Рассказ о культуре японии

Приглашаем в путешествие по удивительной японии. причем, абсолютно безопасное! потому что литературное. это невероятно увлекательно. попробуйте! вашим гидом по воображаемым

Приглашаем в путешествие по удивительной Японии. Причем, абсолютно безопасное! Потому что литературное. Это невероятно увлекательно. Попробуйте! Вашим гидом по воображаемым книжным полкам будет человек пристрастный, книгочей и книголюб, а также директор программы «Управление туристическим и гостиничным бизнесом» БМА – Марина Гунаре. Ловите подборку из 8 чудесных книг о Японии. Приятного чтения!

Нет более загадочной и удивительной страны, овеянной мифами и легендами, окутанной традициями и странными обычаями, противоречивой, ни на что не похожей настолько, что даже два одинаковых мнения найти о ней практически невозможно. Мы смотрим фильмы, читаем романы японских авторов, пытаемся понять истоки этих противоречий и, в конечном счете, решаем, что надо ехать, иначе все, что касается Японии останется за границами нашего понимания. Прежде, чем посетить Страну Восходящего солнца, давайте познакомимся с разными аспектами японской истории, культуры, жизни. А помогут нам в этом наши друзья – книги.

Миёко Мацутани. «Приключения Таро в стране гор»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Мое знакомство с Японией началось в детстве вместе с книгой о приключениях мальчика Таро. Я читала эту книгу и удивлялась странным непонятным названиям мест, рассматривала великолепные иллюстрации, повторяющими, как я поняла много позднее, старинные японские гравюры. Именно благодаря этой незамысловатой детской сказке я познакомилась с сумо, рисовыми колобками, мифическими существами тэнгу и озёрными драконами. Тогда я еще не знала, что эта моя первая книжка — начало большой любви к Японии, ее культуре, традициям, образу жизни. Эта книга до сих пор стоит на моей книжной полке, среди целого ряда серьезных книг об удивительной Японии.

Сэй-Сёнагон. «Записки у изголовья»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Эта книга уже десять веков привлекает, волнует и очаровывает читателей всего мира. Десять веков назад в городе Киото, который был в те времена столицей Японии, женщина, которую мы теперь знаем под именем Сэй-Сёнагон, получила в подарок пачку хорошей бумаги, на которой она начала вести свои записи, наполненные бытовыми сценками, описаниями природы, поэтическими раздумьями, зарисовками обычаев, традиций и нравов. «То, что утонченно красиво. Белая накидка, подбитая белым, поверх бледно-лилового платья. Яйца дикого гуся. Сироп из сладкой лозы с мелко наколотым льдом в новой металлической чашке. Четки из хрусталя. Цветы глицинии. Осыпанный снегом сливовый цвет. Миловидный ребенок, который ест землянику».

Записками у изголовья именовались в старину и тетради для личных записей и сами жесткие изголовья для сна, в которых устраивался выдвижной ящичек, где можно было спрятать от чужих глаз письма или тетради. Именно в глубине своей опочивальни, Сэй-Сёнагон могла с неслыханной для женщины того времени смелостью писать о том, свидетельницей чего она являлась. Эта книга вводит нас в прошлое Японии, но удивительным образом оказывается невероятно современной и поэтому не оставляет равнодушными нас сегодняшних. Путешествие в Японию следует начинать именно с этой книги.

«Осенью – сумерки. Закатное солнце, бросая яркие лучи, близится к зубцам гор. Вороны, по три, по четыре, по две, спешат к своим гнездам, – какое грустное очарование! Но еще грустнее на душе, когда по небу вереницей тянутся дикие гуси, совсем маленькие с виду. Солнце зайдет, и все полно невыразимой печали: шум ветра, звон цикад…»

А.Н. Мещеряков. «Книга японских обыкновений»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Известный ученый и автор многих научных работ по древней и средневековой Японии рассказывает о самых обычных явлениях японской жизни: о восприятии времени, о привычках питания, о любви и путешествиях, о преступлениях и наказаниях. Но он не останавливается на этом и показывает, как выглядела Япония глазами иезуитов и европейских путешественников. Как говорит автор, его более интересует телесная сторона японской жизни, то, о чем пишут и рассказывают меньше всего. Надо сказать, что в таком изложении страна выглядит еще более загадочно и непривычно, чем мы ожидали.

«Итак, я попытаюсь рассказать о «низком» в жизни японцев. Другими словами – об их телесном и околотелесном пространстве. Я бы определил дисциплину своих рассказов как «культурную физиологию».

Рут Бенедикт. «Хризантема и меч: модели японской культуры»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Одно из лучших исследований о японском национальном характере, заказчиком которого выступило ведомство военной информации США в 1944 году. Шла война и американцы столкнулись с тем, что противник вел себя совершенно не так, как было во всех прошлых войнах. И известному антропологу дали задание разобраться с особенностями японского национального характера. Книга вышла в 1946 году и с тех пор считается образцом антропологического научного исследования. Но не стоит бояться этой научности, книга читается на одном дыхании, приводится множество примеров из жизни японского общества, описываются ценности, понятие долга и самодисциплины, воспитание подрастающего поколения. Благодаря этому исследованию можно понять и то, что происходит в современной Японии, причины ее быстрого восстановления в послевоенное время, принципы менеджменты и развитие экономики. Прикоснитесь к пониманию загадочной японской души. Не пожалеете.

«Хризантема – символ способности к исключительно глубокому эстетическому переживанию, способности любоваться красотой природы и мира даже в простых ее проявлениях. Меч же – символ не столько агрессии (хотя куда от этого деться), сколько символ своеобразного сурового порядка и достоинства личности, порядка воина».

Алекс Керр. «Потерянная Япония. Как исчезает культура великой империи»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Мы живем в мире, который постоянно меняется и нам это не очень нравится. Мы стараемся найти место, где по-прежнему важны традиционные ценности, где, несмотря на интенсивное развитие современных технологий, еще есть место для неторопливого наблюдения за красотами природы, время для каллиграфии, желание для посещения театра кабуки. Однако американский писатель, ученый-японист, коллекционер, арт-историк Алекс Керр показывает, что нет ничего неизменного и описывает, как культура Японии менялась с течением десятилетий. Мы можем вместе с автором пройти по пути изучения истинных японских традиций и увидеть, как они изменялись под влиянием трендов современности. Вместе с прочтением этой книги мы получаем пропуск в загадочный и прекрасный мир Страны восходящего солнца.

«Если кажется, что что-то существует, то этого нет. Если кажется, что этого не существует, то оно есть. В момент, когда традиционная культура Японии находится на грани исчезновения, она одновременно находится в состоянии кульминации своего цветения».

Акио Морита. «Сделано в Японии»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Акио Морита ознаменовал собой целую эпоху развития японской индустрии, ведь он был не только великолепным менеджером, но также и выдающимся физиком, прирожденным дипломатом, писателем… Его достижения можно перечислять и перечислять. Предприниматель, прошедший через войну и последующий кризис, стал одним из тех, кто помог восстановить Японию и вывести ее на современный уровень, а его взгляды на бизнес уже давно изучают в университетах. В этой книге на примере жизни отдельного человека, его семьи и дела всей его жизни, мы можем проследить историю целой страны, увидеть, как выстраивалась японская экономика после второй мировой войны, как менялся подход к организации бизнеса, как формировались корпоративные отношения. Автор не отделяет себя от своей страны, однако стремился понять специфику «бизнеса по-американски». Этот взгляд «изнутри» помог Акио Морита совместить опыт Востока и Запада и найти золотую середину, что и стало залогом успешности бизнеса. Окунитесь в историю становления японской промышленности и корпоративного управления. Это еще один из путей познания страны.

«… никакие деньги в мире не могут дать человеку образование, если только он сам не захочет сесть за книги и прилежно учиться. Но деньги позволяют получить один из видов образования — это образование, которое дают путешествия».

Нэнси Сталкер. «Япония. История и культура: от самурев до манги»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

О Японии пишут много и вкусно. Потому что японская культура проникла в нашу современность достаточно глубоко и стала частью нашей обыденной жизни. Суши, оригами, чайная церемония, японские сады… Кстати, а вы знали, что японцы изначально не ели суши как основное блюдо, только в качестве закуски? А откуда появилось такое определение Японии как «Страна восходящего солнца»? Ответы на вопросы, какой путь прошла империя за свою более чем тысячелетнюю историю, можно найти в книге профессора исторического факультета Гавайского университета Нэнси Сталкер. В чем прелесть этой книги – списки дополнительной литературы и фильмы, которые можно почитать и посмотреть, чтобы дополнить свои знания об этой удивительной стране.

«Может быть, Япония не самая могучая или богатая страна в мире, но, без сомнения, она – одна из самых потрясающих».

Всеволод Овчинников. «Цветы сливы»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Книга одного из моих самых любимых авторов рассказывает о кулинарных традициях двух стран – Китая и Японии. Сегодня мы окунемся во вторую часть повествования и познакомимся с «натюрмортами на тарелках». Именно так назвал автор рассказ о японской кухне, которая, как и японская культура является полной противоположностью китайской – прежде всего тем, как утверждает автор, что ставит природу выше искусства. Эта книга об особенностях характера, традиций и быта японского и китайского народов. Забавные истории из жизни, интересные встречи, экзотические обряды, любопытные тонкости двух древнейших кулинарных школ, практические советы по приготовлению популярных национальных блюд в домашних условиях приправлены рассказами о совместных трапезах с японскими коллегами, написанных с тонким юмором и искренней симпатией. Особенно обратите внимание на лакомство с риском для жизни… Но пусть это будет уже лично вашим впечатлением от прочтения.

Японский повар — это резчик по рыбе и овощам. Именно нож — его главный инструмент, как резец у скульптора. Подобно японскому поэту, который в хайку — стихотворении из одной поэтической мысли — непременно должен выразить время года, японский повар обязан подчеркнуть в пище ее сезонность.

«Уважение мастера к материалу, преклонение перед тем, что создала природа — ключевая черта японской культуры…»

Обнаружив ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter

$Дата : _______г. Класс: 9 Предмет: география Учитель Коржуева Т.В.

Тема: Япония: население, культура, обычаи и традиции.

Цель: Обучающиеся узнают о населении, культуре, обычаях и традициях Японии.

образовательные: Закрепление полученных знаний о географическом положении ,рельефе, природе Японии . Формирование наглядно-образного представления о населении, культуре, обычаях и традициях Японии.

коррекционно — развивающие : Коррекция и развитие связной устной речи, коррекция и развитие мыслительной д$еятельности, коррекция и развитие личностных качеств учащихся.

воспитательные : Формирование положительного восприятия элементов культуры другого народа (произведения изо, музыки и др.); Создание условия для воспитания географической культуры учащихся, формирование у учащихся правил коллективной и индивидуальной работы на уроке.

Основные знания: Япония, Токио, монархия, иероглифы, убранство в японском доме, икебана, национальная одежда женщин, традиционная еда , достопримечательности Токио, император .

Понятийные значения на уроке: $иероглиф, татами, икебана, кимоно, каллиграфия, сумо, айкидо, карате, дзюдо,

Оборудование: учебник, физическая карта мира, глобус, предметы обихода, раздаточные материалы, компьютер, проектор, мультимедийная презентация «Япония», запись японской музыки, фрагмент видео-урока «японский журавлик».

Технологии: личностно-ориентированная, компьютерная (новая информационная) , игровая, здоровьесберегающая, индивидуально-дифференцированная, технология мастерских.

Этап урока

Деятельност$ь учителя

Деятельность учащихся

Коррекционная работа

1.Организация начала урока

Цель : подготовка учащихся к

работе на уроке.

Организация внимания:

Звучит лирическая японская музыка.

Приветствие детей. Проверка готовности к уроку.

$-Мы продолжаем изучать удивительную страну,

которую. называют очень странно – «страна-наоборот». И для этого есть все основания.
В этой удивительной стране пальто подает не мужчина, а женщина, руль в машине не с левой, а с правой стороны, кошки здесь бесхвостые, едят палочками,$ спят на полу, а белый цвет является траурным.

— О какой стране идет речь? Вы догадались?(Япония)

И сегодня мы еще больше узнаем о ней интересного и увлекательного.( первичное целеполагание)

Приветствуют учителя

готовят рабочее место

слушают музыку

отвечают на вопрос

Коррекция устойчивости внимания.

Коррекция эмоционально-волевой сферы.

$

2.Проверка домашнего задания.

Цель : установить правильность

и осознанность выполнения д/з,

определить типичные недостатки,

устранить их в ходе проверки,

обнаружение пробелов

в знаниях.

$Части: Разноуровневые задания.

1.уплотненный опрос(сочетание индивидуального, устного и письменного).$

1группа-(2чел-ка)у доски-по физической карте мира. Рассказать и показать географическое положение Японии, опираясь на слова-подсказки.(на доске)

По глобусу(с места)-рассказать о рельефе Японии.

$2группа-(2чел-ка)- составить рассказ, вставляя нужные по смыслу слова.

Карточка №1.

Климат в разных частях Японии неодинаковый. На севере зимы ________________________ . На востоке, юге страны – зимы _____________. Лето _____________ __________________, потому что холодному воздуху мешают проникновению на юг __________ .С середины августа по октябрь приходят тайфуны. Они приносят ______________с сильными _______ . В Японии тёплый и влажный климат. Из растений можно встретить: ___________________________________________________________________________________

В лесах обитают звери:

Карточка №2

В Японии хорошо развита промышленность. В ней производят:____________________________

_______________________________________________________________________________________________________________________________.Во всём мире известны японские фирмы:___________________$__________________________________________________________
______________________________________________________________. На дорогах встречаем автомобили известных компаний ______________________ _______________ . На равнинах крестьяне выращивают______________________________________________________________

_________________________________________________________________. Япония занимает 3 место в мире по улову ____________, добыче ………..продуктов и их потреблению.

Проверка выполнения задания.(взаимообмен в парах)

3группа(2-чел-ка)-карточки. (глобус)

Карточка№1

Географическая задача:

Приведите примеры континентальных государств:

-Азии

$-Европы

островных государств:

$

-Азии

Карточка№2

Найди страну и назови

столицу:

Китай

Великобритания

Россия

Япония

Итог выполнения д/з.

Оценки.

$У доски, по карте рассказывает, показывает геогр. объекты.

С места, по глобусу, рассказывает.

Обучающиеся выполняют задания.

Работают в парах, проверяя друг друга.

Выставляют оценки друг другу.

$По глобусу называет

географические объекты.

По карте, у доски показывает географические объекты.

Коррекция пространственного восприятия(расположение, объектов на карте, глобусе)

Коррекция мышления, путём упражнений в анализе и синтезе, речи.

Коррекция и развитие умения работать в группе.

Коррекция пространственного восприятия ,восприятия физической карты, глобуса

Развитие умения от$вечать полными, развернутыми высказываниями на вопросы учителя.

3. Актуализация знаний

Цель : установить ур$овень

усвоения материала /предыдущих знаний, знаний по теме ; привлечь внимание и вызвать интерес к теме.

1.Проблемный вопрос о вещах, взятых на урок ( палочки, ветка сакуры, веер, статуэтка японки в кимоно)

Посмотрите на предметы лежащие на моем столе. Как вы думаете зачем они здесь? Какое отношение они имеют к нашему уроку?

-да они имеют отношение к нашей теме ,а какое ,вы мне надеюсь ответите в конце урока более точно.

2.Сообщение темы и цели урока:

-Тема урока: «Япония: население, культура, обычаи и традиции».

$Цель урока: узнать особенности населения – его культуру, традиции, обычаи, быт.

$Дети слушают учителя.

Смотрят демонстрацию вещей.

Отвечают на вопросы учителя.

Коррекция и развитие устойчивости внимания и умения осуществлять его переключение

4.Физминутка/

Под японскую музыку.

«оригами,каллиграфия»

Цель: смена деятельности; снятие напряжение мышц

спины, плечевого пояса, кистей рук/ отдых для глаз, снятие напряжения.

-(включ$ение обучающего видео)

1группа:

-В Японии есть древнее искусство складывания фигурок из бумаги. Давайте мы с вами станем на несколько минут японскими мальчишками и девчонками и попробуем овладеть этим искусством. Я предлагаю вам из листов цветной бумаги сложить журавлика оригами.

-А о какой японской традиции мы уже знаем, что$ символизирует журавлик?

2группа: рисуют японский иероглиф.(счастье)

-Каллиграфия — самый распространенный вид искусства. Это — национальное пристрастие, общая эстетическая натура, воспитанная у японцев с самых малых лет.

Итог.

Рассказывают о японской девочки, которая пострадала во время атомной бомбардировки в 1945г.

Делают бумажного журавлика.

Рисуют иероглиф.

Коррекция эмоционально-волевой сферы.

Коррекция и развитие кистей мелкой моторики рук.

$

5.Сообщение нового материала

Цель: дать учащимся конкретное представление об изучаемом вопросе ,правиле, явлении и т. п.

1.Чередование рассказа и беседы.

Проблемный вопрос:

Что такое культура? обычаи? традиция?

-1 слайд. Словарная работа : $культура$-это…..

Обычаи-это….

Традиция –это….

Итог: -и сегодня мы познакомимся с обычаями, культурой и традициями Японии.

2слайд-императорская семья. Рассказ учителя о форме государственного правления в Японии.

3слайд- Словарная работа: иероглиф. Рассказ о письме в Японии.

4слайд.-Япония –страна древней культуры. Рассказ об отношении японцев к друг другу.

5слайд.- в японском доме.

-Расскажите о внутреннем убранстве традиционного японского дома. Свой рассказ начните со слов «В традиционном японском доме….»

(рассказ по картинке) $

Словарная работа: та-та-ми

-Как относятся японцы к природе?

6 слайд.- Икебана.-рассказ об искусстве составления цветов.

Программированное задание-Словарная работа.( на слайде)

Прочитай названия растений, которые растут в Японии:

Лиственница, японс$кий кедр, ук, липа, клен, береза.

Выделенные буквы выпиши. Так называется японское искусство составления букетов.—и-ке-ба-на

-какое слово получилось?

-Так называется японское искусство составления букетов.

7слайд-Кимоно. Рассказ о национальной одежде японцев.

$демонстрация куклы.

Словарная работа: ки-мо-но

8слайд-«Японская кухня». (демонстрация палочек)

— Расскажите о традиционной еде жителей Японии, опираясь на картинку. Как$ вы думаете что составляет основу японской кухни?(рис)

Работа с текстом учебника:-Найдите в тексте абзац(с.184) , в котором говорится о японской кухне.

9слайд-Традиционные виды спорта.( сумо, дзюдо, карате, айкидо).

-Какие традиционные японские виды спорта вы знаете?

10слайд- Национальный театр ,поэзия. Рассказ учителя.

11слайд-таблица «Средняя продолжительность жизни в некоторых странах мира»

Программированное задание: (по таблице)

-Сравните уровень продолжительности жизни в разных государствах.

-Где самая высокая продолжительность жизни?$ (Япония)

-Сколько в среднем живет японский мужчина ,японская женщина?

Вывод-В Японии самая высокая в мире продолжительность жизни.

12 слайд-«Токио-достопримечательности». Чтение абзаца.

-Найдите в тексте последний абзац (с 184) и прочитайте о достопримечательностях Токио.

$-Назовите главные достопримечательности города?

Отвечают на вопросы.

Читают со слайда.

Слушают р-з учителя.

Рассказывают по картинке.

Отвечают на вопрос.

1 ученик у доски записывает слово.

Смотрят картинку, куклу.

Читают словарное слово.

Отвечают на в$опросы

Выборочное чтение-1ученик.

Отвечают на вопросы

Сравнивают, делают вывод.

Выборочно читают.

Отвечают на вопрос.

Коррекция устойчивости внимания.

Коррекция ,обогащение и расширение активного и пассивного географического словаря

Развитие умения отвечать полными, развернутыми высказываниями на вопросы учителя.

$

Развитие мыслительных процессов анализа, синтеза.

Коррекция познавательной деятельности обучающихся.

Коррекция внимания(объем и переключение).

$

Коррекция зрительного и слухового восприятия.

Развитие и коррекция грамматического строя речи, расширение и обогащение словаря.

Развитие слуховой, зрительной памяти, умения использовать приемы запоминания и припоминания.

6. Закрепление полученных знаний.

Цель: закрепить знания и умения, необход$имые для самостоятельной работы уч-ся по новому материалу, учить применять знания в сходной ситуации.

1.Беседа

А теперь давайте повторим японские слова, с которыми мы познакомились сегодня уроке.$  Дети вспоминают их значение.(на доске)

-Возвращение к проблемному вопросу о вещах с начала урока.(ветка сакуры, японская кукла, палочки, веер)

Вывод: это вещи имеют большое значение для каждого японца. Это неотъемлемая часть их культуры, традиций.

2.Практическая работа

-Итак, ребята, вы услышали и узнали очень многое об этой удивительной стране, о жизни японцев, их традициях, культуре и увидели другую сторону их жизни.

И последний этап нашей работы – «Блиц-турнир», вопросы для закрепления.

У вас лежат карточки с заданиями ,вы быстро ответите на них, поменяетесь карточками и выставите оценку, положите свои карточки на стол , а я их проверю.

$

  1. 99% населения в Японии составляют? (Японцы)

  2. Маты из рисовой соломы? (Татами)

  3. Национальная женская одежда в Японии? (Кимоно)

  4. Самая высокая священная гора? (Фудзияма, 3776 м.)

  5. Что такое «сакура»? (Вишня-символ японской весны)

  6. Любимая еда японцев? (Рис)

  7. Как называется японское искусство составления букетов?(Икебана)

  8. Столица Японии? (Токио)

Итог.

$

Отвечают о взаимосвязи продемонстрированных

вещей

Выполняют практическое задание

$

Коррекция мыслительных процессов обобщения изучаемого материала.

Коррекция процессов запоминания и воспроизведения учебной информации.

7.Подведение итогов урока, оценивание обучающихся.

Цель : сделать вывод, подвести итог работы класса и отдельных учеников, выяснить, что нового узн$али учащиеся на уроке.

Вывод: Ребята мы с вами закончили ,надеюсь, увлекательное путешествие по Японии. Я думаю , что пробудила у вас большой интерес к Японии и японцам , к их образу жизни, традициям, культуре и вызвала у вас симпатию. Я очень хочу, чтобы вы тоже были вежливы и уважительны в отношениях с другими людьми. Были верны своему слову или обещанию. Любили свою родину, семью, работу. Были трудолюбивыми и тогда в жизни у вас будет всё хорошо.

Рефлексия. (Подведение итогов занятия).

Ребята по очереди высказыв$аются одним предложением, выбирая начало фразы из экрана на доске:

Сегодня я узнал…

Было интересно…

Было трудно…

Я выполнял задание…

Я понял, что…

Теперь я могу…

У меня получилось…

$Я научился…

Я смог…

Я попробую…

Меня удивило…

Мне захотелось…

-Получают оценки за урок (с обоснованием).

Благодарность за работу и участие.

-Д/з. стр.183-185(чит.,отв.на в-с-№2)

3группа-(для любознательных.)

Принимают участие в рефлексии.

$Читают фразы, дополняют.

Записывают д/з.

Коррекция эмоционально-волевой сферы

3. Новый
материал

(30 мин)

Физминутка.

Любование
кончиком сосновой иглы

(1мин).

Подведение
итогов

(4 мин).

Домашнее
задание

(5мин).

Мы
продолжаем путешествие по миру. Сегодня мы будем изучать культуру еще одной,
очень удивительной страны. Догадайтесь, о какой стране идет речь.

Так кто
догадался, о какой стране идет речь?
Почему вы так думаете?

Да, это
Япония — страна восходящего солнца.
Слайд № 1.

Как вы
думаете, почему ее называют “страной восходящего солнца”?

Еще эту
страну называют “страна наоборот”. Для этого есть все основания: пальто здесь
подают женщины, руль в машине с правой стороны, пишут здесь сверху вниз, едят
палочками, сидят на полу.

Давайте
найдем эту страну на карте.
Слайд №2. Карта Японии.

Действительно,
территория этой страны по сравнению с нашей очень маленькая, и здесь много
гор. Люди прозвали свою страну Ямато, что переводится как “путь гор”.

Слайды
3-4. Изображение гор.

Мы с вами
мысленно отправимся в эту далекую страну и попытаемся сравнить ее природу,
культуру с природой и культурой нашей родины. Ведь каждый народ создает свой
художественный мир, свое искусство. А искусство выражает душу народа, его
особое лицо, его образ.

Для
любого народа, пожалуй, самым важным является жилище, дом, постройка. Мы
говорили об этом, когда знакомились с русской избой. Люди не могут жить вне
коллектива, им нужны такие постройки, где они могли бы собираться все вместе.
Такими сооружениями издавна были….(вопрос классу: что?)

Давайте
вспомним, на кого похожи храмы в России?

А вот
здание японского храма – пагода – больше похоже на что?

Да, похоже
на изящную легкую башню, дерево. Это особенное явление, совсем непохожее ни
на наши храмы, ни на европейские. Слайды 5-11. Изображение построек
(Пагоды).

Национальная
одежда японок – кимоно. Происхождение этого слова связывают с выражением
“киру-моно” — надеваемая вещь.

Слайды 12-15.
Кимоно.

Показ
костюма кимоно на доске.

Слайд
№16. Гэты.

Своим
национальным символом японцы избрали цветок сакуры – вишни. Горная вишня –
сакура!

Слайд №
17. Сакура.

Она
стала любимым цветком японцев – символом мимолетной красоты. Жизнь
быстротечна, и, значит, надо дорожить каждым ее мгновением. Привычка губит
красоту, мимолетное составляет в душе чувство вечной тоски по прекрасному. По
японским понятиям пора пробуждения жизни и природы начинается со вспышки
цветения сакуры.

А у нас?

Розовые
соцветия сакуры волнуют и восхищают японцев не только своей красотой и
множеством, но и своей недолговечностью. Лепестки сакуры не знают увядания.
Весело кружась, они летят от легчайшего дуновения ветра. Они предпочитают опасть
совсем свежими, чем хоть сколько-нибудь поступиться своей красотой.

Вспомните,
какое дерево является символом России
?

В Японии
зародилось еще одно искусство – искусство складывания бумаги — оригами.

Слайды
№18-21. Оригами.

Бумажного
журавлика японцы дарят своим гостям. Считается, что он приносит людям счастье.

На
уроках технологии мы с Вами продолжим разговор об искусстве «Оригами» и
выполним работу по складыванию фигурок из бумаги.

Что
нового вы узнали на уроке, что понравилось, что нет? Прошу высказаться
.

Мальчики
готовят доклады об искусстве изготовления мечей, кинжалов.

Девочки
— изготовление, история создания веера.

Индивидуально:

Котюсова
Елена – получает задание подготовить рассказ о чайной церемонии.

Булкин
П. — рассказ о празднике Дракона и Воздушного Змея.

Рассказ
уч-ся:
Территория
этой страны в несколько раз меньше территории России. А проживает в ней почти
столько же человек, сколько в России. При этом только одну пятую часть
территории всей площади занимают постройки. Остальное – это горы. Эта страна
достигла блестящего экономического расцвета. Но европейцы ее называют
“цивилизацией пустяков”.

Версии
учащихся.

Версии учащихся.

Дети
находят Японию на карте.

Ответ
учащихся:

Япония расположена на островах Тихого океана. Японские острова находятся в
зоне, подверженной частым землетрясениям и тайфунам.

Рассказ
уч-ся:
В
Японии все горы священные. Особенно священна гора Фудзи – самая высокая в
Японии, почти 4000 метров. Обычно восходители поднимаются на нее ночью, чтобы
встретить там восход солнца. Гора Фудзи – действующий вулкан! Около 300 лет
здесь не было извержений, но зато последнее извержение было таким сильным,
что даже далекий от горы город — столица Японии Токио – был засыпан слоем
пепла как снегом.

Храмы.

На богатырей.

Версии
учащихся.

Рассказ
уч-ся:

Свою
собственную кровлю имеет каждый этаж пагоды. И у этих крыш есть особенность –
поднятые кверху концы. К концам кровли иногда привешивают колокольчики, ими
играет ветер, и они звенят. Японские архитекторы возводят свои постройки так,
чтобы они сливались с окружающей средой, были открыты ей.

Рассказ
уч-ся:

Кимоно —
это национальный костюм Японии. Это слово первоначально означало вещь для
того, чтобы носить: ки-носить, моно-вещь. Сейчас это слово используется для
традиционного японского предмета одежды во всю длину.
По длине рукава можно сказать о владельце. Девушки, которые еще не замужем,
носят кимоно с длинными рукавами, которые достигают пола, а в ширину
достигают полуметра. Все кимоно делают на один размер, а владелец уже
подгоняет его по своему росту и размеру. Шьется оно из одного куска ткани,
которая выпускается одной длины и ширины, остается ее сшить только по швам.
Подпоясывают его поясом (оби), который очень большой и завязывается бантом
сзади, подпоясывают его выше талии, чтобы человек казался больше (сохраняют
самое драгоценное — живот, где по мнению японцев находится душа). Бант
завязывают специальным узлом, этому обучают. Запахивают кимоно только слева
направо (наоборот только при похоронах). Ткань всегда очень яркая, цветная,
напоминает времена года. У женщин более старшего возраста цвет кимоно более
приглушенный. Мужчины тоже носят кимоно, но оно однотонное, рисунок может
быть, но это только иероглифы. Сейчас в современной жизни кимоно стараются
одевать только в дни национальных праздников, свадеб и т.д. Вещь эта не
дешевая, на 1 кимоно уходит 9 метров ткани.

Носят
кимоно со специальной обувью, которая называется гэты.

В основе
спортивной одежды борцов лежит кимоно (показ современного спортивного
кимоно).

С
цветения вербы.

Символ
России — лиственница, символ Марий Эл — возможно, береза, т.к. моления
совершались в священных березовых рощах. Известно также, что поклонялись и
липе.

Рассказ
уч-ся:

Японский
бумажный журавлик в Китае и Японии считается символом удачи и долгой жизни. А
вторая мировая война придала древней фигурке еще одно значение – символ мира.

Многие
знают историю маленькой японской девочки Садако Сасаки, родившейся в 1943
году и оставшейся сиротой после атомной бомбардировки Xиросимы. Она тяжело
заболела лучевой болезнью и, лежа в госпитале, начала складывать бумажных
журавлей. Садако верила в старинное поверье, что если ей удастся сделать их
тысячу штук, то сбудется ее желание. Сначала она мечтала выздороветь, однако,
после того, как эта надежда угасла, Садако начала молиться о всеобщем мире на
земле. Она успела сделать 644 фигурки и умерла 25 октября 1955 года. С тех
пор многие европейские и американские дети стали посылать бумажных журавлей в
музей мира, находящийся Xиросиме, в качестве символа мира.

Речь
учителя

Рассказы
учащихся

Икт-презентация

Видеоматериал

Наглядный
материал(Кимоно на доске)

Фотографии

Компьютер,
проектор,  интерактивная доска

  • Рассказ о ламе по окружающему миру
  • Рассказ о л н толстом 4 класс о его жизни
  • Рассказ о крыме для детей
  • Рассказ о кронштадте для детей
  • Рассказ о крещенских гаданиях на руси