Очень часто при общении или переписке с иностранцами мы рассказываем о своей культуре, природе, традициях, природных особенностях — в общем, о нашей Родине. Поэтому для нас важно знать, что и как рассказать о России, чтобы зарубежным друзьям было понятно и интересно слушать или читать.
В этом посте мы рассмотрим особенности составления текста, соберем необходимую лексику (слова и выражения), а также приведем примеры текстов и сочинений для разных уровней владения английским языком.
О чем можно рассказать, говоря о России на английском?
Конечно, наша необъятная страна обладает настолько многочисленными особенностями, что выбор темы для обычного человека может быть довольно сложным.
Например, можно составить рассказ про географические особенности:
- указать площадь государства и численность населения;
- перечислить главные города; назвать соседние страны;
- рассказать про великие реки, озера и моря.
Это будет энциклопедическая статья про нашу Родину.
Второй вариант сочинения про Россию — это рассказ о менталитете, традициях и обычаях, праздниках и даже народных приметах. Зарубежным друзьям будет очень интересно узнать, чем живет русский человек.
Сочинение о достопримечательностях — хороший вариант рассказа. В нашей стране много уникальных памятников архитектуры, искусства и культуры. Недостатка в «материале» точно не будет.
Кроме того, можно составить рассказ на английском по истории России.
Можно описать:
- масштабные исторические события;
- особенности правления русских царей или знаменитых политических деятелей;
- вспомнить интересные личности науки, искусства или спорта; порассуждать на тему роли России в мировой истории;
- или просто рассказать про историю своей малой Родины (история города, области, края).
Как видите, вариантов довольно много. Можно даже объединить несколько тем для своего сочинения или рассказа.
Полезный словарь по теме «Россия»
-
-
- The Russian Federation — Российская Федерация
- the Russians — русские (люди, нация)
- homeland, motherland — родная страна, родина, отчизна
- vast — обширный, просторный, огромный
- to be washed by — омываться
- landscapes — пейзажи
- the Russian culture — русская культура
- national traditions — национальные традиции
- national customs — национальные обычаи
- multinational country — многонациональная страна
- numerous places of interest — множество интересных мест
- great cultural heritage — великое культурное наследие
- achievements — достижения
- highly industrialized — высокоразвитая промышленность
- official – официальный
- populated – населенный
- population – население
- architectural – архитектурный
- monument – памятник
- (it is) considered – (он, это) считается
- cultural – культурный
- located – расположенный
- Eurasia – Евразия
- Natural resources – природные ресурсы
- producer – производитель
- oil – нефть
- classical literature – классическая литература
- railway – железная дорога
- metro, underground – метро
- be washed by — омываться
- cover — зд. занимать
- double headed eagle — двуглавый орел
- heavy traffic — интенсивное движение
- iron — железо
- law — закон
- merits — достоинство, заслуга
- mountain chain — цепь гор
- noisy — шумный
- numerous — бесчисленный
- parliamentary — парламентская
- republic — республика
- plain — равнина
- population — население
- state emblem — эмблема государства
- steppe — степь
- total area — общая площадь
- varied — разнообразный
-
С таким словарным запасом уже можно попробовать написать сочинение по английскому языку на тему «Россия». Тем более что для наглядного примера в следующем разделе приведено сразу несколько готовых образцов разного уровня сложности.
Примеры текстов о России на английском
Ниже представлены несколько вариантов рассказов о нашей стране с переводами на русский разного уровня сложности.
Сочинение для младшей школы
Особенности родной страны дети изучают с малых лет, причем в том числе и на уроках английского. Конечно, в силу возраста учащихся, топики очень краткие и содержат лишь основные факты. В принципе, таким же будет на английском языке и детское сочинение на тему «Россия»: приведем образец с переводом.
1) My country
I am from Russia. It is the biggest country in the world. The capital of Russia is Moscow city. About 12 million people live in Moscow. It is one of the biggest cities of the world.
I live in the city of Sochi. My city is located on the coast of the Black Sea. In summer, my friends and I go to swim and sunbathe almost every day. I love my city and my country. And I am very proud of the fact Sochi was the location for the Winter Olympic Games in 2014.
Перевод: Моя страна
Я из России. Это самая большая страна в мире. Столица России – город Москва. Более 12 миллионов людей живут в Москве. Это один из крупнейших городов мира.
Я живу в городе Сочи. Мой город расположен на побережье Черного моря. Летом я с друзьями хожу плавать и загорать чуть ли не каждый день. Я люблю свой город и свою страну. И еще я очень горд тем фактом, что Сочи был местом проведения зимних Олимпийских игр 2014 года.
2) Russia
I live in Russia. My country is very large. There are a lot of cities, towns and villages in it. The nature of my country is beautiful. There are rivers, lakes, mountains and forests in Russia. Summer is hot in my country. Winter is cold and there is much snow. I love my country very much.
Перевод: Россия
Я живу в России. Моя страна огромная. В России много больших и маленьких городов и деревень. Природа моей страны красива. В России есть реки, озёра, горы и леса. Лето в моей стране очень жаркое. Зимой холодно и очень много снега. Я очень люблю свою страну.
Рассказ про Россию ученикам 5-7 классов
Для учеников среднего звена лучше составить тексты также из общих фактов, только описать чуть более подробно, поскольку дети уже лучше владеют как словарем, так и устной речью. Рассмотрим примеры ниже.
3) My country Russia
Russia is one of the largest countries in the world. It occupies a big part of dry land. The country is known as a Legend Empire, because it has been suffering from foreign invasion and dominance by outsiders from times immemorial, but still strong and alive.
The country is divided by Ural mountain range in two big parts. People who live closer to Europe are not the same with Russians from the other side of the Ural. Russia is rich in such natural treasures as coal, oil, nickel, copper, natural gas and even diamonds.
The oversize of the territory determines a big variety of climates: from arctic to subtropical one. In the centre of the country there is a temperate climate. One of the main sources of pride in Russia is unique nature from East to West.
The country is rich in numerous lakes, rivers and woods.
The head of the state is a president. The capital of the Russia is Moscow with population of about 10 million people and it increases every day.
Russia is a big political, scientific, cultural and industrial centre now.
Перевод: Моя страна Россия
Россия – одна из самых больших стран мира. Она занимает большую часть суши. Страна известна как легендарная империя, потому что с незапамятных времен страдает от иноземных захватчиков и давления с внешней стороны, однако все еще сильна и жива.
Огромные размеры территории определяют местное климатическое разнообразие: от арктического до субтропического. В центре страны климат умеренный. Один из главных периодов для гордости в стране – ее уникальная природа с Востока до Запада.
Страна богата многочисленными озерами, реками и лесами.
Главой государства является президент. Столица страны – город Москва с населением около 10 миллионов человек и каждый день оно растет.
Россия является на сегодняшний день крупным политическим, научным, культурным и промышленным центром.
4) The Russian Federation
Russia is well-known as the largest country in the world. Russian area covers a big part of Europe and Asia. Moscow, Saint Petersburg and Novosibirsk are the biggest cities.
The Coat of arms is represented by the double-headed eagle with the mounted figure slaying the black dragon in the center of it. The black dragon can be a symbol of enemies.
The Russian flag consists of three horizontal fields – white, blue and red.
The humid continental climate is prevalent on the most part of the area.
There are seven public holidays. The biggest is New Year. People celebrate New Year on the 31st of December. They buy New Year trees and exchange gifts.
The most known Christian holidays are Easter and Trinity Sunday.
Speaking about the symbols of Russia I want to mention Matryoshka doll which is very recognizable.
Перевод: Российская Федерация
Россия хорошо известна как самая большая страна в мире. Российская территория занимает большую часть в Европе и Азии. Москва, Санкт-Петербург и Новосибирск являются самыми большими городами.
Герб представляет собой двухголового орла с фигурой всадника, убивающего дракона в центре герба. Чёрный дракон может быть символом врагов.
Российский флаг состоит из трёх горизонтальных полей – белого, синего и красного.
Континентальный климат с равномерным увлажнением превалирует на большей части территории.
Есть семь государственных праздников. Самый большой из них – Новый год. Люди празднуют Новый год 31 декабря. Они покупают новогоднюю ёлку и обмениваются подарками.
Самыми известными христианскими праздниками являются Пасха и Троица.
Говоря российских символах, я хочу отметить матрёшку, как самый узнаваемый.
Эссе про Россию для старшеклассников и студентов
Для старшеклассников и студентов в сочинениях модно выражать свое мнение и отношение; сам текст выглядит, как рассуждение на заданную тему.
5) Russia is my Motherland
My motherland is Russia. Every person knows that it is a great country. There are many different reasons to call it that.
The Russian Federation is the largest country in the world. It extends over two continents: Europe and Asia. From north to south the country stretches for over 4,000 km; from west to east – for almost 10,000 km. Its area is more than 17 million square km. Fourteen countries shares a border with Russia. Among these countries there are China, Georgia, Norway, Poland, Estonia, Kazakhstan and others.
Russia is the seventh largest in the world in terms of population. Its current population is about 145 million people. The Russian Federation is a multinational country; over 160 nationalities live in here. Russian is the official language but there are many other languages used in various parts of the country. Most of the Russian population lives in the western parts of the country. Here are the majority of the largest Russian cities such as Moscow, St Petersburg, Yekaterinburg, Samara and Omsk.
There are many different reasons for travelling to Russia. The country is famous for its numerous places of interest. One of the Russian national feature is the beauty of its nature. There are many rivers, lakes, mountains, national parks and forests in Russia. Apart from nature, the country has a lot of unique architectural sights. Red Square, the Moscow Kremlin, Saint Basil’s Cathedral, the Winter Palace, the Peter and Paul Fortress, the Hermitage Museum are the most famous Russian attractions.
Moreover, my motherland is the country with interesting history and the greatest cultural heritage. The merits of Russia are great in such areas as science, culture, art and sports. The Russian cosmonaut Yuri Gagarin became the first man to master outer space! Speaking of Russian history, it should be noted the role of Russian rulers in the world order. At all times, Russian rulers were respected for their determination and strong character.
So, my motherland is one of the leading powers in the world. I’m very proud to be living in such a great country.
Перевод: Россия – моя родина
Моя родина – Россия. Каждому в мире известно, что это великая страна. Есть множество разных причин на то, чтобы так ее называть.
Российская Федерация – крупнейшая в мире страна. Она простирается на два континента: Европу и Азию. С севера на юг ее протяженность насчитывает более 4 тыс. км; с запада на восток – почти 10 тыс. км. Площадь страны составляет более 17 миллионов квадратных километров. 14 стран делят границу с Россией. Среди них Китай, Грузия, Норвегия, Польша, Эстония, Казахстан и другие страны.
Россия – седьмая в мире по численности населения. Текущая численность ее населения составляет около 145 млн человек. Российская Федерация – многонациональная страна; более 160 национальностей живут здесь. Русский – официальный язык, но есть еще и другие языки, используемые в различных регионах страны. Большая часть населения России проживает на западе страны. Здесь находится большинство крупнейших городов России, таких как, Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Самара и Омск.
Есть много разных причин для путешествия в Россию. Эта страна известна множеством интересных мест. Одна из национальных особенностей России – красота ее природы. В России много рек, озер, горных цепей, национальных парков и лесов. Помимо природы, страна имеет много уникальных архитектурных достопримечательностей. Красная площадь, Московский Кремль, Собор Василия Блаженного, Зимний Дворец, Петропавловская крепость и Эрмитаж – самые известные русские достопримечательности.
Кроме того, моя родина – это страна с интересной историей и величайшим культурным наследием. Велики заслуги России в таких областях, как наука, культура, искусство и спорт. Русский космонавт Юрий Гагарин стал первым человеком, покорившим космос! Говоря об истории России, следует отметить роль русских правителей в мировом порядке. Во все времена правителей России уважали за их решительность и сильный характер.
Так что, моя родина – одна из главнейших мировых сил. Для меня большая гордость жить в такой великой стране.
6) Welcome to Russia
Every year millions of tourists visit Russia. There are many different reasons for travelling to Russia. First of all, it is the largest country in the world. Secondly, it is full of historical, architectural and natural wonders. Thirdly, Russia is a hospitable country, where visitors can easily feel at home. According to national traditions guests are always welcomed with bread and salt.
With the population over 140 million people, Russia spans eleven time zones and two continents. The culture of the country contains western and eastern features. A visit to Russia can become a fascinating adventure.
The cities that one should definitely visit include Moscow, Saint Petersburg, Kazan, Yekaterinburg, Sochi, Rostov-on-Don, and, of course, the “Golden Ring” towns. These places will help to learn more about rich Russian history. There are lots of museums, art galleries, historical monuments, ancient cathedrals, palaces of the czars.
Apart from that, there are unique landscapes, endless forests, several mountain ranges and crystal-clear water reservoirs. Everyone can find something enjoyable to do in Russia.
People, who like beach vacation, can visit the Black sea coast.
People, who are fond of old architecture, prefer spending time in such cities as Vladimir, Suzdal, Murom, Ivanovo.
Those, who like picturesque views, chose to visit Altai. To understand better the nature of Russian nation one should know its festivals and celebrations. One of the most favourite holidays in the country is Shrovetide, Maslenitsa in Russian. On this day people bake lots of pancakes and treat each other. It’s very fun outthere on this day!
Перевод: Добро пожаловать в Россию
Каждый год миллионы туристов посещают Россию. Есть множество причин для посещения России. Во-первых, это самая большая страна в мире. Во-вторых, она полна исторических, архитектурных и природных достопримечательностей. В-третьих, Россия – гостеприимная страна, где посетители с легкостью чувствуют себя как дома. В соответствии с национальными традициями гостей всегда встречают хлебом и солью.
С населением свыше 140 миллионов человек, Россия охватывает одиннадцать часовых поясов и два континента. Культура страны вобрала в себя западные и восточные черты. Посещение России может стать увлекательным приключением.
К городам, которые нужно обязательно посетить, относятся Москва, Санкт-Петербург, Казань, Екатеринбург, Сочи, Ростов-на-Дону, и, конечно же, города «Золотого кольца». Эти места помогут узнать больше о богатой истории России. Там расположено множество музеев, художественных галерей, исторических памятников, древних соборов, царских дворцов.
Помимо этого, там открываются уникальные пейзажи, бесконечные леса, несколько горных хребтов и кристально чистые водоемы. Каждый может занятие по душе в России.
Люди, которые любят пляжный отдых, могут посетить побережье Черного моря.
Люди, которые любят старинную архитектуру, предпочитают проводить время в таких городах, как Владимир, Суздаль, Муром, Иваново.
Те, кто любит живописные пейзажи, выбирают Алтай. Чтобы лучше понять природу русского народа, надо знать его фестивали и праздники. Одним из самых любимых праздников в стране является масленичная неделя, по-русски Масленица. В этот день люди пекут много блинов и угощают друг друга. В этот день очень весело!
Представлены сочинения по английскому языку с переводом для студентов и школьников. Это самый большой набор сочинений в интернете!
Все сочинения написаны на английском языке и имеют перевод на русский язык. Сочинения написаны, в основном, для школьников, но есть и для студентов. Отсортированы по русскому алфавиту, для более быстрого и удобного нахождения нужной темы.
Сборники сочинений:
О животных (41 сочинение)
О профессии (51 сочинение)
О России (38 сочинений)
О спорте (52 сочинения)
О хобби (23 сочинения)
О школе (43 сочинения)
Все сборники сочинений по темам >>>
По алфавиту:
# А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Я
#
1 апреля/ April 1
1 мая/ May 1
1 сентября/ September 1
3 вещи, без которых я не могу обойтись/ 3 Things, Without Which I Can’t Do
7 (семь) чудес света/ Seven Wonders of The World
8 марта/ March 8
9 мая/ May 9
21 век/ 21st Century
23 февраля/ February 23
А
Абстрактное искусство/ Abstract Art
Автобиография/ Autobiography
Автомобиль/ Cars
Активный и пассивный отдых/ Active And Passive Rest
Алкоголь/ Alcohol
Альпинизм/ Mountain Climbing
Американская кухня/ American Cuisine
Американские праздники/ American Holidays
Амурский тигр/ Amur Tiger
Английская еда/ English Food
Английская кухня/ English Cuisine
Английский язык/ The English Language
Английский язык в моей жизни/ English In My Life
Англоговорящие страны/ English-Speaking Countries
Анорексия/ Anorexia
Архитектура/ Architecture
Астана/ Astana
Астрология/ Astrology
Б
Баскетбол/ Basketball
Бедность/ Poverty
Без чего я не могу жить (Интернет)/ What I Cannot Live Without (Internet)
Бездомные животные/ Stray Animals
Белорусская еда/ Belarusian Food
Белый дом/ The White House
Берегите природу/ Take Care of the Nature
Берегите птиц/ Save the Birds
Биатлон/ Biathlon
Библиотека/ Library
Биг-Бен/ Big Ben
Бизнес/ Business
Биография Авраама Линкольна/ The Biography of Abraham Lincoln
Биография Александра Пушкина/ The Biography of Alexander Pushkin
Биография Антона Чехова/ The Biography of Anton Chekhov
Биография Билла Гейтса/ The Biography of Bill Gates
Биография Джорджа Вашингтона/ The Biography of George Washington
Биография друга/ My Friend’s Biography
Биография Елизаветы II/ The Biography of Elizabeth II
Биография Льва Толстого/ The Biography of Lev Tolstoy
Биография Марка Твена/ The Biography of Mark Twain
Биография Михаила Ломоносова/ The Biography of Mikhail Lomonosov
Биография Уильяма Шекспира/ The Biography of William Shakespeare
Биография Фёдора Достоевского/ The Biography of Fyodor Dostoevsky
Биография Чарльза Диккенса/ The Biography of Charles Dickens
Биография Юрия Гагарина/ The Biography of Yuri Gagarin
Благотворительность/ Charity
Блины/ Crepes
Блокада Ленинграда/ Leningrad Blockade
Большой театр/ The Bolshoi Theatre
Борьба с мусором/ Fighting Garbage
Борьба со стрессом/ Stress Management
Борщ/ Borsch
Братья и сестры/ Siblings
Брестская крепость/ Brest Fortress
Британская еда/ British Food
Британские дома/ British Homes
Британские острова/ British Isles
Британские праздники/ British Holidays
Британские традиции/ British Traditions
Будущее моего города/ The Future of My City
Будущее нашей планеты/ Future Of Our Planet
Букингемский дворец/ Buckingham Palace
В
В аэропорту/ At The Airport
В ресторане/ At A Restaurant
Важен ли опыт работы?/ Is Working Experience Important?
Важна ли для меня мода?/ Is Fashion Important For Me?
Важность английского языка/ Importance Of The English Language
Важность обучения иностранным языкам/ The Importance Of Foreign Language Learning
Важность семьи/ Importance Of The Family
Вегетарианство/ Vegetarianism
Великая Отечественная война/ Great Patriotic War
Весенние каникулы/ Spring Holidays
Весна/ Spring
Весна пришла/ Spring Has Come
Весна уже недалеко/ Spring Is Coming
Вестминстерский дворец/ Westminster Palace
Вестминстерское Аббатство/ Westminster Abbey
Вечеринка/ Party
Вещи, которые делают человека образованным/ The Things Which Make a Person Educated
Взаимоотношения в семье/ Family Relations
Взаимоотношения с моим другом/ The Relationships With My Friend
Взаимоотношения с родителями/ Interaction With Parents
Взрослая жизнь/ Adult Life
Вид из окна/ View From The Window
Виды спорта/ Sports
Витамины/ Vitamins
Влияние современных технологий на нашу жизнь/ Technological Impact On Our Life
Внешность моего друга/ Appearance Of My Friend
Внешность моей мамы/ Appearance Of My Mother
Внешность обманчива/ Appearance is Delusive
Волк/ Wolf
Врач/ A Doctor
Вред курения/ The Harm Of Smoking
Времена года/ The Seasons of the Year
Вулканы/ Volcanoes
Выбор профессии/ Profession Choice
Выдающийся человек/ Outstanding Person
Выдающиеся люди России/ Outstanding People of Russia
Вымирающие животные/ Endangered Species
Вырубка деревьев/ Trees Cutting
Выставка/ Exhibition
Высшее образование в России/ Higher Education In Russia
Выходные/ Weekend
Г
Гаджеты/ Gadgets
Газеты/ Newspapers
Гайд-парк/ Hyde Park
Гарри Поттер/ Harry Potter
Где бы я хотел побывать/ Where I Want To Travel
Где бы я хотел жить/ Where I Would Like To Live
Где лучше жить: в городе или в деревне?/ Where Better To Live: In A City Or A Village?
Где я был летом/ Where I Was In Summer
Где я учусь/ Where I Study
Герои Великой Отечественной войны/ Heroes Of The Great Patriotic War
Гимн моего поколения/ The Anthem Of My Generation
Гимнастика/ Gymnastics
Гитара/ Guitar
Глобализация/ Globalization
Глобальное потепление/ Global Warming
Глобальные проблемы человечества/ Global Problems of Mankind
ГМО/ GMO
Город, который я хочу посетить/ The City I Want To Visit
Город моей мечты/ The City of my Dream
Готы/ Goths
Граффити/ Graffiti
Грипп/ Influenza
Д
Декабрь/ December
День Благодарения/ Thanksgiving Day
День города/ City Day
День матери/ Mother’s Day
День Победы/ Victory Day
День Святого Валентина/ St. Valentine’s Day
День Святого Патрика/ St. Patrick’s Day
Деньги/ Money
Деньги в нашей жизни/ Money In Our Life
Деревня/ Countryside
Детектив/ A Detective Story
Дети/ Children
Диета/ Dieting
Дикие животные/ Wild Animals
Дискриминация/ Discrimination
Дистанционное обучение/ Distant Leaning
Добро пожаловать в Россию/ Welcome to Russia
Дом моей мечты/ House of my Dream
Домашние животные/ Pets
Домашние обязанности/ Household Duties
Достопримечательности Австралии/ Places of Interest in Australia
Достопримечательности Алма-Аты/ Places of Interest in Almaty
Достопримечательности Беларуси/ Places of Interest in Belarus
Достопримечательности Вашингтона/ Places of interest in Washington
Достопримечательности Великобритании/ Places of Interest in Great Britain
Достопримечательности Германии/ Places of Interest in Germany
Достопримечательности Италии/ Places of Interest in Italy
Достопримечательности Казахстана/ Places of Interest in Kazakhstan
Достопримечательности Канады/ Places of Interest in Canada
Достопримечательности Киева/ Places of Interest in Kiev
Достопримечательности Лондона/ Sights of London
Достопримечательности Минска/ Places of Interest in Minsk
Достопримечательности Москвы/ Places of Interest in Moscow
Достопримечательности Новой Зеландии/ Places of Interest in New Zealand
Достопримечательности Нью-Йорка/ Places of Interest in New York
Достопримечательности Парижа/ Places of Interest in Paris
Достопримечательности России/ Places of Interest in Russia
Достопримечательности Санкт-Петербурга/ Places of Interest in St Petersburg
Достопримечательности США/ Places of Interest in the USA
Достопримечательности Украины/ Places of Interest in Ukraine
Достопримечательности Франции/ Places of Interest in France
Достопримечательности Шотландии/ Places of Interest in Scotland
Досуг/ Leisure Time
Древние люди/ Ancient People
Древние цивилизации/ Ancient Civilizations
Древний Китай/ Ancient China
Древний Египет/ Ancient Egypt
Друг познается в беде/ A Friend In Need Is A Friend Indeed
Дружба/ Friendship
Е
Египет/ Egypt
Еда/ Food
Еда в России/ Meals In Russia
Езда на велосипеде/ Riding A Bicycle
Екатеринбург/ Yekaterinburg
Емайл/ E-mail
Если бы у меня был миллион/ If I Had A Million
Если бы я был богат/ If I Were Rich
Если бы я был волшебником/ If I Were A Magician
Если бы я был директором зоопарка/ If I Were A Zoo Director
Если бы я был директором школы/ If I Were A School Principal
Если бы я был президентом/ If I Were A President
Если бы я мог летать/ If I Could Fly
Ж
Железнодорожный транспорт/ Railway Transport
Жестокие виды спорта/ Violent Sports
Живопись/ Painting
Животные/ Animals
Животные в зоопарке/ Animals At The Zoo
Животные в моей жизни/ Animals In My Life
Животные в опасности/ Animals In Danger
Животные Красной книги/ Animals In The Red Book
Жизнь 50 лет назад/ Life 50 Years Ago
Жизнь в будущем/ Life In Future
Жизнь в деревне/ Life In The Countryside
Жизнь в городе/ Living in The City
Жизнь подростка/ Life Of A Teenager
Жираф/ Giraffe
Журналы/ Magazines
З
За и против компьютеров/ Computers: For And Against
За и против курения/ Smoking: Advantages And Disadvantages
За и против мобильных телефонов/ Mobile Phones: Pro’s And Con’s
За и против телевидения/ Television: For And Against
За что я люблю интернет/ Why I Love The Internet
Загрязнение воды/ Water Pollution
Загрязнение воздуха/ Air Pollution
Загрязнение окружающей среды/ Environmental Problems
Зачем мы ходим в школу/ Why We Go To School
Зачем нужны друзья?/ Why Do We Need Friends?
Зачем я изучаю английский язык?/ For What do I Learn English?
Защита животных/ Animal Protection
Защита окружающей среды/ Environmental Protection
Здоровая пища/ Healthy Food
Здоровое питание/ Eating Healthy
Здоровые привычки/ Healthy Habits
Здоровый образ жизни/ A Healthy Lifestyle
Здоровый образ жизни студента/ Students’ Healthy Lifestyle
Здоровье/ Health
Здоровье дороже денег/ Health Is More Expensive Than Money
Землетрясения/ Earthquakes
Земля в опасности/ The Earth Is In Danger
Земля – наш дом/ The Earth Is Our Home
Зима/ Winter
Зимние виды спорта/ Winter Sports
Зимние каникулы/ Winter Holidays
Зимние праздники/ Winter Holidays
Зимний день/ Winter Day
Зимний лес/ Winter Wood
Знаки зодиака/ Star Signs
Знакомство/ Meeting
Знаменитые люди Великобритании/ Famous People of Great Britain
Знаменитые люди России/ Famous People of Russia
Знаменитые люди США/ Famous People of the USA
Значение семьи/ The Importance Of Family In Our Life
Золотая осень/ Golden Automn
Зоопарк/ Zoo
И
Идеальная школа/ Perfect School
Идеальное государство/ Ideal State
Известные люди России/ Famous People of Russia
Изобретение компьютера/ Invention of Computer
Изобретение телевизора/ TV Invention
Изобретение телефона/ Telephone Invention
Изобретения/ Inventions
Изобретения 21 века/ 21st Century Inventions
Изобретения будущего/ Future Inventions
Изучение английского языка/ English Language Learning
Изучение иностранных языков/ Learning Foreign Languages
Иностранные языки в моей жизни/ Foreign Languages In My Life
Интернет/ Internet
Интернет в моей жизни/ Internet In My Life
Интернет для подростков/ Internet For Teenagers
Интернет — за и против/ Pros and Cons of the Internet
Интернет, как средство массовой информации/ Internet As Media Platform
Интернет — пустая трата времени?/ Is Internet Waste Of Time?
Интернет — самое важное изобретение 20 века/ Internet Is The Most Important Invention Of The 20th Century
Интернет — это друг или враг?/ Is Internet Our Friend Or Enemy?
Искусство/ Art
Й
Йога/ Yoga
К
Кабинет английского языка/ English Classroom
Казань/ Kazan
Как быть хорошим другом/ How To Be A Good Friend
Как одеваются люди в России/ How People Dress in Russia
Как я выгляжу/ What I Look Like
Как я проведу зимние каникулы/ How Will I Spend Winter Holidays
Как я провёл весенние каникулы/ What I Did During My Spring Break
Как я провел выходные/ How I Spent My Weekend
Как я провел зимние каникулы/ How I Spent Winter Holidays
Как я провел летние каникулы/ How I Spent My Summer Holidays
Как я провёл лето/ How I Spent My Summer Holidays
Как я провёл осенние каникулы/ What I Did During My Automn Vacation
Как я провела лето/ How I Spent Summer
Каникулы в России/ Vacation in Russia
Каникулы моей мечты/ My Dream Vacation
Каникулы на море/ Seaside Vacation
Каникулы на морском побережье/ Seaside Vacation
Карманные деньги/ Pocket Money
Кем работают мои родители/ What Do My Parents Do
Кем я восхищаюсь/ Who I Admire
Кем я горжусь/ Who I’m Proud Of
Кем я хочу стать/ What I Want to Be
Кембридж/ Cambridge
Кино/ Cinema
Кино как вид искусства/ Cinema As A Form Of Art
Китай/ China
Китайская кухня/ Chinese Cuisine
Класс моей мечты/ My Dream Class
Классическая музыка/ Classical Music
Климат в Великобритании/ Climate In Great Britain
Климат в России/ Climate In Russia
Клонирование/ Cloning
Книга, которую я прочитал/ The Book I’ve Read
Книга, которую я прочитала/ The Book I Have Read
Книга моего детства/ My Childhood Book
Книги/ Books
Книги в моей жизни/ Books In My Life
Книги в нашей жизни/ Books in Our Life
Книги против компьютера/ Books VS Computer
Когда я начала изучать английский язык/ When Did I Start Learning English
Колледж/ College
Комната моей мечты/ My Dream Room
Компьютер/ Computer
Компьютерные игры/ Computer Games
Компьютеры в нашей жизни/ Computers In Our Life
Конфликты в семье/ Family Conflicts
Концерт по телевизору/ Concert On TV
Корова/ Cow
Королевская семья/ The Royal Family
Космос/ Space
Красная площадь/ Red Square
Краснодар/ Krasnodar
Красноярск — мой родной город/ Krasnoyarsk My Native City
Красота/ Beauty
Красота России/ The Beauty Of Russia
Кто меня вдохновляет/ Who Inspires Me
Кто ответственный за наше здоровье/ Who Is Responsible For Our Health
Кто такой герой/ Who Is The Hero
Кто такой настоящий друг/ What Is A True Friend
Куда я ездила летом?/ Where I Went This Summer?
Куда я трачу свои деньги/ Where I Spend My Money
Куда я хожу в свободное время/ Where I Go In My Free Time
Куда я хочу поехать/ Where I Want To Go
Куда я хочу поступить/ Where I Want To Study
Культура/ Culture
Культура Великобритании/ Culture Of Great Britain
Культурный шок/ Culture Shock
Курение/ Smoking
Курская дуга/ The Battle of Kursk
Кухни народов мира/ Cuisines Of The World
Л
Лев/ Lion
Легко ли быть молодым?/ Is it Easy to Be Young?
Лес/ Forest
Летние каникулы/ Summer Holidays
Летний лагерь/ Summer Camp
Лето/ Summer
Лиса/ Fox
Литература/ Literature
Лондон/ London
Лондон — столица Великобритании/ London is a Capital of Great Britain
Лондонский глаз/ London Eye
Лондонский зоопарк/ London Zoo
Лохнесское чудовище/ Loch Ness Monster
Лувр/ The Louvre
Лыжный спорт/ Skiing
Любовь/ Love
Люди, которые придерживаются здорового образа жизни, всегда счастливы/ People Who Live Healthy Lifestyle Are Always Happy
Люди с ограниченными возможностями/ Disabled People
М
Магазин/ Shop
Маленькие города России/ Small Russian Cities
Мама/ Mother
Мамин день/ Routine Day of a Mother
Манеры за столом/ Table Manners
Масленица/ Maslenitsa
Масс медиа/ Mass Media
Машина/ A Car
Машина времени/ Time Machine
Медведь/ Bear
Медицина/ Medicine
Медицина в России/ Medical System In Russia
Медный всадник (памятник)/ The Bronze Horseman (the statue)
Место, где я живу/ The Place Where I Live
Место, где я хочу жить/ The Place Where I Want To Live
Место, которое я никогда не забуду/ The Place I Will Never Forget
Место, куда я хочу поехать/ The Place Where I Want To Go
Метро/ Metro
Мир/ The World
Мир без войны/ World Without War
Мир кино/ The World of Cinema
Мистическая история/ A Mystical Story
Мне нравится интернет/ I Like Internet
Мобильные телефоны в нашей жизни/ Cellphones In Our Life
Мобильный телефон/ Mobile Phone
Мобильный телефон в жизни человека/ Mobile Phone In a Person’s Life
Мобильный телефон в моей жизни/ Mobile Phone In My Life
Мода/ Fashion
Мода будущего/ Fashion In The Future
Мода в моей жизни/ Fashion In My Life
Мода в России/ Fashion in Russia
Мода подростков/ Teenage Fashion
Моё будущее/ My Future
Моё детство/ My Childhood
Моё любимое блюдо/ My Favourite Food
Моё любимое варенье/ My Favorite Jam
Моё любимое время года — весна/ My Favourite Season Is Spring
Моё любимое время года — зима/ My Favourite Season Is Winter
Моё любимое время года — лето/ My Favourite Season Is Summer
Моё любимое время года — осень/ My Favorite Season Is Autumn
Моё любимое домашнее животное — кот/ My Favorite Pet (Cat)
Моё любимое животное — кошка/ Cat Is My Favorite Pet
Моё любимое животное — лев/ My Favorite Animal Is Lion
Моё любимое животное — лиса/ My Favorite Animal Is Fox
Моё любимое животное — лошадь/ My Favourite Animal — Horse
Моё любимое животное — панда/ My Favorite Animal Is Panda
Моё любимое животное — собака/ My Favourite Animal — Dog
Моё любимое животное — тигр/ My Favorite Animal Is Tiger
Моё любимое занятие/ My Hobby
Моё любимое кино/ My Favorite Movie
Моё любимое место в Москве/ My Favorite Place in Moscow
Моё любимое место в Санкт-Петербурге/ My Favorite Place In Saint Petersburg
Моё любимое телешоу/ My Favorite TV Show
Моё любимое фото/ My Favorite Photo
Моё отношение к изучению английского языка/ What I Think About Learning English
Моё отношение к моде/ What Fashion Is To Me
Моё отношение к музыке/ How Do I Feel About Music
Моё отношение к спорту/ Sport In My Life
Моё путешествие/ My Travel
Моё свободное время/ My Free Time
Моё хобби/ My Hobby
Моё хобби — баскетбол/ Basketball Is My Hobby
Моё хобби — бокс/ Boxing Is My Hobby
Моё хобби — волейбол/ Volleyball Is My Hobby
Моё хобби — гимнастика/ Gymnastics Is My Hobby
Моё хобби — дзюдо/ Judo Is My Hobby
Моё хобби — каратэ/ Karate Is My Hobby
Моё хобби — кулинария/ My Hobby Is Cooking
Моё хобби — музыка/ My Hobby Is Music
Моё хобби — пение/ Singing Is My Hobby
Моё хобби — плавание/ My Hobby Is Swimming
Моё хобби — рисование/ My Hobby Is Drawing
Моё хобби — рукоделие/ My Hobby Is Needlework
Моё хобби — спорт/ My Hobby Is Sport
Моё хобби — танцы/ My Hobby Is Dancing
Моё хобби — фотография/ My Hobby Is Photography
Моё хобби — футбол/ My Hobby is Football
Моё хобби — хоккей/ Hockey Is My Hobby
Моё хобби — чтение книг/ Reading Is My Hobby
Можно ли детям давать деньги?/ Can Children Have Their Own Pocket Money?
Можно ли детям смотреть ужастики?/ Can Children Watch Horror Movies?
Можно ли купить счастье за деньги?/ Can You Buy Happiness?
Мои будущие каникулы/ My Future Vacation
Мои выходные/ My Weekend
Мои друзья/ My Friends
Мои зимние каникулы/ My Winter Vacation
Мои летние каникулы/ My Summer Vacations
Мои неудачные каникулы/ My Bad Holidays
Мои новогодние каникулы/ My New Year Vacation
Мои обязанности по дому/ My Household Chores
Мои планы на будущее/ My Future Plans
Мои планы на каникулы/ My Vacation Plan
Мои проблемы/ My Problems
Мои увлечения/ My Hobbies
Мой выходной день/ My Day off
Мой город/ My Native Town
Мой день рождения/ My Birthday
Мой дом/ My House
Мой домашний любимец/ My Pet
Мой друг/ My Friend
Мой завтрак/ My Breakfast
Мой идеал — моя мама/ My Mother is My Role Model
Мой кумир/ My Idol
Мой кумир — мама/ My Mother Is My Idol
Мой колледж/ My College
Мой лучший друг/ My Best Friend
Мой любимый актёр — Джонни Депп/ My Favorite Actor is Johnny Depp
Мой любимый актёр — Леонардо Ди Каприо/ My Favorite Actor Is Leonardo DiCaprio
Мой любимый актёр — Роберт Паттинсон/ My Favourite Actor is Robert Pattinson
Мой любимый блогер/ My Favorite Blogger
Мой любимый вид спорта/ My Favourite Sport (общее)
Мой любимый вид спорта — Футбол/ My Favorite Sport Is Football
Мой любимый вид спорта — Хоккей/ My Favorite Sport Is Hockey
Мой любимый вид спорта — Фигурное катание/ My Favorite Sport Is Figure Skating
Мой любимый вид спорта — Биатлон/ My Favorite Sport Is Biathlon
Мой любимый вид транспорта/ My Favorite Transport
Мой любимый город/ My Favourite City
Мой любимый день недели — пятница/ My Favorite Day of The Week Is Friday
Мой любимый день недели — суббота/ My Favourite Day Of The Week Is Saturday
Мой любимый день недели — воскресенье/ My Favorite Day of The Week Is Sunday
Мой любимый жанр фильма/ My Favorite Kind of Films
Мой любимый журнал/ My Favorite Magazine
Мой любимый канал по ТВ/ My Favourite TV-Channel
Мой любимый композитор/ My Favourite Composer
Мой любимый литературный герой — Ассоль/ My Favorite Literary Character Is Assol
Мой любимый литературный герой — Васютка/ My Favorite Literary Character Is Vasyutka
Мой любимый литературный герой — Герда/ My Favorite Literary Character Is Gerda
Мой любимый литературный герой — Дубровский/ My Favorite Literary Character Is Dubrovsky
Мой любимый литературный герой — Том Сойер/ My Favourite Literary Hero — Tom Sowyer
Мой любимый магазин/ My Favourite Shop
Мой любимый месяц/ My Favourite Month
Мой любимый музыкант/ My Favourite Musician
Мой любимый мультфильм/ My Favourite Cartoon
Мой любимый певец/ My Favourite Singer
Мой любимый писатель — Гоголь/ My Favorite Writer Is Gogol
Мой любимый писатель — Лермонтов/ My Favourite Writer — Lermontov
Мой любимый писатель — Пушкин/ My Favorite Writer Is Pushkin
Мой любимый писатель — Толстой/ My Favorite Writer Is Tolstoy
Мой любимый писатель — Чехов/ My Favorite Writer Is Chekhov
Мой любимый питомец/ My Favourite Pet
Мой любимый праздник — День рождения/ My Favourite Holiday Is My Birthday
Мой любимый праздник — Новый год/ My Favorite Holiday Is New Year
Мой любимый сайт/ My Favourite Website
Мой любимый сериал/ My Favorite TV-series
Мой любимый спортсмен/ My Favourite Sportsman
Мой любимый стиль музыки/ My Favourite Music Style
Мой любимый театр/ My Favorite Theater
Мой любимый урок/ My Favourite Lesson
Мой любимый учитель/ My Favourite Teacher
Мой любимый фильм — Ёлки/ My Favourite Movie — Elki
Мой любимый фильм — Зелёная миля/ My Favorite Movie Is The Green Mile
Мой любимый фильм — Мстители/ My Favorite Movie Is The Avengers
Мой любимый фильм — Один дома/ My Favorite Movie Is Home Alone
Мой любимый фильм — Пираты карибского моря/ My Favorite Movie Is Pirates of the Caribbean
Мой любимый футболист/ My Favourite Footballer
Мой любимый художник — Айвазовский/ My Favourite Artist Is Aivazovsky
Мой любимый художник — Васнецов/ My Favorite Artist Is Vasnetsov
Мой любимый художник — Левитан/ My Favorite Painter Is Levitan
Мой любимый художник — Серов/ My Favorite Painter Is Serov
Мой любимый художник — Шишкин/ My Favorite Painter Is Shishkin
Мой любимый цветок — Астра/ Aster Is My Favorite Flower
Мой любимый цветок — Бегония/ My Favorite Flower is Begonia
Мой любимый цветок — Гладиолус/ My Favorite Flower Is Gladiolus
Мой любимый цветок — Ландыш/ My Favorite Flower Is Lily-Of-The-Valley
Мой любимый цветок — Роза/ My Favourite Flower — Rose
Мой любимый школьный предмет — Английский язык/ My Favourite Subject is English
Мой любимый школьный предмет — Биология/ Biology Is My Favorite Subject
Мой любимый школьный предмет — География/ My Favorite Subject Is Geography
Мой любимый школьный предмет — История/ History Is My Favorite Subject
Мой любимый школьный предмет — Литература/ My Favorite Subject Is Literature
Мой любимый школьный предмет — Математика/ Math Is My Favorite Subject
Мой любимый школьный предмет — Технология/ My Favorite Subject Is Industrial Arts
Мой любимый школьный предмет — Физкультура/ My Favorite Subject Is Physical Education
Мой любимый школьный предмет — Химия/ Chemistry Is My Favorite Subject
Мой отпуск/ My Vacation
Мой папа/ My Father
Мой рабочий день/ My Working Day
Мой распорядок дня/ My Daily Routine
Мой родной город/ My Native City
Мой собственный сайт/ My Own Website
Мой университет/ My University
Мой школьный день/ My School Day
Молдова/ Moldova
Молодёжная мода/ Fashion For Young People
Молодёжные организации/ Youth Organizations
Мораль/ Moral Compass
Морское путешествие/ Cruise
Москва 100 лет назад/ Moscow 100 Years Ago
Москва-река/ The Moskva River
Москва — столица нашей родины/ Moscow Is The Capital of Our Country
Московский зоопарк/ The Moscow Zoo
Московский Кремль/ The Moscow Kremlin
Московский метрополитен/ The Moscow Metro
Моя биография/ My Biography
Моя будущая профессия — Вариант 1/ My Future Profession
Моя будущая профессия — Вариант 2/ My Future Profession
Моя будущая профессия — адвокат/ My Future Profession Is a Lawyer
Моя будущая профессия — архитектор/ My Future Profession Is an Architect
Моя будущая профессия — банкир/ My Future Profession Is a Banker
Моя будущая профессия — бизнесмен/ My Future Profession Is a Businessman
Моя будущая профессия — бухгалтер/ My Future Profession Is an Accountant
Моя будущая профессия — ветеринар/ My Future Profession Is a Vet
Моя будущая профессия — военный/ My Future Profession Is a Military Officer
Моя будущая профессия — воспитатель/ My Future Profession Is a Kindergarten Teacher
Моя будущая профессия — врач/ My Future Profession Is a Medic
Моя будущая профессия — дизайнер/ My Future Profession Is a Designer
Моя будущая профессия — доктор/ My Future Profession Is A Doctor
Моя будущая профессия — журналист/ My Future Profession Is a Journalist
Моя будущая профессия — инженер/ My Future Profession Is An Engineer
Моя будущая профессия — косметолог/ My Future Profession Is a Beautician
Моя будущая профессия — космонавт/ My Future Profession Is an Astronaut
Моя будущая профессия — медсестра/ My Future Profession Is a Nurse
Моя будущая профессия — менеджер/ My Future Profession Is A Manager
Моя будущая профессия — парикмахер/ My Future Profession Is a Hairstylist
Моя будущая профессия — переводчик/ My Future Profession Is an Interpreter
Моя будущая профессия — повар/ My Future Profession Is a Chef
Моя будущая профессия — полицейский/ My Future Profession Is a Policeman
Моя будущая профессия — психолог/ My Future Profession Is A Psychologist
Моя будущая профессия — строитель/ My Future Profession Is a Builder
Моя будущая профессия — учитель/ My Future Profession Is A Teacher
Моя будущая профессия — экономист/ My Future Profession Is An Economist
Моя будущая профессия — юрист/ My Future Profession Is A Lawyer
Моя внешность/ My Appearance
Моя дача/ My Country House
Моя деревня/ My Village
Моя квартира/ My Flat
Моя коллекция/ My Collection
Моя комната/ My Room
Моя кошка/ My Cat
Моя любимая актриса/ My Favourite Actress
Моя любимая вещь/ My Favourite Possession
Моя любимая газета/ My Favourite Newspaper
Моя любимая группа/ My Favourite Band
Моя любимая еда/ My Favourite Food
Моя любимая звезда/ My Favourite Star
Моя любимая знаменитость/ My Favourite Celebrity
Моя любимая игра/ My Favourite Game
Моя любимая игрушка/ My Favourite Toy
Моя любимая картина/ My Favourite Picture
Моя любимая книга/ My Favourite Book
Моя любимая музыка/ My Favourite Music
Моя любимая музыкальная группа/ My Favourite Music Band
Моя любимая одежда/ My Favourite Clothes
Моя любимая певица/ My Favourite Singer
Моя любимая передача/ My Favourite TV Show
Моя любимая песня/ My Favourite Song
Моя любимая погода Вариант 1/ My Favourite Weather
Моя любимая погода Вариант 2/ My Favourite Weather
Моя любимая профессия/ My Favourite Profession
Моя любимая сказка/ My Favourite Fairy Tale
Моя любимая страна/ My Favourite Country
Моя любимая телепередача/ My Favourite TV Program
Моя любимая учительница/ My Favourite Teacher
Моя любимая фотография/ My Favourite Photo
Моя любимая цифра/ My Favourite Number
Моя мама/ My Mother
Моя мечта/ My Dream
Моя подруга/ My Friend
Моя проблема/ My Problem
Моя работа/ My Work
Моя Родина/ My Motherland
Моя семья/ My Family
Моя собака/ My Dog
Моя школа — Вариант 1/ My School
Моя школа — Вариант 2/ My School
Мужские и женские профессии/ Male And Female Occupations
Музеи/ Museums
Музеи в России/ Museums In Russia
Музеи Санкт-Петербурга/ Museums in Saint Petersburg
Музеи Москвы/ Moscow Museums
Музей имени Пушкина/ The Pushkin Museum
Музыка в моей жизни/ Music in My Life
Музыка в нашей жизни/ Music in Our Life
Музыка, которую я слушаю/ Music Which I Listen
Музыка — лучшее лекарство/ Music Is The Best Medicine
Музыкальный инструмент (скрипка)/ Musical Instrument (Violin)
Музыкальный концерт/ Music Concert
Музыкальный фестиваль/ Musical Festival
Мусор/ Litter
Мы в ответе за тех, кого приручили/ You Are Responsible For What You Have Tamed
Мы любим путешествовать/ We Like Traveling
Мы то, что мы едим/ We Are What We Eat
Н
Набережные Челны/ Naberezhnye Chelny
Наводнение/ Flood
Надежда умирает последней/ Hope Dies Last
Население в США/ Population of the USA
Население России/ Population Of Russia
Настольные игры/ Board Games
Наступила осень/ Autumn Has Come
Наука/ Science
Начальная школа/ Elementary School
Наш класс/ Our Class
Наша планета Земля/ Our Planet Earth
Наша планета через десять лет/ Our Planet In Ten Years
Наша школьная библиотека/ Our School Library
Национальный костюм/ National Costume
Не судите о книге по ее обложке/ Do not Judge A Book By Its Cover
Нелепая ситуация/ Ridiculous Situation
Необычный случай/ Unusual Case
Нет худа без добра/ Every Cloud Has A Silver Lining
Новогодние каникулы/ New Year Holidays
Новогодние традиции/ New Year Traditions
Новогодний праздник/ New Year Celebration
Новогодний ужин/ New Year’s Dinner
Новогодняя ёлка/ Christmas Tree
Новые технологии/ New Technologies
Новый год/ New Year’s Day
Новый год — мой любимый праздник/ New Year Is My Favourite Holiday
Новый год в России/ New Year In Russia
Новый год в моей семье/ New Year In My Family
Новый год в разных странах/ New Year In Different Countries
Новый год в школе/ New Year At School
Ночь Гая Фокса/ Guy Fawkes Night
Нужно ли подросткам работать?/ Should Teenagers Work?
Нужны ли экзамены?/ Are Exams Necessary?
О
О себе (девочка)/ About Myself (girl)
О себе (мальчик)/ About Myself (boy)
О себе (студент)/ About Myself (student)
Образование в Беларуси/ Education In Belarus
Образование в Великобритании/ Education in Great Britain
Образование в России/ Education in Russia
Образование в США/ Education in the USA
Образование в Украине/ Education In Ukraine
Овощи/ Vegetables
Ограбление/ Robbery
Одежда/ Clothes
Одежда в моей жизни/ Clothes In My Life
Одежда моей мечты/ Clothes Of My Dream
Один день из моей жизни/ One Day Of My Life
Одноклассник/ Classmate
Ожирение/ Obesity
Окружающая среда/ Environment
Олимпийские игры/ Olympic Games
Олимпиада в Сочи 2014/ Olympic Games In Sochi 2014
Онлайн-уроки/ Online Studying
Описание внешности человека/ Describing A Person’s Appearance
Описание картины/ Describing A Picture
Описание мамы/ Description of Mother
Описание моей комнаты/ Describing My Room
Описание себя/ Description of Myself
Освоение космоса/ Space Exploration
Осенние каникулы/ Autumn Holidays
Осенний парк/ Autumn Park
Осень/ Autumn
Осень в моём городе/ Automn in My City
Осень и я/ Autumn and I
Отдых/ Leisure Time
Отдых на море/ Holiday By The Sea
Отель/ Hotel
П
Памятник/ Monument
Памятный день/ Memorable Day
Панда/ Panda
Панки/ Punks
Парк/ Park
Парк развлечений/ Entertainment Park
Паркур/ Parkour
Патриот/ Patriot
Пасха/ Easter
ПДД (Правила дорожного движения)/ Traffic Laws
Первая женщина в космосе/ First Woman In Space
Первый день в школе/ First Day At School
Первый полет в космос/ First Trip Into Space
Первый снег/ First Snow
Переработка мусора/ Litter Recycling
Пикник/ Picnic
Пингвины/ Penguins
Писатель/ Writer
Письмо в будущее/ A Letter To The Future
Письмо Деду Морозу/ A Letter To Santa Claus
Письмо другу/ A Letter To a Friend
Пища моей семьи/ Eating Habits Of My Family
Плавание/ Swimming
Планы на будущее/ Plans For The Future
Планы на выходные/ Plans For The Weekend
Планы на лето/ Plans For The Summer
Плохие и хорошие моменты/ Bad And Good Moments
Плохой день/ Bad Day
Плюсы и минусы жизни в больших городах/ Pros And Cons Of Living In Large Cities
Плюсы и минусы Интернета/ Pros And Cons Of The Internet
Плюсы и минусы компьютера/ Pros And Cons Of The Computer
Плюсы и минусы онлайн обучения/ Pros And Cons Of Online Studying
Плюсы и минусы телевизора/ Pros And Cons Of TV
Плюсы и минусы телефона в школе/ Pros And Cons Of Mobile Phone At School
Пляж/ Beach
Погода/ Weather
Погода в моем городе/ Weather In My City
Погода весной/ Weather In Spring
Погода и здоровье/ Weather And Health
Погода летом/ Weather In Summer
Подарки/ Presents
Подарок другу/ A Present For A Friend
Подарок, который я хочу получить/ The Present Which I’d Like To Get
Подростки/ Teenagers
Полезная еда/ Healthy Food
Политика/ Politics
Политическая система Великобритании/ Political System of Great Britain
Политическая система США/ Political System of the USA
Помощь людям/ Helping People
Помощь по дому/ Helping With The Housework
Посещение врача/ Visiting A Doctor
Посещение зоопарка/ A Visit To The Zoo
Посещение концерта/ Attending A Concert
Посещение театра/ A Visit To The Theatre
Поход/ Hiking Trip
Почему английский язык так популярен/ Why Is English So Popular
Почему люди занимаются спортом?/ Why Do People Do Sport?
Почему люди путешествуют?/ Why Do People Travel?
Почему я изучаю английский язык/ Why Do I Study English
Почему я люблю весну/ Why I Like Spring
Почему я люблю зиму/ Why I Like Winter
Почему я люблю лето/ Why I Love Summer
Права ребенка/ Rights Of The Child
Права человека/ Human Rights
Правильное питание/ Proper Nutrition
Праздники в Украине/ Holidays In Ukraine
Праздники России/ Russian Holidays
Привидения/ Ghosts
Пример для подражания/ Example To Follow
Приметы/ Superstitious Beliefs
Природа/ Nature
Природные катастрофы/ Natural Disasters
Пришла зима/ Winter Has Come
Проблемы подростков/ The Problems Of Teenagers
Профессия моего папы/ My Father’s Job
Профессия моей мамы/ My Mother’s Job
Профессия моей мечты/ My Dream Profession
Профессия моих родителей/ My Parents’ Jobs
Психология/ Psychology
Псков/ Pskov
Путешествие заграницу/ Travelling Abroad
Путешествие моей мечты/ Travelling Of My Dream
Путешествие на машине/ Travelling By Car
Путешествие на самолёте/ Travelling By Plane
Путешествие по морю/ Travelling By Sea
Путешествия/ Travelling
Р
Работа/ Work
Работа в интернете/ Online Work
Работа в офисе/ Work In The Office
Работа во время учебы/ Work And Studying
Работа для подростков/ A Job For Teenagers
Работа за границей/ Working Abroad
Работа моей мамы/ My Mother’s Job
Работа моей мечты/ My Dream Job
Работа на дому/ Working From Home
Радио/ Radio
Рассказ о друге/ About My Friend
Рассказ о себе/ About Myself
Рассуждения о будущем/ Discussion About the Future
Реклама/ Advertising
Риск/ Risk
Роботы/ Robots
Родители и дети/ Parents And Children
Рождественская история/ Christmas Story
Рождество/ Christmas
Рождество в Англии/ Christmas In England
Рождество в моей семье/ Christmas In My Family
Рождество в России/ Christmas In Russia
Рождество в Украине/ Christmas In Ukraine
Рок-музыка/ Rock Music
Роль английского языка в современном мире/ The Role Of The English Language In The Modern World
Роль чтения в моей жизни/ The Role Of Reading In My Life
Россия/ Russia
Россия — моя родина/ Russia Is My Motherland
Рука помощи/ Giving A Helping Hand
Русская еда/ Russian Food
Русская кухня/ Russian Cuisine
Русские праздники и традиции/ Russian Holidays and Traditions
Русский музей/ Russian Museum
Русский язык/ Russian Language
Рыбалка/ Fishing
С
Самая худшая профессия/ The Worst Profession
Самбо/ Sambo
Самые опасные болезни/ The Most Dangerous Illnesses
Самый лучший день в школе/ The Best Day at School
Самый лучший день лета/ The Best Day of Summer
Самый лучший праздник/ The Best Holiday
Самый популярный вид спорта/ The Most Popular Sport
Санкт-Петербург/ Saint Petersburg
Свадебная фотография моих родителей/ Wedding Photo Of My Parents
Свадебное платье/ The Wedding Dress
Свадебные обряды/ Wedding Rituals
Свадебные традиции/ Wedding Traditions
Свадьба/ Wedding
Свадьба моей мечты/ My Dream Wedding
Свадьба моей сестры/ My Sister’s Wedding
Свадьба моих родителей/ My Parent’s Wedding
Свободное время/ Free Time
Семейная жизнь/ Family Life
Семейные отношения/ Family Relationship
Семейные праздники/ Family Holidays
Семейные проблемы/ Family Problems
Семейные традиции/ Family Traditions
Семейные ценности/ Family Values
Семейный бюджет/ Family Budget
Семейный праздник/ Family Celebration
Семейный ужин/ Family Dinner
Семья и друзья/ Family and Friends
Семья моего друга/ My Friend’s Family
Слон/ Elephant
Случай в школе/ An Incident at School
Снегопад/ Snowfall
Cнова в школу/ Back to School
Сноубординг/ Snowboarding
Собака — друг человека/ Dog Is Man’s Best Friend
Совет другу/ A Piece of Advice For My Friend
Современная музыка/ Modern Music
Современные гаджеты/ Modern Devices
Современные технологии/ Modern Technology
Сохраним природу/ Let’s Save The Nature
Социальные сети/ Social Media Networks
Спасение животных/ Rescuing Animals
Спасите нашу планету/ Save Our Planet
Спорт/ Sport
Спорт в жизни человека/ Sport In Human’s Life
Спорт в моей жизни/ Sport in My Life
Спорт в России/ Sport in Russia
Спорт и здоровый образ жизни/ Sport and Healthy Lifestyle
Спорт и я/ Sport and I
Спортивный день в школе/ School Sports Day
Спортивный кружок/ Sports Club
Способы изучения английского языка/ Different Ways To Learn English
Сравнение двух животных/ Comparing Two Animals
Средства массовой информации (СМИ)/ Mass Media
Ссора с другом/ Quarrel With a Friend
Ссоры в семье/ Quarrels in Family
Сталинградская битва/ The Battle of Stalingrad
Старый Новый год/ Old New Year
Статуя Свободы/ The Statue of Liberty
Стереотипы о России/ Stereotypes About Russia
Стили музыки/ Music Style
Стоит ли посещать Россию?/ Should You Visit Russia?
Страна, которую я хочу посетить/ The Country I Want To Visit
Страна моей мечты/ The Country Of My Dreams
Страшная история/ A Scary Story
Стресс/ Stress
Студенческая жизнь/ Student Life
Субботник/ Working Saturday
Сувениры России/ Russian Souvenirs
Суеверия/ Superstitions
Супергерой/ Superheroes
Супермаркет/ Supermarket
Существует ли дружба между мальчиком и девочкой/ Can Boys and Girls Be Friends?
Счастливая семья/ Happy Family
Т
Танцы/ Dancing
Тауэр/ The Tower
Театр/ Theater
Театр или телевидение/ Theater or Television
Телевидение/ Television
Телевидение в моей жизни/ Television In My Life
Телевидение в нашей жизни/ Television In Our Lives
Телевизионная семья/ Television Family
Телефон/ Telephone
Телефон будущего/ Future Cellphones
Теннис/ Tennis
Терроризм/ Terrorism
Техника/ Technology
Техника будущего/ Future Gadgets
Технологии будущего/ Future Technology
Технологии в нашей жизни/ Technologies in Our Life
Технологии в современном обществе/ Technologies In Modern Society
Технологии: за и против/ Pros and Cons of Technologies
Тинейджеры/ Teenagers
Типичная российская семья/ Average Russian Family
Типичные дома в России/ Typical Houses in Russia
Типичный день в школе/ My Typical School Day
Типичный день студента/ Average Student’s Day
Титаник/ Titanic
Толерантность/ Tolerance
Торговые центры в моём городе/ Shopping Malls In My City
Торнадо/ Tornado
Традиции в России/ Traditions In Russia
Традиции моей семьи/ Traditions Of My Family
Традиционная еда в России/ Traditional Russian Cuisine
Традиционное блюдо в России/ Traditional Russian Dish
Транспорт/ Transport
Транспорт будущего/ Future Transport
Третьяковская галерея/ The Tretyakov Gallery
Туризм/ Tourism
Туристы/ Tourists
Ты то, что ты ешь/ You Are What You Eat
У
Уборка по дому/ Doing Housework
Увлечение моей семьи/ My Family’s Hobby
Увлечения (интересы) подростков/ Teen Interests
Ужасные выходные/ Terrible Weekend
Ужасы/ Horrors
Украинская еда/ Ukrainian Food
Украинская кухня/ Ukrainian Cuisine
Украинские традиции/ Ukrainian Traditions
Улица Арбат/ Arbat Street
Умный дом/ Smart House
Университет/ University
Ураганы/ Hurricanes
Уральские горы/ Ural Mountains
Успех/ Success
Успешный человек/ A Successful Person
Уход за животными/ Animal Welfare
Учеба/ Studies
Учеба за границей/ Studying Abroad
Учитель/ Teacher
Учитель моей мечты/ Perfect Teacher
Учитель начальных классов/ Elementary School Teacher
Ф
Фаст фуд/ Fast Food
Февраль/ February
Февральские праздники/ February Holidays
Фестиваль/ Festival
Фигурное катание/ Figure-skating
Фильмы/ Films
Фитнес/ Fitness
Флаг России/ Flag of Russian Federation
Фотография/ Photography
Франция/ France
Фрукты/ Fruit
Футбол/ Football
Х
Характер/ Character
Характер моего друга/ My Friend’s Character
Характеристика друга/ Characteristic of My Friend
Химия/ Chemistry
Хиппи/ Hippy
Хобби в моей жизни/ Hobbies In My Life
Хоккей/ Hockey
Хороший друг/ A Good Friend
Хорошо ли быть знаменитым?/ Is It Good To Be Famous?
Художники/ Artists
Худший день в моей жизни/ The Worst Day In My Life
Хэллоуин/ Halloween
Ц
Царь-колокол/ Tsar Bell
Царь-пушка/ Tsar Cannon
Цели в жизни/ Aims In Life
Ценности жизни/ Values Of Life
Ценность денег/ The Value Of Money
Цензура в современном обществе/ Censorship In Modern Society
Цирк/ Circus
Цунами/ Tsunami
Ч
Час земли/ Earth Hour
Чебоксары/ Cheboksary
Чего я боюсь/ What I Am Afraid of
Человек и компьютер/ Human Being And Computer
Человек и природа/ Human Being And Nature
Человек, которому я благодарен/ The Person to Whom I Am Grateful
Человек, которым я восхищаюсь/ The Person I Admire
Чем знаменита Россия/ What Russia is Famous for
Чем я люблю заниматься/ What I Like To Do
Черлидинг/ Cheerleading
Чернобыльская катастрофа/ The Chernobyl Disaster
Чтение/ Reading
Что будет в будущем?/ What Will The Future Be Like?
Что будет через 10 лет?/ What Will Happen In 10 Years Time?
Что будет через 50 лет?/ What Will Happen In 50 Years Time?
Что бы я изменил в своей школе/ What Would I Change in My School
Что бы я хотел изобрести/ What I Would Like To Invent
Что бы вы хотели, чтобы робот делал у вас дома?/ What Would You Like The Robot to Do For You in Your House?
Что важнее семья или друзья?/ What Is More Important Family Or Friends?
Что такое дружба?/ What Is Friendship?
Что я буду делать летом/ What I Will Do in Summer
Что я делаю в свободное время/ What I Do In My Free Time
Что я делаю по дому/ What I Do Around The House
Чудеса природы/ Wonders of Nature
Чудеса света/ Wonders of the World
Чудесное спасение/ Miraculous Escape
Чудо техника/ Technological Wonder
Ш
Шахматы/ Chess
Шерлок Холмс/ Sherlock Holmes
Школа/ School
Школа будущего/ School of the Future
Школа в моей жизни/ School In My Life
Школа в России/ School In Russia
Школа моей бабушки/ My Grandmother’s School
Школа моей мечты/ School of My Dream
Школа моих родителей/ My Parents’ School
Школа — мой второй дом/ School is My Second Home
Школа прошлого/ The School of Past
Школьная жизнь/ School Life
Школьная столовая/ School Cafeteria
Школьная форма/ School Uniform
Школьная форма: преимущества и недостатки/ School Uniform: Advantages And Disadvantages
Школьные правила/ School Rules
Школьные традиции/ Traditions of My School
Школьный день/ School Day
Школьный музей/ School Museum
Шоколад/ Chocolate
Шоппинг/ Shopping
Шотландия/ Scotland
Э
Эйфелева Башня/ The Eiffel Tower
Экзамены/ Examinations
Экзотические животные/ Exotic Animals
Экологические проблемы нашего района/ The Ecological Problems of our District
Экология/ Ecology
Экономика/ Economy
Экономика России/ Russian Economy
Экскурсия/ An Excursion
Экстремальный спорт/ Extreme Sport
Электричество/ Electricity
Энергия ветра/ Wind Energy
Эрмитаж/ Hermitage
Этикет/ Courtesy
Я
Я горжусь Россией/ I’m Proud of Russia
Я горжусь своей страной/ I’m Proud of My Country
Я горжусь своим отцом/ I Am Proud of My Father
Я за жизнь в космосе/ I’m for Life in Space
Я занимаюсь лёгкой атлетикой/ I Go in for Athletics
Я и компьютер/ Me and a Computer
Я и мои родители/ Me And My Parents
Я и моя семья/ My Family And I
Я люблю путешествовать/ I Love Travelling
Я люблю спорт/ I Love Sport
Я не люблю спорт/ I Don’t Like Sports
Я не могу жить без телефона/ I Can’t Live Without My Phone
Я подросток/ I Am A Teenager
Я студент/ I Am A Student
Я увлекаюсь спортом/ I Go In For Sports
Я учитель/ I Am a Teacher
Я учусь в лицее/ I Am a Student At a Lyceum
Я учусь в университете/ I Study At University
Я хочу посетить все страны мира/ I Want To Visit All Countries In The World
Я хочу посетить Италию/ I Want To Visit Italy
Я хочу посетить США/ I Want To Visit The USA
Я хочу посетить Францию/ I Want To Visit France
Я хочу путешествовать/ I Want to Travel
Я хочу стать архитектором/ I Want To Become An Architect
Я хочу стать военным/ I Want to Become a Military Man
Я хочу стать звездой/ I Want to Become a Star
Я хочу стать космонавтом/ I Want to Become an Astronaut
Я хочу стать миллионером/ I Want to Become a Millionaire
Я хочу стать певцом/ I Want to Become a Singer
Я хочу стать переводчиком/ I Want to Become a Translator
Я хочу стать поваром/ I Want to Become a Cook
Я хочу стать программистом/ I Want to Become a Programmer
Я хочу стать психологом/ I Want to Become a Psychologist
Я хочу стать учителем/ I Want To Become A Teacher
Я хочу стать фотографом/ I Want to Become a Photographer
Я хочу стать юристом/ I Want To Become A Lawyer
Яблоко/ Apple
Январская вьюга/ January Snowstorm
Январь/ January
Япония/ Japan
Японская кухня/ Japanese Kitchen
Ярославль/ Yaroslavl
Приветствуем любознательных читателей, всегда готовых узнавать новую информацию и совершенствовать свое владение английской речью! Сегодня темой нашего материала станет topic My City, т.е. рассказ о городе на английском языке. Но в рамках статьи будем не разбирать готовый текст, а учиться писать собственное сочинение «Мой город» на английском языке. Для этого озвучим основные рекомендации по содержанию и оформлению текста, а также приведем сразу несколько наглядных примеров с русским переводом. Таким образом, к окончанию занятия у вас точно сложится полное представление о том, как составить на английском языке рассказ о своем городе. Итак, приглашаем познакомиться с топиком!
Учимся писать сочинение Мой город на английском – общие принципы выполнения работы
Для начала поговорим о том, что нам нужно сделать для написания сочинения. В это вопросе есть две составляющих:
- Моральная подготовка – психологический настрой, отсутствие волнения, собранность и целеустремленность.
- Практическая подготовка – достаточное знание английской грамматики, лексики, речевых конструкций и нюансов произношения.
По первому пункту отметим, что надо всегда стараться сохранять спокойствие. Поверьте, сочинение по теме «Мой город» на английском точно не повод для переживаний, стрессов и паники. Это всего лишь письменная работа, с которой под силу справится и ребенку. И если вы в английском еще начинающий, то от вас тоже никто не потребует подробного описания города и запредельной красоты речи. Достаточно просто продемонстрировать умение внятно излагать свои мысли, и поддерживать разговор на определенную тему.
Что же касается требуемого качества знаний, то здесь все зависит от уровня учащегося. Например, топик «Мой город» на английском для детей представляет собой простенький текст на 5-8 предложений. Тем не менее, в рамках такой работы проверяется владение малыша лексикой, а также умение правильно строить английские предложения и использовать стандартные речевые конструкции с to be, there is/are и т.п.
Для взрослых новичков уровня A1-A2 сочинение с переводом My Native Town уже считается более серьезной письменной работой. В пределах объема на 100-150 слов необходимо представиться читателю, описать на английском языке свой родной город и завершить текст красивой обобщающей смысл всего вышесказанного фразой. При этом по знаниям требуется владение временами Present и Past Simple, понимание to be и неправильных глаголов, а также наличие достаточного словарного запаса.
И, наконец, обладатели среднего и продвинутого уровня владения английской речью топик «Мой любимый город» на английском языке могут рассматривать совсем с разных сторон. Это может быть сочинение на английском про родной город или рассказ о самом привлекательном городе в мире. Допустима также история на английском языке о городе, который имеет большое историческое или культурное значение. Кроме того, учащиеся могут написать философское эссе, раскрывающее тему моего города мечты. И вот здесь уже, конечно, требования к стилю речи и оформлению эссе возрастают. Человек должен выражать мысли лаконично и понятно, при этом как можно меньше повторяться в использовании речевых конструкций и вести повествование плавно, раскрывая один пункт вслед за другим.
Таким образом, содержание и сложность сочинения определяются уровнем подготовки учащихся. Но в любом случае, даже с минимальной базой знаний вполне реально написать сочинение по английскому языку на тему «Мой город». И чтобы не быть голословными, в подтверждение приведем наглядные примеры текстов разного уровня сложности.
Возможно также будут полезны другие сочинения:
- Достопримечательности Лондона на английском языке
- Достопримечательности России на английском языке
- Сочинение «Про путешествие на английском»
- Сочинение на тему «Мое хобби на английском языке»
- Сочинение «Про спорт на английском»
- Рассказ о знаменитом человеке на английском языке
Сочинение «Мой город» на английском – готовые образцы с переводом
Итак, представляем вашему вниманию рассказ о своем городе на английском языке с переводом.
My town
I live in Vologda. This is my home town. It is on the Vologda river. My town is not very big city, but it is very beautiful. I like to walk along the streets of my town with my parents or friends. Vologda is an ancient city. There are a lot of museums, beautiful churches and nice buildings. My town is also full of wonderful parks and green zones. I love Vologda very much and I invite you to come and see my home town.
Мой город
Я живу в Вологде. Это мой родной город. Он расположен на берегах реки Вологда. Мой город не очень большой, но очень красивый. Я люблю прогуливаться по городским улочкам с родителями или друзьями. Вологда – старинный город. Здесь есть множество музеев, красивых церквей и прекрасных зданий. Мой город также полон чудесными парками и зелеными зонами. Я очень сильно люблю Вологду и приглашаю вас приехать и полюбоваться моим родным городом.
My home town
My name is Pavel. I was born in a small town Vyazma. It is located on the Vyazma river, about halfway between Smolensk and Mozhaisk.
I love my home town with all my heart. I have recently learnt a bit about its history. Vyazma was founded in 1230. This city was named after the river, whose name “vyaz”, meaning «swamp». In the Middle Ages Vyazma carried on a lively trade with Narva on the Gulf of Finland. At the beginning of the 19th century and during 1941-1943 years there were military battles near the Vyazma. During the two World wars my city suffered a lot. But later a lot of plants, factories, company and firms were opened here.
Nowadays Vyazma is a famous industrial city of Russia. The town’s main industries are engineering, leather working, graphite products, and flax textiles. Also there are many museums, parks, ancient churches and monuments in the Vyazma. In addition, my city is the native land of many famous people, such as the pilot Yury Yanov, starry actor Anatoly Papanov, and others. I’m proud to be living in this city.
Меня зовут Павел. Я родился в небольшом городке Вязьма. Он расположен на реке Вязьма, практически на одинаковом расстоянии между Смоленском и Можайском.
Я люблю свой родной город всем сердцем. Недавно я узнал немного фактов из его истории. Вязьма была основана в 1230 году. Этот город получил свое название в честь реки, названной «вязь», что буквально означает «болото». В средние века Вязьма вела оживленную торговлю с городом Нарва на Финском заливе. В начале 19 века и на протяжении с 1941 по 1943 годы близ Вязьмы велись военные сражения. За время двух мировых войн мой город сильно пострадал. Но позже в Вязьме открыли множество заводов, фабрик, компаний и фирм.
В настоящее время Вязьма – знаменитый промышленный город России. Главными промышленными отраслями города считаются машиностроение, кожевенное производство, изготовление изделий из графита и пошив текстильных тканей. Также в Вязьме есть множество музеев, парков, старинных церквей и памятников. В добавок, мой город является малой родиной многих знаменитых людей: например, летчика Юрия Янова, популярного киноактера Анатолия Папанова и многих других. Я горжусь тем, что живу в этом городе.
My native city
Hello! My name is Olga and I am 17 years old. I want to tell you about my native city.
I live in Pskov city, which lies in the north-west of Russia. It is one of the oldest Russian cities, because it was founded in 903. Pskov is located on the Velikaya river. It has a significant historic importance: the river provided Pskov with access to the sea, via Lake Peipus and the Narva River. By the 14th century, the city became the capital of the sovereign Pskov Republic and was a trading post of the Hanseatic League. Later Pskov came under the control of Moscow and Russian Empire. So it is a very old place, with rich and fascinating history.
The population of Pskov is slightly more than 210 000 people. My native city is not big, but it is very comfortable. The climate is mild in my city, although closeness the Baltic Sea and Gulf of Finland influences greatly the weather conditions. Winter is long and mild, summer is warm, but not long. Fall and summer we have more precipitation than winter and spring.
Many attractions of my city are included in the UNESCO World Heritage Site. So, Pskov is a world-known as the city of ancient churches and buildings. Of course, a lot of beautiful new houses and shops are built there every year, but most central streets have preserved their historical look. Ancient churches are the most remarkable part of the architectural heritage of Pskov. My home town has a lot of unique churches of the 12th-16th centuries. The most popular places of interest in Pskov are the Krom (Kremlin), Trinity Cathedral, Mirozhsky Monastery, Snetogorsky monastery, St. Basil’s on the Hill and the Pskov Monastery.
It is also impossible not to say about Izborsk, a seat of Rurik’s brother in the 9th century and one of the most formidable fortresses of medieval Russia. Mikhailovskoe, the family nest of the famous Russian poet Alexander Pushkin, is among the other attractions of Pskov. I am very proud that the national poet of Russia wrote some of the best known lines in the Russian language in my city.
Of course, there are many museums, theaters, cinemas, cafes and parks in the Pskov. I’ve already said, that my town is very interesting and comfortable. And in my opinion, it’s one of the most beautiful parts of Russia. I like Pskov and it will always be the best place on the planet for me.
Здравствуйте! Меня зовут Ольга, мне 17 лет. Я хочу с вами поделиться рассказом о моем родном городе.
Я живу в городе Псков, что находится на северо-западе России. Это один из старейших русских городов, поскольку город был основан в 903 году. Псков расположен на реке Великая. Она имеет важное историческое значение: эта река обеспечила Пскову выход к морю через Чудское озеро и реку Нарва. К 14 веку город стал столицей суверенной Псковской Республики и был важным торговым пунктом Ганзейского союза. Позднее Псков перешел под контроль Московского Царства и Российской империи. Так что это старинное место, с богатой и впечатляющей историей.
Население Пскова немногим превышает планку в 210 000 людей. Мой родной город не большой, но очень уютный. Климат в моем городе мягкий, хотя близость к Балтийскому морю и Финскому заливу значительно сказывается на погодных условиях. Зима долгая и несуровая, а лето теплое, но не длинное. Осенью и летом осадков у нас выпадает больше, чем зимой и весной.
Многие достопримечательности моего города внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Так, Псков известен на весь мир, как город старинных церквей и зданий. Конечно, каждый год здесь строятся многие красивые новые дома и магазины, но большинство центральных улиц сохраняют свой исторический облик. Старинные церкви – наиболее значимая часть архитектурного наследия Пскова. Мой родной город обладает множеством уникальных церквей, возведенных в 12-16 столетиях. Наиболее популярными достопримечательностями Пскова являются Кром (Кремль), Троицкий собор, Мирожский монастырь, Снетогорский монастырь, Храм Василия Блаженного и Псковский монастырь.
Также невозможно не упомянуть о Изборске, резиденции брата Рюрика в 9 веке и одной из самых неприступных крепостей средневековой Руси. Михайловское, семейное гнездо знаменитого русского поэта Александра Пушкина, также стоит выделить среди достопримечательностей Пскова. Я очень горжусь тем, что самый народный поэт России написал несколько известных строк на русском языке в моем городе.
Конечно, в Пскове есть множество музеев, театров, кинотеатров, кафе и парков. Я уже говорила, что мой город интересный и уютный. И, по моему мнению, он является одним из самых красивых регионов России. Мне нравится Псков, и он всегда для меня будет лучшим местом на всей планете.
Что ж, на этом наше сегодняшнее занятие окончено. Надеемся, что изложенная выше теория помогла вам справиться с волнением и научиться настраиваться на выполнение письменных работ. Значит, вы с полной уверенностью в своих силах уже готовитесь самостоятельно составлять рассказ на английском языке «О моем городе», а представленные образцы сочинений как раз станут в этом деле хорошим подспорьем. Желаем вам успешного написания работы и обязательно ждем новых встреч на страницах нашего образовательного портала. Всего доброго!
Просмотры: 4 490
ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.
В Сочи строители, несмотря на противодействие экологов и активистов, спилили не менее 20 занесенных в Красную книгу пицундских сосен. Деревья рубят ради торговых точек и летних кафе, посетовали местные жители.
Как писал «Кавказский узел», в феврале экологи и жители Сочи заявили о вырубке в центре города рощи сосны пицундской, занесенной в Красную книгу. Участок, где растут деревья, отдан под застройку корпусами Российского международного олимпийского университета, сообщил эколог Валерий Бриних.
12 декабря жители Сочи направили в Росприроднадзор требование прекратить вырубку краснокнижных сосен на террасах Приморской набережной в районе киноконцертного зала «Фестивальный».
Набережная на улице Приморской от киноконцертного зала «Фестивальный» до скульптуры «Человек и дельфин» на одной из своих нижних террас лишилась 20 здоровых пицундских сосен еще в 2019 году. В частности, не удалось спасти девять сосен, однако вырубку еще трех сосен прекратили из-за широкого общественного резонанса. Но в 2021 году вырубка продолжилась. На сегодняшний день спилено еще 11 сосен.
Жительница Сочи Анна Бойко, по ее словам, обнаружила, что вырубка части деревьев началась 8 декабря, и попыталась остановить ее. Однако, как рассказала она корреспонденту «Кавказского узла», агрессивные люди отогнали ее от места вырубки и мешали проводить видео- и фотосъемку. Она рассказала об увиденном местным активистам. На место вырубки приехали лидер движения «За Сочи» Елена Негоруца, активистка микрорайона КСМ Елена Дзагания и член общественной организации «Сохраним зеленый Сочи» Алла Юсупова.
Они вызвали на место полицию и сфотографировали поврежденные здоровые деревья. Лидер движения «За Сочи» Елена Негоруца направила 12 декабря жалобу руководителю Росприроднадзора РФ С.Радионовой. Копия разрешений на спил 27 краснокнижных деревьев от 2019 и 2021 годов и жалоба на данные разрешения имеются в распоряжении «Кавказского узла».
«8 декабря в Общественное гражданское движение «За Сочи!» обратились обеспокоенные жители города Сочи в связи с уничтожением краснокнижных реликтовых деревьев — рощи пицундской сосцы, произрастающей на земельных участках с КН 23:49:0204028:116 и 23:49:204028:18, расположенных на Центральной приморской набережной города у концертного зала «Фестивальный»», — говорится в жалобе.
По данным активистов, спил деревьев осуществлялся «на основании
разрешения Росприроднадзора РФ от 16.09.2021 №147, подписанного заместителем
руководителя Росприроднадзора РФ Амирхановым А.М. Всего разрешением от 16.09.2021 №147 предусмотрено добывание 15 (пятнадцати) экземпляров сосны пицундской. Основанием для выдачи разрешения послужил экспертный акт, на основании которого был сделан вывод о том, что якобы имеется угроза (в случае падения деревьев) жизни, здоровью и имуществу граждан. На основании выданного разрешения 08.12.2021 г. было спилено одно дерево сосны пицундской, не имеющее ни угрожающего наклона, ни гнили, ни иных повреждений», — написала Негоруца.
При этом отмечается, что заказчик и представитель Росприроднадзора по Краснодарскому краю, который не представился, отказались предоставить экспертное
заключение.
«ЧИПУ «Институт- региональных биологических исследований» на
основании акта от 08.03.2021 осмотра деревьев сосны пицундской, произрастающих на
террасах у конвертного зала «Фестивальный», выполнено заключение специалистов по
результатам дендрологического обследования <…> По результатам исследования установлено, что в целом у 90% деревьев состояние удовлетворительное, однако требуются мероприятия по уходу за деревьями в виде подсыпки грунта, фиксации стволов (каблинг), удаления лиан, дренажа фунта, в немногих случаях — лечение. Биологические особенности cосны пицундской позволяют расти часто на известняковых скалах, лишенных почвы, а условия произрастания могут закрутить ствол дерева в «жгут», как и уклон ствола дерева в 45-60 градусов, может быть естественным для cосны пицундской. Есть все основания полагать, что в список подлежащих сносу растений необоснованно включены деревья, находящиеся в удовлетворительном состоянии», — утверждают авторы жалобы.
По их мнению, «выводы визуального осмотра при составлении экспертного
заключения, послужившего основанием выдачи разрешения на добычу сосны
пицундской» являются недостоверными. «Ведущаяся на участке произрастания растений сосны пицундской незаконная (в отсутствие соответствующих разрешительных документов) хозяйственная деятельность негативно влияет на условия их произрастания. Имеются признаки механического и термического внешнего воздействия на деревья, в корневых системах которых совсем недавно была обнаружена забитая металлическая арматура. Несмотря на жалобы на ненадлежащий уход за краснокнижными растениями, арендатор не принимает никаких мер по обеспечению сохранности растений, занесенных в Красную книгу РФ», — говорится в заявлении.
«Люди, которые занимаются уничтожением зеленых насаждений, к сожалению, не имеют экологического воспитания, правильной ментальности и понимания, что, уничтожая природу, они уничтожают себя и других. Сочи из-за потребительского подхода к нему потерял свою привлекательность <…> теперь взялись за краснокнижные. Чиновники, которые должны охранять природу, занимаются фальсификациями и признают здоровые деревья больными, лишь бы они не мешали их коммерции и зарабатыванию денег», — сказала корреспонденту «Кавказского узла» член общественной организации «Сохраним зеленый Сочи» Алла Юсупова.
«При начале рубки 8 декабря представителя Росприроднадзора не было, он прибыл, когда первое дерево было уже срублено. Схема к разрешению с деревьями, подлежащими добыванию, не прилагалась, поэтому невозможно было проверить какие деревья пилят», — рассказала корреспонденту «Кавказского узла» активистка Елена Дзагания.
Анна Бойко — коренная жительница Сочи. Она рассказала корреспонденту «Кавказского узла», что помнит эти деревья еще маленькими. «Когда склон горы Батарейка, обрывистый к морю, взяли в бетон, мрачновато получилось. Это было необходимо: склон постоянно «полз», осыпался, к морвокзалу было вечно не пройти. Но на террасах посадили пушистые сосны, устроили места для гуляний, поставили топчаны, чтобы можно было загорать. А на эстраде играли ВИА, были дискотеки. Можно было, медленно поднимаясь или спускаясь, любоваться морем. Огромное количество народа располагалось на каждом этаже, и было прекрасно видно сцену, на которую выходили прекрасные коллективы — певцы, юмористы, хоры, танцевальные ансамбли. Наша секция воднолыжного спорта отвечала за «морскую составляющую» праздника Нептуна: мальчишки были наряжены чертями, мы, девчонки — русалками. Наш руководитель — Нептуном, а самый опытный воднолыжник Валера был загримирован в Бабу Ягу. Нептун со свитой прибывал на праздник прямо из моря, на водных лыжах, баба Яга — на монолыже, помахивая помелом», — поделилась она воспоминаниями.
Теперь, с сожалением констатировала она, «все это в прошлом». «Сейчас наше наследие, доставшееся нам от отцов, построивших замечательный «город у моря, солнечный город», 75 сосен, которые наконец стали большими и украсили Приморскую набережную — приговорили к смерти. Их объявили вредными, опасными для людей. Эти потрясающие стойкие деревья выстояли в условиях крошечного клочка земли на каждого, без полива летом, без подкормок зимой, без защиты от вредителей (а у хвойников они тоже есть). Больше полувека они дарят свою тень и вырабатывают кислород для нас. На скольких фото берег Сочи — зеленый берег. Сейчас — всё. Камера смертников», — посетовала Бойко.
Она отметила, что чиновникам «плевать на мнение экспертов, если их мнение разнится с нужным для разрешения этого варварства». «Плевать на простой здравый смысл: не зря же предки не растения в кадках сажали, а именно пицундскую сосну, которая растет на самых крутых и каменистых склонах, цепляясь корнями за любой клочок земли <…> Я считаю, что мы, люди должны остановить это варварство, это воровство у нас природы. У нас воруют историю, наше наследие. И совершенно не ясно как этот участок общего пользования попал в пользование к этому ООО, который и так вырубил весь исторический парк исторического санатория Мориса Тореза», — резюмировала она.
Руководитель пресс-службы мэрии Сочи Кристина Мруг заверила корреспондента «Кавказского узла», что «вместо вырубленных высадят другие «здоровые» сосны». Но где именно высадят, она не уточнила.
Корреспондент «Кавказского узла» побывала 12 декабря на Приморской набережной. На четырех ярусах растут деревья, чьи кроны создают единый зеленый «навес» на всем протяжении от зала «Фестивальный» до скульптуры мужчины с дельфином. С ярусов открываются великолепные виды на море. Последний, самый нижний ярус оказался фактически весь вырублен, на нем отсутствуют уже 20 деревьев. Зато появился ресторан, а внизу, под нижним ярусом, где произрастали деревья, находится порядка 50-и торговых точек.
Прохожие посетовали на безответственное отношение чиновников и предпринимателей к природе Сочи. Прохожий отметил, что подобное происходит при полном бездействии и одобрении тех, кто должен охранять природу.
«У нас масса проверяющих, но, видимо, взятки им закрыли веки, что они не видят, что уже почти неделю совершается преступление. Я ходил тут каждый день, но больше желания нет. Сердце болит. Словно убивают каждый день живое, и ты ничем не можешь помочь. Это страшно», — сказал мужчина, который представился Сергеем.
Он считает, что торговых точек в данном месте вообще не должно быть. «Кто им позволяет занимать места общего пользования под свою коммерцию. Посмотрите — все утыкано частными ресторанами, кафе, харчевнями, торговыми палатками и магазинами, дорогими туалетами… Всюду бизнес», — заключил он.
ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.
Волгоградской историк и журналист представил доклад, в котором обнародовал обнаруженные в рассекреченных документах сведения об убийствах, насилии и грабежах в Калмыкии и приволжских селах в 1918-1919 годах военнослужащими Красной армии. Обнаруженные факты выявили неизвестные прежде эпизоды и обличили персонажи, которые были ранее героизированы, отметили представители научных кругов.
Исследователь обличил реальную фигуру героизированного персонажа
24 ноября в Мемориально-историческом музее Волгограда историк и журналист Вячеслав Ященко сделал доклад о военных преступлениях Штаба формирования 10-й Красной армии в Калмыкии и приволжских селах во время обороны Царицына в 1918-1919 годах. На презентации научного открытия присутствовали музейные работники и журналисты, передал корреспондент «Кавказского узла».
Сообщение о конфликте интересов: Вячеслав Ященко является корреспондентом «Кавказского узла».
По словам исследователя, он обнаружил два уголовных дела в Государственном архиве Волгоградской области, в фонде Революционного трибунала (ГАВО. Ф-Р. 141с. Оп. 1с. Д. 150, 579). Дела были засекречены в 1920 году, в 1993 году их рассекретили, но в свободный доступ они попали совсем недавно. Главный фигурант одного из уголовных дел – Ефим Афанасьевич Щаденко известный герой Гражданской войны, прославленный в 1930-е годы военачальник, участвовавший в репрессиях против командного состава Красной армии.
«В июле 1918 года Ефим Щаденко с братом Максимом прибыли в Царицын в составе группы Ворошилова. Его назначили сначала командиром Штаба формирования 10-й армии, а затем сразу поставили на пост комиссара всех армий Царицынского фронта. Он был другом Ворошилова, Буденного, Щорса, лицом, приближенным к Сталину. Место начштаба формирования занял его двоюродный брат Максим Щаденко. Оба брата, в общем, им (штабом) руководили», – рассказал Ященко корреспонденту «Кавказского узла».
По его словам, первое преступление руководство Штаба формирования совершило в августе 1918 года – был «ограблен Черноярский совдеп» – отобрано имущество Черноярского совета депутатов, его руководство было арестовано, из них четверо бессудно расстреляны. Преступление стал расследовать губернский ревтрибунал. Было заведено уголовное дело, которое уже в феврале 1919 года по приказу наркома внутренних дел Григория Петровского было приобщено к другому уголовному делу. «В начале 1919 года разгорелся скандал на высшем уровне. Причиной стала статья «Молчать нельзя», опубликованная в астраханской газете «Коммунист» (№100)», – уточнил историк.
Он процитировал письмо наркома Петровского в военный комиссариат: «По словам газеты, каждый день в степи происходит грубый и несправедливый произвол, глумление над человеческой личностью, насилия над женщинами, убийства, грабежи и незаконные реквизиции и контрибуции. Один узурпатор и грабитель сменяется другим <…>. Положение в Калмыцкой степи стало совершенно невыносимым. Во все улусы, со всех сторон ринулись представители различных организаций <…> и под угрозой пулеметов они подчиняют своей воле всю степь, не зная предела своим беззакониям».
Историк продемонстрировал корреспонденту «Кавказского узла» это письмо. В нем описаны конкретные преступления, совершенные командирами отрядов Штаба формирования в Икицохуровском и Малодербетовском улусах, в Овордынском аймаке, в урочище Наран-Худук. На письме наркома Петровского имеется рукописная приписка, сделанная 28 февраля чиновником, подпись которого неразборчива: «Соответствующее распоряжение о производстве строжайшего расследования и предания суду о сём сообщите тов. Петровскому».
Позже появились данные и о военных преступлениях, творимых бойцами Штаба формирования в Приволжских населенных пунктах: Сарепта, Солодники, Соленое Займище, добавил Ященко. «Для производства расследования этого дела 6 марта 1919 года в Царицын был откомандирован сотрудник окружного комиссариата Приволжского военного округа товарищ Звезднов. Он добрался до Царицына только 8 апреля. В Казань Звезднов вернулся 8 мая с папкой, в которой хранились материалы предварительного следствия и с главным выводом: военкомы не причастны к указанным в письме наркома внутренних дел военным преступлениям. Вина за тяжкие преступления лежит на руководстве Штаба формирования», – рассказал исследователь.
Прекращение дела было оправдано отсутствием угрозы революции
По словам Ященко, следствие установило имена командиров, совершавших военные преступления по заданию братьев Щаденко. Это Арнольд Большой, Василий Смусев, особист Пашутин, чекисты Сердич и Мишка Татарчук. По признанию допрошенного свидетеля Александра Долотова, только в подвале дома пастора в Сарепте, который местные жители называли «собачий ящик», было расстреляно за четыре месяца более ста человек.
«Но количество жертв военных преступлений было существенно выше. Речь может идти о тысячах. Никакой статистики нет. Никто учет жертвам не вел. О масштабах говорят только уровень рассмотрения уголовных дел и та память, которая осталась у пострадавших семей», – подчеркнул историк.
Он сослался также на рассказ бабушки его коллеги из Калмыкии. Женщина рассказала в подробностях, как в 1919 году калмыцких беженцев настиг красный отряд: мужчин убили, женщин изнасиловали и ограбили.
В конце выступления Вячеслав Ященко отметил, что 26 февраля 1920 года военный следователь ревтрибунала 10-й армии Бакулин вынес резолюцию по этому делу: «принимая во внимание предстоящий отъезд трибунала на фронт, не представляется возможным произвести расследование настоящего дела, возникшего в тылу». Бакулин заявил также об отсутствии «чрезвычайности характера дела, могущего создать угрозу революции». С такой резолюцией следователь передал дело своим царицынским коллегам. Те же вынесли похожий вердикт: «дело не содержит в себе деяний, являющихся опасными для революции». 22 мая на распорядительном заседании Царицынского губревтрибунала было принято решение – расследование прекратить и всех фигурантов дела амнистировать, пояснил историк.
«Военные преступления – массовые убийства, изнасилования, незаконные аресты и грабежи – совершенные «славной стаей щаденковских молодцов» остались безнаказанными», – подвел он итог.
Историки назвали уникальными обнаруженные в рассекреченных документах сведения
Доклад исследователя продлился около часа. Присутствовавшие на нем сотрудники музея попросили историка ознакомить их с прочими научными открытиями, которые он совершил, исследуя рассекреченные архивные документы.
Рассекреченный материал, представленный Вячеславом Ященко, «богатый и интересный», отметил старший научный сотрудник Мемориально-исторического музея Юрий Сарцев. «Но это очень тонкая, деликатная тема. Нужен очень осторожный подход к ее широкому использованию. Она полезна как музейным работникам, так и узким специалистам, исследующим тему гражданской войны в крае для формирования «избыточного видения» той эпохи. Но выкладывать этот материал для широко круга общественности мы пока не будем», – сказал Сарцев корреспонденту «Кавказского узла».
Историк Игорь Чеботарев отметил, что с фондом ревтрибунала Государственного архива Волгоградской области он знаком, но ранее не встречал там дела относительно преступлений Штаба формирования. Он выразил удовлетворение тем фактом, что в открытый доступ стали попадать такие «уникальные документы».
«Ященко обнаружил очень любопытный материал – там масса открытий. Во-первых, личность Ефима Щаденко – легендарная, героизированная – предстала совсем в ином, мрачном свете. Во-вторых, неизвестная доселе фигура его двоюродного брата Максима Щаденко, столь же мрачная и загадочная. В-третьих, масштабы военных преступлений на столь обширных территориях – дают совсем иной взгляд на действия Красной армии на юге России. Наконец-то стали известны имена преступников. И это правильно. В этом и заключается историческая справедливость», – сказал Чеботарев корреспонденту «Кавказского узла».
Также он отметил, что в докладе Ященко прозвучали интересные подробности о ранее известных фактах, связанных с историей Сарепты и Черноярского совдепа, что, по словам историка, «хорошо дополняет картину событий Гражданской войны в крае».
«Открытие историка Ященко показало, что оказывается «белых пятен» еще очень много в истории Гражданской войны на юге России. Сколько таких открытий еще может произойти, зависит от того, сколько будет рассекречено ранее утаенных от общественности архивных документов и от того, сколько ученых будут их изучать. Пока таких специалистов у нас мало», – высказал свое мнение Игорь Чеботарев.
В истории Гражданской войны в России известны многочисленные акты террора: «как со стороны красных, так и со стороны белых и зелёных», указал доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института славяноведения РАН Андрей Ганин. «Тем не менее в этой теме остается еще много «белых пятен». Информация, которую обнаружил в архиве волгоградский историк Вячеслав Ященко, дополняет список военных преступлений эпохи Смуты и заполняет одну из таких лакун. Речь идет о массовых убийствах, грабежах и бесчинствах в Калмыкии и на Нижнем Поволжье, которые совершили отряды штаба формирования 10-й армии. Об этих фактах прежде широко известно не было», – сказал Ганин корреспонденту «Кавказского узла».
Он также выразил интерес к ранее неизвестным подробностям биографии советского военачальника Е.А.Щаденко, которые были представлены в докладе волгоградского коллеги.
«Уверен, что найденная Вячеславом Ященко информация будет полезна историкам, краеведам, музейным работникам», – заключил Андрей Ганин.