Рассказ о буквах славянского алфавита

По широкой руси нашей матушке колокольный звон разливается. ныне братья святые кирилл и мефодий за труды свои прославляются. 24

1 kultura3 1527143770

По широкой Руси – нашей Матушке

Колокольный звон разливается.

Ныне братья святые Кирилл и Мефодий

За труды свои прославляются.

24 мая весь славянский мир торжественно отмечает поистине великий праздник – День Славянской письменности и культуры, приуроченный ко Дню памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. Святые братья не только дали славянскому народу азбуку, а заложили фундамент литературы, письменности и культуры в целом. Поэтому День славянской письменности и культуры – это праздник просвещения, культуры, родного слова. В библиотеках Тербунского муниципального района прошли тематические мероприятия, приуроченные к этой знаменательной дате.

Ко Дню славянской письменности и культуры Большеполянская сельская библиотека провела акцию «Напиши свое имя кириллицей». Каждый желающий мог по образцу славянской азбуки написать свое имя и сравнить начертания букв славянской азбуки и современного алфавита.

К мероприятию в библиотеке экспонируется выставка-экскурс «Мудрые книжники – Кирилл и Мефодий». Выставка предлагает пользователям окунуться вглубь истории и узнать о возникновении славянского алфавита и начале книгопечатания на Руси.

Рассказ о буквах славянского алфавита

Рассказ о буквах славянского алфавита

В Новосильской сельской библиотеке прошёл фольклорно-познавательный час «Аз, буки, веди». Совершив путешествие в старину, присутствующие узнали о братьях-просветителях Кирилле и Мефодии. Познакомились с азбукой-кириллицей, названной в память ее создателях. В ходе мероприятия участники отгадывали загадки, вспоминали поговорки и пословицы о книге. Очень заинтересовали их фотографии древних рукописей, папируса, первых книг.  

В заключение гости нарисовали понравившиеся буквы из Кириллицы.

Рассказ о буквах славянского алфавитаРассказ о буквах славянского алфавита

«Лишь слову жизнь дана» – под таким названием в Солдатской сельской библиотеке прошел познавательный урок. Заведующая библиотекой Алексеева Е.С. рассказала об истории происхождения и развития письменности, о жизни и деятельности святых Кирилла и Мефодия. Дети приняли участие в конкурсах: «Найди слово», «Секретный шифр», «Дополни пословицу».

Закончилось мероприятие обзором книжной выставки «Загадки русских слов».Рассказ о буквах славянского алфавитаРассказ о буквах славянского алфавита

В Марьино-Николаевской сельской библиотеке прошел час познания «Первоучители добра, вероучители народа» для читателей-детей. Заведующая библиотекой Чепурина В.С. рассказала ребятам об основоположниках славянской письменности – Кирилле и Мефодии – ученых и просветителях, получивших сан Святых. Дети подготовили небольшие рассказы и стихотворения про буквы. Была представлена презентация «История славянской письменности» и оформлена книжная выставка «Книга открывает мир знаний» Литература, представленная на выставке, пользовалась большим спросом у читателей.

В завершение мероприятия Вера Степановна предложила участникам для домашнего чтения исторический рассказ «Никита и Микитка» В.Г .Яна, в котором речь идёт о том, как крепостной мальчик Микитка отправляется в Москву учиться грамоте и как он стал учеником замечательного русского первопечатника Ивана Фёдорова.

Рассказ о буквах славянского алфавита

Рассказ о буквах славянского алфавитаРассказ о буквах славянского алфавита

Читатели Кургано-Головинской сельской библиотеки совершили путешествие «По страницам славянской письменности», в ходе которого познакомились с жизнедеятельностью святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, которые создали азбуку, грамматику, положили начало славянскому литературному языку, заложили основы великой русской культуры. Но самое главное – перевели с греческого языка Библию и Евангелие, подарив нашим предкам высочайшие нравственные идеалы.

Присутствующие вспоминали пословицы и поговорки о грамоте и учении, а в качестве закрепления полученной информации отвечали на вопросы викторины.

Рассказ о буквах славянского алфавита

Рассказ о буквах славянского алфавита

В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия Урицкая сельская библиотека провела час познания «Величие слова славянского».

В начале мероприятия ребятам была представлена познавательная информация о биографии святых братьев, о создании письменности на Руси, о том, что благодаря их трудам мы читаем книги.

Для детей была подготовлена слайд-викторина «О словах разнообразных, одинаковых, но разных».

В заключение был сделан вывод: без азбуки нет письменности, а без неё нет и книги, которая просвещает людей, а значит, движет жизнь вперёд. Буквы стали нашими спутниками, нашими лучшими друзьями на всю жизнь.

Рассказ о буквах славянского алфавитаРассказ о буквах славянского алфавита

Ко Дню славянской письменности и культуры Берёзовская сельская библиотека провела с детьми библиоглобус «Азбука, которая создала Россию». Заведующая библиотекой Ларина Н.И. познакомила ребят со святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, славянскими просветителями, создателями азбуки, проповедниками христианства, первыми переводчиками богослужебных книг с греческого на славянский. В ходе мероприятия дети узнали о том, как и когда придумали буквы и алфавит, как появилась славянская азбука, узнали о зарождении письменности, отгадывали загадки, вспоминали поговорки и пословицы о книгах и чтении. В завершении был проведён обзор литературы у книжной выставки « Откуда есть пошла русская азбука».

Рассказ о буквах славянского алфавитаРассказ о буквах славянского алфавита

Яковлевская сельская библиотека провела православный час «Первоучители добра, вероучители народа». Заведующая библиотекой К.Н. Логвинова рассказала ребятам о празднике, его истории и значении для культуры России, о развитии славянской письменности с древних времен до наших дней и о главнейшей роли просветителей Кирилла и Мефодия в создании славянской азбуки, Ребята с большим интересом прослушали предоставленную им информацию и активно отвечали на вопросы видео-викторины.

В исполнении Моргачевой Валерии прозвучало стихотворение В. Сидорова «Кириллица», а в исполнении Дувановой Ксении отрывок из стихотворения С. Крыжановского «Старославянский язык».

Для читателей был проведён обзор у книжной выставки «Первоучители добра, вероучители народа».   

В ходе мероприятия каждый участник черпал для себя новую и интересную информацию и гордился тем, что является носителем самого богатого языка на планете.

Рассказ о буквах славянского алфавитаРассказ о буквах славянского алфавита

Рассказ о буквах славянского алфавита

В день Славянской письменности и культуры Тульская сельская библиотека  совместно с домом культуры провели час познания «К истокам русской письменности» для учащихся начальных классов.

Ведущие рассказали ребятам о том, почему этот праздник отмечается именно 24 мая, о славянских просветителях Кирилле и Мефодии.

В ходе мероприятия дети интересовались литературой, представленной на книжной выставке «Дела Мефодия, Кирилла в славянстве будут жить века».

В завершении часа ведущие призвали молодое поколение к бережному отношению, уважению и пониманию русской культуры наших предков.

Рассказ о буквах славянского алфавита

Накануне Дня Славянской письменности и культуры во Второй Тербунской сельской библиотеке прошел познавательный час «По страницам славянской письменности» для учащихся 4 класса.

Работники библиотеки рассказали ребятам о том, как более тысячи лет назад просветители и проповедники христианства братья Кирилл и Мефодий принесли на землю славян свет письменности и знаний. Рассказ сопровождался демонстрацией фильма «Возникновение письменности на Руси». Затем подростки разгадывали кроссворд, дополняли пословицы, отгадывали загадки. Все желающие могли попробовать свои силы в написании слов на кириллице или чтении старославянского письма. Так же вниманию учеников была представлена книжная выставка «День Славянской письменности и культуры».

Рассказ о буквах славянского алфавитаРассказ о буквах славянского алфавита

В Вислополянской сельской библиотеке прошёл историко-познавательный урок «И пусть будет знаменит наш славянский алфавит», посвящённый Дню славянской письменности и культуры. Заведующая библиотекой Полунина Т.И. рассказала учащимся о святых Кирилле и Мефодий, о том, почему этот праздник отмечается именно 24 мая, что каждый человек, изучающий русский язык, должен знать и хранить в своей памяти святые имена первых славянских просветителей. Дети узнали о том, что такое книга, как её раньше оформляли. Ребята с интересом слушали рассказ о том, как учились их сверстники раньше; узнали, чем отличалось обучение грамоте в старину от обучения современного. Ребята открыли для себя много нового и неизведанного, научились различать глаголицу и кириллицу. К мероприятию была подготовлена книжно-иллюстративная выставка «Первоучители добра, вероучители народа». Выставка пользовалась большим интересом у детей и у взрослых. В завершении мероприятия все участники получили сладкие призы.

Рассказ о буквах славянского алфавитаРассказ о буквах славянского алфавитаРассказ о буквах славянского алфавита​​​​​

В память о создателях славянской азбуки святых равноапостальных братьях Кирилле и Мефодии, в День славянской письменности и культуры в Борковской сельской библиотеке провели цикл мероприятий. Своих читателей библиотека в этот день порадовала книжной экспозицией «Кирилл и Мефодий. Истоки славянской письменности», у которой был проведен литературный слайд-обзор. Приглашенные на мероприятие школьники 11 класса приняли участие в историческом вояже «Кирилл и Мефодий. Не меркнут образы святые». С интересом они посмотрели видео-презентацию «Первоучители добра. Вероучители народа».

Для учащихся 3 класса в этот день была проведена литературная викторина «Культура русской устной речи». А также заведующая библиотекой рассказала подросткам, что Кирилл и Мефодий твёрдо верили, что трудятся во имя всех славян, объединённых одним, понятным всем литературным языком. Созданная ими азбука прошла через века. За свою подвижническую деятельность братья были причислены к лику святых. А мы должны быть вечно благодарны создателям азбуки, из букв которой мы сегодня складываем слоги, из слогов – слова, из слов – предложения.

Рассказ о буквах славянского алфавита

Рассказ о буквах славянского алфавита

В Тербунской межпоселенческой библиотеке состоялся праздник славянской культуры «Духовной книгой озарен». Он был направлен на возрождение исторических национальных традиций, приобщение к фольклорной культуре, вовлечение в активное коммуникативное чтение различных слоев населения, поднятие престижа книги. Гостями мероприятия стали студенты аграрно-технологического техникума. Для них был продемонстрирован видеоурок «День славянской письменности и культуры». Студенты приняли активное участие в интерактивной викторине «Слово – драгоценный дар», посвященной истории возникновения славянской письменности, распространению письменности и книгопечатания. Они с интересом отвечали на вопросы, проверяя свои знания. Для гостей состоялся обзор выставки-путешествия «Славянского слова узорная вязь». Книги с выставки поведали молодым людям об истоках создания славянской письменности и её создателях, о её влиянии на русскую культуру, а также о том, как и чем, писали на бересте, как создавались рукописные книги на Руси до появления первой печатной книги Ивана Фёдорова «Апостол» и как по приказу царя Ивана Грозного создавалась уникальная царь-книга. В заключение праздника прозвучала запись Гимна Святым  Кириллу и Мефодию – просветителям  славян.

Рассказ о буквах славянского алфавита

Рассказ о буквах славянского алфавита

Ко Дню славянской письменности и культуры заведующая Хутор-Березовской сельской библиотекой Болгова Н.А. для юных пользователей подготовила путешествие в историю: «Аз да буки – путь к науке», где рассказала малышам историю возникновения праздника. В ходе мероприятия дети отвечали на вопросы викторины: о книгах, буквах, грамматике.

В библиотеке оформлена выставка-рассказ «Хранители русского слова».

Рассказ о буквах славянского алфавита

В рамках празднования Дня славянской письменности и культуры работники детского отдела Тербунской межпоселенческой библиотеки оформили выставку-инсталляцию «И нравы, и язык, и старина святая», у которой провели литературный обзор «Кирилл и Мефодий – основоположники славянской письменности».

В ходе обзора ребята знакомились с историей возникновения праздника, с создателями славянской азбуки – святыми братьями Кириллом и Мефодием, с первопечатником Иваном Федоровым, которые принесли Благую весть на Русскую землю.

Особое внимание было уделено книгам, рассказываемым о создании славянской грамоты, появлении нашей письменности, об истории алфавита и реформах языка.

Колорит выставке создали народные куклы, олицетворяющие обучение азам чтения своих малышей.

Вниманию читателей была представлена слайд-презентация «Создатели славянской письменности» и проведен мастер-класс по написанию славянских букв. Ребятам было предложено попробовать написать текст пером с чернилами, что стало для них большим открытием. Каждый забрал свою работу домой, чтобы показать родителям.

Юные читатели узнали для себя новую и интересную информацию и гордятся, что являются носителем самого богатого языка на планете.

Рассказ о буквах славянского алфавитаРассказ о буквах славянского алфавита

Представленная галерея мероприятий библиотек Тербунского муниципального района  еще раз доказала важность и значимость книги, стремление читателей разных возрастов к чтению и знаниям.

Пройдя под солнцем просвещенья

Из дальней славной старины,

Мы и сейчас, славяне-братья,

Первоучителям верны!

К апостолам высокославным

Любовь святая глубока.

Дела Мефодия, Кирилла

В славянстве будут жить века!

Взять А за рога

Буква А

Согласный звук «А»

Сегодня, чтобы объясниться в любой стране мира, нужно знать английский язык. Три с половиной тысячи лет назад на побережье Средиземного моря дорогу можно было спрашивать на финикийском. Суда финикийцев заплывали во все порты, а их язык был языком международной торговли. Письмо мореплавателей проникло к народам Средиземноморья, и со временем распространилось и на большую часть земного шара.

Финикийцам, которые вели постоянные торговые записи, нужно было письмо более простое и удобное, чем иероглифы и клинопись. Поэтому они создали особое слоговое письмо, которое состояло из 22 простых по написанию знаков. Каждый знак обозначал согласный звук либо же сочетание этого согласного с любым гласным, для гласных же знаков не существовало.

1,5 тыс. лет до н.э.

1,5 тыс. лет до н.э.

Самые древние финикийские надписи найдены во время раскопок в древнем городе Библе, у подножия Ливанского хребта. Они относятся к XIII в. до н. э. Свои торговые записи они делали чернилами на папирусе и черепках. Таких черепков найдено немного. Лучше сохранились надписи, высеченные на камне: надгробные, на саркофагах царей и жрецов, и строительные, рассказывающие о сооружении дворцов по повелению финикийских царей.

Начиная с IX в. до н. э. финикийское письмо стало быстро распространяться во многих странах. Греческий историк Геродот писал, что древние греки научились письму от финикийцев. И действительно, названия греческих букв — это финикийские слова. Например, название буквы «альфа» происходит от финикийского слова «алеф» — бык. Первоначально буква начертанием напоминала бычью голову. Буква «бета» произошла от финикийского слова «бет» — дом. Первоначально она была упрощенным рисунком дома. Само слово «алфавит» в будущем появилось как сочетание слов «алеф» и «бет».

Для нас «а» — гласная. Но в финикийском письменность была консонантной — букв для гласных звуков не было. «Алеф» в финикийском языке обозначал звук, которого в русском почти нет: хрип, возникающий, например, в междометии «не-а» на месте дефиса. Например, финикийский знак Д можно было прочитать как согласный звук д, но также да, дм, дэ, ду, до, и читающий без труда выбирал нужный гласный звук в зависимости от контекста. Так, слово «абрикос» в такой письменности записывалось бы как «бркс», а чтобы различать слова «абрикос» и «баркас», использовались бы надстрочные знаки вроде черточки в «й».

Писали финикийцы справа налево. Знаки в финикийском письме располагались в определенном порядке. Этот порядок был заимствован и греками. Но в греческом языке, в отличие от финикийского, гласные звуки играют такую же роль, как и согласные. Вместе с тем в финикийском языке было много гортанных звуков, чуждых грекам. Соответствующие этим звукам финикийские знаки греки использовали в качестве букв для обозначения гласных звуков. Таким образом, греки приспособили финикийское письмо к особенностям своего языка, и а результате этого у них постепенно возникло буквенное письмо, т. е. алфавит, где каждый знак обозначает не слово или слог, а определенный звук. Греческий алфавит состоит из 24 букв.

Финикийские буквы (3) произошли от древнеегипетских иероглифов (1). Одна из промежуточных стадий — синайское иероглифическое письмо (2). Из финикийского алфавита (3) произошел греческий (4).

Финикийские буквы (3) произошли от древнеегипетских иероглифов (1). Одна из промежуточных стадий — синайское иероглифическое письмо (2). Из финикийского алфавита (3) произошел греческий (4).

Греческий алфавит лег в основу латинского, а тот послужил основой алфавитов всех западноевропейских языков. От греческого алфавита произошел и церковнославянский, составленный уроженцами города Фессалоника (ныне Солоникн) братьями Кириллом и Мефодием. Финикийское письмо было родоначальником также арабского, древнееврейского и других алфавитов. Изобретение финикийцев было великим шагом в культурном развитии человечества.

Гласная на ногах

Во всех европейских алфавитах первая буква — А. Почему у финикийцев «алеф» был первой буквой, неизвестно. Зато есть предание об алфавите древнееврейского языка, родственника финикийского. Когда-то буквы «алеф» и «бет», ныне первая и вторая в еврейском алфавите, боролись за первенство. «Бет» победила — с нее начинается первая книга Библии. «Алеф» как утешительный приз получила первенство в алфавите.

VII век до н.э.

VII век до н.э.

Финикийскую письменность в Древнюю Грецию, по преданию, принес царь Кадм, построивший город Фивы в греческой области Беотии. Кадм перемешал порядок букв финикийского алфавита, но «альфу» (так греки называли «алеф») оставил первой, потому что область, где стояли Фивы, славилась своими быками. Греки добавили в алфавит буквы, обозначающие гласные звуки. Для этого подошли финикийские буквы, передававшие звуки, которых в греческом языке не было. Так за «алефом» закрепился звук «а». У тех же греков лежащий на боку «алеф» встал на ноги.

IX век

IX век

В начале было «Я»

Название буквы «альфа» происходило от финикийского «алеф» и в греческом смысла не имело. Когда в IX веке на основе греческой создавались славянские письменности — кириллица, на которой мы пишем сейчас, и глаголица, — всем буквам дали говорящие названия. Первая буква алфавита получила имя по одному из самых распространенных в языке слов — местоимению «аз», то есть «я». «Аз» превратилось в «я» позднее — сначала «а» йотировалось, а затем отпало «з». В глаголице буква Аз имеет форму креста: этот алфавит создавался в первую очередь как церковный, поэтому кресту было отведено почетное первое место.

XVIII век

XVIII век

Наши три буквы

Сегодня мы знаем три начертания буквы А. Первое — письменное — похоже на укороченную и изменившую наклон греческую «альфу», появилось на Руси в XVI—XVII веках с распространением скорописи, при которой перо почти не отрывается от бумаги. Два других начертания — печатные, прописная и строчная — были введены Петром I в 1710 году по образцу латинского алфавита, также выросшего из греческого.

Б и сестра её В

Б и В

Б значит «баран»

Буквы Б и В — самые родственные в языке. Но Б явно на вторых ролях. А дело вот в чем. Буква В в кириллице и латинице выглядит одинаково, но читается почему-то по-разному : в кириллице — [в], в латинице — [б]. Причина в том, что буква эта в обоих случаях была заимствована из одного, греческого, алфавита, но в разные периоды. Язык — величина непостоянная, он все время меняется, поэтому в древнегреческом эта буква читалась как [б] и называлась «бета» (от финикийской буквы бет, то есть «дом»), а в средневековом греческом она уже звучала как [в] и называлась «вита».

Долгое время древнегреческое произношение букв бета и эта (в Средние века читалась как [и]) не было известно доподлинно. Споры продолжались, пока не обнаружили фрагмент одной древнегреческой комедии, где сочетание спорных букв передавало блеяние баранов. А поскольку даже в Древней Греции бараны не могли кричать «ви-ви», стало ясно, что буквы должны читаться как [б] и [э].

Латынь заимствовала бету в глубокой древности, поэтому во всех языках, перенявших письмо у римлян, она читается как [б], а славянская письменность создавалась в эпоху, когда греки уже называли букву «вита» и читали как [в]. Поэтому мы говорим «алфавит», а, к примеру, англичане говорят «алфабет».

Удвоение Б и В

Греки могли довольствоваться одной буквой. Сегодня [б] в греческом встречается только в заимствованиях и передается сочетанием букв ми и пи. Но другие народы использовали [б] и [в] одновременно, и им нужны были для этих звуков разные буквы. Создатели кириллицы, на которой мы сегодня пишем, придумали для звука [б] новую букву — Б, для которой не то изменили начертание виты, не то взяли за основу латинскую b.

Раздвоение У и В

Латинице пришлось, наоборот, искать новое обозначение для звука [в] — им стала буква V. Когда-то финикийская буква вав (на рис.), обозначавшая звук [w] — полугласный, нечто среднее между [у] и [в], была заимствована греками. Позже из греческого, возможно, через этрусский, эта буква попала в латынь в написании V, где ею обозначились одновременно похожие звуки [у] и [w]. Со временем звук [w] превратился в [в], и оказалось, что одна буква используется для звуков совершенно непохожих. Тогда, в поздние Cредние века, появились два написания: U (У) и V (В).

Числовое преимущество

Сегодня V и другие латинские буквы используются и в русском языке — в качестве так называемых римских цифр: «V век» мы читаем как «пятый век». До реформы Петра I в начале XVIII века, когда введены были более привычные нам сейчас арабские цифры, в кириллице цифры тоже обозначались буквами, только система была несколько другая. В латинском алфавите семь букв имели числовое значение (I — 1, V — 5, X — 10, L — 50, C — 100, D — 500, M — 1000), у нас отдельная буква была для каждой цифры от 1 до 9, десятка от 10 до 90 и сотни от 100 до 900: всего 27 букв. Аз — единица, веди — двойка, глаголь — тройка… Но у буки, обозначавшей звук [б], цифры не было. Когда создали славянскую азбуку, цифровое значение букв заимствовали из греческого вместе с написанием. Б — буква новая — осталась «несосчитанной».

В русском языке есть свой, незаимствованный, аналог «алфавита» — слово «азбука». Здесь Б заняла наконец положенное второе место. В середине IX века, когда создавались славянские письменности, кириллица и глаголица, буквам дали говорящие названия: А — аз, то есть «я»; Б называлась «буки», то есть «буква»; В — веди, от слова «ведать», «знать». Из первых двух букв и получилось слово «азбука», а сочетание первых трех — «аз буки веди» — понимается как «я буквы знаю».

Е — находка для шпиона

Буква Е

Богатое наследство

Буква Е — одна из наиболее часто используемых гласных в нашем языке. В списке «Нового частотного словаря русского языка» (2008) она занимает второе место после О. Эти две буквы, как считают многие ученые-индоевропеисты, были единственными гласными в языке наших далеких предков — праиндоевропейском на ранней стадии его развития. Чередование букв О и Е отмечало в языке, в частности, разницу между глаголами и существительными. Это иллюстрируют такие дошедшие до нас слова, как «везти» и «воз» и «вести» и «вождь» (то есть тот, кто ведет за собой), а также «нести» и «-нос» (вторая часть слова, обозначающая того, кто несет, например «водонос»). Несмотря на то что гласные разные, корень в приведенных словах с точки зрения истории языка один и тот же.

В мире животных

Буква Е может похвастаться еще одной интересной особенностью — в русском языке практически не бывает слов, в которых естественным образом появляется последовательность более чем из двух одинаковых букв. Вряд ли у вас получится вспомнить русские слова, в которых соседствуют три буквы А или три О (аббревиатуры не считаются!). А вот с буквой Е такие слова в нашем языке есть. Например, «длинношеее» животное, он же жираф. До недавнего времени в словари включалось и слово «змееед».

Шерлок Холмс идет по следу

Русскоязычные читатели могли бы остаться без одного из лучших рассказов Артура Конан Дойла, если бы не остроумие переводчиков.

Помните, как Шерлок Холмс расшифровал таинственные записки с пляшущими человечками? Ему пришлось воспользоваться особенностью, присущей любому тексту (независимо от того, на каком он языке), — есть буквы, которыми пользуются чаще остальных. Для английского языка самая частотная буква — Е, она обозначает звук [e] в закрытом слоге и звук [i:] в открытом. Поэтому криптологи, занимающиеся дешифровкой сообщений, находя в тексте наиболее часто использующийся знак, считают, что это буква Е.

Буква Е

Зная эту особенность, переводчикам пришлось потрудиться, чтобы донести до читателей суть нескольких эпизодов в рассказе «Пляшущие человечки». В первой же записке, которая оказалась в руках Холмса, из 15 знаков четыре были одинаковыми, и детектив сделал предположение, что это буква Е. Так он получил значение первого из знаков, которыми были написаны записки к некой особе. Другая записка открывалась коротким словом, которое в начале и конце имело одинаковые буквы и при этом явно обозначало адресата. Таким образом, Холмс получил подтверждение своей догадки относительно знака Е и установил имя.

Буква Е

Загвоздка в том, что в оригинале это было имя Elsie. Оно начинается и заканчивается на E. Но, как мы уже знаем, в русском языке первое место по частотности не у гласной Е, а у О. Поэтому в эпизоде с дешифровкой пляшущих человечков перевод не может опираться на тот же принцип. Переводчики были вынуждены отойти от оригинала, а также от принципа частотности и обозначить в русском варианте это имя как Илси, оно также обрамлено одной и той же буквой. Задал задачку Конан Дойл и с другим словом.

Буква Е

В руках у детектива оказались три записки. Самая короткая из них состояла из одного слова с двумя буквами Е. Холмс догадался, что перед ним слово never («никогда»), используя метод подстановки: он просто выбрал из словаря те несколько слов из пяти букв, в которых на втором и четвертом месте есть E. Но в русском слове, увы, ни одна буква не повторяется. Переводчикам пришлось придумать обходной вариант. Вначале Холмс расшифровывает имя женщины, потом слово «приходи», получая таким образом еще несколько знаков. После этого он догадывается об остальных буквах, составляющих искомое слово — «никогда».

Й — самая несогласная

Буква Й

Без кратки

И краткое (Й) существует как самостоятельная буква со времен орфографической реформы 1918 года. Но писать И с краткой стали гораздо раньше: написание Й попало в русский язык из малороссийских книг в XVII веке, во время церковной реформы патриарха Никона, и постепенно перешло из церковнославянского и в светское русское письмо. «Кратка» — это русское название диакритического знака бреве (от латинского breve — «короткое»), заимствованного и латынью, и кириллицей из древнегреческого. Выглядит кратка как дужка над буквой, причем знатоки шрифтов отличают кратку кириллическую по утолщениям на концах дужки от латинского бреве, утолщенного в середине.

В 1708 году Петр I, чтобы упростить начертание букв русского алфавита, ввел гражданский шрифт. В кириллице были отменены надстрочные знаки, под нож попала и кратка. В 1735-м Й в правах восстановили, но отдельной буквой не признали — в словарях Й объединялось с И.

В конце XIX века законодатель русского правописания профессор Яков Грот посетовал на то, что И и Е с диакритическими знаками обозначают совершенно другие звуки. Он предложил включить буквы Й и Ё в алфавит на равных правах с остальными и назвать Й не «И с краткой», а «И краткое». Буквы в алфавит при его жизни введены не были, а вот название прижилось и вскоре стало единственным.

Под краткой

Лингвисты затрудняются точно определить звук, который буква Й обозначает. Долгое время его в словарях называли гласным, теперь называют согласным. Дело в том, что в разных позициях Й обозначает разные звуки: когда Й идет после гласной, звук гласный (как в слове «май»), а когда перед гласной, тогда согласный — [йот] (как в слове «йод»). Чтобы разобраться в столь сложном прошлом И краткого, стоит вспомнить историю буквы И. До 1918 года в русском языке существовало сразу три буквы для передачи звука [и]. Первая — I — звучала как И после согласных (внизу). Эту букву называли «И десятеричное», так как ей соответствовало числовое значение 10. Современная кириллическая И происходит от прописной греческой буквы эта — Η (вверху).

Буква Й

Интересно, что у буквы И общий финикийский предок с греческой Η/η и произошедшей от нее латинской Η/h. Это финикийская буква хет. Именно она, кстати, в позиции между гласными или в начале слова передавала звук [йот]: iена, маiоръ. Было еще И осьмеричное (современное И, имевшее числовое соответствие 8). А еще была ижица (в центре), она происходила от греческой буквы ипсилон и ставилась преимущественно в церковных терминах, поскольку и введена была ради того, чтобы делать заимствования как можно более походящими на греческий оригинал. Последовавшая в 1918 году реформа сократила число вариантов И, не оставив места для латинской йот.

С краткой

Буква Й Считается, что реформа орфографии 1918 года была призвана упростить жизнь гражданам, поскольку новая власть объявила курс на поголовную грамотность. О том, что реформа обсуждалась и готовилась Орфографической подкомиссией при Императорской академии наук задолго до революции и еще в 1912 году была одобрена, строители нового государства предпочитали не вспоминать. Декретом наркома просвещения Анатолия Луначарского с 1 январа 1918 года устанавливалось новое правописание всех государственных изданий. Среди прочего упразднялось i. Об ижице в тексте закона ни слова нет, но она к тому времени умерла сама собой, ею перестали пользоваться. Таким образом, для звука [и] оставалась одна буква — та, которой мы пользуемся и сегодня. Об И кратком реформа отдельно не позаботилась, но с 1918 года Й уже значилось как отдельная буква в учебных пособиях. А в 1934 году в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова она была зафиксирована задним числом в составе русского алфавита.

М — самая узнаваемая

Буква М

Живительный источник

Буква М, существующая во всех кириллических алфавитах, очень похожа на ближайших родственников — мю греческой азбуки и M латиницы. Носители европейских языков легко поймут, как читать этот знак в разных алфавитах. Все варианты обозначают один звук — губной носовой [m] (в международной транскрипции IPA). «Мычать» могут даже не умеющие говорить люди. Слово «мама», которое в разных индоевропейских языках звучит очень похоже (англ. mum, амер. mom, франц. maman, итал. mamma и т. д.), ребенок обычно может произнести задолго до того, как начинает по-настоящему говорить. Но начертание буквы М восходит не к слову «мама», как можно было бы подумать, а к не менее важному для выживания (в первобытном обществе еще и значительно более важному) слову «вода». Финикийцы заимствовали иероглиф, обозначающий воду, у египтян. В древнеегипетском «вода» начиналась со звука [n] (n-t), поэтому изначально иероглиф отражал носовой звук. Постепенно он стал использоваться для обозначения финикийского слова «вода» — mem. Этот символ позаимствовали многие семитские алфавиты, значительно его видоизменив. А вот греческое письмо, латиница и кириллица, развившиеся на основе финикийского письма, сохранили начертание, напоминающее волну.

Начертательная геометрия

М — большой консерватор. Если не считать закругления углов или удлинения ножек, эта буква всегда выглядела почти одинаково во всех алфавитах. Ее форма не меняется так сильно, как у многих других букв, а лишь слегка зависит от общего стиля шрифта. Сильнее всего М изменяется в готических начертаниях — там ее линии вытягиваются и заостряются, рисуя этакий забор с вертикальными планками, который легко сливается с другими буквами. А вот шрифты, которые пришли к нам из Древнего Рима (римский капитал, рустика, унциал), сохраняют образ, очень похожий на современный. Разве что в унциальном письме VI века и продолжающем эту традицию минускульном письме очертания М закругляются и дают нам округлые очертания латинской строчной m.

Буква М

Греческая мю умудрилась сохранить древнюю, еще от финикийцев идущую длинную линию у одной из ножек, только не в конце буквы, а в ее начале. Из греческого М перешло в коптскую азбуку, где соседствовало со знаками, которые получились из древнеегипетских иероглифов, записанных скорописью (демотическое письмо). Под их влиянием, вероятно, буква приобрела в древнекоптском специфическое начертание с колечками. И как раз из коптского, на котором написаны раннехристианские книги, знак М попал в славянскую глаголицу — алфавит, который был придуман Кириллом и Мефодием и которым записывались первые переводы библейских текстов на старославянский язык. Так что в первых славянских книгах были буквы-наследницы Древнего Египта.

Выверт ногами

Буква МВ старославянском алфавите буква М обозначала число 40 и носила название «мыслте» (то есть «думайте», «мыслите», «постигайте разумом» — речь, конечно, шла о постижении разумом божественного). Но в словарях Даля и Ожегова «мыслете» отмечено как несклоняемое имя существительное — никакой связи с глагольным значением. Более того, название этой буквы не только перестало восприниматься как соотнесенное с размышлением о вечном, а, наоборот, ушло в довольно низкие сферы, попав в устойчивое выражение — «выписывать/писать/выделывать ногами мыслете», то есть быть пьяным. Писать мыслете — то же самое, что писать вензеля. Сравнение траектории, описываемой выпившим человеком, с зигзагом вполне естественно. Но любопытно, что из всех букв русского алфавита, среди которых встречаются и другие изогнутые линии, только М удостоилось соотнесения с пьянством.

Буква П: поразительно популярная

Буква П

Петр Петрович пишет Полине

В русском языке больше всего слов на букву П. В 17-томном словаре русского языка — академическом издании, наиболее полно отражающем современный словарный запас, — три тома отведены словам на П. Существует даже особое развлечение — составление рассказов с полноценным сюжетом, в которых все слова начинаются на эту букву. Самый известный образец подобного народного творчества — рассказ про Петра Петровича Петухова, женившегося на Полине:

«Петр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. «Приезжайте, — писала прелестная Полина Павловна Перепелкина, — поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый, полузаросший пруд, порыбачим. Приезжайте, Петр Петрович, поскорее погостить». Петухову предложение понравилось. Прикинул: приеду. Прихватил полуистертый полевой плащ, подумал: пригодится. Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. «Пожалуйста, Петр Петрович, присаживайтесь поудобнее», — проговорил папаша» и т. д. Этот рассказ короткий — всего 2101 знак. Но есть и гиганты. К примеру, в приключенческой повести «Плоды прогресса» Владимира Левина и Тима Юнаева уже больше 20 000 знаков и довольно сложный сюжет.

Открытый рот

Глядя на русскую букву П и английскую P, с ходу и не подумаешь, что они ближайшие родственники. Обе, как и многие другие буквы кириллического и латинского алфавитов, начали свое путешествие от берегов Мертвого моря — из финикийского алфавита. Предшественница современных П и P сначала называлась очень похоже на нынешнюю П — пе (рот). Она писалась в финикийском алфавите крючком, напоминающим открытый рот, и передавала звук [п]. Позже в греческом алфавите у П выросла ножка, так появилась буква π, пи.

Буква П

Русская П непосредственно восходит к греческому варианту. Попав в кириллический алфавит, она почти не меняла начертание и вот уже более 1000 лет остается в одном и том же виде. В древние времена она обозначала цифру 80, а глаголическая П, напоминающая виселицу, кроме звука [п] обозначала 90.

Не путай пса с псалмом!

До реформы русской орфографии 1918 года П называлась покоем. Ее следовало отличать еще от одной буквы — ψ, пси, — обозначавшей звук [пс] и пришедшей в кириллический алфавит из греческого. О необходимости различия предупреждал «Азбуковник» XVII века, вопрошавший: «Что может быть общего у пса с псалмом?» Дело в том, что в русском языке церковнославянские слова воспринимаются как слова высокого стиля, а исконно русские — как, соответственно, низкого. Греческое слово «псалом» писали через пси, а вот для «низкого» исконного «пса» в косвенных формах — то есть «пса» или «псу» — следовало использовать покой (в именительном падеже в слове «пес» между П и С писалось Е, поэтому проблемы перепутать, что писать — пси или покой, — не было).

Фокус с раздвоением

Буква Ф

Звук, которого не было

Ф — самая редкая буква русского алфавита. Она употребляется только в заимствованиях. Есть много букв, с которых слова славянского происхождения не начинаются, например А или Ы, но эти буквы с разной частотой попадаются в середине или в конце слова. Ф в словах со славянскими корнями не встречается нигде и никогда, если не считать звукоподражаний вроде слова «фыркать».

При этом Ф в русском языке звучит довольно час то, в том числе во многих словах, начинающихся на букву В. Например, мы произносим со звуком [ф] слова «второй», «вторник», «впопыхах». Дело в том, что в славянских языках первоначально не было не только буквы Ф, но и такого звука . Он появился только в Средневековье, когда В часто стало оглушаться.

Буква Ф

Буквы кириллицы , как известно, происходят в основном от греческих, а греческие заимствованы из финикийского алфавита. Буква Ф не исключение. Она попала в славянский алфавит из греческого. В то же время интересно, что в финикийском алфавите обнаружить прототип этой буквы не удается. По легенде, букву фи, как и некоторые другие буквы в греческом алфавите, придумал Паламед — герой Троянской войны, по какой-то причине не упомянутый в поэме Гомера.

Надменное письмо

В славянскую письменность буква фи попала под названием «ферт». Что значило слово «ферт» и значило ли оно что-нибудь, неизвестно, но это один из тех случаев, когда не слово дало название букве, а название буквы само стало словом. У Пушкина и других авторов в XVIII–XIX веках можно встретить сейчас уже устаревшее выражение «ходить фертом» — то есть руки в боки, надменно, — а то и просто «ферт» в значении «надменный человек».

Федор, брат Теодора

Была в славянской азбуке и другая буква для звука [ф] — фита (вверху). Она происходила от греческой буквы тета, которая обозначала придыхательный звук [тх]. Греки, надо сказать, буквы теты побаивались, ведь с нее начиналось слово «танатос» — «смерть», которое писали на черепках для голосования во время избрания меры наказания в суде. Латынь фиту заимствовать не стала и передавала ее в греческих словах двумя буквами — th. Читали этот диграф на Западе как [т], поэтому у нас Федор, а у немцев Теодор.

Признаки двуличия

Две буквы для звука, который чужд языку, — это уже слишком. Поэтому с XVIII века шли разговоры об упразднении лишнего знака. Первую попытку предпринял в 1708 году Петр I. Вводя гражданский шрифт, он оставил в нем только фиту. (На рисунке зачеркнутый рукой Петра ферт в списке букв русского алфавита. — Прим. ред.)

Однако уже через два года, в 1710-м, во второй редакции шрифта ферт вернули. И еще целых два века многие ученые, писатели и поэты придумывали, как избавиться от лишней буквы. Одни считали ненужной и даже неприличной фиту, другие — ферт.

Василий Тредиаковский полагал, что упразднить необходимо именно фиту. В одном из воображаемых диалогов с чужестранцем он писал: «Прощай же ты писанный Федор через Фиту! Думал я, что в Фите твоей есть некоторая сила, ан мнимое таинство, чтоб не сказать пустое!..» Александр Пушкин об упразднении букв не говорил, но слова с Ф в его произведениях практически отсутствуют. Отменили фиту в 1918-м, вскоре после революции. Везде стали писать ферт, который был переименован на современный лад в эф.

Ы — самая скромная

Буква Ы

На особом положении

В алфавите есть лишь одна буква, обозначающая гласный, которая никогда не встречается в начале слова, — Ы. Почему ей не досталось первого места? Представители двух отечественных фонологических школ — московской и ленинградской — расходятся в объяснении. По мнению «москвичей», Ы является аллофоном (вариантом звучания) фонемы [и], а значит, не может начинать слово, так как в начале должен стоять основной вариант звука. «Ленинградцы» считают, что [ы] представляет собой отдельную фонему. В пользу их точки зрения говорит тот факт, что несколько слов, начинающихся с Ы, всетаки существуют, например имена собственные: якутская река Ыгыатта, село Ынырга в Горном Алтае… Последователи московской школы отвечают, что такие слова являются заимствованиями, а потому их нельзя учитывать. В чем фонологи единодушны, так это в том, что звук [] (в международной транскрипции изображает звук, обозначающий на письме Ы) появляется только после твердых согласных, а после мягких и в начале слова идет И [i]. Сравните: «мышка» и «мишка» — звучание различается лишь мягкостью и твердостью М. Теоретически [i] и [] могли бы обозначаться одной И. Но тогда пришлось бы на письме помечать качество звучания согласного каким-то другим способом, иначе отличить большого хищного животного от мелкого грызуна было бы невозможно.

Смена позиции

Есть в русском языке несколько согласных, имеющих с Ы особые отношения. Одним из доказательств этих отношений выступает знаменитое школьное правило «ЖИ, ШИ пиши с буквой И». Когда-то Ж и Ш были только мягкими и выступали в паре с гласным [i], обозначаемым И (а также в старом алфавите I). Но к XIV веку Ж и Ш отвердели, и теперь, наоборот, после них звучит [], а вот написание осталось традиционным — через И. Чуть позже, примерно к XVI веку, та же метаморфоза произошла и с согласным [ц], но не настолько последовательно — во многих диалектах русского языка до сих пор существует [ц’] (мягкое Ц). По этому написание Ц с Ы допускается, но по сложным правилам. Из-за этого в школе приходится заучивать особый специальный список слов с ЦЫ в корне («цыган подошел к цыпленку на цыпочках… »).

Буква Ы

Развитие заднеязычных согласных Г, К, Х шло в диаметрально противоположную сторону — от твердости к мягкости, и от этого зависела судьба их сочетаний с Ы. Сейчас встретить написание ГЫ, КЫ, ХЫ можно разве что в заимствованных словах, именах собственных и звукоподражаниях. А в древности эти согласные обозначали только твердые звуки, и после них Ы писали всегда. Например, супругу князя звали «княгыня» (а еще раньше «кнгыни»). Со временем задне язычные получили позиционную мягкость, то есть могут теперь обозначать как мягкие, так и твердые согласные (сравните: «гиена», «гитара», но «говор», «гарь»). Запрет на сочетания ГИ, КИ, ХИ был снят, то есть Ы последовательно перешло в И. «Княгыня» стала «княгиней», «гыбель» превратилась в «гибель», «хытрый» стали писать как «хитрый».

Позднее слияние

Буква Ы Ы — относительно новая буква в нашем алфавите. В греческой азбуке, из которой мы получили большую часть букв, она отсутствует, равно как и в самых древних кириллических текстах. С этим связан факт, что она не имеет числового значения. Практически каждая буква кириллической азбуки, кроме звука, обозначала какое-нибудь число. А вот Ы нет. Это неудивительно, ведь почти до XIV века Ы не имела собственного начертания. Она записывалась как Ь (ерь) или Ъ (ер) с приписанной буквой I (или И, встречаются все четыре варианта их сочетаний) и называлась «еры» (ер + и). Слитное написание, то есть полноценный статус буквы, Ы приобретает только в более поздних текстах.

Проектная
задача по азбуке 

Название
проектной задачи

Создание
книги «Живая азбука»

Предмет

Азбука

Класс, время

1, март

Тип задачи

С точки зрения
предмета — рефлексивная, в педагогическом плане — обучающая

Цели и
педагогические  задачи (педагогический замысел)

1.
Систематизирование   знаний обучающихся о буквах и звуках русского языка.

2. Создание
книги «Живая азбука»

3.
Учить представлять свой труд в виде презентации, выбирать средства и
материалы для осуществления своих творческих замыслов.

4. Воспитывать у
детей интерес к творческому взаимодействию при совместной работе.

Знания, умения и
способы  действий, на которые опирается задача

·       
в процессе работы над решением проектной
задачи обучающиеся находят информацию о животном на заданную букву (загадки,
стихи, интересные факты и т.п.)

·       
подбирают названия животных на все буквы
алфавита

·       
оформляют свою страничку азбуки

·       
отвечают на  вопросы:


как оживить азбуку?


на какую букву нет названия ни одного животного?


на какую букву больше всего названий животных?


в каком порядке разместятся животные в азбуке?

Планируемый
педагогический результат

Демонстрация
учащимися:

·       
усвоение предметного материала и
возможностей применять  его в нестандартных условиях;

·       
умения, работая в малой одновозрастной
группе, создавать конечный «продукт» — книгу «Живая азбука».

·       
Учащиеся опробуют один из способов
распределения обязанностей при выполнении общего задания

Способ и формат
оценивания  результатов работы

·       
Педагогическое наблюдение за работой учеников
в группе (экспертный лист).

·       
Публичное выступление групп

Замысел 
проектной задачи.

   В проектной деятельности  детям не сообщается, что они
будут решать определённую педагогическую задачу. Им сообщается название и цели
проектной задачи, и уже через несколько минут дети погружаются в проблему
проекта и уже что-то рисуют, вырезают, клеят, выписывают.

Дети, сами того не подозревая, вполне самостоятельно,
активизируют свои знания, применяя их на практике в незнакомой ситуации.

Главная задача учителя – научить ребёнка учиться. Успешность
познавательной активности деятельности школьника  зависит от выполнения ряда
условий, в частности от обеспечения эмоционально благополучной позиции ребёнка.

    Создание ситуации успеха его деятельности – основное условие
воспитания положительного отношения к учению. Успех – это внутренний комфорт,
радость от того, что всё не так уж трудно и плохо.

Добиться эффективной положительной мотивации ребёнка к учению
педагогу помогает создание загадочного увлекательного мира для зарождения
познавательных и социальных мотивов.

 Реализация   данной задачи “Живая азбука” помогает детям не
только обрести навыки исследовательской деятельности, но и даёт возможность
учителю реализовать многие коррекционно-педагогические и воспитательные цели и
задачи, вовлекая детей в творческую деятельность, соответствующую умственным и
физическим возможностям детей.

    По завершению работы над азбукой, организуется
презентация страниц книги, созданных каждой группой, для того чтобы обобщить
полученные знания и умения, повысить самооценку учащихся, дать детям установку
на дальнейшие учебные успехи. Учащиеся самостоятельно оценивают достигнутые
результаты, а так же оценивают успехи и неудачи других детей.

Детям очень нравятся свои работы, они гордятся ими, узнают
свои “произведения искусства” среди множества других, даже через длительное
время.

В ходе решения проектной задачи  у учащихся возникает интерес
к учебной деятельности. Они учатся планировать свою деятельность, пользоваться
различными источниками информации, отбирать нужные материалы, выражать своё
мнение, создавать конечный продукт – материальный носитель проектной
деятельности, оценивать себя и других. На решение данной проектной задачи
отводится 2 урока. Учащиеся объединяются в группы по пять человек.

Цель (результат), который
должны достичь дети:

изготовить  подарок для будущих школьников  — книгу «Живая
азбука»

Описание проектной задачи

Первоклассникам
предлагается изготовить  подарок для будущих школьников  — книгу «Живая
азбука», в которой будет отображён материал, собранный  детьми самостоятельно в
течение недели. В класс «кто – то передал»   конверт с  письмом:

     
Уважаемые первоклассники! Мы обращаемся к вам с просьбой изготовить для детей
подготовительной группы нашего садика книгу «Живая азбука». В этой яркой книге
нарисуйте по одному животному на каждую букву алфавита, напишите загадки, стихи
про них. Нашим ребятам будет очень интересно познакомиться с книгой!

                            
Воспитатели детского сада «Журавушка».

  
Первоклассники получают задание: в течение недели  самостоятельно набирать 
материал к теме задачи (найти  или самим совместно с родителями сочинить
загадки, стихи о выбранном животном). В назначенный день на уроке литературного
чтения  класс делится на 5 групп (по 5-6 человек). Каждая группа получает от
учителя  техническое задание: оформить 5 страниц  книги «Живая азбука».

Урок  первый – создание страниц книги

Задание 1. Распределитесь на 5 групп
 по
5 человек. 

Комментарий к заданию 1. Дети могут
объединиться в группы по желанию  или на усмотрение учителя. Наставниками и
помощниками  могут быть учащиеся 5классов.

Задание 2. Рассмотрите книги
(азбуку, букварь), определите их особенности. Обсудите  варианты ответов в
группе.

Комментарий к заданию 2.

 Дети просматривают  все азбуки и буквари,
выбирают  некоторые  элементы из этих книг.

Задание 3. Распределите буквы между
собой

Комментарий к заданию 3. Для  решения
задачи учащиеся   делят  страницы азбуки между собой по 6 букв.  В каждой
группе ученики  выбирают букву, которая ему понравилась.

Урок 2
(практический)

Задание 1.  Вспомните
правила работы в группе.

 Комментарий
к заданию 1.
Учащиеся вспоминают правила работы в
группе, корректируют своё поведение и отношение к участникам, их мнению.

Задание 2. Составьте
свою книгу,
наполнив её интересной иллюстрирован-ной
информацией.  Действуйте   по намеченному плану.

Комментарий
к заданию 2.
На  этом этапе идет непосредственная
работа по созданию «продукта». Учитель наблюдает за детьми, делает необходимые
пометки в экспертной карте, оказывает консультативную помощь группам.

Задание 3. Подумайте,
кто и как будет представлять свою работу классу? Обсудите в группе и придумайте
речь для тех, кто будет представлять вашу работу.

Комментарий к заданию 3.

Здесь
учащиеся определяются с формой представления своего «продукта», назначают
ответственного за  презентацию.

Завершить 
работу по решению этой проектной задачи можно мероприятием «По страницам живой
азбуки» во внеурочной деятельности.

Сценарий  
мероприятия

«По страницам «Живой азбуки».

(На
урок можно пригласить тех, для кого непосредственно решалась данная задача,
т.е. детей подготовительной группы детского сада «Журавушка»).

 
Ход
 мероприятия.

I.
Организационный момент.


Дорогие ребята, уважаемые гости, сегодня мы представляем продукт нашей
деятельности – книгу «Живая азбука»  для детей подготовительной группы 
детского сада «Журавушка». Каждый из вас потрудился над её созданием.

II.Актуализация
знаний


Ответьте, пожалуйста на вопрос: почему нашу азбуку мы назвали живой? (Потому
что буквы мы превращали в животных).


А сколько букв в русском алфавите?


Что вы мне можете рассказать о буквах?


Сколько страниц в нашей азбуке? Почему?


Итак, вам наверно очень хочется узнать, какие животные поселились в нашей азбуке?


Первую страницу нашей азбуки по праву занимает буква… (а). Почему? (Первая
буква в алфавите).


Что вы можете рассказать ещё о букве А. В каких животных она может
превратиться?


А в кого вы
 превратили
 букву
А?

(Защищает
представитель группы.

Звучит
загадка об акуле и рассказ об этом животном)

-Скажите,
а у буквы
 А есть подружки?
Назовите их. Сколько всего гласных букв, сколько гласных звуков?


А есть ли особенные гласные? Какие? Назовите.
 (Защищает
представитель группы. Рассказ
о букве Ё, стихи, загадки
собственного сочинения
).  

III.Физкультминутка.

Звериная
зарядка.

Наши
гласные не любят сидеть на месте, а предпочитают петь, танцевать, играть. И мы
с вами сейчас немного отдохнём и поиграем.

Мы
проверили осанку

И
свели лопатки.

Мы
походим на носках,

А
потом на пятках.

Пойдём
мягко как лисята

И
как мишка косолапый,

И
как заинька – трусишка,

И
как волк – волчишко.

Вот
свернулся ёж в клубок, потому что он продрог.

Лучик
ёжика коснулся,

Ёжик
сладко потянулся.

IV.
Работа по защите страниц книги.

— 
А я хочу вам рассказать о ещё одном превращении, буква е превратилась в очень
необычное животное, которое называется ЕХИДНА.

Ехидна
с виду напоминает ежа с продолговатым вытянутым клювом. Она обитает в
Австралии. Её тело покрыто грубой шерстью и иголками. Это небольшое животное.
Размером около 30 см.


Ребята, тело какого животного кроме ежа и ехидны покрыто иголками? — Правильно.
Дикобраз. (Рассказ представителя группы)


С какой буквы начинается слово дикобраз. Расскажите мне о ней. Сколько
согласных в русском алфавите?


А есть ли особенные согласные? (только твёрдые, только мягкие, только глухие)


Рассказ о щуке (Защита представителя группы)


Ребята, а какая орфограмма спряталась в названии этого животного?


Расскажите мне о звуке [щ]. Какие ещё шипящие вы знаете?

Рассказ
о буквах Ж, Ш. (Защита представителя группы).


А где мы можем увидеть шимпанзе и других животных? (В зоопарке)


С какой буквы начинается слово зоопарк.

Рассказ
о букве З (Выступает представитель группы)


А каких животных вы ещё знаете на эту букву?


Все животные, которых вы называли – дикие. А вот Денис превратил свою букву в
милое, пушистое, домашнее животное, а в какое вы сейчас узнаете.


При  работе над страницами книги каждый из вас подбирал названия животных на
каждую букву алфавита. Какие у вас большие списки получились. Скажите, а на
какие буквы вы не смогли подобрать названия животных? (Й   Ь   Ъ  Ы)   

-Скажите,
а если с этих букв не начинаются названия животных, может быть эти буквы совсем
не нужны?


Нужны! А зачем? Для чего?

Без
этих букв не могут обойтись многие животные. Вот, например:

Он
умеет говорить,

Только
в клетке должен жить,

Кто
же это? Угадай!

Ну,
конечно,  … (попугай).

Травы
копытами касаясь,

 Ходит
по лесу красавец,

Ходит
смело и легко,

Рога
раскинув широко. (Лось)

 Хочу
вам представить очень необычное животное.

Вспомните,
что произносит человек , когда уколет палец? (Ай)

Итак,
перед вами Ай-ай.

V.
Рефлексия


Давайте оценим работу наших групп и каждого его представителя в отдельности. (
Представители  групп оценивают свою работу, что получилось, что было трудно,
над чем ещё нужно работать, дают рекомендации другим группам).

VI.
Итог мероприятия.


Итак, наша встреча подошла  к концу. Не со всеми животными из нашей азбуки мы
смогли встретиться. Но мы с вами продолжим изучать азбуку, а значит ещё очень
много тайн откроет нам наш друг алфавит и наша «Живая азбука».


Я считаю, что мы на отлично справились с работой  и заслуживаем аплодисментов
от наших гостей – детей подготовительной группы детского сада «Журавушка». Вы –
молодцы!

Загадки про буквы алфавита — простой и веселый способ запомнить все буквы. Любые загадки для детей развивают память, мышление, логику, внимание. Каждый из этих аспектов невероятно важен и нужен, как в обучении так и в творчестве и жизни.

Познакомьтесь с буквами и устройте мини-квест с интересными фактами и вопросами. И помогут в этом загадки про буквы.


Для знакомства с буквами в сказке приглашаю вас с любознательными детками в мой «Буквоград». Это уникальная авторская методика изучения букв, посредством сказки. Ребенок погостить в домиках всех букв и узнает их особенности. Легко и очень интересно!!! Подробности здесь.


Загадки про буквы

Загадки про буквы для детей ритмичны, и интуитивны. Короткие загадки про буквы подойдут деткам помладше, чуть больше для деток начальной школы. Впрочем, главное, чтобы глаза горели и было искреннее увлечение!

Сначала загадки про буквы, о том что это и какие они, а также где живут и как говорят.

Чёрные,
Кривые,
От рождения все немые,
Встанут в ряд —
Сейчас заговорят.
(Буквы)

Тридцать три богатыря —
Неразлучные друзья.
Всякий раз мы их встречаем,
Когда книжечку читаем.
(Буквы русского алфавита)

Чёрные птички на каждой страничке
Молчат, ожидают, кто их отгадает.
(Буквы)

Сели на странички
Тридцать три сестрички.
Сели рядом — не молчат,
Нам загадки говорят.
(Буквы)

Начало деревом зовётся,
Конец — читатели мои.
Здесь, в книге, целое найдется,
И в каждой строчке ведь они.
(Буквы)

Чёрные чернизины,
Как они нанизаны,
Засмотрелся Фома —
Понабрался ума.
(Буквы)

Прилетели галки в поле
И уселись на снегу…
Стану я учиться в школе —
Разобраться в них смогу!
(Буквы)

Рассказ о буквах славянского алфавита

Загадки про алфавит

Буквы-значки, как бойцы на парад,
В строгом порядке построены в ряд.
Каждый в условленном месте стоит
А называется строй …
(Алфавит)

Тридцать три родимых братца
В одном тереме ютятся.
А тот терем знаменит —
Это русский…
(Алфавит)

На странице букваря
Тридцать три богатыря.
Мудрецов-богатырей
Знает каждый грамотей.
(Алфавит)

Первая книжка
Для всех детишек:
Учит — мучит,
А научит — радует.
(Азбука)

Учит он читать меня
С буквы А до буквы Я,
Он не атлас, не словарь,
Как зовут его?..
(Букварь)

Рассказ о буквах славянского алфавита

Загадки про буквы алфавита

Айболиту все сперва
Говорили букву …
(А)

Обруч, мяч и колесо,
Вам напомнят букву …
(О)

В старом дереве дупло
Ну совсем как буква …
(О)

Давно известно детям всем:
Корова знает букву …
(М)

Каждый барашек скажет тебе,
Очень уж любят они букву …
(Б)

Разделять всех он мастак,
Безголосый …
(твёрдый знак)

Целый час жужжит уже
На цветочке буква …
(Ж)

На одной стоит ноге,
Любят гуси букву …
(Г)

Для шипенья хороша
В алфавите буква …
(Ш)

Узнаешь сразу ты её —
С двумя глазами буква …
(Ё)

«Горячо как мне в свече!» —
Причитает буква …
(Ч)

«Хи-хи-хи, ха-ха-ха!» —
Так хохочет буква …
(Х)

Ходит с палочкой, увы,
По страницам буква …
(Ы)

Не получится борща,
Если нет в нем буквы …
(Щ)

Точит коготь на крыльце
Царапучка буква …
(Ц)

Половинку от жука
Составляет буква …
(К)

Безголосый он добряк,
Всё смягчает …
(мягкий знак)

Я, очки на нОс надев,
Стану сразу буквой …
(Ф)

Я нашёл сучок в лесу,
Он похож на букву …
(У)

Мы запомнили легко:
Номер первый — буква …
(не О, а А)

Кусок от бублика я съел,
И получилась буква …
(не Л, а С)

Круглой формы голова,
Той же формы буква …
(не А, а О)

Видим мы в Москве метро,
А над входом букву …
(не О, а М)

Скажешь ты наверняка,
На турник похожа …
(не К, а П)

На одной стоит ноге
На крыше дома буква …
(не Г, а Т)

Слово вкусное УХА
Начинает буква …
(не Х, а У)

Буква первая, друзья,
В алфавите — это …
(не Я, а А)

Алфавитную семью
Возглавляет буква …
(не Ю, а А)

Это вовсе не враньё:
Звука нет у буквы …
(не у Ё, а у Ь или Ъ)

Дальше всех, совсем в конце,
В алфавите буква …
(не Ц, а Я)

(И. Агеева)

Рассказ о буквах славянского алфавита

Детские загадки о буквах 

В голове она одна,
А в кармане сразу две,
В барабане целых три,
Повнимательней смотри!
(Буква А)

Есть она в любом кармане,
В сумке, в комнате, в руке,
Есть в кастрюле, есть в стакане,
И две целых в кошельке.
Без нее не даст корова
Нам парного молока.
Здесь загадано не слово,
А всего-лишь буква…
(Буква К)

Взяли «Н» и справа ножку
Растянули мы немножко,
Да свернули буквой «О» —
Ну, и что произошло?
(Буква Ю)

Эту букву носят леди,
Любят белые медведи,
А настанут холода —
Птицы улетят туда.
(Буква Ю)

Что за гласная такая,
Не простая, а двойная,
И поклясться я готов —
Нет ее в начале слов!
(Буква Ы)

С этой буквой веселей!
Ну и как не улыбнуться —
Повисеть могу на ней,
А еще и подтянуться!
(Буква П)

Есть закон такой у нас,
Я менять его не вправе —
Эта буква каждый раз
Хочет внутрь меня направить!
(Буква В)

Букву «пэ» перевернули,
Справа хвостик пристегнули,
Завернули на конце,
Получилась буква…
(Буква Ц)

Соглашаешься когда,
С нею ставишь букву «а»,
А когда поставишь «о» ты,
Получаешь просто ноту!
(Буква Д)

С этой буквой вместе я
Нотою бываю,
И ее мои друзья
Часто напевают.
(Буква Л)

Врач умеет очень просто
Наше горло проверять —
Он всегда при этом просит
Эту букву называть.
(Буква О)

Безголосый он добряк,
Всё смягчает …
(Буква Ь)

Половинку от жука
Составляет буква …
(Буква К)

Эта буква, как жучок,
Растопырила шесть ног,
И, конечно, знаешь ты,
Что за ней не ходит «ы»!
(Буква Ж)

Ею можем обозначить
Что в задачке неизвестно,
А взглянув на все иначе,
В ней увидим просто крестик!
(Буква Х)

Если маленькой чертой
Букву «о» перечеркнем,
Потеряем букву «о»,
Но другую мы найдем!
(Буква Ф)

У картавого Володи
Эта буква не выходит,
И, конечно, очень странно,
Но выходит у Полкана!
(Буква Р)

Рассказ о буквах славянского алфавита

Что мне делать, как мне быть?
Как исправить мне язык? —
Я ее произносить
Вместо паузы привык!
(Буква Э)

Нас по звуку различают,
Мой длиннее, твой короче,
А тебя и помечают —
Знаком сверху, но не точкой.
(И — Й)

Произносите не вдруг вы
Это слово — эту букву!
О себе рассказ начнете,
Вот ее и назовете!
(Я)

Быть нам рядом не годится!
Можешь в этом убедиться —
Посмотри на алфавит,
Между нами «ы» стоит!
(Ь — Ъ)

Можешь петь ее, дружок!
Но, стирается бочок,
И смотри — уже из пенья
Получается сипенье!
(О — С)

На твое шипенье просто
Мы найдем управу!
Ведь, его смягчает хвостик
В уголочке справа.
(Ш — Щ)

Её произносит змея
И ежик, сердитый немножко,
Спускающий шарик и я, —
Но только не так — понарошку!
(Ш)

В этой букве нет углов
И она бы укатилась,
Если масса разных слов
Без нее бы обходилась!
(О)

Две соседки в алфавите
Так похожи, ой-ой-ой!
Их почти не различите,
Только точки у одной!
(Е — Ё)

Ею можем обозначить
Что в задачке неизвестно,
А взглянув на все иначе,
В ней увидим просто крестик!
(Х)

Рассказ о буквах славянского алфавита

Эта буква как жучок
Растопырила шесть ног,
И, конечно, знаешь ты,
Что за ней не ходит «ы»!
(Ж)

Врач умеет очень просто
Наше горло проверять —
Он всегда при этом просит
Эту букву называть.
(О)

Наш барашек букву знает,
Только чуточку смягчает, —
Я, пока его учил,
Сам ее почти забыл.
(Б)

Во дворе такое было:
Кура буковку учила,
Только так и не смогла
Завершить ее на «а».
(К)

Что тут сложного такого! —
Почему же, почему,
Эта буква у коровы
Произносится на «у»
(М)

Если сделаю я губки
Очень тоненькою трубкой,
Звук потом произведу,
То услышишь букву…
(У)

Взяли «эн» и справа ножку
Растянули мы немножко,
Да свернули буквой «о»-
Ну, и что произошло?
(Ю)

Что мне делать, как мне быть?
Как исправить мне язык? —
Я ее произносить
Вместо паузы привык!
(Э)

У картавого Володи
Эта буква не выходит,
И, конечно, очень странно,
Но выходит у Полкана!
(Р)

Если маленькой чертой
Букву «о» перечеркнем,
Потеряем букву «о»,
Но другую мы найдем!
(Ф)

У моей соседки гусь,
Он пугает всех сердито
Этой буквой алфавита,
Но его я не боюсь!
(Ш)

Рассказ о буквах славянского алфавита

«Пэ» в другую букву можно
Очень быстро превратить —
Перекладинку немножко
Надо только опустить!
(Н)

С этой буквой вместе я
Нотою бываю,
И ее мои друзья
Часто напевают.
(Л)

Соглашаешься когда,
С нею ставишь букву «а»,
А когда поставишь «о» ты,
Получаешь просто ноту!
(Д)

Что тут скачет в И-ГО-ГО,
Шумно мчится в Э-ГЕ-ГЕ,
Что вбегает в О-ГО-ГО
На одной всего ноге?
(Г)

Есть закон такой у нас,
Я менять его не вправе —
Эта буква каждый раз
Хочет внутрь меня направить!
(В)

С этой буквой веселей!
Ну и как не улыбнуться —
Повисеть могу на ней,
А еще и подтянуться!
(П)

В этом слове стоит нам
«Э» поставить вместо «ы»,
Как немедленно и сам
Превратишься в букву ты!
(ТЫ — ТЭ)

Очень часто под окошко
Воробьишки прилетают,
Очень шумно и дотошно
Эту букву обсуждают!
(Ч)

Что за гласная такая,
Не простая, а двойная,
И поклясться я готов —
Нет ее в начале слов!
(Ы)

Букву «пэ» перевернули,
Справа хвостик пристегнули,
Завернули на конце,
Получилась буква…
(Ц)
(А. Хребтюгов)

Если мне добавить ножку,
Подравнять меня немножко,
То без новых перемен
Получаем букву Н!
(Ч)

(Д. Содномдорж)

Есть она в любом кармане,
В сумке, в комнате, в руке,
Есть в кастрюле, есть в стакане,
И две целых в кошельке.
Без нее не даст корова
Нам парного молока.
Здесь загадано не слово,
А всего-лишь буква…
(К)
(О. Емельянова)

Вот такие загадки про буквы для 1 — классников, дошкольников и малышей у нас получились. Обязательно загляните и в эти статьи о буквах:

Буквоград и его сказочные жители

Невероятная история рождения букв алфавита

Стихи про каждую букву алфавита

Как построить Буквоград

Стихи про алфавит

Любознательных деток и активного обучения!

Загрузка…

Как мы
используем алфавит?

Предмет:
русский язык

Тип
урока: задание открытия свежих познаний.

УМК
«Русский язык. 2 класс»

Цели:
уточнение представлений о значительных симптомах гласных и
согласных звуков; становление умения следить за
произношением текстов и проводить их
звуковой тест классифицировать имеющиеся
у ребят познания о звуках и
буквах; дрессировать предопределять звуки, отыскивать и отличать их;
развивать устную и письменную речь студентов, креативные возможности, формируя на
уроке одобрительную атмосферу, развивать орфографическую зоркость;
обогащать лексикографический припас ребят свежими текстами и
выражениями;

 Задачки урока:

Образовательная: 

зафиксировать умение предопределять звуки
и буковки.

Развивающая:

развивать
мобильность и творческую самостоятельность студентов, соединяя игровую и
обучающую формы деятельности; становление интереса, зрительной
памяти, энергичности студентов на уроке; продолжить работу по
формированию речевой работы студента.

Воспитательная:

прививать опрятность в
ведении тетради; воспитывать ощущение сплоченности
коллектива; внимание к предмету российского языка ;
культуры общения, ощущения взаимовыручки; воспитывать прилежание,
активность; воспитывать организованность, усидчивость, обязанность.

Технологии:

проблемно-ориентированного
обучения;
информационно-коммуникативные; разработка сотрудничества. 

Способы изучения:

исследовательский,
частично-поисковый, способ проблемного изучения,
дедуктивный, приятный, словесный, одобрение. 

Способы изучения: 

Демонстрация Power
Point “Части речи”. Компьютер, проектор. Музыкальное аккомпанемент к
физкультминутке. Карточки для персональной работы, листы
с словами для
работы студентов. Башковитый лексика Цветные карандаши.

Урок 45. Как мы используем алфавит?

Цель: повторить порядок букв в алфавите, названия букв.

Планируемые результаты: учащиеся научатся называть бук¬вы, записывать
слова в алфавитном порядке; строить сообщения в устной и письменной форме;
анализировать, делать выводы, сравнивать.

Ход урока

I. Организационный момент

II. Актуализация знаний Орфографическая минутка

— Всегда ли совпадает написание и звучание слов? Что нуж¬но сделать,
чтобы правильно написать слова? (Применить правило.)

(На доске запись.)

[жыраф] [йама] [пращай] [дуп] [лук] [сом

— Запишите слова буквами.

— Прочитайте первое слово. Какая орфограмма есть в этом слове? (ЖИ пиши
с буквой И.)

— Прочитайте второе слово. Какая буква заменит два первых звука? (Я.)

— Прочитайте следующее слово. Назовите орфограмму в этом слове. (Прощай
— это словарное слово. Запоминаем букву О.)

— Прочитайте следующее слово. Есть орфограммы в этом сло¬ве? (Парная
согласная на конце слова.)

— Какую букву напишете и почему? (Дуб— дубы. Пишем бук¬ву Б.)

— Какая орфограмма в следующем слове? (Орфограмм нет.)

— Запишите слова, подчеркните орфограммы.

III. Самоопределение к деятельности

— Дома вы выполняли задание, в котором нужно было найти значение слов.

— Какие слова настоящие? (Энциклопедия, трагикомедия, ро¬додендрон.)

— Какое слово вы не смогли найти в своем словарике? (Ку-

вырколлегия.) (Учитель показывает толковый словарь Ожегова.)

— Ребята, кто мне поможет найти это слово? Может, оно есть в этом большом
словаре?

— Почему у вас не получается? (Много слов, трудно искать.)

— Кто знает, что нам поможет найти нужное слово в словаре? (Алфавит.}

— Действительно, все слова в словаре расположены по алфавиту.

IV. Работа по теме урока

— Откройте учебник на с. 81.

 

— Прочитайте вопрос, на который сегодня ответим. (Как мы

используем алфавит ?) ~ Прочитайте названия букв алфавита..

— Для чего нужно знать алфавит? (Чтобы найти слова в сло¬варях, фамилии
в списках, книги в каталогах,.}

— Назовите буквы алфавита по порядку. (Называют по цепочке.) Упр. 122
(с. 82).

— Каких букв не хватает в алфавите? (Букв, обозначающих глас¬ные
звуки.)

— Назовите место каждой из них. (А —в начале алфавита, Е — между Ди Ей
т. д.)

— Сколько всего букв, обозначающих гласные звуки? (Де¬сять.)

— Сколько букв не обозначают звуков? (Две.)

V. Физкультминутка

Встали прямо, подтянулись И друг другу улыбнулись. Не беда, что места
мало. Разомнемся для начала: Два хлопка над головой, Два хлопка перед собой, По
коленкам бьем ладошкой, Прыгаем на правой ножке И ва левой непременно Вместе
прыгаем сейчас. И сначала еще раз!

VI. Развитие речи Упр. 133 (с. 87).

— Рассмотрите репродукцию картины 3-Е. Серебряковой

«За обедом». (Фронтальная работа по вопросам учебника.)

— Составьте устный рассказ, используя вопросы, опорные слова.

— Расскажите его соседу. Послушайте его рассказ.

— Запишите составленный текст в тетрадь.

— Кто хочет прочитать сочинение?

(Читают по желанию. Проводится анализ прочитанных со¬чинений.)

VII. Рефлексия

— Оцените себя с помощью «светофора». Зеленый цвет — все понял, могу
идти дальше. Желтый цвет — еще ошибаюсь. Красный цвет — стоп! Мне нужна помощь.

 

VIII. Подведение итогов урока

— Что мы сегодня вспомнили? (Алфавит.)

— Для чего нужно знать алфавит?

Домашнее задание

1. Повторить алфавит.

2. Выполнить упр. 123 (с. 82).

Программный уровень. Написать еще несколько слов, в кото¬рых спрятались
другие слова.

  • Рассказ о будущем на английском языке
  • Рассказ о буллинге в школе
  • Рассказ о бугатти вейрон
  • Рассказ о бунте крестьян дубровский
  • Рассказ о брянске на английском языке