Рассказ о кафтане 5 класс

Басня тришкин кафтан читать тексту тришки на локтях кафтан продрался. что долго думать тут? он за иглу принялся: по четверти

Басня Тришкин кафтан читать текст

У Тришки на локтях кафтан продрался. Что долго думать тут? Он за иглу принялся: По четверти обрезал рукавов — И локти заплатил. Кафтан опять готов; Лишь на четверть голее руки стали. Да что до этого печали? Однако же смеется Тришке всяк, А Тришка говорит: «Так я же не дурак И ту беду поправлю: Длиннее прежнего я рукава наставлю». О, Тришка малый не простой! Обрезал фалды он и полы, Наставил рукава, и весел Тришка мой, Хоть носит он кафтан такой, Которого длиннее и камзолы. Таким же образом, видал я, иногда Иные господа, Запутавши дела, их поправляют, Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Употребление фразеологизма «Тришкин кафтан»

«В хозяйстве введена была, кажется, система Тришкина кафтана: отрезывались обшлага и фалды на заплаты локтей» (Н. Гоголь «Мёртвые души»). «И давно уже не оправдывает себя производственный Тришкин кафтан: наказали в одном месте — обласкаем в другом, лишили прогрессивки за пьянство — даём бесплатную путёвку в Кисловодск, дескать, поправь здоровье «с горя» (О. Алексеева «Честь смолоду»). «Настораживает вновь вспыхнувшая мода на дележку всего и вся. Будто и не было у нас за плечами семи десятилетий всяких бесплодных дележек, будто мы и не убедились еще, что, как ни дели рваный Тришкин кафтан, ничего, кроме лохмотьев да дыр, от него не достанется никому» (Н. Шмелев) «…они подвели итоги дня и, как тришкин кафтан латая сегодняшние потери в полку, обсудили, кого и куда переместить, чтобы заткнуть все дыры» (К. Симонов, «Живые и мертвые»)

Анализ басни Тришкин кафтан и краткое содержание

Главный герой басни – Тришка, у которого порвался кафтан на локтях. Он сразу же находит решение проблемы. Он достаточно красивый, но не достаточно умный. Вместо того, чтобы сесть и подумать, он решает отрезать часть ткани от этого же кафтана. В итоге экспериментов у него получается вещь, у которой рукава намного длиннее самого кафтана. Из – за этого в свою сторону он слышит только смех окружающих. Если бы он сразу додумался взять заплаты другой ткани, то сэкономил бы время и кафтан остался по-прежнему красивым.

Зачастую такое случается и среди людей. Они пытаются решить маленькую проблему способами, наносящими вред общему делу. По большей части автор высмеивает чиновников, которые пытаются решить проблемы с бюджетом, взяв из него же деньги.

Таким образом, при решении какой – то большой проблемы надо сначала хорошо все обдумать. Для начала нужно продумать решение самой этой проблемы и только потом думать о мелочах.

Во всех баснях на примере зверей, а в редком случае и людей автор высмеивает отношение людей в реальной жизни. По большей части под зверями подразумеваются различные управленцы, неспособные справляться с своей работой.

Откуда появилось выражение «Тришкин кафтан»: история происхождения


Тришкин кафтан — происхождение
Как известно, у каждого фразеологизма есть своя история или они приходят из литературных произведений. Представленное выражение пришло к нам из литературы. Упоминал о нем И.А. Крылов в своей басне с соответствующим названием и фраза быстро стала использоваться в обиходе.

Герой басни все время старался починить одежку так, чтобы не было заметно, что он беден. Изодрав локти, Тришка все равно не унывает — обрезал их и пришил заплатки. Его совсем не смущает вид наряда, который уже потерся и стал куцым. Простому мужику кажется, что он исправил положение и готов сколько угодно перешивать кафтан, но мы то с вами понимаем, что это не поможет.

Баснописец написал эту басню для расточительных дворян, которые отдавали в заклад свои имения, чтобы получить большие ссуды. Это явление широко было распространено в 18-19 веках и стало для многих настоящей катастрофой. Дело в том, что дворяне не платили по долгам и потому теряли свои имения, а из дома продавались на аукционах. Так они теряли все, что у них было. По много раз перезакладывая дом, дворянин казался предприимчивым, но при этом незадачливым Тришкой.

Басню «Тришкин кафтан» не изучают в школах. Несмотря на это ее смысл сегодня актуален как никогда. Именно потому, это фразеологизм можно использовать для разных ситуаций. Если вы столкнулись со сложностями в жизни, то не стоит кидаться в них с головой, лучше продумайте сначала свои действия. Иначе вы останетесь в «Тришкином кафтане».

Крылатые выражения из басни «Тришкин кафтан»

В настоящее время ни одна из фраз басни «Тришкин кафтан» не используется вне авторского текста Крылова, однако есть одно сборное выражение, ставшее нарицательным: «латать Тришкин кафтан». Сегодня оно используется как насмешка/упрек тем, кто бросает все силы на решение сиюминутных мелких задач в ущерб общему делу.

«Крылатые фразы» — это те фразы, которые, словно на крыльях, облетели всю страну и стали известными. Теперь их повторяют во всех уголках России. Большинство «крылатых фраз» появляются, когда на экраны выходят новые фильмы. Например, всем знакомы выражения из комедий Леонида Гайдая, и их цитируют до сих пор.

А раньше, когда телевидения не было, «крылатые» фразы, облетевшие весь свет, появлялись из литературных произведений — стихотворений, романов, повестей.

Многие пришли в русский язык из басен Ивана Андреевича Крылова. Всем известно выражение «Демьянова уха», которое употребляется, когда человек насильно заставляет гостей попробовать все кушанья с праздничного стола. По-научному «крылатые фразы» называются фразеологизмами

. Это устойчивое выражение, которое используется не в прямом, а в переносном смысле. Одна из крылатых фраз Крылова, ставшая фразеологизмом, — «Тришкин кафтан».

Тришкин кафтан

Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «тришкин кафтан» относится к числу авторских фразеологизмов поэтов и писателей.

Его автор — баснописец Иван Андреевич Крылов (1769—1844), сочинивший басню «Тришкин кафтан».

Далее приводятся значение и происхождение, а также примеры употребления фразеологизма в произведениях писателей.

Значение фразеологизма

Тришкин кафтан – усугубляющаяся ситуация, когда исправление одних недостатков происходит за счет появления других

Это переносное значение выражения. Непосредственно в басне под тришкиным кафтаном понимается кафтан, в котором на заплаты для локтей пущены концы рукавов, а на восстановление рукавов пошла уже материя, отрезанная от пол и фалд. В результате чего кафтан приобрел совершенно нелепый вид.

Фразеологизмы-синонимы: тушить пожар керосином; без штанов, но в шляпе.

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • rob Peter to pay Paul (английский язык)
  • l’habit de Jocrisse (французский язык)

Происхождение фразеологизма

Авторские фразеологизмы (крылатые выражения) хороши тем, что с их происхождением всё понятно: такой-то автор в таком-то произведении написал нечто, что в дальнейшем стало таким-то фразеологизмом. Иногда дословно мы такого фразеологизма в произведении не найдем (как, например, в случае с «медвежьей того же Крылова), но его происхождение от этого произведения будет очевидна. Впрочем, иногда активно дискутируется и само авторство тех или иных фразеологизмов, особенно — пришедших из далеких веков.

В нашем случае всё однозначно, поскольку Иван Андреевич в 1815 году предусмотрительно назвал будущим фразеологизмом свою басню «Тришкин кафтан». Более того, он также включил в нее производный фразеологизм — «щеголять в тришкином кафтане»:

Таким же образом, видал я, иногда Иные господа, Запутавши дела, их поправляют, Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Происхождение же этой басни по-видимому было связано не с вечными человеческими пороками и недостатками, а с вполне определенным историческим явлением. В то время всё больше помещиков, испытывавших финансовые трудности, брали ссуды под залог своих владений (земель, лесов, усадеб) в Опекунском Совете. Если денег опять не хватало, то они брали новую ссуду на более жестких финансовых условиях. И так, латая свой «финансовый кафтан», они и жили. Часть помещиков в итоге разорялась.

Примеры из произведений писателей

В хозяйстве введена была, кажется, система Тришкина кафтана: отрезывались обшлага и фалды на заплаты локтей (Н.В. Гоголь, «Мёртвые души») — кстати, цитаты Гоголя

…от нас требуют соображений: как бы соорудить народу епанчу из тришкина кафтана? Портные, я слышал, по поводу такой шутки говорят: «что если это выправить, да переправить, да аршин шесть прибавить, то выйдет и епанча на плеча» (Н.С. Лесков, «Смех и горе») — кстати, цитаты Лескова

…они подвели итоги дня и, как тришкин кафтан латая сегодняшние потери в полку, обсудили, кого и куда переместить, чтобы заткнуть все дыры (К.М. Симонов, «Живые и мертвые»)

Как видим, фразеологизм «тришкин кафтан» позволяет нам кратко и образно описать достаточно сложное явление человеческой жизни. Наверное поэтому он продолжает не терять своей актуальности.

Как известно, И.А. Крылов обогатил русский язык множеством авторских фразеологизмов, среди которых «демьянова уха», «слона-то я и не приметил», «лебедь, рак и щука», «мартышкин труд», «Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку», «а Васька слушает да ест», «ворона в павлиньих перьях», «рыльце в пушку» и другие. Всего выявлено порядка 50 таких выражений.

Далее вы можете ознакомиться с подборкой фразеологизмов из басен Крылова и с другими материалами по теме:

  • Фразеологизм «к шапочному разбору»
  • Фразеологизм «манна небесная»
  • Фразеологизм «бить баклуши»
  • Фразеологизм «медвежья услуга»
  • Фразеологизм-антонимы
  • Фразеологизмы-синонимы

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Значение

Мораль басни великий Крылов сформулировал очень четко и понятно:

Иные господа,

Запутавши дела, их поправляют,

Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Это пояснение в полное мере помогает разобраться со значением фразеологического оборота. Говоря «Тришкин кафтан», мы подразумеваем стремление разобраться с некой трудностью, но неудачными методами. Так, проблему разрешить получится, но из-за действий будут созданы другие. Человек сам запутается в том, что он натворил, еще больше увязнет.

Примеры употребления

В наше время этот фразеологизм употребляется довольно редко. Но люди, хорошо знакомые с творчеством Крылова, иногда используют это выражение для того, чтобы в шутливой форме заявить кому-либо о промахах, недочетах.

Например, мальчик младшего школьного возраста в конце четверти исправляет плохие отметки. Когда школьник исправил двойку по математике, оказалось, что он «запустил» русский язык. Ученик берется за этот предмет, но тут вспоминает о том, что ему еще нужно подготовить доклад по ботанике.

Ребенок не знает, за что взяться в первую очередь, и не получает желаемых результатов. Учительница выговаривает ему в шутливой форме: «У тебя учеба, как у Тришки кафтан. Когда одну дыру залатал, тут же появилась другая».

Еще один пример употребления этого фразеологизма в повседневной речи: девочка шьет платье на уроке труда. Когда платье готово, оказалось, что оно слишком длинное. Ученица, ни с кем не посоветовавшись и не подумав, быстро подрезает его.

Но оно подрезано неровно, и девочка собирается укоротить вещь еще раз. Учительница останавливает ее и говорит: «Посмотрите, дети, у Светы не платье, а Тришкин кафтан».

Обычно этот фразеологизм используется в шутливой форме

, так, чтобы человек, к которому он относится, не чувствовал себя обиженным.

Басни Ивана Андреевича Крылова подарили миру очень много фразеологизмов. Почти в каждом его произведении можно найти одно или несколько «крылатых выражений». Эрудированные люди, знакомые с классикой русской литературы, активно употребляют их в устной и письменной речи. Смысл фразеологизмов, придуманных Крыловым, обычно понятен всем носителям русского языка. Если какое-то выражение вызывает затруднение, узнать о его происхождении можно из специализированной литературы, например, из «Большого словаря фразеологизмов русского языка».

Тришкин кафтан — попытка решить проблему, создавая новую, необдуманные действия, приводящие к ещё худшему результату.
Происхождением фразеологизм обязан русскому баснописцу Ивану Андреевичу Крылову, создавшему в 1815 году басню с этим названием.
Тему же басни, как указывает Википедия, подсказал Крылову существовавший в его бытность обычай нерадивых помещиков закладывать свое имение под залог по несколько раз. Землевладельцы могли получить денежную ссуду в разных кредитных учреждениях под залог своих имений. За ссуду следовало платить немалый процент. Если процент не выплачивался и ссуда не возвращалась, имение присваивалось кредитным учреждением и продавалось ими с аукциона. Сумма, внесенная покупателем, пополняла бюджет кредитного учреждения, помещик же, потерявший имение, оставался разоренным.

«Тришкин кафтан»
У Тришки на локтях кафтан продрался. Что долго думать тут? Он за иглу принялся: По четверти обрезал рукавов — И локти заплатил. Кафтан опять готов; Лишь на четверть голее руки стали. Да что до этого печали? Однако же смеется Тришке всяк, А Тришка говорит: «Так я же не дурак И ту беду поправлю: Длиннее прежнего я рукава наставлю». О, Тришка малый не простой! Обрезал фалды он и полы, Наставил рукава, и весел Тришка мой, Хоть носит он кафтан такой, Которого длиннее и камзолы. Таким же образом, видал я, иногда Иные господа, Запутавши дела, их поправляют, Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Мораль басни Тришкин кафтан

Любой появившийся вопрос надо решать с умом. А то получается так, что идёт непрерывное исправление одних недостатков за счет появления других. Неразумные, близорукие действия человека в период устранения проблем подталкивают к ещё большим проблемам.

«Латать Тришкин кафтан» — это нарицательное выражение. Так говорят, когда люди пытаются решать мелкие, сиюминутные проблемы в ущерб общему делу, не задумываясь о причинах неудач. Такие ситуации часто встречаются в жизни — Крылов прямо намекает на нерадивых управленцев, которые «латают» свой трещащий по швам бюджет, отрывая от него же все большие и большие суммы.

Тришкин кафтан

Тришкин кафтан Название басни (1815) И. А. Крылова (1769-1844). «У Тришки на локтях кафтан продрался», и для починки локтей кафтана он обрезал рукава и сделал заплаты. Когда же над его короткими рукавами стали смеяться, то он нашел способ исправить и эту беду: О, Тришка малый не простой! Обрезал фалды он и полы, Наставил рукава, и весел Тришка мой, Хоть носит он кафтан такой, Которого длиннее и камзолы. Мораль басни: Таким же образом, видал я, иногда Иные господа. Запутавши дела, их поправляют, Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Иронически: о ситуации, когда по ограниченности средств пытаются решить некую проблему, пренебрегая решением другой или создавая новую проблему.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Тришкин кафтан

Басня (1815) И.А. Крылова. Тришка для починки продранных локтей кафтана обрезал рукава, обрезал полы, и –
весел Тришка мой, Хоть носит он кафтан такой, Которого длиннее и камзолы. Таким же образом, видал я, иногда Иные господа, Запутавши дела, их поправляют; Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.
Словарь крылатых слов . Plutex . 2004 .
Синонимы
:

Смотреть что такое «Тришкин кафтан» в других словарях:

    КАФТАН, а, м. Старинная мужская долгополая верхняя одежда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Сущ., кол во синонимов: 2 исправление одних недостатков за счет появления др (1) непродуманность … Словарь синонимов

    тришкин кафтан

    — Разг. Неодобр. Непоправимое, безвыходное положение, когда устранение одних недостатков влечет за собой возникновение новых. С глаг. несов. и сов. вида: получать, иметь, разделить… Тришкин кафтан. Настораживает вновь вспыхнувшая мода на дележку… … Учебный фразеологический словарь

    Тришкин кафтан

    — Разг. Ирон. Такое положение, ситуация, дело и т. п., когда устранение одних недостатков влечёт за собой возникновение новых недостатков. В хозяйстве [Хлобуева] введена была, кажется, система Тришкина кафтана: отрезывались обшлага и фалды на… … Фразеологический словарь русского литературного языка

    — (иноск.) о неудачно исправленном деле Ср. О, Тришка, малый не простой! Обрезал фалды он и полы, Наставил рукава, и весел Тришка мой, Хоть носит он кафтан такой, Которого длиннее и камзолы. Крылов. Тришкин кафтан. См. в Тришкином кафтане щеголять … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Тришкин кафтан

    — крыл. сл. Басня (1815) И. А. Крылова. Тришка для починки продранных локтей кафтана обрезал рукава, обрезал полы, и весел Тришка мой, Хоть носит он кафтан такой, Которого длиннее и камзолы. Таким же образом, видал я, иногда Иные господа, Запутавши … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Тришкин кафтан

    — ирон. о непродуманном и небрежном, поспешном устранении одних недостатков, которое влечет за собой возникновение новых. Выражение – название басни (1815) И. А. Крылова, в которой рассказывается, как ее герой Тришка для починки локтей кафтана,… … Справочник по фразеологии

    Тришкинъ кафтанъ (иноск.) о неудачно исправленномъ дѣлѣ. Ср. О, Тришка, малый не простой! Обрѣзалъ фалды онъ и полы, Наставилъ рукава, и веселъ Тришка мой, Хоть носитъ онъ кафтанъ такой, Котораго длиннѣе и камзолы. Крыловъ. Тришкинъ кафтанъ. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Разг. Ирон. О непродуманном, небрежном и поспешном устранении одних недостатков, которое влечет за собой возникновение других. ФСРЯ, 196; БТС, 1346; Ф 1, 234; БМС 1998, 255; Мокиенко 1990, 92 … Большой словарь русских поговорок

    тришкин кафтан

    — тр ишкин кафт ан, тр ишкина кафт ана … Русский орфографический словарь

Значение фразеологизма

Фразеологизм употребляется в следующих случаях:

  • Когда человек делает что-либо грубо, неаккуратно, некрасиво;
  • Если ремонт или какая-либо другая работа выполняется наспех, лишь бы скрыть видимые дефекты;
  • Когда человек считает, что придумал мудрое решение, а на самом деле оно неправильное;
  • Если люди пытаются сделать что-то напоказ, но демонстрируют себя не с лучшей, а с худшей стороны.

Изначально эта басня была написана Крыловым как сатира на чиновников того времени. Крылов сравнивал чиновников с недалеким мужичком Тришкой. В то время многие писари и другие люди, занимавшие административные должности, вели дела довольно неаккуратно. Они надеялись «на авось», думали, что никто не проверит их делопроизводство. Когда приезжали ревизоры, чиновники спешно восполняли пробелы в документах.

Это интересно: «собаку съел» — значение фразеологизма.

Однако, разрешив или скрыв одну проблему с документами, они выставляли напоказ другую. Поэтому в конце басни Крылов заявляет: многие чиновники, у которых документы, казалось бы, находятся в полном порядке, на самом деле «ходят в Тришкином кафтане».
Эта басня вызвала оживленную полемику общественности.

Представители власти и чиновники восприняли эту сатиру весьма неоднозначно. Но Крылов никогда не боялся бичевать недостатки государственной власти, используя для этого поучительный стихотворный жанр — басню.


МБОУ «СШ № 36 им. А.М. Городнянского» г. Смоленска Проект «Музей одного слова: кафтан» Выполнил учащийся 7в класса Мурадов Егор Учитель Лютикас Н.П.

МБОУ «СШ № 36 им. А.М. Городнянского» г. Смоленска

Проект «Музей одного слова: кафтан»

Выполнил учащийся 7в класса

Мурадов Егор

Учитель Лютикас Н.П.


Гипотеза Вдумчивое изучение лексического значения слова «Кафтан» может помочь в усвоении языковедческих знаний по лексике русского языка и отдельных страниц истории нашей страны

Гипотеза

  • Вдумчивое изучение лексического значения слова «Кафтан» может помочь в усвоении языковедческих знаний по лексике русского языка и отдельных страниц истории нашей страны


Цель работы Обобщить и систематизировать знания, умения, навыки по работе с различными словарями, интернетом. В связи с поставленной целью необходимо оформить материал в виде словарной статьи, подготовить иллюстрации к ней. Итоговый продукт проекта - альбом под названием «Музей одного слова: лапти».

Цель работы

  • Обобщить и систематизировать знания, умения, навыки по работе с различными словарями, интернетом. В связи с поставленной целью необходимо оформить материал в виде словарной статьи, подготовить иллюстрации к ней.
  • Итоговый продукт проекта — альбом под названием «Музей одного слова: лапти».


Задачи Изучить толкование этого слова, происхождение и историю функционирования слова, легенды, художественные произведения, связанные с этим словом, проиллюстрировать свою творческую работу, обобщить собранный материал, написать небольшую творческую работу с использованием этого слова, оформить словарную статью , создать презентацию для защиты проекта. 

Задачи

  • Изучить толкование этого слова,
  • происхождение и историю функционирования слова,
  • легенды, художественные произведения, связанные с этим словом,
  • проиллюстрировать свою творческую работу,
  • обобщить собранный материал,
  • написать небольшую творческую работу с использованием этого слова,
  • оформить словарную статью ,
  • создать презентацию для защиты проекта. 


Объект исследования: справочная, историческая, документальная, художественная литература, фотодокументы, материалы интернета, посвященные этой тематике. Межпредметные связи: русский язык, литература, информатика, история, ИЗО.

Объект исследования: справочная, историческая, документальная, художественная литература, фотодокументы, материалы интернета, посвященные этой тематике.

Межпредметные связи: русский язык, литература, информатика, история, ИЗО.


Происхождение Кафта́н (др.-рус. кавтанъ, кофтанъ, тур. kaftan, араб.  قفطان ‎ [ko:ftan], перс .   خفتان ‎ ,  по́волочень ) — верхняя, преимущественно мужская одежда. Термин появился в русских письменных источниках в XV веке. В XVI—XVII веках им обозначали мужскую комнатную и уличную одежду. Кафтан представлял собой распашную одежду свободного покроя или приталенную, застёгивавшуюся на пуговицы или завязывавшуюся на тесёмки. Длина была различна — длиннополый (до щиколоток) или короткий (до колен) — Полукафтан. Рукава делались длинными узкими или широкими, у бояр часто спускавшимися значительно ниже кисти, иногда с откидными рукавами. Кафтаны чаще всего делали без воротника со сравнительно глубокой выемкой ворота спереди, чтобы можно было увидеть вышиванку — украшенную вышивкой рубаху или нарядный зипун. Иногда к праздничным кафтанам сзади пристегивался плотный, богато украшенный воротник — козырь.

Происхождение

  • Кафта́н (др.-рус. кавтанъ, кофтанъ, тур. kaftan, араб.  قفطان [ko:ftan], перс .   خفتان по́волочень ) — верхняя, преимущественно мужская одежда.
  • Термин появился в русских письменных источниках в XV веке. В XVI—XVII веках им обозначали мужскую комнатную и уличную одежду. Кафтан представлял собой распашную одежду свободного покроя или приталенную, застёгивавшуюся на пуговицы или завязывавшуюся на тесёмки. Длина была различна — длиннополый (до щиколоток) или короткий (до колен) — Полукафтан. Рукава делались длинными узкими или широкими, у бояр часто спускавшимися значительно ниже кисти, иногда с откидными рукавами. Кафтаны чаще всего делали без воротника со сравнительно глубокой выемкой ворота спереди, чтобы можно было увидеть вышиванку — украшенную вышивкой рубаху или нарядный зипун. Иногда к праздничным кафтанам сзади пристегивался плотный, богато украшенный воротник — козырь.


др.-русск. кавтанъ, кофтанъ (Афан. Никит. 13, 24; кавтанъ, Домостр. К. 29; Заб. 88), также чеш., польск. kaftan – то же. Русск. слово заимств. из тур., азерб., крым.-тат. kaftan – то же, источником которого является перс. слово и которое через араб. распространилось в Зап. Европе; ср. Литтман 95; Мi. ТЕl. 1, 321; ЕW 108; Корш, AfslPh 9, 507; Бернекер 1, 468; Локоч 61. Сюда же кафта́нщик

  • др.-русск. кавтанъ, кофтанъ (Афан. Никит. 13, 24; кавтанъ, Домостр. К. 29; Заб. 88), также чеш., польск. kaftan – то же. Русск. слово заимств. из тур., азерб., крым.-тат. kaftan – то же, источником которого является перс. слово и которое через араб. распространилось в Зап. Европе; ср. Литтман 95; Мi. ТЕl. 1, 321; ЕW 108; Корш, AfslPh 9, 507; Бернекер 1, 468; Локоч 61. Сюда же кафта́нщик «портной», которое могло быть также заимств. из тюрк. kaftančy.

Изготовление

  • Кафтаны изготовляли из разных тканей и из- за этого есть много разновидностей кафтанов. Я покажу немного.
  • Балахо´н (БАЛАХНА) псковский  нанковый кафтан.  Бешме´т (БЕШМЕТ) пермский  простой суконный кафтан с кожаною оторочкой, обшивкой на рукавах, у кисти, а иногда и по краю полы, на груди.  Кастало´н (КАСТАЛОН)(костыль?) холщевый кафтан с черными гарусными нашивками за плечами, балахон.  Кастола´н (КАСТАЛОН) западный  см. касталон.  Косты´ч (КОСТЫЛЬ) владимирский  (от старинных нашивок, костылей?) короткий будничный понитковый кафтан.  Крашени´нник (КРАСИТЬ)сарафан или кафтан из крашенины.  Ни´тяник (НИТКА)пони´тник, домотканый посконный кафтан, балахон, летник, холодни´к; холщевик, полотняник то же, но тоньше и другого тканья.  Одноря´дка (ОДИН) калужский  суконный, и обычно зеленый, женский кафтан особого покроя с пуговочками.  Похо´лостник (ПОХОЛОСТНИК) новгородский  пониток, понитковый шабур.  Саржени´к (САРЖА)пониток, саржевый кафтан.  Си´недь (СИНИЙ) вологодский, вятский  кафтан синего сукна, городской.  Сукма´н (СУКНО)суконный кафтан.  Сукма´нка (СУКНО) западный, южный  см. сукман .  Суко´нник (СУКНО)суконный кафтан, полукафтанье.  Холодня´к (ХОЛОД) костромской  нанковый кафтан.  Чуха´ (ЧУХА)чапан, кафтан синего сукна.  Шушпа´н (ШУШПАН) рязанский  косонитного холста полукафтанье, с обшивкой во´рота, коротких рукавов и пол синим и бурым плетежком.

Армяк

Сви´зка? (СВИЗКА)тверской крестьянский армяк (не снизка ли, шуба и озям?)  Сни´зень (СНИЗЫВАТЬ)просторный армяк, на полушубок.  Тонни´к (ТОНКИЙ)тамбовский тонкий летний армяк.  Чуйка, чу´ечка (ЧУЙКА)московский армяк или шуба, без висячего ворота, с халатным, косым воротником (бархатным, меховым), иногда с черными снурами и кистями.  Чуйка, чу´ечка (ЧУЙКА)долгий суконный кафтан, халатного покроя, чуга, армяк  Шуга´-й, -йка, -ец, -йчик, -ишка, шугаёк (ШУГАЙ)воронежский, рязанский, тверской род короткого мужского армяка.  Ярмяк (ЯРМЯК)олонецкий, сибирский, тверской армяк, понитковый кафтан, халатом.

Азя´м (АЗЯМ) владимирский, пермский  армяк из армячины или из верблюжьего сукна.  Армя´к (АРМЯК)сшитый из армячины крестьянский кафтан, халатом, без боров.  Армя´к (АРМЯК)кафтан верблюжьего сукна и вообще широкий простой кафтан, азям, без боров.  Ермя´к (ЕРМЯК) сибирский  армяк.  Капо´тка (КАПОТ) южный  армяк хорошего сукна с круглым воротом, как у шинели.  Либе´рия (ЛИБЕРИЯ) курский  род чуйки (ливрея?).  Лобома´х? (ЛОБОМАХ) сибирский  верблюжий армяк.  Озя´м (АЗЯМ) владимирский, пермский  армяк из армячины или из верблюжьего сукна.  Сви´зка? (СВИЗКА) тверской  крестьянский армяк .


Сермяга Азя´м (АЗЯМ)татарский сермяга, долгий и полный крестьянский кафтан, верхний кафтан халатного покроя, без бор, из домотканины, крестьянского сукна, понитка; зипун.  Жупу´н (ЖУПАН)рязанский, тамбовский жупан, в значении зипуна, сермяги.  Короту´х, -а (КОРОТКИЙ)южный женская свитка, сермяжка; она с перехватом и впол-икры´.  Озя´м (АЗЯМ)татарский см. азям.  Пони´ток, пони´тник, пони´тина, пони´тчина (ПОНИТОК)зипун, сермяга, рабочий кафтан из ткани этой.  Сви´т-а, -ка (СВИВАТЬ)западный, вил [енский?] сермяга.  . Семря´га (СЕМРЯГА)новгородский сермяга, серый кафтан.  Сермя´га (СЕРЫЙ)шабур, кафтан из [сермяги].  Сермя´га (СЕРМЯГА)не от серый, а от мордовского сермяг, суконный кафтан; кафтан грубого, некрашеного крестьянского сукна, местами и пониток.  Сермя´жник (СЕРЫЙ)сермяжный кафтан.  Серо´к (СЕРЫЙ)южный сермяга, серая свита.  Сукма´нка (СУКНО)олонецкий сукманник.  Сукма´нник (СУКНО)архангельский, пермский саржаник, пониток, сермяжник.

Сермяга

Азя´м (АЗЯМ)татарский сермяга, долгий и полный крестьянский кафтан, верхний кафтан халатного покроя, без бор, из домотканины, крестьянского сукна, понитка; зипун.  Жупу´н (ЖУПАН)рязанский, тамбовский жупан, в значении зипуна, сермяги.  Короту´х, -а (КОРОТКИЙ)южный женская свитка, сермяжка; она с перехватом и впол-икры´.  Озя´м (АЗЯМ)татарский см. азям.  Пони´ток, пони´тник, пони´тина, пони´тчина (ПОНИТОК)зипун, сермяга, рабочий кафтан из ткани этой.  Сви´т-а, -ка (СВИВАТЬ)западный, вил [енский?] сермяга.  .

Семря´га (СЕМРЯГА)новгородский сермяга, серый кафтан.  Сермя´га (СЕРЫЙ)шабур, кафтан из [сермяги].  Сермя´га (СЕРМЯГА)не от серый, а от мордовского сермяг, суконный кафтан; кафтан грубого, некрашеного крестьянского сукна, местами и пониток.  Сермя´жник (СЕРЫЙ)сермяжный кафтан.  Серо´к (СЕРЫЙ)южный сермяга, серая свита.  Сукма´нка (СУКНО)олонецкий сукманник.  Сукма´нник (СУКНО)архангельский, пермский саржаник, пониток, сермяжник.


История кафтана Кафтаны на Руси были в основном серого или синего цвета, шились из грубой хлопчатобумажной ткани или льняной ткани кустарной выделки (холстинки). Подпоясывался кафтан, как правило, кушаком (обычно другого цвета). Застегивался встык — крючками на левую сторону Разновидности кафтанов шились из атласа, бархата, камчатки, тафты, сукна и других тканей. Кафтаны, отличавшиеся друг от друга по материалу, покрою, отделке, получали дополнительные обозначения: турский, становой, русский, терлик и так далее. Короткий кафтан назывался полукафтаном или полукафтаньем. Украинский полукафтан назывался свиткой. Также в России в XVI—XVII веках кафтаном назывался заимствованный из Западной Европы жюстокор (фр.  justaucorps ), со времён Петра I широко использовавшийся как гражданская и военная одежда. В старообрядческих общинах кафтаны часто использовались как моленная одежда, то есть одежда, в которой мужчины ходили в молельный дом.

История кафтана

  • Кафтаны на Руси были в основном серого или синего цвета, шились из грубой хлопчатобумажной ткани или льняной ткани кустарной выделки (холстинки). Подпоясывался кафтан, как правило, кушаком (обычно другого цвета). Застегивался встык — крючками на левую сторону
  • Разновидности кафтанов шились из атласа, бархата, камчатки, тафты, сукна и других тканей. Кафтаны, отличавшиеся друг от друга по материалу, покрою, отделке, получали дополнительные обозначения: турский, становой, русский, терлик и так далее. Короткий кафтан назывался полукафтаном или полукафтаньем. Украинский полукафтан назывался свиткой.
  • Также в России в XVI—XVII веках кафтаном назывался заимствованный из Западной Европы жюстокор (фр.  justaucorps ), со времён Петра I широко использовавшийся как гражданская и военная одежда.
  • В старообрядческих общинах кафтаны часто использовались как моленная одежда, то есть одежда, в которой мужчины ходили в молельный дом.


Рассказ о кафтане 5 класс


Этимология Как отмечает Большая советская энциклопедия, само слово  кафтан  имеет тюркское происхождение. Предположительно произошло от тюркского слова  каптау . В современном казахском языке  каптау  означает «покрывать, обшивать». Таким образом, по всей вероятности, речь шла о верхней одежде покрытой другим материалом.

Этимология

Как отмечает Большая советская энциклопедия, само слово  кафтан  имеет тюркское происхождение. Предположительно произошло от тюркского слова  каптау . В современном казахском языке  каптау  означает «покрывать, обшивать». Таким образом, по всей вероятности, речь шла о верхней одежде покрытой другим материалом.


Пословицы Видит и кривой, на ком кафтан чужой. В пашне огрехи, а на кафтане прорехи. И кафтан греет, когда шубы нет. Тришкин кафтан. Дом купи крытый, а кафтан шитый. Кафтан-то новый, да дыры-то старые. Не постой за клин, не станет и кафтана. Не велик, да широк — кафтан короток. Кинул кафтан при дороге — святой Никола, побереги! К кафтану совести не пришьешь. Золотой кафтан охотнику, а золотой карман работнику.

Пословицы

  • Видит и кривой, на ком кафтан чужой.
  • В пашне огрехи, а на кафтане прорехи.
  • И кафтан греет, когда шубы нет.
  • Тришкин кафтан.
  • Дом купи крытый, а кафтан шитый.
  • Кафтан-то новый, да дыры-то старые.
  • Не постой за клин, не станет и кафтана.
  • Не велик, да широк — кафтан короток.
  • Кинул кафтан при дороге — святой Никола, побереги!
  • К кафтану совести не пришьешь.
  • Золотой кафтан охотнику, а золотой карман работнику.


Легенда про «Отравленный кафтан» 1 Версия Золотой кафтан в подарок сыну Шехзаде Сулейману прислал его отец султан Селим, это вызвало подозрение у Хафсы, т.к. Султан Селим не любил роскошь, она подарила кафтан рабу, который умер вскоре после того, как его примерил .

Легенда про «Отравленный кафтан»

  • 1 Версия
  • Золотой кафтан в подарок сыну Шехзаде Сулейману прислал его отец султан Селим, это вызвало подозрение у Хафсы, т.к. Султан Селим не любил роскошь, она подарила кафтан рабу, который умер вскоре после того, как его примерил .


2 Версия Другая связана с Ибрагимом пашой. Явуз Султан Селим послал отравленный кафтан и Шехзаде Сулейману, когда тот был правителем Манисы. В 1517 году Явуз Селим, вернувшись из Египта, отправил своему сыну Сулейману подарки. На кафтан, находившийся среди подарков ,обратит внимание Паргалы, заставит одного из слуг надеть его, слуга мгновенно скончается. И станет ясно, что кафтан был отравлен. Есть еще легенда,что Хюррем Султан посылала Шехзаде Мустафе отравленный кафтан, но этот кафтан по счастливой случайности никому вреда не нанес.

2 Версия

Другая связана с Ибрагимом пашой. Явуз Султан Селим послал отравленный кафтан и Шехзаде Сулейману, когда тот был правителем Манисы. В 1517 году Явуз Селим, вернувшись из Египта, отправил своему сыну Сулейману подарки. На кафтан, находившийся среди подарков ,обратит внимание Паргалы, заставит одного из слуг надеть его, слуга мгновенно скончается. И станет ясно, что кафтан был отравлен. Есть еще легенда,что Хюррем Султан посылала Шехзаде Мустафе отравленный кафтан, но этот кафтан по счастливой случайности никому вреда не нанес.


Вопросы для повторения Верхняя, преимущественно мужская одежда. Сзади пристегивался плотный, богато украшенный воротник  В старообрядческих общинах кафтаны часто использовались как …..одежда, то есть одежда, в которой мужчины ходили в молельный дом.

Вопросы для повторения

Верхняя, преимущественно мужская одежда.

Сзади пристегивался плотный, богато украшенный воротник 

В старообрядческих общинах кафтаны часто использовались как …..одежда, то есть одежда, в которой мужчины ходили в молельный дом.


 К А Ф Т А Н Верхняя, преимущественно мужская одежда. Сзади пристегивался плотный, богато украшенный воротник  В старообрядческих общинах кафтаны часто использовались как …..одежда, то есть одежда, в которой мужчины ходили в молельный дом. К О З Ы Р Ь М О Л Е Н Н А Я

К

А

Ф

Т

А

Н

Верхняя, преимущественно мужская одежда.

Сзади пристегивался плотный, богато украшенный воротник 

В старообрядческих общинах кафтаны часто использовались как …..одежда, то есть одежда, в которой мужчины ходили в молельный дом.

К

О

З

Ы

Р

Ь

М

О

Л

Е

Н

Н

А

Я


Список литературы https://ok.ru http://perstni.com ucoz.ru http://www.classes.ru https://ru.wikipedia.org

Список литературы

  • https://ok.ru
  • http://perstni.com
  • ucoz.ru
  • http://www.classes.ru
  • https://ru.wikipedia.org


Спасибо за внимание Надеюсь этот проект на тему «Музей одного слова: кафтан» вам очень понравиллся и вы много узнали. В русском языке очень много интересных старинных слов, о которых мало кто знает или знает, но не употребляет в речи. Вот так мы познакомились со словом кафтан. До встречи.

Спасибо за внимание

  • Надеюсь этот проект на тему «Музей одного слова: кафтан» вам очень понравиллся и вы много узнали. В русском языке очень много интересных старинных слов, о которых мало кто знает или знает, но не употребляет в речи. Вот так мы познакомились со словом кафтан. До встречи.

Инфоурок

Литература
ПрезентацииИсследовательская работа «Как кафтан стал частью фразелогогизма»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Алтайская средняя обще...

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Алтайская средняя обще

Описание слайда:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Алтайская средняя общеобразовательная школа. Исследовательская работа  (Литература, культурология)  «Как слово кафтан стало частью фразеологизма » Работа ученицы 9 класса Колесниковой Анастасии. Руководитель: Цыкунова Виктория Анатольевна, учитель русского языка и литературы,высшей квалификационной категории.

2 слайд

Содержание Обоснование темы исследования , ее актуальность,цели, задачи. Осно

Описание слайда:

Содержание Обоснование темы исследования , ее актуальность,цели, задачи. Основная часть: Заключение.

3 слайд

Цели и задачи работы: Умение не только находить фразеологизмы в тексте, но и

Описание слайда:

Цели и задачи работы: Умение не только находить фразеологизмы в тексте, но и самостоятельно анализировать языковые единицы. Развивать навык самостоятельной работы. Уметь работать с текстами разных типов, справочной литературой. Выделять главное , обобщать факты, систематизировать материал, делать выводы.

4 слайд

Тема исследования «Как слово кафтан стало частью фразеологизма», выбрана не с

Описание слайда:

Тема исследования «Как слово кафтан стало частью фразеологизма», выбрана не случайно: на уроках литературы, при изучении комедии Д.И Фонвизина « Недоросль», мы столкнулись с проблемой: никто не мог объяснить значение слова «кафтан». Тогда впервые возникло желание исследовать этот вопрос и выяснить, как слово кафтан приобрело переносное значение, став частью фразеологизма. (эпизод из комедии)  

5 слайд

Видео.

6 слайд

Для того,чтобы ответить на этот вопрос,мы обратились к разного вида толковым

Описание слайда:

Для того,чтобы ответить на этот вопрос,мы обратились к разного вида толковым словарям,а также к респондентам разного уровня:обучающимся,их родителям,учителям.

7 слайд

Мы обратились к словарю С.И. Ожегова «Толковый словарь» и узнали, что: Кафтан

Описание слайда:

Мы обратились к словарю С.И. Ожегова «Толковый словарь» и узнали, что: Кафтан — старинная мужская долгополая верхняя одежда. Тришкин кафтан ( разг. неодобр.) – о частичных и внешних исправлениях, только вредящих делу, не приносящих пользы ( по одноименной басне И.А. Крылова).

8 слайд

Кафтан Кафтан ( кавтанъ, кофтанъ, قفطان‎‎, خفتان‎, по́волочень) — верхняя,

Описание слайда:

Кафтан Кафтан ( кавтанъ, кофтанъ, قفطان‎‎, خفتان‎, по́волочень) — верхняя, преимущественно мужская одежда. Термин появился в письменных источниках в XV веке. В XVI—XVII веках им обозначали мужскую комнатную и уличную одежду. Как отмечает , само слово кафтан носит — происхождение. Кафтан представлял собой распашную одежду свободного покроя или приталенную, застёгивавшуюся на пуговицы или завязывавшуюся на тесёмки. Длина была различна — длиннополый (до щиколоток) или короткий (до колен). Рукава делались длинными узкими или широкими, у бояр часто спускавшимися значительно ниже кисти, иногда с откидными рукавами. Кафтаны чаще всего делали без воротника со сравнительно глубокой выемкой ворота спереди, чтобы можно было увидеть украшенную вышивкой рубаху или нарядный . Иногда к праздничным кафтанам сзади пристегивался плотный, богато украшенный воротник — .

9 слайд

10 слайд

Рассказ о кафтане 5 класс

11 слайд

Кафтан в определении респондентов:

Описание слайда:

Кафтан в определении респондентов:

12 слайд

История старинной мужской одежды

Описание слайда:

История старинной мужской одежды

13 слайд

Кафтаны появились на Руси еще во время татаро-монгольского ига. В те времена

Описание слайда:

Кафтаны появились на Руси еще во время татаро-монгольского ига. В те времена они бытовали преимущественно в крестьянской среде, но их покрой отличался большим разнообразием.Название кафтана зависело от материала, из которого он был сшит. На сермяжные кафтаны шло некрашеное сукно — сермяга — или крашенина (цветной холст). Если кафтан подбивался шелком или мехом, а кушак украшали шелковые кисти, то это уже была чуйка.

14 слайд

Рассказ о кафтане 5 класс

15 слайд

Название верхней одежды-кафтан широко употреблялось в пословицах:

Описание слайда:

Название верхней одежды-кафтан широко употреблялось в пословицах:

16 слайд

                  Аршин да кафтан да два на заплаты. Видит и кривой, на ком

Описание слайда:

                  Аршин да кафтан да два на заплаты. Видит и кривой, на ком кафтан плохой. И кафтан греет, когда шубы нет. Как кафтан ни близок, а рубашка к телу ближе. Крои новый кафтан и к старому примеряй. Лиха беда кафтан нажить, а рубаху и дома сошьют. Много приданого: шуба, да кафтан, да рубаха по пятам. На мужике кафтан хоть сер, да ум у него не черт съел. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса. С миру по нитке — голому рубаха; с миру по грошу — старшине кафтан.

17 слайд

Как видим в значении слова кафтан и в его вещных разновидностях нет ничего та

Описание слайда:

Как видим в значении слова кафтан и в его вещных разновидностях нет ничего такого, что создавало бы переносное значение-дело, выполненное плохо, некачественно

18 слайд

Возможно значение имени сыграло роль в создании переносного значения ?

Описание слайда:

Возможно значение имени сыграло роль в создании переносного значения ?

19 слайд

У обладателя имени Триша как правило присутствует врожденное творческое начал

Описание слайда:

У обладателя имени Триша как правило присутствует врожденное творческое начало, талант. Какой? Ответ на этот ворос может появиться чуть ли ни «с первым писком», а может оставаться тайной большую часть жизни. Однако внешние проявления наличия одаренности заметны всегда. Это – яркий, нетривиальный тип личности, человек, всегда ищущий либо применения своим способностям, либо возможности их расширить. Находит первое – «счастье для всех». А вот поиски новых путей самовыражения могут увести его так далеко, что любой партнер станет обузой.

20 слайд

Выдвижение гипотезы. Возможно, что употребление слова в несвойственном ему зн

Описание слайда:

Выдвижение гипотезы. Возможно, что употребление слова в несвойственном ему значении придало ему переносный смысл, вследствие чего оно стало частью фразеологизма?

21 слайд

Денис Иванович Фонвизин. 1745-1792

Описание слайда:

Денис Иванович Фонвизин. 1745-1792

22 слайд

Комедия «Недоросль» 1782

Описание слайда:

Комедия «Недоросль» 1782

23 слайд

Рассказ о кафтане 5 класс

24 слайд

Рассказ о кафтане 5 класс

25 слайд

Рассказ о кафтане 5 класс

26 слайд

Рассказ о кафтане 5 класс

27 слайд

Рассказ о кафтане 5 класс

28 слайд

Иван Андреевич Крылов.

Описание слайда:

Иван Андреевич Крылов.

29 слайд

Рассказ о кафтане 5 класс

30 слайд

Басня Тришкин кафтан – анализ. Главный герой басни - неунывающий Тришка: сооб

Описание слайда:

Басня Тришкин кафтан – анализ. Главный герой басни — неунывающий Тришка: сообразительный, но недостаточно умный. Вместо того чтобы достать новую ткань и починить свой кафтан так, как положено, он выдумывает все новые способы решить проблему, один хитрее другого. Он отрезает часть рукавов и делает из них заплатки на локти. Рукава удлиняет материей с нижней части одежды. В итоге, он получает несуразную вещь, которая вызывает смех всех окружающих. А если бы Тришка изначально сел и хорошенько подумал — наверняка смог бы привести в порядок свой кафтан и, кроме того, — не потратил бы столько сил зря. «Латать Тришкин кафтан» — это нарицательное выражение. Так говорят, когда люди пытаются решать мелкие, сиюминутные проблемы в ущерб общему делу, не задумываясь о причинах неудач. Такие ситуации часто встречаются в жизни — Крылов прямо намекает на нерадивых управленцев, которые «латают» свой трещащий по швам бюджет, отрывая от него же все большие и большие суммы.

31 слайд

Несоответствие значения имени Трифон, употребленного с негативной окраской-Тр

Описание слайда:

Несоответствие значения имени Трифон, употребленного с негативной окраской-Тришка, помогло тнам определить,что персонаж Тришка заимствован Крыловым из комедии Фонвизина «Недоросль». Правда в комедии Тришка не был портным и предупреждал хозяев что берется не за свое дело. Негативная окраска имени в комедии имела иную, чем в басне окраску. В басне Крылов высмеивает человека, взявшегося не за свое дело, а в комедии называя Трифона-Тришкой, госпожа Простакова подчеркивает свое превосходство над слугой.

32 слайд

Выводы: Многие слова в русском языке имеют прямое и переносное значение. Слов

Описание слайда:

Выводы: Многие слова в русском языке имеют прямое и переносное значение. Слова, образуют не только словосочетания, в которых они относительно свободны. Но и устойчивые словосочетания-фразеологизмы. Мы проследили путь возникновения фразеологизма-тришкин кафтан, расширив, тем самым границы понимания понятия. Считаем, что наш опыт заслуживает распространения среди учащихся 5-11 классов

  • Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта,
    Вы можете оставить жалобу на материал.

    Пожаловаться на материал

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

Краткое описание документа:

Исследовательская работа «Как кафтан стал частью фразеологизма» может быть интересна не только на уроке русского языка при изучении темы «Фразеологизмы», но и при изучении комедии Д.И, Фонвизина «Недоросль» Работа была представлена на научно-практической конференции. Работа интересна прежде всего попыткой выяснить происхождение фразеологизма «тришкин кафтан», попыткой установить. что жн первично крыловская басня про тришкин кафтан или же фонвизинский персонаж Тришка дал толчок к созданию басни. А может быть несоответствие значения героя басни?? Эти и другие вопросы задает себе исследователь и в ходе работы ищет на них ответы.

Общая информация


Номер материала:

ДБ-1435969

Вам будут интересны эти курсы:

  • Рассказ о кварце 2 класс окружающий мир краткий
  • Рассказ о картине неравный брак
  • Рассказ о кате адушкиной
  • Рассказ о картине васнецова иван царевич на сером волке 3 класс литературное чтение
  • Рассказ о квадрате и круге