Рассказ о подделанном письме

Принц и нищий лондон, середина xvi столетия. в один и тот же день рождаются два мальчика - том, сын вора

Принц
и нищий

Лондон, середина XVI столетия.
В один и тот же день рождаются два
мальчика — Том, сын вора Джона Кенти,
ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов,
и Эдуард, наследник короля Генриха
Восьмого. Эдуарда ждет вся Англия, Том
не очень-то нужен даже собственной
семье, где только отец-вор и мать-нищенка
имеют что-то вроде кровати; к услугам
остальных — злобной бабки и сестер-двойняшек
— лишь несколько охапок соломы и обрывки
двух-трех одеял.

В той же трущобе
среди всяческого отребья живет старый
священник, который обучает Тома Кенти
чтению и письму и даже начаткам латыни,
но упоительнее всего стариковские
легенды о волшебниках и королях. Том
нищенствует не очень усердно, да и законы
против попрошаек чрезвычайно суровы.
Избитый за нерадение отцом и бабкой,
голодный (разве что запуганная мать
тайком сунет черствую корку), лежа на
соломе, рисует он себе сладостные картины
из жизни изнеженных принцев. В его игру
втягиваются и другие мальчишки со Двора
Отбросов: Том — принц, они — двор; все-
по строгому церемониалу.

Однажды,
голодный, избитый, Том забредает к
королевскому дворцу и с таким самозабвением
взирает сквозь решетчатые ворота на
ослепительного принца Уэльского, что
часовой отбрасывает его обратно в толпу.
Маленький принц гневно вступается за
него и приводит его в свои покои. Он
расспрашивает Тома о его жизни во Дворе
Отбросов, и безнадзорные плебейские
забавы представляются ему такими
лакомыми, что он предлагает Тому
поменяться с ним одеждой. Переодетый
принц совершенно неотличим от нищего!
Заметив у Тома синяк на руке, он бежит
сделать выволочку часовому — и получает
затрещину. Толпа, улюлюкая, гонит
«полоумного оборванца» по дороге. После
долгих мытарств его хватает за плечо
огромный пьянчуга — это Джон Кенти.

Тем
временем во дворце тревога: принц сошел
с ума, английскую грамоту он ещё помнит,
но не узнает даже короля, страшного
тирана, но нежного отца. Генрих грозным
приказом запрещает любые упоминания о
недуге наследника и спешит утвердить
его в этом сане. Для этого нужно поскорее
казнить подозреваемого в измене
гофмаршала Норфолька и назначить нового.
Том исполнен ужаса и жалости.

Его
учат скрывать свой недуг, но недоразумения
сыплются градом, за обедом он пытается
пить воду для омовения рук и не знает,
имеет ли он право без помощи слуг почесать
свой нос. Между тем казнь Норфолька
откладывается из-за исчезновения большой
государственной печати, переданной
принцу Уэльскому. Но Том, разумеется,
не может вспомнить, даже как она выглядит,
что, однако, не мешает ему сделаться
центральной фигурой роскошного
празднества на реке.

На несчастного
принца разъяренный Джон Кенти замахивается
дубиной; вступившийся старик-священник
под его ударом падает замертво. Мать
Тома рыдает при виде обезумевшего сына,
но затем устраивает испытание: внезапно
будит его, держа перед его глазами свечу,
но принц не прикрывает глаза ладонью
наружу, как это всегда делал Том. Мать
не знает, что и думать. Джон Кенти узнает
о смерти священника и бежит со всем
семейством.

В суматохе упомянутого
выше празднества принц скрывается. И
понимает, что Лондон чествует самозванца.
Его негодующие протесты вызывают новые
глумления. Но его со шпагой в руке
отбивает у черни Майлс Гендон — статный
воин в щегольской, но потрепанной
одежде.

К Тому на пир врывается
гонец: «Король умер!» — и вся зала
разражается кликами: «Да здравствует
король!» И новый владыка Англии велит
помиловать Норфолька — кончилось
царство крови! А Эдуард, оплакивая отца,
с гордостью начинает именовать себя
уже не принцем, а королем. В бедной
харчевне Майлс Гендон прислуживает
королю, хотя ему не дозволяется даже
сесть. Из рассказа Майлса юный король
узнает, что тот после многолетних
приключений возвращается к себе домой,
где у него остался богатый старик отец,
находящийся под влиянием своего
вероломного любимчика младшего сына
Гью, ещё один брат Артур, а также любимая
(и любящая) кузина Эдит. В Гендон-холле
найдет приют и король. Майлс просит
одного — права ему и его потомкам сидеть
в присутствии короля.

Джон Кенти
хитростью уводит короля из-под крылышка
Майлса, и король попадает в воровскую
шайку. Ему удается бежать, и он попадает
в хижину безумного отшельника, который
едва не убивает его за то, что его отец
разорил монастыри, введя в Англии
протестантизм. На этот раз Эдуарда
спасает Джон Кенти. Покуда мнимый король
творит суд, удивляя вельмож своей
простонародной сметкой, истинный король
среди воров и прохвостов встречает и
честных людей, ставших жертвами английских
законов. Смелость короля в конце концов
помогает ему завоевать уважение даже
среди бродяг.

Молодой мошенник Гуго,
которого король поколотил палкой по
всем правилам фехтовального искусства,
подбрасывает ему краденого поросенка,
так что король едва не попадает на
виселицу, но спасается благодаря
находчивости появившегося, как всегда,
вовремя Майлса Гендона. Зато в Гендон-холле
их ждет удар: отец и брат Артур умерли,
а Гью на основании подделанного им
письма о смерти Майлса завладел
наследством и женился на Эдит. Гью
объявляет Майлса самозванцем, Эдит тоже
отрекается от него, испуганная угрозой
Гью в противном случае убить Майлса.
Гью так влиятелен, что никто в округе
не решается опознать законного
наследника.

Майлс и король попадают
в тюрьму, где король вновь видит в
действии свирепые английские законы.
В конце концов Майлс, сидя в колодках у
позорного столба, принимает на себя ещё
и плети, которые навлекает своей дерзостью
король. Затем Майлс с королем отправляются
за правдой в Лондон. А в Лондоне во время
коронационного шествия мать Тома Кенти
узнает его по характерному жесту, но он
делает вид, что не знает её. От стыда
торжество меркнет для него, В тот миг,
когда архиепископ Кентерберийский
готов возложить на его голову корону,
является истинный король.

С
великодушной помощью Тома он доказывает
свое королевское происхождение,
припомнив, куда он спрятал исчезнувшую
государственную печать. Ошеломленный
Майлс Гендон, с трудом попавший на прием
к королю, демонстративно садится в его
присутствии, чтобы удостовериться, что
ему не изменяет зрение. Майлс получает
в награду крупное состояние и звание
пэра Англии вместе с титулом графа
Кентского. Опозоренный Гью умирает на
чужбине, а Майлс женится на Эдит. Том
Кенти доживает до глубокой старости,
пользуясь особым почетом за то, что
«сидел на престоле».

А король Эдуард
Шестой оставляет о себе память
царствованием на редкость милосердным
по тогдашним жестоким временам. Когда
какой-нибудь раззолоченный сановник
упрекал его в излишней мягкости, король
отвечал голосом, полным сострадания:
«Что ты знаешь об угнетениях и муках?
Об этом знаю я, знает мой народ, но не
ты».

Принц и нищий

Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика — Том, сын вора Джона Кенти, ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов, и Эдуард, наследник короля Генриха Восьмого. Эдуарда ждет вся Англия, Том не очень-то нужен даже собственной семье, где только отец-вор и мать-нищенка имеют что-то вроде кровати; к услугам остальных — злобной бабки и сестер-двойняшек — лишь несколько охапок соломы и обрывки двух-трех одеял.

В той же трущобе среди всяческого отребья живет старый священник, который обучает Тома Кенти чтению и письму и даже начаткам латыни, но упоительнее всего стариковские легенды о волшебниках и королях. Том нищенствует не очень усердно, да и законы против попрошаек чрезвычайно суровы. Избитый за нерадение отцом и бабкой, голодный (разве что запуганная мать тайком сунет черствую корку), лежа на соломе, рисует он себе сладостные картины из жизни изнеженных принцев. В его игру втягиваются и другие мальчишки со Двора Отбросов: Том — принц, они — двор; все — по строгому церемониалу. Однажды, голодный, избитый, Том забредает к королевскому дворцу и с таким самозабвением взирает сквозь решетчатые ворота на ослепительного принца Уэльского, что часовой отбрасывает его обратно в толпу. Маленький принц гневно вступается за него и приводит его в свои покои. Он расспрашивает Тома о его жизни во Дворе Отбросов, и безнадзорные плебейские забавы представляются ему такими лакомыми, что он предлагает Тому поменяться с ним одеждой. Переодетый принц совершенно неотличим от нищего! Заметив у Тома синяк на руке, он бежит сделать выволочку часовому — и получает затрещину. Толпа, улюлюкая, гонит «полоумного оборванца» по дороге. После долгих мытарств его хватает за плечо огромный пьянчуга — это Джон Кенти.

Тем временем во дворце тревога: принц сошел с ума, английскую грамоту он еще помнит, но не узнает даже короля, страшного тирана, но нежного отца. Генрих грозным приказом запрещает любые упоминания о недуге наследника и спешит утвердить его в этом сане. Для этого нужно поскорее казнить подозреваемого в измене гофмаршала Норфолька и назначить нового. Том исполнен ужаса и жалости.

Его учат скрывать свой недуг, но недоразумения сыплются градом, за обедом он пытается пить воду для омовения рук и не знает, имеет ли он право без помощи слуг почесать свой нос. Между тем казнь Норфолька откладывается из-за исчезновения большой государственной печати, переданной принцу Уэльскому. Но Том, разумеется, не может вспомнить, даже как она выглядит, что, однако, не мешает ему сделаться центральной фигурой роскошного празднества на реке.

На несчастного принца разъяренный Джон Кенти замахивается дубиной; вступившийся старик-священник под его ударом падает замертво. Мать Тома рыдает при виде обезумевшего сына, но затем устраивает испытание: внезапно будит его, держа перед его глазами свечу, но принц не прикрывает глаза ладонью наружу, как это всегда делал Том. Мать не знает, что и думать. Джон Кенти узнает о смерти священника и бежит со всем семейством. В суматохе упомянутого выше празднества принц скрывается. И понимает, что Лондон чествует самозванца. Его негодующие протесты вызывают новые глумления. Но его со шпагой в руке отбивает у черни Майлс Гендон — статный воин в щегольской, но потрепанной одежде.

К Тому на пир врывается гонец: «Король умер!» — и вся зала разражается кликами: «Да здравствует король!» И новый владыка Англии велит помиловать Норфолька — кончилось царство крови! А Эдуард, оплакивая отца, с гордостью начинает именовать себя уже не принцем, а королем. В бедной харчевне Майлс Гендон прислуживает королю, хотя ему не дозволяется даже сесть. Из рассказа Майлса юный король узнает, что тот после многолетних приключений возвращается к себе домой, где у него остался богатый старик отец, находящийся под влиянием своего вероломного любимчика младшего сына Гью, еще один брат Артур, а также любимая (и любящая) кузина Эдит. В Гендон-холле найдет приют и король. Майлс просит одного — права ему и его потомкам сидеть в присутствии короля.

Джон Кенти хитростью уводит короля из-под крылышка Майлса, и король попадает в воровскую шайку. Ему удается бежать, и он попадает в хижину безумного отшельника, который едва не убивает его за то, что его отец разорил монастыри, введя в Англии протестантизм. На этот раз Эдуарда спасает Джон Кенти. Покуда мнимый король творит суд, удивляя вельмож своей простонародной сметкой, истинный король среди воров и прохвостов встречает и честных людей, ставших жертвами английских законов. Смелость короля в конце концов помогает ему завоевать уважение даже среди бродяг.

Молодой мошенник Гуго, которого король поколотил палкой по всем правилам фехтовального искусства, подбрасывает ему краденого поросенка, так что король едва не попадает на виселицу, но спасается благодаря находчивости появившегося, как всегда, вовремя Майлса Гендона. Зато в Гендон-холле их ждет удар: отец и брат Артур умерли, а Гью на основании подделанного им письма о смерти Майлса завладел наследством и женился на Эдит. Гью объявляет Майлса самозванцем, Эдит тоже отрекается от него, испуганная угрозой Гью в противном случае убить Майлса. Гью так влиятелен, что никто в округе не решается опознать законного наследника,

Майлс и король попадают в тюрьму, где король вновь видит в действии свирепые английские законы. В конце концов Майлс, сидя в колодках у позорного столба, принимает на себя еще и плети, которые навлекает своей дерзостью король. Затем Майлс с королем отправляются за правдой в Лондон. А в Лондоне во время коронационного шествия мать Тома Кенти узнает его по характерному жесту, но он делает вид, что не знает её. От стыда торжество меркнет для него, В тот миг, когда архиепископ Кентерберийский готов возложить на его голову корону, является истинный король. С великодушной помощью Тома он доказывает свое королевское происхождение, припомнив, куда он спрятал исчезнувшую государственную печать. Ошеломленный Майлс Гендон, с трудом попавший на прием к королю, демонстративно садится в его присутствии, чтобы удостовериться, что ему не изменяет зрение. Майлс получает в награду крупное состояние и звание пэра Англии вместе с титулом графа Кентского. Опозоренный Гью умирает на чужбине, а Майлс женится на Эдит. Том Кенти доживает до глубокой старости, пользуясь особым почетом за то, что «сидел на престоле».

А король Эдуард Шестой оставляет о себе память царствованием на редкость милосердным по тогдашним жестоким временам. Когда какой-нибудь раззолоченный сановник упрекал его в излишней мягкости, король отвечал голосом, полным сострадания: «Что ты знаешь об угнетениях и муках? Об этом знаю я, знает мой народ, но не ты».

Год написания:
1882

Жанр:
роман

Главные герои:
Эдуард
– принц Англии, Том Кенти
, Майлс Гендон

Сюжет

Два мальчика принц Эдуард и нищий Том родились в один день. Волею судьбы уже подростками мальчики нечаянно встретились и поменялись одеждой. Когда они взглянули друг на друга, то поняли, что очень похожи. И случайно Эдуарда, в образе нищего, выгнали из дворца, а Том остался сыном короля.

И тот, и другой мальчик попали в неприятное положение. Особенно плохо пришлось Эдуарду с его королевскими привычками. Много раз он был на волосок от смерти, но его спас рыцарь Майлс, добрый и благородный человек. Во время своего путешествия по Англии принц увидел, какие несправедливые и жестокие законы царят в этом государстве.

В это время скончался король Генрих и во время коронации, к вящему удивлению и потрясению, королевского двора и простого народа, мальчики вновь поменялись местами.

Эдуард, став королем, правил очень справедливо и милосердно, а Том Кенти всю жизнь пользовался огромным уважением у народа.

Вывод (мое мнение)

Ни короли, ни принцы не знают реальную обстановку в стране, о том, как живет их народ, и какие муки испытывает. Только побывав в роли простого человека, Эдуард смог оценить истинное положение в стране.

Действия происходят в середине XVI столетия в Лондоне. В один день рожда¬ются два мальчика — сын наследника короля Генриха Восьмого — Эдуард, и сын вора Джона Кенти — Том, который живет в тупике Двора Отбросов. Эдуарда как наследника престола ждет Англия, а Том же нужен даже своей семье, где только мать-нищенка и отец-вор имеют подобие кровати; а все остальные: злобная бабка и сестеры-двойняшки спят на соломе и на обрывках двух-трех одеял.

В том же дворе живет и старый священник, обучающий чтению, письму, и латыни Тома Кенти. Том очень плохо нищенствует, но и существуют суровые законы против попро¬шаек. Избитый за беспечность бабкой и отцом, он голодает. Иногда запуганная мать сунет тайком черствую корку хлеба. Он очень много мечтает, воображает он себе красивые картины из жизни принцев. И другие мальчишки живущие на Дворе Отбросов втягиваются в его игру: Принц — Том; все остальные как по строгому ритуалу. В один день Том, избитый и голодный, приходит к королевскому дворцу и с восторгом смотрит сквозь решетчатые ворота на красивого принца Уэльского, что часовой откидывает его в толпу. Будущий принц заступается за него и ведет его в свои покои. Принц просит Тома рассказать о его жизни на Дворе Отбросов, и грубые забавы кажутся ему очень интересными, что он предлагает Тому поменяться с ним местами и одеждой. Переодетый принц очень похож на нищего. У Тома на руке синяк, и переодетый принц бежит к часовому, чтобы дать ему трепки и в следствии получает оплеуху. Толпа, гонит оборванца на дорогу. После долгих скитаний его за плечо хватает Джон Кенти.

Во дворце тревога: сошедший с ума принц, не узнает даже короля — тирана, но любящего отца. Генрих своим приказом прекращает все разговоры о недуге наследника и утверждает его в этом сане. Для этого необходимо быстрее казнить подозреваемого в измене маршала Норфолька и назначить нового. Том переполнен ужасом и жалостью.
Том не знает как надо вести себя во дворце, и нужно ли прибегать к услугам слуг и его учат скрывать свое сумасшествие. Исчезает большая государственная печать, которая была отдана принцу, и из-за этого откладывается казнь Норфолька. Соответственно Том, ничего не помнит, даже не знает как она выглядит. Но не смотря ни на что он становится центральной фигурой шикарного празднества на реке.

На принца озлобленный Джон Кенти замахивается дубиной; заступился за него священник, который под ударом падает и умирает. Мать Тома ревет при виде ошалевшего сына, но потом устраивает испытание: она будит его ночью, держа перед глазами свечу, но принц не закрывает глаза ладонью, так как всегда делал Том. Мать в шоке. В разгаре празд¬ника принц- Том скрывается, он понимает, что Лондон приветствует самозванца. Его суровые протесты вызывают новые издевательства. Но от народа его отбивает воин Майлс Гендон.

К Тому на пир приезжает гонец и сообщает о том, что король умер. Народ приветствует нового короля. Новый король Англии отпускает Норфолька. В это время Эдуард, опла¬кивая отца, именует себя уже королем. Майлс Гендон в харчевне прислуживает королю. Король от Майлса узнает, что он после многолетних странствий возвращается домой к богатому старику отцу, младшему сыну Гью, брату Артуру, а к любимой кузине Эдит. В Гендон-холле приютят короля. Майлс просит короля, чтобы его потомки сидели в присутствии короля.

Джон Кенти хитростью уводит короля от Майлса, и король сразу же попадает в ворам. Королю удается убежать, и он попадает в хижину отшельника, где его чуть не убивают из-за королевских законов. Спасает Эдуарда Джон Кенти. В этом дворе король встречает и честных людей. Благодаря смелости король завоевывает уважение и среди бродяг.
Королю мошенник Гуго, подбрасывает краденого поросенка, так что королю чуть не светит смертная казнь. Его спасает Майлса Гендона. Майлса Гендона в Гендон-холле ждет разочарование, брат Артур и отец умерли, а Гью подделал письма о смерти Майлса, и стал наследством и женился на Эдит. Майлса Гью объяв¬ляет само¬званцем, запуганная Гью Эдит тоже отказывается от Майлса иначе Гью его убьет.

Король и Майлс попадают в тюрьму, где король видит в действии английские законы. Майлса заступаясь за короля получает наказание плетями. Потом Майлс и король едут в Лондон за правдой. Во время коронации мать Тома Кенти узнает его по жесту, но он сделал вид, что ее не знает. В момент, когда Тому готовы возложить на голову корону, является настоящий король. С помощью Тома он доказывает что он настоящий король и говорит где спрятана государственная печать. Майлс от короля получает звание пэра Англии с титулом графа Кентского и крупное состояние. Гью умирает в чужой стране, а Майлс женился на Эдит. Проживет Том Кенти до глубокой старости и будет гордиться тем, что он сидел на престоле.

Памятью о короле Эдуарде Шестом остается его милосердное царствование, по тем жестоким временам. Иногда когда какой-нибудь сановник упрекал коля в мягкости, то ему отвечал что он знает все о муках и угнетениях народа, а тот ничего.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Принц и нищий». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Повесть американского писателя Марка Твена «Принц и нищий» состоит из тридцати трех глав.

Действующие лица повести – принц Эдуард Тюдор, нищий мальчик Том Кенти, благородный Майлс Гендон, впоследствии ставший графом.

Произведение начинается с описания великого празднества королева Англии, наконец-то подарила своему супругу, Генриху VIII наследника. В этот же день на окраине Лондона на свет появился другой ребенок — Том Кенти. Его появление на свет никто не праздновал. Жизнь будущего короля и маленького нищего Тома протекала в абсолютно разных условиях. Если принца лелеяли и опекали, то за Томом почти не ухаживали. Время шло. Мальчики подрастали. Эдуарда учили фехтованию и латинскому, а Тома приучали просить милостыню. В том же доме, где жил Том, проживал некий священник, он обучал мальчика, прививал любовь к книгам. Читая книги, мальчик забывал о своей настоящей жизни, мечта о графах, королях и принцах, воображал себя на престоле или со шпагой. Вскоре мечта о встрече с королем затмило все его существование, и Том даже объявил себя королем, «королем Двора Отбросов».

…А однажды его мечта осуществилась. Гуляя по городу, мальчик увидел в королевском саду принца Эдуарда. Захваченный зрелищем, он прижался к ограде лицом. В это время солдат – часовой оттащил его от ограды и наградил оплеухой. Произошедшее увидел принц и приказал впустить мальчика в сад. Когда ребята познакомились, принц пригласил Тома в свои покои, накормил. Здесь же Том и поведал принцу о своей мечте: хотя бы на секунду почувствовать себя королем. А принц рассказал о своем желании хотя бы на миг стать беззаботным мальчишкой – искупаться в Темзе, поваляться в грязи, погулять по ночному Лондону. Не долго думая, мальчики переоделись; тут они и заметили, что Эдуард как две капли воды похож на Тома, а Том – на Эдуарда. Затем принц сказал Тому ждать его, сам же он направился в сад, желая наказать солдата за оплеуху Тому. Когда принц оказался в саду, толпа встретила его улюлюканьем, солдат схватил за руку и швырнул в толпу. Не было сомнения – принца приняли за Тома, который в это время в королевском наряде находился в покоях Эдуарда. Так начались приключения Тома Кенти в королевском дворце и настоящего принца на улицах Лондона.

…И тому, и другому было трудно. Том убеждал окружающих, что он не принц, но ему не верили, по дворцу разнесся слух, что у принца – недуг, временное помешательство. А Эдуарду, который утверждал, что он – король, так же не верили и поднимали все его высказывания на смех. Вскоре Эдуард оказался в семье Тома. Мать Тома конечно же догадалась, что это не ее сын, он и ей, так же как и Эдуарду, никто не верили. А Том в это время общался с сестрами принца, молодыми принцессами, гулял по дворцу, обучался фехтованию. И даже король не догадался, что Том – не настоящий принц. Постепенно Том привык к новой жизни, но Эдуард к своему существованию привыкнуть не мог. Как-то он оказался среди бродяг, они пытались заставить его просить милостыню «потому что он это делал всегда» и везде таскали за собой. Тогда же Эдуард познакомился с Майлсом Гендоном, который спас его от бродяг. Позже он не раз спасал принца от плетней королевского стражника, от сумасшедшего аббата. В благодарность Эдуард заявил Гендону о привилегии – отныне и навсегда Майле Гендон имел право сидеть в присутствии короля. Конечно, Гендон так же не верил, что Эдуард – настоящий король, но он искренне полюбил этого «безумного» мальчика, как сына.

Вскоре умер Генрих VIII. Настал день коронации наследника, в роли которого выступал Том Кенти. И в этот момент, когда корону уже должны были возложить на голову нового короля, в зале появился другой, оборванный и босой мальчик, и закричал «Я – король!» Толпа придворных возмутилась, но тот, кто сидел на троне, мигом вскочил с него и подтвердил слова оборвыша. Истинному королю стали задавать множество вопросов, касающихся родственных связей королевского семейства, расположения комнат – на все вопросы мальчик отвечал верно. Никто не хотел верить в произошедшее, но это было так. Через несколько минут церемония продолжилась, а на троне сидел уже настоящий король – Эдуард.

На этом история не закончилась. Майлс Гендон действительно получил титул графа и право сидеть в присутствии короля, Том Кенти был объявлен королевским воспитанником и до конца жизни носил особые одежды. Когда он был глубоким старцем, перед ним расступался народ и слышался шепот: «Было время, когда он был королем».

Так завершается повесть Марка Твена «Принц и нищий».

  • Краткие содержания
  • Твен Марк
  • Принц и нищий

Известная книга Марк Твена появилась в печати в конце XIX века. Действие романа разворачивается в Лондоне, в XVI столетии. Автор знакомит читателя с двумя семья. Одна, живущая в достатке – это королевская семья Тюдоров и бедная – Канти. В один из осенних дней в этих семьях произошло рождение мальчишек. Рождение мальчика у бедняков не вызвало ни малейшей радости и в этом ребенке они совершенно не нуждались, то у Тюдоров родился наследный принц Уэльский. Его рождение вызвало радость всей страны.

Прошло несколько лет. Мальчика в бедной семье зовут Томом. Живет он в старом обветшалом доме, в котором всего одна кровать. Спит на ней отец, занимающийся воровством и нищенка мать. Том и его бабка с сестренками ютятся на соломе и рваных одеялах. Жизнь Тома проходит среди бродяг, воров, нищих и постоянной ругани выпившего отца.

В этом же дворе отбросов жил бывший священник-старик. Тот тоже нищенствует, но сумел не потерять свое достоинство. Священник обучает Тома письму и чтению, азам латинского языка. Но больше всего Тому нравятся рассказы старика о королях и волшебниках. Эти рассказы будоражили воображение мальчишки, в своих мечтах он был принцем.

Случайно, Том оказался у ворот роскошного дворца, где увидел мальчика в богатой одежде. Шпага и кинжал, у знатного парня были украшены драгоценностями. Это принц. Завороженного этой красотой Тома, грубо отталкивает часовой. Из-за своей доброты, принц заступается за оборванного мальчишку и приглашает его к себе во дворец.

Эдуард – так зовут принца, беседует с Томом, интересуется его жизнью. Юноши рассказывают друг другу о своей жизни, о сестрах. Принц удивлен тем, что Тома бьют в семье. Эдуарда рассказ нищего парня просто потряс. Он захотел оказаться на его месте, чтобы играть с друзьями, ходить на речку, быть грязным и чумазым. Принцу приходит в голову необычная мысль, ему вдруг захотелось побыть нищим. Он предлагает Тому поменяться одеждой. Как только это происходит – дети понимают, что они очень похожи друг с другом. Заметив синяк на руке Тома, Эдуард решает выразить свое недовольство часовому за его суровость, но совсем забывает, что он в лохмотьях. Увидев нищего, часовой не стал с ним церемониться и выгнал настоящего принца из дворца. Эдуард пытался объяснить охранникам кто он такой, но просто-напросто поднят на смех окружающей толпой.

Тяжело пришлось принцу в новой нищенской среде обитания. Он подвергся глумлению со стороны семьи Тома, мальчишек из общего двора, подвергался травле собаками.

У Тома тоже сложилась поначалу непростая ситуация. После ухода принца Том долго наслаждался, глядя на себя в зеркало. Но долгое отсутствие Эдуарда напугало Тома – ведь его могла схватить стража. Перед зашедшей кузиной принца, Том пал на колени, моля ее о пощаде. Девочку сильно удивил этот поступок своего «кузена». Свидетелем данной сцены стали придворные, что стало причинной быстро распространенных по дворцу слухов о безумстве ребенка. Схожесть мальчишек была настолько велика, что даже никто и не заметил замены.

Постепенно Том осваивает дворцовые манеры, благодаря занятиям с лордом Сент-Джоном. У него даже стало это получаться освоить этикет. Но, принимая пищу, Том поверг всех присутствующих в шок, не зная правил поведения за столом.

Эдуарду тоже никто верил, что он принц. В семье Тома его тоже считали полоумным. Спас мальчика Майлс Гендон, забрав его к себе. Вскоре Эдуард узнает, что стал королем после смерти отца, но у него нет возможности вернуться во дворец. Принц проходит много испытаний судьбы, но ему удается попасть во дворец. Это происходит в момент коронации Тома на королевский трон. Справедливость восторжествовала. Лорд и Гендон щедро вознаграждены за участие в судьбах детей.

История создания

Каждое произведение Марка Твена считается уникальным, ведь писатель совмещал разные жанры и идеи, факты и вымыслы, устную и письменную словесность. Сюжет книги «Принц и нищий» напоминает сказку, именно поэтому книга стала популярной среди детей.

У романа и фантастического рассказа одинаковые черты: необычное развитие действий, нестандартные образы персонажей, счастливый конец. Но сказка — это слишком узкий жанр, она бы не вместила все идеи, которые хотел выразить Твен. Он старался, чтобы его книга была интересной читателям любого возраста.

Исторический роман передал все особенности эпохи XVI века с ее страшными сторонами: контрастами роскоши и нищеты, кровавыми восстаниями, антинародными законами. Читать книгу легко, хотя в течение всего знакомства с ней появляются мысли о несправедливости и страданиях.

Перед созданием романа «Принц и нищий» Марк Твен изучал разную литературу, где были описаны традиции, правила придворного этикета, особенности архитектуры средневековой Англии. Благодаря этому его книга напоминает историческую повесть. Изученный материал вошел в произведение в виде цитат и пояснений в примечаниях.

Информация об истории создания романа станет полезной при составлении читательского дневника.

Для легкого чтения автор чередовал серьезные и комические ситуации, позволяющие отвлечься от проблем того времени. Писатель открыл человеческое содержание эпохи, что и сделало его книгу бессмертной. От Средневековья до Просвещения нравы людей и их проблемы не изменялись, они остаются актуальными до сих пор.

Основные персонажи

Марк Твен не пытался сделать сюжет «Принца и нищего» достоверным, поскольку в истории не было случаев подмены властвующих особ бедняками. Но он точно сумел описать жизнь народа, вынужденную нищету и несправедливые законы. Основные герои романа «Принц и нищий»:

  • Том Кенти;
  • отец нищего;
  • бабка;
  • Нэн и Бэт;
  • мать;
  • священник Эндрю;
  • король Генрих VIII;
  • принц Эдуард Уэльский;
  • Майлс Гендон;
  • Гумфри Марло;
  • граф Гертфорд.

Перед чтением книги даже в сокращении рекомендуется ознакомиться с характеристикой главных героев «Принца и нищего». Бедный Том Кенти, несмотря на свое социальное положение, был образованным. Священник научил его читать и писать, рассказывал ему легенды и сказки.

Нищий мальчик мечтал увидеть принца, а затем начал вести себя, будто особа королевских кровей. Он произносил слова так, словно никогда не был нищим. Сначала над ним смеялись дети, а затем признали его лидерство. Взрослые тоже заметили перемены в бедном мальчике. Хотя Том играл принца, но продолжал попрошайничать. Это и помогло ему стать участником интересного приключения.

Отец Тома в книге играет роль отрицательного персонажа. Он воровал, пьянствовал, дебоширил. Мужчина не чувствовал любви или привязанности ни к своей жене, ни к сыну. Бабка Кента также предпочитала выпивку, а под воздействием алкоголя сквернословила. Мать Тома представлена очень робкой женщиной. Она боялась своего мужа, но сына очень любила и всегда его защищала.

Добрый священник отличался от других жителей бедного дома. Он учил маленьких детей читать и писать, подолгу разговаривал с ними. Король Генрих был очень жестоким. Правитель держал в страхе своих подданных и жителей соседних стран, но своих детей он очень любил.

Воспитанный и образованный принц Уэльский был добрым. Хотя он прилежно учился всем придворным тонкостям, в душе мечтал сбежать из-под опеки и прожить хоть один день в образе бедняка. Но и в нищенских лохмотьях мальчик не смог скрыть своих знаний и повадок.

Дядя принца, граф Гертфорд, мечтал о власти. Он хотел выставить своего племянника сумасшедшим, чтобы занять престол. Майлс Гендон стал ангелом-хранителем принца, хотя сам об этом не догадывался. Мальчик Марло служил объектом для побоев в королевском дворце. Но Тому он стал верным другом и многому его научил.

М. Твен «Принц и нищий» очень кратко

Краткое содержание «Принц и нищий» для читательского дневника:

Два мальчика принц Эдуард и нищий Том родились в один день. Волею судьбы уже подростками мальчики нечаянно встретились и поменялись одеждой. Когда они взглянули друг на друга, то поняли, что очень похожи. И случайно Эдуарда, в образе нищего, выгнали из дворца, а Том остался сыном короля.

И тот, и другой мальчик попали в неприятное положение. Особенно плохо пришлось Эдуарду с его королевскими привычками. Много раз он был на волосок от смерти, но его спас рыцарь Майлс, добрый и благородный человек. Во время своего путешествия по Англии принц увидел, какие несправедливые и жестокие законы царят в этом государстве.

В это время скончался король Генрих и во время коронации, к вящему удивлению и потрясению, королевского двора и простого народа, мальчики вновь поменялись местами.

Эдуард, став королем, правил очень справедливо и милосердно, а Том Кенти всю жизнь пользовался огромным уважением у народа.

Вывод:

Ни короли, ни принцы не знают реальную обстановку в стране, о том, как живет их народ, и какие муки испытывает. Только побывав в роли простого человека, Эдуард смог оценить истинное положение в стране.

Это интересно: Роман «Приключения Тома Сойера» Марка Твена вышел в 1826 году. События повести происходят до Гражданской войны в США в городке Сент-Питерсберге. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Приключений Тома Сойера» по главам. Как указывает сам автор в предисловии к произведению, главный герой – Том Сойер, является «комбинацией черт, взятых у трех мальчиков».

Первые главы

Читать сокращенный текст романа на русском языке лучше по главам. Можно условно поделить книгу на несколько частей. Первые главы произведения:

  • «Рождение принца и рождение нищего»;
  • «Детство Тома»;
  • «Встреча Тома с принцем»;
  • «Невзгоды принца начинаются»;
  • «Том — патриций»;
  • «Тому дают наставления»;
  • «Первый королевский обед Тома»;
  • «Вопрос о печати».

Все действия происходят в старом Лондоне. Однажды осенью в семье бедняков Кенти появился на свет мальчик, которого никто не желал. В это же время у Тюдоров родился маленький наследник. Его ждали не только родители, но и вся Англия.

Дом Тома находился в тупике за Обжорным рядом. Это было грязное место. Отец мальчика воровал, а мать просила милостыню. В одной маленькой комнате жили также бабка Тома и его сестры-близняшки. Напротив обитал добрый священник. Он обучил мальчика чтению и письму, помогал ему переносить тяготы нищеты и побои отца.

Том мечтал посмотреть на принца. Бедняк увидел за оградой дворца нарядного мальчика, но его оттащил охранник. Принц заступился за нищего и позвал его в свои покои. Эдуард выслушал истории о жизни простого народа и составил план. Он захотел поменяться местами с Томом, ведь мальчики были очень похожими внешне. Переодетого в лохмотья принца охранник выгнал из королевского сада.

Эдуард побрел по улицам и дошел до церкви, где нашли приют нищие дети. Когда он сказал, что является принцем, на него натравили бродячих собак. И только вечером мальчик попал домой к Кенти. Отец Тома принял принца за своего сына. Бедняк в это время начал осваиваться во дворце. Но мальчик не узнал родственников Эдуарда, поэтому король вызвал к нему лекарей. Врачи сказали, что его разум затмился, но не поврежден.

К мнимому принцу приставили лорда Сент-Джона. Наставник следил за мальчиком и учил его придворным манерам. Серьезным испытанием для Тома стал королевский обед. Бедняк руками брал еду, не умел пользоваться салфеткой, складывал орехи в карманы, выпил воду из кувшина, где мыли пальцы. Придворные смотрели на это со слезами, они посчитали, что принц сходит с ума.

Король предчувствовал свою смерть, поэтому поспешил подписать указ о казни изменника. Но скрепить бумагу нужно было печатью, которая хранилась у Эдуарда. Том не знал, где она находится. Пришлось ставить на указ малую королевскую печать.

Короткий пересказ «Принца и нищего»

Марк Твен «Принц и нищий» краткое содержание:

Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика — Том, сын вора Джона Кенти, ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов, и Эдуард, наследник короля Генриха Восьмого. Эдуарда ждёт вся Англия, Том не очень-то нужен даже собственной семье, где только отец-вор и мать-нищенка имеют что-то вроде кровати; к услугам остальных — злобной бабки и сестёр-двойняшек — лишь несколько охапок соломы и обрывки двух-трёх одеял.

В той же трущобе среди всяческого отребья живёт старый священник, который обучает Тома Кенти чтению и письму и даже начаткам латыни, но упоительнее всего стариковские легенды о волшебниках и королях.

Том нищенствует не очень усердно, да и законы против попрошаек чрезвычайно суровы. Избитый за нерадение отцом и бабкой, голодный (разве что запуганная мать тайком сунет чёрствую корку), лёжа на соломе, рисует он себе сладостные картины из жизни изнеженных принцев.

В его игру втягиваются и другие мальчишки со Двора Отбросов: Том — принц, они — двор; все — по строгому церемониалу. Однажды, голодный, избитый, Том забредает к королевскому дворцу и с таким самозабвением взирает сквозь решётчатые ворота на ослепительного принца Уэльского, что часовой отбрасывает его обратно в толпу. Маленький принц гневно вступается за него и приводит его в свои покои.

Он расспрашивает Тома о его жизни во Дворе Отбросов, и безнадзорные плебейские забавы представляются ему такими лакомыми, что он предлагает Тому поменяться с ним одеждой. Переодетый принц совершенно неотличим от нищего! Заметив у Тома синяк на руке, он бежит сделать выволочку часовому — и получает затрещину. Толпа, улюлюкая, гонит «полоумного оборванца» по дороге. После долгих мытарств его хватает за плечо огромный пьянчуга — это Джон Кенти.

Тем временем во дворце тревога: принц сошёл с ума, английскую грамоту он ещё помнит, но не узнает даже короля, страшного тирана, но нежного отца. Генрих грозным приказом запрещает любые упоминания о недуге наследника и спешит утвердить его в этом сане. Для этого нужно поскорее казнить подозреваемого в измене гофмаршала Норфолька и назначить нового. Том исполнен ужаса и жалости.

Его учат скрывать свой недуг, но недоразумения сыплются градом, за обедом он пытается пить воду для омовения рук и не знает, имеет ли он право без помощи слуг почесать свой нос. Между тем казнь Норфолька откладывается из-за исчезновения большой государственной печати, переданной принцу Уэльскому. Но Том, разумеется, не может вспомнить, даже как она выглядит, что, однако, не мешает ему сделаться центральной фигурой роскошного празднества на реке.

На несчастного принца разъярённый Джон Кенти замахивается дубиной; вступившийся старик-священник под его ударом падает замертво. Мать Тома рыдает при виде обезумевшего сына, но затем устраивает испытание: внезапно будит его, держа перед его глазами свечу, но принц не прикрывает глаза ладонью наружу, как это всегда делал Том.

Мать не знает, что и думать. Джон Кенти узнает о смерти священника и бежит со всем семейством. В суматохе упомянутого выше празднества принц скрывается. И понимает, что Лондон чествует самозванца. Его негодующие протесты вызывают новые глумления. Но его со шпагой в руке отбивает у черни Майлс Гендон — статный воин в щегольской, но потрёпанной одежде.

К Тому на пир врывается гонец: «Король умер!» — и вся зала разражается кликами: «Да здравствует король!» И новый владыка Англии велит помиловать Норфолька — кончилось царство крови! А Эдуард, оплакивая отца, с гордостью начинает именовать себя уже не принцем, а королём. В бедной харчевне Майлс Гендон прислуживает королю, хотя ему не дозволяется даже сесть.

Из рассказа Майлса юный король узнает, что тот после многолетних приключений возвращается к себе домой, где у него остался богатый старик отец, находящийся под влиянием своего вероломного любимчика младшего сына Гью, ещё один брат Артур, а также любимая (и любящая) кузина Эдит. В Гендон-холле найдёт приют и король. Майлс просит одного — права ему и его потомкам сидеть в присутствии короля.

Джон Кенти хитростью уводит короля из-под крылышка Майлса, и король попадает в воровскую шайку. Ему удаётся бежать, и он попадает в хижину безумного отшельника, который едва не убивает его за то, что его отец разорил монастыри, введя в Англии протестантизм. На этот раз Эдуарда спасает Джон Кенти.

Покуда мнимый король творит суд, удивляя вельмож своей простонародной смёткой, истинный король среди воров и прохвостов встречает и честных людей, ставших жертвами английских законов. Смелость короля в конце концов помогает ему завоевать уважение даже среди бродяг.

Молодой мошенник Гуго, которого король поколотил палкой по всем правилам фехтовального искусства, подбрасывает ему краденого поросёнка, так что король едва не попадает на виселицу, но спасается благодаря находчивости появившегося, как всегда, вовремя Майлса Гендона.

Зато в Гендон-холле их ждёт удар: отец и брат Артур умерли, а Гью на основании подделанного им письма о смерти Майлса завладел наследством и женился на Эдит. Гью объявляет Майлса самозванцем, Эдит тоже отрекается от него, испуганная угрозой Гью в противном случае убить Майлса. Гью так влиятелен, что никто в округе не решается опознать законного наследника,

Майлс и король попадают в тюрьму, где король вновь видит в действии свирепые английские законы. В конце концов Майлс, сидя в колодках у позорного столба, принимает на себя ещё и плети, которые навлекает своей дерзостью король. Затем Майлс с королём отправляются за правдой в Лондон.

А в Лондоне во время коронационного шествия мать Тома Кенти узнает его по характерному жесту, но он делает вид, что не знает её. От стыда торжество меркнет для него. В тот миг, когда архиепископ Кентерберийский готов возложить на его голову корону, является истинный король. С великодушной помощью Тома он доказывает своё королевское происхождение, припомнив, куда он спрятал исчезнувшую государственную печать.

Ошеломлённый Майлс Гендон, с трудом попавший на приём к королю, демонстративно садится в его присутствии, чтобы удостовериться, что ему не изменяет зрение. Майлс получает в награду крупное состояние и звание пэра Англии вместе с титулом графа Кентского. Опозоренный Гью умирает на чужбине, а Майлс женится на Эдит. Том Кенти доживает до глубокой старости, пользуясь особым почётом за то, что «сидел на престоле».

А король Эдуард Шестой оставляет о себе память царствованием на редкость милосердным по тогдашним жестоким временам. Когда какой-нибудь раззолочённый сановник упрекал его в излишней мягкости, король отвечал голосом, полным сострадания: «Что ты знаешь об угнетениях и муках? Об этом знаю я, знает мой народ, но не ты».

Продолжение приключений

Приключения принца и бедняка продолжались. Оба мальчика столкнулись с окружением, в котором никогда до этого не были. Следующие главы:

  • «Праздник на реке»;
  • «Злоключения принца»;
  • «В ратуше»;
  • «Принц и его избавитель»;
  • «Исчезновение принца»;
  • «Le Roi est mort — Vive Le Roi!»;
  • «Том — король»;
  • «Парадный обед»;
  • «Король Фу-фу Первый».

Утром придворные готовились к празднику, который будет проводиться на реке. Торжество организовывали в честь принца.

В это время Эдуард терпел в доме бедняка издевательства и побои. Раньше его защищал от отца священник, но он умер. Тогда мальчику пришлось бежать из Лондона.

Пока Том отмечал праздник, Эдуард пытался попасть в город через ворота. Толпа только смеялась с его рассказов о том, что он принадлежал к королевской семье. От унижений его спас солдат Майлс Гендон. Воин не поверил нищему, просто пожалел его. Но он подыграл Эдуарду, попросив у бедняка разрешения сидеть в его присутствии. Сын короля посвятил солдата в рыцари.

Гендон поутру пошел на базар, чтобы купить новому знакомому одежду. Но по возвращении он увидел, что Эдуард сбежал. Воин был уверен, что его увел жестокий отец. Том во сне увидел свою жизнь в Обжорном ряду. Но после пробуждения его радость исчезла. Бедняку уже порядком надоело выполнять обязанности принца.

Кенти пришлось разбирать дела трех человек, которых приговорили к смерти. В этой ситуации он проявил свою доброту и чувство справедливости. Придворные увидели, что у будущего принца милосердное сердце. Следующий парадный обед также прошел без неприятностей. И здесь Том смог показать себя в лучшем свете, не совершив ни одного промаха.

Отец Тома с помощью хитрости выманил принца к себе, прикрывшись им, когда совершил убийство. Эдуарда забрали в притон разбойников, где ему дали прозвище Фу-фу Первый — король дураков.

Середина книги

Несмотря на все злоключения, принц и бедняк продолжили играть свои роли. С ними произошло еще много интересных событий. Середина книги насыщена приключениями:

  • «Принц у бродяг»;
  • «Король у крестьян»;
  • «Принц и отшельник»;
  • «Гендон приходит на выручку»;
  • «Жертва вероломства»;
  • «Король арестован»;
  • «Побег»;
  • «Гендон-холл».

Эдуард вместе с другими нищими бродил по деревням и грабил местных жителей. Только чудом принцу удалось сбежать от этого общества. Он получил приют в доброй крестьянской семье, где его накормили и дали выспаться. Но пришлось бежать второй раз, так как внезапно появился отец Тома.

В лесу Эдуард повстречался с безумным отшельником. Тот хотел убить мальчика, похожего на принца, чтобы досадить королю. В хижину отшельника внезапно ворвался Гендон. Но старик обманул его, после чего принца отыскали отец Тома и его напарник. Эдуард снова оказался среди бродяг, но не стал просить милостыню, как те ему приказывали. Его пытались подставить в преступлении, которого он не совершал, но его снова выручил Гендон.

Мальчик попал в суд, где узнал, что его могут повесить, однако женщина, у которой украли корзинку, отказалась от обвинения. Принца заточили в тюрьму. Пока Гендон отвлекал полицейского, Эдуард смог сбежать. Воин решил отвезти мальчика к себе в поместье, чтобы там к нему вернулся рассудок. Но он разочаровался — в его отсутствие умер отец, передав права на наследство и его невесту брату. Родственник признал Гендона самозванцем.

Заключительные части

Пересказ последних глав полностью раскрывает задумку автора. Марк Твен пытался донести до читателей, что власть должна быть справедливой. Последние части романа:

  • «Не признан»;
  • «В тюрьме»;
  • «Жертва»;
  • «В Лондон»;
  • «Успехи Тома»;
  • «Коронационное шествие»;
  • «День коронации»;
  • «Эдуард — король»;
  • «Правосудие и возмездие».

Тайно к Гендону прошла леди Эдит — его бывшая невеста, а теперь жена брата. Она пыталась предупредить его о приближении расправы, но в комнату ворвалась стража и отвела воина вместе с мальчиком в тюрьму. Темницу посетил старый слуга и рассказал о проблемах в семье Гендона и предстоящей коронации принца.

Суд назвал воина буйным пьяницей и приказал сидеть в колодках два часа у позорного столба. Гендон попросил наказать его и вместо Эдуарда принял на себя дюжину ударов плетью. Принц решил пожаловать ему графский титул.

Воин пожелал восстановить репутацию и отправился в Лондон просить о милости нового короля. В это время Том начал привыкать к своему положению, он с нетерпением ждал коронации. Лондон в этот день богато украсили, вся процессия двигалась в Вестминстерское аббатство. Но по дороге Том увидел нищенку — свою мать.

Когда корона была уже почти возложена на голову бедняка, вдруг появился мальчик и заявил, что король — он. Кенти подтвердил его слова, а Эдуард смог доказать свое происхождение. Тогда короновали его. Гендон пробрался во дворец и увидел нового правителя — своего друга. Эдуард одарил его множеством привилегий, а Тома взял под личное покровительство.

Новый король щедро наградил всех, кто помогал ему во время нищенствования, а негодяев наказал. Эдуард недолго правил Англией, но вошел в ее историю как справедливый и милосердный монарх.

Краткое содержание

Глава 1. Рождение принца и рождение нищего

«В один осенний день» в Лондоне в бедном семействе Кенти родился мальчик по имени Том, который никому не был нужен. И в этот же день в семье Тюдоров появился долгожданный наследник, который был нужен не только своей семье, «но и всей Англии».

Глава 2. Детство Тома

Дом, где родился Том, «стоял в вонючем тупике за Обжорным рядом». Отец его был вором, а мать – нищенкой. Также в крошечной комнатке ютилась старая бабка Тома и старшие сестры-близнецы Бэт и Нэн. «Добрый старик священник», живший по соседству, научил Тома читать и писать, привил любовь к книгам. Только благодаря им Том мог переносить голод, нищету и регулярные побои вечно пьяного отца.

Глава 3. Встреча Тома с принцем

Том страстно мечтал хоть одним глазком взглянуть на настоящего принца. За оградой королевского дворца он увидел нарядного мальчика, но охранник «грубо оттащил его прочь и швырнул в толпу деревенских зевак». Маленький принц заступился за Тома и повел оторопевшего мальчика в свои покои.

Том рассказал принцу Эдуарду о своих приключениях в трущобах, и тот решил на время поменяться с ним местами, чтобы отведать иной жизни. Заметив, как сильно они похожи, мальчики переоделись в наряды друг друга. Забыв, что на нем одежда нищего, принц выбежал в парк, и был изгнан оттуда стражником.

Глава 4. Невзгоды принца начинаются

Принц «пошел куда глаза глядят», и вскоре набрел на церковь, что служила убежищем «для брошенных и бедных детей». Слова мальчика о том, что он является принцем Уэльским, поначалу «показались чрезвычайно забавными» юным воспитанникам, но после они натравили на бродяжку стаю псов. Только к вечеру ему удалось добраться до Обжорного ряда и встретиться со старшим Кенти, который принял Эдуарда за своего сына.

Глава 5. Том – патриций

Тем временем во дворе Тому пришлось играть роль принца. Узнав, что сын перестал узнавать родственников и стал себя странно вести, король вызвал лекарей. Они пришли к выводу, что разум принца «только затмился, но не поврежден безнадежно».

Глава 6. Тому дают наставления

Чтобы мнимый принц быстрее свыкся с придворной жизнью, к нему был приставлен лорд Сент-Джон, который всюду следовал за мальчиком и подсказывал, как себя вести.

Глава 7. Первый королевский обед Тома

Настоящим испытанием для Тома стал его первый королевский обед, где он «брал кушанья прямо руками», не знал, как пользоваться салфеткой, набил орехами карманы и выпил воды из сосуда, предназначенного «для полоскания рта и омовения пальцев». Придворные взирали на выходки принца с глубокой печалью: они были уверены, что наследник тронулся рассудком.

Глава 8. Вопрос о печати

Чувствуя скорую кончину, король Генрих VIII спешил подписать указ о смерти изменника, герцога Норфолкского. Однако без большой королевской печати, которую он отдал принцу Эдуарду, этот указ не мог вступить в силу. Том же не знал, где она находится, и пришлось скрепить указ малой печатью короля.

Глава 9. Праздник на реке

С раннего утра королевский двор готовился к пышному празднеству на реке. Роскошный праздник был устроен в честь наследного принца Уэльского, место которого занимал «Том Кенти, рожденный в лачуге, взращенный в лондонских зловонных канавах».

Глава 10. Злоключения принца

Принцу Эдуарду пришлось несладко в семействе Кенти, где он в полной мере отведал унижения, побои и издевательства. Когда же мальчик узнал о смерти священника, своего единственного защитника, он был вынужден бежать из Лондона.

Глава 11. В ратуше

Пока Том наслаждался праздником, настоящий принц безуспешно пытался пройти через ворота ратуши. Он веселил толпу своими словами о принадлежности к королевскому семейству. От насмешек и унижений толпы его спас воин по имени Майлс Гендон.

Глава 12. Принц и его избавитель

Как и все остальные, Гендон не верил Эдуарду, что тот – принц Уэльский. Он просто пожалел бедного мальчика, которому решил подыграть и попросить величайшей милости «сидеть в присутствии английского короля». В ответ Эдуард посвятил своего друга в рыцари.

Глава 13. Исчезновение принца

Утром Гендон отправился на рынок купить новую одежду для Эдуарда. Вернувшись, он увидел, что мальчик исчез. Воин отправился на его поиски: он не сомневался, что мальчика увел его жестокий отец.

Глава 14. «Le Roi est mort — Vive Le Roi!»

Тому Кенти приснился сон, будто он вновь живет в Обжорном ряду. Он радостно открыл глаза, но реальность была иной. Обязанности будущего короля чрезмерно утомили вчерашнего попрошайку.

Глава 15. Том – король

Тому Кенти удалось продемонстрировать свое логическое мышление, здравый смысл и милосердие, когда он разобрал дела трех несчастных, осужденных на мучительную смерть.

Глава 16. Парадный обед

Свой успех Том закрепил на парадном обеде, в течение которого он «ни разу не попал впросак».

Глава 17. Король Фу-фу Первый

Джону Кенти удалось хитростью выманить принца. Он совершил убийство, и мальчик был ему нужен для прикрытия. Кенти привел Эдуарда в разбойничий притон, где маленький принц получил новое прозвище – «Фу-фу Первый, король дураков».

Глава 18. Принц у бродяг

Вместе с бродягами Эдуард был вынужден слоняться по деревням, разоряя несчастных жителей. Лишь чудом мальчику удалось избавиться от «общества низких и грубых бродяг».

Глава 19. Король у крестьян

Изможденный голодом и дальней дорогой, несчастный принц получил приют в добром семействе простых крестьян, которые накормили его и дали отдохнуть. Лишь неожиданное появление Джона Кенти стало причиной бегства принца.

Глава 20. Принц и отшельник

В лесу, в котором Эдуард скрылся от своего мучителя, он наткнулся на сумасшедшего отшельника, который решил убить мальчика и тем самым отомстить почившему королю Генриху.

Глава 21. Гендон приходит на выручку

Когда в хижине появился Гендон, связанный по рукам и ногам мальчик с кляпом во рту был уверен, что помощь близка. Однако старцу удалось обмануть мужчину, а Эдуард стал легкой добычей Джона Кенти и его напарника.

Глава 22. Жертва вероломства

Наследный принц опять был вынужден скитаться «в обществе бродяг и отщепенцев». Он упорно отказывался просить милостыню, и «все время думал о побеге». Когда мальчика подставили в одном грязном деле, на выручку к нему пришел его верный друг Гендон.

Глава 23. Король арестован

Полицейский отвел мальчика в суд, где он узнал, что за воровство, которого он не совершал, его могут повесить. Женщина, чья корзинка была украдена, пожалела мальчика и отказалась от обвинений. Повешение было заменено на заключение в общей тюрьме.

Глава 24. Побег

Гендону удалось убедить полицейского, сопровождавшего Эдуарда в тюрьму, отвернуться на минутку и дать «бедному мальчику убежать».

Глава 25. Гендон-холл

Гендон был уверен, что «покой и правильная жизнь» вернут рассудок его юному другу. Он отвез мальчика в деревню, в свое родовое гнездо Гендон-холл. Воин с нетерпением ждал встречи с родными, которых не видел много лет. Однако его ждало разочарование: брат, желавший получить «отцовское наследие и невесту» Гендона, назвал его самозванцем.

Глава 26. Не признан

К Гендону тайком пришла леди Эдит, его невеста, а теперь – жена коварного брата. Она хотела предупредить бывшего возлюбленного, чтобы тот бежал от расправы, но не успела: в комнату ворвались солдаты, которые отвели в тюрьму Гендона и принца.

Глава 27. В тюрьме

В тюрьму пришел старый верный слуга Гендона, который наедине поведал своему господину о перенесенных злоключениях. От него воин узнал печальную историю своей семьи, а также то, что вскоре состоится коронация принца Уэльского.

Глава 28. Жертва

Суд признал Гендона буйным бродягой и приговорил «к унизительному наказанию»: в течение двух часов он должен был «сидеть в колоде у позорного столба». Гендон также взял на себя дюжину ударов плетью, предназначенных для его юного друга. Растроганный Эдуард пожаловал ему титул графа.

Глава 29. В Лондон

Гендон понимал, что ему нужно срочно «отыскать влиятельного покровителя», чтобы восстановить свои права. Он решил отправиться в Лондон и попросить справедливости у юного короля.

Глава 30. Успехи Тома

Тем временем Том стал находить «привлекательность в королевской власти». Он полюбил свои роскошные наряды, сложные церемонии и свое огромное влияние на окружающих. Том с радостью предвкушал предстоящую коронацию.

Глава 31. Коронационное шествие

В честь коронации принца Лондон был празднично украшен. Пышная процессия во главе с Томом Кенти двигалась в сторону Вестминстерского Аббатства, где должна была состояться церемония. По дороге Том увидел нищенку, в которой признал свою мать.

Глава 32. День коронации

В последний миг, когда корона Англии должна была вот-вот оказаться на голове Тома, посреди собора появился мальчик и торжественно заявил, что он является настоящим королем. Тому Кенти ничего не оставалось, как признать правоту его слов. После тщательного допроса Эдуард смог доказать свое происхождение. В этот же день «настоящий король был помазан миром, на голову его возложили корону».

Глава 33. Эдуард – король

Гендону удалось пробраться во дворец, и с удивлением он узнал в юном короле своего друга. Эдуард сообщил всем, сколь многим он обязан Гендону, и огласил все причитающиеся ему привилегии.

Также король сообщил, что отныне Том Кенти находится под «особой защитой и покровительством короны».

Заключение. Правосудие и возмездие

Когда все встало на свои места, Эдуард щедро наградил тех, кто оказал ему помощь во время его странствий в качестве оборвыша, и справедливо наказал негодяев, попавшихся ему на пути.

Король Эдуард VI недолго управлял страной, «но он достойно прожил свои годы» и запомнился как справедливый и снисходительный монарх.

Отзывы читателей

Роман Марка Твена можно читать в онлайн-режиме, но лучше приобрести бумажную версию с красочными иллюстрациями. Узнать о книге больше помогут отзывы читателей.

В детстве зачитывался этой книгой, но сейчас она мне кажется наивной. Я рекомендую ее школьникам и подросткам, но взрослым она вряд ли будет интересной.

Аркадий, 26 лет

Сколько бы ни было страниц в произведениях Марка Твена, я всегда их читала не отрываясь. Даже перед сном, когда буквы уже расплывались перед глазами, не могла отложить книгу. Несколько лет назад начала углубленно изучать иностранные языки. Роман «Принц и нищий» читала в переводе, а затем оригинал в английском клубе. Достойное произведение, оно учит людей быть справедливыми и ценить жизнь.

Светлана, 42 года

Сама очень любила в детстве «Принца и нищего», а теперь читаю книгу своим дочкам. Они каждый вечер просят озвучить еще несколько страниц, а сами пока только рассматривают иллюстрации.
Лариса, 37 лет

Предисловие автора

Я расскажу вам одну сказку, как мне рассказывал ее человек, слышавший ее от своего отца, который слышал ее от своего отца, а тот – от своего, и так далее. Лет триста и более переходила она от отца к сыну и таким образом дошла и до нас. То, что в ней рассказывается, – быть может, история, а может быть – легенда, предание. Быть может, все это было, а может быть, и не было; но – могло быть. Быть может, мудрые и ученые верили в старину этой сказке; а может быть, только неученые и простодушные верили ей и любили ее.

Марк Твен

  • Рассказ о подвиге покрышкина
  • Рассказ о подвиге 5 класс однкнр
  • Рассказ о подвигах ильи муромца
  • Рассказ о подвигах родного народа 3 класс
  • Рассказ о подберезовике для детей