Рассказ о друге на башкирском языке

Автор на чтение 18 мин. просмотров 2 опубликовано 12.02.2021 реклама попробуйте ? занятия с репетиторами в онлайн-школе тетрика. первое занятие

На чтение 18 мин. Просмотров 2 Опубликовано

friend.jpg

реклама  Попробуйте ? занятия с репетиторами в онлайн-школе Тетрика. Первое занятие бесплатно??

My best friend’s name is Maria. She is not only my closest friend; she is also my oldest friend. We met when we both were five years old and we became friends immediately. Maria is very kind, helpful and good to talk to.

She is also very good-looking. She is quite short. Maria is well built and she has got an athletic figure and beautiful posture. Her shoulders are quite broad for a girl. She has got shapely arms and legs. Her neck is not very long and quite thin. Although she is naturally blonde, she is quite dark-skinned.

Maria has got fine features. Her face is oval shaped. Maria’s hair is very long and thick. It is curly. Her natural hair colour is blonde, but some time ago she dyed her hair brown. This colour suits her well and looks very natural because Maria has got thick dark eyebrows. Her forehead is quite high. She has got big sparkling hazel eyes. Her nose is small and straight, her ears are quite small and her lips are very full.

As Maria is very sporty, she often wears sports clothes and jeans. But she looks good in dresses as well. She doesn’t like high heels at all, that is why she usually wears gumshoes, trainers or flat shoes. She doesn’t usually wear jewellery, but she likes wearing various beautiful earrings.

Мою лучшую подругу зовут Мария. Она не только мой самый близкий друг, она также мой самый старый друг. Мы познакомились, когда нам обеим было по пять лет, и сразу же подружились. Мария очень добрая, отзывчивая и приятная в общении.

Она также очень красивая. Она невысокая. Мария хорошо сложена, у нее спортивная фигура и красивая осанка. Для девушки у нее довольно широкие плечи. У нее стройные руки и ноги. У нее не очень длинная тонкая шея. Хотя она натуральная блондинка, ее кожа достаточно смуглая.

У Марии красивые черты лица. Ее лицо овальной формы. У Марии очень длинные и густые вьющиеся волосы. Ее натуральный цвет волос светлый, но некоторое время назад она покрасила волосы в каштановый цвет. Этот цвет ей идет и выглядит очень естественно, потому что у Марии густые темные брови. У нее довольно высокий лоб. У Марии большие блестящие карие глаза, маленький прямой нос, небольшие уши и очень полные губы.

Мария очень спортивная, поэтому она часто носит спортивную одежду и джинсы. Но она также хорошо выглядит в платьях. Она не любит высокие каблуки, поэтому обычно носит кеды, кроссовки или туфли на плоской подошве. Она редко носит украшения, но любит носить разные красивые серьги.

Продолжаем учиться говорить и, самое главное, думать по-английски. Сегодня наше занятие вновь будет направлено одновременно и на проверку знаний, и на развитие навыков общения на иностранном языке. А именно, будем учиться составлять рассказ о друге на английском языке. В статье вас ждет много полезных рекомендаций по составлению текста, подборка тематической лексики с переводом и транскрипцией, а также готовый рассказ «Мой друг» на английском языке с русским переводом. Так что сердечно приглашаем присоединиться к чтению материала, особенно если данная тема вам крайне интересна и необходима. Приступаем к работе!

Как легко и быстро написать рассказ о друге на английском

По доброй традиции начнем урок с подготовительной работы. Цель сегодняшнего занятия – написать рассказ о своем друге на английском, но, чтобы достичь этой вершины, нужно пройти определенный путь, согласитесь? Как раз о том, как подготовиться к написанию сочинения первым делом и поговорим.

Общая рекомендация

При выполнении любого дела крайне важен психологический настрой исполнителя. Поэтому первое, что мы посоветуем – настройтесь написать на английском языке сочинение про подругу или друга. И прежде всего здесь подразумеваются два момента: спокойствие и целенаправленное стремление выполнить поставленную задачу.

Большинство учеников при выполнении письменных заданий излишне волнуются, и тем самым ухудшают свои результаты. А всего-то надо поверить в свои силы, записать план действий и написать рассказ про лучшего друга на английском. Поверьте, если вы уже дошли до заданий подобного плана, значит ваш уровень знаний позволяет выполнить поставленную задачу. А если знаний по английскому хватает, то о чем тогда переживать? Уж описать то любимого друга вы всегда сумеете! Тем более, если заранее продумать план сочинения. О том, как упростить себе написание рассказа о друге по английскому языку сейчас и поговорим.

Содержание текста

Чтобы от выполнения задачи вас ничто не отвлекало, действовать надо по строго намеченному плану. Поэтому мы всегда рекомендуем перед написанием английских сочинений составлять небольшую вспомогательную схему. Причем допустимо это делать даже полностью на русском языке, поскольку особой роли здесь перевод не играет. Для примера покажем, какой можно составить план для рассказа на английском языке о друзьях.

  1. Введение. Приветствие, представление себя и темы разговора, общие фразы о важности дружбы для человека. По объему достаточно 1-3 предложений.
  2. Основная часть, которая делится на несколько абзацев. Здесь содержание может быть самым разнообразным. От простого описания внешности и характера друга, до рассказа об интересных совместных историях, или вовсе философского размышления о понятии дружба. Объем основного текста определить довольно затруднительно, но в среднем должно получиться не менее 10-15 предложений.
  3. Заключение. Мысль, подводящая красивый итог всему повествованию. Например, можно сказать, что ваш друг замечательный человек и вы очень рады общению с ним. Или же завершить свое эссе словами о том, что каждому нужен понимающий и совпадающий в интересах человек, поэтому без друзей в жизни не обойтись.

Как видите, в содержании текста нет ничего сложного. Более того, вы можете самостоятельно упрощать или усложнять свое сочинение. Например, дети и новички могут написать простенький текст с описанием внешности и увлечений друга. А обладатели более высоких знаний могут добавить в рассказ о друге на английском языке истории о совместном времяпрепровождении или интересные случаи из жизни. Кроме того, с уровнем знаний от B1 можно написать эссе-размышление, в котором излагается собственная позиция автора по вопросу дружбы. Вы можете рассказать о важности дружбы, поразмышлять, почему мы больше дружим с теми, а не иными людьми, или вовсе поставить вопрос так, что настоящая дружба – редкое явление в современном мире. В общем, тема и сложность текста полностью в ваших руках!

Полезная лексика

И последняя составляющая успешного выполнения письменной работы – это достаточный словарный запас. Так, если вы пишете рассказ про друга на английском языке, то вам наверняка понадобятся слова, описывающие внешность или характер человека. Если же решили взяться за эссе, то не лишними станут вводные слова и речевые клише, позволяющие красиво начать и закончить мысль. Кроме того, полезными станут слова, рассказывающие про хобби, увлечения, повседневные занятия и т.п. Для вас мы сделали краткую выжимку наиболее часто встречаемых в английской речи слов, которую и готовы представить вашему вниманию.

Другие темы английского:  Достопримечательности Англии – обучающий топик для уровня A2-B1

Английская лексика о друзьях
Слово Транскрипция Перевод
friend [frɛnd] друг, подруга
friendship [ˈfrɛndʃɪp] дружба
to have been friends [tuː hæv biːn frɛndz] быть друзьями (уже на протяжении какого-либо времени)
to know each other [tuː nəʊ iːʧ ˈʌðə] знать друг друга
my best friend [maɪ bɛst frɛnd] мой лучший друг
a real friend [ə rɪəl frɛnd] настоящий друг
to make friends [tuː meɪk frɛndz] заводить друзей
my close friend [maɪ kləʊs frɛnd] мой близкий друг
Let me introduce my friend… [lɛt miː ˌɪntrəˈdjuːs maɪ frɛnd] Позвольте представить моего друга…
of the same age [ɒv ðiː seɪm eɪʤ] одного возраста
eyes [aɪz] глаза
hair [heə] волосы
tall [tɔːl] высокий
smart [smɑːt] умный
beautiful [ˈbjuːtəfʊl] красивый
slim [slɪm] стройный
strong [strɒŋ] сильный
cheerful [ˈʧɪəfʊl] веселый
honest [ˈɒnɪst] честный
kind [kaɪnd] добрый
understanding [ˌʌndəˈstændɪŋ] понимающий
to spend time [tuː spɛnd taɪm] проводить время
to help [tuː hɛlp] помогать
together [təˈgɛðə] вместе
watch [wɒʧ] смотреть
play [pleɪ] играть
listen [ˈlɪsn] слушать
to go for a walk [tuː gəʊ fɔːr ə wɔːk] ходить гулять
to be fond of [tuː biː fɒnd ɒv] увлекаться
to trust [tuː trʌst] доверять
to respect [tuː rɪsˈpɛkt] уважать
a circle of friends [ə ˈsɜːkl ɒv frɛndz] круг друзей
to have something in common [tuː hæv ˈsʌmθɪŋ ɪn ˈkɒmən] иметь что-либо общее
to go through hell and high water [tuː gəʊ θruː hɛl ænd haɪ ˈwɔːtə] пройти через огонь и воду
Everybody needs… [ˈɛvrɪbɒdi niːdz]… каждому нужно…
One of the most valuable things in life is friendship. [wʌn ɒv ðə məʊst] ˈvæljʊəbl θɪŋz ɪn laɪf ɪz ˈfrɛndʃɪp]. Одной из самых больших ценностей в жизни является дружба.
Friends play a very important role in our lives. [frɛndz pleɪ ə ˈvɛri ɪmˈpɔːtənt rəʊl ɪn ˈaʊə lɪvz]. Друзья играют важную роль в нашей жизни.
I believe this is true. [aɪ bɪˈliːv ðɪs ɪz truː]. Мне кажется, это правда.
For me friendship is… [fɔː miː ˈfrɛndʃɪp ɪz] Для меня дружба – это…
I’m lucky to have such friends. [aɪm ˈlʌki tuː hæv sʌʧ frɛndz]. Я счастлив, что у меня есть такие друзья.

Что ж, с таким запасом слов у нас уже почти получился готовый рассказ о друге или подруге на английском. Остается только составить красивые предложения и распределить их по абзацам. А грамотно выполнить эту задачу вам помогут примеры сочинений, приведенные в следующем разделе.

Возможно будут интересны и другие темы:

Примеры рассказа о друге на английском языке с русским переводом

Итак, подготовка к сочинению почти завершена, остается заключительный штрих – ознакомится с наглядным примером готового текста. Поэтому представляем вашему вниманию рассказ про друга на английском языке с переводом на русский. И даже не один, а парочку текстов разной сложности.

About my friend

Hello, my name is Marina. I have a lot of friends but I want to tell you about my best friend. Her name is Valeria. She is my next door neighbor and we know each other since kindergarten. Lera is very beautiful and clever girl. She has a long blonde hair and blue eyes. She is also slim, and I always say that Lera looks like Barbie. But she doesn’t copy this image. Lera has a rich imagination and her own style. And she is kind, honest, generous, purposeful and hard-working. I respect and trust her.

I am 11 years old and Lera is of the same age. We’ve got much in common, because we have more topics to discuss. It is always interesting to talk to Lera. We also can watch films, sing songs, play table games and do different other activities together. In addition, Lera has a fascinating sense of humor. I am lucky to have such friend and I believe that our friendship will never end.

О моем друге

Здравствуйте, меня зовут Марина. У меня есть много друзей, но я хочу вам рассказать о моей самой лучшей подруге. Ее зовут Валерия. Она моя соседка и мы знаем друг друга с детского сада. Лера очень красивая и умная девочка. У нее длинные светлые волосы и голубые глаза. Она также стройная, и я всегда говорю, что Лера выглядит как Барби. Но она не копирует этот образ. У Леры богатое воображение и свой собственный стиль. А еще она добрая, честная, благородная, целеустремленная и трудолюбивая. Я уважаю ее и полностью ей доверяю.

Мне 11 лет и Лера со мной одного возраста. Мы имеем много общего, так что у нас есть много тем для разговора. Общение с Лерой всегда интересно. Мы также можем смотреть фильмы, петь песни, играть в настольные игры и заниматься разными другими делами вместе. Вдобавок, у Леры первоклассное чувство юмора. Я счастлива, что у меня есть такая подруга, и я верю, что наша дружба никогда не закончится.

Вот еще интересная тема: Письмо другу на английском языке

Другие темы английского:  Слова описывающие характер человека на английском языке (Часть — 2)

My best friend

Hello! My name is Viktor, I am 15 years old. I’d like to tell you about my friend Konstantin.

Kostya is my best friend. Our families live in the same neighborhood and our parents are good friends. Konstantin and I know each other from the kindergarten, but our friendship began only in the first grade of school. We are classmates and have been friends for a very long time already.

Kostya is of my age, but he is taller than me. He fond of basketball and plays in our local basketball team. By the way, thanks to him I started to play basketball with other my friends in the yard. I am not so good player as Kostya, but I like to play basketball and to learn new tricks with a ball. My best friend always supports me and teaches different game tricks.

Almost every day I spend my time with Kostya. We laugh at each other’s jokes and have plenty to talk about. Sometimes we go to the playground, sometimes to the cinema or to the computer club. We like to play computer games. Also Kostya often tells interesting news about new videogames and we discuss them.

Konstantin is my old friend and I trust him. I know that he is very reliable and honest person. At any moment I can rely on Kostya, that’s why our friendship helps me feel strong and sure of myself.

Мой лучший друг

Здравствуйте! Меня зовут Виктор, мне 15 лет. Я хотел бы вам рассказать о моем друге Константине.

Костя – мой лучший друг. Наши семьи живут в одном районе, и наши родители хорошо дружат друг с другом. Константин и я знакомы с детского сада, но наша дружба началась только в первом классе школы. Мы одноклассники и дружим уже много лет.

Костя мой ровесник, но он выше ростом, чем я. Он увлекается баскетболом и играет в нашей местной баскетбольной команде. Кстати, благодаря ему я начал играть в баскетбол с другими моими друзьями во дворе. Я не такой хороший игрок, как Костя, но мне нравится играть в баскетбол и учить новые трюки с мячом. Мой лучший друг всегда меня поддерживает и учит различным игровым трюкам.

Почти каждый день я провожу свое время с Костей. Мы смеемся над нашими шутками, и нам всегда есть о чем поговорить. Иногда мы ходим на игровую площадку, иногда в кино или в компьютерный клуб. Нам нравится играть в компьютерные игры. Также Костя часто рассказывает интересные новости о новых видеоиграх, и мы их обсуждаем.

Константин – мой старый друг, и я доверяю ему. Я знаю, что он очень ответственный и честный человек. В любой момент я могу положиться на Костю, вот почему наша дружба помогает мне чувствовать себя сильнее и увереннее.

Таким вышел рассказ «Мой друг» на английском с моим авторским видением содержания текста. Как показывают примеры, ничего сверхсложного в сочинении придумывать необязательно, достаточно составить несколько предложений о внешности и характере друга, а также написать, чем вы любите заниматься вместе. Так что отбрасывайте лишние переживания и смело принимайтесь за собственный текст сочинения. Быстрого написания и успешной сдачи работы!

my-friend-300x280.jpg

Здравствуйте, друзья. Тема нашего урока: как рассказать о своем друге по-английски (About my Friend). В уроке представлен учебный текст, на основе которого вы сможете составить свое описание друга. Каждое предложение учебного текста переведено, даны пояснения.

Учебный текст 1 I’d like to tell you about my friend. 2 My friend’s name is Vika. 3 She is of my age. 4 She’s got brown hair. 5 Her eyes are blue. 6 She’s slim and not very tall. 7 We’ve been friends for a couple of years. 8 She’s a very nice person, that’s why I like to spend time with her. 9 We’ve got much in common, so we often have topics to discuss. 10 We can chat about everything: films, music, talk-shows, books, celebrities. 11 We both like to shoot photos. 12 We can spend hours walking around the streets with our cameras and taking pictures of cats, birds, flowers, children, etc. 13 In my opinion, Vika is very talented. 14 She also writes poems and they are really good. 15 I believe that one day she will become famous. 16 There is a well-known English proverb: “A friend in need is a friend indeed”. 17 I know that I can trust my friend, I can rely on her. 18 She understands me, and I always try to understand her. 19 I hope we’ll be friends forever.

Вам могут пригодиться слова на тему “Характер человека”:

Английские слова на тему «Характер»

Как составить рассказ о своем друге (на основе учебного текста): 1 I’d like to tell you about my friend. Вступление. Я хочу рассказать вам о своем друге. 2 My friend’s name is … Пишете имя друга. 3 He / She is of my age. Он/она моего возраста. He – он, she – она. His – его, her – ее. Him – его, с ним; her – ее, с ней. 4 He/She’s got … hair. black – черные, brown – коричневые, blond – светлые, red – рыжие. 5 His/Her eyes are … brown – карие, blue – голубые, green – зеленые. 6 He/She’s … and (not very) tall. Slim – стройный, plump – полный. 7 We’ve been friends for a couple of years. Мы друзья уже несколько лет. 8 He/She’s a very nice person, that’s why I like to spend time with him/her. Он/ она прекрасный человек, поэтому мне нравится проводить с ним/с ней время 9 We’ve got much in common, so we often have topics to discuss. У нас много общего, поэтому нам всего есть что обсудить. 10 We can chat about everything: … Перечисляете все темы, которые вам интересны 11 We both like to … Ваше общее увлечение или дело. 12 We can spend hours … Мы проводим много времени … (делая что?). Глагол, описывающий ваше хобби, должен иметь окончание ing. Например: playing chess – играя в шахматы, running – бегая. 13 In my opinion, [his/her name] is very talented. По-моему, … очень талантливый. 14 He/She also … Укажите какое-то увлечение вашего друга. Глагол, описывающий увлечение, должен иметь окончание -s. Например: dances – танцует. 15 I believe that one day he/she will become famous. Я верю, что однажды он/она станет знаменитым(ой). Или любое другое предположение о будущем вашего друга. 16 There is a well-known English proverb: “A friend in need is a friend indeed”. Есть известная английская поговорка: “друг познается в беде”. 17 I know that I can trust my friend, I can rely on him/her. Я знаю, что я могу доверять своему другу, могу на него/ее положиться. 18 He/She understands me, and I always try to understand him/her. Он/она понимает меня, а я всегда стараюсь понять его/ее. 19 I hope we’ll be friends forever. Надеюсь, мы всегда будем друзьями.

Если у вас есть вопросы, вы можете задать их в комментариях к уроку.

Учите английскую грамматику по отличному учебному пособию English Grammar in Use:

Используемые источники:

  • https://www.interactive-english.ru/opisaniya-foto/2012-05-20-15-45-56/opisanie-druga/
  • https://speakenglishwell.ru/rasskaz-o-druge-na-anglijskom-yazyke-primery-poleznaya-leksika/
  • https://ok-english.ru/kak-rasskazat-o-svoem-druge-po-angliyski-about-my-friend/

Приложение ____ к
ООП ООО

МАОУ СОШ №1
г.Туймазы                                     

Муниципальное 
автономное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа № 1 г. Туймазы

муниципального района Туймазинский район Республики
Башкортостан

Рассмотрено

на заседании  ШМО

_________ Сахабутдинова
З.М.

протокол № от «__»_____2021г.

Согласовано

зам. директора по УВР

____________/ Шагапова
Г.З./

протокол № от «__»_____2021г.

Утверждаю

Директор МАОУ
СОШ №1

__________Боронников И.Е.

 пр. №____от «__»_______2021г.

Рабочая программа

по предмету
«Башкирский  (государственный) язык»

5-9 классы

Уровень
образования –  основное  общее образование

Срок реализации
программы: 3 года

Рабочая программа разработана
в соответствии с требованиями ФГОС ООО и на основе ООП ООО

МАОУ СОШ №1 г.Туймазы

                                                                                                                   
                 Составили  Учителя башкирского  языка

      Планируемые
результаты освоения курса башкирского языка

как государственного в общеобразовательных
организациях

с русским языком обучения

Личностные результаты:

1) понимание башкирского языка как одной из основных
национально-культурных ценностей башкирского народа, определяющей роли родного
языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств
личности, его значения в процессе получения школьного образования;
2) осознание эстетической ценности башкирского языка; уважительное отношение к
родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту башкирского
языка как явления национальной культуры; стремление к речевому
самосовершенствованию;

3) достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических
средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения;способность
к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.

Метапредметные результаты:

1) владение всеми видами речевой деятельности:

Аудирование и чтение:

• адекватное понимание информации устного и письменного сообщения
(коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и
дополнительной информации);

• владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым,
ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;
• адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение
разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);
• способность извлекать информацию из различных источников, включая
средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы
Интернета; свободно пользоваться словарями различных типов, справочной
литературой, в том числе и на электронных носителях;
• овладение приемами отбора и систематизации материала на определенную
тему; умение вести самостоятельный поиск информации; способность к
преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате
чтения или аудирования;

• умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки
зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых
средств; говорение и письмо:

• способность определять цели предстоящей учебной деятельности
(индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать
достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной
форме;

• умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной
степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);

• умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей
речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;

• способность свободно, правильно излагать свои
мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста
(логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.); адекватно
выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к
прочитанному, услышанному, увиденному;

• владение различными видами монолога (повествование, описание,
рассуждение; сочетание разных видов монолога) и диалога (этикетный,
диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен мнениями и др.; сочетание
разных видов диалога);

• соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических,
лексических, грамматических, стилистических норм современного башкирского
литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в
процессе письменного общения;

• способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы
речевого этикета; адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого
общения;
• способность осуществлять речевой самоконтроль в процессе учебной
деятельности и в повседневной практике речевого общения; способность оценивать
свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления; умение находить
грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их; совершенствовать и редактировать
собственные тексты;

• умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими
сообщениями, докладом, рефератом; участие в спорах, обсуждениях актуальных тем
с использованием различных средств аргументации;

2) применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной
жизни; способность использовать башкирский язык как государственный как средство
получения знаний по другим учебным предметам; применение полученных знаний,
умений и навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках
русского и иностранного языков, литературы и др.);

3) коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в
процессе речевого общения, совместного выполнения какого-либо задания, участия
в спорах, обсуждениях актуальных тем; овладение национально-культурными нормами
речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного
и межкультурного общения.


Предметные результаты:

1) представление об основных функциях языка, о роли башкирского языка
как национального языка башкирского народа, как государственного языка
Республики Башкортостан, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка
в жизни человека и общества;

2) понимание места башкирского языка в системе гуманитарных наук и его
роли в образовании в целом;

3) усвоение основ научных знаний о башкирском языке; понимание
взаимосвязи его уровней и единиц;

4) освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и ее основные
разделы; язык и речь, речевое общение, речь устная и письменная; монолог,
диалог и их виды; ситуация речевого общения; разговорная речь, научный,
публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы;
жанры научного, публицистического, официально-делового стилей и разговорной
речи; функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение);
текст, типы текста; основные единицы языка, их признаки и особенности
употребления в речи;
5) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии
башкирского языка, основными нормами башкирского литературного языка
(орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими,
пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой
практике при создании устных и письменных высказываний;
6) опознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий языка,
уместное употребление языковых единиц адекватно ситуации речевого общения;

7) проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный,
словообразовательный, лексический, морфологический), синтаксического анализа
словосочетания и предложения, многоаспектного анализа текста с точки зрения его
основных признаков и структуры, принадлежности к
определенным функциональным разновидностям языка, особенностей языкового
оформления, использования выразительных средств языка;
8) понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и
грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике;
9) осознание эстетической функции башкирского языка, способность оценивать
эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной
литературы.

Говорение.

Выпускник
научится:

Участию
в диалоге в ситуациях повседневного общения, а также в связи с прочитанным или
прослушанным произведением детского фольклора: диалог этикетного характера —
уметь приветствовать и отвечать на приветствие, познакомиться, представиться,
попрощаться, поздравить и поблагодарить за поздравление, извиниться;
диалог-расспрос- уметь задавать вопросы: кто? что? когда? где? куда?;
диалог-побуждение к действию- уметь обратиться с просьбой и выразить готовность
или отказ ее выполнить, используя побудительные предложения. Объем
диалогического высказывания — 2-3 реплики с каждой стороны.

Выпускник
получит возможность научиться:

Соблюдение
элементарных норм речевого этикета. Составление небольших монологических
высказываний: рассказ о себе, своем друге, своей семье; описание предмета,
картинки; описание персонажей прочитанной сказки с опорой на картинку. Объем
монологического высказывания — 5-6 фраз.

Слушание
(аудирование).

Выпускник
научиться:

Восприятие
и понимание речи учителя и собеседников в процессе диалогического общения на
уроке; небольших простых сообщений; основного содержания несложных сказок,
рассказов (с опорой на иллюстрацию, языковую догадку). Время звучания текста
для аудирования — до 1 минуты.

Чтение.

Выпускник
научиться:

Чтению
вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале;
соблюдение правильного ударения в словах, фразах, интонации в целом. Чтение про
себя и понимание текстов, содержащих только изученный материал, а также
несложных текстов, содержащих отдельные новые слова; нахождение в тексте
необходимой информации (имени главного героя; места, где происходит действие).
Использование двуязычного словаря учебника. Объем текстов — примерно 100 слов
(без учета артиклей).

Письмо
и письменная речь.

Выпускник
научиться:

Списыванию
текста; вписывание в текст и выписывание из него слов, словосочетаний.

Выпускник
получит возможность научиться:

Написание
с опорой на образец поздравления, короткого личного письма.

Языковые
знания и навыки (практическое усвоение

Графика
и орфография. Все буквы башкирского алфавита, основные буквосочетания;
звукобуквенные соответствия, знаки транскрипции. Основные правила чтения и
орфографии. Написание наиболее употребительных слов, вошедших в активный
словарь.

Фонетическая
сторона речи. Адекватное произношение и различение на слух всех звуков и
звукосочетаний башкирского языка. Соблюдение норм произношения. Ударение в
слове, фразе, отсутствие ударения на служебных словах (союзах, предлогах),
членение предложений на смысловые группы. Ритмико-интонационные особенности
повествовательного, побудительного и вопросительных (общий и специальный
вопрос) предложений.

Лексическая
сторона речи. Лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах
тематики начальной школы, в объеме 500 лексических единиц для двустороннего
(рецептивного и продуктивного) усвоения, простейшие устойчивые словосочетания,
оценочная лексика и реплики- клише как элементы речевого этикета, отражающие
культуру башкирского народа. Начальное представление о способах
словообразования: аффиксации, сложении. Интернациональные слова.

Грамматическая
сторона речи. Основные коммуникативные типы предложения: повествовательное
вопросительное, побудительное. Общий и специальный вопрос, вопросительные
слова. Порядок слов в предложении. Утвердительные и отрицательные предложения.
Предложения с простым глагольным сказуемым, составным именным и составным
глагольным сказуемым. Побудительные предложения в утвердительной и
отрицательной формах. Безличные предложения в настоящем времени. Простые
распространенные предложения. Предложения с однородными членами.
Сложносочиненные предложения с сочинительными союзами «но» и «а».

Существительные в
единственном и множественном числе. Притяжательный падеж существительных.
Прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях,
образованные по правилу, и исключения. Местоимения: личные, притяжательные,
вопросительные, указательные. Количественные числительные до 100, порядковые
числительные до 20.

              Основное  содержание учебного
предмета   « Башкирский (государственный)»

Формирование дружелюбного отношения и
толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих  

сверстников  республики , с детским
фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

Формирование   навыков общения в устной и
письменной форме с носителями башкирского  языка, коммуникативных

умений, нравственных и эстетических
чувств, способностей к творческой деятельности на башкирском  языке

Предметное содержание речи

5
класс

1.
Здравствуй, школа!

Тема
«1 сентября – День знаний» изучается в рамках общей лексической темы «Осень».
На уроках проводятся беседы о летних каникулах учащихся, обмен мнениями. Учащиеся
вспоминают слова и словосочетания, относящиеся к изучаемым темам, словарный
запас обогащается новыми словами.

Грамматика.
Повторение пройденных тем  по грамматике. Звуки и буквы в башкирском языке.
Твердые и мягкие согласные. Имя существительное. Имена существительные во
множественном числе. Порядок слов в предложении на башкирском языке.


М. Карим  «Учителю».


Ф.Губайдуллина «Райфа идет в школу».


С.Алибаев. Хорошо.

2.
О себе.

Обучающиеся
в ходе усвоения темы “О себе“ должны будут научиться рассказывать о себе, о
своей семье, близких родственниках. Обучающихся надо будет научить не только
приемам рассказа об их сегодняшнем дне, но и уметь делиться с планами на
будущее. При ознакомлении обучающихся с названиями частей туловища, внутренних
органов, следует параллельно вести беседу о правилах личной гигиены, распорядка
дня, здоровье. Учитель организовывает мини-беседу о здоровом образе жизни,
предусматривает чтение литературы на эту тему.

Грамматика.
Изменение имен существительных по падежам. Собственные и нарицательные имена
существительные. Глагол. Имя прилагательное. Местоимения. Личные местоимения.
Изменение личных местоимений по падежам. Чередование согласных. Притяжательные
местоимения.


Ф. Рахимгулова «Красивый и сильный».


Р. Искужина. Мои братишки.


А. Хабибуллина «Наша семья».


З. Султанов «Флаг Башкортостана».


И. Буракаев, М. Юлмухаметов «Другие народы создавали шежере?»

3.
Времена года.

Времена
года, ознакомление обучающихся с особенностями каждого времени года. Умение
наблюдать за явлениями природы и рассказывать о полученных впечатлениях.
Правильно произносить названия времен года, месяцев каждого времени года и
применение их в речи. Определение обучающимися признаков зимы, весны, осени,
лета как времени года. Умение слушать читаемый текст, рассказ по картине,
составление диалога, чтение предложенных произведений, стихов, дальнейший их
анализ, работа со словарем и т.д.

Грамматика.
Вопросительные местоимения. Указательные местоимения. Неопределенные
местоимения. Определительные местоимения. Отрицательные местоимения.


И. Буракаев «Мы вместе с природой».


Х.Карим «В моей стране».


Г. Скребицкий «Осень художник».


К.Ушинский. “Четыре желания.”


Ф. Рахимгулова «Откуда узнала?»


С. Муллабаев «Странный снег».


М. Дильмухаметов «Цветок и бабочка».


С. Алибаев «Прекрасный день».


Л.Толстой. “Дед и русалка.”

4.
Знаешь ли ты Башкортостан?

Знакомство
учащихся с прошлым, настоящим и будущим своей республики. Создание в сознании
учащихся ясного образа родной республики, ее истории, богатства, известных
личностей и формирование речевой культуры.

Грамматика.
Сложные имена существительные. Имя числительное. Сложные числительные.


С. Алибаев «Моя родина».


Г. Ситдикова «День Республики».


Ф.Губайдуллина «Флаг Республики».


С.Янтурин «Курай».


С.Юлаев «Мой Урал».


Р. Латипова, Р.Камалова «Салават Юлаев».

5.
Человек. Части тела. Личная гигиена.

Данная тема вкючает в себя части тела человека, личную гигиену,
режим дня, здоровье. Проводить беседы, читать произведения о том, что нужно
делать, чтоб быть здоровым.


И. Гумерова «Старательная девочка».


Сказка «Умный воробей».

6.
С Новым годом!

Тема
Нового года изучается в рамках общей темы «Зима». Учащиеся знакомятся
особенностями зимы, как времени года, учатся поздравлять родных, близких и
друзей с Новым годом, рассказывать о самых ярких впечатлениях каждого
праздника.


Ф.Исангулов. “Обманчивые звезды.”


К. Даян «Елочка».


З. Биишева «Выздоровел».


А. Исмагилов «Снег идет».


М. Гали «Наша елка».


Е. Кучеров «Январь».

7.
Продукты. Одежда. Дом.Магазин. Базар.

Познакомить
продуктами, одеждой, с этикетом при покупки, научить говорить, общаться по
данной теме.

Грамматика.
Синонимы.


Г. Галиева «Хлеб».


Ф. Тугызбаева «Новое платье».


В. Абдулхаева «Дорога, которую прошел хлеб».


Р. Шакур «Страна трудолюбивых».

8.
8 марта – Международный женский день.

Чтение
рассказов и стихотворений о матери. Объяснение ее роли в семье, о необходимости
уважения, любви к матери, как самому дорогому человеку на свете.
Данная тема  одновременно продожается с темой семья, поэтому идет
повторение членов семьи.
Дети учатся писать
поздравительные открытки и поздравительные речи.

Грамматика.
Антонимы.


Ф. Мухаметьянов «Моя мама».


Т. Ганиева «Скажи обратное».


Ф. Тугызбаева «День рождения».


Песня «Люблю я свою страну».


А. Ихсан «Благодарность матери».

9.
Весна наступила.

Обучение
узнавать и различать особенности весеннего времени года и описывать их в
процессе речевого акта. Праздники 1 мая, 9 мая, беседы о дружбе.

Грамматика.
Омонимы.


А. Ихсан «Весна».


Е. Кучеров «Когда прилетают птицы?»


Ф.Рахимгулова «День Победы».


В.Исхаков. Медаль и мальчик.

10.
Весенние работы.

Беседы
по темам  весенние работы, весенние работы в саду, посевы.


К.Ушинский «Садовник и его сыновья».


С. Агиш «Суфия».


К. Киньябулатова  «Розовые цветы».


А. Асадуллина «На субботнике».

11.
Встречаем лето.

В
процессе изучения этих тем ведется речь о верованиях и обычаях, праздниках
башкирского народа и других народов Башкортостана, связанных с весной и летом.
Учащиеся познают роль народной культуры в жизни человека, необходимость
сохранения обычаев предков.

Повторение
пройденного материала по грамматике.


С. Алибаев «Здравствуй, лето!»


А. Чаныш «Жизнь птицы в песне».


А. Игебаев «Родной край».

6
класс

1.
Наша школа.

1
сентября – День знаний. Начало трудовых будней учащихся. Изучение пословиц о
языке и знаниях.

Грамматика.
Слово. Имя существительное. Диолог. Текст. Ударение.

 —
Т. Ганиева «Первое сентября».


Будь честен. (Из книги «Корни силы и духа»)


Ф. Фаткуллина «Солнце».


Г. Якупова «Октябрь».


Р. Низамов «Явления осени».


К. Киньябулатова «Когда пришла осень».

2.По
земле Башкортостана.

Знакомство
с республикой, ее историей и богатствами, известными личностями. Развитие
устной речи по изучаемой теме, выполнение творческих работ.

Грамматика.
Глагол.


А.Филиппов «Отчизна».


Ф. Мухаметьянов «Человек — краса страны».


Р.Бикбаев «Памятник Салавату Юлаеву».


М.Карим «Моя Отчизна».


Ф. Тугызбаева «Кто молодец?»


М. Карим «На берегу Демы».


С.Вавилов «Изучайте и любите свой родной край».


Н. Наджми «Башкортостан».

3.
Цени дружбу.

Беседа
о настоящей дружбе, о защите друзей. Чтение художественных произведений о
дружбе, поиск пословиц и поговорок по теме.

Грамматика.
Глагол.


Р. Бикбаев «Дружба познается в беде».


Вас пригласили в гости. (Из книги «Тысяча советов для девочек»).


Д. Фатихова «Кто друг?»


А. Ягафарова «С дружбой не шутят».

4.
Зима продолжается.

Особенности
зимы. Чтение текстов, стихотворений и примет наизусть, развитие устной и
письменной речи, обогащение словарного запаса. 

Грамматика.
Наречие.


Ф. Максютова «Снежинки».


И.Заянчковский «Кто как проводит зиму?»


Г. Якупова «Общая зима».


К. Шафикова «Снег идет».


Т. Сагитов «Хлеб».


Б. Баимов «Светофор».


Н. Наджми «Зима».


И. Киньябулатов «Доброе утро, мир!»


К. Киньябулатова «Засветился как белый луч».

5.
Весна идет, весна!

Особенности
весны. Наблюдение за весенней природой. Вести беседы о перелётныхъ птицах.
Майские праздники.

Грамматика.
Разряды числительных. Приблизительные числительные. Дробные числительные.


Р. Янбулатова «Птицы возвращаются».


Г. Юнысова «Так любят природу?»


Р. Кужина «В глазах мамы весь мир…»


К. Киньябулатова «Грачиная песня».


Ф. Рахимгулова «Апрель улыбается».


А. Саяпова «День Победы».


С. Алибаев «Мы считаем».


Н. Виноградова «Правилаповедения в лесу» .

6.
Наступает прекрасное лето

Летняя
природа, беседы о каникулах учащихся. Чтение тематических текстов, заучивание
стихотворений. Организация экскурсий на природу. Повторение и закрепление
грамматического материала.

Повторение
и закрепление грамматического материала.


Г. Файзи «Люблю лето».


Р. Ахмадиев «Июнь и май».


Ш. Янбаев «Сабантуй» .


Р. Гамзатов «Песнь матери».


М. Сиражи «Лето».


Г. Якупова «Июль».


С. Ягудин «Курай».


С. Алибаев «Седой Урал».


З. Султанов «Родная земля».

7
класс

1.
Снова в школу

Ознакомление с поэтами и писателями, с новыми текстами.
Составление диалогов. Большинства места занимают беседы о родном языке, о
знании, о учебе и учителях, о школе, об осени и осеннем урожае. Составление
текстов связанные по смыслу и перевод с одного на другой язык.  Ознакомление с
пословицами, загадками, приметами  и поговорками про школу, учебу, книгу, хлеб.

Грамматика.
Повторение пройденного материала в 6 классе. Степени прилагательных.


День Знаний


М.Карим  «Учителю».


Т. Давлетбердина «Времена года».

2.
Сельская жизнь.

Проведение
бесед о деревенской жизни, о быте, о труде, о хлеборобе. Рассказ об
особенностях работы хлебороба. Понятие о разницах между деревенской и городской
жизни. Организовать встречи и провести беседы со знаменитыми  людьми, которые
росли в деревне. Прочитать рассказы на эту тему.

Грамматика.
Текст. Имя существительное.


Башкирская народная сказка «Золотые колосья».


Середина осени (из «Школьного календаря»).


М. Белахова  «Хлеб»

— Т.Юсупов  «Аромат
хлеба
».

3.Путешествие
по Башкортостану.

Умение рассказывать о Башкортостане. Дать новые информации
учащимся по этой теме. Ознакомление с историей нашей земли. ознакомление со
старинными городами, как Аркаим, Сынташты итд. Ознакомление с рассказами по
этой теме,  работа над развитием учащихся письменной  и устной речью.

Грамматика. Глагол. Порядок слов в предложении.

— Р.Гарипов «Сердце Урала».

Х.Назар «Дуб Урала».


М.Карим. Башкортостан.

4.
Спорт. Спортивные принадлежности.

Провести беседы, и дать понятие учащмися о важности спорта,
что спорт-здоровье. Развивать устную речь учащихся, уметь рассказать  какие
виды спорта им нравится, каких спортсменов знают. 

Виды спорта в Башкортостане. Знаменитости в области спорта.

Грамматика. Специфические буквы и звуки башкирского языка.
Виды предложений.


Наша семья – на соревнованиях (из «Школьного календаря»).


Н. Идельбай «На нашем катке».

Р.Аюпов. Национальные игры.

5.
Я и наша семья.

Учащийся должен уметь рассказывать о себе и о своей семье
полностью и свободно. Правильно назвать членов семьи, и призывать быть
внимательным и уважительнем по отношению к ним. Развитие устной речи по этой
теме, прочитать и понять рассказы и стихи о семье. По прочитанным рассказам
научить составлять планы, и умение пересказывать. По картинам уметь рассмотреть
и рассказывать содержание.

Грамматика. Глагол. Союзы

— 
К. Шафикова «Мамина глаза».


Башкирская народная сказка  «Женщина превратившаяся в птицу».

— С.Алибай  «Красивый
день
».

— Ф.Рахимгулова «Наша
мама
».

— Легенда «Большая
медведица
»

6. 
Мастера искусства.

Продолжение знакомств со знаменитыми и известными
личностями нашей республики. Знакомство с творчеством и жизнью мастеров
искусства. Просмотреть и послушать теле-радио передачи. Познавать их творчества
и уметь рассказывать о них. Изучение песен.

Грамматика. Подчинительные союзы. Словосочетание.

—  Х.Ахметов  «Родная деревня».


Г. Галина «Кубызист Роберт Загретдинов».


Знаменитая танцовщица Рашида Туйсина.

7. Имя
красивое-кто нарекал?

В именах – история народа. В жизни человека роль названий (имена
людей, их фамилии, отчества, названия сел и деревень, городов, гор, рек)
велика. Без них невозможно представить жизнь. Видов названий очень много. В
языкознании есть специальная наука, которая изучает их. Это — ономастика.
Ономастика как наука состоит из нескольких ветвей: антропонимика – названия
личностей, топонимика – географические названия, этнонимика — имена наций,
народов, племен, зоонимика – клички птиц, животных, космонимика – названия
небесных светил, теонимика – имена божественных сил, прагматонимика – названия
разных вещей, товара и т.д.
Изучение и знакомство с
легендами и преданиями по названиям.

Грамматика. Послелоги

— В именах – история народа.

— Имя – визитная карточка человека.

8. Давным –давно…

Главная цель состоит в том, развивать устную речь учащихся,
обогащать словарный запас, дополнять знание учащихся о народном творчестве.
Направить внимание на то, чтобы учащийся понял текст и смог пересказывать.

Грамматика. Частицы.

— Башкирская народная сказка  «Родные
братья».

— Ф. Тугызбаева  «Почему Косолапый не вышел играть?»

9.
Единство, дружба, мир. Скоро лето

      Основная тема — единство, дружба, мир. Здесь ведется
беседа не только о межличностных отношениях, но и о международном единстве.
Умение высказывать свое мнение об этом, иумение рассказывать. По прочитанным
рассказам уметь вести беседу, и высказывание своего мнения.

Определить особенности лета. Наблюдение за природой, и
составлять диалоги. Провести беседы о летнем отдыхе детей, о летнем труде,
прочитать рассказы о лете, и о том как можно помогать летом взрослым.

Грамматика. Модальные слова.
Междометия.
Повторение пройденного материала.


К. Киньябулатова  «Много друзей».


С.Алибай «Мои друзья».

— 
М.Гафури «Поляна»


Г.Кутлугильдина  «Лето».

8
класс

1. Наступила золотая осень.

Повторение
пройденного материала в 7-х классах, обогащать словарный запас. Учить
составлять короткие рассказы по теме, умение составлять предложения связанные
по смыслу. Наблюдение за осенними работами и осенней природой. Чтение текстов
по этой теме. Ознакомление с пословицами и поговорками про урожай, хлеб, труд.
Чтение примет. Правильное произношение специфических букв и звуков.

Грамматика.
Правильное произношение специфических букв и звуков. Синтаксис. Виды
предложений по цели высказывания.

-М.Сиражи  «Излучитель
душ
».


«
Осенние месяцы» (из «Школьного
календаря»)

— С.Муллабаев «Осенний
лес
».

— К. Бальмонт «Осень».

2. Уфа — столица Башкортостана.

Провести
беседу о городе, о его вчерашнем, сегодняшнем. Рассмотреть картинки, поговорить
о его исторических местах. Развитие устной речи.

Грамматика.
Строении башкирских глаголов.
Понятия отрицания,
отсутствия и их выражение в языке.


Уфа- наша столица.


Н.Наджми 
«Песня родному городу».


Н. Давли «Почему Уфа так красива?»


Путешествие по Уфе

3. Основа труда — уважение.

Провести
беседу на тему: “В жизни человека-роль труда”. Дать новые источники о выборе
профессий, какие виды нравятся учащимся, умение рассказать о нравившимся
професии. Чтение рассказов, стихотворений о труде. Изучение пословиц о труде,
работе.

Грамматика. Простое предложение и его виды. Нераспространеные и
распространенные предложения. Главные члены предложения.

— К.Кинзябулатова  «Голос
отчизны
».

— Р.Шакур «Страна
трудолюбивых
».

— М.Гафури «В саду
цветов
»

4. Белая зима.

Систематизация
знаний о зиме, которые получили ранее, обогащать словарный запас учащихся.
Выявление признаков зимнего времени года. Изучение
стихотворений, рассказов, примет, пословиц, поговорок, песен и загадок о зиме.
Умение написать поздравительные открытки с Новым годом на башкирском языке.

Грамматика. Тире между подлежащим и сказуемым.


С.Хажиев «Ноябрь».


А.Вахитова «Снег идет».


Н.Наджми «Зима».


по В.Сухомлинскому «Метель».

-Зимняя
природа.Е.Кучеров «Будет и метель, и капель».

5.
Красавица-весна, скучали по тебе.

Беседа
о весенних  праздниках. Беседа о празднике Победы. Наблюдение за весенними 
природными  явлениями. Провести беседы о весенних работах, о встрече птиц,
чтение стихотворений и рассказов.

Грамматика.
Имена собственные.
Определение. Дополнение.


Г. Якупова «Весна надежды».


Весенние праздники.


Р. Нигмати «Отчизна».

По В.Сухомлинскому «Могилы героев».

6. Мы возвратимся звездами.

Героизм
башкирского народа в Великой Отечественной войне. Воспитание уважения к ветеранам,
чувства гордости и патриотизма. Встреча с известными людьми.

Грамматика. Обстоятельство.


С. Алибаев «Месяц цветов».


«Солдат стоит на страже» (материал из газеты)


М.Харис «Письмо».


С. Юлаев «Родная страна».


А.Кузнецов. Картина «Допрос Салавата»


Музей Салавата в Палдиски. Памятник Салавата.

7. Ай, Урал мой, Урал мой…

Провести
беседу о Башкортостане. Заглянуть  в историю нашей республики. Знакомство с
достопримечательными местами нашей республики. Наблюдение за летней природой,
составление диалогов и монологов о предстоящих летних каникулах, о летних делах
в саду, в огороде.

Грамматика. Синтаксический разбор простого предложения.

По Э.Фениной «Мой край родной».


Р. Нигматуллин «Башкортостан».


Р. Янбек «Сияй вечно, Башкортостан».


А.Тагирова  «Защитим землю».

9
класс

1.
Здравствуй, школа!

Изучается
совместно с подтемой «Осень». Чтение стихотворений, текстов по темам «Осень»,
«Школа», работа с пословицами, поговорками, загадками, приметами.
Систематизация пройденного материала прошлых классов, ознакомление и подача
новой информации. Продолжение работы по развитию устной и письменной речи.

Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное.


А. Игебаев  «Верный друг, проворный спутник».


М.Акмулла «Осень».


Г.Хусаинов «Что такое счастье?»


Э.Ишбердин «Лебедь».

2.
Природа Башкортостана.

Воспитание
любви и гордости к родной республике, бережного отношения к живой природе.
Беседы о природных богатствах края.

Грамматика. Второстепенные члены предложения.


Р.Бикбаев «Уралу».


Т.Ганиева «Большое поле».


Р.Гарипов «Человеку».

— Ф.Мухаметьянов  «Человек
– красота страны
».

— М.Багаев «Башкортостан».

3. Что говорят названия?

Роль
имен собственных в жизни каждого человека очень велика (рассказ о собственных
именах и фамилиях, названиях сел и городов, рек и озер, гор). Их изучает отдельная
языковедческая дисциплина – ономастика. Ономастика состоит из нескольких
подразделов: антропонимика, этнонимика, зоонимика (изучает названия животных),
космонимика (названия небесных объектов) и др.

Изучение
этой темы помогает удовлетворить интерес учащихся к местным географическим
названиям, развивает чувство гордости за родной край. В названиях сосредоточена
богатая информация об обычаях, языке, истории, культуре башкирского народа.

Грамматика.
Имена собственные. Порядок слов в предложении.


Р.Бикбаев «Наша столица-Уфа».


А. Атнабаев « Агидель».

К. Аралбай «Каравансарай».

К. Аралбай « Ода горе Ямантау».


О чем говорят топонимы?

4.Культура Башкортостана.

Театральное
искусство в Башкортостане. Общая информация о деятельности республиканских
театрах. История Башкирского государственного академического театра драмы им.
М. Гафури (народные артисты З. Бикбулатова, А. Мубаряков, Г. Мубарякова).
Знакомство с жизнью и творчеством известных артистов, обучение устному
рассказу. Беседа (обмен мнениями) о настоящем и будущее.

Грамматика. Приложение. Предложения с однородными членами.


Ф. Фаткуллин «Уфимские театры».


Музеи (из «Школьного календаря»)


Культура Башкортостана. А. Мубаряков, Н. Ирсаева, А. Зубаиров, Ф. Гаскаров.

5. Мы и зиму любим.

       Обучение
связной устной и письменной речи. Умение свободно рассказывать, рассуждать о
зиме, его особенностях, красоте, погоде, явлений природы.

       Грамматика. Олицетворение. Обращение. 


Р.Гарипов
«Первый снег».


Ш.Бабич «На зимней дороге».


В зимний день (Из журнала «Начальная школа»)


С. Алибаев «Зимний лес»

6. Башкирское народное творчество.

Общее
понятие о народном творчестве (сказка, загадка, пословица). Фольклор как вид
коллективного творчества. Фольклор и письменная литература. Ознакомление
учащихся с передаваемыми от поколения к поколению традициями, обычаями и
правилами поведения башкирского народа и народов Башкортостана.

Грамматика.
Простые предложения.


А.Сулейманов «Народное творчество».


Р.Шакурова, А.Сулейманов Об эпосе «Урал батыр».

 —
С. Агиш «Угощение».

7. Башкирская лошадь.

Знакомство
учащихся с историей и происхождением башкирской лошади. Рассказ об особой роли
лошади в жизни человека. Классификация башкирской лошади по возрасту,
правильное произношение учащимися их названий. Воспитание интереса к животному,
тяги к знаниям о лошади.

Грамматика. Имя прилагательное. Глагол.

— 
Какой бывает башкирская лошадь? (Из газеты «Сакмара».)


А. Аминев «Любимый конь».


С. Агиш «Гнедко».


Картина Ф. А. Кащеева «Башкирский кумыс».


А.Куприн «Лошади».

8. Весна идет.

       Весенние
изменения природы в Башкортостане. Весенние хлопоты в городе и деревне; беседы
о жизни птиц, животных и растений весной; весенние праздники. Экскурсии на
природу. Праздник Победы, беседы о ветеранах. Повторение пройденного.

Грамматика. Обобщающие слова в предложениях с однородными членами.

— 
А. Игебаев  «Подарок весны».

— 
Л. Фархшатова «Верба».

— 
Г. Юнусова «Мама — вечная весна».

9. Красивые летние месяцы.

Беседа
о летней природе, о летнем отдыхе учащихся. Изучение стихотворений о лете,
чтение рассказов.

Грамматика.
Закрепление и повторение пройденного материала за курс 9
класса.

— Т.Васильева «Сабантуй».


Г. Хусаинов «Сокровенная земля».


Г.Файзи «Люблю лето».

                                                     
Тематическое планирование учебного
предмета «Башкирский  (государственный) язык»

                  5 
КЛАСС                                       6 
КЛАСС                                   7
КЛАСС                                       8
КЛАСС                                                9 КЛАСС

Название раздела

Название раздела

Название раздела

Название раздела

Название
раздела

1

Здравствуй,школа!

5 ч.

Здравствуй,школа!

ДД

  5ч

Снова в школу!

Золотая осень!

Здравствуй,школа!

2

 Мои друзья.

5 ч.

По земле Башкирии

 бБашкортостана

Путешествие

а

Уфа_наша столица

Природа Башкирии

3

О себе.

6ч.

Зима прододжается.

Спорт

Осова труда -уважение

О чем говорят

4

Мой Башкортостан

6 ч.

Цени дружбу.

Мастера искусства

Белая зима!

     10ч         7 ч.

  Мы и зиму любим.

  4ч

4  4444ч 444ч 4ч  4ч

5

Части тела.

6 ч.

Весна идет,весна!

Имя красивое

нареКА

Мы возвратимся звездами

Башкирская
лошадь

6

Весна наступила

6ч.

Лето.

Единство,дружба,мир.

Ай,Урал мой Урал…

Весна идет.

  5ч    5ч

Красивое лето

Название раздела

2 класс

Название раздела

3 класс

Название раздела

4 класс

Искренние и добрые цитаты про дружбу на английском с переводом – это все, что вы хотели сказать своим друзьям, но не могли подобрать слов. Расскажите о том, как дорожите дружбой, с помощью красивого статуса!

1. Старый друг лучше новых двух

I’m not a very sociable person. To my mind, it’s not obliged for people to have a lot of friends in order to be happy. It’s enough, as I think, to have one or two friends who are able to understand you and to support you in hard situations. So, there are few people whom I can call friends. We have much in common and we enjoy communicating with each other.
One of my friends is Natalie. She is eighteen. I can say that she is beautiful and smart girl. She left school 2 years ago and now she is a second year student of the University. Natalie wants to be a journalist. She studies well because she is greatly interested in her future profession. Natalie is a hardworking girl too. I admire this feature of her character because I don’t have it.
Natalie does not have much free time but if she has, she likes to spend it in a good company, consisting of her school friends. When we gather together we like to listen to music, both classical and modern one, to watch new films and discuss them. I enjoy talking to her a lot because she knows many interesting facts about famous people, history. Her favorite subject at school were history and literature. She is fond of reading. Books have become part and parcel of her life.
We trust each other so much that we have some personal secrets which are not revealed to the others. I can tell her about my troubles and I am sure that Natalie would help me and give me a piece of good advice.
Natalie is an intelligent person. She has a deep and genuine interest in people. I’m happy to have such a good friend as Natalie.

Перевод

Я не очень общительный человек. На мой взгляд, не обязательно всем людям иметь много друзей для того, чтобы быть счастливым. Для этого достаточно, как мне кажется, иметь одного или двоих друзей, которые в состоянии понять вас и для того, чтобы поддержать вас в сложных ситуациях. Итак, есть несколько людей, которых я могу назвать друзьями. У нас есть много общего, и мы получаем удовольствие от общения друг с другом.
Один из моих друзей Натали. Ей восемнадцать. Я могу сказать, что она красивая и умная девушка. Она закончила школу 2 года назад и сейчас на втором курсе университета. Натали хочет быть журналистом. Она хорошо учится, потому что она крайне заинтересована в своей будущей профессии. Натали  также трудолюбивая девушка. Я восхищаюсь этой чертой ее характера, потому что у меня ее нет.
У Натали не так уж много свободного времени, но если оно  есть, она любит проводить его в хорошей компании, состоящей из ее школьных друзей. Когда мы собираемся вместе, мы любим слушать музыку, как классическую, так и современную одинаково, смотреть новые фильмы и обсуждать их. Мне очень нравится говорить с ней, потому что она знает много интересных фактов об известных людях, истории. Ее любимыми
редметами в школе были история и литература. Увлекается чтением. Книги стали неотъемлемой частью ее жизни.
Мы доверяем друг другу так, что у нас есть некоторые личные секреты, которые мы не открываем другим. Я могу рассказать ей о своих проблемах, и я уверен, что Натали  поможет мне и даст хороший совет.
Натали интеллигентный человек. Она имеет глубокий и искренний интерес к людям. Я счастлив иметь такого хорошего друга как Натали.

Как легко и быстро написать рассказ о друге на английском

По доброй традиции начнем урок с подготовительной работы. Цель сегодняшнего занятия – написать рассказ о своем друге на английском, но, чтобы достичь этой вершины, нужно пройти определенный путь, согласитесь? Как раз о том, как подготовиться к написанию сочинения первым делом и поговорим.

Общая рекомендация

При выполнении любого дела крайне важен психологический настрой исполнителя. Поэтому первое, что мы посоветуем – настройтесь написать на английском языке сочинение про подругу или друга. И прежде всего здесь подразумеваются два момента: спокойствие и целенаправленное стремление выполнить поставленную задачу.

Большинство учеников при выполнении письменных заданий излишне волнуются, и тем самым ухудшают свои результаты. А всего-то надо поверить в свои силы, записать план действий и написать рассказ про лучшего друга на английском. Поверьте, если вы уже дошли до заданий подобного плана, значит ваш уровень знаний позволяет выполнить поставленную задачу. А если знаний по английскому хватает, то о чем тогда переживать? Уж описать то любимого друга вы всегда сумеете! Тем более, если заранее продумать план сочинения. О том, как упростить себе написание рассказа о друге по английскому языку сейчас и поговорим.

Содержание текста

Чтобы от выполнения задачи вас ничто не отвлекало, действовать надо по строго намеченному плану. Поэтому мы всегда рекомендуем перед написанием английских сочинений составлять небольшую вспомогательную схему. Причем допустимо это делать даже полностью на русском языке, поскольку особой роли здесь перевод не играет. Для примера покажем, какой можно составить план для рассказа на английском языке о друзьях.

  1. Введение. Приветствие, представление себя и темы разговора, общие фразы о важности дружбы для человека. По объему достаточно 1-3 предложений.
  2. Основная часть, которая делится на несколько абзацев. Здесь содержание может быть самым разнообразным. От простого описания внешности и характера друга, до рассказа об интересных совместных историях, или вовсе философского размышления о понятии дружба. Объем основного текста определить довольно затруднительно, но в среднем должно получиться не менее 10-15 предложений.
  3. Заключение. Мысль, подводящая красивый итог всему повествованию. Например, можно сказать, что ваш друг замечательный человек и вы очень рады общению с ним. Или же завершить свое эссе словами о том, что каждому нужен понимающий и совпадающий в интересах человек, поэтому без друзей в жизни не обойтись.

Как видите, в содержании текста нет ничего сложного. Более того, вы можете самостоятельно упрощать или усложнять свое сочинение. Например, дети и новички могут написать простенький текст с описанием внешности и увлечений друга. А обладатели более высоких знаний могут добавить в рассказ о друге на английском языке истории о совместном времяпрепровождении или интересные случаи из жизни. Кроме того, с уровнем знаний от B1 можно написать эссе-размышление, в котором излагается собственная позиция автора по вопросу дружбы. Вы можете рассказать о важности дружбы, поразмышлять, почему мы больше дружим с теми, а не иными людьми, или вовсе поставить вопрос так, что настоящая дружба – редкое явление в современном мире. В общем, тема и сложность текста полностью в ваших руках!

Полезная лексика

И последняя составляющая успешного выполнения письменной работы – это достаточный словарный запас. Так, если вы пишете рассказ про друга на английском языке, то вам наверняка понадобятся слова, описывающие внешность или характер человека. Если же решили взяться за эссе, то не лишними станут вводные слова и речевые клише, позволяющие красиво начать и закончить мысль. Кроме того, полезными станут слова, рассказывающие про хобби, увлечения, повседневные занятия и т.п. Для вас мы сделали краткую выжимку наиболее часто встречаемых в английской речи слов, которую и готовы представить вашему вниманию.

Английская лексика о друзьях
Слово Транскрипция Перевод
friend [frɛnd] друг, подруга
friendship [ˈfrɛndʃɪp] дружба
to have been friends [tuː hæv biːn frɛndz] быть друзьями (уже на протяжении какого-либо времени)
to know each other [tuː nəʊ iːʧ ˈʌðə] знать друг друга
my best friend [maɪ bɛst frɛnd] мой лучший друг
a real friend [ə rɪəl frɛnd] настоящий друг
to make friends [tuː meɪk frɛndz] заводить друзей
my close friend [maɪ kləʊs frɛnd] мой близкий друг
Let me introduce my friend… [lɛt miː ˌɪntrəˈdjuːs maɪ frɛnd] Позвольте представить моего друга…
of the same age [ɒv ðiː seɪm eɪʤ] одного возраста
eyes [aɪz] глаза
hair [heə] волосы
tall [tɔːl] высокий
smart [smɑːt] умный
beautiful [ˈbjuːtəfʊl] красивый
slim [slɪm] стройный
strong [strɒŋ] сильный
cheerful [ˈʧɪəfʊl] веселый
honest [ˈɒnɪst] честный
kind [kaɪnd] добрый
understanding [ˌʌndəˈstændɪŋ] понимающий
to spend time [tuː spɛnd taɪm] проводить время
to help [tuː hɛlp] помогать
together [təˈgɛðə] вместе
watch [wɒʧ] смотреть
play [pleɪ] играть
listen [ˈlɪsn] слушать
to go for a walk [tuː gəʊ fɔːr ə wɔːk] ходить гулять
to be fond of [tuː biː fɒnd ɒv] увлекаться
to trust [tuː trʌst] доверять
to respect [tuː rɪsˈpɛkt] уважать
a circle of friends [ə ˈsɜːkl ɒv frɛndz] круг друзей
to have something in common [tuː hæv ˈsʌmθɪŋ ɪn ˈkɒmən] иметь что-либо общее
to go through hell and high water [tuː gəʊ θruː hɛl ænd haɪ ˈwɔːtə] пройти через огонь и воду
Everybody needs… [ˈɛvrɪbɒdi niːdz]… каждому нужно…
One of the most valuable things in life is friendship. [wʌn ɒv ðə məʊst] ˈvæljʊəbl θɪŋz ɪn laɪf ɪz ˈfrɛndʃɪp]. Одной из самых больших ценностей в жизни является дружба.
Friends play a very important role in our lives. [frɛndz pleɪ ə ˈvɛri ɪmˈpɔːtənt rəʊl ɪn ˈaʊə lɪvz]. Друзья играют важную роль в нашей жизни.
I believe this is true. [aɪ bɪˈliːv ðɪs ɪz truː]. Мне кажется, это правда.
For me friendship is… [fɔː miː ˈfrɛndʃɪp ɪz] Для меня дружба – это…
I’m lucky to have such friends. [aɪm ˈlʌki tuː hæv sʌʧ frɛndz]. Я счастлив, что у меня есть такие друзья.

Что ж, с таким запасом слов у нас уже почти получился готовый рассказ о друге или подруге на английском. Остается только составить красивые предложения и распределить их по абзацам. А грамотно выполнить эту задачу вам помогут примеры сочинений, приведенные в следующем разделе.

Возможно будут интересны и другие темы:

  • Рассказ о знаменитом человеке на английском языке
  • Рассказ про любимую игрушку на английском языке
  • Рассказ про кота на английском языке
  • Рассказ о себе на английском языке
  • Рассказ о семье на английском
  • My School topic — рассказ о своей школе
  • Рассказ «Моя любимая еда» на английском языке
  • Сочинение «Мой день рождения» на английском

Притяжательные местоимения

Добавим к существительному притяжательное местоимение – это сильно изменит смысл предложения.

Притяжательные местоимения – это слова, которые указывают, к какому лицу относится, кому принадлежит, к кому «притягивается» существительное.

Например:

My garden – мой сад,

Her son – ее сын.

В этой таблице приведены все притяжательные местоимения. 

Лицо Единственное число Множественное число
 1 лицо My — мой, мое, моя Our — наш, наша, наши, наше
 2 лицо Your — твое, твои Your — ваше, ваши
 3 лицо His, her, its — его, ее Their — их

Для примера возьмем предложения с существительными, обозначающими взаимоотношения и родственные связи:

He is my father. – Он мой отец.

I am your friend. – Я твой друг.

We are his sisters. – Мы его сестры.

She is her niece. – Она ее племянница.

She is our aunt. – Она наша тетя.

He is your brother. – Он твой брат.

They are their children. – Они их дети.

Для местоимения its возьмем пример с неодушевленным существительным:

It is its shadow. – Это его (какого-то предмета) тень.

I am its employee. – Я ее (какой-то компании) сотрудник.

Предложения с «мой друг»

Каждое утро мой друг Джонатан покупает газету в одном и том же киоске в Нью-Йорке. Each morning, my friend Jonathan buys a newspaper from the same street vendor in New York.
Я и мой друг, режиссёр и партнёр Сабаа Фолаян, сделали это в нашем документальном фильме «Чьи улицы?» And myself and my friend, and filmmaker and partner Sabaah Folayan did just that with our documentary, Whose Streets?
Что многие мужчины, как мой друг Луи, говорят, что сейчас-то всё хорошо. That many men, say, like my friend Louis, that everything is fine now.
Мой друг ушёл с поджатым хвостом, а полгода спустя он снова пришёл к начальнику, на этот раз со словами: Давайте что-то делать с нарушением прав человека в Бирме. So my friend went away with his tail between his legs, and six months later, he returned again to his boss, and he said this time, Let’s do something about human rights in Burma, .
Так вы представитель американской прибрежной элиты, мой друг. You are a card-carrying member of the coastal elite, my man.
Мой друг разводит верблюдов на ранчо в горах Санта-Круз. A friend of mine raises camels at his ranch in the Santa Cruz Mountains.
После террористического акта в Париже один мой друг прислал вот это фото своей дочери. The day after the Paris attacks, a friend of mine sent this photo of her daughter.
Мой друг Боб и я решили, что мы хотим создать этот продукт вместе. My friend Bob and I decided that we were going to build this product together.
Мой друг по переписке в Сомали был похищен пиратами. My pen pal in Somalia was kidnapped by pirates.
Мой друг позвонил родителям, и они сказали, что мы можем взять денег из их комнаты. My friend called his parents and they said that we could take some money from their room.
Мой друг был замешан в этом С тем жутким парнем. Friend of mine was involved with this really scary dude.
Мой друг Стен рассказывал мне забавную историю My friend Stan was telling me a funny story
Мой друг попал в интенсивное движение по пути домой. My friend hit some heavy traffic on the way home.
Мой друг Ник очень занят и у него мало свободного времени. My friend Nick is very busy and he doesn’t have much time to spare.
Мой друг и я хотели посмотреть знаменитый балет Чайковского Лебединое озеро. My friend and I wanted to see the famous ballet “Swan Lake” by Tchaikovskyi.
Мой друг и я наслаждались каждой минутой. My friend also enjoyed every minute of it.
Я думаю, что это – действительно так, Мой друг и я всегда прилагаем все усилия, чтобы помочь друг другу. I think it is really so, My friend and I always do our best to help one another.
Мой друг – очень хороший, добрый и умный мальчик (девочка). My friend is a very good, kind and clever boy (girl).
Мой друг собирается становиться доктором (преподаватель, инженер, адвокат). My friend is going to become a doctor (a teacher, an engineer, a lawyer).
Мой друг знает много интересного о музыке, известных людях и истории. My friend knows a lot of interesting facts about music, famous people and history.
Вот поэтому Лена мой друг, она самый забавный человек в мире. That’s why my friend is Lena, the most amusing person in the world.
И мой друг пребывает в постоянном ужасе, испытывает адские муки. And my friend exists in a hell of terror and torment.
Мой друг-ветеринар прислал мне это из Вены. A veterinarian friend of mine sent it to me from Vienna.
Мой друг вчера обедал в ресторане, он сказал, что Скотт поссорился там с какой-то женщиной. A friend of mine was having lunch yesterday. Said he had some misunderstanding with a woman in a restaurant.
Надеюсь, что мой друг будет рад помочь нашему совместному предприятию преодолеть кризис. As my friend, I would think you would be eager to do your part to see our common enterprise survive its current crisis.
Мой друг гордится тем, что каждый день закупает самое лучшее свежее мясо. My friend prides himself on buying the absolute best and freshest meat every day.
Мой друг отстаивает свое человеческое достоинство, но он носит символ моей защиты. My friend asserted his humanity, but he still wears the shield of my protection.
Мой друг только что умер медленной мучительной смертью от рака. My best friend has just died a disgusting, lingering death from cancer.
Мой друг знает человека, который ставит спектакль в маленьком театре. A friend of mine knows somebody doing an off-off-Broadway show.
Мой друг оставил Лондонский Симфонический, потому что рука перестала слушаться. A buddy of mine had to quit the London Symphony because his hand just stopped working.
Мой друг ищет художника написать фреску в церкви, которую он восстанавливает. A friend of mine is looking for an artist to paint a mural at a church he is restoring.
Он предложил мне одну из тех изысканных русских папирос, которые мой друг иногда позволял себе. He offered me one of the tiny Russian cigarettes he himself occasionally smoked.
Один мой друг отправил мне ссылку, размещенную народным ополчением Техаса. Friend of mine sent this link posted by some Texas militia.
Мой друг говорит, чтобы стать следователем нужно по крайней мере десять лет прослужить простым полицейским. My friend said that to make detective you have to serve at least ten years on the force.
Мой друг связался с плохой компанией, и теперь они заставляют его платить. Now they’re making him pay for it.
Мой друг как-то играл с ним. One of my friends played with him.
Вчера умер один мой друг, мама. One of my friends died yesterday, Mother.
Это честь пожать твою руку, мой друг. It is an honor to shake your hand, my friend.
Один мой друг учится за границей. A friend of mine is studying abroad.
Примерно году в 98 наверное, увидел как мой друг играет на гитаре и мне тоже захотелось. I’ve been watching my friend play guitar.
Рик – мой друг, Хершел… Меня устраивает. Rick’s my friend, Hershel – He’s all right by me.
Знаешь, мой друг, всё изменится для тебя. You know, my friend, everything is about to change for you.
Мой друг, Чарльз Росс, был со мной всю ночь. My friend Charles Ross was with me all night.
Итак, мы договорились… когда портной будет смотреть пальто на нём… и отмечать места для пуговиц, то наклонится… мой друг сделает шаг вперёд. So, it had been agreed… that when the tailor tried the coat on him marked the spot for the buttons and bent down my friend would step forward.
Но помимо того, что Ты мой друг, Я отношусь к Тебе с большим уважением. But besides being a friend of mine, I also have a great deal of respect for you.
Да, мой друг, так мы делаем в Городе Греха. And that, my friend, is how we do it in Sin City.
Это не я: мой друг хочет с тобой поговорить. My friend wants to speak to you.
Я никогда не замечал, твоей нерешительности когда дело доходит до выпивки, мой друг? When have I ever known you to hesitate about a drink, my friend?
Мой друг Марк умер на этой неделе. My friend Mark passed away this week.
Видите ли вот мой друг, его тётя отошла в мир иной на прошлой… You see my friend here, his aunt passed away last…
Откуда я пришёл, ты точно не мой друг. Where I come from, you’re not exactly my friend.
Мой друг Мартин вернулся из фронта умирая от голода. My friend, Martin, returned from the front dying of hunger.
Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг. You owe me a very nice bottle of single malt, my friend.
Я узнала, что мой друг очень болен. I found out that a friend of mine is very sick.
И ты не колебался, мой друг. And you did not hesitate, my friend.
Женщины это лабиринт, мой друг. Women are a labyrinth, my friend.
И ты, мой друг, ехай прямо по этой дороге. And you, my friend, you carry on straight on that road.
Час уже поздний, и мой друг не в себе. It’s very late, and my friend’s unstable.
Я… я думаю что мой друг-дровосек пытается сказать тебе, Джин, что колесо продолжает крутиться. What my chipper friend means is the wheel keeps turning.
Мне нужен только один человек, чтобы защищать мое дело, который провел свою карьеру в бесстрашном крестовом походе за права простых людей… мой друг… I need only one man to argue my case, someone who has spent his career fearlessly crusading for the rights of ordinary people… my friend…
Другие результаты

2. Мой лучший друг!

I have a lot of friends. Most of them are classmates. My best friend called Andrey. He is fourteen. He lives with his parents not far from the school.
Andrey has a lot of hobbies: he likes to play the computer, to read detective stories, to collect butterflies. He likes animals, espesially cats. He has got a cat Lastik at home. Andrey has short, light hair and grey eyes. He is quite short and rather thin. He always manages to be cheerful, energetic, full of life and energy. He is helpful and honest. Andrey is very popular. Hе is a helpful person and every time he tries to do her best to help somebody when he has problems. Andrey is very attentive to his parents. Of course, he has some drawbacks – sometimes she is a hurly-burly boy, a bit stubborn. But still like him as she has a good sense of humour and pleasant to deal with. We spend much time together – watch video or listen to the music, walk or go to the cafe discussing all sorts of things. Our friendship helps me feel strong and sure of myself.

Перевод

У меня есть много друзей. Большинство из них мои одноклассники. Мой лучший друг по имени Андрей. Ему четырнадцать. Он живет с родителями недалеко от школы.
Андрей имеет много увлечений: он любит играть на компьютере, читать детективы, собирать бабочек. Он любит животных, особенно кошек. У него дома есть кот Ластик. Андрей имеет короткие светлые волосы и серые глаза. Он довольно низкий и довольно худой. Ему всегда удается быть веселым, энергичным, полным жизни и энергии. Он готов помочь и честный. Андрей очень популярен. Он отзывчивый человек и каждый раз пытается сделать все возможное, чтобы помочь кому-то, когда у кого-то есть проблемы. Андрей очень внимателен к своим родителям. Конечно, у него есть некоторые недостатки – иногда он сомнительный мальчик, немного упрямый. Но все равно мне нравится его хорошее чувство юмора и с ним приятно иметь дело. Мы проводим много времени вместе – смотрим видео или слушаем музыку, гуляем или ходим в кафе, обсуждаем все что угодно. Наша дружба помогает мне чувствовать себя сильным и уверенным в себе.

Сочинение на тему Мой лучший друг

Друзья приходят и уходят на протяжении всей нашей жизни, и каждая дружба — это уникальные отношения. Некоторые друзья — это радость, а другие могут утомить нас до смерти. Поэтому сегодня я бы хотела рассказать вам об одной из самых важных личностей в моей жизни. Ее зовут Нэт. Она высокая, красивая, молодая женщина, у которой есть свое твердое мнение обо всем. Против нее почти невозможно выиграть спор. Она должна быть юристом, а не менеджером в какой-то компании.

Мы знакомы почти 22 года. Когда мы были школьницами, то жили в одном доме, ходили в одну школу, и проводили много времени вместе. Иногда люди думали, что мы сестры или кузины, потому что вели себя одинаково. Но мы действительно разные внешне и по характеру.

Нэт — добродушный человек, который любит общаться и проводить время с людьми. Она легко заводит друзей. Наталья любит путешествовать, и она нашла хорошего партнера для этого увлечения. Это ее муж. Его зовут Алекс. Они много путешествовали по нашей стране и искали интересные и необычные места. Но после рождения дочери Алисы, они остаются дома чаще. Нэт стала домохозяйкой и сейчас заботится о своей семье. Она живет в другом городе, но я всегда могу позвонить ей в любое время дня и поговорить обо всем и ни о чем.

Я очень рада, что в моей жизни есть такой приятный человек, который поддерживает меня. Она делает мою жизнь слегка сумасшедшей, но без нее жизнь была бы скучной.

Не забывайте людей, которые вас любят.

Похожие сочинения 

  • Топик About myself
  • Топик My family
  • Топик My future career

Популярные сочинения

  • Топик Russia
  • Топик My working day
  • Топик Shopping

EnglishDom #вдохновляемвыучить

headphones.svg

Бесплатный урок
с преподавателем

male--grey.svg

Заниматься
самостоятельно

«Мой лучший друг – My best friend» – Перевод текста с английского на русский

Человек и дня не может обходиться без общения. Общество значит больше, чем может показаться на первый взгляд. Люди общаются, ссорятся, спорят, высказывают свою точку зрения. Мы все разные, но желание общения нас объединяет и делает нас что называется «людьми».

Лично я разделяю людей на знакомых и друзей. Знакомые – это обычные люди, с которые я случайно встречаюсь время от времени. Что касается друзей, то друзья для меня очень много значат. Друг – это не просто приятель или знакомый. Друг – это человек, на которого всегда можно положиться, поделиться своими мыслями и секретами. Друзья не оставят никогда меня в беде. Я уверен в этом на все сто процентов.

Несмотря на все плюсы настоящих друзей, я все-таки нашел один минус. Настоящих и преданных друзей найти нелегко. Бывает так, что человек прожил всю жизнь, имел много приятелей и знакомых, но так и не понял, что такое «настоящая дружба. Я даже не представляю, как можно жить без друзей, но наверное «каждому свое».

Мне очень повезло с друзьями. Представьте себе, у меня аж 3 настоящих друга. Конечно у меня есть и другие друзья и знакомые, но я не считаю их действительно настоящими друзьями. Как показывает мой предыдущий опыт, не все друзья – это «истинные друзья». Я очень рад, что мне посчастливилось встретить таких настоящих, искренних и верных друзей.

Упражнения

Пройдите упражнения, чтобы закрепить материал урока.

  • Рассказ о друге 4 класс орксэ сочинить рассказ
  • Рассказ о древнерусском празднике
  • Рассказ о древнеегипетском храме 5 класс по истории
  • Рассказ о дополнении по русскому языку 5 класс
  • Рассказ о длительном морском путешествии 4 класс