Рассказ о любимом животном на немецком языке 4 класс с переводом

Министерство сельского хозяйства российской федерации илекский зоотехнический техникум филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования оренбургский государственный

hello_html_3b2f60bd.gifhello_html_m1a9a997a.gifhello_html_m2127fff3.gifhello_html_m43aa1d30.gifhello_html_m3ad8eca3.gifhello_html_m77df615e.gifhello_html_558c042b.gifhello_html_m4b01807c.gifhello_html_m7d694b96.gifhello_html_m16367b9a.gifhello_html_m3caddb5.gifhello_html_604f676d.gifhello_html_m4e4982f3.gifhello_html_54c85766.gifhello_html_113493a0.gifhello_html_m5ab140e2.gifhello_html_30520cbc.gifhello_html_27c6200d.gifhello_html_b9209c5.gifhello_html_4647d14c.gifhello_html_77ff04cd.gifhello_html_58100919.gifhello_html_m2503e0d2.gifhello_html_7b54805b.gifhello_html_m55d0bf6f.gifhello_html_m1974740e.gifhello_html_m5564cf2f.gifhello_html_61aa5a90.gifhello_html_m48201fa8.gifhello_html_m47c4e1db.gifhello_html_2566e32.gifhello_html_2a05731e.gifhello_html_75992c7c.gifhello_html_7b70efea.gifhello_html_m923c880.gifМинистерство сельского хозяйства Российской Федерации

Илекский зоотехнический техникум – филиал

федерального государственного бюджетного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

Оренбургский государственный аграрный университет”

СБОРНИК

профессионально – ориентированных текстов

по немецкому языку

для студентов IIV курсов

средних специальных учебных заведений,

обучающихся по группе специальностей

110000 «Сельское и рыбное хозяйство»

с. Илек

2013г.

81.2 НЕМ

Г 79

Рекомендовано к изданию редакционно-издательским советом

Оренбургского государственного аграрного университета.

Председатель совета – профессор В.В. Каракулев.

Учебное пособие рассмотрено и одобрено на заседании методической комиссии естественнонаучных и специальных дисциплин Илекского зоотехнического техникума – филиала федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный аграрный университет», протокол № 4 от 16 октября 2012г.

Рекомендовано Региональным учебно-методическим центром Оренбургской области в качестве учебного пособия для студентов средних профессиональных учебных заведений, обучающихся по укрупнённой группе специальностей 110000 «Сельское и рыбное хозяйство»

Автор-составитель О.И. Гребенщикова. Сборник профессионально-ориентированных текстов на немецком языке. Учебное пособие.

Учебное пособие предназначено для студентов средних специальных учебных заведений, обучающихся по специальностям «Ветеринария» и «Кинология». Тексты сборника имеют профессиональную направленность и могут быть использованы в качестве раздаточного материала, на факультативных, а также на зачетных занятиях.

Гребенщикова О.И. 2013

Содержание

ПРЕДИСЛОВИЕ.

Это учебное пособие предназначено для студентов IIV курсов техникумов и колледжей, обучающихся по специальностям «Ветеринария» и «Кинология» и продолжающих изучать немецкий язык.

Цель учебного пособия – увеличить лексический запас по специальности, воспитывать бережное отношение к природе и животному миру, самостоятельно, вдумчиво работать над текстом, использовать словари, справочную литературу.

Специалисты-ветеринары призваны держать под наблюдением не только сельскохозяйственных, но и диких животных и при необходимости оказывать им ветеринарную помощь.

Студентам – ветеринарам необходимо знать не только анатомию, физиологию, болезни и методы лечения животных, но и быть наблюдательными, учитывать повадки животных и их характерные особенности.

Поэтому в сборник включены увлекательные по содержанию тексты, которые представляют для студентов профессиональный интерес и имеют воспитательное и развивающее значение.

Материал в сборнике расположен по возрастающей степени трудности.

I-й раздел – Lies! Das ist interessant!

II-й раздел – Erzählungen über die Haus — und Wildtiere. Tiere in Fabeln.

III-й раздел – Jeder Tierarzt soll das wissen.

Приложение. Haus-und Wildtiere in Bildern.

Уважаемые читатели!

Вам необходимо обратить внимание на следующие рекомендации, учитывая которые, работа с этим сборником будет успешной.

1. Чтение про себя – основная форма чтения. В процессе чтения текста происходит извлечение информации. Сначала следует прочитать про себя весь текст, чтобы составить себе общее представление о его содержании.

2. Ряд текстов имеет послетекстовые разъяснения. Внимательно прочитайте их. Они помогут понять содержание текста.

3. При встрече с незнакомым словом – не останавливайтесь: дальнейшее изложение может внести ясность в понимание его значения.

4. Читая, не торопитесь искать каждое незнакомое слово в словаре. Постарайтесь догадаться о значении незнакомого слова. Незнакомое слово может:

— напоминать по своему звучанию или написанию слово родного языка (относиться к интернациональным словам);

— состоять из знакомых словообразовательных элементов: суффиксов, префиксов (например: die Züchtung – разведение животных; der Züchter – животновод; bekannt – известный; unbekannt – неизвестный).

Догадаться о значении нового слова можно и на основе контекста или целого текста.

5. Слова, значение которых не удалось установить, найдите в словаре.

Словарь в сборнике текстов отсутствует. Рекомендуется пользоваться большим немецко-русским словарем. Работая со словарем, необходимо:

— знать условные обозначения, принятые в словаре (они даются в начале любого словаря), и его структуру;

— усвоить правила расположения слов в словаре (учтите, что место слова определяется не только первой буквой алфавита, но и последующими);

— искать слово в исходной грамматической форме (глагол – в инфинитиве, существительное – в именительном падеже единственного числа);

— из нескольких значений слова, данных в словаре, выбрать нужное, которое соответствует контексту.

6. С 1998 года в Германии проводится реформа правописания. В 2005 году новые правила орфографии стали обязательными. Реформа упорядочила использование ss и β. Новое правило очень простое: после долгих гласных и дифтонгов пишется β, после кратких гласных – ss. Соответственно:

Сегодня

Раньше

Долгие гласные и дифтонги

die Straβe

der Spaβ

er hieβ

heiβen

drauβen

die Straβe

der Spaβ

er hieβ

heiβen

drauβen

Краткие гласные

dass

essen

er isst

küssen

der Kuss

der Genuss

die Genüsse

daβ

essen

er iβt

küssen

der Kuβ

der Genuβ

die Genüsse

Запомните это правило, т.к. в текстах сборника вы встретитесь со словами, написанными в новой орфографии (например: dass – вместо daβ, Fluss – вместо Fluβ).

Тексты сборника содержат интересный, познавательный материал, который позволит расширить кругозор и приобрести профессиональные знания.

Желаю успеха.

Автор – составитель О.И. Гребенщикова.

I. Lies! Das ist interessant!

1. WISSEN SIE DAS SCHON?

1) In Malaysia helfen Affen den Menschen. Sie helfen bei der Kokosernte. Sie springen auf die Kokospalmen. Diese Palmen sind bis 25 Meter hoch. Die:Affen halten sich mit den Händen am Baume fest und mit den Füssen pflücken sie die Nüsse.

2)Elefanten leben in Afrika in Indien und in Indonesien. Der afrikanische Elefant ist gröβer als der indische. Die Elefanten fressen nur Blätter. Sie fressen Tag und Nacht. Sie schlafen nur wenige Stunden.

3) Hunde und Affen sind klug. Delphine sind aber klüger. Die Delphine sind die klügsten Tiere. Man erzählt viele interessante Geschichten über Delphine. Delphine helfen Menschen. Delphine retten Menschen.

4) Delphine bringen ein oder zwei Jungen zur Welt. Die kleinen Delphine können nicht schwimmen. Sie stehen im Wasser. Vier oder sechs Monate trinken die Delphine Muttermilch.

5) Die Delphine fressen Fische. Die kleinen Delphine fressen jeden. Tag drei Kilogramm Fisch, die groβen 20 Kilogramm.

6) Delphine sehen sehr gut, sie sehen bis 20 Meter weit. Besonders gut hören die Delphine. Die Delphine leben im Wasser, aber alle 10-15 Sekunden kommen sie nach oben und atmen (дышат). Die groβen Delphine sind drei Meter lang und 700 Kilo schwer. Die kleinen Delphine sind 180 Zentimeter lang und 100 Kilo schwer.

7) In Indien und Indonesien dressieren viele Menschen Schlangen (змеи). Die Menschen machen Musik, und die Schlangen tanzen. Das ist aber noch nicht alles. Die Schlangen können auch das Haus bewachen, so wie es Hunde tun.

8) Wie schlafen die Tiere?

Elefanten schlafen im Stehen. Ein Elefant bewacht den Schlaf der anderen. Nilpferde (бегемоты) schlafen im Wasser. Ihre Köpfe legen sie auf den Rücken der anderen Nilpferde. So schlafen sie gut und ruhig.

Der Orang-Utan schläft auf dem Baum. Mit beiden Armen hält er sich an dem Baum fest. Der Gorilla schläft auch auf dem Baum. Aber er macht sich ein Bett aus Blumen und Blättern.

9) Woher kommt das Wort Känguruh?

Einst landeten europäische Seefahrer in Australien. Sie sahen

dort ein ihnen unbekanntes (незнакомый) Tier und fragten die Eingeborenen (коренной житель) nach dem Namen dieses Tieres. „Känguruh», lautete die Antwort. Das bedeutet in der Sprache der Australier: „Ich verstehe nicht» Die Europäer aber glaubten, dass (что) dies der Name des Tieres war. So bekam das Tier den Namen Känguruh.

2. SCHLAFEN DIE VÖGEL EIGENTLICH IM FLUGE?

Die Zugvögel fliegen bekanntlich jeden Herbst in den Süden. Vielleicht haben Sie sich auch schon gefragt: Fliegen die immerzu, oder legen sie gröβere Pausen ein, um zu schlafen?

Auf ihrem bis zu einigen Wochen daurnden Flug in wärmere Länder befinden sich die Vögel fast ununterbrochen in der Luft, nur ab und zu kommen sie zu einer kleinen Ruhepause auf den Boden herab.

Um zu erfahren, ob die Vögel während des Fluges schlafen, befestigten Ornithologen an der Brust von Störchen hochempfindliche Geräte, die dann auch folgende Auskunft geben: Die Vögel schlafen wirklich, freilich nur zehn bis fünfzehn Minuten lang, doch das genügt schon, um die Kräfte wiederherzustellen. Um nicht von der Richtung abzukommen, begeben sich die schlafenden Störche in die Мitte des Keils. Nach einiger Zeit gruppiert sich der Keil um, und mit dem Schlafen sind nun die nächsten an der Reihe.

3. HABEN SIE DAS GEWUSST,…

… dass die Wasserspinne gleichzeitig nach vorn und nach hinten sehen kann? Zwei ihrer Augen erblicken alles, was vor ihnen geschieht, während ein drittes nach hinten schaut.

… dass die Anakonda die gröβte Schlange der Welt ist? Es wurden schon Exemplare von 15 Meter Länge gefangen. Die Kiefer der Riesenschlangen des Amazonendschungels haben eine solche Dehnbarkeit, dass sie ohne weiteres ein kleines Reh verschlingen können.

… dass ein Krokodil tatsächlich groβe Tränen weint? Dies geschieht aber nur dann, wenn es eine Beute verschlingt. Durch die damit verbundenen Anstrengungen wird mehr Augenflüssigkeit ausgeschieden, was den Augenschein erweckt, als dürfte das Krokodil weinen.

…dass Fische, Schlangen und Hasen während des Schlafes die Augen offen halten?

4. FISCHE, DIE AUF DEM LAND SCHLAFEN

Es gibt Säugetiere, die im Wasser leben, und ebenso Fische, die einen Teil ihres Lebens auf dem Lande verbringen. Einer davon ist der afrikanische Lungenfisch. Er atmet — wie der Name schon sagt — nicht durch Kiemen, sondern mit Hilfe einer Lunge. Sie ist für ihn lebenswichtig. Diese eigentümliche und sehr alte Fischart bewohnt nämlich Gewässer, die regelmäβig austrocknen. Geht der Wasserstand bis auf wenige Zentimeter zurück, wühlen die Tiere eine bis zu 50 Zentimeter tiefe Röhre aus. Darin ziehen sie sich dann zurück, wenn das Wasser verschwindet. Ist ein bestimmter Grad der Trockenheit erreicht, scheidet die Haut ein Sekret ab, das eine lederartige Hülle bildet und die Tiere vor dem Austrocknen schützt. Am Maul bleibt für die Atmung eine kleine Öffnung. Der Stoffwechsel wird während dieser Periode bedeutend schwächer. Die Tiere halten Trockenschlaf.

In diesem Zustand verbringen die Lungenfische etwa 7 bis 8 Monate im Jahr. Beginnt die Regenzeit und kommt wieder Wasser in ihr Quartier, erwachen sie und wandern nach oben, um für 4 bis 5 Monate im Wasser, zu leben. Hier müssen sie dann alle 30 bis 60 Minuten nach oben kommen, um ihre Lungen mit atmosphärischer Luft zu füllen.

Neben dem afrikanischen Lungenfisch leben in Südamerika und Australien noch einige andere Arten, die sich ähnlich verhalten. Sie erreichen eine Länge von 30 bis 175 Zentimeter. Die Tiere werden als Speisefische sehr geschätzt, sie lassen sich auch leicht fangen. Sie werden, sobald die Gewässer austrocknen, mit dem Spaten ausgegraben. Lungenfische werden auch in groβen Schauaquarien gehalten. Hier brauchen sie übrigens keinen Trockenschlaf, er ist also biologisch nicht notwendig

Texterläuterungen

das Saugetier— млекопитающее

scheidet ein Sekret ab, das lederartige Hülle bildet —выделяет особое вещество, образующее кожеобразный покров

die Lunge — легкое

eine Röhre auswühlen — здесь вырыть углубление

die Kiemen — жабры

das Maul— пасть

die Art — вид

der Stoffwechsel — обмен веществ

5. HABEN SIE GEWUssT,…

… dass erst vor ein paar Jahren in Australien eine Stammesgruppe (племя) entdeckt worden ist, die von der Existenz der übrigen Menschheit keinerlei Kenntnis hatte? — Diese Menschen ernähren sich von Kaninchen, Eidechsen und anderen Kleintieren. Bei ihrer Entdeckung machten sie einen unterernährten Eindruck und waren von mancherlei Krankheiten geplagt. Es sind die primitivst lebenden Nomaden (кочевники) der Erde. Den Männern obliegt die Jagd, den Frauen das Lastentragen und das ,,Haushalten».

…dass ein ausgewachsener Elefant täglich bis zu 300 Kilogramm Pflanzennahrung zu sich nimmt und etwa 200 Liter Wasser trinkt?

…dass viele Vögel während des Zuges nach dem Süden eine ganz bestimmte Ordnung einhalten? So fliegen die Enten in Rotten (рядами), die Wildgänse in Staffeln (уступом), die Kraniche und Störche in Keilen (клином).

…dass die Vögel in ihren Nestern nicht schlafen? Das Nest benutzen die Vögel nur zum Brüten (высиживание) ihrer Eier und als „Kinderstube» für die Jungen.

…dass die Giraffe nicht nur wegen ihres langen Halses, sondern auch wegen ihrer überaus langen Zunge berühmt ist? Die Zunge erreicht nämlich eine Länge bis zu 65 Zentimeter.

6. ALLES KÄSE…

Mein Name ist Roland Heierli. Von Beruf bin ich Käser. Eine dreijährige Lehre ist nötig, um diesen Beruf ausüben zu können. In den drei Lehrjahren geht man einmal in der Woche zur Schule, an den anderen Tagen arbeitet man in der Käserei.

Für die Käseherstellung benötige ich frische Milch. Diese bringen die Bauern in die Käserei. Die Milch wird gewogen, und immer am Ende des Monats bekommen die Bauern das Geld für die Milch.

Die Milch pumpe ich in das Käsekessi (Chromstahl- oder Kupferwanne), und mit Hilfe von Dampf erwärme ich die Milch auf 32˚C. Ist die Temperatur erreicht, gebe ich das Lab dazu. Das Lab (Ferment) bewirkt, dass die Milch innerhalb einer halben Stunde dick wird. Mit der Käseharfe (Schneidegerät) schneide ich nun die dick gewordene Milch in etwa maiskorngroβe Körner. Die Käsekörner schwimmen nun in der Sirte.

Die Sirte ist ein Nebenprodukt der Käseherstellung. Der Käse wird nun erhitzt und gleich darauf wieder abgekühlt. Dabei sind bestimmte Temperaturen einzuhalten, die je nach Käsesorte verschieden sind.

Mit einem Sieb wird der Käse dann von der Sirte getrennt und zu einem Block gepresst. Dieser Block wird in Würfel geschnitten und in Formen

gelegt. In der Käse nochmals gepresst und wird dadurch rund. Nach etwa sechs Stunden lege ich den Käse in Salzwasser. So nimmt er Salz auf und wird dadurch länger haltbar.

Nun folgt die Lagerung und Pflege der Käse. Die Lagerungsdauer, Kellertemperatur und Feuchtigkeit sind wichtig für den Geschmack und die Festigkeit der Käse.

In meinem Beruf ist es sehr wichtig, dass ich mit sauberen Händen und Geräten arbeite. Darum besteht der gröβte Teil meiner Arbeit darin, alles zu reinigen. Ich finde meinen Beruf aber trotzdem interessant. Denn je nach Jahreszeit schwankt der Fett- und Eiweiβgehalt der Milch, und die Bakterien, die man bei der Käseherstellung braucht, verhalten sich auch nicht immer gleich. Das sind nur wenige Punkte von vielen, die ich beachten muss, bis ein guter Käse auf dem Tisch ist. Gesegnete Mahlzeit!

7. WISSEN SIE, DASS…

man in Brasilien in einigen Häusern zahme Königsschlangen antreffen kann?

Für einen Europäer ist es kaum verständlich, wie der Mensch ein so ungewöhnliches Haustier ständing in seiner Nähe haben kann. Und doch hat diese Riesenschlange in Brasilien Tausenden Menschen, vor allem Kindern, das Leben gerettet. Sie schützt sie vor Giftschlangen. Im Garten, in dem eine Königsschlange zu Hause ist, gibt es nie eine Giftschlange, selbst wenn es ringsum von ihnen wimmelt.

Die Königsschlange ist sauberer als jedes Haustier. Sie hängt sehr an Kindern. Hat das Kind das Haus verlassen, begleitet es die Königsschlange wie ein Schatten.

ein Krokodil tatsächlich groβe Tränen weint? Das geschieht aber nur dann, wenn es eine groβe Beute verschlingt.

ein Elefant 80 Jahre und Schildkröten 200 Jahre alt werden können?

8. BEFEHLE IM HUNDETRAINING

Sitz! – Сидеть!

Platz! – Лежать!

Steh! – Стоять!

Hier! (oder) Komm hier! – Ко мне!

Fuβ! – Рядом!

Bring! – Апорт!

Hopp! – Барьер!

Aus! – Прекращение действия

Pfui! – Фу, запрещение!

Voran! – Вперед!

Fass! – Фас!

Such! – Ищи!

9. HABEN SIE GEWUssT,…

…dass Zahl der Atemzüge in der Minute beim Menschen sechzehn bis zwanzig, bei der Maus dagegen zweihundert beträgt?

…dass die Taube zwanzig Farbtöne unterscheidet, der Mensch etwa einhundertsechzig?

dass das Blut in der Hauptschlagader (аорта) eine Geschwindigkeit von fünfzig Kilometer pro Sekunde hat?

…dass der Mensch an den Fuβsolen die dicksten Hautstellen besitzt? An diesen Stellen ist die Haut etwa fünf Millimeter stark. Die Haut der Augenlider und Ohren ist mit nur einem Millimeter die dünnste am ganzen Körper.

… dass die schnellsten Muskeln die der lautbildenden Organe sind? Wenn jemand das scharfer’ spricht, so schlägt die Spitze der Zunge 30 bis 39mal in der Sekunde auf und ab.

II Erzählungen über die Haus- und Wildtiere. Tiere in Fabeln.

1. DAS FRÜHSTÜCK IM HOF

Irene erwacht. Der helle Sonnenschein hat sie aufgeweckt. „Oh, ist es wirklich schon so spät?» ruft sie. Sie steht schnell auf, wäscht und kämmt sich und geht auf den Hof. Im Hof sind viele Tauben. Sie sitzen auf dem Zaun.

Im Hof sind auch alle Hühner. Sie sehen Irene und kommen zu ihr. Der Hahn kräht. Irene versteht. Das heiβt: „Das Frühstück! Wo bleibt unser Frühstück?»

Das Mädchen bringt schnell Futter. Jetzt picken die Hühner fleiβig. Das sehen die Tauben. Sofort sind sie auch da .’’ Das Frühstück ist auch für uns’’, denken sie. Aber der Hahn denkt nicht so. Er jagt die Tauben fort.

Irene bringt Wasser. Der Hahn und die Hühner trinken. Sofort sind die Tauben wieder da. Sie picken fleiβig. Dann fliegen sie alle auf das Dach.

Dieses Frühstück der Hühner und der Tauben macht Irene immer groβe Freude.

Texterläuterungen

erwachen — просыпаться

aufwecken — разбудить

sich waschen — умываться

sich kämmen —причесываться

die Taube —голубь

der Zaun — забор

krähen — кукарекать

picken — клевать

jagt … fort — прогоняет

2. DER HUND IST DER FREUND DES MENSCHEN

Mein Freund Sascha hatte einen Hund. Der Hund hieβ Amur. Im Sommer machte er mit Amur Ausflüge

Eines Tages ging Sascha auf einen Berg. Plötzlich stolperte er.

Er griff nach einem Strauch. Der Hund bellte laut und stürzte sich auf den Strauch. Sascha sah in diesem Moment eine Schlange. Das war eine giftige Schlange.

Nach einem kurzen Kampf tötete Amur die Schlange. So hat der Hund das Leben seines Freundes gerettet.

Texterläuterungen

der Ausflug, die Ausflüge —прогулка

plötzlich — вдруг

stolpern — спотыкаться

griff nach einem Strauch — ухватился за куст

stürzte sich — бросился

die Schlange — змея

giftig — ядовитый

der Kampf — борьба

kurz — короткий, недолгий

3. KLUG IST NICHT DAS WORT DAFüR!

Zwei Freunde treffen sich. Ein Junge ist mit dem Hund. Sein Freund sagt: „Ein schöner Hund! Ist er auch klug?»

Klug ist nicht das Wort dafür! Ich ging gestern mit ihm spazieren. Plötzlich blieb ich stehen und sagte zu ihm: Roland, wir haben etwas vergessen! Weiβt du, was er machte?

,,Nun, er liefe zurück und brachte es!»

Nein, er setzte sich hin, kratzte sich hinter den Ohren und dachte nach.»

Texterläuterungen

ist nicht das Wort dafür — это не то слово

etwas — чтото

zurück —обратно

treffen sich — встретиться

kratzte sich hinter den Ohren— почесал за ушами

nachdenken — задуматься

4. DER BRAUNE WOLF

I

Vater und Mutter Schmidt lebten in Kalifornien. Eines Tages fanden sie einen Hund neben ihrem Haus. Er war sehr hungrig und sehr schwach. Sie nahmen ihn ins Haus, gaben ihm Milch und Fleisch, wuschen ihn, und bald war der Hund munter, bellte laut und lief im Hof und im Garten der Katze nach.

Eines Tages war er aber fort. Vater und Mutter Schmidt suchten ihn, doch konnten sie ihn nicht finden.

Dann kam er eines Tages wieder, ganz schwach und hungrig, fraβ sich satt, blieb einige Tage da und lief wieder fort. Das wiederholte sich jetzt oft.

Endlich blieb er bei Vater und Mutter Schmidt. Sie nannten ihn „Wolf“.

Texterläuterungen

Kalifornien — Калифорния

nachlaulen — бегать за кемлибо

hungrig — голодный

schwachздесь: обессиленный

er war fort — он убежал

munter — бодрый

satt — сытый

II

Im Sommer kam ein Wanderer. Er war schlecht gekleidet. Der Hund sah ihn, lief zu ihm, leckte mit der Zunge seine Hände und sprang an ihm hoch. Er freute sich, das war klar. Mutter Schmidt rief : “Wolf! Wolf! Komm her!”

Der Mann sagte: “Er heiβt nicht Wolf. Er heiβt Braun. Das ist mein Hund. Ich habe ihn aber verloren und suchte ihn lange.”

Oh”, rief Mutter Schmidt, “bitte nehmen Sie den Hund nicht mit. Lassen Sie ihn bei uns, er ist sehr glücklich.”

Der Mann erzählte: “Er war noch klein. Da starb plötzlich seine Mutter. Ich pflegte ihn. Er kennt keine Mutter, nur mich, seinen Freund. Denken Sie, dass er bei Ihnen bleibt?”

Texterläuterungen

der Wanderer – путник, странник

schlecht gekleidet – плохо одет

lecken – лизать

die Zunge – язык

sich freuen – радоваться

lassen – оставить

glücklich – счастливый

pflegen — ухаживать

III

Mutter Schmidt war traurig.

Gut” , sagte der Mann. “Braun soll selbst bestimmen. Ich sage “Auf Wiedersehen” und gehe fort. Wenn er bleibt, soll er bleiben. Kommt er mit mir, soll er kommen. Ich werde ihn nicht rufen. Ich verspreche Ihnen das.”

Der Hund sah, wie der Mann fortging. Er wartete einige Minuten. Er dachte: “Kommt er nicht zurück?” Dann lief Braun-Wolf dem Mann nach, packte seinen Ärmel mit den Zähnen und zog ihn zurück. Der Mann ging aber nicht zurück.

Nun lief Braun-Wolf zurück zu Mutter und Vater Schmidt. Er bellete und sah auf Vater Schmidt mit bittenden Augen. Er wollte mit ihnen und mit dem Wanderer sein. Dann lag der Hund einige Minuten vor Schmidts Füβen. Frau Schmidt war froh. “Er bleibt bei uns”, dachte sie. Da stand der Hund auf und lief fort. Er sah nicht zurück. Er lief schneller und schneller. Bald sah man ihn nicht mehr.

Texterläuterungen

traurig – печальный

soll selbst bestimmen – пусть решит сам

wenn er bleibt, soll er bleiben – если он останется, то пусть остается

versprechen – обещать

packte seinen Ärmel – схватил его за рукав

der Zahn, die Zähne – зуб

mit bittenden Augen – умоляющим взглядом

man sah ihn nicht mehr – его больше не было видно

5. DORFMUSIK

Hoch auf dem Zaun der Hahn

fängt die Musik mit Krähen an,

die Hühner stimmen lustig ein,

die Gans will auch nicht stille sein.

Die Ziege meckert in dem Stall.

Da blöken auch die Schafe.

Es bellt der Hund, und grunzend schreien

die Schweine alle, groβ und klein.

Im tiefsten Basse kommt dazu

im Stalle dort die bunte Kuh.

Das Fohlen klein, es wiehert fein:

Wo ist die Mutti? Wann kommt sie heim?

Ich bin allein. Ich bin allein!»

Texterläuterungen

das Krähen — кукареканье

grunzend — с хрюканьем

anfangen — начинать

stille — здесь: спокойный

das Fohlen — жеребенок

meckern — блеять

wiehern — ржать

einstimmen — подпевать

im tiefsten Basse — самым низким басом

heim =nach Hause löken — мычать, блеять

der Stall — хлев

allein — один

6. DER KATER UND DIE MAUS

Кa t e r: „Komm doch, lieb Mäuschen,

ei komm doch zu mir,

ich habe zwei Kätzchen,

sie spielen mit dir!»

Maus: „Ei wo, dummer Kater,

ich hab’s nicht vergessen,

du hast meinen Bruder

zum Frühstück gegessen!»

Texterläuterungen

der Kater —кот.

lieb Mäuschen — дорогой мышонок

komm doch — иди же

das Kätzchen — котенок

ei wo —здесь: нет уж

7. DIE FLEDERMAUS

I

Im Herbst brachte meine Freundin Sina in ihrer Schultasche etwas in die Zoologiestunde mit. Das war eine Fledermaus. Die Lehrerin erzählte, dass die

Fledermäuse zu den Säugetieren gehören. Die Fledermaus hat ein graues Fell wie die Maus. Sie hat kleine Augen und groβe Ohren. Die Fledermaus hat auch Flügel.

Texterläuterungen

etwas — чтото

die Fledermaus — летучая мышь

das Säugetier — млекопитающее

das Fell — здесь: шкурка

der Flügel, die Flügel — крыло

II

Die Fledermäuse leben auf Türmen, unter Dächern in alten Häusern, und in hohlen Bäumen. Die Fledermäuse haben Angst vor dem Licht. In der Nacht suchen sie nach Nahrung. Ihre Nahrung sind Insekten. Wenn die Fledermäuse schlafen, so sinkt die Temperatur ihres Körpers. Den ganzen Winter schlafen die Fledermäuse, sie hängen mit dem Kopf nach unten. Diese Tierchen sind sehr nützlich und stehen unter Naturschutz.

Texterläuterungen

der Turm, die Türme — башня

das Dach — крыша

der hohle Baum — дупло

die Nahrung — пища

wenn — когда

mit dem Kopf nach unten — вниз головой

sinken — понижаться

der Körper — тело

nützlich — полезный

unter Naturschutz stehen — находиться под охраной

8. DIE MAUS UND DER FROSCH

Einmal wollte eine Maus über einen breiten Fluss schwimmen. Sie konnte aber schlecht schwimmen. Nun bat sie den Frosch: „Hilf mir! Trage mich über den Fluss!»

Der Frosch nahm eine Schnur, band den Fuβ der Maus an seinen Fuβ, und beide schwammen.

Bald waren sie in der Mitte des Flusses. Da tauchte der Frosch plötzlich unter. Er wollte die Maus ertränken. Er liebte die Mäuse nicht.

Die Maus wollte aber leben. Sie kämpfte mit aller Kraft. Da kam ein groβer Vogel. Er sah die Maus und packte sie zusammen mit dem Frosch. Er fraβ sie beide.

Texterläuterungen

der Frosch — лягушка

bitten, bat — просить

binden, band — привязать

plötzlich— вдруг

untertauchen — нырять

ertränken — утопить

mit aller Kraft — всеми силами

9. DIE FRÖSCHE

Das kleine Lenchen wohnt mit ihren Eltern in einem Dorf. Nicht weit vom Dorf ist ein großer Teich. An den Sommerabenden quaken dort viele Frösche. Aber jetzt ist es sehr kalt und der Teich ist zugefroren, überall lieg Schnee. Lenchen fragt ihre Mutti: „Wo sind die Frösche? Warum quaken sie nicht mehr? Sind sie fortgegangen? » Mutti antwortet: „Die Frösche schlafen jetzt unter dem Wasser. Sie träumen vom Sommer, vom grünen Gras und schönen Blumen. Bald kommt der Sommer wieder. Dann hörst du auch wieder das Konzert der Frösche.»

Schwimmen sie dann wieder. ans Ufer?” fragt Lenchen weiter. „Natürlich», sagt Lenchens Mutti, „sie schwimmen ans Ufer, singen ihre Lieder, fangen Fliegen…»— „Fliegen?» fragt Lenchen erstaunt. „Warum? Fressen Frösche Fliegen?» — „Ja, Lenchen», erklärt Mutti. ,,Bie Frösche fressen Fliegen und Mücken. Die Frösche sind unsere Freunde. Sie bringen uns groβen Nutzen.”

Texterläuterungen

quaken — квакать

der Teich zugefroren — пруд замерз

sie träumen — им снится

ans Ufer — на берег

die Fliege — муха

die Mücke — комар

erstaunt — удивленно

der Nutzen — польза

10. DAS WILDSCHWEIN

Susi ist ein Mädchen. Sie lebt in der BRD. Einmal kam sie nach Hause und erzählte ihrer Mutter diese Geschichte.

Wir waren im Wald und suchten Beeren. Als wir nach Hause gingen, erzählte jeder von uns etwas Interessantes aus seinem Leben. Gerd erzählte: „Ich ging einmal in den Wald. Plötzlich sah ich unter einem Baum ein groβes schwarzes Tier. Es fraβ Eicheln. Das war ein Wildschwein. Es sah mich und grunzte böse. Ich nahm einen Stock, und das Wildschwein lief fort.» Da knackte etwas im Wald. Wir erschraken alle. „Das ist ein Wildschwein!» rief Irene. Aber nirgends war ein Stock. Und wo war Gerd? Was denkst du, Mutti? Er war fort. Er rettete sein Leben.»

Süsis Mutter fragte: „War das wirklich ein Wildschwein? «

Ach, Mutti, das war Dieter. Er kam aus dem Gebüsch heraus und sagte: Ich habe meine Brille verloren. Bitte, helft mir suchen!’ Wir lachten alle lustig. Dieter konnte das zuerst nichts verstehen. ,Warum lacht ihr?’ fragte er. Wir erzählten ihm alles.

Texterläuterungen

das Wildschwein — дикий кабан

folgend — следующий

als — когда

die Eichel — желудь

grunzen — хрюкать

der Stock — палка

knacken — трещать, хрустеть

erschrecken, erschrak — испугаться

das Leben — жизнь

nirgends — нигде

das Gebüsch — кустарник

die Вrillеочки

zuerst — сначала

11. DER IGEL IST NÜTZLICH

Einmal brachte Wanja einen Igel aus dem Wald. Der Igel lebte in unserer Küche. Er trank Milch und fraβ Fleisch.

Der Igel ist nützlich», sagte Vati, „er vertilgt die Schädlinge im Garten und frisst Mäuse. Wollen wir ihn in den Garten bringen. Dort baut ihr ihm ein Häuschen.»

Nun ist das Häuschen fertig. Jetzt soll der Igel in unserem Garten leben.

Texterläuterungen

der Igel —еж

das Fleisch — мясо

vertilgen — истреблять

der Schädling— вредитель

12. WIE LANGE LEBT EINE SCHILDKRöTE?

Ein Mann kaufte eine Schildkröte. Der Verkäufer sagte: „Schildkröten leben 300 Jahre.»

Der Mann ging nach Hause. Am Abend starb seine Schildkröte. Am nächsten Tag ging der Mann zu dem Verkäufer und sagte: „Wissen Sie? Meine Schildkröte ist gestorben. Und Sie haben gesagt, Schildkröten leben 300 Jahre.”

Da stand ein Mann. Er hörte das und sagte: „Diese Schildkröte war wahrscheinlich gerade 300 Jahre alt.»

Texterläuterungen

die Schildkröte—черепаха

sterben, starb, gestorben— умирать

wahrscheinlich — вероятно

gerade — как раз

13. DIE FLUSSPFERDE

Da das Nilpferd im Nil heute schon selten geworden ist, nennen wir es besser Flusspferd, In den zoologischen Gärten gehört es zu den meistbewunderten Tieren. Wenn es sein riesiges Maul aufreiβt, sieht man seine mächtigen Eckzähne, die aber nur Verteidigungswaffen sind.

Das Flusspferd ist nämlich ein harmloser Grasfresser. Gegen Abend ziehen diese Tiere in Herden an Land, um während der Nacht zu äsen Am frühen Morgen kehren sie ins Wasser zurück und verschlafen den lieben langen Tag im feuchten Element und auf sonnenbestrahlten Sandbänken. In klaren Seen kann man deutlich erkennen, dass Flusspferde sogar unter Wasser ihre eigenen Wege haben, denn sie lieben Tiefen von eineinhalb Metern, wo sie auf dem Grund entlangspazieren. Wie am Kopf der Frösche und Krokodile liegen auch am Kopf der Flusspferde die Augen, Nase und Ohren hoch oben. Wenn der riesige Körper ganz von Wasser bedeckt ist, schauen also die wichtigsten Sinnesorgane hoch über das Wasser hinaus. Beim Untertauchen werden die Nasenlöcher verschlossen.

In allen Berichten kann man lesen, dass Flusspferde Blut schwitzen, und einige afrikanische Völker glauben, dass sich die Tiere selbst zur Ader lassen, Diese seltsame Meinung kommt daher, dass der Schweiβ der Flusspferde rot ist. Wenn man ein in der Sonne liegendes Flusspferd aus der Nähe betrachtet, sieht man Tausende solcher „Blutströpfchen» auf seinem Körper.

Heute wird in Afrika ernstlich darüber gesprochen, ob man nicht Flusspferdfarmen aufbauen soll, um dadurch den Fleischmangel zu beseitigen. Vielleicht wird eines Tages das Flusspferd zu einem neuen Haustier.

Texterläuterungen

das Flusspferd — бегемот

das Maul aufreiβen — разевать пасть

die Herde — стадо

äsen — пастись

die sonnenbestrahlte Sandbank —нагретая солнцем отмель

der Frosch —лягушка

das Sinnesorgan — орган чувств

das Untertauchen —ныряние

Blut schwitzen— потеть кровью

sich selbst zur Ader lassen— пускать себе кровь

das Tröpfchen — капелька

einen Mangel beseitigen—устранить нехватку

14. ZWEI MÄUSE

Eine Stadtmaus besuchte eine Feldmaus und sprach zu ihr: «Warum lebst du da im Armut von Kartoffeln, Getreide und Nüsse? Komm zu mir, in der Stadt gibt es bessere Speisen.» Die Feldmaus nahm die Einladung an und kam in ein reiches Haus. Dort gab es Brot, Speck, Würste und Käse. Da betrat jemand die Speisekammer und die Stadtmaus verkroch sich, auch die Feldmaus musste sich hinter Töpfen und Gläsern verbergen, damit sie niemand finde.

Als sich die Tür geschlossen hatte und die Stadtmaus zurückgekehrt war, sagte die Feldmaus entschlossen: «Ich kehre in die Felder zurück. Dort habe ich zwar viel bescheidenere Speise als du hier, aber dort gibt es keine Menschen und keine Katzen. Dort bin ich ein armes, aber freies Tier in der freien Natur.»

15. DER LÖWE UND DER FUCHS

«Herr Löwe», sprach ein Fuchs, ich muss dir etwas sagen, sonst finde ich keine Ruhe. Der Esel spricht nicht gut von dir. Er zweifelt an deinem Heldenmut. Er sagt, dass du nicht groβmütig und nicht gerecht bist. Er kann dich gar nicht loben.»

Ein Weilchen schwieg der Löwe still. Dann sprach er: «Fuchs, soll der Esel sprechen, was er will! Denn was von mir ein Esel spricht, das hat für mich keine Bedeutung!»

DER ADLER

Man fragte den Adler: «Warum erziehst du deine Jungen so hoch in der Luft?»

Der Adler antwortete: «Würden sie sich, erwachsen, so nahe zur Sonne wagen, wenn ich sie tief an der Erde erzöge?»

16. DIE GÄNSE UND DIE SCHILDKRÖTE

Zwei Gänse haben mit einer Schildkröte Freundschaft geschlossen. Sie hatten die Schildkröte mehrmals an ihrem Teich besucht, aber die neugierige und schwatzhafte Schildkröte bestand darauf, auch einmal die Gänse zu besuchen.

Aber wie sollte die langsame Schildkröte eine so weite Reise machen? So schlugen die Gänse der Schildkröte vor, sie möge sich mit ihrem Mund an einem Stock festhalten, und die Gänse würden den Stock samt der Schildkröte zum See tragen. Die Schildkröte müsste sich nur verpflichten, während des ganzen Fluges zu schweigen. Das versprach sie. Aber eben erst hatten sich die Gänse vom Boden erhoben, da hielt es die geschwätzige Schildkröte nicht mehr aus und öffnete den Mund, um sich mit den Gänsen zu unterhalten. Kaum aber hatte sie den Mund geöffnet, fiel sie herunter und zerschellte auf dem Boden. Man sollte eben immer wissen, wann man reden und wann man schweigen soll.

Texterläuterungen

schwatzhaft- болтливый

samt- вместе

17. DER KLUGE HUND

In einer Stadt brennt eines Tages ein Haus. Die Feuerwehr kommt. Niemand kann mehr ins Haus. Das Feuer kommt aus Fenster und Türen. Aber eine Frau will ins Haus laufen. Sie weint sehr. Ihr kleines Kind ist noch in einem Zimmer geblieben.

Die Feuerwehrleute holen ihren Hund Bob. Bob läuft ins Haus. Nach fünf Minuten bringt er das Kind. Er halt es mit den Zähnen am Kleidchen. Die Mutter ist glücklich. Aber Bob läuft noch einmal ins Haus und bringt wieder etwas heraus. Alle lachen: Er trägt eine groβe Puppe.

18. KÄN-GU-RUH

Vor vielen, vielen Jahren kamen die ersten Europäer nach Australien. Sie fuhren durch das Land und sahen dort viele Tiere. Ein Tier war sehr komisch. Dieses Tier ging auf zwei Beinen, hatte einen langen, starken Schwanz und einen kleinen Kopf. Auf dem Bauch hatte es eine groβe Tasche. In dieser Tasche saβ ein junges Tierchen.

Was ist das?” fragten die Europäer die Einwohner Australiens.“Kän-gu-ruh” , war die Antwort.

Die Europäer sagten: “Ach, so, dieses Tier heiβt also Kän-gu-ruh, ein schöner Name!” Seit dieser Zeit nennt man Tier Känguruh.

Viele Jahre vergingen! Die Europäer lernten die Sprache der Australier und da erfuhren sie, Kän-gu-ruh bedeutet: Ich verstehe euch nicht.

19. DIE STÖRCHE

Der Lehrer einer Dorfschule geht eines Tages aufs Feld. Es ist schon Winter, die Schneeflocken fliegen. Überall liegt Schnee. Es ist sehr kalt. Da sieht er einen Storch auf dem Feld. “ Was macht dieser Storch hier?” denkt der Lehrer. “Alle Störche fliegen im Herbst nach dem Süden.” Der Lehrer geht näher zu dem Vogel. Da sieht er einen zweiten Vogel. Das ist die Störchin. Sie liegt im Schnee. Ihr Flügel ist gebrochen, sie kann nicht fliegen. Der Storch kann fliegen, aber er verlässt die Störchin nicht. Er bringt ihr jeden Tag Futter. Aber nun gibt es kein Futter mehr. überall liegt Schnee, und die Teiche sind mit Eis bedeckt. Die Störche frieren sehr.

Da trägt der Lehrer die Störchin ins Dorf, in die Schule. Der Storch geht mit ihnen. Auf dem Hof der Schule steht ein Häuschen. Da wohnen jetzt die Störche. Der Lehrer bringt ihnen Futter.

Im Frühling ist die Störchin schon gesund. Aber die Störche bleiben im Dorf. Sie bauen ein Nest auf einem Baum im Hof.

Im Herbst fliegen die Störche mit ihren Jungen nach dem Süden, aber im Frühling kommen sie wieder zu ihrem Freund, dem Lehrer.

WELCHES TIER IST DAS KLÜGSTE?

Lange Zeit interessieren sich die Wissenschaftler für die Frage, welches Tier ist das klügste.

Viele Menschen in Indien glauben, dass der Elefant das klügste Tier ist. “Kein Tier kann so gut und klug arbeiten wie der Elefant”, sagen sie. Einige Wissenschaftler sagen aber, dass diese Meinung falsch ist. So meinen zum Beispiel einige amerikanische Zoologen, dass das klügste Tier der Schimpanse und der zweit klügste der Orangutan ist, die dritte Stelle nimmt der Elefant ein. Dann kommen das Pferd, der Biber, der Löwe, die Ratte, die Bergziege und der Hund.

20. TIERE, DIE BEI DEN DEUTSCHEN IM HAUSHALT BELIEBT SIND.

WEIMARANER

Immer mehr Deutsche wollen einen Weimaraner. Die silbergrauen Hunde sind in, weil sie edel aussehen. Der Name kommt von der Stadt Weimar im Bundesland Thüringen. Dort hat ein Herzog die Hunde für die Jagd gezüchtet.

WÜSTENRENNMAUS

Die kleinen Mäuse sind viel aktiver als Hamster und leben länger. Sie brauchen ein groβes Terrarium zum Spielen und Rennen. Vorsicht, die Mäuse sind flink. Wenn sie aus dem Terrarium springen, sind sie weg.

MINISCHWEIN

Ein Schwein als Haustier? Warum nicht. Die Minischweine sind lustig und fast wie Hunde. Sie lernen Befehle und gehen an der Leine spazieren. In Deutschland haben die Schweinchen viele Fans.

VOGELSPINNE

Vogelspinnen sind exotisch, aber nicht so kompliziert wie Schlangen oder Echsen. Die Chile-Vogelspinne ist eine gute Wahl für Anfänger. Sie ist ruhig und ihr Gift ist nicht gefährlich.

RATTE

Igitt! Viele Leute finden Ratten eklig. Das ist schade. Ratten sind tolle Haustiere. Sie sind sauber und schlau. In Deutschland erlauben immer mehr Mütter eine Ratte im Haus.

DEUTSCHER SCHÄFERHUND

Die beliebtesten Hunde in Deutschland sind die Schäferhunde. Sie sind treue und gute Wächter. Deshalb haben die Hunde sogar Jobs. Sie arbeiten als Blindenhunde und bei der Polizei.

WELLENSITTICH

Diese fröhlichen Vögel kommen aus Australien. Ein Engländer hat sie 1840 nach Europa gebracht. Wellensittche gibt es in den Farben Grün, Blau ,Gelb und Weiβ. Sie leben gerne zu zweit.

FISCHE

In zwei Millionen deutschen Wohnzimmern steht ein Aquarium. Das ist manchmal interessanter als Fernsehen. Die Fische schwimmen hin und her. Das beruhigt. Goldfische, Neons und Guppys sind gute Fische für Anfänger.

KATZE

Die beliebtesten Haustiere sind Katzen. Über acht Millionen Katzen leben in Deutschland. Katzen sind selbstständig, sauber und haben einen starken Charakter. Eine Katze kann auch bei einem Menschen wohnen, der viel arbeitet und wenig Zeit hat.

SCHILDKRÖTE

Ein Haustier fürs Leben ist die Schildkröte. Sie lebt 30 bis 60 Jahre und ist sehr robust. Im Winter schlafen Schildkröten drei Monate lang an einem kalten Ort. Das kann ein Keller sein, aber auch der Kühlschrank.

KANINCHEN

Die Kaninchenzucht hat in Deutschland eine lange Tradition. Den Bund Deutscher Kaninchenzüchter gibt es seit 1892. Das gröβte Kaninchen ist der “Deutsche Riese”. Als Haustiere sind die kleinen Zwergkaninchen beliebt.

21. TIERE, DIE BEI DEN DEUTSCHEN IM HAUSHALT NICHT BESONDERS BELIEBT SIND.

DACKEL

Der Dackel ist ein Jagdhund. Er ist frech und bellt viel. Deutsche Senioren mögen den kleinen Hund besonders gerne. Viele nennen ihren Dackel Waldi. Junge Leute finden den Dackel aber altmodisch.

PAPAGEI

Diese bunten Vögel sind keine guten Haustiere. Papageien sind sehr laut. Das stört die Nachbarn. Ein Papagei will nie allein sein. Er wird krank, wenn niemand mit ihm spricht.

MEERSCHWEINCHEN

Die Meerschweinchen kommen aus Südamerika. Ihren Namen haben sie von holländischen Seefahrern bekommen, weil sie auf der Fahrt übers Meer gequiekt haben wie kleine Schweine. Meerschweinchen sind ängstliche Tiere und machen viel Dreck.

SCHLANGEN

Jugendliche finden Schlangen, Skorpione oder Echsen total cool. Aber die Tiere sind nur etwas für Profis. Sie brauchen spezielles Futter und ein groβes Terrarium. Exotische Tiere sind giftig und gefährlich.

HAMSTER

Hamster sind keine guten Haustiere für Kinder. Ein Hamster schläft den ganzen Tag und macht nachts Krach. Am Tag ist er müde und will nicht spielen. Dann beiβt er manchmal. Hamster leben nur 18 Monate.

III Jeder Tierarzt soll das wissen.

1. SÄUGETIERE

Säugetiere nennt man solche Tiere, deren Körper behaart sind und deren Weibchen die neugeborenen Jungen mit Milch säugen.

Alle Säugetiere sind warmblutige Tiere. Infolge ihrer Blutwärme hängen die Säugetiere wie auch die Vögel weniger von den äuβeren Verhältnissen ab, als die Tiere mit kaltem Blut, die bei Beginn der Kälte träge werden und dann erstarren. Darum haben sich die verschiedenen Arten der Säugetiere auch über die ganse Erde ausgebreitet: sie leben in heiβen und kalten Ländern.

Unter den Säugetieren gibt es solche, die sich bloβ von Pflanzen nähren. Das sind die Pflanzenfresser. Es gibt aber auch fleischfressende Säugetiere, das sind Raubtiere. Diese fressen andere Tiere. Manche von ihnen jagt der Mensch, die anderen hat er gezähmt und zu Haustieren gemacht.

Texterläuterungen

warmblutig — теплокровный

erstarren — застыть

zähmen — приручать

träge — вялый, медленный

das Raubtier — хищный зверь

fleischfressend — плотоядный

die Pflanzenfresser —травоядные

sich über die ganze Erde bloβ — только

ausbreiten — распространяться по всему земному шару

2. HAUSTIERE

Die meisten unserer Haustiere gehören zur Klasse der Säugetiere, die wieder in Huftiere (Pferd, Esel, Schwein, Schaf, Ziege, Rind, Büffel, Kamel, u.a.), Nagetiere (das Kaninchen) und Fleischfresser (Hund, Katze) eingeteilt warden.

Schwächer vertreten ist die Klasse der Vögel. Ihre Vertreter sind: Gans, Ente, Schwan, Haushuhn, Truthuhn, Perlhuhn, Fasan, Pfau, Strauβ. Einige Fische und Insekten spielen auch eine gewisse Rolle in der Hauswirtschaft, so z. B. unter den Insekten die Biene. Alle diese Tiere gewähren einen wirtschaftlichen Nutzen und lassen sich züchten. Das Verbreitungsgebiet der Haustiere ist sehr verschieden: Jak, Lama, Rentier haben eine ganz beschränkte Verbreitung, andere Tiere sind dagegen sehr verbreitet, besonders der Hund, der dem Menschen fast überall hinfolgt. Ihm am nächsten steht die Katze, die nur in hohen Norden fehlt. Von den Huftieren weist die groβte Verbreitung das Schaf, Pferd, Schwein und Rind auf. Unter den Hausvögeln sind die Gans und die Ente über alle Teile der Erde verbreitet. Das Haushuhn findet sich vorwiegend in gemäβigten Gegenden.

Texterläuterungen

das Huftier – копытное животное

das Insekt – насекомое

alle diese Tiere gewähren einen

das Nagetier – грызун

die Biene – пчела

hinfolgen – следовать за кем-либо

wirtschaftlichen Nutzen –все эти животные приносят экономическую прибыль

3. NUTZUNG DER HAUSTIERE

Nutzung der Haustiere ist sehr verschieden. Meistens werden die Tiere für die Zwecke der Ernährung und Kleidung des Menschen benutzt. Hierher rechnet man zunächst die Milch von Rind und Ziege, seltener von Büffel und Schaf und noch seltener vom Pferd. Auch Kamel und Rentier spielen als Milchtiere eine Rolle. Das Geflügel liefert in seinen Eiern, die Biene im Honig wertvolle Nahrungsmittel. Zur Bekleidung oder zur Herstellung von Geweben dient das Woll-, bzw. Haarkleid in erster Linie vom Schaf, aber auch von Ziege, Jak, Kamel. Federn liefern verschiedene Geflügelarten. Vom getöteten Tier bezieht der Mensch in erster Linie Fleisch und Fett. Rind, Schwein und Schaf spielen hier eine wichtige Rolle. Einen nicht unbedeutenden Fleischerzeuger stellt das Geflügel dar, teilweise auch das Kaninchen. Einzelne Teile der geschlachteten Tiere liefern Rohstoffe für verschiedene Gewerbe wie die Haut, Hörner, Klauen, Hufe, Zähne, Knochen, Sehnen, Därme usw. Manche Tiere leisten Arbeit, z.B. Pferd, Esel, Maultier, Hund, Rentier, Jak, Zebu, Kamel, Elefant.

Texterläuterungen

die Ernährung — питание

die Herstellung von Geweben — изготовление тканей

Rohstoffe für verschiedene Gewerbe liefern —поставлять сырье для различных промыслов

der Darm — кишка

4. DER BAU DES MENSCHLICHEN UND TIERISCHEN KÖRPERS

Der Körper des Menschen und auch der Tiere besteht aus Kopf, Hals, Rumpf und Gliedmaβen (vordere und hintere Gliedmaβen der Tiere, obere und untere Gliedmaβen des Menschen). Beim Menschen wie auch bei vielen Säugetieren ist die Haut mit Haaren bewachsen. Nur ist die Haut der Tiere häufig mit einem dicken Haarkleid bedeckt, die Härchen auf der Haut des Menschen aber sind gewöhnlich sehr spärlich. Der Mensch wie auch die Säugetiere haben an den Enden der Gliedmaβen verhornte Teile; der Mensch — Nägel, die Tiere – Krallen oder Hufe. Im Körper des Menschen ist wie im Körper der Säugetiere eine Höhle, die durch einen groβen Muskel, das Zwerchfell oder Diaphragma, in zwei Abteilungen geschieden ist: die Brusthöhle und die Bauchhöhle. In der Brusthöhle befinden sich das Herz und die Lungen, in der Bauchhöhle der Magen, die Gedärme, Leber, Nieren und andere Organe.

Texterläuterungen

der Riempf — туловище, торс

die Gliedmaβen — конечности

verhornt — ороговевший

das Zwerchfell анатом. диафрагма

das Gedärm (e) — анатом. кишки

das Haarkleid — волосяной покров

spärlich — редкий

die Höhle анатом. полость

die Leber — печень

5. DAS SKELETT

Das Skelett des Menschen und der Tiere ist die feste Stütze für die weichen Organe des Körpers. Es besteht aus Knochen, Knorpeln und Bindegewebe. Das Skelett oder Knochengerüst besteht aus vielen einzelnen Knochen. Der Hauptteil des Skeletts ist die Wirbelsäule. Sie besteht aus einer Reihe miteinander verbundener Knochen, den Wirbeln. An ihrem oberen Teil ist die Wirbelsäule mit dem Schädel verbunden.Am mittleren Teil sind die Rippen befestigt. Die Mehrzahl der Rippen ist vorn mit dem Brustbein verbunden; dieser mittlere Teil der Wirbelsäule bildet mit den Rippen und dem Brustbein den Brustkorb. Die Knochen der vorderen Gliedmaβen werden durch die Schulterblätter und Schlüsselbeine mit dem Brustkorb verbunden. Die Knochen der hinteren Gliedmaβen sind mit dem Becken verbunden. Am Skelett sind die Muskeln befestigt.

Texterläuterungen

die feste Stütze — прочная опора

der Knorpel — хрящ

die Wirbelsäule анатом. позвоночный столб

das Becken анатом. таз

das Schulterblatt анатом. лопатка

der Schädel — череп

das Knochengerüst — скелет

der Wirbel анатом. позвонок

6. DAS BLUT

Das Blut besteht aus einer Flüssigkeit, in der geformte Teile als freie Blutzellen in groβer Zahl vorhanden sind. Die Blutflüssigkeit heiβt Blutplasma. Im Blut des Menschen sind etwa 56% Plasma und 44% geformte Bestandteile vorhanden.

Das Plasma besteht zu 75% aus Wasser und enthält Eiweiβkörper und Salze. Im Blutplasma werden gelöste Nährstoffe und Hormone transportiert.

Man unterscheidet zwei Gruppen von Blutzellen: weiβe oder farblose und rote Blutkörperchen. Weiβe Blutkörperchen (Leukozyten) sind bewegliche, farblose, kernhaltige Zellen, die ihre Form ständig verändern können. Die roten Blutkörperchen (Erythrozyten) der Haussäugetiere sind scheibenförmige, kreisrunde Zellen. Sie werden passiv mit dem Blutstrom fortgetrieben. Ihre rote Farbe wird durch einen eisenhaltigen Eiweiβkörper, das Hämoglobin, verursacht. Die roten Blutzellen stehen im Dienst der Atmung.

Texterläuterungen

weiße Blutkörperchen — лейкоциты

scheibenförmig — дискообразный

rote Blutkörperchen — эритроциты

ihre rote Farbe wirdverursacht — их красный цвет обусловлен

7. ÜBER DEN BERUF DES TIERARZTES

Diplomierte Tierärzte werden an den Hochschulen und Fakultäten für Veterinärmedizin ausgebildet. Die Studiendauer beträgt durchschnittlich fünf Jahre. Am Ende des Studiums legt man Staatsprüfungen ab und bekommt ein Diplom. Der Tätigkeitsbereich des Tierarztes kann verschieden sein. Tierärzte arbeiten im Fleischkombinat, im Handel, bei der Grenzkontrolle, auf der Eisenbahn, in verschiedenen Laboratorien.

Die Hauptaufgabe des Tierarztes besteht darin, die Tiere gesund zu erhalten. Der Praktiker muss vor allem sichere Diagnosen stellen und die Heilungsaussichten seiner Patienten klar beurteilen können. Die Heilung der landwirtschaftlichen Tiere erfordert im Erkrankungsfall durch Behandlung nicht nur das Leben des betroffenen Tieres zu retten, sondern auch seine Nutzungsfähigkeit und Fruchtbarkeit zu erhalten. Der Tierarzt muss in der Lage sein, den Tierwirt in der Verhütung der Krankheiten zu beraten. Er muss auch wissen, welche Haltung, Fütterung und Zucht für Tiere am besten sind. Unter der tierärztlichen Betreuung versteht man ständige Überwachung des Gesundheitszustandes der Tiere, Gesundheitskontrolle, d. h. Diagnostik, Vorbeugung und Therapie (Behandlung). Trotzdem erkranken die Tiere manchmal. Der Tierarzt muss das Vieh und die Krankheiten sehr genau kennen. Leichte Erkrankungen behandelt der Arzt gleich im Stall. Für schwierige Operationen stehen ihm Tierkliniken zur Verfügung.

In unserer Zeit arbeitet Tierarzt nicht nur mit landwirtschaftlichen Tieren, wie Rindern und Schafen, sondern auch mit kleinen Tieren, die bei uns als Hauslieblinge leben (Hunde, Katzen, Kaninchen, Mäuse, Meerschweinchen, Wellensittiche, Schildkröten). DieVeterinärmedizin entwickelt sich in verschiedenen Zweigen und muss viele Aufgaben erledigen.

Texterläuterungen

die Heilung — исцеление, выздоровление

die Fruchtbarkeit — плодовитость

die Betreuung — обслуживание

der Tätigkeitsbereich — сфера деятельности

die Fütterung — кормление

Staatsprüfungen ablegen — сдавать государственные экзамены

ständige Überwachung des Gesundheitszustandes — постоянное наблюдение за состоянием здоровья

8. MOSKAUER STAATLICHE AKADEMIE FÜR VETERINÄRMEDIZIN UND BIOTECHNOLOGIE K. I. SKRJABIN

Die Akademie wurde 1919 in Moskau gegründet. Die Akademie ist eine Lehr- und Wissenschaftseinrichtung. Sie bildet Fachleute höchster Qualifikation, wissenschaftliche und wissenschaftlich-pädagogische Kader aus, führt fundamentale und Prioritätsuntersuchungen in der Veterinärmedizin und der Zootechnik, der Biotechnologie und der Ökologie in der Veterinärmedizin, der Warenkunde, dem Marketing und der Technologie von Lebensmitteln und Waren tierischer Herkunft durch.

1973 wurde der Akademie nach Beschluss der Regierung Russlands der Name des hervorragenden Wissenschaftlers, des Akademikers Konstantin Iwanowitsch Skrjabin, verliehen, der einen großen Beitrag zur Entwicklung der Hochschule geleistet hat.

Die Akademie verfügt über die notwendige Lehr-Produktions- und experimentelle Basis. Auf ihrem Gelände befinden sich fünf Laborgebäude, Kliniken, ein Vivarium und andere Produktionsräume. Lehrstühle, Labors, Kliniken sind mit den notwendigen Ausrüstungen ausgestattet, einschließlich Computer, Elektronenmikroskope, Geräte für radiobiologische und molekularbiologische Untersuchungen, eine moderne Videotechnik. Es gibt auch eine wissenschaftliche Bibliothek und einige Museen. Die Bibliothek der Akademie zählt mehr als eine Halbmillion Bände der wissenschaftlichen und Lehrliteratur, tauscht mit ausländischen Universitäten und Forschungsinstituten sowie Bibliotheken unseres Landes wissenschaftliche Werke aus. In der Akademie wurden 12 einzigartige le- hrwissenschaftliche Museen geschaffen: Das Museum des Akademikers K. I. Skrjabin, das anatomische Museum, das pathologisch-anatomische Museum, das Museum der Pelztierzucht, das Museum der Pharmakologie, das Museum der Geschichte der Veterinärmedizin u. a.

Die Akademie hat 4 Fakultäten. Die Fakultät der Veterinärmedizin bildet die Tierärzte für den staatlichen Veterinärdienst, Diagnostiklabors, wissenschaftliche Forschungsinstitute aus. Die Zooingenierfakultät bildet Zooingeniere auf der Grundlage von fundamentalen biologischen und zootechnischen Fachgebieten mit der Spezialisierung in folgenden Lehrfächern aus:

  1. Genetik, Selektion (Auslese) und Biotechnologie in der industriemäßigen Milch- und Fleischviehzucht, der Schafzucht und der Schweinezucht;

  2. Genetik, Selektion und Biotechnologie in der Geflügelwirtschaft und der Geflügelzucht;

  3. Genetik, Selektion und Biotechnologie in der industriemäßigen Pelztierzucht;

  4. Genetik, Selektion und Biotechnologie in der Pferdezucht und dem Pferdesport.

Die veterinär-biologische Fakultät bildet Tierärzte für Betriebe der Biologieindustrie (Biofabriken und Biokombinate, Produktionsbetriebe der veterinärmedizinischen Präparate), Forschungsinstitute und Labors aus, die auf dem Gebiet der Biotechnologie, der Gentechnik, der Molekularbiologie und der Ökologie arbeiten.

Die Fakultät der Warenkunde und der Beurteilung von Rohstoffen tierischer Herkunft bildet Warenkundler eines breiten Profils aus, die im System des Agro-Industriebetriebes und in verschiedenen Zweigen der Volkswirtschaft arbeiten.

Texterläuterungen

Warenkunde — товароведение

das Lehrfach — учебный предмет

die Gentechnik — генная инженерия

Pelztierzucht — пушное звероводство

Warenkundler — товаровед

ausgestattet sein mit +D — быть оснащенным чем-либо

einen großen Beitrag zu + D leisten — внести большой вклад

wurde der Name … verliehen — было присвоено имя

Beurteilung von Rohstoffen tierischer Herkunft — экспертиза сырья животного происхождения

Industriemäβige Milchund Fleischviehzucht — племенное и промышленное молочное и мясное скотоводство

IV. Haus- und Wildtiere in Bildern

DIE KUH DIE ZIEGE

DAS PFERD DAS SCHAF

DAS SCHWEIN DAS KAMEL

DER FUCHS DER WOLF

DER HASE DER BÄR

DER ELCH DER WISENT

DAS FLUSSPFERD DIE RATTE

DIE MAUS DER WASCHBÄR

DER DACHS DER BIBER

DER HIRSCH DER AFFE

DER ELEFANT DIE SHCILDKRÖTE

DIE FLEDERMAUS DIE SCHLANGE

DAS KROKODIL DAS WILDSCHWEIN

DER SEEHUND DER NERZ

DER ZOBEL DER MAULWURF

DER IGEL DAS LAMA

DAS EICHHORN DAS HERMELIN

Библиография

1. Инякина Л.С., Кулагина Н.В., Камынина Т.П. Немецкий язык. Биоэкология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. 2-е изд., доп. и перераб. – Оренбург: Издательский центр ОГАУ, 2003.-208 с.

2. Есипович К.Б. и Миссюра Н.А. Книга для чтения на немецком языке к пособию «Немецкий язык за два года». Изд. 2-е. Москва: «Просвещение», 1978.-159 с.

3. Гез Н.И., К.К. Мартенс, Г.А. Штегеман. Книга для чтения к учебнику немецкого языка для 10 класса средней школы. Изд. 3-е. Москва: «Просвещение», 1979.-175 с.

4. Л.А. Месинёва и И.Э. Козычева. Рассказы о природе. Книга для чтения на немецком языке в 6 кл. средней школы. Москва: «Просвещение», 1977.-80 с.

5. М.С. Хрестина. «Читай и говори по-немецки!» Выпуск 12. Москва: «Воениздат», 1977.-200 с.

6. В.Н. Городецкая «Читай и говори по-немецки!». Выпуск 6. Москва: «Воениздат», 1969.- 224 с.

7. Н.В. Басова, Т.Г. Коноплёва Немецкий язык для колледжей.-19-е изд., перераб. и доп. –Москва: КНОРУС, 2012 г.- 352 с.

8. Vitamin DE – Journal für junge Deutschlehrer, №49, Sommer 2011

9. Иностранные языки в школе №7. 2011г.

10. Иностранные языки в школе №6. 1988г.

11. Г.А. Хакимова Немецкий язык для зооветеринарных вузов Санкт-Петербург: «Лань», 2010.-464 с.

12. Лепинг Е.И., Страхова Н.П., Филичева Н.И., Цвиллинг М.Я., Черфас Р.А. Большой немецко-русский словарь. Москва: Русский язык, 1980.

13. Чупасов В.Б.Немецкий язык: учебно-справочное пособие. Москва: АСТ: Астрель: Полиграфиздат, 2010. – 447 с.

Электронные ресурсы:

  1. http://kldzoo.ru/?page_id=910

  1. http://www.newtonandnoss.com/hedgehogs/

  1. http://www.nordfurs.ru/norka_ru.html

  1. http://www.botanichka.ru/blog/2009/11/10/mole/

  1. http://zooclub.ru/fotogal/oboi/hish/105a.shtml

  1. www.tepid.ru/harbor-seal.html

  1. http://www.rgo.ru/animals/kaban/

  1. http://unbelievable.su/articles.php?id=197

  1. http://zveridikie.ru/krokodil.html

  1. http://www.ntv.ru/novosti/167120/

  1. http://www.wisegeek.org/what-is-a-chicken-snake.htm

  1. http://www.symbolsbook.ru/Article.aspx?id=296

  1. http://azerros.ru/news/4161-cherepaha-prevoshodit-akulu-v-skorosti.html

  1. http://glob-news.ru/zhivotnye/65-zabavnoe-zrelische-obezyana-delaet-sebe-pedikyur.html

  1. http://www.lookandtravel.ru/?p=6916

  1. http://www.povodok.ru/encyclopedia/photo_animal/ani/art7106.html

  1. http://www.symbolsbook.ru/Article.aspx?id=347

  1. http://www.tepid.ru/wallpaper168.html

  1. http://guns.arsenalnoe.ru/m/6655/barsuk

  1. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BD%D0%BE%D1%82%D1%8B

  1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_colier/2455/%D0%9C%D0%AB%D0%A8%D0%AC

  1. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D1%8B%D1%81%D1%8B

  1. http://900igr.net/photo/o-zhivotnykh/ZHivotnye-mira.files/006-Begemot.html

  1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_colier/4013/%D0%97%D0%A3%D0%91%D0%A0%D0%AB

  1. http://animalbox.ru/animals/los-alces-alces

  1. http://www.floranimal.ru/families/2200.html

  1. http://zooclub.ru/fotogal/oboi/rodent/1a.shtml

  1. http://zhivoy-mir.ru/2011-05-23-09-56-57/2011-06-02-08-07-36/31-2011-06-02-09-52-34

  1. http://www.dni.ru/incidents/2011/1/13/205670.html

  1. http://givotnie.com/dikie-givotnie/verblyudy

  1. http://porosyta2.narod.ru/belaya.html

  1. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D0%B0_%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%BD%D1%8F%D1%8F

  1. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B2%D1%86%D0%B0

Animals, Birds and Insects. Названия животных, птиц и насекомых на английском языке. Полный список

Из этой статьи вы узнаете названия животных на английском языке и даже научитесь описывать внешность зверей и птиц. На других сайтах вы тоже найдете списки животных, но они все в куче вместе с рогами и копытами. Как учить непонятно… На нашем сайте список самых распространенных животных для начинающих разделен на несколько частей: дикие животные, морские животные, насекомые, птицы, домашние животные. Также читайте тексты про животных на английском языке с заданиями, слушайте песни и смотрите видео онлайн.

Содержание:

  1. Pets. Домашние животные на английском языке.
  2. Wild Animals. Дикие животные.
  3. Domestic Animals. Домашние животные.
  4. Birds. Птицы.
  5. Insects. Насекомые.

Animals, Birds and Insects на английском языке (полный список)

I. Домашние животные на английском языке / List of Pets

  1. a cat — кошка
  2. a dog — собака
  3. a rabbit — кролик
  4. a hamster — хомяк
  5. a guinea pig — морская свинка
  6. a parrot — попугай

Запомните слова и выражения:

  1. keep — держать (дома)
  2. feed — кормить
  3. brush — причесывать
  4. clean (after) — убирать (за)
  5. take care of — заботиться
  6. take … out twice a day — выводить гулять 2 раза в день
  7. run around — бегать по

I have a hamster as a pet. — У меня есть домашнее животное, хомяк.
I keep a hamster as a pet.  — Я держу дома хомяка.


II. Дикие животные на английском языке / List of Wild Animals

  1. a lion  — лев
  2. a tiger — тигр
  3. a wolf — волк
  4. a bear — медведь
  5. a fox  — лиса
  6. a hare — заяц
  7. a snake — змея
  8. a crocodile — крокодил
  9. a polar bear — белый медведь
  10. a camel — верблюд
  11. a deer — олень (мн. ч. — deer — олени)
  12. an elephant — слон
  13. a giraffe — жираф
  14. a zebra — зебра
  15. a monkey — обезьяна
  16. a hedgehog — еж
  17. a frog — лягушка
  18. a tortoise — черепаха
  19. a lizard — ящерица
  20. a squirrel — белка
  21. a rat — крыса
  22. a mouse — мышь

III. Морские животные на английском языке / List of Sea Animals

  1. a fish — рыба
  2. a shark — акула
  3. a whale — кит
  4. a dolphin — дельфин
  5. a crab — краб
  6. a prawn — креветка
  7. a seal — морской котик
  8. a turtle — морская черепаха
  9. a jellyfish — медуза
  10. an octopus — осьминог

IV. Домашние животные на английском языке / List of Domestic Animals

  1. a horse — лошадь
  2. a cow — корова
  3. a bull — бык
  4. a pig — свинья
  5. a rabbit — кролик
  6. a dog — собака
  7. a cat — кошка
  8. a sheep — овца (мн. ч. — sheep — овцы)
  9. a goat — козел
  10. a hen- курица
  11. a rooster (cock) — петух
  12. a chicken — цыпленок
  13. a duck — утка
  14. a goose — гусь (мн.ч. — geese — гуси)

V. Птицы на английском языке / List of Birds

  1. a sparrow — воробей
  2. an owl —  сова
  3. a pigeon — голубь
  4. a penguin — пингвин
  5. a crow — ворона
  6. a woodpecker — дятел
  7. a swallow — ласточка
  8. a parrot — попугай
  9. an eagle — орел
  10. a swan — лебедь
  11. a peacock — павлин

Запомните:

  • fly — летать
  • hop — прыгать

Птицы — моя любимая тема! Вот полный список птиц, рисунки птиц, стихотворения о птицах. СКОРО


VI. Насекомые на английском языке / List of Insects

  1. a butterfly — бабочка
  2. a dragonfly — стрекоза
  3. a fly — муха
  4. a bee — пчела
  5. a beetle — жук
  6. a bumblebee — шмель
  7. a wasp — оса
  8. a mosquito — комар
  9. an ant — муравей
  10. a spider — паук
  11. a ladybird — божья коровка
  12. a grasshopper — кузнечик
  13. a cricket — сверчок
  14. a worm — червяк
  15. a caterpillar — гусеница

Запомните:

  • sting — жалить
  • bite — кусать
  • creep — ползать

Напоследок, прочитайте текст про животных «Веселый хор» (Funny Choir) и догадайтесь, как переводятся глаголы из стихотворения:

Запомните еще одно значение слова like  — как

Mike barks like a dog.
Lisa croaks like a frog.
Cindy bleats like a sheep.
Tony grunts like a pig.
George crows like a cock.
Billy neighs like a horse.
Donna brays like a donkey.
Janna chatters like a monkey.


Догадались, как переводятся глаголы?? Эти глаголы часто используются при описании поведения человека, когда оно похоже на поведение животного: bark — лаять (a), croak — квакать (b), bleat — блеять (c), grunt — хрюкать (d), crow  — каркать (e), neigh — ржать (f), bray — кричать (g), chatter — болтать (h).

Задание. Попробуйте сопоставить фразы ниже и эти глаголы. Обратите внимание, что в русском языке у некоторых глаголов другие значения. Ответы в конце статьи.

  1. to talk quickly without a moment’s pause;
  2. to laugh making a loud unpleasant noise;
  3. to say something quickly and loudly;
  4. to complain in a silly or annoying way;
  5. to talk or laugh loudly in unfriendly way;
  6. to say something in a low voice, showing that you don’t want to talk any longer;
  7. to boast about your abilities or achievements;
  8. to speak in a rough voice as if you have a sore throat.

Еще читайте на эту тему:

ОТВЕТЫ (Keys): 1-h; 2-f; 3-a; 4-c; 5-g; 6-d; 7-e; 8-b;

This entry was posted in Animals & Plants.

23 английских слова про домашних животных, чтобы рассказать о своем любимце всему миру

Если хотите разговорить человека, спросите о его домашнем животном. Потом вы расскажете о своем — и готово, контакт налажен. Собрали главные слова о кошках, собаках и других питомцах, чтобы вы смогли обсудить на английском самую важную тему.

Домашние любимцы — именно pets, а не просто animals. An animal — это любое животное, как дикое, так и домашнее. Pet — только домашний питомец.

Для фермера, который разводит свиней ради мяса, коровы просто animals. А вот если у вас дома живет поросенок, он уже pet.

Назвать кота Борю a cat не считается ошибкой: в английском это слово давно употребляют и для котов, и для кошек.

Чтобы подчеркнуть, что это именно кот, его называют a tomcat. Чаще всего так говорят про бродячих котов. Теперь вы понимаете, почему кота в мультсериале «Том и Джерри» зовут Том.

Чтобы уточнить, какой именно у вас щенок, поставьте название породы вперед, например pug puppy (щенок мопса).

А фразой puppy love называют сильную влюбленность, которая быстро проходит; так часто говорят про подростков. Чтобы ваша любовь к английскому не прошла как puppy love, нужна привычка учить язык регулярно. Сформировать ее можно на нашем бесплатном марафоне.

Сформируйте привычку учить английский

Советы и инструменты для тренировки.

Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.

Получить 2 урока

Обрабатываем заявку

Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня ?

Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.

Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.

Guinea (произносится [‘гини]) — страна в Африке, Гвинея. Почему морских свинок принято называть «свинками из Гвинеи», лингвистам неизвестно. Есть теория, что название «Гвинея» выбрали просто как синоним фразы «далекая экзотическая страна». Так что guinea pig — это «свинка из тридевятого царства».

Еще guinea pigs называют людей, которые участвуют в разных экспериментах в качестве подопытных, русский аналог — «подопытный кролик».

Полное название этой разновидности попугаев — budgerigar [ˈbʌdʒ(ə)rɪɡɑː], но в разговорной речи его всегда сокращают. Во-первых, экономит время, а во-вторых, budgerigar еще и выговорить правильно нужно.

Домашнего кролика еще называют bunny. Вот как выбрать между словами rabbit и bunny: если вы хотите сказать «какой миленький кролик» — это bunny. В остальных случаях подойдет rabbit.

Иногда хозяина собаки или другого животного называют master. Так раньше прислуга называла хозяев дома, на которых работала. Сейчас это слово считается устаревшим, поэтому на площадке для выгула собак вас назовут an owner.

В США практически нет бездомных животных — все они сразу попадают в shelters. Там им находят новых хозяев.

Еще в США есть rescues — специальные приюты для животных, которых спасли после аварии или жестокого обращения. Взять питомца из rescue — непростой процесс. С потенциальными хозяевами проводят интервью и даже приезжают с проверкой к ним домой, чтобы убедиться, что животное в этот раз попадет в хорошие руки.

Выражение особенно полезно для хозяев собак, но некоторые владельцы котов, хорьков или домашних свинок тоже с удовольствием выводят их на прогулки. Кем бы ни был ваш питомец, для прогулки однозначно понадобятся a collar (ошейник) и a leash (поводок).

Чтобы питомцы были счастливы, нужно не забывать их вкусно кормить — to feed them. В отличие от людей, домашние животные едят не из plate (тарелки), а из bowl (миски).

Хочешь не хочешь, а походы к a veterinarian (ветеринару) никто не отменял. В разговорном английском его всегда сокращают до vet. Регулярный профилактический визит в клинику называется a routine check-up.

Спор, кто лучше — кошки или собаки, — кажется, вечен. И даже если у вас пока нет своего питомца, вы можете присоединиться к одной из сторон и называть себя a dog person (если отдаете предпочтение собакам) или a cat person (если коты лучше всех). Не удивляйтесь, если люди будут делать кое-какие выводы о вашем характере исходя из этого.

Dog people do weird unexplainable things like they get dogs instead of cats.
Собачники делают странные необъяснимые вещи. Например, заводят собак вместо кошек.

Загадки о животных на английском языке

In winter it is white, (Зимой — белый)
In summer it is gray, (Летом — серый)
It likes carrot and cabbage. (Любит морковку и капусту.)
Who is it? (Кто это?)

It is brown. (Он коричневый.)
It has four legs. (У него 4 ноги.)
It sleeps in winter. (Он спит зимой.)
What is it? (Кто это?)

I have four legs. (У меня четыре ноги.)
My nose is pink. (Мой нос розовый.)
I’m afraid of dogs. (Я боюсь собак.)
I like fish and milk. (Я люблю рыбу и молоко.)

I am yellow and brown. Я желтого и коричневого цвета.

I have 4 long legs and a very long neck. У меня 4 длинные ноги и длинная шея.

I like to eat green leaves. Я люблю есть зеленые листья

I am a … Я…

(Answer: GIRAFFE) ( Ответ: ЖИРАФ)

.

I can fly. Я могу летать.

But I am not a bird. Но я не птица.

I sleep during the day. Я сплю днем.

I am black. Я черного цвета.

I am a… Я…

(Answer: BAT) (Ответ: ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ)

I am soft and fluffy. (Я мягкий и пушистый).

I like playing with the mouse. (Мне нравится играть с мышами).

I often drink milk. (Я пью молоко).

I’m not friends with dogs. (Я не дружу с собаками).

Ответ: cat [kæt] – кот.

Very-very long nose. (Очень-очень большой нос).

It grows and grows. (Становится все больше и больше).

Не is huge and likes fun. (Такой большой, а любит веселиться).

It is …. (Это…).

Ответ: elephant [elɪfənt] – слон.

I live on a farm. Я живу на ферме.
I am pink. Я розовая.

I have a little tail. У меня маленький хвостик.
My nose is called a snout. Мой нос называется пятачком.
And I say “Oink, oink”. И я говорю: “Хрю-хрю”.
I am …. (PIG) Я …. (ХРЮШКА)

I have 4 legs and a tail. У меня 4 лапы и один хвост
I am very smart. Я очень умная.
I like to play with you. Мне нравиться играть с тобой.
When I see a cat, Когда я вижу кошку,
I say “Woof, woof” Я говорю: “Гавгав”.
I am ….(DOG) Я говорю: “Гавгав”.

I have 4 legs and a long tail. У меня 4 ноги и длинный хвост.
I like to run fast. Я люблю быстро бегать.
I let you ride Я разрешаю тебе кататься
on my back. у меня на спине.
I eat hay. Я ем сено.
And say “Neigh, neigh”. И говорюИгого”.
I am ….(HORSE) Я …. (ЛОШАДЬ)

I am a pet. Я животное домашнее
I am soft and furry. Я мягкая и пушистая.
I like to sleep and drink milk. Я люблю спать и пить молоко.
I don’t like mice and dogs. Мне не нравятся мыши и собаки.
I say “Meow, meow”. Я говорю: “Мяу-мяу”.
I am ….(CAT) Я ….(КОШКА)

I am a big Я большое животное,
farm animal. живущее на ферме.
I can be black, white Я могу быть черной, белой
or brown. или коричневой.
I like to eat green grass. Я люблю есть зеленую траву.
I give milk. Я даю молоко.
I can say “Moo, moo”. Я говорю: “Муму”.
I am …. (COW) Я …. (КОРОВА)

So colorful and bright, 
Is fond of talking much. 
Likes eating carrot 
It is … (A PARROT.)

Очень яркий и цветной, 
Любит поболтать.
 
Ест морковку,
 
Это … (ПОПУГАЙ.)

I have four legs and a tail.
I have no teeth.
I can swim and dive underwater.
I carry my house around with me.
I am a… (TURTLE)

У меня 4 лапки и хвостик.
У меня нет зубов.
Я могу плавать и нырять.
Я всегда нашу свой домик на себе.
Я…(ЧЕРЕПАХА)

Green and long 
With many teeth. 
Beautiful smile — 
It’s …(A CROCODILE.)

Зеленый и длинный, 
Много зубов,
 
Красивая улыбка –
 
Это …( КРОКОДИЛ.)
 

Придумай сказочное животное. Назови его и расскажи о нем на английском. 2-3 легких, маленьких предложений!

1. — Is a tiger under the chair?
— Yes, a tiger is under the chair.
2. — Are three foxes on the chair?
— Yes, three foxes are on the chair.
3. — Are two monkeys in the box?
— Yes, two monkeys are in the box.
4. — Is a book in the bag?
— Yes, a book is in the bag.
5. — Are two cakes in the table?
— Yes, two cakes are in the table.

On week days I usually get up at seven o’clock in the morning. I make my bed, open the window and do my morning exercises. Then I go to the bathroom 
where I clean my teeth and wash my face. If I have time, I take a shower. In ten minutes I’m ready for breakfast. I have a cup of tea or coffee and a sandwich with ham and cheese.
After breakfast I leave home. I go to my work by bus (tram, trolleybus). It takes me forty minutes to get to my office. My work begins at nine a.m. and lasts till 
five p.m. At two o’clock I have dinner at our canteen. 
I have something substantial for dinner, for example, some soup, hot meat or 
fish.Then I drink a cup of tea or milk. 
I come home at six o’clock in the evening and have a short rest, make some telephone calls and do my housework. 
We study many subjects at the Institute, so it takes me two or three hours a   day to get ready for my seminars and examinations. Sometimes I go to the 
library to take books. As a rule, I have no free time on my week-days. 
Eight o’clock is supper time in our family. We all get together in the kitchen, 
then go to the living room and watch TV or discuss some problems. Twice a 
week I go to the sport section.  At about eleven at night I go to bed.

My favorite movie is Harry Potter. This film currently consists of 8 parts.
In this film, the main character — a boy whose name is Harry. In every part, Harry tries to defeat the Great Wizard — Voldemort. The 8th part ends with a happy ending for Potter.
I like this movie because the boy Harry never gave up, even when there was no chance for salvation. He is very brave, funny and courageous. Also in the film, the actors felt their character very well. All emotions were real. It all seemed to happen in reality.
This film is bright and interesting because it talks about things that unfortunately can happen in real life. Sad events that take your breath away. For example, in this film there were a lot of losses and partings. There are also good special effects.
Well, the most interesting thing about this film is, of course, the plot and covering the development of events. Nothing happens just like that. Every action leads after itself any consequences. There are no extra heroes. All involved in some event.

2)stay you a home?

3)what time you get up on Saturday?

4)you visit your best friend on Sunday?

5)where you go on holiday?

6)have you a party on your birthday?

Можно в лучшие ответы)

Рассказ о каком нибудь сказочном животном,назвать его и написать на английском.Помогите….

1)Does he read quickly or slowly?

Гипертензия характеризуется стойким повышением артериального давления до уровня 140/90 у лиц с 13 до 50 лет и до уровня 160/95 и далее у лиц старше 50 лет. Гипертензия классифицируется на первичную (основную или идиопатическую) и вторичную. Первичная гипертензия,которая составляет примерно 90% всех случаев,имеет неясную этиологию. Вторичная гипертензия является результатом других патологических состояний: синдрома Кушинга,повышенного внутричерепного давления,проблем с почками,феохромоцитом,коарктации аорты. 
По степеням тяжести гипертензия классифицируется от первой (умеренная гипертензия с диастолическим давлением 90-104 мм рт ст) до третьей степени (тяжёлая гипертензия с диастолическим выше 115 мм рт ст)
Быстро прогрессирующая (злокачественная) гипертензия характеризуется внезапным и быстрым скачком диастолического давления выше 120 мм рт ст и одновременной ретинопатией 1-3 степени. Когда подъём давления угрожает жизни пациента,говорят о гипертоническом кризе.
1)Что такое первичная гипертензия?
2)Что такое вторичная гипертензия?
3)Когда имеет место быть гипертонический криз?

Перевод: 1 Стоунхендж был религиозный памятник 2 Они начали строить Стоунхендж в восемнадцатом веке. 3 в пирамидах были египетские гробницы. 4 Были модели самолетов в гробнице Тутанхамона. 5 Афина была богиней любви. 6 Были много богов в Древней Греции. Ответ: 1-да, 2-нет, 3-да, 4-нет, 5-да, 6-да

Упр. 1.
2. Hide (?)
3. Questions
4. Clean
5. Sell
6. Bored
7. Clock
8. Ask
9. Busy
10. School
11. Smoke
12. Drop
Упр. 2.
2. Is she from Scotland?
3. Does she drive a blue car?
4. Does she wear glasses?
5. Does she live next to the school?

I love my hamster. At home I have a parrot Kesha. I play the piano well. My friend plays the synthesizer. I love when my uncle playing the guitar

Рассказ о домашнем животном (питомце) на английском языке My pet

Категория: Английский язык

При изучении темы о питомцах во многих учебниках по английскому языку встречается задание составить рассказа про своего питомца, свое домашнее животное. Какой он внешне? Сколько ему лет? Какой у него характер? Что питомец любит и что не очень? Ответы на все эти вопросы, конечно же, на английском, помогут составить текст. Пример текста о питомце — кошке.

Рассказ о домашнем животном кошке на английском

My pet

  1. I have got a pet.
  2. It’s a cat.
  3. Her name is Mourka.
  4. She is 2 years old.
  5. Mourka is grey and white.
  6. She is little.
  7. I teach her to jump and to play hide-and-seek.
  8. She is a very clever cat.
  9. She can catch birds.
  10. She likes to eat fish and meat.
  11. She doesn’t like to walk.
  12. I like to play with my cat.
  13. I always look after my cat.

Перевод рассказа

Мой питомец

  1. У меня есть питомец.
  2. Это кошка.
  3. Её имя Мурка.
  4. Ей 2 года.
  5. Мурка бело-серая.
  6. Она маленькая.
  7. Я учу ее прыгать и играть в прятки.
  8. Она очень умная кошка.
  9. Она может ловить птиц.
  10. Она любит есть рыбу и мясо.
  11. Она не любит гулять.
  12. Я люблю играть с моей кошкой.
  13. Я всегда приглядываю за моей кошкой.

Рассказ о домашнем кролике с подробным описанием внешности на английском

My pet

  1. I have got a pet.
  2. It’s a rabbit.
  3. Her name is Nyusha.
  4. She is 2 years old.
  5. Nyusha is grey and white.
  6. She is little.
  7. She has got little head and little body.
  8. She has got long ears, big brown eyes and little nose.
  9. She has got short tail.
  10. She can jump.
  11. She is a very clever rabbit.
  12. She likes to eat grass and apples.
  13. I like to play with my rabbit.

Перевод:

Мой питомец

  1. У меня есть питомец.
  2. Это кролик.
  3. Её имя Нюша.
  4. Ей 2 года.
  5. Нюша серо-белая.
  6. Она маленькая.
  7. У неё маленькая голова и маленькое тело.
  8. У неё длинные уши, большие карие глаза и маленький носик.
  9. У нее короткий хвост.
  10. Она умеет прыгать.
  11. Она очень умный кролик.
  12. Она любит есть траву и яблоки.
  13. Я люблю играть с моим кроликом.

© Копирование допустимо только с прямой активной ссылкой на страницу с оригиналом статьи.
При любых заболеваниях не занимайтесь диагностикой и лечением самостоятельно, необходимо обязательно обратиться к врачу — специалисту.
Изображения обложек учебной литературы приведены на страницах сайта исключительно в качестве иллюстративного материала (ст. 1274 п. 1 части четвертой Гражданского кодекса РФ)

Сказочная история Джорджа Оруэлла

  • Домой
  • Мои книги
  • Обзор ▾
    • Рекомендации
    • Choice Awards
    • Жанры
    • Подарки
    • Новые выпуски
    • Списки
    • Изучить
    • Новости и интервью
    • 4

        26 Жанры
  • Бизнес
  • Детский
  • Кристиан
  • Классика
  • Комиксы
  • Поваренные книги
  • Электронные книги
  • Фэнтези
  • Художественная литература
  • Графические романы
  • Историческая фантастика
  • История
  • Музыка ужасов
  • Тайна

Животноводческая ферма, сборник сказок и очерков Джорджа Оруэлла

  • Домой
  • Мои книги
  • Обзор ▾
    • Рекомендации
    • Награды Choice
    • Жанры
    • Розыгрыши
    • Новые выпуски
    • Списки
    • Изучить
    • Новости и интервью

    Жанры Искусство

  • Бизнес
  • Детский
  • Кристиан
  • Классика
  • Комиксы
  • Поваренные книги
  • Электронные книги
  • Фэнтези
  • Художественная литература
  • Графические романы

  • 4

  • 9127 Историческая музыка История
  • Тайна
  • Документальная литература
  • Поэзия
  • Психология
  • Романтика
  • Наука
  • Научная фантастика
  • Самопомощь
  • Спорт
  • Триллер
  • Путешествия Молодежь
  • 025

  • Сообщество ▾
    • Группы
    • Обсуждения
    • Цитаты
    • Спросите автора

Сказка: определение и примеры

И.Что такое сказка?

Сказка — это история, часто предназначенная для детей, в которой представлены причудливые и удивительные персонажи, такие как эльфы, гоблины, волшебники и даже, но не обязательно, феи. Термин «сказка», кажется, больше относится к фантастической и волшебной обстановке или магическим влияниям в истории, чем к присутствию персонажа феи в этой истории. Сказки часто бывают традиционными; многие из них переходили от рассказчика к рассказчику, прежде чем были записаны в книги.

II. Примеры сказок

Сказки в литературном смысле найти легко. Посмотрите на свою книжную полку или свою коллекцию DVD — вы можете увидеть такие названия:

  • Белоснежка
  • Золушка
  • Рип Ван Винкль
  • Двенадцать танцующих принцесс
  • Румпельштильцхен
  • Дюймовочка

Это все сказки. Они никому не принадлежат, их адаптировали и пересказывали бесчисленное количество раз.

Чтобы сказки были законными, необязательно записывать их. Многие сказки, которые ваши родители, бабушки и дедушки, возможно, рассказали вам с головы до ног, также являются сказками. Например, истории о зубной фее, бугимене, лепреконах и горшках с золотом или даже Санта-Клаусе.

Если история происходит в волшебной стране, с фантастическими существами, которые выполняют чудесные задания, это, скорее всего, сказка.

III. Виды сказок

Нет правил, определяющих сказки.Поэтому их классифицируют по элементам, типам или мотивам.

Вот некоторые из этих типов и примеры историй, которые соответствуют этим типам:

  • Сверхъестественные противники: Гензель и Гретель, Красная Шапочка
  • Сверхъестественные или очарованные родственники: Спящая красавица, красавица и чудовище
  • Сверхъестественные помощники: Золушка, Кот в сапогах
  • Магические объекты: Волшебное кольцо, Аладдин
  • Сверхъестественная сила или знание: Белая змея, Али-Баба
  • Религиозные сказки: Три зеленых веточки, цветок Лили-Ло
  • Реалистичные сказки: Ложно обвиняемая жена, Ариадна
  • Сказки судьбы: Жених-разбойник, Эдип (Аарн-Томпсон)

IV.Важность использования сказок

Сказки важны, потому что они пробуждают воображение. Они дают нам возможность переживать вещи в уме, прежде чем мы переживем их в реальном мире. Здесь проблемы реального мира могут встретиться со сверхъестественным и смешать вещи. В сказке может случиться все, что угодно, могут существовать любые существа, а когда что-нибудь может случиться, мы можем найти решения проблем в нашей реальной жизни. С помощью воображения мы узнаем о нашем мире.Мы можем изучить результаты и возможности.

V. Примеры сказок в литературе

Сказки существуют во всех культурах мира, и есть элементы сказки, восходящие к тому времени, когда люди рассказывали истории. В западной культуре есть несколько авторов, которые сыграли особенно важную роль в официальной записи сказок.

Пример 1

Ганс Христиан Андерсон

Ганс Христиан Андерсон — датский писатель, опубликовавший свои сказки в конце 1800-х годов.Вот несколько его титулов:

Трутовик, Принцесса на горошине, Дюймовочка, Русалочка, Новое платье Императора, Стойкий оловянный солдатик, Вилли Винки, Соловей, Гадкий утенок, Снежная королева. (Ларсен)

Пример 2

Братья Гримм

Якоб Людвиг Карл Гримм и Вильгельм Карл Гримм были братьями из Германии, опубликовавшими свои рассказы в начале 1800-х годов. Вот несколько их названий:

Хорошая сделка, Рапунцель, Гензель и Гретель, Золушка, Красная шапочка, Бременские музыканты, Жених-разбойник, Можжевельник, Шиповник и Белоснежка.(Ашлиман)

Совсем недавно сказка претерпела возрождение и переосмысление. Многие популярные авторы задумали писать сказки, более соответствующие нашему времени. Нил Гейман — один из этих авторов. С такими книгами, как Stardust и Coraline , он переносит сказку на новое место. Кейт ДиКамилло — другая, с «Повесть о Десперо». Это всего 3 примера, но список длинный!

VI. Примеры сказок в народной культуре

Мы можем найти сказки в каждом элементе нашей культуры.Во многих смыслах они получили жизнь через популярную культуру. Они появляются в книгах, фильмах, музыке и искусстве. Поскольку сказка сама по себе является такой творческой формой искусства, понятно, что она появится во всех творческих средах. С каждой новой интерпретацией или пересказом сказки мы узнаем немного о рассказчике, аудитории, культуре и времени, в котором она рассказывается.

Вероятно, самый узнаваемый производитель сказок в нашей культуре — Уолт Дисней. Дисней превратил сказку в целую индустрию, производя фильмы, книги, игрушки, одежду и все остальное, о чем вы только можете подумать, и добавляя в них сказочных персонажей.

Телешоу Once Upon A Time основано на идее сказки и использует классические истории в некоторых уникальных и удивительных способах.

Недавно было снято несколько фильмов, в которых рассказываются более ужасные и мрачные версии известных сказок. Белоснежка и Охотник , Малефисента и Гензель и Гретель: Охотники на ведьм — лишь некоторые из них.

В искусстве тоже повсюду встречаются изображения сказочных персонажей.Детские книжки с картинками — богатый источник этих работ. Книжки с картинками оживляют сказки своими изображениями.

Сказочная история Джорджа Оруэлла (Глава 8)

Животноводческая ферма: Сказочная история Джорджа Оруэлла (Глава 8)

Скотный двор
Сказочная история Джорджа Оруэлла



Несколько дней спустя, когда страх, вызванный казнями, утих, некоторые животные вспомнили — или подумали, что помнят — что Шестая заповедь гласит: «Ни одно животное не должно убивать другое животное.«И хотя никто не позаботился упомянуть об этом, услышав о свиньях или собаках, было сочтено, что произошедшие убийства не соответствовали этому. Клевер попросил Вениамина прочитать ей Шестую заповедь, а когда Вениамин, как Как обычно, сказал, что он отказался вмешиваться в такие дела, она привела Мюриэль. Мюриэль прочитала ей Заповедь. В ней говорилось: «Ни одно животное не должно убивать другое животное без причины ». Так или иначе, последние два слова пропали. из памяти животных.Но теперь они увидели, что Заповедь не была нарушена; поскольку очевидно, что для убийства предателей, объединившихся со Снежком, была веская причина.

В течение года животные работали еще усерднее, чем они работали в предыдущем году. Восстановить ветряную мельницу со стенами в два раза толще, чем раньше, и закончить ее к назначенному сроку вместе с регулярной работой на ферме. труд, работа. Были времена, когда животным казалось, что они работают дольше и питаются не лучше, чем во времена Джонса.По утрам в воскресенье Визгун, придерживая рысаком длинную полоску бумаги, зачитывал им списки цифр, доказывающих, что производство всех видов пищевых продуктов увеличилось на двести, триста или пятьсот процентов цент, в зависимости от обстоятельств. Животные не видели причин не верить ему, тем более что они уже не могли очень ясно вспомнить, какие условия были до Восстания. Тем не менее, были дни, когда они чувствовали, что у них скорее будет меньше фигур и больше еды.

Все заказы теперь отдавались через Squealer или через одну из других свиней. Самого Наполеона на публике видели не чаще, чем раз в две недели. Когда он все же появился, его сопровождала не только свита собак, но и черный петушок, который шел впереди него и действовал как своего рода трубач, издавая громкое «хулиганство» перед тем, как Наполеон заговорил. . Говорили, что даже в фермерском доме Наполеон жил отдельно от других квартир. Он ел один в сопровождении двух собак и всегда ел из обеденного сервиза «Краун Дерби», который хранился в стеклянном шкафу в гостиной.Также было объявлено, что из ружья будут стрелять каждый год в день рождения Наполеона, а также в два других юбилея.

Теперь о Наполеоне никогда не говорили просто как о «Наполеоне». Его всегда формально называли «наш вождь, товарищ Наполеон», и свиньи любили придумывать ему такие титулы, как «Отец всех животных», «Ужас человечества», «Защитник овчарки», «Друг утят» и подобно. В своих речах Визгун говорил со слезами, катящимися по его щекам, о мудрости Наполеона, доброте своего сердца и глубокой любви, которую он испытывал ко всем животным повсюду, даже и особенно к несчастным животным, которые все еще жили в невежестве и рабстве у других. фермы.Стало обычным отдавать Наполеону должное за каждое успешное достижение и за каждую удачу. Вы часто слышите замечание одной курицы другой: «Под руководством нашего вождя товарища Наполеона я отложил пять яиц за шесть дней»; или две коровы, наслаждаясь напитком в бассейне, восклицали: «Благодаря руководству товарища Наполеона, как прекрасна эта вода на вкус!» Общее настроение на ферме было хорошо выражено в стихотворении под названием Товарищ Наполеон , сочиненном Минимусом и гласившем:


Друг сироты!
Фонтан счастья!
Повелитель помойного ведра! О, как моя душа в огне
, когда я смотрю на твой
Спокойный и властный глаз,
Как солнце в небе,
Товарищ Наполеон!

Ты даришь
Все, что любят твои создания,
Полное брюхо два раза в день, чистая солома, чтобы кататься по ней;
Каждый зверь, большой или маленький,
мирно спит в своем стойле,
Ты за всем бодрствуешь,
Товарищ Наполеон!

Будь у меня поросенок,
До того, как он вырос до размеров
Даже как пинта или скалка,
Он бы научился быть
Верным и верным тебе,
Да, его первый писк должен быть
«Товарищ Наполеон!»

Наполеон одобрил это стихотворение и приказал написать его на стене большого амбара на противоположном конце от Семи заповедей.Его увенчал портрет Наполеона в профиль, выполненный Визгом белой краской.

Между тем, через посредство Уимпера Наполеон вел сложные переговоры с Фредериком и Пилкингтоном. Куча древесины все еще не была продана. Из них двоих Фредерик больше всего хотел его заполучить, но он не предложил разумной цены. В то же время возобновились слухи, что Фредерик и его люди замышляли атаковать Скотный двор и разрушить ветряную мельницу, строительство которой вызвало в нем бешеную зависть.Было известно, что Снежок все еще прячется на ферме Пинчфилд. В середине лета животные были встревожены, узнав, что три куры вышли вперед и признались, что, вдохновленные Снежком, они вступили в заговор с целью убийства Наполеона. Они были немедленно казнены, и были приняты новые меры предосторожности для безопасности Наполеона. Четыре собаки сторожили его постель по ночам, по одной на каждом углу, а молодому поросенку по имени Пинкий было поручено попробовать всю его пищу, прежде чем он ее съел, чтобы не отравиться.

Примерно в то же время стало известно, что Наполеон договорился о продаже груды древесины мистеру Пилкингтону; он также собирался заключить регулярное соглашение об обмене некоторыми продуктами между Animal Farm и Foxwood. Отношения между Наполеоном и Пилкингтоном, хотя и поддерживались только через Уимпера, теперь стали почти дружескими. Животные не доверяли Пилкингтону как человеку, но гораздо больше предпочитали его Фредерику, которого они и боялись, и ненавидели.По мере того, как лето шло к концу, и мельница близилась к завершению, слухи о надвигающемся вероломном нападении становились все сильнее и сильнее. Говорили, что Фредерик намеревался привлечь против них двадцать человек, все вооруженные ружьями, и он уже подкупил магистратов и полицию, так что, если он однажды сможет получить документы о праве собственности на Скотный двор, они не будут задавать вопросов. Более того, из Пинчфилда просачивались ужасные истории о жестокостях, которые Фредерик применял к своим животным. Он забил до смерти старую лошадь, он морил своих коров голодом, он убил собаку, бросив ее в печь, он развлекался по вечерам, заставляя петухов драться осколками бритвенного лезвия, привязанными к их шпорам.Кровь животных кипела от ярости, когда они слышали, что такое делают с их товарищами, и иногда они требовали, чтобы им разрешили выйти в теле и напасть на ферму Пинчфилд, изгнать людей и освободить животных. Но Визгун посоветовал им избегать необдуманных действий и доверять стратегии товарища Наполеона.

Тем не менее, настроения против Фредерика продолжали накаляться. Однажды воскресным утром Наполеон появился в амбаре и объяснил, что никогда не думал продавать груду древесины Фредерику; По его словам, он считал ниже своего достоинства иметь дело с такими негодяями.Голубям, которых все еще посылали распространять вести о Восстании, было запрещено ступать где-нибудь на Фоксвуд, а также им было приказано отказаться от своего прежнего лозунга «Смерть человечеству» в пользу «Смерть Фредерику». В конце лета раскрылся еще один махинации Снежка. Урожай пшеницы был полон сорняков, и было обнаружено, что во время одного из своих ночных визитов Снежок смешал семена сорняков с семенами кукурузы. Гусак, который был причастен к заговору, признал свою вину Визгуну и немедленно покончил жизнь самоубийством, проглотив смертельные ягоды паслена.Теперь животные также узнали, что Снежок никогда — как многие из них считали до сих пор — не получал ордена «Герой животных первого класса». Это была просто легенда, которую через некоторое время после битвы у коровника распространил сам Снежок. Он был так далек от награды, как был осужден за проявление трусости в бою. И снова некоторые животные услышали это с некоторым недоумением, но Визгун вскоре смог убедить их, что их воспоминания ошибочны.

Осенью огромным изнуряющим усилием — урожай нужно было собирать почти одновременно — мельница была закончена.Машину еще нужно было установить, и Уимпер вел переговоры о ее покупке, но конструкция была завершена. Несмотря на все трудности, невзирая на неопытность, примитивные орудия, неудачу и предательство Снежка, работа была закончена точно в день! Усталые, но гордые животные ходили вокруг своего шедевра, который казался им даже красивее, чем когда он был построен в первый раз. Причем стены стали вдвое толще, чем раньше.На этот раз их не уложила бы ничто, кроме взрывчатки! И когда они думали о том, как они трудились, какие разочарования они преодолели, и об огромных изменениях, которые произошли бы в их жизни, когда паруса поворачивались, а динамо работали, — когда они думали обо всем этом, их усталость оставила их, и они метался вокруг мельницы, издавая торжествующие крики. Сам Наполеон в сопровождении своих собак и петуха спустился осмотреть выполненную работу; он лично поздравил животных с их достижением и объявил, что мельница будет называться «Мельница Наполеона».

Через два дня животных созвали на специальную встречу в сарае. Они были ошарашены, когда Наполеон объявил, что продал груду древесины Фредерику. Завтра подъедут фургоны Фредерика и начнут увозить его. На протяжении всего периода кажущейся дружбы с Пилкингтоном Наполеон действительно был в тайном соглашении с Фридрихом.

Все отношения с Фоксвудом были прерваны; Пилкингтону были отправлены оскорбительные сообщения.Голубям было приказано избегать фермы Пинчфилд и изменить свой лозунг с «Смерть Фредерику» на «Смерть Пилкингтону». В то же время Наполеон заверил животных, что рассказы о надвигающемся нападении на Скотный двор полностью ложны, а рассказы о жестокости Фридриха по отношению к его собственным животным сильно преувеличены. Все эти слухи, вероятно, исходили от Снежка и его агентов. Теперь выяснилось, что Снежок, в конце концов, не прячется на ферме Пинчфилд и на самом деле никогда не был там в своей жизни: он жил — в значительной роскоши, как говорили, — в Фоксвуде, а на самом деле был пенсионером. Pilkington за последние годы.

Свиньи пришли в восторг от хитрости Наполеона. Похоже, что он дружит с Пилкингтоном, он вынудил Фредерика поднять цену на двенадцать фунтов. Но превосходное качество ума Наполеона, сказал Визгун, проявилось в том, что он никому не доверял, даже Фредерику. Фредерик хотел заплатить за лес так называемым чеком, который, казалось, был листом бумаги с написанным на нем обещанием заплатить. Но Наполеон был для него слишком умен. Он потребовал оплаты настоящими пятифунтовыми банкнотами, которые должны были быть переданы до вывоза леса.Фредерик уже заплатил; и той суммы, которую он заплатил, было как раз достаточно, чтобы купить оборудование для ветряной мельницы.

Тем временем лес увозили на большой скорости. Когда все это исчезло, в сарае было проведено еще одно специальное собрание для животных, чтобы осмотреть банкноты Фредерика. Блаженно улыбаясь и одетый в оба своих украшения, Наполеон лежал на соломенной ложе на платформе, с деньгами на боку, аккуратно сложенными на фарфоровой тарелке из кухни фермы. Животные медленно проходили мимо, и каждый смотрел на него досыта.И Боксер высунул нос, чтобы понюхать банкноты, и хрупкие белые вещи зашевелились и зашуршали в его дыхании.

Через три дня произошел ужасный шум. Уимпер с смертельно бледным лицом мчался по дорожке на своем велосипеде, швырнул его во двор и вбежал прямо в дом. В следующий момент из квартир Наполеона раздался задыхающийся рев ярости. Весть о случившемся облетела ферму, как лесной пожар. Банкноты были подделками! Фредерик получил древесину даром!

Наполеон немедленно созвал животных и страшным голосом вынес смертный приговор Фридриху.Он сказал, что после захвата Фредерика следует сварить заживо. В то же время он предупредил их, что после этого предательства следует ожидать худшего. Фредерик и его люди могут в любой момент предпринять долгожданную атаку. Стражи были размещены на всех подходах к ферме. Вдобавок четыре голубя были отправлены в Фоксвуд с примирительным посланием, которое, как предполагалось, могло восстановить хорошие отношения с Пилкингтоном.

На следующее утро произошло нападение. Животные уже завтракали, когда вбежали стражники с известием, что Фредерик и его последователи уже прошли через ворота с пятью решетками.Животные достаточно смело выступили навстречу им, но на этот раз им не удалось одержать легкую победу, которую они одержали в битве при Коровнике. Их было пятнадцать человек, между ними стояло полдюжины автоматов, и они открыли огонь, как только оказались в пределах пятидесяти ярдов. Животные не могли столкнуться с ужасными взрывами и жалящими шариками, и, несмотря на усилия Наполеона и Боксера сплотить их, вскоре были отброшены. Некоторые из них уже были ранены. Они укрылись в хозяйственных постройках и осторожно выглянули из щелей и узлов.Все большое пастбище, включая ветряную мельницу, было в руках врага. На мгновение даже Наполеон растерялся. Он молча расхаживал взад и вперед, его хвост напрягся и подергивался. Задумчивые взгляды были посланы в сторону Фоксвуда. Если Пилкингтон и его люди помогут им, день еще может быть выигран. Но в этот момент вернулись четыре голубя, посланных накануне, и один из них принес клочок бумаги из Пилкингтона. На нем карандашом были написаны слова: «Так вам и надо.»

Тем временем Фредерик и его люди остановились около мельницы. Животные смотрели на них, и ропот тревоги разнесся. Двое мужчин достали лом и кувалду. Они собирались снести мельницу.

«Невозможно!» воскликнул Наполеон. «Мы построили стены слишком толстые для этого. Они не могли снести за неделю. Мужество, товарищи!»

Но Бенджамин внимательно следил за движениями мужчин. Двое с молотком и ломом сверлили дыру возле основания мельницы.Медленно, почти весело, Бенджамин кивнул своей длинной мордой.

«Я так и думал», — сказал он. «Разве вы не видите, что они делают? В другой момент они собираются засыпать порох в эту дыру».

В ужасе животные ждали. Теперь невозможно было выбраться из укрытия зданий. Через несколько минут было видно, что люди бегут во все стороны. Затем раздался оглушительный рев. Голуби кружились в воздухе, и все животные, кроме Наполеона, бросались на живот и закрывали лица.Когда они снова встали, там, где была мельница, висело огромное облако черного дыма. Медленно ветер унес его прочь. Мельница перестала существовать!

При этом зрелище к ним вернулось мужество. Страх и отчаяние, которые они чувствовали моментом ранее, были утонули в их гневе против этого гнусного, презренного поступка. Раздался могучий крик о мести, и, не дожидаясь дальнейших приказов, они единым целым двинулись вперед и направились прямо к врагу. На этот раз они не заметили жестоких гранул, обрушившихся на них, как град.Это была жестокая, жестокая битва. Мужчины стреляли снова и снова, а когда животные подходили близко, хлестали палками и тяжелыми ботинками. Были убиты корова, три овцы и два гуся, и почти все были ранены. Даже Наполеон, руководивший операциями с тыла, получил пулю на кончике хвоста. Но и мужчины не остались невредимыми. Трое из них были разбиты копытами боксера; другой получил в живот коровий рог; у другого Джесси и Блюбелл чуть не сорвали штаны.И когда девять собак собственного телохранителя Наполеона, которым он приказал сделать обход под прикрытием живой изгороди, внезапно появились на фланге мужчин, свирепо лая, их охватила паника. Они увидели, что им грозит окружение. Фредерик крикнул своим людям, чтобы они уходили, пока все шло хорошо, и в следующий момент трусливый враг бросился спасать жизнь. Животные гнались за ними прямо до дна поля и нанесли им последние удары ногами, пока они пробивались через колючую изгородь.

Они победили, но они устали и истекали кровью. Медленно они поползли обратно к ферме. Вид их мертвых товарищей, растянувшихся на траве, заставил некоторых из них прослезиться. И на некоторое время они остановились в печальном молчании на том месте, где когда-то стояла мельница. Да, его не было; почти не осталось и следа их труда! Даже фундамент был частично разрушен. И при его восстановлении на этот раз, как прежде, они не могли использовать упавшие камни.На этот раз камни тоже исчезли. Сила взрыва отбросила их на расстояние в сотни ярдов. Как будто мельницы никогда не было.

Когда они подошли к ферме, Визгун, который по непонятной причине отсутствовал во время боя, подскочил к ним, взмахивая хвостом и сияя от удовлетворения. И животные услышали со стороны хозяйственных построек торжественный грохот ружья.

«Зачем стреляет это ружье?» — сказал Боксер.

«Чтобы отпраздновать нашу победу!» крикнул Визгун.

«Какая победа?» — сказал Боксер. Его колени кровоточили, он потерял туфлю и расколол копыто, и дюжина пуль застряла в его задней ноге.

«Какая победа, товарищ? Разве мы не прогнали врага с нашей земли — священной земли Скотного двора?»

«Но они разрушили мельницу. И мы работали над ней два года!»

«Что с тобой? Мы построим еще одну мельницу.Если захотим, построим шесть ветряных мельниц. Вы не понимаете, товарищ, того великого дела, которое мы сделали. Враг занимал именно эту территорию, на которой мы стоим. И теперь — благодаря руководству товарища Наполеона — мы снова отыграли каждый дюйм! »

«Тогда мы отыграли то, что у нас было раньше, — сказал Боксер.

«Это наша победа», — сказал Визгун.

Они хромали во двор. Гранулы под кожей ноги Боксера болезненно резали.Он увидел впереди тяжелую работу по восстановлению мельницы с фундамента и уже в воображении приготовился к этой задаче. Но впервые ему пришло в голову, что ему одиннадцать лет и что, возможно, его большие мускулы не совсем такие, какими они были когда-то.

Но когда животные увидели развевающийся зеленый флаг и снова услышали выстрел из ружья — всего семь раз выстрелили — и услышали речь Наполеона, поздравляющую их с их поведением, им действительно показалось, что они выиграли большая победа.Убитых в бою животных устроили торжественные похороны. Боксер и Клевер тянули повозку, служившую катафалком, а сам Наполеон шел во главе процессии. Два дня были отданы праздникам. Были песни, речи и снова стрельба из ружья, и каждому животному был вручен особый подарок в виде яблока: две унции кукурузы для каждой птицы и три печенья для каждой собаки. Было объявлено, что битва будет называться Битвой у Ветряной мельницы, и что Наполеон создал новую награду — Орден Зеленого Знамени, которым он себя наградил.В общем ликовании забыли злополучную историю банкнот.

Спустя несколько дней свиньи наткнулись на ящик с виски в подвалах фермы. Это не было замечено в то время, когда дом был заселен. В ту ночь с фермы доносилось громкое пение, в котором, к всеобщему удивлению, смешались звуки Beasts of England . Примерно в половине десятого Наполеон, одетый в старый котелок мистера Ф.Было отчетливо видно, как он появился из черного хода, быстро обогнул двор и снова исчез в помещении. Но утром над домом воцарилась глубокая тишина. Похоже, ни одна свинья не шевелилась. Было около девяти часов, когда появился Визгун, он шел медленно и удрученно, его глаза потускнели, его хвост безвольно свисал за спиной, и все выглядело серьезно. Он созвал животных и сказал им, что ему нужно сообщить ужасную новость. Товарищ Наполеон умирал!

Поднялся плачущий крик.Солома была разложена перед дверями фермерского дома, и животные ходили на цыпочках. Со слезами на глазах они спрашивали друг друга, что им делать, если у них отнимут вождя. Ходил слух, что Снежок все-таки умудрился внести яд в пищу Наполеона. В одиннадцать часов вышел Визгун, чтобы сделать еще одно объявление. В качестве своего последнего поступка на земле товарищ Наполеон издал торжественный указ: распитие спиртных напитков каралось смертью.

К вечеру, однако, Наполеон, похоже, немного поправился, и на следующее утро Визгун сказал им, что он на пути к выздоровлению.К вечеру того же дня Наполеон вернулся к работе, а на следующий день стало известно, что он поручил Уимперу купить в Виллингдоне несколько буклетов по пивоварению и дистилляции. Неделю спустя Наполеон приказал вспахать небольшой загон за садом, который ранее планировалось использовать в качестве пастбища для неработающих животных. Выявлено, что пастбище истощено и требует повторного посева; но вскоре стало известно, что Наполеон намеревался засеять его ячменем.

Примерно в это же время произошел странный инцидент, который мало кто мог понять. Однажды ночью около двенадцати часов во дворе раздался громкий треск, и животные выскочили из стойл. Была лунная ночь. У подножия торцевой стены большого амбара, где были написаны Семь заповедей, лежала сломанная на две части лестница. Визгун, временно ошеломленный, растянулся рядом с ним, а под рукой лежали фонарь, кисть и перевернутый горшок с белой краской.Собаки немедленно обошли Визгала и сопроводили его обратно на ферму, как только он смог ходить. Ни одно из животных не могло понять, что это означает, кроме старого Бенджамина, который понимающе кивнул мордой и, казалось, понял, но ничего не сказал.

Но несколько дней спустя Мюриэль, читая себе Семь заповедей, заметила, что есть еще одна из них, которую животные запомнили неправильно. Они думали, что пятая заповедь гласит: «Ни одно животное не должно пить алкоголь», но были два слова, которые они забыли.На самом деле Заповедь гласила: «Ни одно животное не должно употреблять алкоголь сверх ».


.

№ п/п

Раздел / Тема урока

Кол-во часов

Дата

план

факт

Раздел №1. Знакомство (4 ч).

1.

Урок 1. Простейшие фразы приветствия, прощания. Как  тебя зовут?

Буквосочетания: ie, h, tsch, ll, w, ü.. Ei, ja, je, Ää, Öö, oh, sch, sp, ch, tz, ß.

Лексика:

Deutschland, Hallo! Guten Morgen! Guten Tag!

Auf Wiedersehen! Tschüs! Moin, Grüß Gott, Servus, Ade. Фраза Wie heißt du

1

2.

Урок 2.

Рассказ о себе. Практика краткого монолога.

Буквосочетания st, eu, v, ah, s.

Фразы Woher kommst du? Wo wohnst du? Глаголы heiben ,sein, wohnen, kommen.

1

3

Урок 3. Знакомство с немецким алфавитом.

Буквы

A – Ä, O – Ö, U – Ü, S – ß.

Глагол buchstabieren.

1

4

Урок 4.

Беседа о любимых занятиях.

Лексика  Ich mag, Nachname, Familienname. Буквосочетания au, je, ju, sp, ch. Глагол mögen. Фраза Wer bin ich ?

1

Раздел № 2. Мой класс.(6 ч)

5

Урок 5.

Введение новой лексики по теме «Мой класс». Чтение высказываний детей о любимом предмете.

Лексика : Bio, Mathe, Sport, etwas, hassen. Глаголы sein, hassen .

1

6

Урок 6.

Спряжение слабых глаголов в настоящем времени в ед. числе.

Лексика : Bio, Mathe, Sport, etwas, sein, hassen .

1

7

Урок 7.

Употребление слабых глаголов в настоящем времени в ед. числе в диалогической речи.

Лексика: sein, hassen 3 л.ед. ч.

1

8

Урок 8.

Знакомство с числительными от1- 20. Беседа по телефону.

Лексика: Freund, Schulfreund, zusammen, Ahnung, Nachmittag, Null, eins, zwei, … zwanzig.

1

9

Урок 9.

Знакомство с числительными от 20 – 1000.Монологическая речь о своём классе. Знакомство с лексикой по теме «Школьные принадлежности».

Лексика : zwanzig, dreizig … hundard,

die Handynummer, die E-Mail-Adresse. Die Tafel, die Uhr, der Computer, die Brille, das Mäppchen, die CD, der Kuli, das Lineal, der Füller, das Heft, der Radiergummi, d Der Spitzer. Местоимения притяжательные meine, mein.

1

10

Урок №1 контроля речевых и лексико-грамматических навыков по темам: «Знакомство», « Мой класс»

1

Раздел №3 Животные(4 ч)

11

Урок 11.

Знакомство с лексикой по теме

«Животные».

Лексика: Das Lama, das Meerschweinchen, der Tiger, die Antilope, die Kuh, die Katze, der Schmetterling, die Spinne, der Wolf, der Hund.Артикли Der, die, das.

1

12

Урок 12.

Беседа о домашних животных. Активизация речевых образцов в устной и письменной речи.

Лексика: das Lama, das Meerschweinchen, der Tiger, die Antilope, die Kuh, die Katze, der Schmetterling, die Spinne, der Wolf, der Hund. Глагол haben.

1

13

Урок 13.

Множественное число имен существительных.

Интервью.

Лексика :Das Lama, das Meerschweinchen, der Tiger, die Antilope, die Kuh, die Katze, der Schmetterling, die Spinne, der Wolf, der Hund.Артикль die- указатель имени существительного во множественном числе.

1

14

Урок 14.

Рассказ о любимом животном. Цвета. Животные России и Германии

Лексика: gelb, braun, weiß, rot, grün, grau, schwarz, blau;der Hase, der Seebär, das Walross, der Fuchs, der Elch, der Ziesel, das Wildschwein, der Pferdespringer, die Robbe.

Грамматика: вопросительные предложения, краткие ответы.

1

Раздел №4 Маленькая перемена. (2 ч)

15

Урок 15.

 Аудирование, чтение, построение диалогов на тему «Перемена в школе».

Лексика: die Verabredund, dich; eine, ein, keine, kein.

1

16

Урок №2 контроля речевых и лексико-грамматических навыков по темам: «Животные», «Маленькая перемена»

1

Раздел №5. Мой школьный день (5 ч)

17

Урок 17.

Введение лексики по теме «Мой день в школе».

Лексика: Aufstehen, müde, halb, schultag, Uhrzeiten;der Montag,der Dienstag,der Mittwoch, der Donnerstag, der Freitag, der Samstag,der Sonntag

1

18

Урок 18.

Обучение трём видам чтения.

Лексика:

Aufstehen, 

müde, halb, schultag, Uhrzeiten.

1

19

Урок 19.

Рассказ о своём распорядке дня.

Лексика:Viertel, Uhrzeiten, Gesamtschule, Pause, unterricht, Vormittag, Nachmittag, Kunst, Erdkunde, Biologie, Geschichte, Mathematik, klassen-ag, hausaufgaben-betreuung, Ethik,Religion, , Englisch.

1

20

Урок 20.

Чтение с полным пониманием прочитанного. Текст «Единая Школа в Хайдельберге.» Беседа по прочитанному.

Лексика: Kunst, Erdkunde, Biologie, Geschichte, Mathematik, klassen-ag, hausaufgaben-betreuung, Ethik,Religion, , Englisch.

1

21

Урок 21.

Беседа о расписании уроков на неделю. Рассказ о любимых учебных предметах.

Лексика:Wecker, klingeln, schrillen, Kunst, Erdkunde, Biologie, Geschichte, Mathematik, klassen-ag, hausaufgaben-betreuung, Ethik,Religion, , Englisch.

1

Раздел № 6. Хобби (6 ч)

22

Урок 22.

Мое свободное время. Мои увлечения.

Лексика:fertig, zufrieden, musik hören, flöte, reiten, jonglieren, fernsehen, fahrrad fahren, karten, tanzen, schi, basteln, schlagzeug, malen, kochen, schwimmen, Krimi, abholen, anfangen, vielleicht.

Грамматика: Настоящее время.

1

23

Урок 23.

Мои выходные.

Лексика: Lust, sportverei.

Грамматика:

Спряжение глаголов с изменяемой корневой гласной.

Фонетика: чтение буквы ṏ.

1

24

Урок 24.

Беседа на тему «Увлечения одноклассников».

Лексика: einkaufen, clavier, interview, statistic, freizeit.

Грамматика:

построение вопросительных предложений.

1

25

Урок 25.

Мои таланты.

Аудирование. Диалогическая речь.

Чтение текста

Лексика: können, einrad, beißen.

Грамматика:

модальный глагол können.

1

26

Урок 26.

Монологическая речь.

Что я делаю с удовольствием.

Написание анкеты о себе с указанием своих увлечений, хобби.

Лексика: können, beißen. musik hören, flöte, reiten, jonglieren, fernsehen, fahrrad fahren, karten, tanzen, schi, basteln, schlagzeug, malen, kochen, schwimmen.

Грамматика:

модальный глагол können.

Спряжение глаголов с изменяемой корневой гласной в 3 лице ед.числа.

1

27

Урок №3 контроля речевых и лексико-грамматических навыков по темам: «Мой школьный день», «Хобби.»

1

Раздел № 7. Моя семья (4 ч)

28

Урок 28.

Знакомство с немецкой семьёй. Ведение и активизация лексики по теме «Моя семья».

Аудирование. Диалогическая речь.

Лексика: Mutter, Vater,

Großmutter, Großvater, Tante, Onkel,

Cousine, Cousin,Schwester, Bruder, Verwandte, Eltern, Geschwister.

Фонетика: чтение окончаний –en,-e в словах.

1

29

Урок 29.

Семейное древо. Чтение текста о семье Юлиана. Монологическая речь на тему «Моё семейное дерево»

Лексика: Vergleichen, beide, schminken, rentner, Mutter, Vater,

Großmutter, Großvater, Tante, Onkel,

Cousine, Cousin,Schwester, Bruder, Verwandte, Eltern, Geschwister.

Грамматика:

Притяжательные местоимения, артикли.

1

30

Урок 30.

Семейный отдых.

Аудирование диалога.

Диалогическая речь.

Лексика:

Rucksack, freundlich, ärgerlich, brille.

1

31

Урок 31.

Проблемы выбора профессии.

Аудирование диалога.

Диалогическая речь.

Фонетическое чтение с

правильным ударением.

Лексика: Verkäuferin, krankenschwester, architekt, lehrerin, automechaniker, sekretärin, tierarzt, informatikerin, fußballspieler, polizist, managerin, elektriker.

1

Раздел № 8. Сколько это стоит? (3 ч)

32

Урок 32.

Любимые занятия. Введение лексики по теме «Сколько это стоит?». Аудирование фраз-клише из диалога. Спряжение сильных глаголов.

Лексика: Jugendzeitschriften, süßigkeiten, treffen, gummibärchen.

Грамматика:

Спряжение сильных глаголов.Употребление модального глагола möchten.

1

33

Урок 33.

Мои желания. Покупки. Аудирование. Чтение диалога «Покупки в Киоске». Диалогиче-кая речь.

Лексика:Wünsche, Kosten, teuer, Taschengeld, bekommen, ungefähr, pro woche, Verdienen, babysitten, den Rasen mähen, nachhilfe geben, waschen.

Фонетика: дифтонги ei, au, eu.

1

34

Урок №4 контроля речевых и лексико-грамматических навыков по темам: «Моя семья»,  «Сколько это стоит?»

1

Резервный урок. Раздел №9 Большая перемена (Повторение за год) (1ч)

35

Урок 35.Резервный урок

Большая перемена.

Урок повторения и обобщения ранее изученного материала за год.

Лексика: Gesamtschule, pause, unterricht, vormittag, nachmittag. können, beißen. musik hören

Грамматика: вопросительные предложения, Настоящее время. Притяжательные. Местоимения. Порядок слов в немецком предложении. Спряжение слабых и сильных  глаголов.

1

Прошли те времена, когда можно было уехать в другую страну и жить там на пособия для беженцев или выплаты безработным. Сегодня максимальное пособие по безработице в Германии составляет 2 МРОТ, а чтобы получить его, необходимо выполнить целый ряд условий.

Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i

Панорамный вид на Франкфурт

Но тем, кто переехал в Германию на ПМЖ на легальных условиях, имеет стабильную работу и зарплату, могут рассчитывать на реальные меры государственной поддержки в трудных ситуациях.

Лихие времена проходят, оставляя шлейф неприятностей, который сейчас как раз накрывает Европу. Экономическая ситуация стабилизируется, однако не во всех государствах дела можно назвать успешными.

Один из критериев, по которым ведется оценка – уровень безработицы в стране, а также размер оказываемой социальной поддержки своим гражданам.

Чем успешнее обстоят дела у государства, тем больший процент населения имеет работу, а потерявшим место не по своей вине оказываются всесторонняя помощь и поддержка. Германия пока только встает на ноги, хотя рассчитывать на госгарантии здесь все же можно.

Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i

Уровень безработицы в Германии

О том, что дела в этой стране обстоят так себе, говорит хотя бы тот факт, что даже пенсионеры – коренные граждане Германии, не прочь найти себе подработку.

Это при условии, что лет десять назад на получаемую ими пенсию можно было достойно жить и путешествовать по миру. Однако устроиться на работу в Германии, даже на неквалифицированную очень непросто.

Не то что пожилым людям, но даже молодежи.

Уровень безработицы в стране в 2021 году держится на отметке в 4,6% и составляет 2,9 миллионов человек.

Это очень неплохой показатель в среднем по Европе. Устроиться на работу проще всего лицам с высшим образованием. Почти 90% из них имеют рабочие места. Дипломы о среднем образовании ценятся меньше, только 45% специалистов трудоустроены по специальности.

50% безработных Германии – это молодые люди без специального образования.

Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i

График уровня безработицы в Германии

Но даже с дипломом и необходимой квалификацией молодежи устроиться на работу очень сложно. Особенно это трудно сделать в Саксонии, Берлине и Мекленбурге. В том же Рейнланд-Пфальце, Баварии и Вюртемберге безработной молодежи в два раза меньше – 5% против 10.

Кто может рассчитывать на получение рабочего места

Несмотря на высокий уровень безработицы, немецкие компании все же располагают открытыми вакансиями. Брать готовы как своих граждан, так и жителей Евросоюза, и даже мигрантов из третьих стран.

  • В первую очередь, на работу ждут квалифицированных специалистов с техническим инженерным образованием и опытом работы в машиностроении, энергетике, электронике. Корпорации предлагают не только работу, но и достойную оплату труда, карьерный рост и социальные гарантии;
  • Торговля и коммерция – еще одна актуальная сфера, в которой всегда будут открыты вакансии. Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i Продажники нужны всем и всегда, даже в кризис от этих людей зависит успех компании и ее состоятельность. Тех, кто умеет продавать, работать с клиентами, разбирается в логистике, ждут, обещают хорошие зарплаты и перспективы карьерного роста;
  • Уровень европейской в общем и немецкой в частности медицины остается на высоте. Развитая система медстрахования, высокая стоимость частных клиник делает работу врача востребованной и высокооплачиваемой. Поэтому профессионалы в белых халатах всегда найдут достойно оплачиваемую работу в Германии;
  • Неквалифицированным работникам предлагаются вакансии в сфере обслуживания. Официанты, уборщицы, мойщики посуды. Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i Также требуется персонал с проживанием в семье, чтобы помогать вести хозяйство. Но, как правило, средняя заработная плата этих специалистов чуть выше прожиточного минимума, поэтому желающих среди коренного населения крайне мало, зато охотно на эти места устраиваются мигранты и беженцы.

Опасность устраиваться на нелегальную работу или в семьи заключается в том, что трудовой стаж официально не засчитывается, не уплачиваются налоги, а значит в случае потери рабочего места не по своей вине, а по инициативе работодателя, не придется рассчитывать на госгарантии и поддержку.

Пособие по безработице в Германии

На получение пособия по безработице могут рассчитывать как граждане страны, так и мигранты, которые получили статус ВНЖ или ПМЖ с правом устройства на работу.

Для того, чтобы ежемесячно получать компенсационные выплаты, необходимо собрать целый пакет документов и выполнить ряд условий, чтобы доказать свое бедственное положение и право на получение господдержки.

Процедура не сильно отличается от российской.

В Германии так же как и у нас есть государственная служба занятости или федеральная агентура труда. Именно эта организация отвечает за регистрацию безработных граждан, способствует в поиске работы, принимает документы и прошения на выплату пособий по безработице.

Получить такое пособие можно только в том случае, если сотрудник был уволен компанией, а не по личной инициативе.

Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i

Карта проживания безработного населения в Германии, в процентах

Причем компания должна провести официальное сокращение или увольнение со ссылкой на кризис. Господдержка не распространяется на те случаи, кода сотрудника увольняют из-за его проступков или провинностей.

Если процесс сокращения неизбежен, то теряющий работу должен уведомить службу занятости о грядущей смене своего статуса не менее, чем за 3 месяца. То есть за три месяца до расторжения контракта, работающий человек должен подать заявление, что вскоре станет безработным и рассчитывает господдержку в виде денежных компенсационных выплат.

Именно после этого чиновники начинают сбор документов, которые подтверждают право этого человека на получение социальной помощи. А именно:

  • Человек должен быть трудоустроен официально и иметь непрерывный стаж не менее 12 месяцев;
  • Работодатель должен регулярно отчислять в социальные фонды необходимые выплаты за работника;
    Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i
    аккредитация социального фонда
  • Рабочая занятость сотрудника составляла не менее 15 часов в неделю;
  • Подтверждение увольнения по инициативе работодателя.

Только при наличии всех этих бумаг есть шанс получить пособие по безработице.

Размер пособия по безработице

Средняя зарплата в Германии в 2021году составляла 2500 евро. Прожиточный минимум в стране равняется 700 евро, а размер МРОТ 1500 евро. На этом фоне размер пособия по безработице выглядит более чем достойно.

Начисляется такое пособие исходя из получаемой до увольнения заработной платы, и составляет от 60 % до 85 %. Чаще всего назначают минимальную процентную ставку в 60 процентов. То есть, получая среднюю зарплату в 2,5 тысячи евро, после увольнения можно иметь около 1,5 тысяч евро.

Чтобы получить от государства максимально возможные выплаты, необходимо предоставить подтверждение того, что ты воспитываешь несовершенного ребенка или детей.

Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i

Размер немецких пособий по безработице для мужчин и женщин

Также основанием для получения увеличенного пособия может стать факт, доказывающий, что ты проживаешь с родителем, который воспитывает такого ребенка. От количества детей размер пособия не меняется. На детские нужды можно получать и другие виды госвыплат.

Меры государственной социальной поддержки имеют границы. Сколь большая бы ни была зарплата у потерявшего работу специалиста, он не сможет получить больше максимальной выплаты.

Верхняя граница пособия составляет 2,2 тысячи евро для Западной Германии и 1950 для Восточной.

Жить на пособие долго не получится. Все время, пока оно выплачивается, гражданин должен активно искать работу. Это действительно в его интересах.

Государственные социальные выплаты заканчиваются через полтора года. В том случае, если вопрос с работой так и остался открытым, это перестает быть проблемой государства.

Соискателю продолжают оказывать поддержку, но теперь сумма выплат не превышает и 400 евро.

Прочие меры государственной поддержки

Когда кризис коснулся Германии, обращение в госструктуры за различными видами материальной помощи резко возросло.

В частности, были разработаны отдельные детские выплаты, программы для беженцев и людей, компенсации за оплату коммунальных услуг и аренды жилья людям, оказавшимся в трудной жизненной ситуации.

Собрав определенный пакет документов, жителям Германии можно претендовать на ежемесячное получение следующих сумм:

  • Оплата коммунальных услуг и затраты на аренду – от 30 до 500 евро;
  • Пособие на детей до 6 лет – до 230 евро;
  • Пособие на детей 6-13 лет – до 260 евро;
  • Пособие на детей 14-17 лет – до 300 евро;
  • Пособие беженцам – до 350 евро.

Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i

Подробная карта Германии с указание всех городов

Германия – законопослушная страна. Любое отклонение от правил и нарушение буквы закона карается очень строго.

Если в процессе получения пособия по безработице выявится, что гражданин нелегально подрабатывал в это время и получал иные источники дохода, то все социальные меры поддержки аннулируются, а на обманщика может быть наложен немаленький штраф. Тот самый случай, когда обманывать выйдет себе дороже.

Журналист, редактор, благодаря которому на сайт выкладывается наибольшая часть материалов. Окончил ММУ (Московский Международный Университет) по специальности журналистика в 2009 году.

Оцените пост Загрузка…

Пособие по безработице в Германии

Несмотря на то, что количество вынужденно неработающих лиц в ФРГ составляет всего около 5%, немецкие пособия по безработице весьма востребованы. Они отличаются по условиям получения, суммам и срокам выплаты. В 2021 году минимальное пособие по безработице в Германии выплачивается неработающим родителям на детей в возрасте до 5 лет. Его размер составляет 283 евро (₽ 23 745,82).

Для того, чтобы претендовать на выплаты, нужно соответствовать ряду правил.

Кто имеет право на социальное пособие по безработице в Германии?

Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i

Подавать документы на социальную помощь безработным могут лица, которые:

  • не имеют работы;
  • зарегистрировались в бюро по трудоустройству по месту жительства;
  • имеют физическую возможность работать не менее 15 часов в неделю (за исключением работ, связанных с вредным производством);
  • являются гражданами Германии, Швейцарии или Евросоюза либо имеют вид на жительство в ФРГ.

Исходя из последнего пункта пособие по безработице в Германии для эмигрантов возможно только в тех случаях, когда приезжий получил хотя бы вид на жительство. Остальные имеют основания подавать документы на оформление иных социальных выплат для малообеспеченных лиц, не связанных напрямую со статусом безработного.

Важно: выше указаны лишь основные условия, которые нужно соблюсти для получения любого вида пособия безработным. Помимо перечисленных, есть еще и специфические требования. О них далее.

Сколько платят по безработице в Германии?

Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i

Существует два основных типа выплат — Arbeitslosengeld I и Arbeitlosengeld II, который сами немцы чаще называют Hartz IV.

Первое пособие выплачивается тем, кто ранее работал и отчислял с заработной платы средства в соответствующий фонд на протяжении не менее 12 месяцев из последних 30. Размер выплаты первого типа составляет 60% заработной платы на последнем месте работы для тех, у кого нет детей, и 67% — для тех, у кого они есть.

Arbeitslosengeld I может выплачиваться только в течение определенного времени. Период зависит от трудового стажа и возраста претендента:

  • тем, кто проработал 12 месяцев, будут платить в течение полугода;
  • обладателям трудового стажа в 16 месяцев – на протяжении 8 месяцев;
  • два года стажа дают право получать пособие в течение года.

Для безработных в возрасте до 50 лет 12 месяцев – предельный срок получения соцвыплаты. Людям старше этого возраста пособие может платиться до 2 лет.

Если безработный не имеет оснований для получения пособия первого типа или если сроки его выплаты вышли, а он так и не нашел работу, его переводят на выплату второго типа.

Она назначается на 12 месяцев, но затем можно подать документы заново и продлить пособие еще на 12 месяцев. Это разрешается делать неоднократно.

Если выплаты первого типа в значительной степени зависят от зарплаты перед увольнением, то размер пособия по безработице в Германии для остальных привязывается к семейному статусу. По состоянию на 2021 год он составляет:

  • для несемейных претендентов 446 евро (₽ 37 422,75);
  • для супругов, каждый из которых является безработным, 401 евро (₽ 33 646,91);
  • на детей до 5 лет доплачивают 283 евро (₽ 23 745,82), от 5 до 13 лет сумма составит 309 евро (₽ 25 927,42), от 14 до 17 лет - 373 евро (₽ 31 297,50). На студентов в возрасте от 18 до 24 лет платят 357 евро (₽ 29 954,98).

Важно: Hartz IV выплачивается не всем безработным. Если уровень доходов, не связанных с работой, (пособий на детей, родительских, по болезни, компенсаций за аренду жилья), превышает прожиточный минимум, в назначении пособия будет отказано.Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i

Алгоритм оформления социальной выплаты отличается в зависимости от типа пособия. Для того, чтобы получать Arbeitslosengeld I, претенденту необходимо:

  • в первый же день после увольнения зарегистрироваться в бюро по трудоустройству по месту жительства. Для этого нужно предоставить паспорт, документ о регистрации по месту проживания, трудовой договор либо уведомление работодателя об увольнении и резюме. Неграждане предоставляют также долгосрочную визу либо постоянный вид на жительство;
  • заполнить заявление;
  • дождаться письменного уведомления о назначении пособия и приглашения от службы занятости. Важно, чтобы к этому моменту соискатель уже предпринял какие-либо шаги в направлении трудоустройства и смог проинформировать о них сотрудников бюро.

Есть щекотливый момент: служба занятости со своей стороны может предлагать безработному откликнуться на определенные вакансии, пройти переквалификацию или даже принять участие в общественных работах. Неоднократные немотивированные отказы в понимании чиновников свидетельствуют о том, что человек не стремится улучшить свое положение. В этом случае выплата пособия может быть прекращена.

Тем, кто претендует на Arbeitlosengeld II (Hartz IV), нужно зарегистрироваться в центре по трудоустройству, предоставив консультанту удостоверение личности, карту социального страхования и опционально – вид на жительство. Здесь же заполняется заявление.

К нему следует приложить следующие документы:

  • выписку о движении средств на банковском счете за последние 6 месяцев;
  • договор аренды жилья;
  • коммунальные счета и другие документы, подтверждающие регулярные необходимые траты;
  • документы, отражающие наличие неработающих членов семьи и нетрудоспособных иждивенцев;
  • бумаги, отображающие информацию об имеющихся активах и всех видах доходов, в том числе, других социальных выплат.

Далее нужно ожидать уведомления от этой организации, в котором она сообщит о том, какое решение принято по заявлению претендента, – положительное или отрицательное.

Так же, как и в случае с пособием первого типа, соискателя могут приглашать на различные тренинги, семинары, а также на регулярные термины.

Суть всех этих мероприятий направлена на то, чтобы помочь получателю социальной помощи как можно быстрее найти работу с достойными условиями труда и зарплатой и таким образом снизить нагрузку на государственный бюджет.

Отказываться от подобных предложений нельзя – иначе платить пособие прекратят.

Размер пособия по безработице в Германии в 2021 году.

Алексей Соловьев: Работа и безработица в Германии. Часть 14. Пособие по безработице первого типа

Первичное Пособие по Безработице в Германии alg iПервичное Пособие по Безработице в Германии alg i Курс валют предоставлен сайтом old.kurs.com.ru

Для получения пособия по безработице необходимо сначало зарегистрироваться в службе занятости (Job Center, Arbeitsamt) в качестве безработного. Для этого в службу занятости подается заявление в письменной форме, к которому прилагаются документы, подтверждающие ваши доходы и/или имущество (в случае наличия таковых). Пособие начисляется с момента подачи заявления и не имеет обратной силы. Если вы по какой-либо причине опоздали с постановкой на учет, то за пропущенное время вам никто задним числом выплаты начислять не будет. Это ваши проблемы, что вы не сделали все вовремя. Поэтому в случае с увольнением лучше всего подать заявление до того момента, как вы официально прекратили работу.

Люди, которые увольняются сами, должны написать в службу занятости заявление, объясняющие причину увольнения: почему человек ушел, не найдя сперва другое место работы. В данной ситуации все зависит от чиновника, к которому вы попадете.

Кто-то отделывется легким испугом,  в то время как другим служба занятости отказывает в выплате пособия на срок до трех месяцев. Естественно, возможен любой промежуточный вариант между двумя этими крайностями. Например, сокращение пособия на 30% в течение какого-то периода.

Или служба занятости какое-то время перечисляет деньги только на аренду жилья (Miete), а на проживание (Lebensunterhalt) не дает ни цента.

После принятия заявления вам назначают термин (деловую встречу) с сотрудником службы занятости (Sachbearbeiter), где вы подписываете что-то типа договора (Eingliederungsvereinbarung) и ваши данные вносятся в базу данных, к которой имеют доступ потенциальные работодатели.

В подписанном соглашении служба занятости берет на себя обязанность выплачивать вам пособие по безработице и делать некоторые дополнительные выплаты, а вы обязуетесь прилагать все усилия для скорейшего трудоустройства, включая участие в мероприятиях по переобучению или повышению квалификации.

Данное соглашение продлевается раз в полгода, причем ваша личная явка обязательна.  

В Германии существует два типа пособия по безработице: пособие первого типа (Arbeitslosengeld I) и пособие второго типа (Arbeitslosengeld II). Ранее в Германии существовала более сложная и более дорогостоящая система. В начале 2000-ых была проведена реформа, вошедшая в историю под названием Хартц IV (Hartz IV).

Благодаря ей Германия существенно сократила социальные расходы на поддержку безработных. Целями реформы были: во-первых, сокращение социальных расходов государства и, во-вторых, сделать для людей долгое пребывание без работы экономически невыгодным.

По прошествии десяти лет можно сказать следующее: первая цель была достигнута, а вторая – нет. В Германии люди, не имеющие работу более одного года (Langzeitarbeitslosen), составляют 35-40% от общего числа зарегистрированных безработных.

На рынке труда действует объективный закон: чем дольше человек остается без работы, тем труднее ему найти работу. Неправильно были определены причины, вызывающие состояние длительной безработицы.

Это не нежелание людей работать (хотя такое тоже встречается, но редко), а в первую очередь отсутствие необходимого опыта работы, недостаток квалификации, непользующаяся спросом профессия, возраст, пол, язык. Или другими словами структурная безработица (miss-match Arbeitslosigkeit).

Для того, чтобы получать пособие по безработице первого типа, вы должны отработать минимум один год. Во время работы вы должны были уплачивать все социальные взносы в полном объеме (sozialversicherungspflichtige Beschäftigung). Если вы отработали только год, то пособие первого типа вам будут выплачивать в течение шести месяцев.

Если вы отработали два года, то длительность выплат увеличивается до одного года. Если вы отработали три года и больше, но вам меньше 55 лет, то получать пособие первого типа вы будете все тот же один год. Если вам 55-58 лет, то срок выплат продлевается до полутора лет. Если вы старше 58 лет, то срок выплат продлевается до двух лет.

Дело в том, что в Германии, также как и в России, чем вы старше, тем меньше на вас спрос на рынке труда.

Размер пособия по безработице первого типа зависит от многих факторов.

Самыми главными из них являются четыре: размер вашего месячного заработка (брутто); место жительства (западная или восточная Германия); ваш налоговый класс (Steuerklasse), от которого зависит размер уплачиваемого вами подоходного налога; а также наличие или отсутствие детей. Не буду вдаваться в детали расчета. В общем и целом, для бездетных пособие первого типа составляет 60% от чистого заробтка (нетто), а для безработных, имеющих детей на иждевении – 67%.

Естественно, есть верхняя черта отрезания. Для восточной Германии (за исключением Берлина) она составляет 5.000 евро в месяц брутто, а для западной (плюс Берлин) – 6.000 евро. Если вы, скажем, проживаете в земле Брандербург и зарабатывали 7.000 евро в месяц брутто, то вам будут начислять пособие по безработице исходя из дохода в 5.000 евро брутто, а не вашей фактической зарплаты.

Максимальный размер пособия первого типа для бездетного безработного, проживающего в восточной Германии, колеблется между 1.350 – 1.850 евро в месяц (в зависимости от вашего налогового класса). Для западной Германии это будет, соотвественно, 1.500 – 2.100 евро в месяц.

 Но данную сумму вы будете получать только в том случае, если ваш заработк сотавлял 5.000 (6.000) евро брутто в месяц или больше. Если вы зарабатывали меньше, то и пособие, естественно, будете тоже меньше. Пособие по безработице для людей, имеющих детей на иждевении, выше.

Пособие по безработице в Германии или все об ALG I

В Германии по закону каждый сотрудник по найму в случае увольнения имеет право на финансовую поддержку государства в виде пособия по безработице. Правда, существуют правила, на основании которых рассчитывается срок выплаты пособия и его размер.

Право на выплату пособия по безработице (Arbeitslosengeld 1 или ALG I) имеет каждый, кто отработал минимум 12 месяцев. В случае увольнения сразу по истечению 12 месяцев пособие будет выплачиваться в течение полугода.

Если договор был разорван после 16 месяцев, то пособие будет выплачиваться в течение 8 месяцев, после 20 месяцев трудовой деятельности — 10 месяцев, в случае, если вы проработали 24 месяца и больше, то имеете право на финансовую поддержку в течение года.

Оформление пособия

Для того, чтобы оформить пособие по безработице, необходимо выполнить три следующих условия:

    1. быть безработным;
    2. лично оповестить федеральное агентство по труду (Bundesagentur für Arbeit) о потери работы и встать на биржу труда в течение первых трех дней после подписания бумаги об увольнении;
    3. иметь стаж минимум 12 месяцев на договорной основе.

Для оформления пособия необходимо лично заявить о потере работы в агентство по труду по месту прописки. Важно помнить, что заняться оформлением необходимо сразу, как только вы получите документ, подтверждающий расторжение трудового договора. В случае промедления начинается система штрафов за несоблюдение установленных правил.

Важно знать

Право на получение пособия с первого дня беззаботной или безработной жизни имеют те, кто был уволен работодателем, и уволен в соответствии с прописанными в договоре сроками (fristgemäße Kündigung).

В случае, если инициатором увольнения были вы или же увольнение было немедленным (fristlose Kündigung) по причине грубых нарушений договора с вашей стороны, вы имеете право оформить пособие, но получать пособие начнете только через три месяца после завершения работы.

Таким образом, государство “наказывает” сотрудников, виноватых в собственном увольнении.

Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i

Размер пособия по безработице

Размер пособия высчитывается исходя из заработной платы (брутто). Если вы хотите узнать, на какую сумму можете рассчитывать в случае увольнения, легче воспользоваться специальным калькулятором.

Обязанности состоящего на учете на бирже труда

Время, на протяжении которого выплачивается пособие по безработице, считается рабочим и работодателем считается ведомство агентства по труду (Agentur für Arbeit). Это важно. Медицинская страховка оплачивается именно ведомством. Также регистрация на бирже труда учитывается в истории пенсионных отчислений, т.е. год без работы все равно приравнивается к стажу.

Каждый безработный получает на время выплаты пособия куратора, в обязанности которого входит помощь в скорейшем трудоустройстве, оформление отпускных дней и консультация по всем вопросам.

В обязанности безработного входит:

  • активный поиск работы: каждый месяц куратор ожидает от своих подопечных отчет о поиске работы. Т.е. вы должны предоставить список отосланных резюме, а также оповестить куратора о состоявшихся собеседованиях и их результатах;
  • своевременно оповещать об отсутствии по месту жительства. Как уже было сказано, каждому безработному отведено определенное количество отпускных дней (24 дня в случае годовой выплаты пособия). В случае, если вы планируете поездку, о ней необходимо заранее оповестить агентство по труду. Важно помнить, что в отличии от привычного отпуска речь идет о 24 календарных днях, т.е. учитываются также выходные и праздничные дни. По правилам, если вы хотите выехать из города лишь на выходные, об этом необходимо поставить в известность куратора (на самом деле нет — вам вряд ли будут внезапно звонить в субботу вечером).
  • также вы обязаны оповещать о болезнях и предоставлять больничные, в эти дни вы не обязаны искать работу.
  • куратор, занимающийся вашим трудоустройством, может присылать вам объявления о работе, которые соответствуют (хотя чаще даже отдаленно не напоминают) вашему профилю. В этом случае вы обязаны подать резюме и отчитаться о результатах. В случае, если вы откажетесь от предложенной вам вакансии, свое решение необходимо объяснить в письменной форме.

Звучит строго, но на самом деле многие вопросы решаются электронным и телефонным путями и не в последнюю очередь зависит от расслабленности попавшегося куратора. Если же от куратора что-то потребовалось вам, необходимо проявить настойчивость, переходящую в навязчивость, иначе из системы ничего не выбить.

Пособие по безработице в германии сумма

Первичное Пособие по Безработице в Германии alg i

Пособие по безработице зависит от размера заработка и некоторых других факторов, например необходимо состоять в постоянном поиске работы с предоставлением в службу занятости списка работодателей, которые не приняли на работу, конечно безработный должен быть зарегистрирован с службе занятости. На пособие может претендовать только те, кто был уволен по решению работодателя, также такой сотрудник должен был иметь работу с занятостью не менее 15 часов в неделю и общий трудовой стаж не менее года, за все время работы должны были проходить отчисления в фонд социального страхования на случай безработицы.

Само пособие составляет от 60 % до 85 % от последние средней зарплаты за год, на максимальную сумму пособия могут рассчитывать безработные, которые воспитывают одного или более несовершеннолетних детей или состоять в браке или проживать с партнером, который занимается воспитанием такого ребенка. Количество детей не влияет на процентную ставку пособия по безработице.

Пособие по безработице выплачивается исходя из уровня прежней зарплаты в течение первых полтора года, после чего пособие падает до 400 евро в месяц.

Если обнаружится, что человек работает нелегально и получает пособие или указал обманчивые данные о своей недвижимости, выплата пособия прекращается.

Максимальная сумма пособия по безработице в западной Германии составляет около 2 215 евро, а в восточной 1 940 евро.

Другими словами, ели безработный немец получал зарплату 2000 евро до увольнения, то в первые полтора года он может рассчитывать на 1200 евро пособия в месяц в среднем.

Можно ли жить в Германии на пособие? Если учесть, что счет только за электричество может превысить 150 евро в месяц на однокомнатную квартиру, то можно ответить, что нельзя, по крайней мере по истечение 1,5 года поисков работы. Впрочем, в некоторых случаях государство дополнительно компенсирует затраты на аренду или оплату коммунальных счетов в зависимости от материального положения безработного.

Пособие Hartz-IV может оставить 379 евро, плюс пособие за ребенка 6-13 лет 261 евро, на ребенка 14-17 лет — 297 евро в месяц, аренда квартиры может полностью оплачиваться за счет государства в размере от 300 до 500 евро в месяц в зависимости от земли или городской или сельской местности.

Размер социальных пособий в Германии в 2020 году [пособие по безработице, Alg II, Hartz IV, по старости Grundsicherung im Alter, по утрате трудоспособности, Erwerbsminderung]

«1800 евро каждый месяц»: в каких странах самые большие пособия по безработице

 Вечерняя МоскваВечерняя Москва

Где пособия самые высокие?

Выплаты безработным в России, действительно, не самые высокие в мире. Выгоднее всего «сидеть без работы» в Дании — минимальное пособие там составляет 1800 евро (примерно 154 тысячи рублей). Кроме того, человек, зарегистрировавшийся в страховом фонде до потери работы, может рассчитывать на выплаты 90 процентов зарплаты сроком до трех лет.

Следом идет другая скандинавская страна, Норвегия, там безработный получит минимум 1502 евро (примерно 128 тысяч рублей). Выплаты осуществляются не более 104 недель — за это время безработный должен искать себе новое место работы. Для этого каждые две недели он приходит в центр занятости и с помощью специалистов ищет новый вариант трудоустройства.

Замыкает тройку лидеров Голландия с пособиями в 1300 евро (примерно 111 тысяч рублей). Выплаты производятся от трех месяцев до трех лет — вполне достаточный срок, чтобы найти новую работу.

Их размер также определяется исходя из уровня зарплаты на последнем месте — первые два месяца безработному выплачивают 75 процентов, оставшийся срок — 70.

Причем, деньги выдаются не раз в месяц, а ежедневно.

«Размазывание денег неэффективно»

Помощь гражданам, которые попали в сложную ситуацию, а безработица — как раз тот случай, надо приветствовать, говорит первый заместитель председателя комитета Госдумы по экономической политике Владимир Гутенев.

— Тем более, что средства, выплачиваемые таким категориям граждан, сразу попадают на рынок продуктов, товаров и услуг, чем серьезно стимулируют экономику, восстановление которой сейчас является одной из самых важных задач. Гораздо лучше помогать именно таким лицам, чем следовать по пути США, разбрасывая «вертолетные деньги». Размазывание средств равномерным тонким слоем, на мой взгляд, не так эффективно, — отметил Гутенев.

Несмотря на тяжелую экономическую ситуацию в мире, по мнению Гутенева, российский бюджет неплохо справился с падением в условиях пандемии, так что ресурсы для увеличения пособий есть.

Другое дело, необходимо соблюсти принцип социальной справедливости, чтобы четко определить верхнюю планку выплат — она не может быть чрезмерно высокой, исходя из того, что минимальный гарантированный уровень зарплат не так велик.

— Надо принимать во внимание последнюю зарплату человека, сколько времени прошло с момента увольнения. Полагаю, именно определение верхней планки станет наиболее дискуссионным вопросом.

Почему вопросом помощи безработным думают заняться именно сейчас? Потому что уровень безработицы раньше у нас не был столь высок.

Кроме того, надо понимать, что большинство не имеет работу не из-за отсутствия мест, а из-за повышенных требований к зарплате, условиям труда, — добавил Гутенев.

По словам депутата, по уровню безработицы допандемическую Россию нельзя было сравнить даже с такими странами как Греция, Испания, Португалия — там этот вопрос стоял более остро. Но теперь ситуация изменилась и у нас, потому возникла необходимость реальной поддержки государства.

Экономист Алексей Коренев посчитал, что у страны недостаточно средств для выплаты столь внушительных пособий.

— Для бюджета это будет непосильно. Кроме того, бес кроется в деталях. Что нужно сделать, чтобы получить пособие? Встать на учет, где служба занятости предложит вам альтернативное место трудоустройства.

Предложит три раза, а потом снимет с учета, при том, что найти адекватную работу, сходную с той, что вы занимались ранее по зарплате, профилю, квалификации практически невозможно. Представьте: приходит профессор, а ему предлагают стать дворником или охранником.

Он отказывается, его снимают, причем, еще и как злостного тунеядца. Так что, даже если выплаты поднимут, долго получать их человек не будет, — отметил эксперт.

Коренев заключил, что необходимо реформировать систему службы занятости, чтобы качество ее работы измерялось не количеством стоящих на учете людей, а исходя из числа успешно трудоустроенных. У нас же слишком торопятся снять человека с учета, чтобы не выплачивать даже те небольшие средства, говорит Коренев.

Впрочем, у высоких и долгосрочных пособий тоже есть свои недостатки. В связи с пандемией, по словам экономиста, выплаты безработным в США доходят до 4 тысяч долларов в месяц. Но теперь их начинают отменять, потому что привыкшие сидеть и без работы, и с деньгами люди «просто не хотят возвращаться в строй».

Около 200 тысяч москвичей зарегистрировались как безработные

Виды пособий по безработице для эмигрантов в Германии

Eingliederungszuschuss

Положено инвалидам, пожилым, людям, плохо владеющим языком, но устроившимся на работу. В течение 1 года государство обязуется выплачивать таким людям 50% заработной платы. Оставшуюся половину платит работодатель.

И хотя сумма на руках остается прежней, такое пособие выгодно для владельцев фирм. Оно стимулирует их нанимать на работу не самых «выгодных» немцев. К тому же, государство самостоятельно берет на себя заботу об адаптации нового работника.

Положено инвалидам, пожилым, людям, плохо владеющим языком, но устроившимся на работу.

§ Базовое(основное) пособие в пожилом возрасте и при нетрудоспособности, Grundsicherung

При выходе на пенсию или невозможности работать в связи с инвалидностью или по другой причине, связанной со здоровьем, человек имеет право на получение пособия Grundsicherung im Alter und bei Erwerbsminderung для обеспечения необходимых потребностей, если его собственной заработанной пенсии не достаточно для покрытия данных расходов. Основная информация о данном виде пособия представлена в следующей далее таблице.

50 2 Взрослые нетрудоспособные, инвалиды, находящиеся в больнице 332,00 27 171.

Kurzarbeitergeld (пособие при неполной занятости)

Данный вид выплат рассматривается как компенсация за частичную занятость. Величина пособия составляет 40-67 % от разницы между теоретическим заработком при 8-часовом рабочем дне и фактическими доходами. Назначается при графике занятости свыше 3 часов в день.

Компенсацию выдают в связи с:

  • непростой экономической ситуацией;
  • сезонной спецификой работы;
  • реорганизацией предприятия.

Заявление на получение пособия подает работодатель. Kurzarbeitergeld выплачивается в течение года, однако, срок выплаты может быть продлен до 2 лет.

в связи с сезонным простоем;.

Социальные пособия для эмигрантов в Германии

Германия имеет достаточно сложную систему социального обеспечения, основная функция которой – финансовая поддержка своих граждан (инвалидов, безработных, пенсионеров).

Но в этой системе могут также участвовать и эмигранты, многим из которых удается пользоваться щедрыми немецкими пособиями как находясь на территории страны, так и за её пределами. Правда, оформить это социальное обеспечение достаточно непросто.

Условия, при которых можно получить материальную помощь, прописаны в социальном кодексе страны (Sozialgesetzbuch, § 9). Согласно ему, на социальную поддержку со стороны государства могут рассчитывать те, кто не может в данный момент обеспечить свое существование и нуждается в помощи.

Для того, чтобы уточнить все нюансы, связанные с правилами участия в подобной программе, необходимо позвонить в местный Sozialamt – офис финансового страхования. Там подробно расскажут, кто и при каких условиях имеет право получать регулярную материальную помощь.

Обращаться туда можно сразу после прибытия на ПМЖ, но будьте готовы к тому, что вам нужно будет прожить в Германии минимум год, чтобы получить возможность полноценно участвовать во всех социальных программах. При этом от вас потребуется еще и платить регулярные взносы.

Но суммы эти вполне приемлемые, например, чтобы получать бесплатно лекарства, прописанные врачом, нужно заплатить всего €45.

По теме: Статус беженца в Германии . Как получить убежище.

Если вы плохо владеете немецким языком, можно обратиться в благотворительное общество ”Каритас”, и вам предоставят профессионального педагога, который будет обучать вас совершенно бесплатно. А теперь давайте рассмотрим несколько основных социальных пособий, на которые могут претендовать эмигранты из других стран.

Обращаться туда можно сразу после прибытия на ПМЖ, но будьте готовы к тому, что вам нужно будет прожить в Германии минимум год, чтобы получить возможность полноценно участвовать во всех социальных программах.

Размер социальных пособий в Германии в 2020 году [пособие по безработице, Alg II, Hartz IV, по старости Grundsicherung im Alter, по утрате трудоспособности, Erwerbsminderung]

  • Рассказ о любимом домашнем животном
  • Рассказ о любимом виде спорта на немецком
  • Рассказ о любимом мультфильме на английском языке с переводом
  • Рассказ о любимом герое на английском 5 класс с переводом
  • Рассказ о любимом певце по английскому