Рассказ о кише джек лондон

Читательский дневник сказание о кише по рассказу джека лондона джек лондон название произведения: легенда о кише. количество страниц: 32. жанр

Читательский дневник «Сказание о Кише» по рассказу Джека Лондона

Джек Лондон

Название произведения: «Легенда о Кише».

Количество страниц: 32.

Жанр произведения: рассказ.

Главные герои: Киш мальчик

Второстепенные герои: мать Айкиги, вождь Клош-Кван, Ук-Глюк — старик, Бим и Боун — лучшие охотники в деревне.

Характеристика главных героев:

Киш — храбрый, волевой, решительный и находчивый человек.

Докажите свою силу не на словах, а на деле.

Характеристика второстепенных героев:

Айкига — мать героя.

Стоны, слезы волос, эмоциональные.

Клош-Кван — лидер.

Старый, подозрительный, упрямый.

Уг-Глюк — старый охотник.

Киша подозревают в колдовстве.

Луч и Боун — охотники, преследовавшие Киша.

План рассказа

  1. Киш и его мать.
  2. Киш на борту.
  3. Обещание мальчика.
  4. Первый медведь.
  5. Правосудие мальчика.
  6. Наблюдение.
  7. Секрет охоты.
  8. Хороший босс.

Основная мысль рассказа «Сказание о Кише»

Основная идея рассказа заключается в том, что человек жив не только силой.

Основная идея автора заключается в том, что, используя силу своего ума, находчивость и смекалку, можно добиться больших успехов.

Киш был ребенком, но он умел охотиться так, как не умели взрослые.

Чему учит рассказ

История учит смекалке, умению находить неожиданные решения.

Учите справедливости и честности.

Учит смелости, умению отстаивать свою точку зрения.

Он учит не относиться к людям по внешнему виду или возрасту, а оценивать действия и поступки.

История Джека Лондона учит нас, что мы не должны отбрасывать слова, а берем и делаем то, о чем говорим.

Краткий отзыв по произведению «Сказание о Кише» для читательского дневника

Прочитав эту историю, я был потрясен детским мужеством и отвагой.

Киш отвечал за свою семью, и взрослые охотники не хотели ему помогать.

Так что мальчику пришлось идти на охоту одному.

Автору удалось очень хорошо описать жизнь этих людей, живущих в суровом северном мире.

Их костюмы и костюмы.

Мне очень понравился главный герой рассказа.

Киш был упрямым, настойчивым и очень остроумным.

Он придумал, как получить мясо без применения грубой силы.

И его способ охоты сделал его вождем племени.

Советую всем прочитать эту историю и подумать, что сила не всегда является решающим фактором.

Иногда человеку нужно использовать силу своего разума.

Проявите находчивость, чтобы чего-то добиться.

Пословицы:

  • Бери сам, чтобы не стонать при ходьбе.
  • Их приветствует их одежда и сопровождает их разум.
  • Чье мужество — победа.
  • Вам нужен не только ученый, но и умный.
  • Кислотный дурак, но умный все созерцает.
  • В бою побеждает тот, кто стойче и мужественнее, а не тот, кто сильнее.

Словарь непонятных слов:

  • Легенда — это историческая история.
  • Старейшины — лидеры общины.
  • Бивни — это зубы слонов.
  • Иглу — это дом в древнем мире.
  • Мябуса — это мясо.

Отрывок, поразивший меня больше всего:

— Смеет ли мальчик говорить с советом? пробормотал старый Уг-Глюк.

— С каких это пор грудное вскармливание стало нас учить мужчинам? — громко спросил Масук.

— Или я больше не мужчина, и любой мальчик, который хочет мяса, может смеяться мне в лицо?

Их гнев кипел.

Они приказали Кишу немедленно лечь спать, пригрозили полностью лишить его мяса, пообещали жестоко пороть его за дерзкий поступок.

Белый Клык

Сюжет повествует о жизни полуволка и полусоба по кличке Белый Клык. Он родился в Северной пустыне и попадает в индейский лагерь, где к нему враждебно относятся как собаки, так и люди

Любовь к жизни

По сюжету двое усталых мужчин идут по пустыне с добытым золотом. Один выкручивает ногу, а другой уходит знать больше

Главные герои и их характеристика

Последним, кого видел главный герой, был его друг Билл. Билл присутствует только в начале истории, а затем исчезает, покидая нашего героя. В результате у него была вывихнута только одна нога.

Любовь всей жизни

Но здесь автор не дает точной картины происходящего, оставляя место размышлениям читателя. Из происходящих событий невозможно однозначно понять, бросил ли Билл свою партнершу или просто не услышал ее криков и заблудился сам, так и не придя ему на помощь.

Главный герой повествования — безымянный путешественник, который оказывается один в неизвестной и безлюдной стране. Несмотря на все трудности и опасности, которые постигли его, он собирает всю свою волю в один кулак и борется за свою жизнь из последних сил.

Еще один значимый персонаж — измученный болезнью волк, который, как и главный герой, испытывает огромную жажду жизни, но судьба его, к сожалению, сложилась трагически.

Джек Лондон — Через стремнины к Клондайку. (Сборник рассказов о Севере)

Мы очень торопились. Все торопились. Спешка типична для «золотой лихорадки» и, прежде всего, для Клондайкской лихорадки 97-го года. Октябрь был не за горами, земля была покрыта снегом, река собиралась замерзнуть, а дорога в Доусон была еще длинной, в нескольких сотнях миль к северу.

Никогда за всю историю Севера никто не рисковал так безрассудно, и никогда прежде не приходили сюда более отчаявшиеся люди. Ветераны Клондайка — те самые, кто привез сногсшибательные новости и тяжелые мешки с арктическим золотом, которые, по сути, были виновниками охоты за азартными играми, охватившей всю страну, — высмеяли наше заявление о том, что мы пронесем снаряжение через проходы и погрузите его на лодках в Доусон от того же самого осенью. Но мы справились, и когда среди снежной бури и ледяного затора нас несколько тысяч прибыло в Доусон, ветераны ахнули. Прекрасно представляя себе невероятные трудности такого путешествия в это время года, они не могли представить, что кто-то осмелится с ним столкнуться, а тем более успешно его завершить.

понятно, что кто-то из нас погиб в дороге, другой был покрыт льдом, тысячи истощены, потеряли веру в свои возвращающиеся силы, но наша группа оказалась среди тех, кому повезло. Мы знали, что ищем, и твердо решили, начав путь, идти по нему до конца.

Дав вам представление об этом, я перехожу к истории Каньона Бокс и Порогов Белой Лошади.

Чтобы вы поняли, с каким почтением ветераны относятся к этим местам, я процитирую Майнера У. Брукса, первопроходца на Аляске — так, как мы неоднократно обращались к его книге.

«Если путешественник — опытный гребец, он сможет проплыть на своей лодке по каньону и пришвартоваться на правом берегу. В противном случае он должен нести лодку, волоча ее. Отсюда, две мили до начала порога Уайт-Хорс, он должен оставаться на левом берегу. При подъезде к причалу над «Белой лошадью» нужно быть очень внимательным. В случае мелководья лодку можно спустить на веревке, а если вода высока, ее нужно тащить».

Река Шестидесятая миля, которая на самом деле является истоком Юкона, вытекает из Болотного озера и имеет ширину от одной восьмой до четверти мили. Он глубокий и стремительный — судите сами, сколько воды он унесет. Теперь он льется на сотню метров, огибает оконечность, образуя довольно тихую заводь, где еще можно пришвартоваться, затем мчится, задавленный каменными стенами горловиной шириной до двадцати пяти метров. Вся эта огромная масса воды, втиснутая в узкое ущелье, развивает чудовищную скорость, вся кипит вихрями, взмывая, как стены, волны. После столкновения с препятствиями центр порога, разрушенный камнями, поднимается вверх, как гребень высотой от шести до восьми футов, это называется гребнем.

Каньон тянется на одну милю. Примерно посередине стены с обеих сторон разделяются, образуя гигантскую круглую чашу. Протекающий через него поток создает мощный вихрь. Говорят, однажды в этот водоворот попали два шведа. Их лодка была прочной, и сначала они попытались выбраться, но потерпели неудачу, они начали вытаскивать воду, затем молиться, рассчитывая на удачу. Целых четыре часа они скручивались и скручивались, а затем непонятная прихоть воды благополучно унесла их в каньон, если не считать нервного потрясения.

Пришвартовав нашу лодку «Красавица Юкон» перед порогом Боксы, мы — я и трое моих товарищей — отправились на разведку. Сотни золотоискателей в одиночку тащили свое оборудование. Для нас это означало бы два дня изнурительного путешествия, а если бы мы попробовали удачу и решили поскользнуться, это заняло бы всего две минуты. В соответствии с нашей практикой мы проголосовали, и второй метод был принят единогласно.

Плотно закрепил рулевое весло, чтобы его не рвало, посадил товарищей — все-таки я был капитаном. Знаток странствий по Южной Америке и уже на лодке, Меррит Слопер вооружился веслом и сел на нос. «Сухопутных моряков» Томпсона и Гудмана, не имевших представления о гребле до этого плавания, посадили на весла. Для ясности следует добавить, что, помимо людей, наша 27-футовая лодка перевозила более пяти тысяч фунтов багажа и, следовательно, не имела необходимой плавучести для такого предприятия.

— Держись за гребень! — крикнул он нам с берега, когда мы отплыли.

Несмотря на сильное течение, поверхность воды казалась спокойной и светилась маслянистым блеском, но как только мы подошли к устью Бокса, река сразу превратилась в хаос, который оборвал цепь. Опасаясь, что гребцы потеряют весла или совершат другую фатальную ошибку, я приказал снять весла.

Все произошло с чудовищной скоростью. На мгновение я увидел фигуры людей, наблюдающих за нами с окружающих скал; стремительно, как два паровоза-близнеца, каменные стены; но затем он сосредоточил все свои силы, чтобы удержаться на гребне. Все дело в зубах упругих волн, на которые перегруженная и неповоротливая лодка не могла подняться — она ​​протыкала их носом. Я обнаружил, что улыбаюсь, глядя на нелепую гадость, которую устроил Слопер, прижавшийся к носу. Он работал как сумасшедший со своим джебом, но каждый раз, когда он делал гигантский удар, корма проваливалась в яму в волнах, его нос поднимался вверх, и Слопер поднимал воздух. При следующем взмахе нос исчез под водой, которая собиралась смыть гребца, весившего всего сто фунтов. Но он не потерял ума и выносливости. Внезапно Слоупер повернулся и что-то испуганно крикнул, его слова тонули в оглушительном грохоте волн. В следующее мгновение мы соскользнули с гребня. Вода со всех сторон хлынула в лодку: захваченная водоворотом, она вот-вот должна была преодолеть течение. Это означало смерть. Я изо всех сил оперся на весло, так что оно заскрипело; в тот же момент был сделан выстрел Слопера.

Идем под гору, не более двух метров от стены. Не раз казалось, что наше самоубийство закончилось. Но, поднявшись почти боком на гребень, лодка в конце концов перепрыгнула гигантскую волну и, как пушечное ядро, взорвалась в водовороте гигантской котловины.

Приказав опустить весла, чтобы выровнять лодку, и внимательно наблюдая за игрой течения, я теперь мог отдышаться, но затем нас перенесли на другую половину каньона. Нас снова бросило слева направо и справа налево за гребень, но теперь это было не более чем повторением того, что делали раньше, и через несколько секунд «Красавица Юкон» мягко коснулась берега. Мы прошли милю вниз по каньону за две минуты в час.

Мы со Слопером вернулись вдоль берега и прошли на лодке друга, что было довольно рискованным делом, поскольку эта лодка — всего двадцать два фута в длину — была перегружена, как и наша. Потом набрали воду и, минуя останки разбитых лодок — доказательство гибели многих смельчаков, прошли две мили по «обычным» порогам до начала порога Белой Лошади.

Белая лошадь опаснее бокса. До нас его никто не прошел: все попытки закончились трагически. Здесь было принято перевозить не только снаряжение, но и тащить лодки на еловых жердях. Однако мы торопились и, более того, нас воодушевила предыдущая удача, поэтому мы не облегчили лодку ни на кило.

Самый опасный участок порогов находится на их конце и называется Mane из-за бурлящих волн. Каменный порог, перекрывающий реку на три четверти, бросает мощный поток воды на правый берег, откуда он отбрасывается обратно влево, и этот водоворот намного опаснее водоворота Бокс-Каньона.

Как только мы подошли к Гриве, «Красавица Юкон» прыгнула, как будто забыв о тяжелом грузе: она почти оторвалась от воды, а затем глубоко погрузилась в промежутки между волнами. Я до сих пор не могу понять, как случилось, что я потерял контроль над лодкой. Боковое течение унесло корму, и лодка начала разворачиваться боком. Потом прыгнули в водоворот (я тогда не понял). Слоупер прервал свой второй удар, и вода залила его с головы до пят.

Обратите внимание, мы двигались со скоростью скаковой лошади, и все эти события заняли в десять раз меньше времени, чем рассказ о них. Угрожая утопить нас, вода хлынула в лодку со всех сторон. «Красавица Юкон» несли прямо на скалы левого берега, и хотя я опирался на рулевое весло так, что оно сломалось, я не мог повернуть лодку по течению. Нас пытались сфотографировать со склона, но тщетно; из-за нашей бешеной скорости им удалось сфотографировать только гневную воду и летящие осколки пены.

Берег был угрожающе близок, а лодка все еще упрямалась. Но потом я наконец понял, что борюсь с водоворотом, и тут же оперся на весло с противоположной стороны. Лодка сдалась. Следуя направлению потока, он сморщил нос против течения. Судьба, казалось, была так близка, что Слопер прыгнул на скалу, но когда он увидел, что мы прошли, он бросился обратно в лодку, как на комете.

Анализ произведения

Сказка, получившая множество положительных отзывов, затрагивает важнейший закон природы: борьбу за выживание. Докажите, что выживает сильнейший, а самый сильный — это тот, кто больше всего жаждет жизни.

Любовь всей жизни

Основная идея этой истории в том, что даже в самых тяжелых условиях, в самой жестокой борьбе за жизнь нужно оставаться человеком.

Эту идею можно проследить до сцены, где главный герой находит кости своего спутника, на которых еще есть куски мяса, но, несмотря на сильный голод, он их не сосал и не забирал себе сумку для обогащения золота.

История также показывает, насколько сильна воля к жизни, великая сила человека, которому удалось пройти этот трудный путь в одиночку.

Введение

Творчество известного американского писателя Джека Лондона разнообразно: в нем есть романы, рассказы и рассказы. Самые ранние произведения Лондона — это так называемые «Северные рассказы», ​​которые не только прославили писателя, но и вошли в золотой фонд американской и мировой литературы.

Первый северный рассказ Джека Лондона «Для тех, кто в дороге» появляется в январском 1899 г. Ежемесячно; второй рассказ «Белая тишина» — в февральском номере журнала. В течение 1899 г рассказы и очерки писателя появлялись в различных журналах и газетах не только на Западе, но и на Востоке страны. Известный своими высокими литературными запросами, журнал Boston Atlantic Monthly заменяет издание The Northern Odyssey, вышедшее в январе 1900 года. В том же году бостонское издательство Houghton Mifflin издает Son of the Wolf, который объединяет девять рассказов северного цикла. Затем последовал сборник «Бог его отцов» (нью-йоркское издательство «McClure, Phillips & Co», 1901). Затем писатель подписывает контракт с нью-йоркским издательством «Макмиллан», которое издает сборники «Дети мороза» (1902 г.), «Мужская верность» (1904 г.), «Любовь к жизни» (1907 г.), «Утраченное лицо». «(1910),» Smoke Bellew «(1912).

Когда первые рассказы о Северном Лондоне начали появляться в печати, читатели были поражены их новизной, необычным художественным мировоззрением, выраженным в них. Северный цикл сочетает в себе реалистичные описания сложных жизненных ситуаций, в которых находится человек, и дух романтики и приключений. Герои этих рассказов остаются наедине с суровыми условиями Арктики, борьба которых становится для них серьезным испытанием. Своими книгами писатель доказывает, что даже в самых сложных обстоятельствах человек не беспомощен: решают его духовные качества, его нравственная позиция.

Скандинавские истории изображают яркий и самобытный мир, полный действий, энергии и человеческой активности. В его работах фигурирует множество людей разных характеров, возрастов, национальностей и вероисповеданий. Это искатели золота, охотники, любители собак, гиды, авантюристы, странники. По содержанию рассказы очень разные. Некоторые из них посвящены человеческому героизму, другие — человеческой жестокости. Они говорят о борьбе с природой, страсти к золоту, любви к жизни, вере в человека.

Маленькая хозяйка Большого дома

Есть люди, жизнь которых с самого начала полна трагедий и лишений. Об этих людях говорят: «Лучше бы они вообще не родились». Молодая женщина, известная своим сильным характером и смелостью

Зов предков

Собака Бек, помесь сенбернара и шотландской овчарки, не читала газет и не знала, что тысячи людей отправились на север, чтобы добывать золото, а для этого им нужны были сильные и стойкие собаки, такие как Бек

Бурый волк

Уолт Ирвин и его жена Медж жили в небольшом горном коттедже. Однажды Ирвин спустился к ручью и увидел собаку. Он был истощен, его лапы кровоточили знать больше

На берегах Сакраменто

На высоком берегу, на высоте двухсот футов над рекой Сакраменто, в небольшом доме живут отец и сын: старый Джерри и маленький Джерри. Старый Джерри — в прошлом моряк, ушел с моря и устроился на работу Подробнее

Сердца трех

Фрэнсис Морган, житель Нью-Йорка, унаследовал от отца огромное наследство. Томас Риган (друг его отца) навещает Торреса Альвареса и говорит, что знает, где находится сокровище Генри Моргана (потомка Моргана) знать больше

Пора Клондайка

Джек Лондон прибыл туда в начале августа 1897 года. Золотодобытчики, затопившие Аляску, устроились на зиму как могли. Зима прошла в Лондоне в месте слияния рек Юкон и Стюарт. Там он провел долгие полгода, глубоко впитывая поэзию и правду Севера и навсегда проникшись его суровой красотой.

Золота он не нашел, но именно тогда познакомился с героями своих будущих рассказов. Борис Полевой так говорит об итогах своей поездки: «Джек Лондон, преодолев все трудности, заплатив за поездку жестокой цингой, не нашел ни крупинки золота, а в своей голове, в своей памяти, он он забрал то, что было намного дороже желтого металла, из-за которого так много людей погибло на его глазах. Он нес с собой глубокое знание жизни. Он унес с собой всю россыпь человеческих характеров, раскрытых ему в этом беспрецедентном стремлении к жизни богатство. Он нес невероятные истории, которые он заглядывал в жизнь и слышал во время нескончаемой полярной ночи. В его острой памяти сохранились встречи, разговоры, образы северной природы, случаи побед и поражений человека в борьбе за жизнь. Но больше всего Этот год, проведенный на Севере, укрепил его веру в человека, веру в товарищество, в дружбу, научил его показывать те невероятные высоты, на которые способен человек подняться в борьбе против сил природы и жестокости социальных условий.»

Так родились истории, которые впоследствии принесли Лондону широкую известность. Впечатления этой зимы подпитывали его творчество на долгие годы, вплоть до «Smoke Bellew», вышедшего за четыре года до смерти Лондона.

Его рассказы отражают реальные условия, в которых жил писатель. «И наши мысли о них тем более значительны, потому что мы не сомневаемся, что Джек Лондон видел их лично, сидя у костров, слушал их эпические воспоминания, пил вместе с ними кофе с домашними мучными лепешками и кусочками сала, хорошо поджаренные на огне, на голени. В частности, именно эта подлинность рассказов Д. Лондона придает его творчеству необычайное, волнующее очарование убедительности.»

Морской волк

Известный литературный критик потерпел кораблекрушение. Капитан шхуны «Призрак» поднимает Хамфри Ван Вейдена из воды и спасает его. За силу и жестокость капитана прозвали Волком Ларсеном

Мексиканец

Однажды в штабе появился новый человек, до сих пор никому не известный. Его звали, так как он быстро появился Подробнее

Джек Лондон (1876 — 1916 гг.)

Американский писатель Джек Лондон родился 12 января 1876 года в Сан-Франциско. После рождения мальчик получил имя Джон Чейни. Когда Джону Чейни было около восьми месяцев, его мать вышла замуж, и у будущего писателя было новое имя: Джон Гриффит Лондон.

Поступив на службу моряком, Джон отправился в свое первое морское путешествие к берегам Японии. В 1894 году Лондон принял участие в кампании безработной армии против Вашингтона; затем он странствовал по Соединенным Штатам и Канаде, был заключен в тюрьму за странствия, был арестован за социалистическую деятельность.

В 1896 году Лондон поступил в Калифорнийский университет, но оставил его из-за неспособности платить университетские взносы и отправился на Аляску, охваченный «золотой лихорадкой». Он вернулся в Сан-Франциско в 1898 году, испытав все прелести северной зимы.

За свою первую литературную работу, эссе «Тайфун у берегов Японии», Джек Лондон получил первую премию в 1893 году, а Лондон начал серьезно заниматься литературой в возрасте 23 лет, вернувшись с Аляски. В 1900 году вышла его первая книга: сборник рассказов «Сын волка».

Короткая 40-летняя жизнь писателя включала фермерство на ранчо в Калифорнии; работа корреспондентом во время русско-японской войны, землетрясения в Сан-Франциско 1906 года и мексиканской революции; преподаватель Гарвардского и Йельского университетов; постройка парусной яхты «Снарк» и попытка совершить на ней кругосветное плавание; несколько серьезных заболеваний (от цинги до тропической лихорадки) и два брака.

В последние годы жизни писатель страдал алкоголизмом. 22 ноября 1916 года Лондон умер в Глен-Эллен, Калифорния, от смертельной дозы морфина, которую он принял либо для уменьшения боли, вызванной уремией, либо для сознательного самоубийства.

Джек Лондон — автор более 200 рассказов, около 400 рекламных работ, 20 романов, 3 пьес.

Мартин Иден

Главный герой произведения — Мартин Иден. Однажды он героически спасает от смерти молодого человека, который в знак благодарности приглашает его отобедать вместе

Бурная молодость Джека Лондона

Рассказ о кише джек лондон
Джек Лондон в молодости

«Жизнь достигает своего пика в те минуты, когда все силы направлены на реализацию поставленных задач»

Биография Джека Лондона (настоящее имя Джон Гриффит Лондон) одновременно яркая и трагичная. Писатель родился 12 января 1876 года в американском городе Сан-Франциско в семье обанкротившегося фермера. Мать Джона была вынуждена снова выйти замуж, потому что семья находилась в тяжелом финансовом положении. Так у малышки новый отец и новое имя — Джек Лондон, которое он прославит на весь мир.

С десяти лет Джеку приходилось зарабатывать на жизнь своей семье: он продавал газеты, был помощником у торговца льдом, мальчиком служил в боулинге. В то же время он стал заядлым читателем, обнаружив, что в мире есть библиотеки. После окончания начальной школы пошел работать на консервный завод, где проработал 18-20 часов.

Пятнадцатилетний подросток вёл вполне взрослую жизнь, влюбившись в жестокие драки, таверны, неразбавленный виски, дикие песни, даже нашел девушку, которая устроила свое первое «семейное гнездышко» на шлюпе».

В 1893 году Джек Лондон нанял шхуну моряком и отправился на побережье Японии, чтобы охотиться на тюленей. Вернувшись домой семь месяцев спустя, он был вынужден найти работу на джутовой фабрике. На самом деле Джеку Лондону подсказала мать написать, превратив его смутные мечты в реальность. Всегда беспокоившаяся о том, как разбогатеть, она вспомнила, что отец Джека писал книги и приносил сыну газету «Сан-Франциско Колл», где проводился конкурс на лучший рассказ и победителю обещали приз в размере двадцати пяти долларов. Джек, не долго думая, устроился тут же за кухонным столом, и на следующий день рассказ был готов: «Тайфун у берегов Японии».

Джек Лондон – «мальчик-революционер»

Рассказ о кише джек лондон
«Творчество в Лондоне — это, по сути, выдуманная автобиография в нескольких томах», лондонский ученый А. Зверев

Он жил случайными заработками. В то же время он был увлечен модной тогда социалистической доктриной, читал произведения социалистов-утопистов, «Манифест Коммунистической партии» Маркса и Энгельса, вступал в клуб, где собиралась оклендская интеллигенция для обсуждения модных тем социализма реорганизация жизни. Его пропагандистская деятельность принесла Джеку Лондону местную известность, газеты называли его «мальчиком-социалистом», он был арестован за внесение революционных волнений в общество. У Джека Лондона была личная причина воевать со всем миром. Обида на свое незаконное происхождение не утихала в нем до самой его смерти.

Почему Джек Лондон стал известным?

Рассказ о кише джек лондон
Девочки — это первая причина, по которой Джек Лондон решил добиться успеха

Познакомьтесь с Эдвардом Эпплгартом, молодым человеком из интеллигентной и богатой семьи, а вскоре и его сестрой Мэйбл — хрупким и женоподобным существом с безупречными манерами и хорошо организованными знакомствами в колледже с красивой головой.

Он влюбился в нее со всей страстью возраста и обожал ее как божество. Вся эта история будет отражена в его самой известной книге «Мартин Иден». «Почти в каждой стране мира я встречал авторов, которые утверждали, что своим импульсом и твердой решимостью стать писателями они обязаны чтению Мартина Идена…», — свидетельствует биограф Джека Лондона Ирвинг Стоун.

Но, возможно, для самого Джека Лондона решающим «импульсом» прославиться как писатель и разбогатеть была его любовь к Мэйбл.

В 1896 году он бросил школу и сел читать книги по девятнадцать часов в день, готовясь к поступлению в Калифорнийский университет. Джек успешно сдал экзамены, но проучился всего один семестр из-за нехватки средств. Потратив последние деньги на почтовые марки, он начинает рассылать свои рассказы и эссе в журналы, но ни один из них не принимается к публикации. Потребность вынуждает его пойти работать в прачечную Академии Бельмона. Будущий писатель, который прославит Америку на весь мир, стирал, морил голодом и гладил белье студентов, учителей и их жен по восемьдесят часов в неделю. В воскресенье он мог только спать.

Волны отчаяния всегда предшествуют успеху и Джек Лондон не был исключением.

Рассказ о кише джек лондон
Джек Лондон

После череды неудач на Клондайке Джек Лондон узнал, что его отчим, которого он очень любил, умер. Все заботы о семье легли на его плечи. Он мог лишь изредка компенсировать случайную работу. У писателя были мысли о самоубийстве. Отчаяние было прервано неожиданным письмом известного литературного журнала «Transcontinental Monthly» с новостью о публикации рассказа «Для тех, кто едет!» Рассказ Респектабельный «Ежемесячный» заплатил пять долларов за один из своих лучших рассказов, а недостойный «Черный кот» заплатил до сорока долларов за мимолетный рассказ! В то время это было удачей для Джека Лондона. Трудности еще не закончились, но литературная удача уже прибыла в его дом.

С ранними литературными успехами Джек Лондон приобрел уверенность в себе. Он хотел начать новый двадцатый век, женившись на Мейбл Эпплгарт. Джек пришел к ней с предложением руки, в котором он сохранил копию ее истории «Северной Одиссеи» как гарантию их будущего успеха в жизни. Однако мать не спешила называть Джека Лондона зятем, а дочь не осмеливалась ослушаться ее. Человек мгновенных решений, он приходит к мысли организовать свою свадьбу «на разумных основаниях» и вскоре женится на учительнице математики Элизабет Мэддерн (дома Бэсси), невесте покойного друга. Он был уверен, что она даст ему красивое и здоровое потомство и создаст условия для работы. Его литературное творчество прогрессирует все успешнее. К тому времени у нее уже было две дочери: Джоан и Бэсси.

Рассказ о кише джек лондон
Джек Лондон с дочерьми Басс и Джоан

Однако «разумная основа» брака оказалась хрупкой. Брошенная жена Элизабет более выразительно отзывается о разрыве: «Однажды в конце июля мы с Джеком остались после завтрака поговорить у ручья .. поселиться там. Я ответил, что совсем нет… Около двух часов ночи часы Я отнес детей домой спать.Мисс Китгредж (приятельница Элизабет — Л.К.) долго ждала поблизости, они с Джеком пошли в большой гамак возле дома миссис Эймс и начали разговаривать… В шесть, Джек вошел в наш дом и сказал: «Бэсси, я оставлю тебя». Не понимая, о чем он говорил, я спросил: «Ты собираешься вернуться в Пьемонт?» «Нет», — ответил Джек ухожу от тебя . развод… «Я все восклицал:»… Что с тобой случилось?»

Рассказ о кише джек лондон
Джек Лондон и его первая жена Элизабет Мэддерн

Чармиан Киттредж, «Сепаратор», была не так красива, как Бэсси, на шесть лет старше Джека Лондона; она не родила ему сына, о котором он мечтал всю свою жизнь (их единственная дочь умерла через несколько дней после родов), но Джек Лондон сохранял свою привязанность к ней на протяжении всей своей жизни. Она была его верным другом в самые трудные времена его жизни и «товарищем по играм» во всех безумствах «сверхчеловека».

Джек Лондон и его вторая жена Чармиан Киттредж на «Снарке

Было два больших безумия. В 1906 году Джек Лондон задумал кругосветное путешествие, включая посещение Санкт-Петербурга, на яхте «Снарк», которую он собирался построить по своему проекту — в невероятных масштабах. В конструкции было много недоработок, но 4 апреля 1907 года вместе с Чармианом он отправился в Тихий океан на очень ненадежном «Снарке». Здесь, на борту, он начал работу над романом «Идеи Мартина»

Они побывали на Гавайских островах, прожили неделю на Молокаи, острове прокаженных, затем на Маркизских островах и, наконец, весной 1908 года с большим трудом добрались до Таити. Материальные проблемы заставили их покинуть Снарк и вернуться домой. Получив аванс за «Мартин Иден», Джек Лондон и Чармиан возвращаются на Таити и отправляются на «Снарке» к островам Самоа, Фиджи, Новые Гебриды, Соломоновы, не раз рискуя своей жизнью, не уступая в мужестве ни одному герою его романов. В это же время он написал роман «Приключение» и цикл южных рассказов.

Рассказ о кише джек лондон
Джек Лондон за работой

В сентябре 1908 года тяжелая болезнь Джека Лондона вынудила Чармиан отвезти его в Сидней и госпитализировать.

Вторым безумием Джека Лондона было строительство огромного здания на ранчо Глен-Эллен, которое он назвал «Домом волка». Элиза Шепард переезжает к нему, чтобы управлять своими финансовыми делами. Строительство продолжается несколько лет.

Пик славы Джека Лондона

Дом Джека Лондона

В 1913 году Джек Лондон находится на вершине мировой известности, его книги переведены на многие европейские языки, его красивое и храброе лицо известно по фотографиям со всех концов света, он проводит беспрецедентные сельскохозяйственные эксперименты на своем ранчо, нанимает более 80 человек.

Виски снова появляется и лихорадочно гуляет по окрестностям на четырех лошадях. Он раздает деньги направо и налево всем, кто просит… Получая огромные комиссионные, он не выходит из долгов. В то же время в печати сами социалисты упрекают его в том, что он предал свое дело и построил дворцы.

Наконец, «Дом Волка», которому суждено было стать достойным домом для «сверхчеловека», суждено спасти американскую литературу, экономику и общество от упадка (к концу его жизни он стал навязчивой идеей в Лондоне). Когда «Дом Волка» был закончен и подготовлен к заселению, в ту же ночь он сгорел. Вместе с ним что-то горело в могучей натуре Джека Лондона. Он все еще продолжал работать над новыми произведениями, но их обаяние, сила и отвага, покорившие весь мир, стали мало-помалу покидать их. Приступы депрессии, знакомые ему с юных лет, появлялись все чаще и чаще.

Он пытался сблизиться с дочерьми и предлагал им жить с ним, но Елизавета сопротивлялась. Дочери остались с матерью.

Трагическая смерть Джека Лондона

Рассказ о кише джек лондон
Взгляд Джека Лондона привлекает внимание читателей

В 1916 году Джек Лондон заболел уремией и все больше жаловался на усталость. Планирует поездку в страны Востока, покупает билеты, но сразу их возвращает.

Выйти из рядов Социалистической рабочей партии, как будто поставив последние баллы на 1…

Утром 22 ноября 1916 года Джек Лондон был найден без сознания в своей спальне с признаками отравления морфием. Вечером, не приходя в сознание, скончался. На следующий день его кремировали и похоронили на холме возле ранчо; это место он сам указал за несколько недель до смерти. По сей день ведутся споры о том, было ли это самоубийством или случайной передозировкой наркотиков.

Джек Лондон прожил поистине сверхчеловеческую жизнь. За 16 лет своей литературной деятельности он написал 50 книг, бесчисленное количество статей, объездил всю Америку с лекциями о социализме как совершенной форме мирового порядка, он не отказывал никому, кто просил его о помощи. Он стремился воплотить в жизнь три свои великие иллюзии: брак «на разумной основе» со здоровым потомством, социализм и теория сверхчеловека. «Разумный брак» отомстил ему, оттолкнув его дочерей; социализм — поджег свой «Дом Волка» и расстался с третьей иллюзией. Джек Лондон был решительным человеком, материалистом. Когда жизнь начала покидать его тело и он больше не чувствовал себя сверхчеловеком, он убил свой дух.

Часть пятая

Глава первая. В дальний путь

Белый Клык предсказывает неприятности. Хозяин собирает вещи и снова уезжает. Скотт считает безумием брать волка с собой в Калифорнию. Зверь остается запертым в доме, где он воет, глубоко переживая разлуку. Скотт приветствует водителя Мэтта. Но Белый Клык решает иначе: разбив окно, он прибегает к пароходу «Аврора» незадолго до отплытия. Белый Клык стоит у ног своего хозяина.

Глава вторая. На юге

Волк подавлен и подавлен большим городом. Все в Сан-Франциско говорит о силе народа. Опасности подстерегают на каждом углу: прямо в зверя врываются коляски, машины, фургоны и ужасные трамваи. В багажнике Белый Клык обнюхал вещи хозяина и встал на стражу. Семья встречает Скотта и везет его домой в инвалидной коляске. Рядом бежит верный пес. Дома овчарка-колли набрасывается на Белого Клыка, который видит в нем врага. Используя боевую технику, Белый Клык пробивается. Хозяин приносит волка в дом. Осмотрев дом, Белый Клык не находит в нем ничего опасного.

Глава третья. Владения бога

Волк быстро привыкает к жизни в поместье Сьерра-Виста. Ему не нужна дружба с собаками. Колли постоянно напоминает волку о многовековой вражде. Белый Клык встречает семью хозяина. Цени и береги то, что дорого Скотту. Имущество хозяина огромно и необъятно. Чтобы зверь не нарушил закона, у Бога достаточно суровости в голосе. Путано многообразие законов: нельзя трогать цыплят, кошек, кроликов, индюков, принадлежащих другим богам. Вы должны жить в мире с домашними животными. Но лесные жители — законная добыча. Белый Клык становится прирученной и цивилизованной собакой.

Глава четвертая. Голос крови

Белый Клык счастлив, хозяин с ним играет, кидает на спину, обнимает. Белый Клык сопровождает Скотта верхом на лошади, легко пробегая много миль. Однажды хозяин упал с лошади и сломал ногу. Отправьте волка домой за помощью. Жена Скотта понимает, что Белый Клык не зря тянет ее за подол. Все идут спасать хозяина. После этого случая жители дома стали лучше относиться к Белому Клыку.

Проблематика северных рассказов Джека Лондона

Борьба с природой

Одна из главных тем лондонских рассказов — тема борьбы с природой. Активные и волевые герои Лондона мужественно переносят холод, голод и борются со стихийными бедствиями. Ситке Чарли приходится преодолевать огромные трудности, чтобы добраться до берега («Сила женщины»). Его товарищи умирают от истощения. Лицо Ситки Чарли застыло, голова затекла от слабости, но он постоянно идет вперед. Даже путешественники «Мудрости снежной тропы» совершают героический подвиг: они покоряют замерзшую пустыню.

Поединок мужчины с природой и его победа над ней — вот содержание таких рассказов, как «Комиссия», «Тайна женской души» и многих других. Но не всегда люди выходят победителями в единственной схватке с природой. Мейсон трагически погибает, задавленный сосной («Белая тишина»). Ужасная участь постигла путешественников, захваченных ледоходом на острове («В конце радуги»).

Для писателя враждебность или, в лучшем случае, равнодушие к природе — повод задуматься о хрупкости человека, иллюзорности его материальных целей. «Самым могущественным, самым подавляющим является Белая Тишина в своем отряде. Ничего не движется, небо яркое, как полированная медь, малейший шепот кажется святотатством, а человека пугает звук собственного голоса. Одна частица живого, движущаяся по призрачной пустыне мертвого мира, боится своей дерзости, остро осознавая, что это всего лишь червяк. Странные мысли возникают сами по себе, загадка мироздания ищет свое выражение. И страх смерти находит в человеке — перед Богом, перед всем миром и вместе со страхом — надежду на воскресение и жизнь и тоску по бессмертию — тщетные усилия плененной материи; именно тогда человек остается наедине с Богом» .

Закон Севера

Север резко усилил внимание Лондона к биологической стороне жизни. В целом это было в духе времени. Считалось, что отношения между людьми, поколениями, расами и нациями подчиняются «закону жизни»: молодые, сильные, сильнейшие побеждают. И ежедневный контакт с Севером заставил меня почувствовать уважение к его законам, повлиял на склад личности. «Север есть север, — писал Лондон, — и здесь человеческие сердца подчиняются странным законам, которые никогда не поймут люди, которые не путешествовали в далекие страны»

Страшная судьба постигла путешественника в повести «Огонь». «Он был чечако, новичком в этой стране и провел здесь свою первую зиму». В такой сильный мороз, когда все живое замерзает и единственное спасение — огонь, ему не следовало путешествовать. Незнание природы Севера, забвение данных ему советов и его собственная самооценка обрекают его на мучительную смерть.

Не все из них выходят победителями из борьбы с Севером. Из-за глупой аварии Мейсон ужасно парализован, а его друг Мэйлмют Кид заканчивает свои нечеловеческие страдания выстрелом в упор («Белая тишина»). Не в силах вынести одиночество и невзгоды жизни на севере, Картер Уэзерби и Перси Катферт убивают друг друга («В далекой стране»), Ситка Чарли заботится о своих собратьях-индейцах Ка-Чатке и Гухи, которые нарушили закон Север — тайком взяли себе горсть муки у товарищей и отказались помочь больному («Мудрость снежной тропы»).

Закон Севера, как и закон жизни, беспощаден и жесток. В качестве примера можно привести рассказ «Закон жизни». Это история старого вождя, которому племя позволило умереть в огне, потому что голод заставил индейцев броситься в районы, богатые дичью, и больной старик стал обузой. Коскуш знает, что это закон жизни: «Природа безразлична. Он поставил задачу на жизнь, он дал закон. Задача жизни — продолжение семьи, ее закон — смерть. И Коскуш с трудом сопротивляется, когда волчье кольцо начинает сжиматься вокруг его умирающего огня.

Благотворное воздействие Севера

Несмотря на суровость и неумолимость северной границы, Север положительно влияет на людей, закаляет их дух, делает их сильнее. Идея о благотворном влиянии Севера очень стойкая в коллекции Smoke Bellew. Испорченный и испорченный Smoke Bellew прибывает на Аляску и возрождается. Север создает из него нового, мужественного, мужественного человека, а новая страна становится для него вторым домом.

Показательна история Нила Боннера из рассказа «Джиз-Ук». Оказавшись в северной пустыне и проведя там пять лет, Боннер освобождается от всего пошлого и поверхностного. Север учит его от лени, прививает ему любовь к работе: «Его новая философия была проста: честная жизнь ведет к спасению; Выполненный долг — это оправдание жизни. «Боннер также становится совершенно другим человеком.

Конфликт Севера и буржуазной цивилизации

Одна из главных тем «Северных рассказов» Джека Лондона — противостояние «закона жизни» буржуазной цивилизации. «Уживаться» с Белой тишиной цивилизации невозможно: как постоянно указывает писатель, это совершенно другой мир, в котором система семейных ценностей «белого человека» просто не работает. Писатель противопоставляет капиталистическое общество с его собственнической моралью дикому суровому Северу, где жизнь труднее, но свободнее, где людям легче дышать.

Лондон очень симпатизирует аборигенам. Куприн сказал в своих заметках: «Вся душа и сердце Лондона на стороне этих умирающих дикарей: гостеприимные, кроткие, воинственные, терпеливо переносящие всю боль, верные в дружбе, но они, не колеблясь, съедают труп своего отца».

Индейцы в его рассказах — хорошие персонажи, не уступающие по своим качествам белым. Во многих рассказах писатель развивает тему трагической судьбы индейцев, подвергшихся массовому уничтожению, рассказывает о том, сколько племен едва не погибло за десяток лет. В качестве примера можно привести рассказ «Киш, сын Киша», в котором рассказывается, как миссионеры зверски разрушают древние индийские традиции, как незваные гости вторгаются в жизни людей и вызывают трагедии. Полна сочувствия и искренности повесть «Светлокожая Ли Ван», в которой писатель сравнивает полукровку Ли Ван с черствыми белыми женщинами. Автор глубоко проникает в душу человека, осознающего свое кровное родство с белыми, но отвергаемого ими.

Сопротивление индейцев насильственному внедрению чуждых им на первый взгляд идеалов, соответствующих общепринятому в тогдашнем обществе представлению об индейцах как «кровожадных дикарях», трактуется писателем как реакция людей которые любят свободу и независимость, которые защищают свой образ жизни, свои законы и убеждения. В «Затерянном лице» Лондон объясняет жестокость индейцев агрессией белых. Устами своего героя Субиенкова, вспоминая свое путешествие в Америку, автор выражает мысль о том, что всякая власть враждебна человеку; покорение новых пространств неизбежно сопровождается кровопролитием, и в этом процессе объединяются все национальности.

В рассказе «Сын волка» Лондон представил неизбежный и необратимый характер прихода белых в индийский мир. Противостояние Бирюка Маккензи, «первооткрывателя, покорителя земель», и индейцев — это противостояние двух рас. Индийцы видят в ситуации угрозу своему будущему: «… Волк не может соперничать с вороном» Используя традиционные образы индийской мифологии, Лондон демонстрирует свои хорошие познания, умение создавать особое внутреннее поэтическое пространство, передающее атмосферу изначальная жизнь индейского племени. «Ворон» и «Волк» в данном контексте воспринимаются как метафоры, раскрывающие суть конфликта, возникающего на Севере. Ворона для многих индейских племен символизирует мудрость, является прародительницей индийских семей; волк в мифологии большинства народов Европы, в библейской мифологии — символ хищника, свирепого врага, лжепророка В сказке, сыгранной шаманом, ворон — «воплощение мирного творческого начала», волк — воплощение начала воинственного и разрушительного ». И Маккензи (в этом его сила), и индейцы, оплакивающие утрату традиций своих отцов, чувствуют свою связь с семьей следование закону клановой жизни, верность идеалам отцов как условие силы клана, выживание прослеживается во многих сказках писателя индийской тематики. Лондон, конечно же, на стороне аборигенов Севера: его критическое отношение к внешним «благам» цивилизации очевидно, но не менее очевидна его уверенность в необратимости поступательного хода истории.

Источники

  • https://gdz-gramota.ru/chitatelskii-dnevnik/chitatelskii-dnevnik-4-klass/london-dzhek-rasskaz-skazanie-o-kishe
  • https://multonline.ru/articles/severnye-rasskazy-dzheka-londona-kratkoe-soderzhanie.html
  • https://nauka.club/literatura/kratkie-soderzhaniya/dzhek-london-lyubov-k-zhizni.html
  • https://VShkole30.ru/kratkoe-soderzhanie/severnye-rasskazy-dzheka-londona-2.html
  • https://literratura.ru/kratkie-soderzhaniya/dzhek-london-koster-kratkoe-soderzhanie-2.html
  • https://goldlit.ru/jack-london/1394-belyi-klyk-kratkoe-soderzhanie

Рассказ о кише джек лондон           ДЖЕК ЛОНДОН

СКАЗАНИЕ О КИШЕ

   Давным-давно у самого Полярного моря жил Киш. Долгие и счастливые годы был он первым человеком в своем поселке, умер, окруженный почетом, и имя его было у всех на устах. Так много воды утекло с тех пор, что только старики помнят его имя, помнят и правдивую повесть о нем, которую они слышали от своих отцов и которую сами передадут своим детям и детям своих детей, а те — своим, и так она будет переходить из уст в уста до конца времен. Зимней полярной ночью, когда северная буря завывает над ледяными просторами, а в воздухе носятся белые хлопья и никто не смеет выглянуть наружу, хорошо послушать рассказ о том, как Киш, что вышел из самой бедной иглу, достиг почета и занял высокое место в своем поселке.
   Киш, как гласит сказание, был смышленым мальчиком, здоровым и сильным и видел уже тринадцать солнц. Так считают на Севере годы, потому что каждую зиму солнце оставляет землю во мраке, а на следующий год поднимается над землей новое солнце, чтобы люди снова могли согреться и поглядеть друг другу в лицо. Отец Киша был отважным охотником и встретил смерть в голодную годину, когда хотел отнять жизнь у большого полярного медведя, чтобы даровать жизнь своим соплеменникам. Один на один он схватился с медведем, и тот переломал ему все кости; но на медведе было много мяса, и это спасло народ. Киш был единственным сыном, и, когда погиб его отец, он стал жить вдвоем с матерью. Но люди быстро все забывают, забыли и о подвиге его отца, а Киш был всего только мальчик, мать его — всего только женщина, и о них тоже забыли, и они жили так, забытые всеми, в самой бедной иглу.
   Но как-то вечером в большой иглу вождя Клош-Квана собрался совет, и тогда Киш показал, что в жилах у него горячая кровь, а в сердце — мужество мужчины, и он ни перед кем не станет гнуть спину. С достоинством взрослого он поднялся и ждал, когда наступит тишина и стихнет гул голосов.
   — Я скажу правду, — так начал он. — Мне и матери моей дается положенная доля мяса. Но это мясо часто бывает старое и жесткое, и в нем слишком много костей.
   Охотники — и совсем седые, и только начавшие седеть, и те, что были в расцвете лет, и те, что были еще юны, — все разинули рот. Никогда не доводилось им слышать подобных речей. Чтобы ребенок говорил, как взрослый мужчина, и бросал им в лицо дерзкие слова!
   Но Киш продолжал твердо и сурово:
   — Мой отец, Бок, был храбрым охотником, вот почему я говорю так. Люди рассказывают, что Бок один приносил больше мяса, чем любые два охотника, даже из самых лучших, что своими руками он делил это мясо и своими глазами следил за тем, чтобы самой древней старухе и самому хилому старику досталась справедливая доля.
   — Вон его! — закричали охотники. — Уберите отсюда этого мальчишку! Уложите его спать. Мал он еще разговаривать с седовласыми мужчинами.
   Но Киш спокойно ждал, пока не уляжется волнение.
   — У тебя есть жена, Уг-Глук, — сказал он, — и ты говоришь за нее. А у тебя, Массук, — жена и мать, и за них ты говоришь. У моей матери нет никого, кроме меня, и потому говорю я. И я сказал: Бок погиб потому, что он был храбрым охотником, а теперь я, его сын, и Айкига, мать моя, которая была его женой, должны иметь вдоволь мяса до тех пор, пока есть вдоволь мяса у племени. Я, Киш, сын Бока, сказал.
   Он сел, но уши его чутко прислушивались к буре протеста и возмущения, вызванной его словами.
   — Разве мальчишка смеет говорить на совете? — прошамкал старый Уг-Глук.
   — С каких это пор грудные младенцы стали учить нас, мужчин? — зычным голосом спросил Массук. — Или я уже не мужчина, что любой мальчишка, которому захотелось мяса, может смеяться мне в лицо?
   Гнев их кипел ключом. Они приказали Кишу сейчас же идти спать, грозили совсем лишить его мяса, обещали задать ему жестокую порку за дерзкий поступок. Глаза Киша загорелись, кровь забурлила и жарким румянцем прилила к щекам. Осыпаемый бранью, он вскочил с места.
   — Слушайте меня, вы, мужчины! — крикнул он. — Никогда больше не стану я говорить на совете, никогда, прежде чем вы не придете ко мне и не скажете: «Говори, Киш, мы хотим, чтобы ты говорил». Так слушайте же, мужчины, мое последнее слово. Бок, мой отец, был великий охотник. Я, Киш, его сын, тоже буду охотиться и приносить мясо и есть его. И знайте отныне, что дележ моей добычи будет справедлив. И ни одна вдова, ни один беззащитный старик не будут больше плакать ночью оттого, что у них нет мяса, в то время как сильные мужчины стонут от тяжкой боли, ибо съели слишком много. И тогда будет считаться позором, если сильные мужчины станут объедаться мясом! Я, Киш, сказал все.
   Насмешками и глумлением проводили они Киша, когда он выходил из иглу, но он стиснул зубы и пошел своей дорогой, не глядя ни вправо, ни влево.
   На следующий день он направился вдоль берега, где земля встречается со льдами. Те, кто видел его, заметили, что он взял с собой лук и большой запас стрел с костяными наконечниками, а на плече нес большое охотничье копье своего отца. И много было толков и много смеха по этому поводу. Это было невиданное событие. Никогда не случалось, чтобы мальчик его возраста ходил на охоту, да еще один. Мужчины только покачивали головой да пророчески что-то бормотали, а женщины с сожалением смотрели на Айкигу, лицо которой было строго и печально.
   — Он скоро вернется, — сочувственно говорили женщины.
   — Пусть идет. Это послужит ему хорошим уроком, — говорили охотники. — Он вернется скоро, тихий и покорный, и слова его будут кроткими.
   Но прошел день и другой, и на третий поднялась жестокая пурга, а Киша все не было. Айкига рвала на себе волосы и вымазала лицо сажей в знак скорби, а женщины горькими словами корили мужчин за то, что они плохо обошлись с мальчиком и послали его на смерть; мужчины же молчали, готовясь идти на поиски тела, когда утихнет буря.
   Однако на следующий день рано утром Киш появился в поселке. Он пришел с гордо поднятой головой. На плече он нес часть туши убитого им зверя. И поступь его стала надменной, а речь звучала дерзко.
   — Вы, мужчины, возьмите собак и нарты и ступайте по моему следу, — сказал он. — За день пути отсюда найдете много мяса на льду — медведицу и двух медвежат.
   Айкига была вне себя от радости, он же принял ее восторги, как настоящий мужчина, сказав:
   — Идем, Айкига, надо поесть. А потом я лягу спать, ведь я очень устал.
   И он вошел в иглу и сытно поел, после чего спал двадцать часов подряд.
   Сначала было много сомнений, много сомнений и споров. Выйти на полярного медведя — дело опасное, но трижды и три раза трижды опаснее — выйти на медведицу с медвежатами. Мужчины не могли поверить, что мальчик Киш один, совсем один, совершил такой великий подвиг. Но женщины рассказывали о свежем мясе только что убитого зверя, которое принес Киш, и это поколебало их недоверие. И вот, наконец, они отправились в путь, ворча, что если даже Киш и убил зверя, то, верно, он не позаботился освежевать его и разделать тушу. А на Севере это нужно делать сразу, как только зверь убит, — иначе мясо замерзнет так крепко, что его не возьмет даже самый острый нож; а взвалить мороженую тушу в триста фунтов на нарты и везти по неровному льду — дело нелегкое. Но, придя на место, они увидели то, чему не хотели верить: Киш не только убил медведей, но рассек туши на четыре части, как истый охотник, и удалил внутренности.
   Так было положено начало тайне Киша. Дни шли за днями, и тайна эта оставалась неразгаданной. Киш снова пошел на охоту и убил молодого, почти взрослого медведя, а в другой раз — огромного медведя-самца и его самку. Обычно он уходил на три-четыре дня, но бывало, что пропадал среди ледяных просторов и целую неделю. Он никого не хотел брать с собой, и народ только диву давался. «Как он это делает? — спрашивали охотники друг у друга. — Даже собаки не берет с собой, а ведь собака — большая подмога на охоте».
   — Почему ты охотишься только на медведя? — спросил его как-то Клош-Кван.
   И Киш сумел дать ему надлежащий ответ:
   — Кто же не знает, что только на медведе так много мяса.
   Но в поселке стали поговаривать о колдовстве.
   — Злые духи охотятся вместе с ним, — утверждали одни. — Поэтому его охота всегда удачна. Чем же иначе можно это объяснить, как не тем, что ему помогают злые духи?
   — Кто знает? А может, это не злые духи, а добрые? — говорили другие.
   — Ведь его отец был великим охотником. Может, он теперь охотится вместе с сыном и учит его терпению, ловкости и отваге. Кто знает!
   Так или не так, но Киша не покидала удача, и нередко менее искусным охотникам приходилось доставлять в поселок его добычу. И в дележе он был справедлив. Так же, как и отец его, он следил за тем, чтобы самый хилый старик и самая древняя старуха получали справедливую долю, а себе оставлял ровно столько, сколько нужно для пропитания. И поэтому-то, и еще потому, что он был отважным охотником, на него стали смотреть с уважением и побаиваться его и начали говорить, что он должен стать вождем после смерти старого Клош-Квана. Теперь, когда он прославил себя такими подвигами, все ждали, что он снова появится в совете, но он не приходил, и им было стыдно позвать его.
   — Я хочу построить себе новую иглу, — сказал Киш однажды Клош-Квану и другим охотникам. — Это должна быть просторная иглу, чтобы Айкиге и мне было удобно в ней жить.
   — Так, — сказали те, с важностью кивая головой.
   — Но у меня нет на это времени. Мое дело — охота, и она отнимает все мое время. Было бы справедливо и правильно, чтобы мужчины и женщины, которые едят мясо, что я приношу, построили мне иглу.
   И они выстроили ему такую большую просторную иглу, что она была больше и просторнее даже жилища самого Клош-Квана. Киш и его мать перебрались туда, и впервые после смерти Бока Айкига стала жить в довольстве. И не только одно довольство окружало Айкигу: она была матерью замечательного охотника, и на нее смотрели теперь, как на первую женщину в поселке, и другие женщины посещали ее, чтобы испросить у нее совета, и ссылались на ее мудрые слова в спорах друг с другом или со своими мужьями.
   Но больше всего занимала все умы тайна чудесной охоты Киша. И как-то раз Уг-Глук бросил Кишу в лицо обвинение в колдовстве.
   — Тебя обвиняют, — зловеще сказал Уг-Глук, — в сношениях со злыми духами; вот почему твоя охота удачна.
   — Разве вы едите плохое мясо? — спросил Киш. — Разве кто-нибудь в поселке заболел от него? Откуда ты можешь знать, что тут замешано колдовство? Или ты говоришь наугад — просто потому, что тебя душит зависть?
   И Уг-Глук ушел пристыженный, и женщины смеялись ему вслед. Но как-то вечером на совете после долгих споров было решено послать соглядатаев по следу Кишв, когда он снова пойдет на медведя, и узнать его тайну. И вот Киш отправился на охоту, а Бим и Боун, два молодых, лучших в поселке охотника, пошли за ним по пятам, стараясь не попасться ему на глаза. Через пять дней они вернулись, дрожа от нетерпения, — так хотелось им поскорее рассказать то, что они видели. В жилище Клош-Квана был спешно созван совет, и Бим, тараща от изумления глаза, начал свой рассказ.
   — Братья! Как нам было приказано, мы шли по следу Киша. И уж так осторожно мы шли, что он ни разу не заметил нас. В середине первого дня пути он встретился с большим медведем-самцом, и это был очень, очень большой медведь…
   — Больше и не бывает, — перебил Боун и повел рассказ дальше. — Но медведь не хотел вступать в борьбу, он повернул назад и стал не спеша уходить по льду. Мы смотрели на него со скалы на берегу, а он шел в нашу сторону, и за ним, без всякого страха, шел Киш. И Киш кричал на медведя, осыпал его бранью, размахивал руками и поднимал очень большой шум. И тогда медведь рассердился, встал на задние лапы и зарычал. Киш шел прямо на медведя…
   — Да, да, — подхватил Бим. — Киш шел прямо на медведя, и медведь бросился на него, и Киш побежал. Но когда Киш бежал, он уронил на лед маленький круглый шарик, и медведь остановился, обнюхал этот шарик и проглотил его. А Киш все бежал и все бросал маленькие круглые шарики, а медведь все глотал их.
   Тут поднялся крик, и все выразили сомнение, а Уг-Глук прямо заявил, что он не верит этим сказкам.
   — Собственными глазами видели мы это, — убеждал их Бим.
   — Да, да, собственными глазами, — подтвердил и Боун. — И так продолжалось долго, а потом медведь вдруг остановился, завыл от боли и начал, как бешеный, колотить передними лапами о лед. А Киш побежал дальше по льду и стал на безопасном расстоянии. Но медведю было не до Киша, потому что маленькие круглые шарики наделали у него внутри большую беду.
   — Да, большую беду, — перебил Бим. — Медведь царапал себя когтями и прыгал по льду, словно разыгравшийся щенок. Но только он не играл, а рычал и выл от боли, — и всякому было ясно, что это не игра, а боль. Ни разу в жизни я такого не видал.
   — Да, и я не видал, — опять вмешался Боун. — А какой это был огромный медведь!
   — Колдовство, — проронил Уг-Глук.
   — Не знаю, — отвечал Боун. — Я рассказываю только то, что видели мои глаза. Медведь был такой тяжелый и прыгал с такой силой, что скоро устал и ослабел и, тогда он пошел прочь вдоль берега и все мотал головой из стороны в сторону, а потом садился, и рычал, и выл от боли — и снова шел. А Киш тоже шел за медведем, а мы — за Кишем, и так мы шли весь день и еще три дня. Медведь все слабел и выл от боли.
   — Это колдовство! — воскликнул Уг-Глук. — Ясно, что это колдовство!
   — Все может быть.
   Но тут Бим опять сменил Боуна:
   — Медведь стал кружить. Он шел то в одну сторону, то в другую, то назад, то вперед, то по кругу и снова и снова пересекал свой след и, наконец, пришел к тому месту, где встретил его Киш. И тут он уже совсем ослабел и не мог даже ползти. И Киш подошел к нему и прикончил его копьем.
   — А потом? — спросил Клош-Кван.
   — Потом Киш принялся освежевать медведя, а мы побежали сюда, чтобы рассказать, как Киш охотится на зверя.
   К концу этого дня женщины притащили тушу медведя, в то время как мужчины собирали совет. Когда Киш вернулся, за ним послали гонца, приглашая его прийти тоже, но он велел сказать, что голоден и устал и что его иглу достаточно велика и удобна и может вместить много людей.
   И любопытство было так велико, что весь совет во главе с Клош-Кваном поднялся и направился в иглу Киша. Они застали его за едой, но он встретил их с почетом и усадил по старшинству. Айкига то горделиво выпрямлялась, то в смущении опускала глаза, но Киш был совершенно спокоен.
   Клош-Кван повторил рассказ Бима и Боуна и, закончив его, произнес строгим голосом:
   — Ты должен нам дать объяснение, а Киш. Расскажи, как ты охотишься. Нет ли здесь колдовства?
   Киш поднял на него глаза и улыбнулся.
   — Нет, о Клош-Кван! Не дело мальчика заниматься колдовством, и в колдовстве я ничего не смыслю. Я только придумал способ, как можно легко убить полярного медведя, вот и все. Это смекалка, а не колдовство.
   — И каждый сможет сделать это?
   — Каждый.
   Наступило долгое молчание.
   Мужчины глядели друг на друга, а Киш продолжал есть.
   — И ты… ты расскажешь нам, о Киш? — спросил наконец Клош-Кван дрожащим голосом.
   — Да, я расскажу тебе. — Киш кончил высасывать мозг из кости и поднялся с места. — Это очень просто. Смотри!
   Он взял узкую полоску китового уса и показал ее всем. Концы у нее были острые, как иглы. Киш стал осторожно скатывать ус, пока он не исчез у него в руке; тогда он внезапно разжал руку, — и ус сразу распрямился. Затем Киш взял кусок тюленьего жира.
   — Вот так, — сказал он. — Надо взять маленький кусочек тюленьего жира и сделать в нем ямку — вот так. Потом в ямку надо положить китовый ус — вот так, и, хорошенько его свернув, закрыть его сверху другим кусочком жира. Потом это надо выставить на мороз, и когда жир замерзнет, получится маленький круглый шарик. Медведь проглотит шарик, жир растопится, острый китовый ус распрямится — медведю станет больно. А когда медведю станет очень больно, его легко убить копьем. Это совсем просто.
   И Уг-Глук воскликнул:
   — О!
   И Клош-Кван сказал:
   — А!
   И каждый сказал по-своему, и все поняли.
   Так кончается сказание о Кише, который жил давным-давно у самого Полярного моря. И потому, что Киш действовал смекалкой, а не колдовством, он из самой жалкой иглу поднялся высоко и стал вождем своего племени. И говорят, что, пока он жил, народ благоденствовал и не было ни одной вдовы, ни одного беззащитного старика, которые бы плакали ночью оттого, что у них нет мяса.

______

Джек Лондон

Джек Лондон

Джек Лондон

Псевдоним(ы) Джек Лондон
Дата рождения 12.01.1876
Место рождения Сан-Франциско, Калифорния
Дата смерти 22.11.1916
Место смерти Глен-Элленс, Калифорния
Гражданство США
Род деятельности писатель
Язык произведений английский
Автограф

London-Dzhek (1).jpg

Джек Лондон (англ. Jack London) — американский писатель, журналист и военный корреспондент, общественный деятель. Автор многочисленных рассказов и романов, в том числе приключенческих и фантастических.

Джек Лондон / Биография

Джек Лондон (при рождении Джон Гриффит Чейни; англ. John Griffith Chaney) родился 12 января 1876 года в Сан-Франциско. Его мать, Флора Уэллман, родом из богатой уэльской семьи, преподавала музыку и увлекалась спиритизмом. Отец — ирландец Уильям Чейни. Он занимался в основном астрологией, точными науками, любил читать, писал статьи. Уильям был против рождения ребёнка, оставил семью и никогда не виделся с сыном. Воспитанием мальчика занималась няня, Вирджиния Прентисс (с ней Джек поддерживал тёплые отношения всю свою жизнь), а затем его отчим Джон Лондон, инвалид, участник Гражданской войны в США. Семья жила бедно, часто переезжала, пока наконец не осела в небольшом городе Окленд, что неподалёку от Сан-Франциско. В Окленде будущий писатель окончил начальную школу.

Джек Лондон рано начал трудовую жизнь: школьником продавал газеты, по выходным подрабатывал в кегельбане, был уборщиком пивных павильонов в местном парке. В 14 лет, окончив школу, стал рабочим на консервной фабрике. Труд был очень тяжёлым, а оплата низкой. Джек ушёл с фабрики, чтобы, по его собственным словам, «окончательно не превратиться в рабочую скотину». Одолжив 300 долларов у няни Прентисс, он купил старую шхуну и занялся нелегальным выловом устриц в бухте Сан-Франциско. Пятнадцатилетний подросток быстро освоился во взрослой жизни «устричного пирата», а благодаря уму и храбрости вскоре занял лидирующие позиции в «пиратском» сообществе. Затем его переманила к себе государственная служба, боровшаяся с браконьерами.

В 1893 году юноша нанялся матросом на промысловую шхуну. Экипаж добывал морских котиков сначала у берегов Японии, а затем в Беринговом море. Плавание заняло семь месяцев. Вернувшись домой, Джек недолго поработал на джутовой фабрике, затем в прачечной гладильщиком, а потом стал кочегаром.

12 ноября 1893 года состоялся литературный дебют Джека Лондона, тесно связанный с опытом плавания на шхуне: увидел свет очерк Лондона «Тайфун у берегов Японии» («Typhoon off the Coast of Japan»). За этот очерк Джек получил первую премию газеты «San Francisco Call», гонорар составил 25 долларов.

В 1894 году Лондон присоединился к походу американских безработных на Вашингтон. Во время долгого пути, общаясь с другими участниками марша, он пришел к выводу, что материальное благополучие может принести только интеллектуальный труд. Именно тогда Джек решил стать писателем. Кроме того, во время похода он познакомился с социалистическими идеями, которые произвели на него большое впечатление. В частности, он прочитал «Манифест Коммунистической партии» К. Маркса и Ф. Энгельса.

Вернувшись из похода, Джек Лондон начал учиться в средней школе. Он хотел завершить школьное образование и поступить в университет. Во время учёбы Лондон печатал в школьном журнале очерки социалистической направленности и рассказы о своих скитаниях по дорогам Америки. Вскоре он бросил школу, чтобы самостоятельно готовиться к поступлению в Калифорнийский университет. В университете Лондон продержался три семестра, а затем был вынужден уйти, поскольку не мог платить за обучение.

Весной 1897 года, поддавшись «золотой лихорадке», Джек Лондон отправился на Аляску. С трудом пережив зиму и не найдя золота, он вернулся в Сан-Франциско в следующем году. Богатством Лондона стал опыт выживания, впечатления от суровой северной природы и встречи с необыкновенными людьми.

В 1899 году Джек Лондон опубликовал свои первые «северные» рассказы: «Белое безмолвие» («The White Silence») и др. В следующем году, 1900-м, вышла первая книга Лондона — сборник рассказов «Сын волка» («The Son of the wolf»). Затем увидели свет сборники: «Бог его отцов» («The god of his fathers», 1901), «Дети мороза» («Children of the frost», 1902), «Вера в человека и другие рассказы» («The faith of men, and other stories», 1904), «Лунный лик и другие рассказы» («Moon-Face and Other Stories», 1906), «Потерянный лик» («Lost Face», 1910), а также романы: «Дочь снегов» («A Daughter of the Snows», 1902), «Морской волк» («The Sea-Wolf», 1904), «Мартин Иден» («Martin Eden», 1909) и др.

Джек Лондон быстро стал популярным и высокооплачиваемым писателем. К 1905 году гонорар Лондона за книгу составлял 50 тыс. долларов. Самым продуктивным периодом в творчестве Джека Лондона стали 1901–1910 годы.
Наибольшую известность Джеку Лондону принесли «Морской волк», «северная» повесть «Белый Клык» («White Fang», 1906) и «Мартин Иден».

«Морской волк» — одно из самых узнаваемых произведений Джека Лондона. В романе сочетаются примитивное мышление и глубокие философские убеждения героев, суровая реальность и возвышенная романтика, идеализированные образы одних действующих лиц оттеняют колоритные личности других. Капитан считается одним из самых сильных персонажей Джека Лондона. Ларсен — противоречивая натура. Выбившийся из низов, он решителен, храбр и чрезвычайно жесток. Дисциплину на шхуне Волк Ларсен поддерживает исключительно кулаками, числятся за ним и убийства. Он разбирается в физике и астрономии, совершенствует навигационные приборы, читает Ч. Дарвина и У. Шекспира, любит стихи А. Теннисона, Р. Браунинга и А. Суинберна. Есть у него и собственная жизненная философии «закваски», некоего природного начала, которое присуще и людям, и животным. Закваска помогает выживать во враждебном мире. Чем больше её в человеке, тем активнее он борется за место под солнцем. Волк Ларсен убежден, что жизнь — это борьба, а сильные пожирают слабых.

  • Джек Лондон
  • Рассказ о кише джек лондон

    Морской волк. Поездка на «Ослепительном» / Джек Лондон

  • Рассказ о кише джек лондон

    На свободу / Джек Лондон, 1926

  • Рассказ о кише джек лондон

    Повесть о Кише / Д. Лондон, 1926

  • Рассказ о кише джек лондон

    Изменник / Д. Лондон, 1938

  • Рассказ о кише джек лондон

    Приключения рыбачьего патруля / Джек Лондон, 1947

Впечатления, полученные во время плавания, позволили Лондону создать запоминающиеся описания бескрайнего морского простора, штиля и — особенно — шторма: «Выбравшись наконец на палубу, я понял, что приходит конец всему. Со всех сторон слышался треск дерева и рвущегося холста. “Призрак” ломало на части; паруса трещали, разрывались, а тяжелая рея раскололась вдоль. В воздухе носились обломки; обрывки снастей свистели и извивались, как змеи, и все это вдруг покрыл собой шум сломавшегося гафеля. Деревянный брус пролетел мимо меня всего в нескольких дюймах; он не задел меня, но заставил действовать. Быть может, положение еще не было безнадежным. Я вспомнил предупреждение Волка Ларсена. Он говорил, что на нас ополчится целый ад, — так оно и вышло» (Д. Лондон. Морской волк).

Герой приключенческой повести «Белый Клык» — наполовину волк, наполовину собака. Рассказывая о непростой жизни Белого Клыка, автор сопоставляет мир животных и мир людей. Первое правило, которое постиг маленький волчонок, сопровождая мать на охоту, — это закон добычи: ешь — или съедят тебя самого. Оказавшись среди людей, Белый Клык усваивает ещё несколько правил, но главное осталось неизменным: мир холоден и жесток, никто тебя не пожалеет, не жалей и ты никого. Таковы даже людские законы. Однако вскоре в жизни Белого Клыка появился человек, который показал ему, что такое забота и доброта. И оказалось, что даже суровый зверь способен платить за любовь любовью, и мир от этого становится лучше.

Роман «Мартин Иден», пожалуй, самый известный роман Джека Лондона. Главный герой — неотесанный, малообразованный матрос. Влюбившись в девушку из богатой семьи, он решил стать достойным этого воплощения чистоты, красоты и духовности. Натура одарённая и глубокая, Мартин с воодушевлением занялся самообразованием. Работая едва ли не круглые сутки, он в конце концов стал известным писателем: «Просто он обрёл дар речи, и все мечты, все мысли о прекрасном, которые долгие годы жили в нём, хлынули наружу неудержимым, мощным, звенящим потоком» (Д. Лондон. Мартин Иден). Литературный успех принёс деньги и славу, но трудности, которые Мартину пришлось преодолеть — в том числе предательство любимой, — привели к тому, что герой глубоко разочаровался в мире, к которому так стремился. Более того, он понял, что не может и не хочет становиться его частью. Однако и возвращаться некуда: «Нового рая он не нашел, а старый был безвозвратно утрачен» (Д. Лондон. Мартин Иден). Несмотря на трагический финал, роман не оставляет гнетущего впечатления, напротив, в нем бурлит энергия мысли и действия, побуждающая читателя творить собственную жизнь.

Произведения Джека Лондона во многом автобиографичны. В частности, занятия браконьерством, а затем борьба с ним нашли отражение в «Рассказах рыбачьего патруля» («Tales of the Fish Patrol», 1905). Год на Аляске подарил сюжеты для произведений о Севере — историй о сильных мужчинах, дерзких женщинах и отчаянных собаках. Опыт плавания на промысловой шхуне, работы на канатной фабрике, в прачечной и кочегарке Лондон использовал при написании романов «Морской волк», «Мартин Иден» и повести «Джон Ячменное Зерно» («John Barleycorn, 1913).

Джек Лондон всегда стремился показать человека в сложной, часто опасной ситуации, требующей быстрых и решительных действий. Реалистические и довольно подробные описания обстоятельств Лондон сочетает с духом романтики и приключений. Сам Лондон определял свой стиль как «вдохновенный реализм, проникнутый верой в человека и его стремления» (В. Быков. Джек Лондон). Писатель всегда очень быстро погружал читателя в действие своего произведения, а характеристику героям давал через их мысли и диалоги.

У писателя Джека Лондона был узнаваемый поэтический язык. Своими литературными учителями Лондон считал Р. Стивенсона и Р. Киплинга. Был знаком с лучшими произведениями русской литературы, в частности, высоко ценил роман М. Горького «Фома Гордеев». На жизненную позицию (следовательно, и на творчество) Джека Лондона оказали большое влияние Г. Спенсер и Ч. Дарвин, К. Маркс и Ф. Энгельс, а также Ф. Ницше с его верой во всепобеждающую силу талантливого одиночки. Однако Лондон разделял далеко не все их идеи. Так, романы «Морской волк» и «Мартин Иден» развенчивают ницшеанскую философию.

Вопросы социальной справедливости всегда волновали Джека Лондона. В 1895 году он вступил в Социалистическую трудовую партию Америки, затем был членом Социалистической партии Америки. В 1902 году Джек Лондон посетил столицу Британской империи и там, переодевшись городским пролетарием, некоторое время жил и работал в кварталах Ист-Энда, чтобы своими глазами увидеть, как живут представители социальных низов в столице самого сильного и богатого на тот момент государства мира. Результатом поездки стала книга очерков «Люди бездны» («The People of the Abyss», 1903).

  • Джек Лондон
  • Рассказ о кише джек лондон

    Джек Лондон, 1885

  • Рассказ о кише джек лондон

    Джек Лондон и Гарри Гудини

  • Рассказ о кише джек лондон

    Со второй женой Чармиан на палубе «Снарка», 1907

  • Рассказ о кише джек лондон

    В Кармеле с поэтами Джорджем Стерлингом, Мэри Остин (слева от Джека Лондона) и журналистом Джеймсом Хоппером (справа). Калифорния, 1910 гг.

  • Рассказ о кише джек лондон

    Джек Лондон на Клондайке, Аляска, 1897-1898 гг.

Тема социального неравенства звучит практически во всех произведениях Джека Лондона. Рассматривал он эту проблему с разных точек зрения. В романе «Мартин Иден» Лондон, помимо других аспектов, показал ещё и внутреннюю борьбу бунтаря и обывателя, уживающихся в одном человеке, — главном герое. Бунтарь хотел изменить мир, чтобы лучше стало всем, обыватель стремился приспособиться к окружающей действительности, чтобы просто наслаждаться жизнью, деньгами, славой. Апогеем творчества Лондона-социалиста стал роман-антиутопия «Железная пята» («The Iron Heel», 1908), написанный под впечатлением от русской революции 1905–1907 годов. В этой книге Лондон рисует картины масштабных общественных потрясений в США на фоне диктатуры олигархического капитала. Джек Лондон предвидел также появление изобретений и болезней, способных уничтожить человечество.

Во время Русско-японской войны (1904–1905) Лондон был военным корреспондентом.

В 1905 году Джек Лондон купил ранчо в Глен-Эллен (Калифорния, США), чтобы вести идеальное фермерское хозяйство. А в следующем году, 1906-м, начал строить небольшой парусно-моторный корабль, на котором собирался совершить кругосветное путешествие; плавание, по расчетам Лондона, должно было занять семь лет. Весной 1907 года «Снарк» был готов, и Джек Лондон со своей второй женой Шармэйн Киттридж Лондон и небольшим экипажем вышел в море. Путешествие завершилось преждевременно, в 1909 году, в Австралии из-за болезни Лондона. «Снарк» успел побывать на Гавайях, на Соломоновых и Маркизских островах, на Таити и Фиджи… Сделанные Лондоном фотографии стали одним из немногих на тот момент источников достоверной информации об этих и других отдалённых уголках Тихого океана. Кроме того, в плавании был собран материал для книг «Путешествие на “Снарке”» («The Cruise of the Snark», 1911), «Рассказы южных морей» («South Sea Tales», 1911), «Сын Солнца» («A Son of the Sun», 1912).

В последние годы жизни творчество Джека Лондона заметно утратило социальную остроту. Он очень много писал, в том числе и для того, чтобы погасить долги своей «идеальной» фермы. Лондон стал сотрудничать с журналами, которые ориентировались на широкую публику с не самым развитым вкусом. Это привело к непреходящей усталости и неверию в себя. В 1910 году, испытывая острый творческий кризис, Джек Лондон купил сюжет у начинающего литератора С. Льюиса. Детективный роман «Бюро убийств» («The Assassination Bureau, Ltd») остался незаконченным. Его завершил Р. Фиш в 1963 году, использовав наброски Джека Лондона и описание финала, которое оставила Ш. Лондон.

В 1911 году были опубликованы «Приключение» («Adventure»), в 1912-м — «Смок Беллью» («Smoke Bellew»), которые сам Лондон считал развлекательным чтением для людей с невысокими запросами. В этот же период были напечатаны «Алая чума» («The Scarlet Plague»; журнальная публикация — 1912, книга — 1915), «Лютый зверь» («The Abysmal Brute», 1913), «Мятеж на «Эльсиноре» («The Mutiny of the Elsinore», 1914) и др.

Весной 1914 года по заданию журнала «Collier’s: The National Weekly» Джек Лондон уехал военным корреспондентом в Мексику, где после революции 1910 года шла гражданская война. Лондон писал очерки, в которых зачастую оправдывал вмешательство США во внутренние дела южного соседа.

Джек Лондон скончался от тяжёлой болезни почек на 41-м году жизни на своем ранчо в Глен-Эллен 22 ноября 1916 года. Незадолго до смерти он завершил «Сердца трёх» («Hearts o Three»). Впервые роман был опубликован в 1919–1920 годах на страницах вечерней газеты «New York Journal American». Всего же за 17 лет творчества Джек Лондон написал около сорока книг.

В 1952 году ЮНЕСКО провело исследование, позволившее признать Джека Лондона самым популярным и самым «переводимым» писателем в Европе.

В Советском Союзе Джек Лондон по издаваемости был вторым после Х. К. Андерсена зарубежным писателем. С 1918 по 1986 год вышло 956 изданий произведений Лондона, общий тираж которых составил 77,153 млн экземпляров. Творчество Джека Лондона пользуется любовью и у современного российского читателя. Лучшие произведения Джека Лондона по-прежнему привлекают жизнеутверждающим пафосом, верой в величие и благородство человека. Главные герои Лондона — смелые, сильные духом люди, отважно идущие на риск, проявляющие несокрушимую волю в борьбе с суровой природой и прославляющие любовь к жизни.

Имя Джека Лондона носит площадь в калифорнийском городе Окленде, где прошло детство классика американской и мировой литературы. Там же, на площади, установлен памятник писателю. В России именем Джека Лондона названо озеро, расположенное в верховьях реки Колымы (Магаданская область).

Рассказы, повести, романы и пьесы Джека Лондона экранизируются с 1907 года. Для нескольких фильмов он написал сценарии. В первой экранизации «Морского волка» (1913) Джек Лондон сыграл эпизодическую роль моряка. На сегодняшний день насчитывается приблизительно 160 кино-, теле- и мультфильмов, снятых по произведениям Джека Лондона в разных странах мира.

Джек Лондон / Книги

  • Лондон, Д. Полное собрание сочинений : в 44 т. : [пер. с англ.] / Джек Лондон. — Ленинград : Мысль, 1925. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Полное собрание сочинений : [в 24 т.] :[ пер. с англ.] / Джэк Лондон ; с портр. автора, литературно-историческим очерком проф. П. С. Когана и биографией-воспоминаниями Чармиан Лондон. — Москва ; Ленинград : Земля и фабрика, 1928–1929. — (Приложение к журналу «Всемирный следопыт» за 1928–1929гг. ; Государственным учёным советом допущено для школьных библиотек).
  • Лондон, Д. Собрание сочинений : в 20 т. : [пер. с англ.] / Джек Лондон. — Москва : Терра, 1998–1999.
  • Лондон, Д. Собранiе сочиненiй : в 18 т. / Джэк Лондон ; с предисл. Леонида Андреева ; пер. с англ. под ред. А. Н. Кудрявцевой. — Санкт-Петербург : Кн-во «Прометей» Н. Н. Михайлова, 1912–1916.
  • Лондон, Д. Дикая сила : с рисунками / Джек Лондон ; [перевод] с английского Р. Рубиновой. — Москва : Тип. Т-ва И. Д. Сытина, 1905. — 125 с. : ил. — (Библиотека для семьи и школы). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. На дне : очерки из жизни лондонских бедняков / Джек Лондон ; пер. с англ. Е. А. Гурвич. — Москва : тип. Ф. Я. Бурче, 1906. — 179 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Искра жизни : рассказ / Джек Лондон ; пер. с англ. Р. Рубиновой. — Москва : тип. К. Л. Меньшова, 1907. — 40 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. До Адама : [роман] / Джек Лондон ; пер. В. Ореховой. — Москва : В. М. Саблин, 1909. — [6], 222, [1] с., 1 л. фронт. (портр.), 8 л. цв. ил. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Домъ Мапуи : рассказ из жизни полинезийских островитян / Джек Лондон ; пер. с англ. В. Гатцука. — Москва : Б. и., 1911 (тип. К. Л. Меньшова). — 48 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Два врага ; Мексиканец ; Местный колорит : [рассказы] / Джек Лондон ; пер. Зин. Львовского. — Санкт-Петербург : М. Г. Корнфельд, 1912. — 59 с. : ил. — (Дешевая юмористическая библиотека «Синего журнала» ; № 2). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Белый клык : роман / Джэк Лондон ; пер. с англ. Л.А. Кутуковой. — Москва : «Польза» В. Антик и К°, 1913. — 320 с. — (Универсальная библиотека ; № 910–912). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Зов предков ; Ублюдок ; Тысяча дюжин : [рассказы] / Джэк Лондон ; пер. с англ. М. Ликиардопуло и В. Кошевич. — Москва : «Польза» В. Антик и К°, 1913. — 198 с. — (Универсальная библиотека ; № 899–900). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Кража : пьеса в 4 д. / [соч.] Джека Лондона ; пер. Зин. Львовского и Н. Е. Лапиной. — Санкт-Петербург : журн. «Театр и искусство», [1913]. — 72 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Мартин Идэн. Кн. 1–2 / Джэк Лондон ; пер. с англ. Э. Пименовой.— Москва : «Польза» В. Антик и К°, 1913. — (Универсальная библиотека ; № 850–855). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Волчьи души : пьеса в 4 д. / Джек Лондон ; пер. Зин. Львовского и Н. В. Лапиной. — Петроград : журн. «Театр и искусство», [1916]. — 73 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Морской волкъ : роман / Джэк Лондон ; пер. с англ. С. Займовского. — [5-е изд.]. — Москва : Универсальная б-ка, [1917]. — 409 с. — (Универсальная библиотека ; № 840–843). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Приключенiя рыбачьяго патруля : [рассказы] / Джэк Лондон ; пер. с англ. М. Розенфельд. — [3-е изд.]. — Москва : Универсальная б-ка, [1917]. — 151 с. — (Универсальная библиотека ; № 1062–1063). [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Сынъ волка [и другие рассказы] / Джек Лондон ; пер. с англ. Е. Бройдо. — [2-е изд.]. — Москва : Универсальная б-ка, [1917]. — 224 с. — (Универсальная библиотека ; № 1078–1080). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Дети тропиков : [рассказы] : пер. с англ. / Джек Лондон. — [Кишинев] : Бессарабск. кн-во, 1918. — 79 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. До Адама : [роман] / Джэк Лондон ; пер. с англ. Э. Пименовой. — [5-е изд.]. — Москва : Универсальная б-ка, [1918]. — 184 с.— (Универсальная библиотека ; № 946–947). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Железная пята : социальный роман : [пер. с англ.] / Джэк Лондон. — Москва : Изд-во Всерос. центр. испол. ком. Сов. р. с. к. и к. д., 1918. — 399 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Какъ я сталъ соцiалистомъ : социол. очерки / Джэк Лондон ; пер. с англ. Р. В. Мусселиус. — [Петроград] : Б. и., 1918. — 80 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Когда боги смеются : [Забастовалъ ; Кусокъ мяса] : рассказы / Джэк Лондон. — Москва : Изд-во Всерос. центр. испол. ком. сов. р. с. к. и к. д., 1918. — 88 с. — (Общая библиотека ; № 11). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Отъ смерти къ жизни : рассказ : [пер. с англ.] / Джек Лондон. — Москва : Б. и., 1918. — 16 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Повести и рассказы. Т. 1 / Джек Лондон ; пер. Б. Пегелау и Ф. Д. — [Москва] : типо-лит. «Печатник», 1918. — 32 с. — (Заветная библиотека). — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Последняя борьба : рассказы : [пер. с англ.] / Джэк Лондон. — Москва : Изд-во Всерос. центр. испол. ком. сов. р., с., к. и к. д., 1918. — 96 с. — (Общая библиотека ; № 9). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Детство серого волчонка : [пер. с англ.] / Джек Лондон. — Одесса : Бессараб. книгоизд-во, 1919. — 16 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Закон белого человека и другие рассказы / Джек Лондон ; [пер. Е. Бройдо] ; под ред. Е. И. Замятина. — Петербург : Всемирная литература, 1919. — 87 с. — (Всемирная литература. [Америка] ; вып. № 22). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Любовь к жизни : сборник рассказов / Джек Лондон ; пер. с англ. Н. Альмединген. — Петроград : Начатки знаний, 1919. — 143 с. : ил. — (Библиотека для детей и юношества ; № 9). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Под гнетом империализма. (Люди бездны) : очерки из жизни английских рабочих / Джэк Лондон ; пер. с англ. В. Рудина. — Москва : Изд-во Всерос. центр. испол. ком. сов. р., с., к. и к. д., 1919. — 218 с. — (Общая библиотека ; № 31). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Тамъ где золото : амер. рассказы / Джек Лондон ; пер. Л. Черского. — Москва : Б. и., 1919. — 62 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Сын солнца : [роман] / Джэк Лондон ; пер. с англ. В. Кошевич. — Москва : Акц. о-во «Универсальная библиотека», [191–]. — 245 с. — (Универсальная библиотека ; № 954–956). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Путь морозных солнц : рассказы / Джек Лондон ; пер. Н. Пушешникова ; под ред. Евг. Замятина. — Петербург : Всемирная литература, 1920. — 102 с. — (Всемирная литература. [Америка] ; вып. № 43). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Мексиканец : инсценировка по рассказу Джека Лондона. — [Москва] : Моск. пролеткульт, 1921. — 36 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Любовь к жизни и другие рассказы / Джек Лондон ; пер. Е. Бройдо ; под ред. и с прим. Евг. Замятина. — Петербург : Гос. изд-во, 1922. — 124 с. — (Всемирная литература. [Америка] ; вып. № 48). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Бывалый : [рассказ] : пер. с англ. / Джек Лондон. — Екатеринбург : Уралкнига, 1923. — 168 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Голосъ крови и другiе разсказы : пер. с англ. / Джек Лондон. — [Москва] : Гос. изд-во, [1923]. — 219 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Мятеж : роман / Джек Лондон ; пер. Зин. Львовского и В. Головчинской. — Петроград : Мысль, 1923. — 360 с. — (Библиотека иностранной литературы). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. По ту сторону щели : [рассказ из жизни американских рабочих : пер. с англ.] / Джек Лондон. — Харьков : Труд, 1923. — 35 с. — (Библиотека рабочей молодежи / под общ. ред. МК РКСМ). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Приключение : роман / Джэк Лондон ; пер. с англ. М. Розенфельд. — Москва ; Петроград : Гос. изд-во, 1923. — 326 с. — (Всеобщая библиотека ; № 80). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Сердца трех : [роман] / Джек Лондон ; пер. с англ. А. д’Актиля. — Москва ; Петроград : Л. Д. Френкель, 1923. — VIII, 400. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Страшные Соломоновы острова : рассказы / Джек Лондон ; пер. с англ. Зин. Львовского. — Москва ; Петроград : Гос. изд-во, 1923. — 104 с. — (Всеобщая библиотека ; № 49). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Бунт на Эльсиноре : [роман] / Джек Лондон ; пер. с англ. С. Матвеева и Е. Сперанской. — Москва ; Петроград : Гос. изд-во, [1924]. — 399 с. — (Современная иностранная б-ка). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Железнодорожные зайцы : [рассказ : пер. с англ.] / Джек Лондон. — [Москва] : Новая Москва, 1924. — 36 с. — (Библиотека рабочей молодежи / под общ. ред. МК РКСМ). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. На коралловом острове : рассказ Дж. Лондона и другие необычайные рассказы из жизни трудового люда разных стран и народов. — Москва : Земля и фабрика, 1924. — 92 с. : ил. — (Герои и жертвы труда / под ред. Вл. Попова. Сб. 9). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Голландское мужество [и др. рассказы : пер. с англ.] / Джек Лондон. — Ленинград ; Москва : Мысль, 1924. — 144 с. — (Б-ка иностранной литературы). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Лунная долина : роман / Джек Лондон ; пер. с англ. З. А. Рогозиной. — Ленинград ; Москва : Книжный угол, 1924. — 319 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Маленькая хозяйка большого дома : роман / Джек Лондон ; пер. З. А. Рагозиной. — 2-е изд. — Ленинград ; Москва : Книжный угол, 1924. — 333 с.— (Библиотека «Прометей»). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Микаэль, брат Джерри : роман / Джэк Лондон ; пер. Я. И. Ясинского. — Ленинград : [Науч. кн-во], 1924. — 126 с., 1 л. фронт. (портр.). — (Библиотека журнала «В мастерской природы»). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Пахарь моря : книга рассказов / Джек Лондон ; пер. С. Займовский. — Москва ; Петроград : Молодая гвардия, 1924. — 144 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Путешествие на «Ослепительном» : [Сомнительный случай ; Рожденная ночью] : Роман : [рассказы] / Джек Лондон ; пер. с англ. В. Романова. — Ленинград ; Москва : Книжный угол, 1924. — 164 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Революция / Джэк Лондон ; пер. А. В. Лучинской. — Ленинград : Мысль, 1924. — 155 с. — (Библиотека иностранной литературы). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Смок Беллью : [рассказ] / Джэк Лондон ; пер. Зин. Львовского. — Петроград : Мысль, 1924. — 168 с. — (Библиотека иностранной литературы). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Смок и Маленький : [рассказы : пер. с англ.] / Джэк Лондон ; пер. с англ. В. Сметанича. — Ленинград : Мысль, 1924. — 192 с. — (Библиотека иностранной литературы). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Сын солнца : роман / Джек Лондон ; пер. с англ. З. Львовского. — Ленинград ; Москва : Новелла, 1924. — 350 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Торжество правосудия : рассказы / Джек Лондон ; пер. с англ. С. Г. Займовского ; предисл. П. С. Когана ; обл. худож. Сварога. — Москва ; Ленинград : Молодая гвардия, 1924. — 155 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Тюрьма : [рассказ : пер. с англ.] / Джек Лондон. — [Москва] : Новая Москва, 1924. — 30 с. — (Библиотека рабочей молодежи / под общ. ред. МК РКСМ). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Юконские рассказы / Джек Лондон ; пер. с англ. М. Матвеевой. — Москва : Прометей, 1924. — 119 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Алая чума : [повесть] / Джэк Лондон ; пер. Л. С. Урвич. — Ленинград : Мысль, 1925. — 80 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Бог его отцов [и другие рассказы] / Джек Лондон ; пер. Н. М. Цытович. — Ленинград : Мысль, 1925. — 188 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Гавайские рассказы / Джек Лондон ; пер. с англ. А. Острогорской-Малкиной. — Ленинград ; Москва : Петроград, 1925. — 151 с. — (Библиотека художественной литературы). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Глаза Азии ; Как я понимаю жизнь : [пер. с англ.] / Джэк Лондон ; пер. с англ. В. Вильямс. — Ленинград : Колос, 1925. — 111 с. — (Библиотека художественной литературы). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Джон Ячменное Зерно : воспоминания алкоголика : повесть / Джек Лондон ; [пер. с англ. В. Азова]. — Москва ; Ленинград : «Земля и фабрика», 1925. — 192 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Дом гордости : рассказы / Джэк Лондон ; пер. Д. Е.Лейхтенберг. — Ленинград : Мысль, 1925. — 136 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Дочь снегов : роман / Джэк Лондон ; пер. с англ. Зин. Львовского. — Ленинград : Мысль, 1925. — 204 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Забастовал : [рассказ] / Джек Лондон. — [Харьков] : Юношеск. сектор изд-ва «Пролетарий», 1925. — 31 с. — (Библиотека молодого рабочего). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Зверь из бездны : [рассказ] / Джек Лондон ; пер. Н. Горвица. — Ленинград : «Сеятель» Е. В. Высоцкого, [1925]. — 96 с. — (Общедоступная библиотека «Сеятель». Отдел художественной литературы ; [№ 34–35]). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Когда боги смеются [и другие рассказы] / Джек Лондон ; пер. с англ. Зин. Львовского. — Ленинград : Мысль, 1925. — 180 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Потерянное лицо [и др. рассказы] / Джэк Лондон ; пер. с англ. Э. К. Пименовой. — Ленинград ; Москва : Петроград, 1925. — 152 с. — (Библиотека художественной литературы). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Прощай, Джек! : рассказы : [пер. с англ.] / Джек Лондон. — [Москва] : Новая Москва, 1925. — 91 с. — (Библиотека романов и повестей). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Разсказы об американской рабочей молодежи / Джек Лондон. — Москва : Гудок, 1925. — 31 с. — (Приложение к газете «Гудок». Кн. 6). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Сказки южных морей : [рассказы] / Джэк Лондон ; пер. с англ. Зин. Львовского. — Ленинград : Мысль, 1925. — 144 с., из них 5 с. объявл. — — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Снарк / Джек Лондон ; пер. А. Г. Мовшенсона. — Ленинград : Мысль, 1925. — 239 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Бурый волк : рассказ / Джек Лондон ; пер. С. Г. Займовского ; рис. В. Ватагина ; обл. А. Комарова. — Москва : Г. Ф. Мириманов, 1926. — 20 с. : ил. — (Библиотека школьника). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Дорожные парни и веселые коты : [Тюрьма ; Быки] : [рассказы ; перевод] / Джек Лондон. — Ленинград : Прибой, 1926. — 74 с. — (Библиотека для всех ; [№ 234–236]). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Лунный лик [и другие рассказы] / Джек Лондон ; пер. Зин. Львовского. — Ленинград : Мысль, 1926. — 128 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Маленькая ошибка [и другие рассказы] / Джек Лондон ; пер. с англ. Зин. Львовского. — Ленинград : «Сеятель» Е. В. Высоцкого, [1926]. — 77 с. — (Общедоступная библиотека «Сеятель». Отдел художественной литературы ; [№ 239–240]). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. На дне Лондона : [очерки из жизни английских рабочих ; пер. с англ.] / Джэк Лондон. — Ленинград : Книжные новинки, [1926]. — 176 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. На свободу : сокращенный рассказ / Джек Лондон. — Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1926. — 32 с. : ил. — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. По ту сторону черты ; Последняя борьба : [рассказы : пер. с англ.] / Джек Лондон. — Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1926. — 61 с. — (Универсальная библиотека ; № 18). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Повесть о Кише : рассказ / Д. Лондон ; пер. с англ. С. Займовского ; рисунки В. Ватагина. — Москва : Издание Г. Ф. Мириманова, 1926. — 14 с. : ил. — (Библиотека школьника). — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Сила сильных : [рассказ] по Дж. Лондону / Джек Лондон. — Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1926. — 31 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Тысяча жизней : роман ; пер. с англ. / Джек Лондон. — Ленинград : Книжные новинки, [1926]. — 231 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Ходя (Чинаго) : рассказ / Джек Лондон ; перевод С. Займовского ; рисунки А. Андронова. — Москва : Издание Г. Ф. Мириманова, 1926. — 24 с. : ил. — (Библиотека школьника). — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Чародей : рассказ : [пер. с англ.] / Джек Лондон. — [Гомель] : Гомельский рабочий, 1926. — 19 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Шабаш (Забастовал) : рассказ / Джек Лондон ; перевод С. Заимовского ; рисунки Д. Мощевитина. — Москва : Издание Г. Ф. Мириманова, 1926. — 24 с. : ил. — (Библиотека школьника). — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Голиаф : рассказы : [пер. с англ.] / Джек Лондон. — Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1927. — 63 с. — (Универсальная библиотека ; № 194). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Мужская верность : рассказы / Джек Лондон ; пер. с англ. В. Кошевич. — Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1927. — 96 с. — (Универсальная библиотека ; № 283–284). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Северная Одиссея : рассказы / Джек Лондон ; пер. с англ. Е. Н. Благовещенской, Л. М. Вайсенберга, Н. С. Кауфмана [и др.] ; папка: М[арк] К[ирнарский]. — Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1927. — 420 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Сила женщины : рассказы / Джек Лондон ; пер. с англ. Львовского. — Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1927. — 94 с., [2] с. объявл. — (Универсальная библиотека ; № 300–301). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Берега Сакраменто : [рассказ ; пер. с англ.] / Д. Лондон. — Москва : ВХТИ, 1928. — 14 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Человек со шрамом : клондайкские рассказы / Джек Лондон ; обл.: А. Романов. — Москва : ЦК Союза текстильщиков, 1928. — 112 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Матрос первой статьи : рассказ : [пер. с англ.] / Джек Лондон ; рис. Г. Нисского. — Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930. — 24 с. : ил. — (Для детей среднего возраста). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Ошибка : рассказ / Джек Лондон ; перевод с английского В. Мининой ; под редакцией И. Жилкина ; рисунки А. Брей. — Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930. — 32 с. : ил. — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Сказание о Кише / Джек Лондон ; пер. [с англ.] под ред. В. Стэнича ; рис. В. Тимирева. — 2-е изд. — Москва ; Ленинград : ЦК ВЛКСМ. Изд-во детской литературы, 1936. — 16 с. : ил. — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Любовь к жизни / Джек Лондон ; пер. с англ. Л. Вайсенберга ; рис. худ. Т. Глебовой. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1937. — 32 с. : ил. — (Рассказы иностранных писателей). — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Мексиканец / Джек Лондон ; пер. с англ. под ред. Д. Горфинкеля ; рис. худ. Н. Травина. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1937. — 48 с. : ил. — (Рассказы иностранных писателей). — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Хват Беллью. Хват и Малыш / Джек Лондон ; пер. Н. и Л. Чуковских. — Москва : Гослитиздат, 1937. — 296 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Изменник / Д. Лондон ; под ред. Д. Горфинкеля. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1938. — 31 с. : ил. — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Рассказы / Джек Лондон ; пер. под ред. Д. Горфинкеля ; рисунки А. Могилевского. — Москва ; Ленинград : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1938. — 88 с. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Крис Фаррингтон ; Матрос первой статьи / Джек Лондон ; пер. с англ. Д. Горфинкеля ; рис. П. Нисского. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1939. — 32 с. : ил. — (Книга за книгой). — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Морской волк. Поездка на «Ослепительном» / Джек Лондон ; сокращенный пер. с англ. Д. Горфинкеля. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1941. — 359 с. : ил. — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Смок Белью / Джек Лондон ; перевод под редакцией Е. Старинкевич ; рисунки К. Арцеулова. — Москва ; Ленинград : ДЕТГИЗ, 1945. — 80 с. : ил. — (Библиотека научной фантастики и приключений). — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Приключения рыбачьего патруля / Джек Лондон ; пер. с англ. Е. Паттерсон ; иллюстрации В. Синани. — Москва ; Ленинград : Детгиз, 1947. — 107 с. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Рассказы / Джек Лондон ; [вступит. ст. М. Лорие ; рисунки В. Цигаль]. — Москва ; Ленинград : Детгиз, 1948. — 142 с. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Сказание о Кише : [рассказы] / Джек Лондон ; рис. В. Цигаль. — Москва ; Ленинград : Детгиз, 1950. — 32 с. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Лондон, Д. Рассказы / Джек Лондон ; пер. с англ. А. Елеонской. Н. Галь, Т. Озёрской [и др.] ; худож. Н. Попов. — Москва : Художественная литература, 1977. — 476 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Железная пята ; Время — не ждет : пер. с англ. / Д. Лондон ; под ред. Г.П. Злобина ; худож. П. Н. Пинкисевич. — Москва : Правда, 1984. — 543 с. : ил.
  • Лондон, Д. Рассказы ; Люди бездны : книга очерков: пер. с англ. / Д. Лондон ; сост., вступ. ст. А. М. Зверев ; худож. Б. А. Алимов. — Москва : Правда, 1987. — 528 с. ил. — (Библиотека зарубежной классики).
  • Лондон, Д. Путешествие на «Снарке» ; рассказы : пер. с англ. / Д. Лондон ; послесл. А. Ерохина ; худож. М. Петров. — Москва : Правда, 1988. — 463 с. : ил. — (Мир приключений).
  • Лондон, Д. Северная Одиссея : рассказы / Джек Лондон ; предисл. А. Мулярчика ; худож. А. Голицын. — Москва : Художественная литература, 1988. — 207 с. : ил.
  • Лондон, Д. Бюро убийств : роман : [перевод] / Джек Лондон. — Ташкент : Узбекистан, 1991. — 124 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Межзвездный скиталец : [роман] ; До Адама ; Алая чума : [повести : перевод] / Джек Лондон. — Екатеринбург : Сред.-Урал. кн. изд-во, 1993. — 423 с. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Осколок третичной эпохи : фантастические повести и рассказы / Джек Лондон ; [сост. и авт. предисл. В. Быков]. — Москва : Прометей, 1993. — 287 с.
  • Лондон, Д. Революция / Джек Лондон ; пер. с англ. С. Займовского. — Москва ; Берлин : Межрабпом, [19–]. — 59 с. — (Международная б-ка ; № 7). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Дочь снегов ; Сын волка ; Бог его отцов : пер. с англ. / Джек Лондон. — Москва : АСТ, 2001. — 511 с. — (Библиотека приключений).
  • Лондон, Д. Лунный лик = Moon face ; Рассказы южных морей = South sea tales ; Приключения рыбачьего патруля = Fish patrol : собрание сочинений / Джек Лондон. — Белгород ; Харьков : Книжный клуб семейного досуга ; 2008. — 413 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Сын Волка = The son of the wolf ; Дети Мороза = Children of the frost ; Игра = The game : [перевод с английского] / Джек Лондон. — Харьков ; Белгород : Кн. клуб «Клуб семейного досуга», 2008. — 413 с. : ил. — (Собрание сочинений = Selected works). — [Хранится в РГБ].
  • Лондон, Д. Время-не-ждет : роман / Джек Лондон ; [пер. с англ. В. Топер]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2011. — 383 с. — (Азбука-классика).
  • Лондон, Д. Белый Клык / Джек Лондон ; [перевод с английского Н. А. Волжиной] ; иллюстрации Петра Любаева. — Москва : Нигма, 2018. — 224 с. : цв. ил. — (Страна приключений).
  • Лондон, Д. Рассказы : перевод с английского / Джек Лондон ; художник Г. П. Фитингоф. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2018. — 352 с. : ил. — (Малая лассика Речи).
  • Лондон, Д. Сердца трёх : роман / Джек Лондон ; перевод с английского Т. Кудрявцевой ; художник М. Петров. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2018. — 543 с. : цв. ил. — (Малая Классика Речи).
  • Лондон, Д. Смок Беллью ; Смок и малыш / Джек Лондон ; [перевод с английского Л. Чуковской, Н. Чуковского, Н. Галь] ; иллюстрации Петра Любаева. — Москва : Нигма, 2018. — 304 с. : цв. ил. — (Страна приключений).
  • Лондон, Д. Джерри — островитянин / Джек Лондон ; [ил. В. Баранова ; пер. с англ. А. Кривцовой]. — Санкт-Петербург : Акварель : Книжная лаборатория, 2019. — 287 с. : ил. — (Золотая полка).
  • Лондон, Д. Майкл, брат Джерри / Джек Лондон ; [пер. с англ. Н. Ман ; ил. на обл. А. Ломаева]. — Санкт-Петербург : Акварель : Книжная лаборатория, 2019. — 335 с. : ил. — (Золотая полка).
  • Лондон, Д. Зов предков / Джек Лондон ; [пер. с англ. М. Абкиной ; ил. Ф. Р. Гудвина, Ч. Л. Булла]. — Москва : Эксмо, 2020. — 158 с. : ил. — (Классика в школе) (Классика в школе и дома).
  • Лондон, Д. Мартин Иден / Джек Лондон ; перевод с английского Р. Облонской, Норы Галь. — Москва : Эксмо, 2020. — 416 с. — (Яркие страницы).
  • Лондон, Д. Любовь к жизни : рассказы : [перевод с английского] / Джек Лондон ; иллюстрации Олега Пахомова. — Москва : Нигма, 2021. — 296 с. — (Чтение с увлечением).
  • Лондон, Д. Мартин Иден ; Маленькая хозяйка Большого дома ; Джон Ячменное Зерно / Джек Лондон ; пер. с англ. В. Азова, Р. Облонской, В. Станевич. — Москва : Иностранка, 2021. — 861 с. — (Иностранная литература. Большие книги).
  • Лондон, Д. Морской волк : роман / Джек Лондон ; [перевод с английского Д. М. Горфинкеля и Л. В. Хвостенко] ; иллюстрации Петра Любаева. — Москва : Нигма, 2021. — 304 с. : цв. ил. — (Страна приключений).
  • London, J. The son of the wolf : tales of the far north / by Jack London. — New York : Grosset & Dunlap, [c1900]. — 268 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The god of his fathers : and other stories / by Jack London. — New York : McClure, 1901. — 299 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. A daughter of the snows / by Jack London ; with illustrations in color by Frederick C. Yohn. — Philadelphia : J. B. Lippincott co., 1902. — 334 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Children of the frost, by Jack London / by Jack London ; with illustrations by Raphael M. Reay. — New York : The The Macmillan company, 1902. — 250 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The cruise of the Dazzler / by Jack London. — New York : The Century co., 1902. — 250 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Kempton-Wace letters, by Jack London and Anna Strunsky. — New York ; London The Macmillan Company, 1903. — 256 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The Call of the Wild / by Jack London. — New York ; London : The Macmillan Сompany, 1903. — 3 p. l., 11–202 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The People of the Abyss / by Jack London. — New York, The Macmillan company; London, Macmillan & co., ltd., 1903. — 280 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The faith of men, and other stories / Jack London. — New York : Regent Press, 1904. — 286 p.
  • London, J. The Sea-Wolf / by Jack London ; with illustrations by W. J. Aylward. — London : Heinemann, 1904. — 372 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Tales of the fish patrol / by Jack London ; with illustrations by George Varian. — New York, London, The Macmillan company, 1905. — 243 p. : ill. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Before Adam / by Jack London. — New York ; London : The Macmillan Сompany, 1906. — 215 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Moon-face, and other stories / by Jack London. — New York : The Macmillan company, 1906. — 273 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J White Fang / by Jack London. — New York : The Macmillan Сompany, 1906. — 327 p.
  • London, J. Love of life, and Оther Stories / by Jack London. — New York : The Macmillan co. ; London : Macmillan & co., ltd., 1907. — 265 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The iron heel / by Jack London. — New York ; London : The Macmillan Company, 1908, c1907. — 360 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Martin Eden / by Jack London. — New York : Macmillan, 1909. — 411 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Burning Daylight / by Jack London. — New York : The Macmillan company, 1910. — 361 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Lost Face / by Jack London. — New York : The Macmillan Company, 1910.— 240 p. front., 5 pl. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Adventure / by Jack London. — New York : The Macmillan Company, 1911. — 405 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. South Sea tales / by Jack London. — New York : The Macmillan Company, 1911. — 327 p. col. front. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The cruise of the Snark / by Jack London. — New York : The Macmillan company, 1911. — 340 p. : ill. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. A son of the sun / Jack London ; illustrated by A. O. Fischer and C. W. Ashley. — Garden City, N.Y. : Doubleday, Page, 1912. — 333 p. front., plates. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Smoke Bellew / Jack London ; illustrated by P. J. Monahan. — New York, The Century Co., 1912. — 385 p. : ill. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The abysmal brute / by Jack London. — New York : The Century Co., 1913. — 169 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The valley of the moon / by Jack London. — New York : The Macmillan company, 1913. — 530 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. John Barleycorn, or, Alcoholic memoirs / by Jack London. — London : Mills & Boon, 1914. — 316 p. : 1 col. ill., 1 port. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The mutiny of the Elsinore / by Jack London. — New York : The Macmillan Company, 1914. — 378 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The Scarlet Plague / by Jack London ; illustrated by Gordon Grant — New York : The Macmillan company, 1915. — 181 p. : ill. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The star rover / by Jack London. — New York : The Macmillan Company, 1915. — 329 p. : ill. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The Little Lady of the Big House / by Jack London. — New York : The Macmillan Company, 1916. — 392 p. col. front. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Jerry of the Islands / by Jack London. — New York : The Macmillan Company, 1917. — 337 p. col. front. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Michael, Brother of Jerry / by Jack London. — New York : The Macmillan Company, 1917. — 344 p. col. front. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The red one / by Jack London. — New York : The Macmillan Company, 1918. — 193 p. front. (port.). — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Hearts o Three / by Jack London. — New York : The Macmillan Company, 1920. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. Dutch courage and other stories / by Jack London. — New York : The Macmillan Company, 1922. — 180 p. front. (port.) plates. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • London, J. The Assassination Bureau, ltd / сompleted by Robert L. Fish from notes by Jack London. — New York, McGraw-Hill, [1963]. — 184 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].

Джек Лондон / Книги в Национальной электронной детской библиотеке

  • Лондон, Д. Повести и рассказы. Т. 1 / Джек Лондон ; пер. Б. Пегелау и Ф. Д. — Текст : электронный. — Москва : типо-лит. «Печатник», 1918. — 32 с.
  • Лондон, Д. На свободу : [пер. с англ.] / Джек Лондон. — Текст : электронный. — Москва : Государственное издательство, 1926. — 32 с.
  • Лондон, Д. Повесть о Кише / Джек Лондон ; пер. с англ. С. Г. Займовского. — Текст : электронный. — Москва : Издание Г. Ф. Мириманова, 1926. — 14 с. : ил.
  • Лондон, Д. Ходя (Чинаго) / Джек Лондон ; перевод С. Г. Займовского. — 2-е изд. — Текст : электронный. — Москва : Издание Г. Ф. Мириманова, 1926. — 24 с. — Текст : электронный.
  • Лондон, Д. Шабаш (Забастовал) / Джек Лондон ; перевод С. Г. Займовского. — Текст : электронный. — Москва : Издание Г. Ф. Мириманова, 1926. — 24 с.
  • Лондон, Д. Ходя (Чинаго) : рассказ / Д. Лондон ; пер. с англ. С. Займовского ; рисунки А. Андронова. — Текст : Электронный. — 2-е изд. — Москва : Издание Г. Ф. Мириманова, 1928. — 24 с. : ил. — (Библиотека школьника).
  • Лондон, Д. Ошибка / Джек Лондон ; перевод с английского В. Мининой. — Текст : электронный. — Москва : Гос.изд-во, 1930. — 32 с.
  • Лондон, Д. Любовь к жизни / Джек Лондон ; пер. с англ. Л. Вайсенберга. — Текст : электронный. — Москва : Детиздат, 1937. — 32 с. — Текст : электронный.
  • Лондон, Д. Изменник / Д. Лондон ; под ред. Д. Горфинкеля. — Текст : электронный. — Москва : Детиздат, 1938. — 31 с.
  • Лондон, Д. Рассказы / Джек Лондон ; перевод под редакцией Д. Горфинкеля. — Текст : электронный. — Москва : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1938. — 88 с.
  • Лондон, Д. Крис Фаррингтон / Джек Лондон ; пер. с англ. Д. Горфинкеля. — Текст : электронный. — Москва : Детиздат, 1939. — 32 с.
  • Лондон, Д. Морской волк. Поездка на «Ослепительном» / Джек Лондон ; сокращенный пер. с англ. Д. Горфинкеля. — Текст : электронный. — Москва : Детиздат, 1941. — 359 с.
  • Лондон, Д. Рассказы / Д. Лондон ; [рисунки В. Тимирева, Л. Каплан, Г. Миллера]. — Москва : Детгиз, 1942. — 47 с. : ил.
  • Лондон, Д. Смок Белью / Джек Лондон ; перевод под редакцией Е. Старинкевич ; рисунки К. Арцеулова. — Текст : электронный. — Москва ; Ленинград : ДЕТГИЗ, 1945. — 80 с. : ил. — (Библиотека научной фантастики и приключений). Оригинал хранится в РГДБ.
  • Лондон, Д. Приключения рыбачьего патруля / Джек Лондон ; пер. с англ. Е. И. Паттерсон. — Текст : электронный. — Москва : Детгиз, 1947. — 107 с.

Диафильмы

  • На берегах Сакраменто : [диафильм] / Дж. Лондон ; худож. К. Безбородов. — Москва : Диафильм, 1958. — 1 дф. (47 кд.) Оригинал хранится в РГДБ.
  • Сказание о Кише : [диафильм] / Дж. Лондон ; худож. К. Безбородов. — Москва : Диафильм, 1968. — 1 дф. (52 кд.) Оригинал хранится в РГДБ.
  • Белый Клык : [диафильм] / Дж. Лондон ; худож. Г. Никольский. — Москва : Диафильм, 1969. — 1 дф. (49 кд.) Оригинал хранится в РГДБ.

О жизни и творчестве

  • Балтроп, Р. Джек Лондон: человек, писатель, бунтарь : пер. с англ. / Р. Балтроп ; предисл. А. Зверева. — Москва : Прогресс, 1981. — 208 с.
  • Батурин, С. «Ваш во имя революции» : рассказ о Джеке Лондоне / С. Батурин ; худож. Е. Коган. — Москва : Детская литература, 1983. — 160 с. : ил.
  • Быков, В. Джек Лондон / Виль Быков. — [2-е изд., доп.]. — Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1968. — 283 с., 9 л. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Быков, В. На родине Джека Лондона / Виль Быков. — Москва : Детгиз, 1962. — 87 с. : ил.
  • Быков, В. По следам Джека Лондона / Виль Быков. — Москва : Изд-во Моск. ун-та, 1996. — 236 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Джек Лондон (наст. имя Джон Гриффит Чейни) 12 января 1876 – 22 ноября 1916. К 145-летию со дня рождения / [авт.-сост. Н. Молодцова, Л. Раншакова, Л. Коршунова]. — Москва : Русская школьная библиотечная ассоциация, 2020. — 24 с. : 8 л. цв. ил., портр., фот., факс. — (Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Сер. 2) (Выставка в школьной библиотеке ; вып. 11.2020).
  • Захарова, А. П. Джек Лондон и зелёный змий : повесть «Джон Ячменное Зерно» (1913) в контексте литературы Движения за трезвость / Алина Захарова // Литература двух Америк. — 2018. — № 4. — С. 41—71.
  • Кингман, Р. Иллюстрированная жизнь Джека Лондона = A Pictorial life of Jack London / Расс Кингман ; пер. с англ. В. М. Быкова. — Москва : Изд-во МГУ, 1998. — 367 с. : ил., факс., портр. — [Хранится в РНБ].
  • Книгоиздание СССР. Цифры и факты. 1917–1987 / Е. Л. Немировский, М. Л. Платова. — Москва : Книга, 1987. — 320 с. — [Хранится в РНБ].
  • Лунина, И. Евгеньевна. Художественный мир Джека Лондона : человек — природа — цивилизация : диссертация … доктора филологических наук : 10.01.03 / Лунина Ирина Евгеньевна; [Место защиты: Моск. гос. обл. ун-т]. — Москва, 2010. — 618 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Рубинова, Р. Джекъ Лондонъ : биогр. очерк / Р. Рубинова. — Москва : ред. журн. «Юная Россия», 1917. — 32 с. : ил., портр. — (Дешевая библиотека для семьи и школы). — [Хранится в РГБ].
  • Омарова, С. И. Традиции фронтира и «Северные рассказы» Джека Лондона : диссертация … кандидата филологических наук : 10.01.05. — Москва, 1979. — 206 с. — [Хранится в РГБ].
  • Стоун, И. Моряк в седле / Ирвинг Стоун ; [пер. с англ. М. Кан]. — Москва : АСТ, 2019. — 382 с. — (Зарубежная классика).
  • Танасейчук, А. Джек Лондон. Одиночное плавание / Андрей Танасейчук. — Москва : Молодая гвардия, 2017. — 336 с. : ил. — (Жизнь замечательных людей : серия биографий ; выпуск 1859 (1659).
  • Фонер, Ф. Джек Лондон — американский бунтарь : пер. с англ. / Ф. Фонер ; вступ. ст. В. М. Быкова. — Москва : Прогресс, 1966. — 239 с. : ил.
  • Джек Лондон. Фильмография // Кинориум : сайт.
  • Calder-Marshall, A. Lone wolf : The story of Jack London / вy Arthur Calder-Marshall ; ill. by Biro. — New York : Duell, Sloan and Pearce, 1961. — 173 с. : ил. — [Хранится в РНБ].
  • Chérel G. Jack London: le mangeur de vent : (Récit d’une rêverie voyageuse) / Guillaume Chérel. — Paris : Flammarion, 2000. — 250 с. — (Étonnants voyageurs). — [Хранится в РНБ].
  • London, J. Jack London and his times; an unconventional biography / by Joan London. — New York, Doubleday, Doran & company, inc., [1939]. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • Perry, J. London, an American myth / John Perry. — Chicago : Nelson-Hall, [c1981]. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • Reesman, J. C. Jack London’s racial lives : a critical biography / Jeanne Campbell Reesman. — Athens : University of Georgia Press, c2009. — 389 p., [40] p. of plates : ill. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • Russell, F. A. American pilgrimage / by Ted Malone (Frank Alden Russell). — Freeport, N.Y. : Books for Libraries Press. [1972]. — 270 p. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].

Джек Лондон / Экранизации

  • По закону (Трое). Художественный фильм по мотивам рассказа «Неожиданное» / «The Unexpected». Реж. Лев Кулешов. СССР, 1926.
  • Белый Клык. Киноповесть. Реж. Александр Згуриди. СССР, 1946.
  • Мексиканец. Художественный фильм. Реж. Владимир Каплуновский. СССР, 1955.
  • Убить человека. Художественный фильм. Реж. В. Джумати. СССР, 1960.
  • Время-не-ждёт. Телевизионный двухсерийный художественный фильм. Реж. Виталий Четвериков. СССР, 1975.
  • Смок и Малыш. Телевизионный трёхсерийный художественный фильм («Вкус мяса», «Сны», «Золото»). Реж. Раймондас Вабалас. СССР, 1975.
  • Мартин Иден. Телеспектакль. Реж. Сергей Евлахишвилии. СССР, 1976.
  • Пусть он выступит… Телевизионный художественный фильм по пьесе «Кража». Реж. Олег Бийма. СССР, 1982.
  • Кража. Телевизионный двухсерийный художественный фильм. Реж. Леонид Пчёлкин. СССР, 1982.
  • Морской волк. Телевизионный четырёхсерийный художественный фильм. Реж. Игорь Апасян. СССР, 1990.
  • Собака, которая умела петь. Художественный фильм по мотивам произведений Д. Лондона. Реж. Ада Неретниеце. СССР, 1991
  • Сердца трёх. Художественный многосерийный фильм. Реж. Владимир Попков. Россия – Украина, 1992.
  • Кусок мяса. Художественный фильм по мотивам рассказа «Любовь к жизни». Реж. Антон Борода. Россия, 2017.
  • For Love of Gold / Из-за любви к золоту. Немой короткометражный художественный фильм по мотивам рассказов Д. Лондона. Реж. Дэвид Гриффит. США, 1908.
  • An Odyssey of the North / Северная одиссея. Художественный фильм. Реж. Хобарт Босворт. Авторы сценария: Джек Лондон и др. США, 1913.
  • The Sea Wolf / Морской волк. Немой полнометражный художественный фильм. Реж. Хобарт Босворт. Авторы сценария: Джек Лондон и др. Актёр: Джек Лондон. США, 1913.
  • Martin Eden / Мартин Иден. Художественный фильм. Реж. Хобарт Босворт. США, 1914.
  • The Sands of Life / Пески жизни (A Piece of Steak / Кусок мяса). Короткометражный художественный фильм. Автор сценария Джек Лондон. США, 1914.
  • The Valley of the Moon / Лунная долина. Художественный фильм. Реж. Хобарт Босворт. США, 1914.
  • The Iron Mitt / Железная пята. Короткометражный художественный фильм. Реж. Джон Френсис Диллон. США, 1916.
  • The Mutiny of the Elsinore / Мятеж на «Эльсиноре». Художественный фильм. Реж. Эдвард Сломан. США, 1920.
  • The Little Fool / Маленькая хозяйка большого дома. Художественный фильм. Реж. Фил Розен. США, 1921.
  • White and Yellow / Белые и жёлтые. Художественный фильм. Реж. Эдвард А. Кулл. США, 1922.
  • White Fang / Белый клык. Художественный фильм. Реж. Лоуренс Тримбл. США, 1925.
  • The Call of the Wild / Зов предков. Художественный фильм. Реж. Ральф Инс. США, 1926.
  • Smoke Bellew / Смок Бэлью. Художественный фильм. Реж. Скотт Р. Данлэп. США, 1929.
  • The Sea Wolf / Морской волк. Художественный фильм. Реж. Альфред Сентелл. США, 1930.
  • Construire un feu / Развести огонь. Короткометражный художественный фильм. Реж. Клод Отан-Лара. Франция, 1930.
  • El mexicano / Мексиканец. Художественный фильм. Реж. Агустин П. Дельгадо. Мексика, 1944.
  • The Assassination Bureau / Бюро убийств. Художественный фильм. Реж. Бэзил Дирден. Великобритания, 1969.
  • Emperor Of The North / Император Севера. Художественный фильм по мотивам рассказа «Дорога» / «The Road». Реж. Роберт Олдрич. США, 1973.
  • Kit & Co / Приключения Кита. Художественный фильм по мотивам цикла повестей и рассказов «Смок Беллью» и «Смок и Малыш». Реж. Конрад Петцольд. Германия (ГДР), Чехословакия, СССР, 1974.
  • White Fang / Белый Клык. Художественный фильм. Реж. Рэндал Клайзер. США, 1991.
  • Alaska Kid / Аляска Кид. Телевизионный многосерийный художественный фильм по мотивам рассказов из сборника «Смок Беллью». Реж. Джеймс Хилл. Россия – Германия – Польша, 1993.
  • The Sea Wolf / Морской волк. Художественный фильм. Реж. Майкл Андерсон. США, 1993.
  • Burning Daylight / Время не ждёт. Художественный фильм. Реж. Санжар Султанов. Канада, 2010.
  • Build a Fire / Костёр. Короткометражный художественный фильм. Реж. Александр Рэй Пиментел. США, 2011.
  • The Ballad of Buster Scruggs / Баллада Бастера Скраггса. Киноальманах. Сюжет новеллы «Весь Голд-Каньон» повторяет рассказ «Золотой каньон». Реж.: Джоэл Дэвид Коэн, Итан Джесси Коэн. США, 2018.
  • Yours for the Revolution / Ваш во имя революции. Документальный короткометражный фильм. Реж. Benjamin Yates. США, 2018.
  • The Call of the Wild / Зов предков. Художественный фильм. Реж. Крис Сандерс. США – Канада, 2020.

Мультипликационные фильмы

  • Yasei no Sakebi / Зов предков. Телевизионный аниме-сериал. Реж.: Сигэру Омура, Taкеши Тамазава. Япония, 1982.
  • The Call of the Wild / Зов предков. Мультипликационный фильм. Реж.: Аль Гест, Жан Матисон. Ирландия – Канада, 1997.
  • White Fang / Белый Клык. Мультипликационный фильм. Реж. Майкл Спорн. США, 1997.
  • Cara de luna / Лунный лик. Мультипликационный фильм. Реж.: Энрике Диего, Росио Галеа, Дэни Эрнандес… Испания, 2012.

Памятники, музеи

  • Памятник Джеку Лондону. Окленд, Калифорния, США. Скульптор Седрик Уэнтуорт. 1996.
  • Дом-музей Джека Лондона. Глен-Эллен, Сан-Франциско, США.
  • «Дом волка», построен по проекту Д. Лондона. Глен-Эллен, Сан-Франциско, США.
  • «Дом счастливых стен», построен по распоряжению Чармиан Лондон. Глен-Эллен, Сан-Франциско, США.
  • Jack London State Historic Park : сайт : [на английском языке].

См. также

  • Дефо Даниэль
  • Диккенс Чарльз
  • Киплинг Редьярд
  • Мало Гектор
  • По Эдгар Аллан
  • Твен Марк

Инфоурок

Литература
ПрезентацииПрезентация по литературе на тему «Джек Лондон — «Сказание о кише»

Джек ЛондонАмериканский писатель и журналист, военный корреспондент, обществе...

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1 слайд

    Джек ЛондонАмериканский писатель и журналист, военный корреспондент, обществе

    Описание слайда:

    Джек Лондон
    Американский писатель и журналист, военный корреспондент, общественный деятель, социалист. Наиболее известен как автор приключенческих рассказов и романов.
    Родился: 12 января 1876 г., Сан-Франциско, Калифорния, США
    Умер: 22 ноября 1916 г. (40 лет), Глен-Эллен, Калифорния, США
    Рост: 175 см

  • 2 слайд

     «Сказание о Кише» Джека Лондона

    Описание слайда:

    «Сказание о Кише» Джека Лондона

  • 3 слайд

    История создания произведения Джек Лондон с большим уважением относился к отв

    Описание слайда:

    История создания произведения
    Джек Лондон с большим уважением относился к отважным и честным людям. Потому что он сам был именно таким. Его современники описывали его, как человека доброго и смелого. С довольно юного возраста ему пришлось работать, чтобы помогать нуждающейся семье. Джек вспоминал, что, будучи еще мальчишкой, он был равным среди равных мужчин. Поэтому не удивительно, что писатель с особой теплотой создавал образы своих маленьких, но достойных героев. Одним из таких стал Киш – тринадцатилетний представитель племени эскимосов. Автор интересовался жизнью коренного населения Америки, восхищался их традициями, образом жизни.

  • 4 слайд

    Жанр «Сказание о Кише» - это рассказ, особый в творчестве Джека Лондона. Он с

    Описание слайда:

    Жанр
    «Сказание о Кише» — это рассказ, особый в творчестве Джека Лондона. Он соединяет в себе признаки легенды, сказания и притчи. Он начинается со слов «давным-давно» в стиле легенды. Сказание о Кише напоминает сказания о жизни славных людей. А мораль рассказа имеет притчевый характер.

  • 5 слайд

    Смысл названия Джек Лондон называет свой рассказ сказанием. Согласно толковом

    Описание слайда:

    Смысл названия
    Джек Лондон называет свой рассказ сказанием. Согласно толковому словарю, сказание – это прозаическое произведение с историческим или легендарным сюжетом. В данном контексте Киш предстает легендарным историческим героем.

  • 6 слайд

    От чьего лица ведётся повествование? Почему? Повествование ведется от третье

    Описание слайда:

    От чьего лица ведётся повествование? Почему?

    Повествование ведется от третьего лица, от рассказчика. Потому что сказания было принято слушать из уст рассказчика. И написано произведение в разговорном стиле.

  • 7 слайд

    Тема и идея произведения. ПроблематикаТема рассказа – сказания о жизни малень

    Описание слайда:

    Тема и идея произведения. Проблематика
    Тема рассказа – сказания о жизни маленького охотника, сильного и умного не по годам.

    Идея – ода отважным и справедливым людям, которые запоминаются на века благодаря благородным делам.

    Автор подымает ряд проблем в рассказе: совести, справедливости, суеверности, родоплеменных отношений.

  • 8 слайд

    Сюжет У самого Полярного моря живет племя канадских эскимосов. Главный герой

    Описание слайда:

    Сюжет
    У самого Полярного моря живет племя канадских эскимосов. Главный герой Киш и его мать ютятся в нищей хижине и получают худшее мясо, потому что охотники распределят мясо несправедливо. Мальчик возмущен несправедливостью и выступает на совете. Он говорит о том, что все должны получать равные куски мяса, как сильные, так и слабые, потому что все они – одно племя, одна семья. Слова Киша старейшины не воспринимают всерьез, насмехаются над его смелостью. Мальчик же заявляет тогда, что не будет больше говорить ни слова им, пока они сами не попросят, и охотиться он будет сам. И это была не просто гордая речь, он подтвердил ее делом. Он становится самым успешным охотником благодаря смекалке. И охотники правда просят его рассказать им свой секрет.

  • 9 слайд

    Система образов произведенияГлавный герой – Киш, мальчик тринадцати лет, благ

    Описание слайда:

    Система образов произведения
    Главный герой – Киш, мальчик тринадцати лет, благородный и умный.
    Айкига – мать Киша, спокойная и понимающая женщина.
    Клош-Кван – вождь племени эскимосов.
    Бим и Боун – молодые охотники.
    Уг-Глук – ворчливый старый охотник, который завидовал успеху молодого Киша.

  • 10 слайд

    Композиция произведения В экспозиции рассказчик говорит о том, что это будет

    Описание слайда:

    Композиция произведения
    В экспозиции рассказчик говорит о том, что это будет сказание о благородном человеке, знаменитом Кише.
    Завязка сюжета – выступление Киша на совете и принятие им решения охотиться самостоятельно.
    Кульминация – раскрытие секрета успешной охоты.
    Развязка – Киш становится вождем. племени.

  • 11 слайд

    Художественные средства Рассказ написан разговорным языком в стиле сказания.

    Описание слайда:

    Художественные средства
    Рассказ написан разговорным языком в стиле сказания.

  • 12 слайд

    Читательское восприятие произведения Рассказ «Сказание о Кише» учит нас благо

    Описание слайда:

    Читательское восприятие произведения
    Рассказ «Сказание о Кише» учит нас благородству, воспитывает любовь к людям, вызывает желание бороться с несправедливостью.

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Проверен экспертом

Общая информация

Учебник:
«Литература (в 2 частях)», Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И.

Похожие материалы

  • Презентация по литературе на тему «Шемякин суд» (8 класс)

  • Презентация по литературе на тему «Предание «Покорение Сибири Ермаком» (8 класс)

  • Тест по лирике Ф.И.Тютчева, А.А.Фета, Н.А. Некрасова

  • Презентация по литературе на тему «Слово о полку Игореве» (9 класс)

  • Самостоятельная работа по произведениям А.П. Чехова

  • Контрольный тест по литературе «Родная природа XIX века» (6 класс)

  • Презентация по литературе на тему «Загадки»

  • Исследовательская статья по творчеству Николая Рубцова

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5446310 материалов.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «Организация научно-исследовательской работы студентов в соответствии с требованиями ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Формирование компетенций межкультурной коммуникации в условиях реализации ФГОС»

  • Курс профессиональной переподготовки «Клиническая психология: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация логистической деятельности на транспорте»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Использование активных методов обучения в ВУЗе в условиях реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности специалиста оценщика-эксперта по оценке имущества»

  • Курс профессиональной переподготовки «Гражданско-правовые дисциплины: Теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс профессиональной переподготовки «Стандартизация и метрология»

Инфоурок

Литература
ПрезентацииПрезентация по литературе «Джек Лондон «Сказание о Кише» ( 5 класс)

 Джек Лондон (Джон Гриффит Чейни). (1876-1916)

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1 слайд

     Джек Лондон (Джон Гриффит Чейни). (1876-1916)

    Описание слайда:

    Джек Лондон
    (Джон Гриффит Чейни).
    (1876-1916)

  • 2 слайд

    Настоящее имя писателя – Джон Гриффит Чейни. После того, как его мать вышла з

    Описание слайда:

    Настоящее имя писателя – Джон Гриффит Чейни. После того, как его мать вышла замуж во второй раз, за ветерана Гражданской войны Джона Лондона, мальчик был усыновлен отчимом и сменил фамилию с Чейни на Лондон.

  • 3 слайд

    В молодости ему доводилось работать и продавцом, и уборщиком, и разнорабочим,

    Описание слайда:

    В молодости ему доводилось работать и продавцом, и уборщиком, и разнорабочим, и кочегаром, и гладильщиком в прачечной. Он продавал утренние и вечерние газеты и подрабатывал в кегельбане тем, что расставлял кегли по местам.
    Одним из важнейших людей в жизни Джека Лондона была Вирджиния Прентисс, бывшая рабыня его матери.

  • 4 слайд

    Джек Лондон был опытным моряком. Однажды он, ещё в 14 лет, взял в долг 300 д

    Описание слайда:

    Джек Лондон был опытным моряком. Однажды он, ещё в 14 лет, взял в долг 300 долларов и приобрел себе небольшой подержанный корабль, на котором стал добывать креветки, делая это все незаконно. Позднее он уже сам устроился на промысловый корабль и плавал к берегам Японии за добычей

  • 5 слайд

    Джек плавал в кругосветное путешествие. Писатель собрал порядка тридцати тыся

    Описание слайда:

    Джек плавал в кругосветное путешествие. Писатель собрал порядка тридцати тысяч долларов и построил корабль по своим же чертежам. Он хотел вместе с семьей уплыть в семилетнее путешествие, однако, в ходе его он приболел, и был вынужден через пару лет вернуться назад.

  • 6 слайд

    В Калифорнийском городе Окленд установлена статуя Лондона, на которой высечен

    Описание слайда:

    В Калифорнийском городе Окленд установлена статуя Лондона, на которой высечено: «Лучше пусть я буду пеплом, чем пылью. Пусть лучше иссякнет мое пламя в ослепительной вспышке, чем плесень задушит его! Я предпочел бы быть ярчайшим метеором, чем вечной, но сонной планетой. Функция человека — жить, а не существовать».

  • 7 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

  • 8 слайд

    Сказание – это рассказ исторического или легендарного содержания, который оп

    Описание слайда:

    Сказание – это рассказ исторического или легендарного содержания, который опирается на народные предания или легенды; характеризуется сочетанием сказочно-фантастического мира с точными зарисовками быта и нравов

  • 9 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

  • 10 слайд

    Какую тему затрагивает Лондон в сказании?Тема взросления подростка, вынужден

    Описание слайда:

    Какую тему затрагивает Лондон в сказании?
    Тема взросления подростка, вынужденного добывать ищу, заботиться о старших.
    Какова проблема повествования?
    Проблемы – совести, справедливости, суеверности, родоплеменных отношений.

  • 11 слайд

    От чьего лица ведётся повествование? Почему? Повествование ведется от третье

    Описание слайда:

    От чьего лица ведётся повествование? Почему?

    Повествование ведется от третьего лица, от рассказчика, потому что сказания было принято слушать из уст рассказчика.

  • 12 слайд

    Где происходит действие повествования?У самого Полярного моря живет племя кан

    Описание слайда:

    Где происходит действие повествования?
    У самого Полярного моря живет племя канадских эскимосов
    Каковы традиции племени, о которых говорит автор?
    Что привело Киша на совет?
    Мальчик возмущен несправедливостью и выступает на совете. Он говорит о том, что все должны получать равные куски мяса, как сильные, так и слабые, потому что все они – одно племя, одна семья.
    Как восприняли слова Киша старейшины?

  • 13 слайд

    Как Киш доказывает, что он мужчина?

    Описание слайда:

    Как Киш доказывает, что он мужчина?

  • 14 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

  • 15 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

  • 16 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

  • 17 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

  • 18 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

  • 19 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

  • 20 слайд

    Каким предстает перед нами Киш? Киш – смелый, умеет отстаивать свою точку зре

    Описание слайда:

    Каким предстает перед нами Киш?
    Киш – смелый, умеет отстаивать свою точку зрения. Киш гордый. Когда его не стали слушать, он сказал: «Никогда больше не стану я говорить на совете, никогда, прежде чем вы не придёте ко мне и не скажете: «Говори, Киш, мы хотим, чтобы ты говорил».
    Киш умеет держать своё слово Он спокойный, рассудительный, умный, смекалистый.

  • 21 слайд

    «Сказание о Кише» учит нас благородству, воспитывает любовь к людям, вызыва

    Описание слайда:

    «Сказание о Кише» учит нас благородству, воспитывает любовь к людям, вызывает желание бороться с несправедливостью
    Чему учит сказание?

  • 22 слайд

    1. Киш. 2.Смелый, изобретательный. 3.Гордится, изобретает, охотится. 4.Киш бы

    Описание слайда:

    1. Киш.
    2.Смелый, изобретательный.
    3.Гордится, изобретает, охотится.
    4.Киш был сын охотника.
    5.Изобретатель.
    Синквейн строится так:

    1строка — одно слово, существительное или местоимение;

    2 — – два прилагательных или причастия , которые описывают свойства темы;

    3– 3 глагола , рассказывающие о действиях темы;

    4 строка – предложение из четырех слов , выражающая личное отношение автора к теме;

    5 строка – одно слово (любая часть речи), выражающее суть темы

  • 23 слайд

    Вороний день Праздник весны назван в честь вороны неспроста. По традициям се

    Описание слайда:

    Вороний день
    Праздник весны назван в честь вороны неспроста. По традициям северных народов с прилетом этой птицы связано окончание суровых морозов. Ворона, которая в числе первых прилетает в северные края после зимы, по верованиям северян, пробуждает жизнь в тундре. Потому эта птица и считается покровительницей женщин и детей, ей посвящен специальный праздник.
    Интересные традиции и обычаи, одежда народов Севера

  • 24 слайд

    Приехав в стойбище, надо обойти все чумы и в каждом из них по правилам гостеп

    Описание слайда:

    Приехав в стойбище, надо обойти все чумы и в каждом из них по правилам гостеприимства принять угощение. Если гости не зашли в какой-то чум, хозяин может
    Хозяин чума, увидев вашу пустую чашку, будет вам подливать чай до тех пор, пока вы не перевернете чашку вверх дном

  • 25 слайд

    Народы Севера специализируются на резьбе по кости и скульптуре. У них получа

    Описание слайда:

    Народы Севера специализируются на резьбе по кости и скульптуре. У них получаются неплохие произведения искусства. Но заниматься этим могут только представители сильной половины человечества.

  • 26 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

  • 27 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

  • 28 слайд

    Соль чукчам казалась горькой, а мягкий хлеб они считали кислым на вкус.Пасту

    Описание слайда:

    Соль чукчам казалась горькой, а мягкий хлеб они считали кислым на вкус.
    Пастухи могли проводить по 2–3 суток без сна, а на охоту мужчины всегда отправлялись с небольшим запасом пищи. В случае неудачи охотники могли почти ничего не есть несколько суток, но не теряли проворства в преследовании добычи.

  • 29 слайд

    Нельзя шуметь, идя на охоту. Пока разделывали тушу, нельзя было громко говори

    Описание слайда:

    Нельзя шуметь, идя на охоту. Пока разделывали тушу, нельзя было громко говорить, ронять посуду.
    Домашний очаг стремились постоянно поддерживать. Во время перекочевок эвенки перевозили его в котелке.

  • 30 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

  • 31 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

  • 32 слайд

    Рассказ о кише джек лондон

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Проверен экспертом

Общая информация

Учебник:
«Литература (в 2 частях)», Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И.

Тема:
Дж. Лондон. «Сказание о Кише». Перевод Н. Георгиевской

Похожие материалы

  • Презентация по литературе «Дефо «Робинзон Крузо»

  • Презентация по литературе «Марк Твен» ( 5 класс)

  • Разработка презентации — викторина «От былины до сказки»

  • Эссе жазу туралы, 9-11 сыныптарға арналған презентация

  • Конспект урока М.М. Пришвин «Где дружба и совет- там и свет»

  • Ғ.Мүсірепов. «Ұлпан» романы бойынша презентация, 9-сынып

  • Презентация для подготовки к итоговому сочинению по направлению «Я и другие»

  • Самое лучшее стихотворение Д.Улзытуева

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5446310 материалов.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания конституционного права с учетом реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Применение MS Word, Excel в финансовых расчетах»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация менеджмента в туризме»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»

  • Курс повышения квалификации «Методы и инструменты современного моделирования»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация технической поддержки клиентов при установке и эксплуатации информационно-коммуникационных систем»

  • Курс повышения квалификации «Мировая экономика и международные экономические отношения»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности специалиста оценщика-эксперта по оценке имущества»

  • Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика музейного дела и охраны исторических памятников»

  • Курс профессиональной переподготовки «Гражданско-правовые дисциплины: Теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Рассказ о кифе мокиевиче и мокии кифовиче
  • Рассказ о керчи на английском языке с переводом
  • Рассказ о кедровке 4 класс окружающий мир
  • Рассказ о картине н рачкова девочка с ягодами
  • Рассказ о кедре 3 класс