Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Яснозоренская средняя общеобразовательная школа
Белгородского района Белгородской области»
ПРОЕКТ
на тему: «Игры наших бабушек и дедушек»
Автор: ученица 2 «Б» класса,
Семернина Алиса Юрьевна.
Научный руководитель:
Демченко Ирина Фёдоровна,
учитель начальных классов
МОУ «Яснозоренская СОШ».
С. Ясные Зори
2019
Содержание
- Введение…………………………………………………………………….3
- Основная часть……………………………………………………………..4
- Заключение…………………………………………………………………7
- Список используемой литературы ……………………………………….8
- Приложения…………………………………………………………………8
Введение
Я решила провести расследование и расспросить своих взрослых родственников: родителей, бабушек и дедушек, в какие интересные игры они играли в своем детстве, а затем рассказать о них Вам.
Весёлые подвижные игры – это наше детство и детство наших родителей, бабушек и дедушек. Бежит время, сменяют друг друга обитатели детских площадок, но, кажется, у каждого нового поколения остается все меньше коллективных игр – тех, что объединяют, укрепляют чувство команды, дают возможность подружиться ребятам разного возраста. Игра для наших родителей, бабушек и дедушек, когда они были детьми, являлась способом проведения свободного времени.
Цель проекта: Изучение и пропаганда национальной культуры.
Задачи проекта:
- Узнать, в какие игры играли наши мамы и папы, бабушки и дедушки;
- Изучить литературу по данной теме, найти необходимую информацию в сети Интернет;
- Выпустить сборник, в которые войдут все изученные нами игры;
- Разучить с одноклассниками новые игры.
Предмет исследования: русские народные игры.
Гипотеза: Мы думаем, что игры наших бабушек и дедушек отличались от современных.
Предполагаемый результат. Игры наших бабушек отличаются от игр, в которые играют современные дети.
Со слов взрослых всего 30-40 лет назад дворы наших городов были совершенно не похожи на современные. Сейчас на них можно увидеть лишь молодых мам, присматривающих за малышами, а тогда дети всех возрастов с весны до осени и в солнечные зимние дни проводили свободное время вне дома. Что они там делали без телефонов, планшетов и специально оборудованных игровых площадок? Общались, играли в догонялки, в прятки, в футбол. Дети прошлых поколений умели себя развлечь при помощи простых предметов: мела, мяча, бельевой резинки, деревянных палочек. Улица была настоящей школой жизни, и в своих простых играх дети готовились к миру взрослых: учились дружить, действовать в команде, проявлять самостоятельность, отвечать за свои поступки, находить выходы из сложных ситуаций.
Они же помнят, как было весело играть в классики, в резиночку, в городки. Бабушки и дедушки часто играли в штандер или хали-хало.
Эти игры необычные и увлекающие, так как они были придуманы во времена, когда не было ни компьютеров, ни игровых приставок, и даже телевизоры были далеко не во всех семьях. Обидно, если эти игры забудутся и исчезнут. Давайте вспоминать их вместе.
2. Основная часть
2.1. Хали-хало
Для начала считалочкой выбирают водящего. Водящий берет в руки мяч и загадывает остальным ребятам слово. Обычно говорят к какой категории принадлежит придуманное слово и его первую и последнюю букву. Например, водящий загадал слово кровать. Он говорит это предмет из мебели, он начинается на букву К и заканчивается мягким знаком. Дети начинают отгадывать слово. Как только водящий услышит правильный ответ, он кричит «Хали-хало», подкидывает мяч как можно выше вверх, а сам убегает.
Ребенок, правильно отгадавший слово, ловит мяч и кричит «Стоп». Водящий останавливается. Игрок должен отгадать сколько до водящего шагов. Но шагов непростых. В каждой компании можно придумывать свои шаги.
Виды шагов в игре хали-хало:
• Гигантские — самые большие шаги, на всю ширину.
• Нормальные — обычный детский шаг.
• Лилипутские — очень маленькие шажочки.
• Лягушачьи — в прыжках на корточках.
• Зонтики — ребенок кружиться в сторону водящего.
• Кирпичи — шаг пятку к носку.
• Верблюжьи — шаг и плевок (главное в водящего не попасть).
Ребенок с мячом делает названное количество шагов и бросает мяч в кольцо, которое делает руками водящий. Если мяч попадает в кольцо — то игрок становится водящим и игра продолжается.
2.2. Казаки-разбойники
Играющие делятся на две команды (чем больше участников, тем игра интереснее). У каждой команды свои отличительные знаки (нарукавные повязки, ленточки или значки).
Обозначается площадка (границы территории, на которой можно прятаться и убегать).
По жребию определяется, какая команда будет «казаками», а какая «разбойниками».
По сигналу «разбойники» разбегаются прятаться. «Казаки» в это время выбирают место для «темницы», куда будут приводить пойманных «разбойников». «Темница» должна быть не очень большой, чтобы её было удобно охранять. Её границы чётко обозначаются (мелом, камешками и т. п.).
Через оговоренный промежуток времени «казаки» идут искать «разбойников», спрятавшихся на оговоренной территории. Тех, кого увидели, они должны догнать и «запятнать» (коснуться рукой). «Запятнанный» разбойник считается пойманным, он должен покорно идти с «казаком», пока тот его держит. Но если «казак» случайно разжал руки, «разбойник» может убежать.
Пойманных «разбойников» уводят в «темницу».
«Разбойники» могут выручать попавшихся товарищей. Для этого необходимо незаметно подбежать к «казаку», ведущему «разбойника», и «запятнать» его. Тогда «казак» обязан «разбойника» отпустить, и оба «разбойника» убегают прятаться снова. Но если «казак» оказывается проворнее и успевает «запятнать» второго «разбойника» раньше, он берёт в плен обоих.
«Разбойники» могут освобождать своих товарищей из «темницы». Для этого необходимо дотронуться до пленного раньше, чем охраняющий «темницу» «казак» дотронется до освобождающего.
Цель игры: переловить всех «разбойников».
2.3. Лапта
На ровной лужайке на расстоянии 15—20 м друг от друга проводили две линии: одна называлась городом, другая — коном, или домом.
Потом, используя считалку или жребий, определяется бьющий, он становился за чертой города, остальные располагались в поле за коном.
Бьющий подбрасывает мяч и сам же сильно ударяет по нему битой. Полевые игроки, наблюдая за мячём, ждут, когда он пересечет кон, чтобы, не дав ему опуститься на землю, поймать. Если это им удаётся, бьющий идет в поле, а его место занимает игрок, завладевший мячом. Если же полевые игроки, зазевавшись, не успевали поймать мяч, удар повторяется.
Бывает, что бьющий промахивается по мячу. Правила разрешают ему повторить удар. После третьего промаха бьющий уступает свое место другому игроку.
2.4. Фанты
Старая добрая детская игра. Вариантов её множество. Ведущий собирает у всех игроков по одному личному предмету, а затем каждый пишет на бумажке какое-нибудь задание. Затем бумажки собираются, перемешиваются, и ведущий не глядя вытягивает сначала чей-либо предмет, а потом записку. Человек, которому принадлежит вытащенный предмет, должен выполнить задание, написанное на бумажке. Игра замечательная, но только игрокам следует помнить, что им самим может попасться их собственное задание.
2.5. Море волнуется раз …
1) Ведущий отворачивается от игроков и произносит известную считалочку:
Море волнуется раз,
Море волнуется два,
Море волнуется три,
Морская фигура на месте замри!
Пока он говорит, участники хаотично двигаются в любом порядке, изображая руками движения волн. Как только водящий замолкает, нужно замереть в какой-нибудь фигуре. Водящий подходит к одному из игроков и дотрагивается до него. Игрок изображает свою фигуру в движении, а водящий угадывает, что это такое. Игрок, чью фигуру не удалось угадать, сам становится водой.
2.6. Краски
Один из игроков назначался «монахом», еще один – «продавцом», все остальные были «красками». Каждая из «красок» загадывала себе какой-нибудь цвет и тихонько сообщала его «продавцу». «Краски» и «продавец» садились на длинную скамейку. «Монах» подходил к ним и говорил: «Тук-тук!» «Продавец» спрашивал: «Кто там?» – «Я монах в синих штанах!» «Продавец» интересовался: «За чем пришел?» – «За краской!» – «За какой?» «Монах» называл какой-нибудь цвет. Если такой краски нет, «продавец» отвечал: «Такой у нас нет! Скачи по дорожке на одной ножке!» «Монах» делал круг почета на одной ноге и возвращался за новой краской. Если же названная «краска» присутствовала среди сидящих, «продавец» говорил: «Есть такая. Платите столько-то». Пока «черт» «расплачивался» – хлопал рукой по ладони продавца нужное количество раз (использовался возраст игрока), «краска» вскакивала и убегала. «Монах» пытался поймать краску. Пойманная «краска» становилась «Монахом». Если же игрок сумел вернуться на скамейку – игра продолжалась.
2.7. Я знаю…
Игрок начинает бить мяч рукой об землю, приговаривая по одному слову на каждый удар:
«Я знаю пять имен девочек:
Маша – раз, Ира – два…»
И так до пяти.
Затем используются разные категории: имена мальчиков, животные, цветы, деревья, птицы, названия городов, стран, рек и т.п. Если кто-то сбился или уронил мяч, ход переходит к следующему игроку. Выигрывает тот, кто первым справился с заданием.
2.8. Калека
Игроки становятся в круг и перебрасывают друг другу мячик. Если кто-то не смог его поймать, то игрок, который бросал мяч, «забирает» у штрафника какую-нибудь часть тела. Например, ногу (игрок продолжает играть, стоя на одной ноге), руку (нужно ловить мяч одной рукой), глаз (его закрывают), рот (не разговаривать). Если «одноногий» бросил мяч кому-то из игроков, а тот его не поймал, «калека» может вместо «отбирания» части тела вернуть что-то недостающее себе и продолжать игру уже вполне «здоровым». «Калека», не справившийся со своей утратой (например, не удержавшийся на одной ноге), покидает круг. Последний «выживший» игрок объявляется победителем.
2.9. Путаница
Играют несколько детей. Выбирается один или два ведущих, которые уходят в сторону и отворачиваются. Все остальные встают в круг, держась за руки, и начинают запутываться между собой, не разжимая рук. После этого все хором зовут ведущих:
«Путаница, путаница, распутай нас!»
Задача ведущих распутать всех, вернув их в первоначальный вид (в круг), не разжимая при этом рук участников. Если сумеют распутать — победили, если нет — победили «путаники».
2.10. Общипанная курочка
Играют несколько детей. Выбирается один или два ведущих, которые уходят в сторону и отворачиваются. Все остальные встают в круг, держась за руки, и начинают запутываться между собой, не разжимая рук. После этого все хором зовут ведущих:
«Путаница, путаница, распутай нас!»
Задача ведущих распутать всех, вернув их в первоначальный вид (в круг), не разжимая при этом рук участников. Если сумеют распутать — победили, если нет — победили «путаники».
3. Заключение
В ходе проекта я узнала, что есть интересные игры, которые мы не знаем, и в которые играли наши бабушки и дедушки, например, хали-хало, казаки – разбойники, лапта, фанты, море волнуется раз… В такие игры как, догонялки (салки), резиночка, ручеёк, играли наши бабушки и дедушки, играем и мы сейчас.
Игры, бег, прыжки, бросание мяча, да и просто целые дни, проведённые на свежем воздухе и под солнцем, делали наших родителей, бабушек и дедушек более выносливыми, здоровыми, готовыми к любым испытаниям. Мы уже не так стремимся во двор, ведь с друзьями можно пообщаться виртуально, а экраны телефонов и планшетов гораздо интереснее песочниц, горок и турников. Мне кажется, что исправить ситуацию, научить нас с удовольствием проводить время за подвижными играми могут только наши родители, своим примером вовлекая нас в игры прошлого.
Если наши дедушки и бабушки, когда были детьми, играли в подвижные игры, то в наше время дети предпочитают спортивные игры, компьютерные игры. Безусловно, что в современных спортивных играх присутствует элемент состязательности, что позволяет соревноваться и развиваться, что очень полезно.
Однако, игры, в которые играли наши дедушки и бабушки, несут не только развлекательный, но и познавательный характер. Каждая игра сопровождается закличками, песнями, танцами. Они объединяют, укрепляют чувство команды, дают возможность подружиться ребятам разного возраста.
Чтобы возродить игры, в которые играли наши бабушки и дедушки, дать им вторую жизнь, нужно всего лишь начать в них играть. И тогда позже мы сможем научить этим играм своих детей, а затем и внуков, что позволит сохранить эти занимательные игры не только для себя, но и для будущих поколений.
5. Список литературы
1. Подвижные игры / Л.В. Былеева, И.М. Коротков, В.Г. Яковлев. – М.: Физкультура и спорт, 1977.
2. Кенеман А.В. Детские народные подвижные игры: Кн. для воспитателей дет. сада и родителей / А.В. Кенеман, Т.И. Осокина – 2-е изд., дораб. – М.: Просвещение; Владос, 1995. – 224 с.
3. Литвинова М. Русские народные подвижные игры. – Просвещение, 1986.
Приложение 1
Русские считалки.
На золотом крыльце сидели
Царь, царевич,
Король, королевич,
Сапожник, портной…
Кто ты будешь такой?
Говори поскорей,
Не задерживай добрых
И честных людей.
Шла машина темным лесом
За каким-то интересом.
Инте-инте-интерес,
Выходи на букву «эс».
***
Раз, два, три, четыре, пять,
Вышел зайчик погулять.
Вдруг охотник выбегает,
Прямо в зайчика стреляет.
Пиф-паф! Ой-ой-ой!
Умирает зайчик мой.
Привезли его в больницу —
Он украл там рукавицу.
Привезли его в буфет
Он украл кулек конфет.
Привезли его домой —
Оказался он живой.
***
Аты-баты, шли солдаты,
Аты-баты, на базар.
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля.
Аты-баты, он какой?
Аты-баты, золотой.
Приложение 2
1. Хали-хало
2. Казаки-разбойники
3. Лапта
4. Фанты
5. Море волнуется раз…
Задачи:
Обучающие
- Закрепить знания детей о русских народных играх и развлечения в зимнюю пору.
- Закреплять знание детьми характерных признаков зимы, тренировать в отгадывании загадок, запоминании русских народных закличек, пословиц, поговорок.
- Закреплять названия зимних месяцев, зимних русских народных игр, пословиц о зиме.
Развивающие:
- С помощью русских народных закличек, народных игр со словами развивать память, мышление, наблюдательность.
- Развивать ловкость, быстроту реакции, координацию движений.
Воспитывающие:
- Прививать желание участвовать в совместных русских народных играх, воспитывать любовь к русским народным зимним традициям, играм и развлечениям.
Предварительная работа: просмотр видеофильма про зимние месяцы «Уроки тетушки Совы: времена года», разучивание русских народных подвижных игр, чтение в совместной организованной деятельности воспитателя с детьми русских народных сказок о зиме, разучивание народных примет, поговорок и закличек о зиме.
Материалы: Магнитофон, метла, снежинка, лента.
Интеграция образовательной области «Познание. Приобщение детей к русской народной культуре и традициям.»
По содержанию психолого – педагогической работы |
«Физическая культура» |
«Здоровье» |
«Социализация» |
«Чтение художественной литературы» |
«Коммуникация» |
«Музыка» и «Художественное творчество» Расширение кругозора детей в части музыкального восприятия русских народных песен и хороводов. |
ХОД
Ведущий: Здравствуйте, добры молодцы и красны девицы, здравствуйте гости дорогие! Рада видеть вас такими нарядными и весёлыми. Как быстро летит время! Совсем недавно мы матушку осень чествовали, а теперь наступил черёд красавицы зимы! Скажите ребята, а вы зимушку любите? (ответы детей.)
Ведущий: Ребята, а вы знаете во что можно играть на улице зимой? Какие вы знаете зимние игры и забавы? А давайте отправимся в путешествие в Древнюю Русь и узнаем, как же там ребятня и взрослые зиму встречали и зимой на улице играли. Смотрите, ребята, к нам идут гости дорогие – три зимних месяца Ребята, вы помните, как они называются?(Ответы детей).
Ведущий: Давайте-ка всё о них разузнаем.
Под русскую народную мелодию в обработке Р. Рустамова “ Пойду ль я, выйду ль я…” входят декабрь, январь и февраль кланяются!
Декабрь: Меня в старину студнем называли и говорили так: “Декабрь год кончает, а зиму начинает”. Я первый зимний месяц! Всё успею побелить, замостить, загвоздить и саням ход дать!
Январь: А меня в старину называли трескуном, просинцом, переломом зимы. Потому что январь – году начало, зиме середина. Январь – зимы государь, всему году запевала.
Февраль: Январю – морозы, февралю – метели! Вьюги да метели повсюду полетели; бегут по свету, а следа нету. Не зря меня называли метельником, бокогреем и свадебником.
Ведущий: А вот если зимушка задерживалась, то дети на Руси ее всегда кликали. А вы такую закличку помните?
Дети: Приходи, зима!
Приходи бела,
С морозами трескучими,
Со снегами сыпучими,
С ветрами завьюжными,
С метелями дружными,
С Рождеством, с колядой,
С масленицей молодой!
Ведущий: Да, мороз невелик, да стоять не велит. Выходите в хоровод! Будем зимушку славить! Исполняется хоровод под русскую народную песню в обработке М. Иорданского “Как на тоненький ледок”.
Ведущий: Ребята, а приметы зимние вы знаете? Как можно догадаться о приближении морозов?
- Зимой дым столбом – к морозу.
- Кошка в клубок – мороз на порог.
- Если она скребёт пол – будет ветер или метель.
- Туманный круг около солнца тоже к метели.
- А если лес зимой шумит или снегирь под окном чирикает – ожидай оттепели.!
Ведущий: Молодцы! А я ещё одну примету знаю, чем выше вы сейчас прыгните, тем лучше будет урожай. Давайте поиграем! Я льдинку, снежинку сейчас закручу, а вы прыгайте и не касайтесь, чтобы посевы от холода не погибли.
Игра скакалка: раскручивается привязанная к ленте снежинка, дети приговаривают:
Чтоб был долог колосок,
Чтобы вырос лён высок,
Прыгайте как можно выше,
Можно прыгать выше крыши!
Дети прыгают как можно выше, чтобы снежинка их не задел
Ведущий:Все пословицы и приметы складывались народом из покон веков, и передавались из поколения в поколение. Кроме пословиц народ придумывал игры на все времена года, и сейчас мы поиграем в игру, которая называется «Золотые ворота».
Русская народная подвижная игра: «Золотые ворота»
Описание игры: два игрока встают лицом друг к другу и поднимают вверх руки – это «Ворота». Остальные игроки берутся друг за друга так, чтобы получилась цепочка. Игроки – «ворота» говорят стишок, а цепочка должна быстро пройти между ними.
Золотые ворота
Пропускают не всегда.
Первый раз прощается,
Второй раз – запрещается,
А на третий раз –
Не пропустим вас.
С этими словами руки опускаются, «Ворота захлопываются». Те дети, которые оказались пойманными, становятся дополнительными воротами. «Ворота» побеждают, если им удается поймать всех игроков.
Ведущий: Ой молодцы ребята! А я знаю что вы все мороза боитесь!
Дети: (ответ)
Ведущий:А давай те ка проверим! Сыграем в игру.
Русская народная подвижная игра « Мороз-Красный нос»
Описание игры: по краям игровой площадки очерчиваются границы двух «домов». В одном из них собираются игроки. Водящий, т.е. Мороз-Красный нос, встает посреди площадки и говорит:
Я Мороз – Красный нос,
Всех морожу без разбора,
Разберусь со всеми скоро,
Кто сейчас решится
В дальний путь пуститься!
Играющие в ответ скандируют:
Не боимся мы угроз
И не страшен нам мороз!
И тут же бегут в противоположный «дом». Мороз пытается их догнать и «заморозить»; те, кого он успевает коснуться рукой, замирают на месте. По окончании перебежки они либо выбывают из игры, либо остаются в «замороженном» положении на последующие туры. В этом случае выигрывает тот, кто останется последним, избежавшим прикосновения Мороза.
Ведущий:: Ну молодцы, а теперь проверим как вы умеете в морозный денек вместе по улице гулять. Сыграем в русскую народную игру.
Русская народная игра «Уж я улком шла»
Ход игры: играющие выстраиваются за водящим — «иголкой» в ряд, встают в пол-оборота цепочкой и берут друг друга за руки. «Иголка» идет неторопливым шагом, увлекая за собой игроков, все поют игровой текст. «Иголка» меняет направление, убыстряет или замедляет темп ходьбы, движения играющих описывают различные фигуры.
Игровой текст:
- «Уж я улком шла, переулком шла,
- Клубок ниточек нашла,
- Нитка тянется, перетянется,
- Клубок катится, перекатится,
- Нитка доле, доле, доле,
Финал игры: «иголочка» выводит играющих в круг, все стоят, крепко держась за руки, на слова «Я за ниточку взялась, тонка нитка порвалась», размыкаются руки.
Ведущий: Играете вы хорошо! На вопросы ответить сможете? Ну тогда слушайте внимательно!
- В какие игры на Руси играли наши бабушки?
- В какие игры мы играем, какие бабушкины знаем?
- В какие игры любите играть вы?
- Чем вам нравятся русские народные игры?
Ведущий: Замечательно! А знаете, ребята, что и раньше наши прапрабабушки и прапрадедушки, когда были детьми, так же строили крепости и лепили снеговиков, катались с горы. А давайте и мы с вами, хоть и снега мало, попробуем слепить снеговика.
Подвижная игра «Снеговик»
Давай, дружок, смелей, дружок, кати по снегу свой снежок (дети идут по кругу друг за другом, изображая, что катят перед собой снежок).
Он превратился в толстый ком (останавливаются и «рисуют» двумя руками ком).
И станет ком снеговиком («Рисуют» снеговика из трех разного размера кругов).
Его улыбка так светла! (изображают улыбку)
Два глаза, шляпа, нос, метла! (показываю глаза, прикрывают голову ладошкой, показывают нос, держат воображаемую метлу).
Но солнце припечет слегка – (медленно приседают)
Увы – (пожимают плечами)
И нет снеговика. (разводят руки в стороны)
Ведущий: Да как же нет, вот посмотрите, он идет!
Появляется Снеговик:
Человек я непростой,
Появляюсь я зимой
А весной я исчезаю,
Потому что быстро таю!
Снеговик: А пока я не растаял предлагаю поиграть в игру «Русская метла»
(По кругу передается метла под музыку, на ком останавливается¸ тот танцует, а дети хлопают. Последним танцует Снеговик и говорит, что у него заболела нога)
Ведущий: Ничего, Снеговик, мы тебя полечим!
Русская народная игра «Дударь»
Ход игры: водящий – дударь, изображающий больного, становится в центре круга, играющие идут по кругу со словами, после ответа на вопрос «Что болит?», играющие берутся за названные места у соседа по хороводу и опять идут по кругу со словами. Нужно крепко держаться за названные части тела, не допуская размыкания круга.
Игровой текст:
- «Дударь, дударь, дударище,
- Старый, старый, старичище,
- Его во колоду, его во сырую,
- Дударь, дударь,
Что болит?» — «Голова!»
Финал игры: когда водящий устает, на вопрос «Что болит?», он отвечает «Ничего не болит!». Играющие отвечают «Вот и полечили!».
Снеговик: Хорошо поиграли, а теперь мне пора с вами прощаться! Опаздываю я! Мне еще много дел предстоит сделать перед новым годом! Спасибо вам за веселое развлечение. До свидания!
Ведущий: Спасибо снеговик за то, что к нам в гости пришел! Вот и закончилось наше путешествие в зимнее время года в Древней Руси. Мы вспомнили название месяцев, поиграли в русские народные игры, которые любили наши предки, вспомнили закличку зимы, приметы и поговорки о зиме.
Игры с бегом
«Змейка» (русская народная игра)
Все дети берут друг друга за руки, образуя живую цепь. Ребенок, стоящий первым, становится ведущим. Он начинает бежать, увлекая за собой всех остальных. На бегу ведущий несколько раз должен резко изменить направление движения всей группы: побежать в противоположную сторону, сделать резкий поворот (под углом 90°), закрутить цепочку «змейкой», описать круг и т.д.
Правила:
1. Все дети должны крепко держаться за руки, чтобы «цепочка» не порвалась.
2. Игроки должны точно повторять все движения ведущего и стараться бежать «след в след».
3. Хорошо использовать в игре естественные препятствия: обегать вокруг деревьев, наклоняться, пробегая под их ветками, сбегать но склонам неглубоких оврагов. При игре в помещении можно создать «полосу препятствий» из больших кубиков или спортивных предметов (обручей» кеглей, гимнастических скамеечек).
4. Игру можно остановить» если «цепочка» порвалась, и выбрать нового ведущего.
«Салки» (русская народная, игра)
Перед началом игры надо выбрать водящего («салку»). По команде все дети кидаются врассыпную, а водящий начинает гоняться за одним из детей. Догнав убегающего ребенка и коснувшись его рукой, водящий произносит: «Я тебя осалил!» Теперь этот ребенок становится водящим и должен «осалить» другого.
Правила:
1. Водящий гоняется только за одним ребенком из группы.
2. Остальные дети, бегая по площадке, следят за сменой водящих и должны убегать врассыпную от нового водящего.
«Кошки-мышки» (русская народная игра)
Эту игру, так же как и «салки», начинают с выбора водящего («кошки»). Другие дети — «мышки» — разбегаются в разные стороны, а «кошка» пытается догнать их. Игрок, которого он коснулся рукой, становится водящим.
Правила:
1. Водящий гоняется за разными детьми, пытаясь догнать того ребенка, который находится к нему ближе всего.
2. Если «кошка» хочет догнать какого-то определенного ребенка, то он должен сначала громко назвать его по имени. По условиям игры можно несколько раз менять «цель», т.е. называть другое имя и начинать гоняться за этим ребенком, если он оказался вблизи «пятнашки».
3. Все игроки должны внимательно следить за сменой водящих и стараться во время игры находиться от них на расстоянии.
«Липкие пеньки» (башкирская народная игра)
Водящие (их несколько человек одновременно) присаживаются на корточки, а остальные игроки бегают между ними. Водящие пытаются, неподвижно сидя на корточках, поймать или хотя бы коснуться руками («ветками») пробегающих детей. Если им это удалось, то пойманный ребенок становится водящим, и теперь сам должен ловить («приклеивать») веселых бегунов.
Привило:
1. Нельзя ловить игроков за одежду.
2. «Пеньки» не должны сходить с места.
«Вестовые» (якутская народная игра)
На бескрайних просторах Крайнего Севера, где давным-давно зародилась эта игра, вести передавались специальными людьми — вестовыми. Они ездили на оленях или собачьих упряжках, а сами «письмена» еще до освоения письменности народами Севера изготавливались с помощью узелков на связках тесемок из тонких полосок кожи или веревок. Для игры понадобятся две такие связки тесемок с узелками.
Перед началом игры дети делятся на две команды и разбиваются в них по парам. В каждой паре один ребенок будет «вестовым», а другой «оленем». В помещении или на площадке обозначается место для двух «столбов». Вокруг каждого «столба» должны будут обегать игроки определенной команды, причем первым должен бежать «олень», а сзади, не отставая от него ни на шаг, бежит «вестовой» из этой пары игроков. Игра проводится в виде эстафеты: каждый вестовой вместе со своим оленем «скачет» к столбу, обегает его вокруг по часовой стрелке два раза и быстро возвращается к своей команде. Там он отдает свою связку тесемок («письмо») следующей паре игроков, и новый «вестовой» с «оленем» опять пускается в путь.
Выигравшей считается команда, чьи «вестовые» первыми вручат «письмо» судье по окончанию пути.
Правила:
1. «Вестовой» не должен обгонять своего «оленя».
2. Надо обязательно сделать два круга возле столба.
3. Следующий «вестовой» не имеет права выбегать навстречу игрокам своей команды, возвращающимся с «письмом».
«Ворота» (русская народная игра)
Все дети разбиваются на пары и становятся лицом друг к другу. Они берутся за руки, которые поднимают высоко над головой, образуя «ворота». Дети из последней пары быстро пробегают под воротами и встают впереди всех, затем бежит следующая пара. Игра заканчивается, когда все дети пробегут под воротами.
Привила:
1. Дети держат друг друга за руки, пробегая под воротами.
2. Нельзя задевать «ворота».
3. Во время игры можно изменять высоту ворот, постепенно «опуская руки»: это значительно усложнит выполнение задания.
«Капканы» (русская народная игра)
Для этой игры выбирается несколько игроков, которые встают парами, лицом друг к другу. Они берутся за руки и поднимают их вверх, как и при игре «ворота»: теперь — это «капканы». «Капканы» должны быть расставлены по игровому полю равномерно. Остальные дети бегают, свободно пробегая через «капканы», пока они открыты.
Неожиданно «капканы» закрываются: водящие опускают руки (сигналом может служить свисток судьи или прекращение музыки). Те дети, которые в этот момент пробегали через капканы, оказываются в ловушке.
Пойманные игроки и дети, изображавшие в игре «капканы», берутся за руки и становятся в круг, поднимая сомкнутые руки вверх. Остальные игроки образуют «цепочку», которая змейкой вьется по кругу, пробегая через «капканы». «Капканы» закрываются снова, и опять некоторые дети оказались в ловушке: теперь внутри круга.
Правила:
1. Игра продолжается до тех пор, пока на свободе не останется всего несколько детей.
2. Игру можно повторять 2—3 раза, заменяя «капканы».
3. В конце игры надо отметить самых ловких игроков и самый удачливый «капкан».
«Золотые ворота» (русская народная игра)
В начале этой игры (другие варианты ее названий: гусиный мост, золотой мост) выбирают двух игроков. Они будут «солнцем» и «луной». Эти игроки становятся лицом друг к другу, берутся за руки и поднимают их, образуя «ворота». Остальные играющие берутся за руки и вереницей идут через ворота.
Водящие («солнце» и «луна») речитативом повторяют скороговорку:
Золотые ворота Пропускают не всегда: Первый раз прощается, Второй раз — запрещается, А на третий раз Не пропустим вас!
«Ворота» закрываются на последнем слове и ловят того, кто в этот момент проходил через них. Дети, зная, что «ворота» закрываются в конце стихотворения, спешат быстрее проскочить в них. Водящие тоже могут ускорять темп произнесения: так вся игра становится более динамичной и неожиданной.
Пойманный игрок становится сзади «луны» или «солнца», и игра продолжается вновь до тех пор, пока все игроки не будут распределены на две команды.
Дальше команды устраивают между собой соревнования в перетягивании (каната или взявшись за руки).
«Золотые ворота — круговые» (русская народная игра)
В этой игре половина игроков образует круг, взявшись за руки и подняв их вверх — это круглые ворота. Остальные дети образуют живую цепочку, которая поочередно огибает каждого игрока, стоящего в круге. Дети, изображающие «ворота», повторяют речитативом стих (см. игру «Золотые ворота).
На последнем слове дети опускают руки и ловят тех, кто оказался внутри круга.
Пойманные дети образуют вместе с детьми, уже стоявшими в круге, еще больший круг, и игра продолжается. Постепенно цепочка игроков становится все короче, а детей в круге — все больше.
Игра заканчивается, когда вне круга остаются всего несколько детей.
Правила:
1. Нельзя останавливаться перед воротами и не входить в них, если вот-вот должны произнести последние слова стиха. Такие дети тоже считаются пойманными.
2. Дети в цепочке не должны размыкать руки. Если игрок «оторвался» от своей цепочки и остался один, то он тоже считается пойманным.
«Горелки» (русская народная игра)
Игра проводится на поляне или в зале длиной не менее 20—30 м.
Выбирают водящего — «горелыцика». У него за спиной выстраиваются пары играющих (обычно в паре — девочка и мальчик), первая пара должна стоять сзади «горелыцика» на расстоянии 10 шагов.
Все игроки хором говорят:
Гори, гори ясно, Чтобы не погасло. Глянь на небо: Птички летят, Колокольчики звенят.
Начиная со слов «колокольчики звенят», «горельщик» смотрит вверх. В это время пара, стоящая сзади всех, разъединяет руки, и с разных сторон обходит колонну игроков. Дети тихо приближаются к «горелыцику», на последнее слово («звенят») срываются с места и бегут вперед, мимо «горелыцика», стараясь впереди опять соединиться в пару. Водящий пытается «осалить» одного из игроков. Если ему это удалось, то он образует с ним пару, а пойманный игрок сам становится «горелыциком». Игра продолжается.
«Горелыцик» должен постепенно отходить вперед, чтобы расстояние между ним и первой парой не сокращалось. При игре в зале наоборот игроки в колонне должны делать несколько шагов назад, чтобы расстояние между игроками и «горелыциком» оставалось прежним.
Правила:
1. «Горелыцик» не имеет права оглядываться и подсматривать, какая пара собирается бежать.
2. «Горелыцик» может «осалить» бегущих только до того момента, пока они опять схватятся за руки.
3. Иногда принято отмечать место впереди «горель-щика» (примерно в
4. Каждая пара пробежавших детей становится впереди всей колонны.
«Удмуртские горелки» (удмуртская народная игра)
Играющие разбиваются на пары и строятся колонной, как в русских «горелках». Однако водящий становится лицом к первой паре, впереди от нее, примерно в 10 шагах. Он держит в поднятой руке платок или шарф.
Последняя пара разъединяет руки, и каждый игрок бежит вдоль своей стороны колонны вперед, к водящему. Тот игрок, который успеет схватить платок первым, становится водящим, а другой игрок становится в пару с прежним водящим во главе колонны. Вся колонна постепенно продвигается вперед, а водящий отступает на несколько шагов назад, чтобы расстояние между ним и первой парой не уменьшалось.
Правила:
1. Сигналом к началу бега для каждой пары является поднятие ведущим платка вверх, над головой.
2. Водящий не должен протягивать платок навстречу одному из игроков, а должен держать его в высоко поднятой руке.
3. Если подбежавшие игроки одновременно схватились за платок, то водящий остается, а эта пара становится впереди колонны.
4. Игрокам нельзя силой вырывать платок друг у друга.
«Колышки» (марийская народная игра)
Перед началом игры все игроки должны запастись деревянными колышками длиной около одного метра и воткнуть их в землю вокруг водящего так, чтобы образовался круг радиусом 3—5 м. Водящий должен сначала попросить у каждого ребенка колышек, но дети могут не отдавать свой колышек, потому что в этом случае им придется становиться на место водящего.
Если все дети водящему отказали, то он начинает сердиться и пытается захватить любой колышек. Для этого он должен положить руку на выбранный колышек и громко посчитать до трех. На счет «три» водящий выбегает из круга и бежит вокруг. Хозяин круга одновременно бросается в противоположную сторону, стараясь обогнать водящего и добежать до своего колышка первым.
Тот, кто первым добежит до колышка, становится его хозяином, а проигравший становится в круг и должен водить снова.
Правила:
1. Нельзя бежать раньше слова «три», иначе старт будет повторен.
2. Нельзя сокращать круг, срезая его наискосок.
«Поляна — жердь» (удмуртская народная игра)
Эту народную игру лучше всего проводить на полянке с мягкой почвой. Если земля сильно утоптана, то следует попросить детей до начала игры специально вскопать или разрыхлить место, куда будет втыкаться жердь (толстая палка длиной
Вокруг жерди очерчивается граница круга радиусом 10—15 м (в зависимости от возраста детей это расстояние может быть и уменьшено). Водящий становится возле жерди, остальные игроки становятся за границей круга.
По условному сигналу водящего игроки по очереди вбегают в круг и, не останавливаясь, на бегу ударяют по жерди рукой или ногой (это должно быть уточнено до начала игры). Если жердь при ударе падает, то водящий должен броситься вдогонку за этим игроком, пытаясь «осалить» его до того, как игрок пересечет границы круга. Если водящий догнал игрока, то неудачливый игрок становится водящим. Если нет, то он возвращается на центр круга, заново втыкает жердь так, чтобы она стояла строго вертикально к поверхности площадки, и игра продолжается.
Правила:
1. В круг может забегать только один игрок, остальные дети ждут своей очереди.
2. Водящий не должен мешать игроку ударять по жерди.
3. Если жердь не упала, а только наклонилась, то водящий не будет догонять игрока.
4. Если в ходе игры кто-нибудь из детей специально не хочет сильно толкать жердь, чтобы водящий за ним не гнался, то такой игрок назначается водящим.
«Два Мороза» (русская народная игра)
Для этой игры надо выбрать двух водящих — «двух морозов».
Один — «Мороз Красный нос», а другой — «Мороз Синий нос». Обозначаются две крайние линии на противоположных концах поля: здесь можно прятаться от «морозов». По полю гуляют два «мороза». Они громко произносят: «Я — Мороз Красный нос!», «А я — Мороз Синий Нос». А потом вместе спрашивают у детей: «Ну-ка, кто из вас решится в путь-дороженьку пуститься?»
Дети хором отвечают: «Не боимся мы угроз и не страшен нам мороз!» После этого дети стараются быстро перебежать из одного конца поля на другой, чтобы успеть спрятаться за спасительную линию границы поля, где мороз им уже не страшен. «Морозы» стараются догнать и «осалить» бегущих через поле детей. Если «мороз» коснулся рукой ребенка, то он считается «замороженным». Этот игрок должен замереть («замерзнуть») в той позе, в которой его настигнул «мороз».
Дети, перебежав поле, немного отдыхают, и игра продолжается. «Морозы» опять спрашивают: «Ну-ка, кто из вас решится в путь-дороженьку пуститься?» Смельчаки отвечают: «Не боимся мы угроз, и не страшен нам мороз».
На обратном пути дети стараются выручить «замороженных» друзей: их можно спасти из ледяного плена, если, пробегая мимо, успеть коснуться рукой. «Морозы» стараются «заморозить» пробегающих мимо детей и защищают своих пленников.
После нескольких перебежек выбирают других «морозов» из числа самых ловких игроков, которые ни разу не попались и смогли выручить других детей из ледяного плена.
Правила:
1. Перебегать площадку можно только после слов: «Не боимся мы угроз, и не страшен нам мороз».
2. Если кто-то из детей не побежал вместе со всеми, а замешкался на краю площадки, то он считается «замороженным ».
«Стой, олень» (игра, народа коми)
Эта игра очень популярна у народов Крайнего Севера, в ней игроки могут испытать свои качества в роли оленей. Игра проводится на улице или в большом спортзале, где до начала игры специально отгораживаются границы «пастбища». Водящий («пастух», «охотник»), который определяется по жребию или считалке, должен поймать за игру нескольких «оленей».
Игра начинается, когда водящий закричит: «Беги, олень!» Все игроки кидаются по площадке врассыпную, а «пастух» пытается догнать любого «оленя», коснувшись его небольшой палочкой и произнеся: «Стой, олень!» Игра продолжается до тех пор, пока «пастух» не поймает пять оленей.
Правила:
1. Надо лишь касаться игрока палочкой, а не ударять его.
2. Игроки, выбежавшие за пределы площадки, считаются пойманными.
Водящие (игроки команды, которая догоняла) быстро поворачиваются и бегут назад, в свою сторону игрового поля. Они стремятся добежать до конца игрового поля со своей стороны. Однако осаленный игрок должен громко крикнуть: «Оленма!» («Я есть!»), и по этой команде все игроки поворачиваются и пытаются догнать убегающих противников за тем, чтобы в свою очередь «осалить» любого из них. Роли убегающих и догоняющих могут меняться несколько раз, пока одной из команд не удастся добежать до своего конца игрового поля в полном составе.
Правила:
1. Нельзя выбегать за боковую линию, такой игрок считается «осаленным».
2. Надо обязательно крикнуть «Оленма!», чтобы все игроки твоей команды услышали, что их игрока «осалили».
«Казаки-разбойники» (русская народная игра)
Игра проводится на улице. Все игроки делятся на две команды. Бросают жребий: игроки одной команды становятся «разбойниками», а другой — «казаками». У «казаков» есть «стан»: его охраняет один из «казаков». «Казаки» дают «разбойникам» некоторое время, чтобы они могли спрятаться, а затем отправляются на их ловлю. Если обнаруженный «разбойник» успеет добежать до казачьего «стана», он не считается пойманным, а сам становится «казаком». Игра заканчивается, когда «казаки» поймают всех «разбойников».
Правила:
1. Необходимо ограничить место, где должны прятаться разбойники.
2. Пойманные «разбойники» отводятся в «стан», где их до конца игры будет охранять один «казак».
Волк и овцы (русская народная игра)
Перед началом игры надо выбрать «волка» и «пастуха», остальные дети будут «овцами». На противоположных сторонах площадки обозначают границы двух «овчарен» — это места, где «овцы» могут спастись от волка. Перед началом игры все «овцы» должны расположиться на краю поля, в одной из «овчарен». В центре площадки очерчивают круг: здесь будет «волчье логово». Дети хором произносят:
Пастушок, пастушок, Заиграй в рожок! Травка мягкая, Роса сладкая. Гони стадо в поле, Погулять на воле!
«Пастух» играет в «рожок» и так выпускает своих «овечек» погулять по заливному лугу. «Волк» внимательно следит за пасущимися «овечками» из своего «логова». Когда «пастух» крикнет: «-Волк!», «овечки» должны успеть добежать до другой овчарни, на противоположной стороне поля. А «волк» выскакивает из своего «логова» и пытается их поймать («осалить»). «Пастух» защищает «овечек», загораживая их от «волка». «Овечки», которых «волк» поймал, выходят из игры.
Правила:
1. «Волк» не должен ловить «овечек», достаточно только «осалить» их.
2. «Пастух» не должен задерживать «волка», хватать его руками, он может только заслонять своих «овечек».
3. «Овечкам» нельзя возвращаться в ту «овчарню», из которой они вышли на пастбище. Они должны обязательно перебежать «поле», попав на его противоположную сторону, минуя «волчье логово».
«Ястреб и утки» (бурятская народная игра)
Игра проводится на улице. Необходимо разделить участок на несколько зон: «камыши», «озеро». «Озеро» — это очерченная зона произвольной формы на одном из противоположных концов поля. На другом конце поля располагается «ястреб» — это ведущий, который будет ловить «уток». «Утки» должны по команде убегать от «ястреба», по дороге к «озеру» прячась в «камышах». «Камыши» — это несколько игроков, которые располагаются в произвольном порядке на расстоянии 1—1,5 м друг от друга на пути «уток» к «озеру». «Утки» спасаются сначала среди «камышей», а потом — в «озере», где «ястреб» уже не может их ловить. Если «ястреб» сумел «осалить» нескольких уток, то они считаются пойманными и выходят за пределы игрового поля. «Ястреб» продолжает ловить уже меньшее количество «уток». «Ястреб» побеждает, если сумел поймать всех «уток». Правила:
1. «Камыши» не должны сходить с места или ловить кого-нибудь из игроков руками.
2. «Камыши» могут раскачиваться, стоя на месте, и таким образом мешать «ястребу» ловить «уток».
3. Каждая «утка» обязана поплутать в «камышах», а не сразу бежать к «озеру», где она будет в полной безопасности.
«Бег с палкой в руке» (ингушская народная игра)
Известно много традиционных приемов этой игры, популярной у народов Северного Кавказа: держать палку на ладони, на пальце, на кулаке, локте и т.п.
Рассмотрим, как можно устроить целое соревнование в беге, держа палку на ладони. Для этого надо заранее определить расстояние от старта до финиша и отметить его. Оно может быть 50—100 м, но маленькие дети могут бежать и на меньшую дистанцию. Также надо подготовить деревянные палки, с которыми участники будут соревноваться в беге. Они должны быть примерно одинакового веса и размера, чтобы все участники испытывали одинаковые трудности в удержании своих палок в равновесии. Если соревнуются школьники, то палки могут быть длиной до
Дети должны пробежать от старта до финиша, держа перед собой палку на ладони вытянутой вперед руки. Если ребенок во время бега уронил палку, то он выбывает из игры.
Побеждает тот, кто сумел первым добежать до финиша и не уронить палку.
Правила:
1. Если во время бега участник поддержал покачнувшуюся палку другой рукой, то он считается проигравшим и должен выбыть из игры.
2. При «фальстарте» игроку его результат не засчитывается.
«Слепой медведь» (осетинская народная игра)
Традиционно в этой игре внимание «слепого медведя» игроки привлекали с помощью трещоток: две деревянные палочки длиной с карандаш. Концы одной из палочек имели «зазубринки», при проведении по которым гладкой стороной другой палочки можно было получить своеобразный треск. Однако можно использовать и другие звуковые сигналы, например звон колокольчика.
По жребию выбирают водящего «слепого медведя». Этому ребенку плотно завязывают глаза.
Остальные дети приближаются к медведю и начинают трещать деревянными палочками. «Слепой медведь» идет на звук и пытается поймать или «осалить» любого игрока. Спасаясь от медведя, игроки убегают врассыпную. Но при этом они не должны покидать пределов игрового поля.
Пойманный игрок сам становится «слепым медведем».
Правила:
1. Если игрок покинет пределы игровой площадки, то он считается проигравшим.
2. Игрок, приблизившийся к медведю, должен обязательно трещать трещотками.
«Жмурки» (русская народная игра)
Перед началом игры по жребию определяют, кто будет водящим. Ему плотно завязывают глаза, чтобы он не мог ничего видеть, и ставят лицом к стенке. Водящий громко считает: «Раз, два, три, четыре, пять: я иду искать». За это время остальные дети должны спрятаться в помещении. Если игра проводится на улице, то надо определить границы участка, за которые игрокам нельзя выходить. Водящий на ощупь пускается на поиски детей, а те, перебегая с места на место, стараются не шуметь, чтобы он не услышал, где они находятся. Водящий пытается сначала поймать игрока, а затем, если ему это удалось, должен определить, кто перед ним. Угаданный игрок сам становится водящим.
Правила:
1. Если водящий пошел в направлении, где нет ни одного ребенка, то можно помочь ему, произнеся: «Холодно, очень холодно!» По мере приближения к игрокам, становится «теплее».
2. Пойманный игрок отпускается, если водящий на ощупь не смог правильно определить, кто перед ним.
3. Иногда разрешается специально обмениваться некоторыми элементами одежды (бантиками, заколками, кепками), чтобы водящему было труднее узнать игроков с закрытыми глазами.
Жмурки (в кругах) (башкирская народная игра)
Эту игру можно проводить на улице или в помещении. Необходимо до начала игры заготовить небольшие кружочки, на которые в дальнейшем будут становиться игроки. Рекомендуем вырезать такие кружочки из плотного картона такого размера, чтобы на них можно было устойчиво стоять двумя ногами. Однако можно просто очертить круги мелом на асфальте или палочкой на земле. Главное, чтобы они были хорошо заметны, и количество таких кругов несколько превышало количество игроков.
В центре площадки «раскручивают» водящего с завязанными глазами, чтобы он потерял ориентацию и не знал, в какую сторону он идет. По команде взрослого водящий идет наугад, а другие игроки перебегают из кружка в кружок до тех пор, пока водящий не подойдет вплотную к одному из них. Тогда все «замирают», а водящий должен в полной тишине попытаться на ощупь найти, где спрятался игрок. Ребенок, которого ловят, может приседать, наклоняться в сторону, но ни при каких обстоятельствах не сходить с круга. Если он не смог удержать равновесия и заступил за круг, он считается проигравшим.
Если водящий сумел найти игрока, стоящего на круге, то он должен еще определить на ощупь, кого он поймал. Если это ему удалось, то этот игрок становится водящим.
Правила:
1. Все дети могут опять перебегать с кружка на кружок, шуметь, хлопать в ладоши, только до того момента, пока водящий не подошел вплотную к игроку «в кружке».
2. Ребенок, который попытался убежать или просто не удержал равновесие (сдвинулся с места), когда «водящий» вплотную подошел к его кружку, сам становится водящим.
Жмурки «Маша и Яша» (русская народная игра)
Для этой игры дети выбирают водящими мальчика и девочку. Мальчика назначают «Машей»: теперь он должен говорить тонким голосом, а девочку «Яшей»: с этого момента она говорит басом. Обоим водящим завязывают глаза. Остальные дети берутся за руки и образуют вокруг ведущих замкнутый круг. Водящие становятся в круг, их раскручивают, чтобы им было труднее сохранить ориентацию, и отпускают «искать» друг друга. «Яша» ищет «Машу», окликая ее басом, а «Маша» откликается, но не очень-то спешит навстречу «Яше». Если «Яша» вслепую примет за «Машу» другого ребенка, ему указывают на ошибку. Игра продолжается до тех пор, пока смешная парочка наконец не встретится. Затем можно выбрать другую пару игроков.
Правила:
1. «Маша» считается пойманной, если «Яша» коснулся ее рукой.
2. Если «Яша» долго не может поймать «Машу», можно предложить героям поменяться ролями или уступить место другим детям.
«Маляр и краски» (татарская народная игра)
Перед началом игры выбирают водящего («маляра») и «хозяйку красок». Остальные дети становятся «красками», каждый ребенок выбирает себе собственный цвет, но так, чтобы «маляр» не услышал его названия.
Водящий («маляр») обращается к «хозяйке красок»: «Бабушка, бабушка, я пришел за краской. Разрешите взять?» — «У меня красок много, — отвечает «хозяйка красок», — какую тебе?»
Все «краски» сидят рядышком на лавке и ждут, какой цвет назовет «маляр». Названная «краска» должна вскочить с лавки и успеть добежать до противоположного конца комнаты или площадки, где можно будет укрыться за специально начерченной линией.
«Маляр», называя «краску», не знает, есть ли она у «хозяйки» и какой это игрок. Он должен постараться угадать нужный цвет, а затем или успеть поймать убегающую «краску», или хотя бы «осалить» ее. Обычно «маляр» по условиям игры должен собрать не менее пяти красок. Тогда можно выбирать другого «маляра», «хозяйку красок», присвоить «краскам» новые имена и начинать игру снова.
Правила:
1. Маляр не должен ловить «краску», когда она еще только поднимается со стула.
2. Нельзя двум игрокам выбирать название одной «краски».
«Чур, все!» (прятки со скороговорками) (игра народов коми)
Перед началом игры дети делятся на две команды и выбирают двух судей, которые будут строго следить за соблюдением правил в течение всей игры.
Жребием определяется, какая команда будет прятаться первой. Все игроки другой команды становятся в круг и условленное число раз произносят хором скороговорку, например «Все бобры добры для своих бобрят». (Правильное произношение скороговорки должно быть доступно всем. Если в команде есть дети с нарушениями произношения отдельных звуков, то скороговорка может быть заменена на более простую: «Под топотом копыт пыль по полю летит».) Судьи следят за правильностью произношения скороговорки и считают, сколько раз ее произносят. За это время все дети из другой команды должны успеть спрятаться.
Закончив произносить скороговорку, игроки из водящей команды начинают искать спрятавшихся противников. Когда удастся найти первого игрока другой команды, надо громко закричать: «Чур!», и назвать найденного ребенка по имени. Затем все игроки из обеих команд бегут к месту жеребьевки и, взявшись за руки, хором один раз произносят ту же самую скороговорку, что и в начале игры. За правильностью произношения скороговорки каждой командой следит свой судья.
Выигравшей считается команда, которая первой выполнила всю эту последовательность действий. Она получает право прятаться.
Правила:
1. До начала произнесения скороговорки все игроки должны успеть взяться за руки.
2. Произносить скороговорку надо правильно, не переставляя слова, слоги, звуки.
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Чапаевская основная общеобразовательная школа»
Исследовательская работа
«Русские народные подвижные игры»
Выполнил: ученики 2 класса
Руководитель: Энграф Светлана Анатольевна
учитель начальных классов
Чапаево, 2019
Содержание
Введение………………………………………………………………………….3
1. Теоретическая часть………………………………………………………….4-5
2. Практическая часть……………………………………………………………6
2.1. Планирование………………………………………………………………..6
2.2. Исследование……………………………………………………………….7-8
Заключение ………………………………………………………………….9
Список используемой литературы…………………………………………10
Приложение …………………………………………………………………11
Введение
Исследовательская работа посвящена изучению: народных традиций и народным творчеством, народными играми.
Вид, тип проекта: исследовательско – творческий, теоретический.
Обоснование актуальности проекта:
В сентябре этого года мы стали второклассниками. Нам очень нравится учиться в школе. На уроках мы узнаем много интересного и полезного. Но во время длинных перемен между уроками и прогулок на улице, хочется поиграть в игры. Но все наши развлечения – это догонялки, бег друг за другом. Из-за этого в школе создается шум, который мешает другим детям. На внеурочных занятиях «Подвижные игры» мы познакомились с некоторыми играми, в которые можно играть в помещении и на улице. Особенно нам понравились русские народные игры. Было весело! И перемены стали проходить быстро и интересно. Я решил найти информацию о русских народных играх, научиться в них играть, научить своих одноклассников и друзей этим играм. И скорее всего, будет гораздо интереснее, полезнее проводить время на школьных переменах, в гостях и во время прогулок на улице.
Гипотеза:
Незаслуженно забытые русские народные игры, в которые играли наши дедушки и бабушки, могут быть не менее увлекательными, чем современные компьютерные игры.
Предмет исследования : русские народные игры
Цель исследовательской работы: выяснить, почему народные игры, в которые играли дети из поколения в поколения, ушли в прошлое.
Задачи:
-
Провести анкетирование среди сверстников, с целью узнать, как они проводят своё свободное время;
-
Провести интервью со взрослыми и выяснить, как они проводили свободное время, во что играли, будучи младшими школьниками;
-
Провести анализ исторических источников,
-
Дать определение игре;
-
Разучить некоторые игры с одноклассниками.
Этапы исследования:
— работа с информационным источником (сбор информации)
— социальный опрос, беседа
— анализ и обобщение информации.
3
1Теоретическая часть.
Из истории русских народных подвижных игр
Русские народные игры имеют многовековую историю, они сохранились и дошли до наших дней из глубокой старины, передавались из поколения в поколение, вбирая в себя лучшие национальные традиции. Русские народные игры оказывают большое влияние на воспитание ума, характера, силы воли, самостоятельности, терпения, лидерству и уступчивости. Также способствуют развитию физических качеств, таких как быстроты и ловкости движений, прыгучести, выносливости, глазомера, ориентировки в пространстве. Русские народные игры создают определённый духовный настрой, интерес к народному творчеству, истории русского народа.
В любой русской игре есть обязательно водящий или ведущий. На эту роль обычно бывает много желающих, а выбрать нужно одного, иногда двоих, для чего и служат считалки и скороговорки. Водящего можно также выбрать жеребьёвкой.
Жребий— это условный знак, какой- нибудь предмет, например дощечка, картонка или одного размера палочки. Кто вытянет жребий с условной заметкой, тому и быть ведущим.
Бывают и другие жеребьёвки. Их называют угады, когда один из играющих берёт жребий и за спиной прячет его в руке. Угадавший выигрывает спор.
Подвижная игра — это источник радостных эмоций, она вызывает у детей чувство удовольствия, приучает к согласованным действиям.
Народные подвижные игры являются традиционным средством педагогики. Сюжеты игр способствуют активному движению детей. В играх ярко отражается образ жизни людей, их быт, национальные устои, смекалка, находчивость, смелость
Русские народные игры естественны . Они просты и общедоступны. В них каждый может найти себе активную роль по силам и способностям. Атрибуты для этих игр могут быть изготовлены самими играющими, большинство игр не требует специально оборудованного места. Даже для подвижных игр достаточно обычной лужайки или «пятачка» во дворе. В них можно играть в самых различных ситуациях: на прогулках, во время вечернего отдыха, на семейных праздниках.
Русские народные игры отражается любовь народа к веселью, движениям, удальству
Есть игры- забавы с придумыванием нелепиц, со смешными движениями, жестами, «выкупом фантов» Шутки и юмор характерны для этих игр.
4
Радость движения сочетается в народных играх с духовным обогащением детей. В них заключается огромный потенциал , формируется устойчивое отношение к культуре родной страны, создавая эмоционально положительную основу для развития патриотических чувств. Игры способствуют воспитанию сознательной дисциплины, воли, настойчивости в преодолении трудностей, приучают детей быть честными и правдивыми
Значение народной игры
Русские народные игры отражается любовь народа к веселью, движениям, удальству
Есть игры- забавы с придумыванием нелепиц, со смешными движениями, жестами, «выкупом фантов» Шутки и юмор характерны для этих игр.
Радость движения сочетается в народных играх с духовным обогащением детей. В них заключается огромный потенциал , формируется устойчивое отношение к культуре родной страны, создавая эмоционально положительную основу для развития патриотических чувств. Игры способствуют воспитанию сознательной дисциплины, воли, настойчивости в преодолении трудностей, приучают детей быть честными и правдивыми.
5
2. Практическая часть
2.1. Планирование.
Для решения возникшей проблемы разработали план мероприятий:
-
Изучить информацию по данной теме.
-
Разучить некоторые игры с одноклассниками
-
Оформить и представить свой проект.
2.2 Исследование.
На данном этапе мы стали собирать данные о русских народных играх.
В какие игры играли наши мамы и папы? Работали с информационными источниками. Беседовали с представителями старшего поколения. Провёл социальный опрос своих одноклассников.
Анализ интервьюирования взрослых, который показывает, как проводили свой досуг, будучи младшими школьниками.
У наших бабушек и дедушек в детстве было мало игрушек. Всвободное от забот время, бабушки играли в куклы, дочки-матери, а дедушки в машинки и солдатики. И бабушки, и дедушки много играли во дворе в разные подвижные игры: лапта, классики, салки, прятки ,вышибалы.
6
Сбор и анализ информации.
Сначала я провёл социологический опрос среди ребят нашего класса. Было опрошено 18 человек.
Да | Нет | |
Любишь ли ты играть в подвижные игры? | 18 учеников | — |
Много ли русских народных игр ты знаешь? | 2 ученика | 16 учеников |
Хочешь ли научиться играть в незнакомые тебе русские народные игры? | 18 учеников | — |
Нужно ли знать и уметь играть в русские народные игры, соблюдать правила? | 18 учеников | — |
К ребятам, которые чрезмерно увлечены компьютерными играми, мои одноклассники относятся отрицательно. Так как любители компьютерных игр портят свою психику, зрение, ведут малоподвижный образ жизни, чаще болеют. Результаты опроса показали, что у ребят есть большое желание узнать новые русские народные игры и научиться играть в них.
Научить правилам игры «Горелки»
«Горелки»
Игроки располагаются попарно, взявшись за руки и образуя колонну. Водящий встает впереди. Все хором громко говорят или распевают:
Гори, гори ясно, Чтобы не погасло. Гори, гори ясно, Чтобы не погасло. Глянь на небо — Птички летят. Колокольчики звенят! Раз, два, три — гори!!! Другой вариант: Гори-гори ясно, Чтобы не погасло. И раз, и два, и три. Последняя пара, гори!
В любом случае, при слове «гори» стоящие в последней паре размыкают руки и мчатся в начало колонны, обегая ее с разных сторон (один — слева, другой — справа), а водящий пытается поймать кого-то из них до того как пара, встретившись, вновь возьмется за руки.
Если это получается, то вместе с пойманным игроком водящий встает в первую пару колонны, а тот, кого не поймали, становится водящим.
На слово «беги» пара, стоящая последней, должна быстро обежать колонну и встать впереди. А водящий стремится опередить их и занять одно из мест первой пары. Тот, кому не хватило места, становится водящим.
7
Вместо слов «последняя пара» водящий может произнести: «Четвертая пара» или «Вторая пара». В этом случае всем играющим надо быть очень внимательными и помнить, какими по счету они стоят в колонне.
8
Заключение
Вывод:
Мир детства не может быть без игры. Игра в жизни ребёнка – это минуты радости, забавы, соревнования, она ведёт ребёнка по жизни.
Русские народные игры являются эффективным средством воспитания гармонично развитой личности, сочетающей в себе духовное богатство, моральную чистоту и физическое совершенство.
9
Используемая литература:
-
Литвинова М.Ф. «Русские народные подвижные игры».
— М., Просвещение,1988 г.
-
Якуб С.К. «Вспомним забытые игры». — М., Детская литература, 1988 г.
-
Кенеман А.В. «Детские подвижные игры народов мира».
— М., Просвещение, 1989 г.
-
Лямина Л.А. «Народные игры в детском саду». — М., 2008 г.
-
Куприянова Л.Л. «Русский фольклор». — М., Мнемозина, 2002 г.
10
Есть вещи, которые остаются неизменными на протяжении многих лет и даже веков. И в первою очередь сюда относится любовь человека к различного рода играм. На протяжении всей жизни (а особенно в детстве) игровая деятельность остаётся для человека одной из основополагающих, разумеется, не была исключением из этого правила Древняя Русь.
Практически не один древнерусский праздник не проходил без веселых игр. Народные игры – это яркое выражение народа в них играющего, отражение этноса в целом и истории его развития. Вместе с тем, на игры можно посмотреть, и с точки зрения педагогики и психологии, как средства образования и воспитания. В дополнении ко всему, это и отличный способ укрепить свой дух, свое тело, развить процессы мышления, фантазерства, эмоциональную составляющую нашей жизни. Русский народ многие процессы своей жизнедеятельности отражал именно таким образом, через игру.
Народные игры актуальны и интересны и в настоящее время, несмотря на то, что существует достаточно большое количество соблазнов в наш технократический век. Далее мы приводим ряд игр, которые с большим удовольствием и пользой можно использовать как в учебном процессе в школе, детском оздоровительном лагере, так и в свободное время в кругу семьи.
«Горелки»
Игроки располагаются попарно, взявшись за руки и образуя колонну. Водящий встает впереди. Все хором громко говорят или распевают:
Гори-гори ясно, Чтобы не погасло. И раз, и два, и три. Последняя пара, беги! |
При слове «беги» стоящие в последней паре размыкают руки и мчатся в начало колонны, обегая ее с разных сторон (один — слева, другой – справа), а водящий пытается поймать кого-то из них до того, как пара, встретившись, вновь возьмется за руки. Если это получается, то вместе с пойманным игроком водящий встает в первую пару колонны, а тот, кого не поймали, становится водящим.
«Мороз – Красный нос»
По краям игровой площадки очерчиваются границы двух «домов». В одном из них собираются игроки. Водящий (т. е. Мороз – Красный нос) встает посреди площадки и говорит:
Я – Мороз – Красный нос, Всех морожу без разбора. Разберусь со всеми скоро. Кто сейчас решится В дальний путь пуститься? |
И тут же все бегут в противоположный «дом». Мороз пытается их догнать и «заморозить»: те, кого он успевает коснуться рукой, замирают на месте. По окончании перебежки они либо выбывают из игры, либо остаются в «замороженном» положении на последующие туры. В этом случае выигрывает тот, кто останется последним, избежавшим прикосновения Мороза.
«Салки»
Эта игра имеет разные названия («пятнашки», «ловишки», «клецки» и др.) и правила, но основное содержание сохраняется: один или несколько водящих пытаются поймать других игроков, коснуться их рукой (засалить) и, если поймают, меняются с ними ролями.
«Поводырь»
Это больше чем просто игра. Это – знакомство душ, когда не отвлекают такие факторы, как внешний вид и взгляд. Во внутренний круг, лицом в центр круга, встают мужчины, берутся за руки и закрывают глаза. Во внешнем кругу идут хороводом девушки. Через какое-то время по свисту они начинают разбирать парней – любого понравившегося из тех, что ближе стоят. Берут парня за руку и ведут по кругу, парень все это время идет с закрытыми глазами. Желательно, чтобы количество девушек и парней совпадало, чтобы никто не оставался одиноким. По сигналу ведущего девушки аккуратно выстраивают парней снова во внутренний круг, а сами идут хороводом дальше. Так повторяется три раза. Когда после третьего раза парней снова ставят во внутренний круг, разрешается открыть глаза. Происходит «подележка». Парни описывают свои ощущения, называют, кто из трех девушек им понравился и кого они хотели бы увидеть. Обычно девушки с радостью признаются и показываются. Далее во внутренний круг с закрытыми глазами встают девушки, а парни образуют внешний, и все повторяется.
«Городки»
Это игра в основном мужская. Есть у нее и другие названия – «рюхи», «чушки», «свинки». И известное выражение «подложить свинью» идет именно от этой игры. Правила следующие: на кон ставят различные фигуры из пяти деревянных чурок («городков») – длиной около 20 см. Затем их разбивают битой длиной около 80 см. Партия состоит из 15 фигур: «пушка», «бабка в окошке», «конверт» и т. д. В процессе игры фигуры усложняются, поэтому победить здесь совсем не просто.
«Удар по веревочке»
Для игры необходима замкнутая в круг веревочка. Игроки берутся обеими руками за веревочку с внешней стороны. Выбирается один водящий, который должен находиться в центре круга, образованного веревочкой. Цель водящего – посалить, т.е. ударить по руке одного из играющих находящихся с внешней стороны круга. Те, кто находятся с внешней стороны круга, во время атаки водящего могут отпустить от веревочки только одну руку. Если играющий отпускает от веревочки две руки или по одной из них попадает водящий, то уже именно он становится в круг и игра продолжается дальше.
«Бабки»
В основном в них играли дети, используя надкопытную говяжью кость, залитую свинцом (чугуном). Разновидностей здесь очень много. Например, кон за кон. Игроки ставят бабки на ровном месте по гнезду (по две) на «битку». Потом определяют условное расстояние – коны. Кому прежде начинать игру (бить) и кому после – мечут жребий. Для этого бросают вверх бабки с особенными уловками – выстилкою. Если бабка, упавшая на землю, ляжет на правый бок, это будет плоцка – старшая по игре; если ляжет на спину, будет жог – вторая по игре; если ляжет бабка на левый бок, будет ничка, моложе всех. Игроки, становясь на черту, бьют битками по старшинству. Если сшибут бабки, на кону стоящие, то их считают своим выигрышем. Когда все пробьют, тогда каждый игрок переходит за кон к своим биткам и бьет с того места, где лежит его биток; чья далее лежит, тот прежде начинает и бить, а остальные доканчивают игру по расстоянию своих битков.
«Лапта»
Первые упоминания об этой игре в памятниках древнерусской письменности встречаются, как считают, еще в XIVвеке. Лапта представляет собой командные соревнования с мячом и битой, которые проводятся на естественной площадке. Цель игры – ударом биты послать мяч, подбрасываемый игроком команды противника, как можно дальше и пробежать поочередно до противоположной стороны и обратно, не дав противнику осалить себя пойманным мячом. За удачные пробежки команде начисляются очки. Выигрывает команда, набравшая больше очков за установленное время. Игры, напоминающие лапту (а, как утверждает ряд исследователей, скопированные с лапты), существуют в ряде западных стран – бейсбол, крикет и т. п.
«Кулачный бой»
Это – не драка, а именно старинная русская забава, популярная, например, во время Масленицы. Большинство таких сражений были «правильными» – проводившимися по строгим правилам. Вот основные положения:
- биться «по любви» – т. е. не иметь к супротивнику злобы;
- не бить лежачего;
- не бить сзади;
- не таить в кулаке тяжелых предметов;v
- не ставить подножек и не захватывать одежды;
- не бить ногами.
В боях «стенка на стенку» принимало участие практически все мужское население – от мальчишек (!) до взрослых. Подростки «зачинали» бой, потом сходились мужчины, а в конце подключались наиболее сильные бойцы-«надежи». Каждая «стенка» могла иметь два, три, четыре или больше рядов. Бились улица на улицу, деревня на деревню, слобода на слободу. Но злобы друг к другу не таили. Подобные бои на Руси, развивающие храбрость, силу, ловкость, характер, считались не только потехой, но и хорошей мужской школой как для мальчишек, так и для взрослых мужчин.
Возврат к списку