Рассказ о кирилле и мефодии 4 класс по музыке

О времени, в которое жили кирилл и мефодийв ix веке на просторах европы были две великие христианские империи: одна

О времени, в которое жили Кирилл и Мефодий

В IX веке на просторах Европы были две великие христианские империи: одна — Византия со столицей в Константинополе, другая — Франкская империя. В 843 году она разделилась между наследниками короля Карла Великого на несколько королевств. Между этими империями простирались земли, на которых жили в основном славяне-язычники. К тому времени официальным языком в Византии стал греческий, а во владениях франков — латинский, хотя в быту жители всех этих государств пользовались самыми разными языками.

А что в те времена происходило на землях, где потом возникла Русь? Там жили славянские племена — поляне, древляне, кривичи, вятичи и другие. Государство русов только-только зарождалось.

О том, как братья расстались, а потом встретились

На берегу Эгейского моря раскинулся византийский город Фессалоники, или, как называли его славяне, Солунь. В этом большом городе жили представители разных народов. Немало здесь было и славян, поэтому славянским языком в этих местах владели многие. Знали его и в семье офицера по имени Лев. Старшего из семи его сыновей, самого сильного и мужественного, звали Михаил. Младший, болезненный, «большеголовый», но очень одарённый мальчик, носил имя Константин.

Братья дружили, старший всегда опекал и защищал младшего.

Михаил, по примеру отца, выбрал военную карьеру. Скоро он добился больших успехов по службе — стал главой одной из провинций Византии, где жили славяне. Десять лет Михаил честно управлял вверенными ему землями, а потом решил удалиться от мира и отправился на гору Малый Олимп, что на южном берегу Мраморного моря. Там был монастырь. Михаил постригся в монахи, приняв имя Мефодий.

А младший брат, Константин, поехал учиться в Константинополь. Там он столь хорошо себя показал, что его назначили помогать в учебе будущему византийскому царю — малолетнему наследнику Михаилу. Самые уважаемые учителя той эпохи наставляли мальчиков в грамматике и астрономии, геометрии и философии, музыке и арифметике… Константин изучил больше шести языков! В том числе в совершенстве — славянский.

Кликните, чтобы послушать программу

Юноша отказался от выгодной женитьбы, твёрдо решив посвятить себя наукам. Тогда византийская царица и Патриарх, желая приблизить Константина к себе, уговорили его принять священный сан и стать библиотекарем при храме. Позже Константин стал преподавателем философии и даже получил прозвище Философ.

Византийский царь и патриарх очень ценили молодого учёного, приглашали его на соборы и диспуты, где Константин говорил на равных с почтенными мудрецами. В 852 году, когда Философу было всего 24 года, его даже отправили в столицу Арабского халифата Самару. Отправили потому, что арабы во время переговоров с Византией часто ругали христианскую веру. Нужны были грамотные люди, которые смогли бы изменить мнение арабов о христианстве. Константин вошёл в состав посольства, и принимал участие в долгих спорах о вере. В Самаре молодой человек удивлял арабских учёных мужей разумными высказываниями и отличным знанием Священного Писания. Домой, в Константинополь, арабы проводили его с честью и щедрыми дарами.

Вскоре после возвращения Константин покинул столицу и поехал на Малый Олимп, к старшему брату Мефодию.

Здесь братья наконец воссоединились после долгой разлуки. Вместе жили в монастыре, изучали труды святых отцов, молились и трудились. Но тихое отшельничество их скоро закончилось.

Детство и юность

Кирилл и Мефодий родились в греческом городе Солуни (нынешние Салоники) в семье военачальника по имени Лев, которого авторы жизнеописания парочки святых характеризуют как «хорошего рода и богатый». Будущие монахи росли в компании еще пятерых братьев.


Кирилл и Мефодий встречаются со славянским народом

До пострига мужчины носили имена Михаил и Константин, причем первый был старше – родился в 815 году, а Константин в 827-ом. По поводу этнической принадлежности семейства в кругах историков до сих пор не утихают споры. Одни относят его к славянам, потому как эти люди в совершенстве владели славянским языком. Другие приписывают болгарские и, конечно, греческие корни.

Мальчики получили блестящее образование, а когда возмужали, их пути разошлись. Мефодий подался на военную службу по протекции верного друга семьи и дорос даже до губернатора византийской провинции. На «славянском княжении» зарекомендовал себя как мудрый и справедливый правитель.


Азбука Кирилла и Мефодия

Кирилл с раннего детства увлекался чтением книг, поражал окружение отменной памятью и способностями к наукам, слыл полиглотом – в языковом арсенале, кроме греческого и славянского, числился иврит и арамейский. В 20 лет молодой человек, выпускник Магнаврского университета, уже преподавал азы философии в придворном училище при Царьграде.

О том, как Мефодий и Константин к хазарам ездили

В то время к царю Михаилу пришли послы от хазар. Так назывался народ, который жил далеко к северу от Византии, в Хазарском каганате, по соседству с будущими древнерусскими землями (сейчас это Дагестан, часть Крыма, Дон и Нижнее Поволжье). Хазары просили прислать к ним мудрых людей, которые бы рассказали об учении Христа. Хазарский каган — верховный правитель, «хан ханов» — выбирал в ту пору, какую веру принять: ислам, иудаизм или христианство.

Царь Михаил назначил посланником к хазарам Константина, а тот уговорил брата, бывшего воина, помочь ему в опасном и долгом путешествии.

Нелёгок был путь через степи! Дикие племена угров, которые, как свидетельствует хронист, ходили в шкурах и выли как волки, нападали на караваны путников. По преданию, напали разбойники и на братьев, когда те остановились в степи для молитвы. Константин не испугался, лишь продолжал повторять: «Господи, помилуй!..» Когда святой закончил молитву, свирепые угры вдруг присмирели, стали кланяться ему и просить поучений. Получив благословение, разбойники отпустили монахов, и те благополучно продолжили путь.

Была у Константина и Мефодия важная и продолжительная остановка по дороге в Хазарию в крымском городе Херсонесе, или, по-славянски, Корсуни, что недалеко от нынешнего Севастополя. Готовясь к предстоящей миссии, святые братья продолжили изучать хазарский и еврейский языки, совершенствовались в славянском.

В Херсонесе, благодаря Мефодию и Константину, случилось настоящее чудо! В тех местах недалеко от берега в море были сокрыты мощи почитаемого христианского святого Климента, ближайшего ученика апостола Петра. Климента казнили в Херсонесе, в изгнании, в самом начале II века нашей эры. Кирилл и Мефодий убедили местного епископа найти мощи святого.

После заката солнца братья вместе с епископом и многими священнослужителями сели на корабль и отплыли в море. Там долго усердно молились. В полночь от моря вдруг воссиял свет! Перед изумлёнными священниками явились святые мощи. Их положили в корабль, отвезли в город и поместили в Апостольской церкви. Братья взяли часть мощей с собой в путешествие, чтобы со временем отвезти их в Рим.

Из Херсонеса Константин и Мефодий проделали долгий путь по морю и суше, пока не добрались до Кавказских гор, где располагался тогда каган — правитель Хазарии.

В ханском дворце братьев встретили с честью и приняли у них грамоту от царя Михаила. В долгих беседах с мусульманами, евреями и хазарами Константин разъяснял тонкости христианской веры, ссылаясь на Ветхий Завет, на древних пророков и праотцев, которых признавали, чтили и иудеи, и мусульмане, — Адама, Авраама, Ноя, Моисея, Давида, Саула…

Знатным хазарам, которые слышали долгие споры иудеев, мусульман и христиан, так понравились речи молодого византийского проповедника Константина, что двести из них приняли христианскую веру. В знак признательности хазары отпустили из каганата вместе с Мефодием и Константином более двухсот греческих пленников.

Братья двинулись в обратный путь в Константинополь. Принимали возвратившихся посланников в царском дворце с триумфом, как настоящих апостолов.

Мефодий стал игуменом Полихрониева монастыря на Малом Олимпе, а Константин поселился при церкви. И вновь недолгим был их отдых.

Создание азбуки

Братья из Салоников вошли в историю как создатели славянской азбуки. Время события – 862 или 863 год. Житие Кирилла и Мефодия утверждает, что идея родилась еще в 856 году, когда братья вместе с учениками Ангеларием, Наумом и Климентом поселились на горе Малый Олимп в монастыре Полихрон. Здесь Мефодий служил настоятелем.


Кириллица и глаголица

Авторство алфавита приписывают Кириллу, а вот какого именно, остается загадкой. Ученые склоняются к глаголице, на это указывают 38 знаков, которые она содержит. Что касается кириллицы, то ее воплотил в жизнь Климент Охридский. Однако если даже это и так, то ученик все равно использовал наработки Кирилла – это он вычленил звуки языка, что самое важное при создании письменности.

Основой для алфавита послужила греческая тайнопись, буквы очень похожи, поэтому глаголицу путали с восточными азбуками. А вот для обозначений специфических славянских звуков взяли еврейские буквы, к примеру, «ш».

О буквах для великой Моравии

Великую Моравию (сейчас это территория Чехии) давно крестили немецкие миссионеры. Они тоже занимались переводами на славянский, но переводили только самые необходимые для прихожан молитвы и поучения. В храмах же верующие слышали только латынь, не понимали её, и поэтому немецкие священники могли объяснять им христианское учение так, как им хотелось. Проверить, правду ли они говорят, неграмотным крестьянам всё равно было невозможно.

В 862 году к царю Михаилу обратился моравский князь Ростислав: «Наш народ отверг язычество и принял закон христианский. Только нет у нас такого учителя, который бы веру Христову объяснил нам на нашем языке. Пошли к нам епископа и учителя!»

Царь Михаил откликнулся на просьбу Ростислава и первым делом позвал образованного в языках Константина Философа: — Ведь вы с братом родом из Солоников (это ещё одно название города Фессалоники, родного для Кирилла и Мефодия), а солуняне все хорошо говорят по-славянски. Вот вам и идти к славянам в Моравию.

Константин был в то время нездоров, но согласился отправиться в далёкую страну. Спросил лишь: — Имеют ли жители Моравии буквы на своём языке? Михаил ответил: — Нет, не имеют. — Как же я буду проповедовать им? — огорчился Философ. — Это всё равно что записывать беседу на воде. К тому же, если славяне неправильно меня поймут, получится, что я проповедую ересь — неправильное церковное учение! — Если захочешь, Бог даст тебе то, что ты просишь! — уверил Константина византийский царь. Он понимал, что создание письменного славянского языка нужно не только Моравии — новый язык поможет Византийской империи обратить в христианство тысячи и тысячи славян-язычников!

Константин снова отправился на Малый Олимп к Мефодию. Там молился, постился сорок дней, а затем взялся за работу. Перед братьями стояла очень непростая задача, но Кирилл смог придумать буквы, которые учитывали все особенности произношения славян. Святые братья взяли за основу говоры славян, которые жили недалеко от Фессалоник, и создали глаголицу — азбуку, понятную и жителям других частей славянского мира. Почему? Потому что в то время у славян был единый язык — разные славянские племена и народности разговаривали примерно одинаково и прекрасно друг друга понимали.

Константину предстояло перевести на новый язык Священное Писание, очень сложный текст. Многих слов, употребляемых там, в славянском языке просто не существовало, их нужно было создать заново. Такую сложную работу взял на себя святой философ. К Пасхе перевод начала Евангелия от Иоанна на новый славянский язык был готов. Завершив труды, святые братья вновь отправились в путь.

В Моравии Мефодий и Константин начали с того, что пошли в школы к местным детям. В школах готовили будущих священнослужителей и для этого обучали детей латинскому языку. Братья показали ученикам новую, славянскую азбуку и переведённые на славянский язык книги.

Местный князь Ростислав под началом Константина и Мефодия начал строить новые храмы, где службы шли на славянском языке.

Философ со своими учениками продолжал переводить церковные богослужения, люди в Моравии наконец стали понимать, о чём говорится в молитвах и как правильно славить Бога.

К сожалению, апостольская деятельность братьев очень не понравилась немецким священникам. Немцы были убеждены, что богослужения можно проводить только на трёх языках — латинском, еврейском и греческом. Это было распространённое тогда в латинской Западной Европе ошибочное мнение, которое позже назвали «трёхъязычная ересь». Константин горячо спорил с немцами, вспоминал слова древнего пророка Давида: «Хвалите Господа на всех языках!» и слова Евангелия: «Шедше научите вся языки…», то есть убеждал всех, что восхвалять Бога можно на любом языке.

Больше трёх лет провели Константин и Мефодий в Моравии. Обошли много земель, обустраивали школы, везде учили людей славянскому письму и слову Божию. Многие ученики из славян были готовы стать священниками и дьяконами, но давать им священный сан мог только епископ. А своего епископа в Моравии тогда не было. Кроме того, западные высокопоставленные священнослужители, недовольные популярностью византийских проповедников, отправили в Рим жалобу на то, что Константин и Мефодий учат славян богослужениям на славянском языке.

Чтобы отстаивать свою правоту, Константину и Мефодию пришлось отправиться в Рим. С собой они взяли мощи святого Климента, которые привезли из Херсонеса.

О том, как святые братья приехали в вечный город

По дороге в Рим Константин и Мефодий остановились в Паннонии, в Блатенском княжестве (оно располагалось у Блатенского озера, современного Балатона — территория Венгрии, восточной Австрии и юго-западной Словакии). Там правил князь Кóцел. Он принял братьев очень радушно, и византийцы задержались у Коцела примерно на полгода. Князь собрал из своего народа 50 учеников, и сам вместе с ними научился у Константина и Мефодия славянской азбуке. Прощаясь, Коцел предлагал проповедникам богатые подарки, но те отказались. Лишь попросили отпустить на свободу девятьсот греческих пленников, что и было сделано.

Дальше святители двинулись к Адриатическому морю, оттуда со своими учениками прибыли в итальянский город Венецию. В городе на воде они встречались и вновь много, горячо спорили со священниками, которые также впали в ересь «трёхъязычия». Доказывая и здесь свою правоту, Константин вспоминал слова апостола Павла: «Разве не идет от Бога дождь одинаково на всех, или солнце не сияет для всех, или вся тварь не дышит одним воздухом? Как же вы не стыдитесь думать, что кроме трех языков, все остальные племена и языки должны быть слепыми и глухими».

Византиец перечислил народы, которые молятся христианскому Богу на своём языке — армяне, персы, абхазы, иверы, сугды, готы, обры, турки, козары, аравляне, египтяне, сирияне и многие другие. «Всякое дыхание да хвалит Господа!»

В Риме главный епископ Адриан со священниками встречали Константина и Мефодия «как ангелов Божиих». Мощи святого Климента считались величайшей реликвией, поэтому людям, которые доставили святыню, оказали всяческий почёт и покровительство. Адриан утвердил богослужение на славянском языке и благословил переводы, которые сделали братья. Славянские книги были положены на алтаре в храмах Санта-Мария-Маджоре и в Сан-Паоло-фуори-ле-Мура, крупнейших римских храмах того времени. Братьям позволили провести на славянском языке главное богослужение — литургию в храме апостола Петра.

Поездка в Рим стала для Константина последним путешествием. Через год после прибытия в Вечный город слабый здоровьем сорокалетний просветитель серьёзно простудился. Своему старшему брату, верному товарищу и защитнику Константин Фиолософ завещал: «Мы с тобой как два вола: от тяжёлой ноши один упал, другой должен продолжать путь».

За пятьдесят дней до смерти Константин постригся в монахи с именем Кирилл. Мефодий хотел забрать тело брата, чтобы похоронить на родине, но, по совету римского епископа, Кирилла похоронили в храме святого Климента, рядом с мощами, которые братья доставили в Рим. С этого момента Кирилла начали почитать как святого. А Мефодию предстояло продолжать дело, которое братья начинали вместе.

О долгих странствиях Мефодия

Через некоторое время князь Паннонии Коцел попросил римского епископа вновь отправить к нему Мефодия.

Римский епископ Адриан II подтвердил, что Мефодий вправе проводить литургию на славянском языке, назначил его своим официальным посланником. Великая Моравия и Паннония теперь были землями, вверенными Мефодию.

По дороге в Паннонию Мефодий заехал в Великую Моравию. А там уже всё изменилось: князь Ростислав, который так радушно принимал прежде святых братьев, больше не возглавлял страну. На престоле был его племянник Святополк. Этот правитель снова открыл страну для немецких миссионеров, а тем, конечно, совсем не хотелось видеть рядом конкурента-проповедника, который учит и служит на «неправильном» языке. В 870 году, во время похода короля Людовика Немецкого на Моравию, Мефодий попал в плен. Немецкие епископы этим воспользовались: Мефодия обвинили в захвате чужих церковных территорий, арестовали, судили и отправили в ссылку в Швабию, область на юго-западе современной Германии, в один из монастырей. Там, в заключении, вместе с некоторыми своими учениками он провёл почти три года. В Рим об этом никто ничего не сообщил, защитить святителя было некому.

Немало претерпел Мефодий в заключении — и голод, и лишения… В конце концов весть о несчастьях митрополита всё же дошла до нового Римского епископа Иоанна VIII. Он тут же отдал строгий приказ освободить заключённого.

Мефодий был оправдан, права его восстановили, и землю, которую митрополит окормлял (то есть опекал, отвечал за неё), вернули.

Добравшись до Великой Моравии, святитель, окружённый учениками, продолжил свои апостольские труды: переводил богослужебные книги на славянский язык, проповедовал местным жителям учение Христа, обратил в христианство чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу.

Служение Мефодия не было безоблачным. Менялась власть, и его то чествовали и во всём ему помогали, то снова обвиняли в ереси, притесняли, мешали проводить богослужения на славянском языке. В такие моменты лишь вмешательство Рима спасало святителя. Мефодий стал архиепископом, перевёл на славянский язык почти весь Ветхий Завет, собрание церковных канонов, светских законов и множество книг.

Мефодию приходилось много ездить: из Паннонии в Моравию, оттуда — в Рим, снова в Моравию, в Константинополь и опять в Моравию… В лесах по дороге на него нападали разбойники, на море он не раз попадал в штормы, на реках он едва не тонул в глубоких омутах. Но несмотря на испытания, святитель не оставлял служение до самой своей кончины в 885 году. Его похоронили в столице Великой Моравии Велеграде. Отпевали его на славянском, греческом и латинском языках. Перед смертью Мефодий назначил себе преемника. Это был Горазд Охридский — славянин, архиепископ, который не только сохранил наследие Кирилла и Мефодия, но и вместе с другими учениками святых братьев принимал участие в создании на основе глаголицы алфавита, которым мы пользуемся сегодня, — кириллицы.

Зачем же нужна была кириллица, если уже была глаголица? В кириллице начертание букв очень напоминает греческую азбуку. А её в те времена все знали — греческий был, как бы теперь сказали, «языком межнационального общения», наподобие английского в наши дни. Кириллица выглядела привычнее и легче воспринималась и учёными, и купцами, и князьями, и простыми людьми, хотя все буквы, все звуки в неё перешли из алфавита Кирилла и Мефодия — глаголицы.

Все алфавиты, созданные после Рождества Христова, неразрывно связаны с принятием народами христианства. И готы, и эфиопы, и славяне получили свои алфавиты и собственные литературные языки только после крещения. Святые братья понимали, что Христово учение обращено ко всем народам, а неграмотным людям проповедовать сложно. Благодаря Кириллу и Мефодию славяне получили не только Евангелие и богослужение на родном языке, но и возможность читать византийские книги.

Почти через тысячу лет после рождества Спасителя и Русь приняла крещение. Наследие святых братьев и их учеников стали доступны и для нас. Русские познакомились с книгами Кирилла, Мефодия и их учеников, и стали писать свои книги! Появилась древнерусская литература: «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона, «Поучение» Владимира Мономаха, «Сказание о Борисе и Глебе» и другие. Мы по праву преемники и хранители наследия Кирилла и Мефодия.

Глаголица

У Константина получилась азбука из 41 буквы (позже сократилась до 30). Только была это не известная нам кириллица, а другая, первая славянская азбука — глаголица. Название, возможно, произошло от четвёртой буквы алфавита — «глагол», которое означало «слово». «Глаголати» — говорить. Получается, с помощью букв глаголицы священные книги заговорили со славянами на их родном языке.

Константин придумал совершенно новый алфавит. Его буквы самой своей формой идеально подходили для проповеди, так как представляли собой сочетания христианских элементов, символизирующих христианское учение: крест — Страсти Христовы, круг — Божественное совершенство, треугольник — Святая Троица.

Дольше всего глаголица продержалась в Хорватии, последнее печатное издание вышло в Риме в начале прошлого века, правда, буквы немного изменились внешне под влиянием готических западных букв.

Кириллица

Кириллический алфавит — кириллица — был составлен позже, уже после смерти святых братьев, на основе глаголицы по звучанию и греческого письма по написанию. Считается, что новую азбуку составили ученики Мефодия, нашедшие приют в Болгарии после их изгнания властями из Великой Моравии.

Почему же понадобилась и впоследствии стала популярна кириллица, если уже была глаголица? Дело в том, что кириллица очень похожа по написанию на греческий алфавит, который тогда был широко распространён. Греческим письмом переписывали богослужебные книги, поэтому и славянам было удобнее и понятнее писать на похожей кириллице. Сегодня кириллицей пишут в Белоруссии, Болгарии, Сербии, Северной Македонии, России, Украине, Киргизии, Монголии, Таджикистане, Абхазии, Боснии и Герцеговине, Черногории, Южной Осетии…

Пройдите наш небольшой тест и узнайте, внимательно ли вы прочли историю о братьях-просветителях!

Как звали Кирилла и Мефодия до монашеского пострига?

Старшего брата, Мефодия, до пострига звали Михаилом, а младшего, Кирилла, — Константином. Михаил постригся в монахи еще в молодом возрасте, а Константин — только за 50 дней до своей смерти.

Сколько букв было в глаголице — первой славянской азбуке?

Первую славянскую азбуку, глаголицу, создал Константин (Кирилл), и состояла она из 41 буквы (позже букв стало 30). Название глаголицы, возможно, произошло от четвертой буквы алфавита — «глагол», которое означало «слово». «Глаголати» — говорить.

Кириллица составлена на основе глаголицы по звучанию и на основе __________________ по написанию.

Кириллический алфавит был составлен после смерти братьев Кирилла и Мефодия на основе глаголицы по звучанию и греческого письма по написанию. Дело в том, что греческий алфавит тогда был широко распространен, греческим письмом переписывали богослужебные книги, поэтому и славянам было удобнее и понятнее писать на похожей кириллице. Сегодня кириллицей пишут в Белоруссии, Болгарии, Сербии, Северной Македонии, России и ряде других стран.

Кто такой Горазд Охридский?

Перед смертью Мефодий назначил себе преемника. Это был Горазд Охридский — славянин, архиепископ, который не только сохранил наследие Кирилла и Мефодия, но и вместе с другими учениками святых братьев принимал участие в создании на основе глаголицы алфавита, которым мы пользуемся сегодня, — кириллицы.

Братья в Риме

Братья Кирилл и Мефодий, биография которых почитается и католиками, прибыли к Адриану II в 868 году. Он пришел к компромиссу с греками и дал свое согласие на то, чтобы славяне могли вести богослужение на родных языках. Моравы (предки чехов) были крещены епископами из Рима, поэтому формально находились под юрисдикцией Папы.

Еще находясь в Италии, Константин сильно заболел. Когда он понял, что скоро умрет, грек принял схиму и получил монашеское имя Кирилл, с которым и стал известен в историографии и народной памяти. Находясь на смертном одре, он просил брата не бросать общее просветительское дело, а продолжить свою службу среди славян.

 «Святые земли русской. Кирилл и Мефодий».

Цель: Создать условия для духовно-нравственного развития детей посредством знакомства с просветителями славян святыми Кириллом и Мефодием, и музыкальными произведениями, посвященными этим святым.

Планируемый результат: понимание значимости изобретения письменности святыми Кириллом и Мефодием для славянских народов.

Личностные УУД:

приобщение к духовным ценностям посредством музыкального искусства проявление чувства уважения к православной культуре.

Регулятивные УУД:

выполнение требований к певческой установке и правильному дыханию во время исполнения вокальных произведений; контроль и коррекция своей деятельности.

Познавательные УУД:
сравнивать и анализировать музыкальные произведения;
находить различное и общее в «Гимне» и «Величании».
Коммуникативные УУД:
умение правильно формулировать и выражать свои мысли;
развитие навыков сотрудничества в коллективе.

Оборудование: компьютер, мультимедийная установка, экран, фортепиано.

Музыкальный материал: «Величайшим Кириллу и Мефодию»;

П. Пипков, «Гимн Кириллу и Мефодию».

План урока:

  1. Организационный момент.
  2. Историческая справка.
  3. Изучение нового материала.
  4. Слушание и исполнение гимна «Величайшим Кириллу и Мефодию».
  5. Итог урока.
  6. Домашнее задание.

                                                                       Ход урока

Организационный момент. Приветствие.

Учебная ситуация. 

Звучит Стихира «Всем Святым в земле Российской просиявшим». 2:31 (фрагмент)

Вопрос: О ком пойдет речь на уроке?

О святых Земли русской.

Назовите известных вам святых. (Княгиня Ольга, князь Владимир, Сергий Радонежский, Александр Невский, Илья Муромец)

Вокальная работа: Богатырская сила

Историческая справка.

— Много веков прошло, многое изменилось на Руси с 988 года. На земле русской стали возводить храмы, писать иконы, строить монастыри, где собирались люди, посвятившие себя служению Господу. Их называли монахами.

Одним из первых монастырей был построен в Киеве и назван Печорский, потому что вначале отшельники собирались на молитву в дальней пещере на высоком берегу Днепра. Сотни богомольцев стекались в Киево – Печерский монастырь за молитвой и благословением. Много чудесных историй рассказывали те, кто побывал там: о трудолюбии монахов, об их милосердии, об усердной молитве за многострадальную русскую землю. До этого на Руси воспевали только богатырей и их подвиги, теперь же появился другой пример – высоты духа и чистоты помыслов.

Отныне на Руси при храмах служило «черное духовенство, то есть монахи, а в церквях службу отправляли священники, то есть «белое духовенство». Их одежды были расшиты золотом и серебром, чтобы подчеркнуть красоту православного обряда.

Церковная служба велась на славянском языке. Это было великим достижением того времени. Еще в IX веке два греческих монаха – Кирилл и Мефодий – совершили настоящий переворот в умах христиан. Раньше считалось, что в литературе могут существовать только три языка: латинский, греческий и еврейский. А Кирилл и Мефодий не только создали славянскую азбуку, но и перевели на язык славян книги Священного Писания, чтобы простые люди могли услышать слово Божие на своем родном языке. Мы до сих пор пользуемся кириллицей – буквами, что изобрели Кирилл и Мефодий. Недаром братья – монахи причислены к лику святых, им поставлены памятники, а в Болгарии есть даже орден их имени.

В X веке на Руси было открыть множество школ, где дети и взрослые обучались письму, а в монастырях начали создавать библиотеки, ведь теперь стало возможным не только читать Священное Писание, но и записывать историю своей державы.

В IX веке в Киево – Печорском монастыре обосновался монах Нестор, который создал первую русскую летопись – «Повесть временных лет».

-Как вы думаете, о ком сегодня пойдет речь на уроке?

СЛАЙД 1. Тема урока

СЛАЙД 2. Постановка целей.

В конце урока вы должны  ответить на вопрос: За какие заслуги перед Богом были причислены к лику Святых Кирилл и Мефодий?

Введение в проблему.

– Отгадайте загадку.

Не куст, а с листочками, не рубашка, а сшита, не человек, а рассказывает.

– Это книга.

– С детства мы привыкаем к буквам нашего алфавита и не задумываемся о том, как нам удаётся передавать любые звуки и слова. Из книг мы узнаём много нового и интересного. Книги нам читали родители, когда мы были маленькими. Когда мы пошли в школу, то сами научились грамоте.

– Но в школе не всегда учили грамоте так, как учат сейчас. Вот как описывает Наталья Кончаловская обучение на Руси.

В старину учились дети –
Их учил церковный дьяк.
Приходили на рассвете
И твердили буквы так:
А да Б – как Аз да Буки,
В — как Веди, Г – глаголь.
И учитель для науки
По субботам их порол.
Вот такой чудной вначале
Наша грамота была!
Вот каким пером писали – 
Из гусиного крыла!
Этот нож не без причины
Назывался «перочинным»:
Очиняли им перо,
Если было не остро.
Трудно грамота давалась
Нашим предкам в старину,
А девицам полагалось
Не учиться ничему.
Обучались лишь мальчишки.
Дьяк с указкою в руке
Нараспев читал им книжки
На славянском языке.

– Что интересного вы узнали из этого стихотворения?

– На каком языке читали книги в то время?

– Да, вначале учились читать на славянском языке, а наша, русская азбука – это, если можно сказать младшая сестра славянской азбуки.

– Откуда же взялась славянская азбука? Сегодня на уроке наш разговор пойдёт именно об этом.

СЛАЙД 3. Работа с учебником

СЛАЙД 4. Работа в группах (приложения)

СЛАЙД 5-7. Выступление групп

Основной этап урока.

– Было время, когда славянские народы не знали грамоты, не могли читать и писать.

У них не было даже азбуки, буквами которой можно было бы пользоваться при письме.

Азбуку для славян составили, помогли научиться читать и писать — святые Кирилл и Мефодий.

ПРОСМОТР ВИДЕОМАТЕРИАЛА «КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ»  10.03

Вообще у славянской письменности удивительное происхождение. Благодаря памятникам славянской письменности мы не только знаем с точностью до года о начале появления славянской азбуки, но также имена создателей и их жизнеописание.

Какие же это памятники славянской письменности?

СЛАЙД 8. «Житие Константина-Кирилла», «Житие Мефодия», «Похвальное слово Кириллу и Мефодию», «Повесть временных лет»

Чтение отрывка учащимися с комментариями учителя. (ПРИЛОЖЕНИЕ)

Загадки о добродетелях.

СЛАЙД 9 таблички с написанными на них добродетелями.

1.Чтоб не плавать без ветрил,

Чтоб маяк пред вами был,

Исполнялась жизни мера,

Нам нужна лишь наша      ВЕРА

2  Гордость шишки набивает,

А она и бед не знает

Гордость стонет и болит,

Словно дряхлый инвалид,

Не она всему оплот есть –

Перед Богом ценна…  КРОТОСТЬ.

3.  У кого она в достатке,

С тем дружить легко и гладко.

Для души приобрету  я  у  Бога…. ДОБРОТУ

4. Сердце милует слепых,

Слабых, нищих и больных,

И здоровых пожалеет;

Всякий ведь душой болеет!

Кто в старании усердный, тот зовется…  МИЛОСЕРДНЫЙ.

 -Какие добродетели были у святых Кирилла и Мефодия?

В  Русской Православной Церкви лишь четыре человека несут в истории самое высокое звание святости – равноапостальное. Это княгиня Ольга, великий князь Владимир и братья Кирилл и Мефодий.

— Каково значение слова равноапостальные?

 Великая заслуга   братьев  Кирилла и Мефодия  в деле просвещения славянских народов:

— дали возможность славянским народам читать и молиться на родном языке;

— способствовали утверждению самобытного существования славян в Европе;

— их славный труд послужил фундаментом, на котором  славянская культура

   заняла почетное место в мировой  культуре.

—   Удивительно много было сделано братьями для Русской земли. Славянские народы чтят подвиг просветителей Кирилла и Мефодия. Церковь признала их святыми.

В учебнике на стр.30 изображена икона «Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий». В их честь звучит гимн, написанный болгарским композитором Понайотом Пипковым 100 лет назад. В Москве им поставлен памятник.

СЛАЙД 10. Работа с учебником  стр.31: задание

4. Слушание и исполнение гимна.

СЛАЙД 11 Звучит Гимн  «Слава Вам, братья, Славян просветители».

Слава Вам, братья, славян просветители,

Церкви Славянской Святые Отцы!

Слава Вам, правды Христовой учители,

Слава Вам, грамоты нашей творцы!        

Будьте ж славянству звеном единения,

Братья святые: Мефодий, Кирилл!

Да осенит его дух примирения

Вашей молитвой пред Господом сил!    

ПРОСМТР   ВИДЕОМАТЕРИАЛА 2.40

Слушание  Знаменный распев «Величание равноапостольным Кириллу и Мефодию»

ЧЕМ ОТЛИЧАЕТСЯ ГИМН ОТ ВЕЛИЧАНИЯ?

Итог: С какими святыми мы познакомились сегодня на уроке?

Почему Кирилл и Мефодий причислены к лику святых?

Какие музыкальные произведения, посвященные этим святым, вы узнали?

Что называют гимном?

Что отличает гимн от величания?

СЛАЙД 12. Домашнее задание: записать в творческую тетрадь свои впечатления.

Солунские братья

Братья Михаил и Константин (такие имена получили в миру святые равноапостольные Мефодий и Кирилл) родились в городе Солунь (ныне греческий город Салоники) в семье византийского военачальника по имени Лев.

Мефодий (805/815 — 885 гг.) — самый старший из семерых детей, продолжил карьеру своего отца, став военнослужащим. В 843 году по поручению самого византийского императора Мефодий отправился воеводой в одну из провинций, где проживали славянские племена. Там он смог ознакомиться с языком, обычаями и культурой местных жителей. Со временем Мефодий решает оставить военную службу и становится настоятелем небольшого монастыря Полихрон. Именно тогда он и принимает свое монашеское имя.

Кирилл (826-869 гг.) — самый младший из братьев, еще в детстве удивлял многих своими способностями, постоянно углубляясь в книги и молитву. В Магнаврской школе Константинополя, где Кирилл получил образование, его наставником был известный богослов и писатель, а позже и патриарх Фотий. В этой школе Кириллу удалось изучить грамматику, риторику, философию и многие другие дисциплины. Особое внимание он уделял творчеству Григория Богослова — одного из наиболее известных церковных мыслителей, считая его своим духовным пастырем.

Кирилл прославился как философ и знаток языков. Помимо греческого, он владел славянским, латинским, а также арамейским языками. Знания и опыт, которые солунские братья получали в течение долгих лет, сыграли важную роль в деле создания старославянской азбуки.

Kirill_i_Mefody.jpg

Святые Равноапостольные Кирилл и Мефодий.  Фреска на наружной стене собора Бигорского монастыря (Македония).  2-ая половина XIX в.

Величие Византии

В середине IX века Восточная Римская империя, или Византия, встала на путь восстановления своего былого величия. Если ранее империя, теснимая с Востока арабами, а с Запада — славянскими племенами, долгое время вела тяжелые оборонительные войны, то с середины столетия началась эпоха наступления византийцев.

Могущество империи основывалось на завоеваниях. Однако куда важнее для византийцев в это время было приобщение соседних народов к своей культуре. Большое значение здесь отдавалось христианскому учению. Христианские миссии должны были привлечь на сторону Византии многие народы, а также принести покой и процветание на границы империи.
Во главе миссий важно было поставить самых талантливых богословов. Одним из таких считался Кирилл, принимавший участие в разных дискуссиях на философские и богословские темы. Его ораторские способности, умение правильно выстраивать свою аргументацию позволяли ему одерживать победы во многих словесных поединках.

Успехи Кирилла привлекли внимание императора Михаила III. По решению императора, а также своего учителя Фотия, он отправляется вместе с дипломатической миссией в арабские страны. В Багдаде Кирилл проявил себя глубоким знатоком не только Библии, но и Корана.

В 856 году в Константинополе был убит логофет Феоктист — покровитель Кирилла. Богослов принял решение удалиться в монастырь, где настоятелем был его старший брат Мефодий. Но дела государства вскоре вновь возвратили Кирилла в столицу. Ему было поручена новая миссия на Восток — в Хазарский каганат. В путь вместе с Кириллом отправился и Мефодий. Это было первое совместное путешествие солунских братьев.

Кирилл и Мефодий.jpg

Совет византийского императора Михаила III с философами о посылке учителей-просветителей в славянские земли; беседа в Селуни пос ла Михаила со Львом, отцом Кирилла и Мефодия. Радзивилловская летопись, конец XV века. 
«Се слышав, царь Михаил созва философы вся и сказа им речь словеньских князь… Слыша царь, посла по ня в Селунь ко Лвови, глаголя: „Поели к нам сына своа Мефодьа и Костянтина“».

Моравская миссия

Христианские миссии византийцев обратили на себя внимание и славянских народов. Правитель Великой Моравии князь Ростислав отправил приглашение христианским богословам. В 863 г. Кирилл и Мефодий отправились в путешествие к славянам. Их миссия не только способствовала укреплению христианской веры среди славянских народов, но и внесла неоценимый вклад в развитие их культуры.

Князь Ростислав стремился объединить разрозненные церковные службы в единый епископат. Для этого было необходимо проводить литургии не на латыни, а на славянском языке. Кирилл и Мефодий, прекрасно знакомые с языком и культурой славянских народов, принялись за создание азбуки — глаголицы.

Появление глаголического алфавита позволило богословам перевести на славянский язык Священное Писание. Кирилл и Мефодий создали в Великой Моравии церковную школу, в которой обучались священники из числа местных жителей. Ученики осваивали славянское письмо, а также обучались ведению проповедей и церковной службы на славянском языке.

Вопрос о первенстве глаголического и кириллического алфавита долго время был предметом многочисленных споров. Принято считать, что во время моравской миссии солунскими братьями была создана именно глаголица. Кириллица появилась несколько позже благодаря труду учеников и последователей Кирилла и Мефодия. Однако именно солунским братьям принадлежит заслуга создания первой старославянской азбуки.

Кирилл и Мефодий за работой.jpg

Создание Кириллом и Мефодием славянской азбуки; перевод на cлавянский язык Апостола и Евангелия. Радзивилловская летопись, конец XV века. 
«Сима же пришедшима, начаста составливати писмена азбуковнаа словеньскы, и прело-жиста Апостол и Еуангелие…».

Наследие Кирилла и Мефодия

Миссия Кирилла и Мефодия сыграла огромную роль в истории славянских народов, которые все больше обращались к христианскому учению. Появление азбуки и перевод Священного Писания дали начало старославянскому литературному языку и книжному делу. Солунские братья выступали в роли просветителей, обучая славян грамоте и знакомя их с основами византийской культуры.

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий почитаются как в Восточной, так и в Западной христианской традиции. В 1863 году в России был учрежден праздник в честь солунских братьев. День Кирилла и Мефодия отмечался 11 мая (по юлинаскому календарю). Сейчас этот день — 24 мая, известен как «День славянской письменности и культуры». Помимо России, этот праздник также отмечается в Белоруссии, Украине, Сербии, Болгарии и ряде других славянских государств.

Мы – российский народ. Обществознание. Учебное издание

Мы – российский народ. Обществознание. Учебное издание

Книга освещает фундаментальную проблему становления российского народа как исторической общности со сложным этническим и религиозным составом населения, обладающего общими ценностями и общероссийским самосознанием (идентичностью). Поэтому российский народ представляет собой полиэтничную гражданскую нацию. Особое внимание уделяется истории формирования национальной идентичности, актуальным вопросам этнической и конфессиональной политики государства, а также проблемам и перспективам нациестроительства в России.

Купить

Подписи к слайдам:

Кирилл и Мефодий

  • Подготовила Королева Оксана Игоревна, студентка 2 курса исторического факультета Тверского государственного университета
  • Кирилл и Мефодий
  • «И будет славить Русь родная
  • Святых апостолов славян»
  • I страница
  • «Вначале было слово…»
  • Кирилл и Мефодий
  • Кирилл и Мефодий, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл (до принятия монашества в 869 — Константин) ( 827 — 14.02.869 ) и его старший брат Мефодий ( 815 — 06.04.885 ) родились в г. Солуни в семье военачальника.
  • Мать мальчиков была гречанкой, а отец – болгарином, поэтому с детства у них было два родных языка – греческий и славянский. Характеры братьев были очень схожи. Оба много читали, любили учиться.
  • Святые братья Кирилл и Мефодий, просветители славян.
  • В 863-866 годах братья были посланы в Великую Моравию, чтобы изложить христианское учение на понятном славянам языке. Великие учители перевели книги Священного писания, положив в основу восточно-болгарские диалекты, и создали особую азбуку – глаголицу — для своих текстов.
  • Деятельность Кирилла и Мефодия имела общеславянское значение, оказала влияние на формирование многих славянских литературных языков.
  • Святой равноапостольный Кирилл (827 — 869),
  • по прозвищу Философ, учитель Словенский.
  • Когда Константину было 7 лет, он увидел вещий сон: «Отец собрал всех красивых девушек Солуни и приказал избрать одну из них в жёны. Осмотрев всех, Константин выбрал прекраснейшую; её звали София (по-гречески мудрость)». Так ещё в детстве он обручился с мудростью: для него знания, книги стали смыслом всей жизни. Константин получил блестящее образование при императорском дворе в столице Византиии – Константинополе. Быстро изучил грамматику, арифметику, геометрию, астрономию, музыку, знал 22 языка. Интерес к наукам, упорство в учении, трудолюбие – всё это сделало его одним из самых образованных людей Византии. Не случайно его за великую мудрость прозвали Философом.
  • Святой равноапостольный Кирилл
  • Мефодий Моравский
  • Святой равноапостольный Мефодий
  • Мефодий рано поступил на военную службу. 10 лет был управителем одной из населённых славянами областей. Около 852 года он принял монашеский постриг, отказавшись от сана архиепископа, стал игуменом монастыря. Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря.
    В Моравии его на два с половиной года заточили в темницу, в лютый мороз возили волоком по снегу. Просветитель не отрекся от служения славянам, а в 874 году был освобожден Иоанном VIII и восстановлен в правах епископства. Папа Иоанн VIII запретил Мефодию совершать Литургию на славянском языке, но Мефодий, посетив в 880 Рим, добился отмены запрета. В 882-884 жил в Византии. В середине 884 Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык.
  • Глаго́лица — одна из первых (наряду с кириллицей) славянских азбук. Предполагается, что именно глаголицу создал славянский просветитель св. Константин (Кирилл) Философ для записи церковных текстов на славянском языке.
  • Глаголица
  • Старославянская азбука была составлена ученым Кириллом и его братом Мефодием по просьбе моравских князей. Она так и называется — кириллица. Это славянская азбука, в ней 43 буквы, (19 гласных). Каждая имеет своё название, похожее на обычные слова: А — аз, Б – буки, В — веди, Г – глаголь, Д – добро, Ж – живете, З — земля и так далее. Азбука – само название образовано от названия двух первых букв. На Руси кириллица получила распространение после принятия христианства (988г.) Славянский алфавит оказался прекрасно приспособленным к точной передаче звуков древнерусского языка. Эта азбука положена в основу нашего алфавита.
  • Кириллица
  • В 863 году зазвучало слово Божие в моравских городах и селениях на родном, славянском языке, создавались письмена, светские книги. Началось славянское летописание.
  • Всю свою жизнь солоунские братья посвятили учению, знаниям, служению славянам. Они не придавали особого значения ни богатству, ни почестям, ни славе, ни карьере.
  • Младший, Константин, много читал, размышлял, писал проповеди, а старший, Мефодий, был больше организатором. Константин переводил с греческого и латинского на славянский, писал, создав азбуку, по-славянски, Мефодий – «издавал» книги, руководил школой учеников.
  • Константину не суждено было вернуться на Родину. Когда они приехали в Рим, он тяжело заболел, принял постриг, получил имя Кирилл и через несколько часов скончался. С этим именем он и остался жить в светлой памяти потомков. Похоронен в Риме.
  • Начало славянского летописания.
  • Памятник святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию в Москве на Славянской площади
  • «Смерть Кирилла»
  • В колокола трезвонил Рим,
  • Поплыли бронзовые звуки.
  • Детей славянских перед ним,
  • Читавших медленно: аз, буки,
  • Видение вставало зримо,
  • И чудо тонких строчек плыло…
  • И мудрый сеятель изрёк:
  • «Взошли на ниве семена
  • И стала полем целина,
  • Рукой засеянная щедрой».
  • Лилиана Стефанова.
  • Пер. Ирины Пановой
  • II страница
  • «Откуда есть пошла книга русская»
  • «От тьмы к свету приближаясь,
  • очи и сердце просвещаем».
  • (слова из древнерусской летописи)
  • Распространение письменности на Руси
  • В Древней Руси почитали грамоту и книги. Учёные-историки и археологи считают, что общее количество рукописных книг до XIV века было примерно 100 тысяч экземпляров. После принятия христианства на Руси – в 988 году – письменность начала распространяться быстрее. Богослужебные книги были переведены на старославянский язык. Русские переписчики переписывали эти книги, добавляя в них черты родного языка. Так постепенно создавался древнерусский литературный язык, появились произведения древнерусских авторов, (к сожалению, часто безымянных) – «Слово о полку Игореве», «Поучение Владимира Мономаха», «Житие Александра Невского» и многие другие.
  • В монастырской келье узкой,
  • В четырёх глухих стенах
  • О земле о древнерусской
  • Быль записывал монах.
  • Он писал зимой и летом.
  • Озарённый тусклым светом.
  • Он писал из года в год
  • Про великий наш народ.
  • Древний летописец Нестор
  • Художник Е. Доведова.
  • Исторические повествования — летописи
  • О жизни в Древней Руси есть немало летописей, в которых записи велись по годам. На I месте стоит «Повесть временных лет», написанная в начале XII века. В эту летопись вошли песни, легенды, предания, рассказы. Автором этой летописи традиционно считается монах Киево-Печерского монастыря Нестор.
  • «Велика бо бывает польза
  • от ученья книжного».
  • (летопись 1037 года)
  • Ярослав Мудрый
  • Великий князь Ярослав «книги любил, читал их часто и ночью и днём. И собрал писцов многих и переводили они с греческого на славянский язык и написали они книг множество»
  • (летопись 1037 года)
  • Среди этих книг были летописи, написанные монахами, старыми и молодыми, светскими людьми, это «жития», исторические песни, «поучения», «послания».
  • Ярослав Мудрый
  • «Азбуку учат во всю избу кричат»
  • (В.И.Даль «Толковый словарь живого великорусского языка»)
  • В.И.Даль
  • В Древней Руси учебников ещё не было, обучение шло по церковным книгам, приходилось заучивать наизусть огромные тексты-псалмы – поучительные песнопения. Названия букв заучивались наизусть. При обучении чтению сначала назывались буквы первого слога, затем произносился этот слог; потом назывались буквы второго слога, и произносился второй слог и так далее, и только после этого слоги складывались в целое слово, например КНИГА:
  • како, наш, иже – КНИ, глаголь, аз – ГА.
  • Вот так было трудно учиться грамоте.
  • Пословицы об обучении грамоте
  • Кончил курс науки, а знает аз да буки.
  • С грамотой вскачь, без грамоты хоть плачь.
  • С книгой поведешься — ума наберешься.
  • Сперва аз да буки, а там и науки.
  • Сытое брюхо к ученью глухо.
  • Сытому ученье — утеха, голодному — помеха.
  • Тупо сковано — не наточишь, глупо рожено — не научишь.
  • Уменье везде найдет примененье.
  • Ученый водит, неученый следом ходит.
  • Ученый сын старше неученого отца.
  • Ученье без уменья не польза, а беда.
  • Азбука к мудрости ступенька.
  • Неразумного учить – в бездонную кадку воду лить.
  • Кто грамоте горазд, тому не пропасть.
  • Ученье в счастье украшает, а в несчастье утешает.
  • Грамоте учиться – вперед пригодится.
  • За ученого двух неученых дают, да и то не берут.
  • Ученье – свет, неученье – тьма.
  • «Так говорили наши предки»
  • III страница
  • Литературный язык славян понятен всем славянским народам, но, конечно, старославянский язык отличался, и в первую очередь таким признаком, как «неполногласие». Например, говорили: град (город), брег (берег), млеко (молоко). Отличался и начальным «е» — един (один), есень (осень).
  • Старославянский язык внёс большой вклад в развитие русского языка: он обогатил его интересными и нужными словами. Некоторые старославянизмы стали часто употреблять: время, среда, пламя, праздник, другие ушли из нашего языка. В последнее время возрождаются такие слова, как милосердие, великодушие, благословенный.
  • «Ветвь» славянских языков
  • Летописец Нестор. Художник Васнецов В. Акварель 1919 г.
  • Игра «НАЗОВИ СЛОВО»
  • Исконно русские слова
  • Старославянские слова
  • Глад
  • Здравие
  • Здравый
  • Страж
  • Страна
  • Драгой
  • Брег
  • Древо
  • Хлад
  • Врата
  • Власы
  • Владимир
  • Злато
  • Володя
  • Голод
  • Здоровье
  • Здоровый
  • Сторож
  • Сторона
  • Дорогой
  • Берег
  • Дерево
  • Холод
  • Ворота
  • Золото
  • Волосы
  • Практическое задание
  • А.С.Пушкин использовал всё богатство русского языка, в том числе и старославянизмы – слова, пришедшие в русский язык из старославянского.
  • Происхождение таких слов можно найти в этимологическом словаре. Он даёт ответы на разнообразные вопросы: из какого языка пришло к нам то или иное слово.
  • Колымага храм
  • Ланита благо
  • Праздник глава
  • Расточать демон
  • Некоторые названия букв старославянской азбуки до сих пор используются в устойчивых оборотах – фразеологизмах:
  • Знать на ЯТЬ – знать досконально, знать на отлично.
  • Прописать ИЖИЦУ – проучить как следует, высечь, наказать.
  • Стоять ФЕРТОМ (ферт – буква Ф) – «стоять руки в боки».
  • Сперва АЗ да БУКИ, а потом и науки – сначала азбуку надо выучить, а потом заниматься науками.
  • «СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК»
  • Отчего, обжигая горло,
  • Разбираю часами подряд
  • Сочетания «оло» и «оро» —
  • «Вран» и «ворон», «молод» и «млад»?
  • «Человек некий име два сына…»
  • Я прислушиваюсь к словам.
  • Открывается а них Россия,
  • Легендарная быль славян…
  • Сто-ро-на.
  • Го-ло-са.
  • До-ро-га.
  • Я усвоил твёрдо азы:
  • С давних лет к открытости слога
  • Тяготел славянский язык.
  • С. Крыжановский.
  • IV страница
  • «Возрождение славянского праздника»
  • Македония Охрид Памятник Кириллу и Мефодию
  • Уже в IX – X веках на родине Кирилла и Мефодия стали зарождаться первые традиции прославления и почитания создателей славянской письменности. Но скоро римская церковь стала выступать против славянского языка, называя его варварским. Несмотря на это, имена Кирилла и Мефодия продолжали жить среди славянского народа, а в середине XIV века официально их причислили к святым.
  • В России было по-иному. Память славян-просветителей праздновалась уже в XI веке, здесь никогда их не считали еретиками, то есть безбожниками. Но всё же это больше интересовало только учёных. Широкие празднества славянского слова начались в России в начале 60-х годов прошлого века.
  • М. Микешин. Памятник «Тысячелетие России» в Новгороде. Бронза
  • Новгород.
  • Памятник «Тысячелетие России»
  • 1862 год. В древнем русском Новгороде чествование подвига солоунских братьев вписалось в программу торжеств, посвященных 1000-летию России. На территории Новгородского Кремля состоялось открытие памятника «Тысячелетие России», рядом с другими выдающимися людьми изображены Кирилл и Мефодий.
  • Фрагмент памятника
  • Памятник Кириллу и Мефодию
  • Это точная копия знаменитой работы известного болгарского скульптора Владимира Гиновски. Оригинал установили в 1975 году перед зданием Народной библиотеки в Софии по случаю 1100-летия создания славянской письменности. Несколько позже две другие отливки скульптурной композиции поставили в болгарском городе Благоевград и Риме. А четвертая, и последняя, копия отправилась на российский Север. 23 мая 1990 года состоялось открытие памятника перед зданием областной научной библиотеки.
  • На Кольской земле впервые в мае 1986 года по инициативе писателей возобновилась древняя традиция чествования первоучителей в России. В течение недели проходили торжества с участием виднейших священнослужителей и литераторов страны. В знак признательности болгары подарили мурманчанам памятник Кирилла и Мефодия.
  • Мурманск
  • В праздник славянской письменности 24 мая 1992 года в Москве на Славянской площади состоялось торжественное открытие памятника святым Кириллу и Мефодию работы скульптора Клыкова Вячеслава Михайловича.
  • Москва. Славянская площадь
  • В Севастополе 14 июня 2007 года торжественно открыли памятник святым равноапостольным Кириллу и Мефодию—создателям первой славянской азбуки, великим просветителям. Автор памятника—харьковский скульптор Александр Демченко.
  • Севастополь
  • Памятник Кириллу и Мефодию. Скульптор В.М.Клыков. 2004 г.
  • Самый большой в России памятник святым равноапостольным Кириллу и Мефодию был освящен и торжественно открыт 23 мая 2004 года в Самаре. Автор композиции — скульптор, президент Международного фонда славянской письменности и культуры Вячеслав Клыков. Композиция монумента, созданного московским скульптором Вячеславом Клыковым, не повторяет ни один из существующих в мире памятников святым Кириллу и Мефодию.
  • Самара
  • Владивосток
  • Памятник Кириллу и Мефодию на соборной площади в Коломне Московской области. Автор памятника святым равноапостольным Кириллу и Мефодию — заслуженный художник России Александр Рожников.
  • Коломна
  • Автор памятника Александр Рукавишников
  • Памятник Святым равноапостальным Кириллу и Мефодию и Храм Воскресения Христова.
  • Дмитров
  • Ханты — Мансийск
  • Киев
  • Одесса
  • Солоники
  • Мукачево
  • Челябинск
  • Саратов
  • Памятник Кириллу и Мефодию открыт 23 мая 2009 года. Скульптор Александр Рожников
  • На территории Киево-Печерской лавры, близ Дальних пещер, установили памятник создателям славянской азбуки Кириллу и Мефодию.
  • Памятник Святым Кириллу и Мефодию
  •   Праздник в честь Кирилла и Мефодия — государственный праздник в России (с 1991 года), Болгарии, Чехии, Словакии и Республике Македонии. В России, Болгарии и Республике Македонии праздник отмечается 24 мая; в России и Болгарии он носит имя День славянской культуры и письменности, в Македонии — День Святых Кирилла и Мефодия. В Чехии и Словакии праздник отмечается 5 июля.
  • Дни славянской письменности — единственный церковно-государственный праздник в России. Официальный статус он получил в январе 1991 года. Ежегодно в весенние дни по всей стране отмечаются дни славянской письменности и культуры, чтобы люди не забывали – Кирилл и Мефодий помогли через буквы и письменность сохранить язык и культуру славян. Его главная цель — единение людей, сплоченных одной славянской культурой, формирование патриотических и гражданских качеств личности, воспитание духовности и нравственности, стабилизация и гармонизация общественных, межнациональных и межрелигиозных отношений.
  • Гимн «Кирилл и Мефодий»
  • Вставай, народ, вздохни всей грудью,
  • Заре навстречу поспеши.
  • И Азбукой, тебе подаренной,
  • Судьбу грядущую пиши.
  • Надежда. Вера греет души.
  • Наш путь тернистый – путь вперёд!
  • Лишь тот народ не погибает,
  • Где дух Отечества живёт.
  • Пройдя под солнцем просвещенья
  • Из давней славной старины,
  • Мы и сейчас, славяне-братья,
  • Первоучителям верны!
  • К апостолам высокославным
  • Любовь святая глубока.
  • Дела Мефодия – Кирилла
  • В славянстве будут жить века!
  • Стоян Михайловский
  • (перевод Владимира Смирнова)
  • http://ru.wikipedia.org/wiki
  • www.b-port.com/…/archive/
  • http://images.yandex.ru
  • http://guru.sevstar.net
  • http://raduga.lekks.ru
  • http://fotki.yandex.ru
  • http://susanin.udm.ru
  • http://www.mion.novsu.ac.ru
  • http://venividi.ru
  • http://chekushka3.narod.ru/fotomukachevo.html
  • Ресурсы
  • ЯОДБ им. И.А.Крылова. Методический отдел. Живой как жизнь. Дайджест. В помощь работе по русскому языку с детьми и подростками. В двух частях. Часть II. – Ярославль, 2005
  • http://office.microsoft.com
  • Спасибо за внимание!

Задачи урока:

  • Образовательные: сообщить первоначальные представления освятых равноапостольных Кирилле и Мефодии, просветителях славян и создателях славянской азбуки;
  • Развивающие: Развивать познавательные процессы и творческие способности;
  • Воспитательная: Способствовать развитию нравственных качеств.

Тип урока: урок усвоения новых знаний.

Методы: Объяснительно-иллюстративные.

Формы организации: Индивидуальная, фронтальная.

Оборудование:

  • изображение святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.
  • географическая карта
  • отрывки из исторический источников «Повесть временных лет» и «Житие Константина-Кирилла»

План урока: 

  • Организационный момент – 2 мин.
  • Введение в проблему – 8 мин.
  • Основной этап урока – 25 мин.
  • Подведение итогов урока – 10 мин.

Ход урока:

1. Организационный момент.

2. Введение в проблему.

– Отгадайте загадку.

Не куст, а с листочками, не рубашка, а сшита, не человек, а рассказывает.

– Это книга.

– С детства мы привыкаем к буквам нашего алфавита и не задумываемся о том, как нам удаётся передавать любые звуки и слова. Из книг мы узнаём много нового и интересного. Книги нам читали родители, когда мы были маленькими. Когда мы пошли в школу, то сами научились грамоте.

– Но в школе не всегда учили грамоте так, как учат сейчас. Вот как описывает Наталья Кончаловская обучение на Руси.

В старину учились дети –
Их учил церковный дьяк.
Приходили на рассвете
И твердили буквы так:
А да Б – как Аз да Буки,
В — как Веди, Г – глаголь.
И учитель для науки
По субботам их порол.
Вот такой чудной вначале
Наша грамота была!
Вот каким пером писали –
Из гусиного крыла!
Этот нож не без причины
Назывался «перочинным»:
Очиняли им перо,
Если было не остро.
Трудно грамота давалась
Нашим предкам в старину,
А девицам полагалось
Не учиться ничему.
Обучались лишь мальчишки.
Дьяк с указкою в руке
Нараспев читал им книжки
На славянском языке.

– Что интересного вы узнали из этого стихотворения?

– На каком языке читали книги в то время?

– Да, вначале учились читать на славянском языке, а наша, русская азбука – это, если можно сказать младшая сестра славянской азбуки.

– Откуда же взялась славянская азбука? Сегодня на уроке наш разговор пойдёт именно об этом.

3. Основной этап урока.

– Было время, когда славянские народы не знали грамоты, не могли читать и писать.

У них не было даже азбуки, буквами которой можно было бы пользоваться при письме.

Азбуку для славян составили, помогли научиться читать и писать — святые Кирилл и Мефодий.

Вообще у славянской письменности удивительное происхождение. Благодаря памятникам славянской письменности мы не только знаем с точностью до года о начале появления славянской азбуки, но также имена создателей и их жизнеописание.

Какие же это памятники славянской письменности?

(На доске: «Житие Константина-Кирилла», «Житие Мефодия», «Похвальное слово Кириллу и Мефодию», «Повесть временных лет».)

– Из жизнеописаний создателей славянской письменности мы знаем, что братья были родом из города Солуни. Теперь этот город называется Салоники. Найдём его на географической карте. Здесь кончалась Византия, а дальше шли необъятные земли славян, наших предков.

Мефодий был старшим из семи братьев, а младшим был Константин.

Образование Константин получил при дворе императора Константинополя. Его ждала блестящая карьера, но он предпочёл удалиться в монастырь.

Но Константину не удавалось много времени проводить в уединении. Как лучшего веропроповедника, его часто посылали в соседние страны. Поездки эти были успешными. Однажды, путешествуя к хазарам, он посетил Крым. Там он крестил до двухсот человек, а также взял с собою отпущенных на свободу пленённых греков.

Но у Константина было слабое здоровье, и в 42 года он сильно заболел. Предчувствуя свой близкий конец, он принял монашество и переменил своё мирское имя Константин на имя Кирилл. После этого он прожил ещё 50 дней, простился с братом и учениками и тихо скончался 14 февраля 869 года.

Мефодий пережил брата на 16 лет. Терпя лишения, он продолжал великое дело – перевод на славянский язык священных книг и крещение славянского народа.

– А теперь обратимся к историческим источникам, из которых мы можем узнать о начале славянской письменности. Обратимся к главному свидетелю первоначальной истории Руси «Повести временных лет».

(Чтение отрывка учащимися с комментариями учителя)

f clip image001

Из этого отрывка мы узнаем, что однажды славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов.

Царь вызвал к себе двух учёных братьев Константина и Мефодия и послал их в славянскую землю.

Совершилось это в 863 году. Отсюда и ведёт своё начало славянская письменность.

А теперь обратимся к другому источнику. Это «Житие Константина-Кирилла». Здесь тоже описывается просьба моравского князя Ростислава прислать учителя, который может изложить веру на славянском языке.

(Чтение учащимися с комментариями учителя)

– В житии Константина-Кирилла мы видим, что создание им славянской азбуки описывается как великое чудо и откровение Божие.

f clip image002

И азбука получила название кириллицы. Древнейшая книга на Руси, написанная кариллицей – Остромирово Евангелие 1057 года. Это Евангелие хранится в Петербурге, в Государственной Российской библиотеке имени М.Е.Салтыкова-Щедрина.

Кириллица просуществовала практически без изменения до времён Петра Великого. При нём были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита.

В 1918 году кириллица потеряла ещё четыре буквы: ять, и (i), ижицу и фиту.

4. Подведение итогов.

  • Что мы знаем о создателях славянской азбуки?
  • В каком году была составлена славянская азбука?
  • Что такое «кириллица»?
  • Как называется древнейшая из сохранившихся на Руси книга, написанная кириллицей?

Приложение к уроку.

Повесть временных лет

…Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые бы могли нам рассказать о книжных словах и о смысле их…

«Житие Константина-Кирилла»

«Философ, — обратился к Константину царь, — знаю, что ты утомлён, но подобает тебе идти, ибо дела этого никто совершить не может, как ты».

Отвечал Философ: «Тело моё утомлено, и я болен, но пойду с радостью, если у них есть буквы для их языка… Учить без азбуки и без книг всё равно, что писать беседу на воде».

Говорил ему снова царь: «Если захочешь, то может тебе дать Бог, что даёт всем, кто просит без сомнения, и открывает стучащим». Пошёл же Философ и по старому своему обычаю стал на молитву и с иными помощниками. И вскоре открыл ему их Бог, что внимает молитвам рабов Своих, и тогда сложил письмена и начал писать слова Евангелия:

«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».

  • Рассказ о кино на английском языке с переводом
  • Рассказ о кикиморе 5 класс небольшой по музыке
  • Рассказ о китае 3 класс окружающий мир
  • Рассказ о кемерово на английском
  • Рассказ о кинотеатре на английском