом

— I want to listen to you!

(Дети рассказывают про игры, то, что они подготовили)

Записать в тетрадях.

6. Pабота в группах.

— At page 61 you can see 2 interesting board games

Divide into three groups: Monopoly, Scrabble and Cluedo.

Do we know monopoly? Yes!

— Each group gets its own game, read about it and fill the following form

Who –

Where –

When –

Aim –

How to play –

7. Работа с текстами (если успеем)

— Now let’s listen and translate.

Прослушивание текста и перевод. Выяснение новых слов.

— Answer my question: Which of the game is about solving the crime? Which of the game is about buying and selling property? Which of the game uses the letters to make words?

Cluedo is about solving a crime.

Monopoly is about buying and selling property.

Scrabble uses letters to make words.

3. Итог урока. Рефлексия

— What is the most popular board game in our country? Of course, chess!

— I hope you enjoyed this lesson as well as I.

— Do you have any questions?

— Is there anything you would like to ask me?

4. Домашнее задание.

Write down your home task for the next lesson.

Thank you for your work, do you homework attentively. Now you may be free. Goodbye! Have a nice day!

клубы разговорных иностранных языков работают в ТГПУ

В Институте иностранных языков и международного сотрудничества ТГПУ начали работу разговорные клубы. Преподаватели ИИЯМС учат коммуницировать, помогают почувствовать себя увереннее в иноязычном диалоге не только студентам Института, но и обучающимся других факультетов университета.

Сегодня в Институте работают три разговорных клуба: английский для будущих профессионалов (студентов и выпускников ИИЯМС), английский для всего вуза и китайский. Деятельность первого организует заместитель директора по воспитательной работе, старший преподаватель Голубева Вера Валериевна:

«Иностранные языки отличаются от других предметов тем, что нужна постоянная практика: невозможно выучить язык за 2-3 дня. Основная цель клубов – создание дополнительной иноязычной среды, где студенты могут практиковаться в разговоре на изучаемом языке».

Общение в клубе организовано в свободной форме, однако на заранее заданную тему. Так, первая встреча была установочной: участники обсудили английскую культуру, различные языковедческие явления и актуальные лингвистические вопросы (грамматика немецкого, интонации в китайском, возрождение мертвых и создание искусственных языков). Задача педагога-модератора клуба заключается в том, чтобы направить беседу и расширить диалог, помочь участникам, которые чувствуют себя скованно и отвечают на вопросы только «да» или «нет», развить возможности говорения и обрести уверенность в процессе диалога.

«Конечно, модератор будет готовить основной топик для разговоров, однако никто не будет знать, на какие темы он еще сменится, чем встреча закончится. Все в наших устах, так сказать», – отмечает Вера Валериевна.

Следующую встречу клуба для студентов ИИЯМС планируется провести в обсуждении процесса глокализации (Global+Local), а именно того, как международные организации (например, «Макдоналдс») учитывают культурные особенности регионов, в которых работают. Присоединиться к участию в работе клуба могут желающие студенты Института. Для этого необходимо заполнить регистрационную форму.

Основное отличие разговорного клуба для студентов ИИЯМС заключается в формате проведения: работа ориентирована на выступление участников с презентациями по теме и организацию дискуссионных площадок. Второй клуб разговорного английского языка функционирует для всех желающих студентов вуза в более развлекательных форматах (дебаты, квизы, настольные и другие игры и даже караоке). Модератором клуба выступает к.филол.н., доцент кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации ИИЯМС Токмашев Денис Михайлович. Для выбора темы встречи педагог ориентируется на ключевые события месяца: октябрь – Хэллоуин, март – Международный женский день и т.д. Чтобы вступить в клуб, необходимо присоединиться к чату в мессенджере WhatsApp.

В этом году в Институте также начал работу клуб китайского языка. О преподавателе клуба (носителе языка), взаимодействии на встречах, поднимаемых темах и многом другом расскажем в большом материале, который выйдет на сайте ТГПУ в четверг, 24 ноября.

Правила игры лото на английском с переводом. Рассказ о настольной игре

Tabletop game, also known as a board one, is kind of indoor activity that involves two and more participators. Usually all game details are placed on a pre-marked surface (a board, a table, a map, a floor, etc.), in compliance with special existing rules. Some games are based on intellect power, strategy and logic, but the majority of them include an element of chance with no knowledge and experience. There are many varieties of board games.

One of the most popular tabletop games among children, teens and adults all around the world is Activity. Everyone could show off his/her drawing, acting and verbal skills there. Initially the game was only in English, but now it is possible to find it translated in numerous languages. The quantity of contestant can vary from 2 to 16 players. A playing set consists of board, timer, cards, manual and markers.

Its rules are not very difficult: single players or teems move over the board with goal to reach the finish point. Steps on the board are attended with different tasks marked on cards. Every completed task makes a player closer to the finish point. Sometimes player has to explain some words written on card by other words, or describe famous people, or act (pantomime) and paint phrase given on a card and the other members of the team have to find out what that should be and if they are right, the team could make a step forward. The first player who comes to the fish point is a winner of the contest.

There are several editions and expansions for this thing, that’s why if Activity seems to be boring, you just need to buy the new one — Activity 2 or anything else. Every new addition comes with new ideas, words and tasks. Now Activity has over 6 million fans throughout the entire world.

Настольная игра, также известная как настолка, это один из видов деятельности внутри помещения, в котором принимают участие двое и более участников. Обычно все игровые детали размещаются на заранее обозначенным поверхности (доски, стол, карта, пол и т. д.), в соответствии со специальными действующими здесь правилами. Некоторые игры основаны на силе интеллекта, стратегии и логике, но большинство из них включают в себя элемент случайности, без необходимости знаний и опыта. Существует множество разновидностей настольных игр.

Одной из самых популярных настольных игр среди детей , подростков и взрослых во всем мире является Активити. Здесь каждый может продемонстрировать свои художественные, актерские и вербальные навыки. Изначально игра была только на английском языке, но сейчас можно найти ее перевод на разных языках. Количество участников может варьироваться от 2 до 16 игроков. Игровой набор состоит из доски, таймера, карточек, инструкции и фишек.

Правила игры не очень сложные: одиночные игроки или команды перемещаются по доске с целью достичь финишной точки. Шаги по полю сопровождаются выполнением различных заданий, указанный на карточках. Каждое выполненное задание приближает игрока к финишной черте. Иногда участнику приходится объяснять слова, написанные на карточках другими словами, или описывать знаменитостей, или изображать что-то (пантомима) или нарисовать то, что написано на карточке и остальные участники команды должны догадаться — что это такое, и если они угадают верно, то у команды будет право на ход вперед. Игрок, пришедший первым на финишный пункт, является победителем.

Есть несколько изданий и дополнений для этого развлечения, именно поэтому, если Активити покажется скучной, то вам просто необходимо купить новую версию — Активити 2 или что-либо еще. Каждое новое дополнение содержит новые идеи, слова и задачи. В настоящее время Активити насчитывает более 6 миллионов поклонников по всему миру.

Лото на 4 четырёх языках СССР Крещановская Трубкович 1991. Игра Лото на четырёх языках Петух на обложке крышке яблоко чайник СССР Крещановская Трубкович 1991. Лото на 4 языках СССР. Лото на четырёх языках СССР советское. Игра на 4 языках СССР советская. Игра на четырёх языках СССР советская. Игра изучение иностранного языка СССР советская карточки. Игра иностранный язык СССР советская карточки. Художник М. Трубкович иллюстрации СССР детская книга рисунки М. Трубковича советская старая из детства игра Лото на четырёх языках. А. Крещановская игра СССР. Игра английский язык СССР советская. Игра английский язык для детей СССР советская. Игра английский язык для начинающих СССР советская. Учим английский играя СССР советская. Игры учим английский язык СССР советские. Игры для изучения английского СССР советские. Лото английский язык СССР советское. Карточки английский язык СССР советские. Карточки английский язык скачать СССР советские. Карточки английский язык для детей СССР советские. Английские слова с переводом СССР советские. Карточки английский язык для детей скачать СССР советские. Учить английские слова СССР советские. Как выучить английские слова СССР советские. Игра французский язык СССР советская. Французский язык для начинающих СССР советский. Французский язык слова СССР советский. Французский язык для детей СССР советский. Французский язык с нуля СССР советский. Лото французский язык СССР советское. Игра немецкий язык СССР советская. Игры немецкий язык для детей СССР советские. Немецкий язык для начинающих СССР советский. Немецкий язык с нуля СССР советский. Лото немецкий язык СССР советское. Карточки немецкий язык слова СССР советские. Блог Робота Самое важное из вашего детства. Самое важное (samoe-vazhnoe) – самое важное из вашего детства. Мозг робота. Блог Робота. Самое важное blogspot. Блог Самое Важное. Самое важное Робот. Самое важное блогспот. Samoe vazhnoe blogspot..blogpost.com. Самое важное блогпост. Музей детства СССР. Музей советского детства. Сайт о советских играх. Советские игры для детей список. Настольные игры СССР советские каталог список сайт музей. Развивающие игры СССР советские. Обучающие игры СССР советские. Обучающая игра СССР советская. Развивающая игра СССР советская. Карточки игра СССР. Настольные игры СССР скачать. Старые советские настольные игры. Советские игры для детей. Советские настольные игры. Детские настольные игры СССР. Настольные игры СССР фото. Старые настольные игры СССР. Старые настольные игры. Советские настольные игры. Детские настольные игры распечатай и играй. Детские игры СССР. Лото для детей СССР советское. Лото для детей скачать бесплатно СССР советское. Лото для детей распечатать СССР советское. Лото для детей скачать СССР советское. Детские игры СССР советские. Детское лото СССР советское. Детское лото скачать бесплатно СССР советское. Детское лото в картинках скачать СССР советское. Детское лото скачать СССР советское. Лото СССР настольная игра. Настольная игра лото скачать. Детское лото СССР. Детское лото правила СССР. Детское лото скачать бесплатно СССР. Детское лото в картинках скачать СССР. Детское лото настольная игра СССР советская. Лото для детей настольная игра СССР. Лото детское СССР советское старое из детства скан версия для печати. Советское лото для детей детское СССР старое настольная игра лото. Настольные игры для детей СССР советские старые из детства. Настольная игра советская старая СССР лото для детей карточки. Детское лото СССР советское старое из детства для детей детское. Лото для детей карточки СССР советское старое. Музей советских настольных игр СССР. Советские игры для детей СССР старые из детства. Настольные игры для детей СССР каталог советские старые из детства. Сайт советские игры СССР старые из детства. Настольные игры для детей СССР список советские старые из детства. Советские игры для детей играть. Игры советского детства. Где найти советские игры в хорошем качестве. Где скачать советские игры. Где найти игры детства. Лото для детей советское. Советская игра для детей. Детская игра СССР. Старая игра для детей. Советская игра с карточками для детей. Лото СССР с карточками и игровым полем. Скачай и играй. Распечатай и играй. Вырежи и склей. Распечатай вырежи и склей. Игра из нашего детства. Настольная игра ностальгия. Советское лото скан. Игра СССР скан. Настольные игры скан СССР. Старые картонные игры Советский Союз. Карточки старого лото скан. Карточки советского лото скан. Игровое поле СССР скан. Детское лото скан. Лото для детей СССР скан. Распечатай и играй настольные игры. Игра с карточками. Карточки для детей СССР. Каталог игр для детей сайт. Сайт о советских играх. Сайт о советских игрушках. Советские игры для детей каталог. Настольные игры СССР каталог. Советские игры для детей список. Настольные игры для детей список. Музей советских настольных игр. Музей настольных игр СССР. Настольные игры СССР советского союза музей. Настольные игры 1990 годов. Настольные игры 1990 ых, 1990е девяностые Перестройка 1990-ых, 1990-ые. Игра СССР 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 советская. Игры СССР 1990 Перестройка.

Помогите перевести текст с русского на английский? :)) В разных странах много суеверий, но я хочу сказать о русском народе и о дорожных

приметах.
Если вы встретите мужчину перед поездкой — повезет, если женщина — путь не удастся.
Не советуется мыть волосы перед дальним путем, можно призвать беду.

Наткнутся на дороге на гвоздь или на острый предмет — означает к неприятностям.
Перед тем, как собираться в дальний путь следует подержаться за угол стола.

Помогите пожалуйста, очень надо, или переведите хотя бы половину..))

нужно разобрать глаголы на правильное и неправильное помогите очень надо….вот слова:to be,to run, to jump, to speak, to open,to leave, to like, to

work, to live, to arrive,to go, to play,to have, to get up, to do, to see, to take, to stay, to swim, to know, to invite…. помогите пожалуйста очень надо на завтра((

помогите пожалуйста,срочно,по письму задать 10 вопросов на английском:здравствуйте, меня зовут Дима Соколов. Мне 12 лет. Я родился 14 апреля в 199.. я

родился в Калуге, где я еще живой остроумие моя семья. Наша семья довольно небольшой — это мой отец, моя мать, моя младшая сестра и меня. Но на самом деле есть пять из нас, я забыла сказать, что у нас есть собака Чак. Он является членом нашей семьи тоже.

Я высокий парень, но довольно стройная, с темно-русые волосы, овальное лицо и карие глаза. Я люблю носить одежду в стиле casual, джинсы обычно и футболку. Кроме того, я предпочитаю кроссовки. Но я носить форму в школу.

Как на мой характер, я думаю, я довольно скромный и спокойный. Я не уверен, но мои друзья говорят, что у меня хорошее чувство юмора. Я, как и все активные — активные игры, активные виды спорта, активный отдых.

У меня много друзей и знакомых. Но иногда у меня эти перепады настроения, когда мне грустно и хочется побыть наедине некоторое время. Я думаю, что это вполне нормально, потому что у всех есть такие моменты. Я люблю все позитивное и когда у меня есть некоторые проблемы, я всегда стараюсь найти положительные моменты в них. Мне нравится помогать людям вокруг и увидеть, как они становятся счастливыми. Я, как добрый, честный, вежливый, надежный и ответственный человек. И я ненавижу, когда люди грубы и агрессивны. Агрессия-это плохо.

Мой отец 40. Он врач-стоматолог. Он работает в больнице. Очень часто он занят до поздней ночи. И поэтому он имеет очень мало свободного времени. Но мой отец любит свою работу, потому что он любит помогать людям.

Моя мама-переводчик английского языка. Поэтому она много путешествует, потому что она работает для крупной иностранной компании. Она имеет деловых поездок каждый месяц. Но она находит время, чтобы сделать домашнюю работу. Я и моя сестра всегда ей помочь.

Моя сестра 10 лет. Ее зовут Лида. Она учится в моей школе тоже. Она находится в 4-м классе. Она очень интересный человек. Она любит читать книги и у нее есть большая коллекция кукол. Она очень умная и интеллигентная. Я люблю говорить с ней и она всегда просит меня дать ей совет. Здесь Любимая книга — “Алиса в Стране Чудес”. Мы посмотрели фильм об Алисе вместе. Ей она очень понравилась. Лида учится французском и английском языках. И наша мама говорит по-английски, чтобы нас и помогает нам.

Я учусь в 7 классе. Я изучаю много. Но когда я свободен, Я люблю читать мои любимые приключенческие книги и общаюсь с друзьями. Мои друзья и родственники говорят, что у меня хороший музыкальный слух. Я брал уроки игры на фортепиано, но теперь я играю на гитаре. Мои друзья любят, когда я играю. Теперь я занимаюсь спортом, я играю в теннис в этом году. Но я также люблю играть в волейбол, баскетбол, теннис, иногда футбол в школе.

Я вполне общительный и разговорчивый, и мне нравится быть вокруг людей. У меня много друзей. Я думаю, что дружба-это очень важная вещь в жизни человека. У меня есть замечательные люди вокруг меня. Они всегда готовы мне помочь и поддержать меня во всем.

Говоря о нашей квартире, я хочу сказать, что она не очень большая. Он находится в девятиэтажном здании. Мы живем на шестом этаже. В квартире три комнаты — не много, но этого достаточно. Наша квартира очень уютная. И это благодаря моей маме. Она имеет очень хороший вкус.

Что я хочу делать в будущем? Как я вижу мое будущее? Моя будущая профессия будет, конечно, технический. Мне нравится делать что-то своими руками, поэтому я думаю, что я поступлю в технический вуз.

Так, что это то, что я хочу рассказать о себе.

На этой странице вы найдете материалы по следующим темам: Английский в картинках. Английский для детей в картинках. Английский язык в картинках. Английские слова в картинках. Скачать английский в картинках. Звуки английского языка карточки. Карточки по английскому языку. Карточки по английскому языку скачать. Тематические карточки по английскому языку. Карточки для изучения английского языка. Дидактические карточки по английскому языку. Английский язык для детей карточки. Скачать тематические карточки английский язык. Карточки для урока английского языка.

Август 16, 2009

Для занятий по английскому языку с малышами в детском саду (см., например, ) вам понадобится лото с изображением различных животных, а именно: белка, олень, птичка, волк, лиса, сова, ежик, медведь, заяц, енот, корова, лошадь, свинья, овца, коза, петух, курица, цыпленок, утка, кошка, собака, морская свинка (или крыса), попугай, рыбка. На последующих уроках лото можно «расширять», добавляя новые карточки по мере прохождения той или иной темы («Семья», «Дом», «Игрушки» и т.д.).

Карточки, предназначенные для уроков английского языка, крупнее, чем в обычном лото. В зависимости от возраста детей и объема усваиваемой ими лексики вы можете сами продумать, какое оптимальное количество картинок должно быть на каждой карточке (от 4-х и более). Вы можете располагать картинки в один ряд (на своих уроках я использовала именно такие карточки) или в два ряда. Слишком много картинок на карточке, по моему мнению, делать нецелесообразно, чтобы слишком не затягивать игру. Вы всегда можете дать детям, например, по две карточки в один ряд.

Итак, купите набор картона (белого или цветного — на ваше усмотрение). Каждая карточка по размеру будет равна разрезанному вдоль листу картона формата А4 (можете, конечно, сделать их большего или меньшего размера, но, по-моему, этот — оптимальный). Теперь нужны одинаковые картинки животных, названия которых вы проходили с детьми. Где найти такие картинки? Когда-то я сидела и сама их рисовала, либо вырезала силуэты животных из цветной бумаги и наклеивала на карточки, затрачивая на это уйму времени. В принципе, вы можете воспользоваться этим способом. Другой способ — использовать Интернет-сайты, предлагающие детские раскраски или просто картинки. Набираем в поисковике, например, «морская свинка, раскраска» или «ёж, картинка (рисунок) » , находим картинку, уменьшаем ее до нужного размера. Если есть цветной принтер — отлично, если нет — можно просто распечатать раскраску а после раскрасить картинку вручную. Подсчитайте, сколько картинок вам понадобится. Например, на каждой карточке по 4 картинки, вы собираетесь сделать 10 карточек, значит, всего вам понадобится 40 картинок. Картинки аккуратно вырезаются и наклеиваются на картон.

При наклейке картинок учитывайте следующие моменты:

  • количество картинок с изображением одного и того же животного может быть любым, можете сделать, например, 3 собаки, 5 кошек, 6 морских свинок, лишь бы общее количество картинок было в 4 раза больше, чем карточек (в нашем случае, их должно быть 40).
  • на одной карточке изображения животных не должны повторяться
  • желательно, чтобы не было абсолютно одинаковых карточек

После того, как вы подготовите большие карточки и приклеите на них картинки с изображениями животных (разделяя их чертой), изготовьте еще из цветного картона 40 маленьких карточек такого размера, чтобы каждая могла полностью закрыть изображение одного животного. (Маленькими карточками дети будут закрывать картинки на больших карточках, когда услышат название животного и найдут его изображение на своей большой карточке).

Вам еще понадобятся отдельные картинки с изображением тех же животных, которые изображены на больших карточках лото (по одной картинке с изображением каждого животного). Эти картинки дети будут вытягивать из специального мешочка. Их можно заменить частично или полностью игрушками.

Всё подсчитали, вырезали, приклеили? Лото для урока английского языка в детском саду готово! На занятии по английскому языку раздайте каждому ребенку по одной (или две) больших и по четыре (или восемь) маленьких карточек. Воспитатель (или сами дети по очереди)) вытягивают из мешочка картинки с изображениями животных, людей, предметов (или аналогичные игрушки). Ведущий громко называет по-английски предмет, изображённый на картинке, дети закрывают маленькими карточками картинки с изображением искомого предмета, человека животного, если они у них есть на большой карточке. Подробнее о применении лото на уроках английского языка смотрите .

Отмечу, что родителям такое лото может пригодиться для самостоятельного изучения английских слов дома с ребенком. Да почему же только английских? Лото можно использовать и для расширения словарного запаса ребёнка на родном языке. Если вы знаете другие интересные игры, подходящие для занятий по английскому языку с малышами, мы будем рады и приятно удивлены, если вы о них. Удачи вам!

Кандидат филологических наук И.А. Мурзинова

Скачать картинки «Времена года» (5 картинок формата А4 в стиле детских рисунков, заяц и белка в разные времена года в одежде, соответствующей сезону)

Нескл., ср. loto, ит. lotto. Игра, состоящая в том, что играющие закрывают на особых картах называемые номера (или картинки), причем выигрывает тот, кто раньше закроет полный ряд цифр (или картинок). БАС 1. Но сев играть в лото.. поневоле должен … Исторический словарь галлицизмов русского языка

ЛОТО — (ит. lotto жеребьевый сосуд). Игра, состоящая в вынимании жеребеек с цифрами и в закрывании ими соответствующих цифр на картах, разграфленных на клетки, с числами в них. Кто закроет 5 кряду клеток, тот выигрывает всю ставку. Словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка

ЛОТО — ЛОТО, нескл., ср. (франц. loto). Азартная игра, состоящая в том, что играющие должны на особых розданных им картах закрывать выкликаемые номера, причем выигравшим считается тот, кто раньше закроет известный ряд цифр на своей карте. ||… … Толковый словарь Ушакова

ЛОТО — ЛОТО, нескл., ср. Игра на особых картах с номерами, к рые закрываются фишками, или с картинками. Играть в л. Детское л. | прил. лотошный, ая, ое (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

лото — ЛОТО, нескл., ср Игра, в которой участники закрывают на специальных картах называемые ведущим случайно выпавшие номера или картинки до того момента, пока один из участников не закроет целый ряд номеров или картинок. По вечерам семья Снегиревых… … Толковый словарь русских существительных

лото — Вероятно, из франц. loto – то же, от ит. lotto, которое возводят к гот. hlauts жребий (Клюге Гётце 365) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

лото́ — лото, нескл., с … Русское словесное ударение

лото́к — лоток, лотка … Русское словесное ударение

Лото — нескл. ср. Русская игра, заключающаяся в том, что играющие на особых картах закрывают называемые цифры или картинки, причем выигрывает тот, кто раньше закроет полный ряд цифр или картинок. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

лото — сущ., кол во синонимов: 2 гослото (1) игра (318) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

лото — неизм.; ср. [франц. loto] Игра, состоящая в том, что играющие закрывают на особых картах называемые, случайно выпавшие номера (или картинки), причём выигрывает тот, кто раньше закроет целый ряд номеров (или картинок). Играть в л … Энциклопедический словарь

Книги

  • Лото+пазлы «Транспорт» (ИН-6064) , Лото + пазлы. Серия «Игры малышам». Транспорт ПРАВИЛА ИГРЫ Ведущий раздаёт карточки лото каждому игроку. Далее он берёт по одной пластмассовой карточке и называет вслух то, что на… Категория: Лото Издатель:

The winner takes it all, или Словарь игромана ‹ engblog.ru

No wife can endure a gambling husband; unless he is a steady winner.

Ни одна жена не сможет терпеть мужа-игромана, если только он не выигрывает с завидной регулярностью.

Вы никогда не бывали в казино (casino)? Не слушали с замиранием сердца, как крупье (a dealer/croupier) произносит свою знаменитую фразу: «Ставки сделаны. Ставок больше нет» (No more bets)? Звон бесконечного потока монет в вашем игровом автомате (slot machine) не пробуждал бурю эмоций? Вы не делали ставки (to place the bets) на зеро и ни разу не играли в кости (craps)?

Можно не знать всех тонкостей и правил азартных игр, но хотя бы взглянуть на роскошь и великолепие, царящие в казино… Это того стоит! Отправляйтесь вместе с нами в небольшое видеопутешествие и узнайте больше о самых знаменитых казино мира.

Список полезной лексики из видео:

  • Ranking – расстановка, ранжирование.
  • Fairly close to – достаточно близко к.
  • To consider – рассматривать, считать.
  • To satisfy one’s appetite – удовлетворить чей-то аппетит (запрос).
  • Poker tournament – турнир по покеру.
  • Attractive option – привлекательный вариант.
  • Currency – валюта.
  • Particularly – в частности.
  • To flock – стекаться.
  • Former colony – бывшая колония.
  • Gigantic – гигантский.
  • To burn cash – просаживать деньги (наличные).
  • Solid reputation – солидная репутация.
  • To go hand in hand – идти рука об руку, рядом.

Итак, мы у дверей казино, в надежде схватить удачу (luck) за хвост. Но для начала нам необходимо найти кассу (cage), в которой кассир (cashier) обменяет наши наличные (cash) на пластиковые жетоны или фишки (chips). Теперь выбирайте игровой стол (a gaming table) или зал игровых автоматов (a slot hall), а наша таблица подскажет вам, в какие игры принято играть в любом игорном заведении.

10 самых популярных игр в казино

Слово Перевод Картинка Описание
Bingo Бинго Разновидность игры в лото, где игроки должны заполнить все имеющиеся в карточке номера. Номера (указанные на шарах) выпадают по одному из лототрона. Побеждает тот, кто первым заполнит свою карточку. Чтобы объявить о своем выигрыше, игрок выкрикивает: «Бинго!».
Baccarat Баккара Карточная игра, в которой используются две колоды и допускается неограниченное число игроков. Победителю необходимо набрать самую близкую к девяти очкам комбинацию, имея при этом на руках 2-3 карты.
Wheel of Fortune (The Big Six) Колесо удачи Азартная игра, в которой игроки делают ставки на определенный сектор (на вертикальном устройстве в виде колеса). Большинство секторов соответствуют определенному денежному номиналу. Поле joker увеличивает размер ставки в 47 раз.
Keno Кено Числовая лотерея и одна из старейших известных игр. В ней используют 80 пронумерованных шаров и игровой листок, на котором игрок должен отметить от 1 до 20 номеров. Победная комбинация состоит из 20 чисел. Чем больше в ставке игрока совпало чисел, тем больше его выигрыш.
Pai Gow Poker Пай гоу покер Карточная игра, в которой игрок, используя семь карт, старается составить две комбинации из пяти и двух карт. Полученная комбинация должна быть по рейтингу сильнее, чем у противника.
Roulette Pулетка Азартная игра, по условиям которой шарик запускают на вращающийся круг с пронумерованными ячейками, в одну из которых он должен попасть. Игроки делают ставки на различные параметры выигрышного номера, например, будет он красным или черным.
Slots Игровые автоматы Специальное техническое оборудование, установленное в игорном заведении, которое используется для проведения игр.
Black Jack (21) Блек-джек Игра в казино, где дилер или игрок побеждает на самой близкой к двадцати одному очку комбинации.
Craps Кости Азартная игра с неограниченным числом игроков, цель которой – предугадать и поставить ставку на комбинацию, которую выбросит на двух костях шутер (игрок, бросающий кости).
Poker Покер Карточная игра, которая основана на получении участниками комбинаций из 5 карт. Игра ведется с полностью или частично закрытыми картами.

Что нужно игроку для того, чтобы заполучить большой куш (snatch) или сорвать банк (jackpot)? Азарт (excitement/passion), математический расчет, простое везение? Возможно, но новичкам в казино прежде всего стоит запомнить особые игровые термины, без знания которых сложно обойтись. Наиболее важные из них собраны для вас в эту таблицу.

Слово Значение
Bettor Посетитель, который делает ставку
Comps Комплимент от заведения (бесплатные напитки или еда для игроков)
Dollar Сумма ставки в 100 $
Edge Преимущество
Grinder Игрок, делающий ставки на маленькие суммы
Green chip Фишка достоинством в 25 $
High roller Игрок, делающий ставки на большие суммы
Nickel Сумма ставки в 500 $
Wager Пари, ставка
Wheel Рулетка / колесо фортуны
To bump Повышать ставку
Carousel Группа игровых автоматов, расставленных по кругу
To deal Раздавать (карты)
Drop Проигрыш
George Игрок, оставляющий щедрые чаевые крупье
Honeymoon Period / Beginners Luck / Winning Phase Период, когда новичкам в казино постоянно везет в игре
Junket Игровой туризм. Казино предлагает своим VIP-клиентам ряд бесплатных услуг (перелет, размещение в отеле, питание в ресторане и т. д.) взамен на обязательное участие в игре (минимум 4 часа в день) в указанном казино и по заранее установленным правилам.
Mechanic Крупье, который обманывает клиента
Layout Сукно (специальное полотно), которое обтягивает игровой стол в казино. На нем расчерчены все места для ставок игроков и другая необходимая для игры информация.
Pigeon Неопытный игрок, новичок
Red-black bet Ставки в рулетке (на красное или на черное)
Silver Mining Поиск монет, завалявшихся в игровых автоматах после предыдущего выигрыша
Toke Чаевые для крупье (в денежном эквиваленте или фишками)
Session Сессия – отрезок времени, достаточный для проведения игры за игровым столом в казино и фиксации результата.
Stack Стек – сложенные друг на друга в столбик 20 пластиковых фишек казино.
Racetrack Трек – специально расчерченное игровое поле для игры в рулетку. На нем игроки делают свои ставки перед тем, как запускается шарик в самой рулетке.
Withdrawal Вывод выигрыша наличными

«Еще раз, еще только один раз, только одну ставку.» Игра увлекает вас. Вы почувствовали вкус победы, но будьте бдительны! В казино все работает на то, чтобы вы потратили здесь как можно больше денег и провели как можно больше времени. О хитростях, которые используют владельцы казино, вы узнаете из нашего следующего видео.

Список полезной лексики из видео:

  • By accident – случайно.
  • Addiction – пристрастие.
  • To shell out the big bucks – раскошеливаться на большие суммы.
  • Scent – запах.
  • Vents – вентиляционная система.
  • Odds – преимущество, перевес.
  • Glitzy – роскошный.
  • To lure gamblers – завлекать игроков.
  • Distraction – отвлечение.
  • Fruition – наслаждение.
  • Hard-to-view-areas – труднодоступные для наблюдения участки.
  • Payout – выплата.
  • To duplicate – удваивать.
  • Decision-making skills – навыки принятия решений.
  • Inebriated – нетрезвый.
  • Centerpiece – главное украшение стола.
  • Snazzy – шикарные, бросающиеся в глаза.
  • Commoner – простой человек, обыватель.
  • Palatable – приятный, вкусный.
  • Bigwigs – важные персоны, шишки.
  • Denomination – достоинство (фишки, купюры).
  • Overall value – общая стоимость, ценность.
  • Adamant – твердый, непреклонный.
  • Stern-faced – с суровым лицом.
  • Immerse yourself – погрузиться, окунуться.
  • Looming presence – едва заметное присутствие.

Когда речь заходит об азартных играх, мы часто используем устойчивые выражения. Мы говорим «спустить деньги в трубу» или «поставить все на кон», а еще «игра не стоит свеч». В английском языке тоже есть множество идиом на эту тему. Рассмотрим некоторые из них.

Идиомы об азарте и риске:

  1. To bet your bottom dollar – дать голову на отсечение, быть абсолютно уверенным в чем-либо.

    I can bet my bottom dollar that Jennifer will be late. – Я могу дать голову на отсечение, что Дженнифер опоздает.

  2. To bet on the wrong horse – поставить не на ту лошадку.

    They truly believed their candidate would win this election, but it looks like they bet on the wrong horse. – Они так верили, что их кандидат победит на этих выборах, но, похоже, они поставили не на ту лошадку.

  3. To play Russian roulette – «играть в русскую рулетку», рисковать жизнью.

    You are playing Russian roulette every time you drive alone in this neighbourhood at night. — Ты рискуешь жизнью каждый раз, когда едешь на машине один в этом районе ночью.

  4. To sweeten the pot – приманивать, завлекать.

    If their travel agency sweetens the pot with a trip to Venice, they’ll sell more tickets. – Если их турагентство привлечет туристов экскурсией в Венецию, они продадут больше билетов.

  5. To roll the dice – рискнуть.

    Though Samantha had a boyfriend, Bill rolled the dice and invited her to dine out. – Не смотря на то, что у Саманты был парень, Билл рискнул пригласить ее поужинать.

Знаете ли вы, что знаменитая американская актриса Камерон Диаз – частая посетительница казино? Однако большую часть своего выигрыша она отдает на благотворительность, а именно на борьбу с онкологическими заболеваниями. А вот Тоби Магуайр, сыгравший героя комиксов Человека-паука, увлекается незаконными играми в покер. Он посещает подпольные казино и выигрывает до 1 млн. долларов в месяц. После съемок в фильме «Одиннадцать друзей Оушена» (“Ocean’s Eleven”) актер Джордж Клуни стал совладельцем одного из казино в Лас-Вегасе.

Возможно, овладев необходимым запасом лексики, вы с удовольствием посмотрите фильмы на английском языке о казино и азартных играх. Шпионский боевик «Казино Рояль» (“Casino Royale”), семейная комедия «Каникулы в Вегасе» (“Vegas Vacation”) или фильм, основанный на реальных событиях, «Двадцать одно» (“21”). Какой бы из них вы ни выбрали, просмотр будет одинаково приятным и полезным.

Тема азартных развлечений нашла свое отражение и в музыке. Давайте вместе вспомним популярную песню певицы RihannaRussian Roulette”. Список полезных слов и выражений из песни мы приводим ниже.

Список полезной лексики из песни:

  • Play for keeps – играть по-серьезному, быть решительно настроенным.
  • Count to three – считать до трех.
  • My turn to go – мой ход, моя очередь.
  • Pull the trigger – нажать на курок.
  • Prayer – молитва.
  • Scary thought – пугающая мысль.
  • My life flashes before my eyes. – Моя жизнь промелькнула у меня перед глазами.
  • Get the chance to say good-bye. – Получить возможность попрощаться.
  • The value of my life. – Ценность моей жизни.

Конечно, мир азартных игр – это не только казино. Возможно, вам когда-то захочется посетить ипподром (race course) и увидеть настоящие скачки (horse racing) или даже поставить на самого опытного наездника (jockey). Только сперва поинтересуйтесь у букмекера (bookmaker), какая из лошадей – фаворит скачек (backed horse), а которая – совсем новичок (green) в забеге.

A если вас увлечет возможность делать спортивные ставки (the pools), не забудьте, что вы можете поставить деньги на различных участников игр (entries), домашнюю победу (home win), ничью (draw) или победу на выезде (away win).

И в завершение предлагаем вам скачать документ, в котором собраны все слова и выражения по теме, а также пройти небольшой лексический тест.

↓ Скачать список слов и выражений по теме «The winner takes it all, или Словарь игромана» (*.pdf, 232 Кб)

Тест

The winner takes it all, или Словарь игромана

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

настольная игра | перевод с английского на малайский: Cambridge Dictionary

Полная доска игра карта со всеми игроками в виде точек в верхней части экрана. Из

Википедия

Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Шоу породило доску, , , игру и дополнительные компьютерные игры. Из

Википедия

Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Ваша основная цель — выиграть board game , выиграв трофеи, которые можно собирать, играя и побеждая в мини-играх. Из

Википедия

Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.В его основе лежит одноименная доска игра . Из

Википедия

Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Игра включает в себя все сценарии оригинальной настольной доски игры , но не имеет возможности создавать уникальные сценарии. Из

Википедия

Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Игра не имеет отношения к любой другой доской игре . Из

Википедия

Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.История о сверхъестественной и зловещей доске , игре , которая заставляет животных и другие опасности джунглей появляться при каждом броске кубиков. Из

Википедия

Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Второе издание платы game также было выпущено в 2006 году. Из

Википедия

Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.

Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.

Рекомендации по переводу • Board Game Arena

Система совместного перевода предназначена для того, чтобы сделать возможным перевод Board Game Arena на любой язык, чтобы дать возможность большему количеству людей открывать для себя настольные игры и играть в них, даже если они не знают английского или французского.Например, если вы хотите сыграть в «Сердце дракона» со своим 10-летним племянником, а он еще не говорит по-английски, нет проблем! Просто помогите нам перевести Board Game Arena на ваш язык!

== Что можно перевести? ==

Каждая строка текста для основного интерфейса и интерфейсов игр «интернационализирована» и может быть переведена.
На данный момент сообщения на форумах и статьи веб-сайта (например, этот) не могут быть переведены. Может потом потом …

== Кому надо переводить? ==

Это важно: только носители данного языка должны переводить на этот язык.
При переводе игры переводчик должен знать игру и, если возможно, иметь коробку и свод правил игры на языке назначения для проверки согласованности. Переводчики должны учитывать уровень владения языком и формальные / неформальные правила местоимения, обычные для игровой аудитории их страны.

Поскольку родной язык команды Board Game Arena французский, мы возьмем на себя французские переводы.
Мы также выпустим первую версию английского перевода.Поскольку мы не являемся идеальными носителями языка Шекспира, этот перевод будет открыт для просмотра и исправления носителями английского языка на тех же условиях, что и другие языки.

== О контексте ==

Некоторые строки могут переводиться по-разному в зависимости от контекста. В таком случае следует использовать наиболее очевидный перевод. Затем, когда сайт будет переведен на ваш язык, носители языка обнаружат неправильные формы (если они есть) во время игры и смогут их исправить.

Кроме того, вы можете запросить у нас контекст на форуме переводов (на английском или французском), и мы постараемся найти его и предоставить информацию.

== Когда сайт будет доступен на новом языке, на который он переводится? ==

Как только на новый язык будет переведено достаточное количество строк, чтобы сайт имел смысл на этом языке, команда Board Game Area сделает сайт доступным на этом языке.

== Я исправил некоторые переводы, но, похоже, они не изменились на сайте? ==

Файлы переводов обновляются каждый раз, когда мы выпускаем новый выпуск, поэтому вам придется подождать до следующего выпуска BGA, чтобы ваши изменения появились на сайте. Обычно это должно происходить раз в неделю или две.

== Как долго можно будет менять переводы? ==

Первые переводы могут быть не идеальными (как описано в разделе «О контексте»).
Значит, они могут быть изменены до тех пор, пока не будут «проверены». Проверка происходит, если перевод не изменялся в течение 30 дней подряд. После этого он считается стабильным и действительным (золотой значок) и больше не может быть изменен.

== Есть ли вознаграждение за перевод? ==

Да! Каждый переводчик, получивший 100 подтвержденных переводов (золотой значок), получит один месяц бесплатного членства в «Board Game Arena Club» (и еще один месяц за каждую партию из 100 новых подтвержденных переводов).

Это, конечно, только символический жест благодарности для людей, участвующих в обеспечении доступности BGA для все большего и большего числа людей. Возможность поиграть в настольные игры с людьми из многих стран — самая большая награда среди всех!

== Советы по переводу ==

  1. Используйте клавишу TAB для перехода от одного текстового поля к другому. Это проще, чем щелкать.
  2. Строки, такие как $ {SOMETHING},% SOMETHING, , являются строками разметки для форматирования или замены текста и должны быть оставлены как есть.Их положение в общей строке может быть изменено соответствующим образом в данном языке (например, для таких местоимений, как $ {you}).
  3. Если есть сомнения, оставьте комментарий следующему переводчику.
  4. Когда вы исправляете чей-то перевод, оставьте комментарий, если причина изменения не очевидна.
  5. Если перевод может зависеть от контекста, который не является явным, используйте самый простой перевод. Если это неверно, это будет обнаружено и исправлено носителями языка позже во время игры.

Загрузка текстового редактора …

Перевод правил игры в настольные игры

Перевод правил игры в настольные игры

Verhoeven, L.S.

(2018) Факультет гуманитарных наук

(магистерская работа)

Аннотация

В Нидерландах перевод правил игры в настольные игры — большая отрасль. Девяносто пять процентов игр, выпущенных известным голландским издателем игр 999 games, относятся к переведенным играм.В переводческих исследованиях отсутствуют исследования по этому вопросу; только Джонатан Эванс кратко рассказал об этом в «Перевод настольных игр: мультимодальность. … Подробнее и играй »(2013). Таким образом, данное исследование является новаторским. Цель этого исследования — выяснить, с какими проблемами сталкивается голландский переводчик на всех этапах процесса перевода правил игры в настольные игры на английском языке.В теоретической основе этого исследования объясняются теории игрового дизайна и правила игры. Чтобы провести новаторское исследование стиля правил игры в настольных играх и преобладающих стандартов их перевода, было проведено сравнение текстов на основе Джеффри Лича и Мика Шорта. Были проанализированы правила игры для четырех оригинальных голландских игр, а также четыре правила игры для английских игр, которые были переведены на голландский язык.На основе этого сформулированы возможные стратегии перевода. На этапе переноса, выполненном для этого исследования, возник ряд дополнительных проблем с переводом аннотированного перевода правил игры для настольной игры Thunderbirds. В ходе обсуждения объясняются этап после перевода и его проблемы, а также ряд предпочтительных стратегий перевода. показывай меньше

Скачать / Полный текст

Ключевые слова: перевод, настольные игры, правила игры

Перевести настольные игры на валлийский с контекстными примерами

Вклад человека

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.

Добавить перевод

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Последнее обновление: 20.08.2014
Частота использования: 1
Качество:

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Английский

настольные игры типа monopoly®

Валлийский

кенолабагенерическое имя

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 4
Качество:

Последнее обновление: 20.08.2014
Частота использования: 3
Качество:

Последнее обновление: 2011-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Последнее обновление: 20.08.2014
Частота использования: 2
Качество:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Последнее обновление: 2020-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous

Последнее обновление: 13.04.2015
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 07.07.2015
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

настольная игра реверси

Валлийский

gêm fwrdd reversicomment

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous

Английский

kde reversi настольная игра

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Получите лучший перевод с

4 401 923 520 человеческий вклад

Сейчас обращаются за помощью пользователи:

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Учить больше. Ok

Три настольные игры, которые могут помочь вам улучшить свой английский

Популярное времяпрепровождение в Великобритании — поиграть в настольную игру, особенно в холодный дождливый день. Настольные игры могут быть отличным способом весело провести время с друзьями, и если вы выберете правильную, они могут даже помочь вам улучшить свой английский. Предлагаем вашему вниманию выбор из трех настольных игр, выбранных EF English Live, которые не только часами развлекут вас и ваших друзей, но и побудят ваш разум бросить вызов его языковым навыкам.

Scrabble

Классическая словесная игра на все времена, она была создана в 1938 году, когда американский архитектор Альфред Баттс изобрел вариант Lexiko — более ранней игры в слова, которую он изобрел. Игра включает в себя набор буквенных плиток с распределениями и значениями очков, рассчитанными Баттсом с использованием частотного анализа писем из различных источников, включая первую страницу New York Times, установленных на перекрестной доске. На то, чтобы игра действительно стала популярной, потребовалось несколько лет, но к 1950-м годам миллионы наборов продавались по всей Америке.

Scrabble используется во всем мире как эффективный метод обучения английскому языку, поскольку он содержит более 260 000 (и их количество!) «Юридических» слов, разрешенных правилами British Scrabble. В Великобритании и во многих других частях мира к Scrabble относятся очень серьезно, и британские игроки даже имеют свою собственную организацию, Association of British Scrabble Players, которая организует турниры по всей Великобритании.

Пара непонятных слов, которые вы найдете в словаре Scrabble, но наверняка не услышите в повседневном языке:

EUOUAE — самое длинное слово, которое можно воспроизводить только для гласных, что означает григорианский ритм (мелодическая конфигурация). в музыкальном произведении) и…

CRWTHS — самое длинное слово, которое можно воспроизводить с использованием только согласных, — относящееся к старому валлийскому струнному инструменту.

Оригинальная и лучшая игра Scrabble остается самой продаваемой настольной игрой в Великобритании и является отличным способом пополнить свой словарный запас английского языка.

Boggle

Scrabble может быть бесспорным королем настольных игр со словами, но Boggle, безусловно, наступает ему на пятки из-за чистого удовольствия и привыкания. Разработанная Алланом Туроффом, чтобы предложить портативную и простую в освоении игру в слова, она была запущена в 1972 году и в нее играют с использованием стандартной буквенной сетки 4 × 4 или более 5 × 5, в которой игроки пытаются найти слова в последовательностях смежных письма.

Каждое слово должно состоять как минимум из трех букв, из которых доступно более 100 допустимых трехбуквенных слов и десятки тысяч возможных перестановок слов, кроме этого. Интересно, что официальный словарь Scrabble Player’s Dictionary — признанный метод разрешения споров относительно того, какие слова разрешены в Boggle!

Два самых длинных слова, которые вы можете сформировать в Boggle:

НЕОБХОДИМО — что-то неважное или тривиальное и…

SESQUICENTENNIALS — относящиеся к 150-летию празднования.

Boggle — отличная игра, в которую можно играть, когда вы в пути, например, в долгом путешествии на поезде или в самолете, и хотите попрактиковаться в английском без формальностей традиционного обучения.

Balderdash

Относительно новая настольная игра, вошедшая в пантеон классических игр в слова, Balderdash — это больше, чем просто игра в слова, это игра, которая зависит от ваших навыков блефа и мелочей для победы. Созданный Лаурой Робинсон и Полом Тойном и выпущенный в 1984 году, он основан на другой игре под названием Fictionary.В игре игроки вытягивают карточки «определений» из коробки и бросают кости, чтобы решить, какое из перечисленных там слов следует использовать. Цель состоит в том, чтобы угадать правильное определение слова.

В 1993 году была выпущена особенно сложная вариация игры под названием Beyond Balderdash. Если вы действительно хотите проверить свои знания английского языка, эта версия для вас. С большим количеством очень необычных слов и непонятных сокращений, чтобы попытаться определить, эта игра испытает даже самых одаренных мастеров слова!

Портфолио локализации настольных игр — The Geeky Pen

Trekking The World

(Цирк настольных игр, 2021)

Живой лес

(Асмоди, 2021)

Империя Цезаря

(Асмоди, 2021)

Вюрфелланд: Европа

(NSV, 2021)

Игра

(NS Verlag, 2021)

Qwixx: Персонажи

(NS Verlag, 2021)

Теневой символ

(Асмоди, 2021)

Alles Auf 1 Karte

(NS Verlag, 2020)

Большое жюри

(Издание FIKA, 2020)

Tiny Acrobats

(Матагот, 2020)

Dream Runners

(Асмоди, 2020)

Cookie Addict

(Люби, 2020)

Kraken Attack!

(Цирк настольных игр, 2020)

Monster Soup

(Матагот, 2020)

Gangsta!

(Schmeta Games, 2019)

Dungeon Academy: Затерянный лес

(Матагот, 2019)

Гномополис

(Матагот, 2019)

Links Cuisine & Voyage

(Асмоди, 2019)

Тонари

(Цирк настольных игр, 2019)

Гринвилл 1989

(Асмоди, 2019)

Последние герои

(Асмоди, 2018)

Dragon Ranch

(Azao Games, 2018)

Kingdom Run

(Асмоди, 2018)

Век: Чудеса Востока

(Асмоди, 2018)

Micropolis

(Матагот, 2017)

Комната 25: Квест

(Матагот, 2017)

миллионов долларов

(Матагот, 2016)

Барони: Колдовство

(Матагот, 2016)

Mysterium: Hidden Signs

(Асмоди, 2016)

Добл: В поисках Дори

(Асмоди, 2015)

Morfix Translation — Иврит английский английский словарь

Хотите создать новый список слов? Хотите сэкономить слова? Эта викторина предназначена только для членов Premium.Привет, пользователь. Сохраните больше слов как член Premium. У вас также будет полный доступ ко всем обучающим играм и викторинам. Как это звучит? Хотите продолжить игру? Привет, пользователь. Этот тест по грамматике доступен только в версии Premium без рекламы. Хотите попрактиковаться в списке, которым с вами поделились? Хотите сохранить больше слов в этом списке?

В версии Premium вы можете создавать списки слов и делиться ими с друзьями, получать доступ ко всем играм и викторинам и пользоваться сайтом БЕЗ РЕКЛАМЫ.Если вы зарегистрируетесь БЕСПЛАТНО, вы можете сэкономить слова и попрактиковаться в них с помощью веселых викторин. Премиум-участники получают доступ ко всем викторинам и играм в среде без рекламы. Нам бы очень хотелось, чтобы вы стали участником! Чтобы получать больше игр и викторин без рекламы, рекомендуется перейти на версию Premium. Чтобы пройти все викторины, вам необходимо повысить уровень членства. Чтобы воспользоваться этой функцией, зарегистрируйтесь сейчас бесплатно! Зарегистрируйтесь и сохраните свой прогресс В версии Premium вы можете продолжать добавлять слова в свои списки слов и создавать дополнительные списки слов.

Хотите бесплатную пробную версию?

* Платежные реквизиты не требуются

Понятно. Спасибо Авторизоваться .

«British Holidays», праздники в Великобритании — одна из тем, которые традиционно изучают в школе на уроках английского языка. Здесь вы найдете сочинение, топик, текст на английском языке с переводом на тему «Британские праздники». Текст дается с переводом и аудио. Сначала идет вариант «текст + аудио», потом «текст + перевод».

В этом тексте на английском языке объясняется разница между «bank holidays» и «public holidays», описываются наиболее важные для британцев праздники, упоминаются различные национальные праздники.

Это вариант с переводом. Перевод дается для каждого предложения в отдельности.

Текст на английском Перевод British Holidays Британские праздники Every country and every nation has its own holidays. У каждой страны и у каждого народа есть свои праздники. In the United Kingdom there are two types of them — bank and public holidays. В Великобритании два типа праздников — банковские праздники и официальные праздники. Bank holidays are the days, when all people in the UK have a day off and celebrate a national event. Банковские праздники — это дни, когда у всех в Великобритании выходной, и все отмечают праздник. Those days are:  New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, Early May, Spring Bank holiday, Summer Bank holiday, Christmas and Boxing Day. К таким дням относятся Новый Год, Великая пятница, Светлый понедельник, Майский праздник, Весенний банковский выходной, Летний банковский выходной, Рождество и День подарков. Public holidays are special occasions like «Guy Fawkes Night», «Mother’s Day», «Remembrance Day», «Valentine’s Day» and so on. Официальные праздники — это особые события вроде Ночи Гая Фокса, Дня Матери, Дня памяти павший, Дня святого Валентина и др. People usually celebrate them but do not have a day off on these events, unless they falls on weekends. Обычно люди отмечают эти праздники, но они не являются выходными днями, если только не выпадают на выходные. Each holiday is good, but there are some of them that are really special and more popular than others. Всякий праздник хорош, но некоторые из них по-настоящему особенные и более популярные, чем другие. New Year’s Day (December 31 – January 1) is a bank holiday. Новый год (31 декабря — 1 января) — это «банковский» праздник. Like many nations around the world, British people celebrate it by hosting parties with their friends and families to await the countdown to the New Year. Как и многие народы по всему миру, британцы празднуют его устраивая вечеринки с друзьями и семьями в ожидании отсчета до Нового года. In Scotland they call it Hogmanay and celebrate it by having a party with friends and setting fireworks off. В Шотландии этот праздник называют «Hogmanay» и отмечают его, устраивая вечеринки с друзьями и запуская фейерверки. In many cities there are free celebrations that anyone can join. Во многих городах проходят открытые празднования, к которым может присоединиться любой желающий. Valentine’s Day (February 14) is celebrated in many countries around the world, although it is not a public holiday in most of them. День святого Валентина (14 февраля) празднуют во многих странах мира, хотя во многих из них он не является официальным праздником. This day has a Catholic origin and has been associated with romantic love since it was mentioned in one of Geoffrey Chaucer’s poems. У этого дня католическое происхождение, и он ассоциируется с романтической любовью с тех пор, как был упомянут в поэме Джеффри Чосера. Nowadays, it’s the day of anyone who is in love. В наше время это день влюбленных. On the Valentine’s Day people usually give to the person they love some sweets, a traditional heart-shaped card (“valentine”) and say, “Be my Valentine”. В День святого Валентина люди обычно дарят возлюбленным сладости, традиционную открытку в форме сердца («валентинка») и говорят: «Будь моим Валентином!» Halloween (October 31) also known as All Hallow’s Eve, or All Saint’s Eve, is a yearly celebration observed in a number of countries on October 31. Хэллоуин (31 октября), также известен как День всех святых, это ежегодный праздник, который отмечают в ряде стран 31 октября. It is the time in the liturgical year dedicated to remembering the dead. Это время в церковном году, посвященное поминовению умерших. On this day children will dress up in costumes and go ‘trick or treating’ around the neighborhood. В этот день дети одеваются в костюмы и идут по району играть в «Неприятность или угощение». “Trick or Treating” involves knocking on someone’s door and saying ‘Trick or Treat’. «Неприятность или угощение» значит, что дети стучатся людям в двери и говорят: «Неприятность или угощение!»  That person gives them a treat (usually sweets). Этот человек даем им угощение, обычно сладости. Children enjoy the holiday because they go home with a bag of sweets! Дети любят этот праздник, потому что они идут домой с мешком сладостей! Guy Fawkes Night (November 5) is a firework festival associated with the tradition of celebrating Guy Fawkes’s failed attempt to blow up the Houses of Parliament in 1605. Ночь Гая Фокса (5 ноября) — это фестиваль фейерверков, который ассоциируется с традицией празднования неудавшейся попытки Гая Фокса взорвать здание Парламента в 1605 году. It is an annual event dedicated to bonfires, fireworks and celebrations. Это ежегодное мероприятие, посвященное кострам, фейерверкам и празднованиям. Christmas (December 25) is the most important holiday for British families. Рождество (25 декабря) — это самый важный праздник для британских семей. This is the day that people spend with their families. Это день, который люди проводят с семьями. There are many Christmas traditions, but the most important one is about presents. Есть много рождественских традиций, но наиболее важная связана с подарками. Family members prepare their gifts and put them under the Christmas tree. Члены семьи готовят подарки и кладут их под Рождественскую елку. In the evening they sit down around the table and enjoy the meal. Вечером они садятся за стол и приступают к еде. Then they watch the Queen’s speech on the television as she delivers her traditional Christmas message to the people of the United Kingdom. Затем они смотрят речь Королевы по телевизору, когда она выступает с традиционным Рождественским обращением к народу Великобритании. After that, family eats the Christmas cake and goes to sleep. После этого семьи едят Рождественский торт и идут спать. In the morning all the family members wake up and gather around the tree to find the presents that were prepared for them. Утром члены семьи просыпаются и собираются вокруг елки, чтобы найти подарки, которые для них приготовили. Boxing Day (December 26) is based on the tradition of giving gifts to poor people after celebrating Christmas. День подарков (26 декабря) основан на традиции дарить подарки бедным после празднования Рождества. The word “boxing” refers to gift boxes, and has nothing to do with the sport. Под словом «boxing» подразумеваются коробки с подарками, оно не имеет отношения к спорту. There are also a few uniquely British holidays, such as Burns Supper in Scotland, dedicated to the poet Robert Burns, or the Queen’s Birthday, but these are the most important and popular holidays in the United Kingdom. Есть также несколько исключительно британских праздников, таких как День рожденья Бернса в Шотландии, посвященный поэту Роберту Бернсу, или День рожденья Королевы, но это наиболее важные и популярные праздники в Великобритании.
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ
В БЛОГАХ…


еще…

КОММЕНТАРИИ

еще…

Замечательная работа у Вас получилась, Татьяна Владимировна! Спасибо за такой яр…

Спасибо, Наталья Александровна, за внимание к работе! Мне тоже произведения А.Га…

Светлана Николаевна, очень актуальный материал! Так устаёшь пробираться к смыслу…

Светлана Николаевна, спасибо за нужный материал, в работе пригодится!

Елена Владимировна, спасибо за чудесную викторину! Сегодня уже готовилась к коля…

Лидия Петровна, какие интересные вопросы Вы подобрали для тренажёра! Очень понра…

Категория Проекты учащихся по английскому языку содержит материалов: 33

Страницы: 1 2 »

Проект по теме «Спорт в Великобритании»

word150

Цель работы: узнать какие виды спорта наиболее популярны в Великобритании. Актуальность темы «Спорт в Великобритании» обусловлена неослабевающим интересом людей к спорту, а также увеличением за последние годы количества спортивных центров как в Великобритании, так и по всему миру.

№78921 |
26.08.2021 |
smek

| 37Kb

Книжка «Mom and Dad, my Stars»

s86428347

В процессе проектно-исследовательской деятельности учащаяся создала маленькую книжку о своей семье на английском языке с названием «Папа и Мама, звезды мои». Данный продукт будет полезен тем, кто работает в этом ракурсе и желает создать подобный проектный продукт.

Презентация «The USA»

s77790653

Страноведческий ресурс представлен как продукт индивидуального итогового учебного проекта по предмету «Английский язык» ученика 6 класса. Презентация нацелена на формирование общего представления о США.

Индивидуальный учебный проект по предмету «The Day I Was Born»

s02024851

Ресурс представляет собой презентацию — индивидуальный итоговый учебный проект по предмету «Английский язык» на тему The Day I was born(«День, когда я родился»). Работа выполнена учеником 6 класса в контексте выполнения требований ФГОС по части «Проектная деятельность».

Презентация «The Year of the Mouse Calendar 2020»

s03654390

Представлена презентация, демонстрирующая перекидной календарь своими руками, что есть продукт проектно-исследовательской работы. Работа составлена в процессе требований ФГОС в части «Проектная деятельность учащихся».

Проект «St. Patrick’s Day, the greenest Day of the Year»

s26543047

Ресурс представляет собой презентацию ученицы 6 класса, которую она выполнила в качестве продукта индивидуального итогового учебного проекта по предмету «Английский язык». Материал представляет рассказ о самом зеленом празднике в календаре — про День Святого Патрика.

Проект «Моя лучшая подруга»

s21127020

Ресурс представляет индивидуальный итоговый учебный проект — проектно-исследовательскую работу ученицы 5 класса. Материал оформлен в формате реферативной работы, где представлены и социологический опрос, и продукт проекта — сочинение учащейся на английском языке.

Проект «Make tea, not war»

s60778067

Представлен продукт проектно-исследовательской работы по предмету «Английский язык» — публикация-информационный флаер на тему чая, название которого на русский язык дословно передается как ‘Делайте чай, а не войну’.

Проект «The Greenest Day of the Year»

s87281615

Представлен продукт проектно-исследовательской работы по предмету «Английский язык» — публикация , которая рассказывает про День Святого Патрика. Материал представляет общий обзор об ирландском празднике, который уже весьма известен не только в мире, но и в России.

Учебный проект по теме «The Day I was born»

s23090615

Данный ресурс представляет собой индивидуальный итоговый учебный проект по предмету «Английский язык» на тему The Day I was born («День, когда я родился»). Данная тема довольно популярна среди школьников, потому что он привлекает внимание учащихся к дате своего рождения.

Проектная работа «Мультфильм о Бэти Блю»

word150

Проектная работа «Мультфильм о Бэти Блю». Ресурс создан для развития мотивации изучения английского языка. Подходит для учащихся 5-8 классов, работает вне зависимости какого-либо УМК. Ресурс предназначен для внеклассной деятельности.

№71746 |
05.11.2019 |
EngTeacher

| 4.1Mb

Индивидуальный проект на тему «Биография Джонни Деппа»

word150

Индивидуальный проект на тему: «Биография Джонни Деппа», выполненный обучающимся в соответствии с положением техникума об индивидуальном проекте.
Проект содержит основные факты биографии известного актера, а так же характеристику его продюсерской деятельности.

Индивидуальный проект по теме «Народная принцесса Диана»

word150

Индивидуальный проект по теме:«Народная принцесса Диана», выполненный для того, чтобы рассказать об известной женщине мирового общества, которая заставила изменить политику многих государств, покорила сердца миллионов людей своей самоотверженностью, безграничным милосердием и состраданием, бесстрашием перед жизненными трудностями.

Проект по теме «The Soaring Eagle, the King of the 2019»

16491426

Представлена презентация — тезисы исследовательского проекта учащегося 5 класса. Цель данного материала — расширение культурно-страноведческого диапазона учащихся в контексте выполнения требований ФГОС в части «Проектная деятельность учащихся» и развитие языковых компетенций.

Проект по теме «Great Britain»

s34814270

Данная работа выполнена ученицей 8 класса по теме «Great Britain». Проект выполнен по предмету английский язык. Подойдет к любому УМК. Состоит из 10 слайдов.

№64145 |
20.06.2018 |
Olga1988

| 10.2Mb

Проект «Мой Адвент календарь»

word150

Участник проекта познакомится с историей Британии, с её Рождественскими традициями. Сформируется представления о культуре другой страны, возрастет потребность в почитании своего русского праздника, выучит слова, познакомятся с литературными художественными произведениями, выучат стихи и песни, загадки о Рождестве.

Проект «Праздники в Великобритании»

20375801

Англия – страна с богатой историей и культурой. Как у многих других, у нее есть свои праздники. В этом разделе сайта размещена статья на тему праздников Великобритании на английском языке с переводом.


   1 Слова по теме: Хэллоуин (звуковая версия, транскрипция)

Нажмите на английское слово, чтобы прослушать (или прослушайте в плеере)

Halloween
(= Hallow-e’en, = Hallowe’en) [ˌhæləu’iːn] – амер. сокр. от All Hallows’ Eve; букв. «вечер всех святых» — Хэллоуин (Хеллоуин),
канун Дня всех святых, празднуется в ночь с 31 октября на 1 ноября (Halloween пишется с заглавной буквы, как и другие
названия праздников в английском языке)
trick or treat
(trick-or-treat) [ˌtrɪkɔː’triːt] – обычай, согласно которому на праздник Хэллоуин
дети стучатся в двери и требуют угощения (угрожая подшутить над хозяином дома в случае отказа); «Откупись, а то заколдую!»
jack-o’-lantern
[ˌʤækə’læntən] – фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз,
носа и рта
pumpkin [‘pʌmpkɪn] – тыква
candle [‘kændl] – свеча
ghost [gəust] – привидение, призрак
witch [wɪʧ] – колдунья, ведьма
bat [bæt] – летучая мышь
candy [‘kændɪ] – конфета, леденец
skeleton [‘skelɪt(ə)n] – скелет
death [deθ] – смерть
spider [‘spaɪdə] – паук

Other words:

All hallows day – День всех святых (1 ноября); fortune telling – ворожба, гадать; bonfire – костёр;
prank – проказа, выходка, шалость, проделка; costume – костюм; witch’s broom – помело; hat – шляпа;
treat – угощение; pumpkin pie – тыквенный пирог; apple – яблоко

black cat – чёрный кот; spider’s web – паучья сеть, паутина; ghoul – вампир, вурдалак, упырь;
wer(e)wolf – оборотень, человек-волк; monster – чудовище; devil – чёрт, бес; scarecrow – пугало;
graveyard – кладбище; blood – кровь

scary – жуткий, ужасный; spooky – зловещий; жуткий

…………………………………….

2 Песня с английской лексикой по теме: Хэллоуин

…………………………………….

3 Детская песня на английском языке: Ночь Хэллоуина

Halloween Night
(Lyrics: Bob Boyle / Music: B. Mossman)

When the sky is dark and the Wuzzle Wolf sings
Out come the creepy-crawly things
When you see something scary, it’s quite alright
‘Cause tonight is the night

Trick or treat!

Ooo-oooo Halloween night
Ooo-oooo Halloween night

The moon is full and all is right
Ooo-oooo, it’s Halloween night

Pumpkins, witches and spooky bats
Candy, costumes and silly hats
Ghosts and goblins, ghouls with wings
Tricky, sticky, icky things

Some things are spooky and some are scary
But look over there it’s a pretty pink fairy

Trick or treat!
Ooo-oooo Halloween night
Ooo-oooo Halloween night

Dress up fancy and dress up funny
There’s a vampire dancing with a purple bunny
Dress up wild and dress up weird
There’s a butterfly with a wizard’s beard

The candy is sweet and the candy is sour
But ya gotta get home before the midnight hour
Ooo-oooo, it’s Halloween night

…………………………………….

4 Английский детский стишок о Хэллоуине с переводом

Five little pumpkins sitting on a gate,
The first one said: «Oh, my! It’s getting late!»
The second one said: «There are witches in the air!»
The third one said: «But we don’t care!»

The fourth one said: «Let’s run and run, and run!»
The fifth one said: «I’m ready for some fun!»
Oooo went the wind and out went the light
And five little pumpkins rolled out of sight.

Пять желтых круглых тыковок сидели на заборе.
Одна из них сказала: «Совсем стемнеет вскоре!»
Другая: «Скоро призраки начнут ночной полёт!»
А третья шепчет в ужасе: «Никто нас не спасёт!»

Четвертая: «Так страшно, что хочется сбежать!»
А пятая: «Смешно мне. Пойдемте танцевать!»
Взошла луна на небе, свет озарил простор.
Пять жёлтых круглых тыковок свалились за забор.

…………………………………….

5 Особенности употребления слов, обозначающих смерть, в английском языке

dead – мертвый, умерший;
to be dead – не быть в живых

   1. Русское предложение «он умер», сообщающее только сам факт без указания каких-либо обстоятельств,
соответствует английскому he is dead.

   Are his parents alive? No, they are dead – Его родители живы? Нет, умерли.

   2. В отличие от to be dead, глагол to die употребляется с обязательным обстоятельством времени, места и т. п.:

   Не died in a car accident – Он погиб (умер) в автомобильной катастрофе.

   In three years he died peacefully surrounded by all his loving family – Через три года он тихо скончался в кругу своей семьи.

   3. Предлоги of и from, с которыми употребляется глагол to die, различают характер причины смерти. Конструкция to die of употребляется
тогда, когда причиной является болезнь: to die of heart attack (of fever) – умереть от инфаркта (от лихорадки).
   Конструкция to die from – если причиной является повреждение, нанесенное организму: to die from wounds – умереть от ран.

…………………………………….

6 Некоторые особенности употребления английского слова candy

   Candy (конфеты, сладости) – наиболее употребительно как собирательное существительное в американском варианте английского языка. Как правило, candy употребляется с глаголом
в единственном числе и определяется словами much, little, some, any.

   В британском варианте употребительнее слово sweets, с которым глагол может быть как в единственном, так и во множественном числе.

   Candy как собирательное существительное может иногда осмысляться как исчисляемое и в этом случае может употребляться
во множественном числе: cookies and candies – печенье и сладости.

…………………………………….

7 Хэллоуин в идиомах на английском

bobbing for apples/ducking for apples – «достань яблоко», традиционная детская игра на вечеринках в канун Дня всех святых
(играющие пытаются достать зубами яблоки, плавающие в тазе с водой)

soul cake – рел. куличи для раздачи бедным на День всех святых (31 октября)

shell out – разг. дарить небольшие подарки детям, которые ходят по домам в канун Дня всех святых (31 октября)

***

(as) dead as a doornail – мертвее мёртвого (букв. мертв, как дверной гвоздь)
over one’s dead body – разг. через чей-л. труп (Only over my dead body! – Только через мой труп!)
to be dead to the world – спать беспробудным сном; быть мертвецки, в стельку пьяным
dead loss – чистый убыток; неудачник
dead duck – разг. конченый человек
dead heat – ничья, схватка вничью
the quick and the dead – библ. живые и мёртвые
to be dead and buried/gone – лежать в могиле; оставаться в (далёком) прошлом
to flog/beat a dead horse – заниматься бесполезным делом, зря тратить силы, напрасно стараться
dead presidents – амер. разг. банкноты
dead marines, dead men – разг. пустые винные бутылки
to be dead in the water – 1) потерять ход (о судне); 2) заходить в тупик (о переговорах); оказываться в безнадёжной ситуации

***

the devil of a job – адская работа
the devil of a fellow – сущий дьявол, сорвиголова, отчаянный малый
the devil for women – большой охотник до женского пола
to catch the devil – получить нагоняй
to give smb. the devil for smth. – намылить кому-л. шею за что-л.
to play the devil with – причинить вред, испортить
when the Devil is blind – когда дьявол ослепнет (после дождичка в четверг)
devil among the tailors – 1) работа кипит; 2) переполох
to love smb. as devil loves holy water – ненавидеть кого-л., не выносить; бежать от кого-л., как чёрт от ладана
devil-may-care attitude – наплевательское отношение, всё трын-трава
devil’s own luck – чертовски везёт; необыкновенное счастье
the devil (and hell) to pay – куча неприятностей, всевозможные беды
devil and all – всё, что угодно (хорошее или дурное); всё, что хочешь; самые разнообразные неприятности
printer’s devil – уст. ученик, самый младший (по положению) работник в типографии («мальчик для битья», которому, как «врагу рода человеческого», за всё достается)

…………………………………….

8 Пословицы и приметы о Хэллоуине

Everyone has debts at Halloween.
Каждый обзаводится долгами в Хэллоуин.

Talk of the devil and he will appear.
Поговори о дьяволе, он и появится.

The devil is not so bad as he is painted.
Не так страшен чёрт, как его малюют.

He who sups with the devil should have a long spoon.
Тот, кто ужинает с дьволом, пусть позаботится о ложке с длинной ручкой.

It’s every man for himself, and the Devil take the hindmost.
Каждый за себя, и пусть дьявол схватит последнего.

Whenever the cat of the house is black, the lasses of lovers will have no lack.
Если в доме есть чёрный кот, то девушки не будут знать недостатка в поклонниках.

When black cats prowl and pumpkins gleam, may luck be yours on Halloween.
Если рядом бродят чёрные коты и огнями вспыхивают тыквы, жди удачи в Хэллоуин.

When witches go riding, and black cats are seen, the moon laughs and whispers, ’tis near Halloween.
Если ведьмы катаются верхом, появились черные кошки, смеётся и шепчет луна, скоро Хэллоуин.

…………………………………….

9 Игры, песни, истории на английском языке на тему Хэллоуина (флеш)

  • Рассказ о пресноводной гидре
  • Рассказ о предметах традиционного русского быта
  • Рассказ о предках пушкина
  • Рассказ о празднике рождество
  • Рассказ о преступлении рязанских князей