Рассказ нелли достоевский читать

07:48 11 ноября 2021 г. редко кто из мировых гениев так высоко ценил журналистику, как достоевский. романист стремился стать журналистом,

07:48 11 ноября 2021 г.

Редко кто из мировых гениев так высоко ценил журналистику, как Достоевский. Романист стремился стать журналистом, и в этом увлечении были идеальные и утилитарные причины. Одна из них тривиальна: журналистика дает деньги. Но Достоевский не был бы Достоевским, если бы не решал в журналистике те же задачи, которые он ставил и решал в искусстве.

Достоевский был незаурядным журналистом. Его наследие являет широкий спектр всех жанров – от передовых статей и программных заявлений до текущей хроники и бытовых анекдотов.

У писателя была своя философия и практика журнального дела. В юности его манила слава фельетониста. Он гордился успехом своего объявления об альманахе «Зубоскал» (1845), которое «наделало шуму», и примерял лавры бальзаковского героя из романа «Утраченные иллюзии»: «…это первое явление такой легкости и такого юмору в подобного рода вещах. Мне это напомнило 1-й фельетон Lucien de Rubempré».

Для нас фельетон – сатирический жанр. Таким он стал в ХХ в. В XIX в. «фельетонами» называли статьи, очерки, нередко и рассказы, помещавшиеся на «фельетонных» полосах газет, в журнальной «Смеси»: по преимуществу фельетон был обозрением городских новостей, «легким» и ироничным очерком нравов. Достоевский придал фельетону самое серьезное литературное значение: в своих фельетонах он поднимал такие темы и проблемы, на постановку которых не рискнул бы «записной фельетонист».

В апреле-июне 1847 г. Достоевский пытался стать фельетонистом «Санктпетербургских Ведомостей». Тогда он разочаровался в газетной работе, но у него возникла оригинальная концепция фельетона, которая во многом определила характер его творчества. Иронично обыгрывая «традиционные» фельетонные темы, Достоевский ввел свои: его «Петербургская летопись» была обозрением не только светских новостей, но и творческой лабораторией писателя, его размышлениями о русской истории и Петербурге, о русской литературе и итогах «петербургского сезона» 1847 г.

Эта литературная программа фельетона позже была повторена в «Петербургских сновидениях в стихах и прозе» (1860): «Ужели фельетон есть только перечень животрепещущих городских новостей? Кажется бы, на все можно взглянуть своим собственным взглядом, скрепить своею собственною мыслию, сказать свое слово, новое слово».

Достоевский придавал исключительное значение этому жанру. Для него главным в фельетоне был сам фельетонист: его оригинальная мысль, его «идея», его «новое слово». Это преображение «низкого» и «легкого» в «высокий» и «серьезный» жанр было в духе жанровых исканий Достоевского, который считал: «фельетон в наш век – это… это почти главное дело».

По мнению Достоевского, был пример успешного фельетонного творчества в мировой литературе: «Вольтер всю жизнь писал только одни фельетоны…»

Кто из «присяжных» фельетонистов ставил подобные задачи в своем творчестве?

Впрочем, Достоевский и ранее считал фельетон ключевым жанром современной журналистики. 13 сентября 1858 г. он внушал брату, решившему издавать «газету»: «Твоя газета, о которой ты мне писал вещь премилая. У меня давно уже вертелась в голове мысль о подобном издании, но только чисто литературной газеты.

Главное: литературный фельетон, разборы журналов, разборы хорошего и ошибок, вражда к Кумовству, так теперь распространившемуся, больше энергии, жару, остроумия, стойкости – вот чего теперь надо! Я потому так горячо говорю это: что у меня записано и набросано несколько литературных статей в этом роде: н<а>прим<ер>, о Современных поэтах, о Статистическом направлении литературы, О бесполезности направлений в искусстве, – Статьи, которые писаны задорно и даже остро, а главное, легко. Но только вот что: Неужели ты будешь издавать газету? Ведь это дело нелегкое при фабрике-то?».

В письме идет речь о газете, в официальных бумагах еженедельник именовался журналом – разночтение в частной переписке не принципиальное. Главное, решение Михаила Михайловича было продуманным и окончательным.

31 октября 1858 г. хлопоты старшего брата об издании журнала «Время» увенчались успехом: разрешение было получено, но только через два года братья смогли воспользоваться им.

В двадцатых числах декабря 1859 г., десять лет спустя после казни на Семеновском плацу, Достоевский возвратился в Петербург. Писатель предпринял энергичные усилия возобновить свою литературную репутацию. В начале 1860 г. он выпускает двухтомное собрание сочинений, активно участвует в литературной жизни и в деятельности Литературного фонда, готовится вместе с братом к делу – к изданию журнала «Время».

В июне 1860 г. М. Достоевский обратился с просьбой о возобновлении разрешения на издание уже не еженедельника, а ежемесячника, изменения были утверждены.

1 сентября в газете «Русский мир» были опубликованы введение и первая глава «Записок из Мертвого дома». Цензура сорвала «фурор» писателя, затребовав для расследования вторую главу и задержав ее вплоть до 15 ноября, из-за чего редакция «Русского мира» перенесла продолжение публикации на январь 1861 г., но литературный факт состоялся: в сентябре 1860 г. в русской литературе появились «Записки из Мертвого дома».

6 сентября, и это дата завершения «Сибирской тетради» и его «сибирского» романа, Достоевский проводил в Москву заболевшую чахоткой жену – как оказалось, без надежды на ее исцеление.

В тот же день цензура выдала М.М. Достоевскому разрешение на публикацию написанного Ф.М. Достоевским объявления о подписке на журнал «Время», в котором были сформулированы его «дух и направление», «главная передовая мысль» и литературная программа, указаны самобытность и «будущее значение наше в великой семье всех народов», высказаны «новые идеи и потребности русского общества», но главное – выражена идея грядущего возрождения России.

Началась новая эпоха в жизни и творчестве Достоевского.

В истории русской журналистики успех «Времени» беспрецедентен. Достоевский заслуженно гордился им: «Успех журнала был неслыханный. Только два журнала имели такой успех с разу: первоначальная Библиотека для Чтения и первоначальный Современник».

В журналах «Время» и «Эпоха» было естественно сложившееся распределение обязанностей между братьями. Достоевский писал: «…журнал «Время» был столько же моим делом, сколько и брата. Редакторами мы были оба».

М. Достоевский взял на себя заботы по изданию журнала и работе с авторами, вел дела с цензурой, редактировал статьи некоторых авторов (А. Григорьева, де Пуле, М. Владиславлева и др.). За время своего редакторства он опубликовал немного – всего несколько критических и публицистических статей. Но много ли напечатал сам Ф. Достоевский во время своего недолгого редакторства «Эпохи» с июля 1864 по март 1865 года? Писатель, который был одержим творчеством, написал необычно мало: несколько редакционных заявлений, объявлений, примечаний, два фельетона и первую часть неоконченной повести «Крокодил». Достоевский объяснял: «Редактором был один я, читал корректуры, возился с авторами, с цензурой, поправлял статьи, доставал деньги, просиживал до шести часов утра и спал по 5 часов в сутки и хоть ввел в журнале порядок, но уже было поздно».

Бремя ответственности и текущая работа по журналу «Эпоха» (выдавал по два номера в месяц) неизбежно ограничивали личное творчество.

Начиналось же все иначе. Говоря о своей роли в журнале, Достоевский с полным правом заявлял: «Ведь и «Время» я начал, а не брат, я его направлял и я редактировал».

Достоевский увлеченно исполнял взятые на себя обязанности соредактора журнала. Задача, которую он ставил себе и которую решал вместе с братом, была под силу только ему – создать новое направление в русской общественной жизни.

В «Объявлении об издании журнала» и в «Ряде статей о русской литературе» он дал идею времени – идею почвенничества (слияния образованных слоев общества с народом, органического соединения европейского и народного начал в русской истории), определил русскую идею как идею синтеза, как всечеловеческую идею, раскрыл духовное значение русской литературы и ее призвание – узнать Россию, понять народ, принять его правду.

В «Объявлении» Достоевский раскрыл смысл названия журнала: обыграв каламбур, объяснил читателю, «как мы понимаем наше время». Современность для него – «эпоха в высшей степени замечательная и критическая». Со всей очевидностью перед Россией встали проблемы: «крестьянский вопрос», будущий «огромный переворот», преодоление исторических последствий реформ Петра I. Достоевский уверен, что есть русский путь решения задач времени («мирно и согласно», «у нас не будет и не должно быть победителей и побежденных»). Осознание национальной самобытности неизбежно возлагает на интеллигенцию задачу создать «новую форму» жизни, «нашу собственную, родную, взятую из почвы нашей, взятую из народного духа и из народных начал».

В программе «Времени» Достоевский заявил русскую идею: «Мы предугадываем и предугадываем с благоговением, что характер нашей будущей деятельности должен быть в высшей степени общечеловеческий, что русская идея, может быть, будет синтезом всех тех идей, которые с таким упорством, с таким мужеством развивает Европа, в отдельных своих национальностях; что, может быть, все враждебное в этих идеях найдет свое примирение и дальнейшее развитие в русской народности».

Цель этой деятельности – счастье народа; первый шаг на этом пути – «грамотность и образование».

Задиристо, как когда-то в объявлении об издании «Зубоскала», Достоевский критикует журналистику и литературные нравы. Его «Время» заявило себя честным и независимым печатным органом, готовым к спору не ради спора, а ради выяснения истины.

Впоследствии Достоевский учил Н. Страхова: «Вы избегаете полемики? Напрасно. Полемика есть чрезвычайно удобный способ к разъяснению мысли; У нас публика слишком любит ее; Все статьи, например Белинского, имели форму полемическую. Притом же в полемике можно выказать тон журнала и заставить его уважать. Притом же Вам лично отсутствие полемического приема может даже и повредить: У Вас язык и изложение несравненно лучше Григорьевского. Ясность необычайная; но всегдашнее спокойствие придает Вашим статьям вид отвлеченности. Надо и поволноваться, надо и хлестнуть иногда, снизойти до самых частных, текущих, насущных частностей. Это придает появлению статьи вид самой насущной необходимости и поражает публику».

Братья Достоевские жили борьбой идей, полемикой и публицистикой, ощущением происходящего переворота в истории России: «Теперь уже не тысячи, а многие миллионы русских войдут в русскую жизнь, внесут в нее свои свежие непочатые силы и скажут свое новое слово».

Позже, представляя через два года программу журнала «Эпоха», М. Достоевский писал: «Направление моего задуманного журнала я мог бы назвать рýсским, если б можно было характеризовать так направление. Цель его будет – уяснять читателям те великие силы, которые таятся в русской жизни, которые служат задатками нашего будущего развития и блага и к которым так скептически и отрицательно относятся зачастую наша литература и общество».

Эта программа в полной мере реализована уже в направлении первого журнала братьев Достоевских, в литературной и публицистической деятельности самого Ф. Достоевского, и прежде всего в цикле «Ряд статей о русской литературе».

Во «Введении» Ф. Достоевский ставит проблему самобытности России и русской литературы. Он обращает внимание читателя на то, что Россия для Европы – «одна из загадок Сфинкса», но европейцы фатально не понимают и не желают понять ее тайну, не понимают ни русскую историю, ни русский народ, ни русский характер, ни русскую литературу.

В России веками складывался особый уклад жизни: «Если и есть несогласия, то они только внешние, временные, случайные, легко устранимые и не имеющие корней в почве нашей и мы очень хорошо это понимаем. И начало этому порядку положено еще давно, с незапамятных времен; оно заложено самой природой в духе русском, в идеале народном, и последнее внешнее к тому препятствие уже уничтожается в наше время премудрым и благословенным царем, благословенным из благословенных навеки за то, чтó он для нас делает».

Вот ключевые тезисы этого цикла статей:

«русская нация – необыкновенное явление в истории всего человечества»;

«в русском характере замечается резкое отличие от европейского, резкая особенность, что в нем по преимуществу выступает способность высоко-синтетическая, способность всепримиримости, всечеловечности».

Этот идеал («великие русские начала общечеловечности и всепримиримости») Россия обрела в лице Пушкина: «Мы поняли в нем, что русский идеал – всецелость, всепримиримость, всечеловечность. В явлении Пушкина уясняется нам даже будущая наша деятельность. Дух русский, мысль русская выражались и не в одном Пушкине, но только в нем они явились нам во всей полноте, явились как факт, законченный и целый…».

Эти темы стали вариациями цикла.

Защите искусства от нападок «утилитаристов» посвящена первая статья цикла «Г. -бов и вопрос об искусстве», в которой Достоевский вступает в спор с «властителями дум» нового поколения русской молодежи – критиком Н. Добролюбовым и его учителем Н. Чернышевским, требовавшими от искусства выражения социальных и политических интересов.

Утилитарным концепциям Достоевский противопоставил «первый закон в искусстве – свободу вдохновения и творчества». Он видит в творчестве органичную потребность человека. Искусство воплощает идеал и выражает его в «согласии, по возможности полном, художественной идеи с той формой, в которую она воплощена».

Искусство верно действительности, если «совпадает своими идеалами с идеалом всеобщим и современным». В современном искусстве не всегда так, но ключевой тезис в полемике с Добролюбовым Достоевский выделил курсивом: «Искусство всегда современно и действительно, никогда не существовало иначе и, главное, не может иначе существовать».

Исходя из такого понимания творчества, Достоевский защищает «искусство для искусства»: «Мы даже думаем, что чем более человек способен откликаться на историческое и общечеловеческое, тем шире его природа, тем богаче его жизнь и тем способнее такой человек к прогрессу и развитию».

Не в обиду читателю сказано: «Частный человек не может угадать вполне вечного, всеобщего идеала, – будь он сам Шекспир, – а следственно не может предписывать ни путей, ни цели искусству. Гадайте, желайте, доказывайте, подзывайте за собой, – все это позволительно; но предписывать непозволительно; быть деспотом непозволительно…»

Особое значение в статьях Достоевского о русской литературе имела полемика о Пушкине. Нигилизму радикальных утилитаристов («Долой Пушкина!») Достоевский противопоставляет свое давнее, еще времен натуральной школы, убеждение: «Пушкин – знамя, точка соединения всех жаждущих образования и развития; потому что он наиболее художествен, чем все наши поэты, следовательно, наиболее прост, наиболее пленителен, наиболее понятен. Тем-то он и народный поэт, что всем понятен».

Далее, в первой статье «Книжность и грамотность», Достоевский полемически обосновывает свое понимание Пушкина как народного поэта. Он предлагает читателю первый критический очерк, в котором уже проступают пророческие идеи будущей Пушкинской речи 1880 г. Многое из того, что позже потрясло русское общество, прошло почти незамеченным в анонимных статьях 1861 г., а Достоевский открыл тогда читателю «русский дух» «Бориса Годунова», «Евгения Онегина», «Повестей Белкина», «Песен западных славян»: «…всё это Русь и русское».

Апеллируя к Пушкину, Достоевский утверждал: «Настоящее высшее сословие теперь у нас – сословие образованное».

Его призвание и роль в русском обществе состоит в развитии науки и образования. Начинать нужно с распространения грамотности в народе: «Только образованием можем мы завалить и глубокий ров, отделяющий нас теперь от нашей родной почвы. Грамотность и усиленное распространение ее – первый шаг всякого образования».

Достоевский критикует барские затеи просвещения, предложенные поэтом Н. Щербиной в программе журнала для народа «Читальник» («Книжность и грамотность. Статья вторая»), спорит со славянофилами о русской литературе и русском народе («Последние литературные явления. Газета «День»), видит будущее России и русской литературы в развитии университетов («Вопрос об университетах»). Он доволен, что русская журналистика подняла этот вопрос, что в его обсуждении можно изменить к лучшему университетское образование, что «вопрос университетский достиг живого, действительного своего значения, и мы этому очень рады. Значит пустило корни, значит живет!..»

Исключительное значение в жанровой системе Достоевского и в его оригинальной концепции русской словесности имел фельетон. Гений дал шедевры этого жанра в своем творчестве: фельетон «Петербургские сновидения в прозе и стихах», фельетонные роман и рассказ – «Униженные и оскорбленные» и «Скверный анекдот», «фельетон за все лето» – «Зимние заметки о летних впечатлениях», открытием и откровением стало превращение рубрики «Дневник Писателя» в жанр…

«Петербургские сновидения» – своего рода метафора творчества: его автору, мечтателю и фланеру, в уличных и бытовых сценках, в газетных сенсациях и скандалах мерещатся разные истории, «снятся» прошлые и будущие повести и романы, из духа «умышленного города» возникают «фантастические» титулярные советники, петербургские флибустьеры и Гарпагоны, романтические Амалии и романические «оскорбленные девочки».

Полгода Достоевский пытался поставить жанр фельетона в журнале, руководил и наставлял фельетонистов. В двух первых номерах с его требованиями не справились заказные рифмоплеты: ни Д. Минаев, ни безымянный автор стихов в фельетоне «Разные разности». Писать фельетонную прозу пришлось Достоевскому…

Гений хотел быть фельетонистом.

Роман «Униженные и оскорбленные» открыл первый номер журнала. Он стал «гвоздем сезона» не только «Времени», но и литературного 1861 года. Его публикация определила художественное направление и внесла свой вклад в успех журнала.

В «Петербургских сновидениях в стихах и прозе» фельетонист сказал слова, созвучные началу романа: «Я думаю так: если б я был не случайным фельетонистом, а присяжным, всегдашним, мне кажется, я бы пожелал обратиться в Эженя Сю, чтоб описывать петербургские тайны. Я страшный охотник до тайн. Я фантазер, я мистик, и, признаюсь вам, Петербург, не знаю почему, для меня всегда казался какою-то тайною».

Начало романа традиционно для «петербургской литературы»: завязка интриги – заурядный наем квартиры, в блужданиях по улицам герой обретает «фантастическое настроение духа».

Герой отрицает: «Я не мистик; в предчувствия и гаданья почти не верю; однако со мною, как может быть и со всеми, случилось в жизни несколько происшествий, довольно необъяснимых. Например, хоть этот старик…»

Достоевский знал, что любит читатель. Он писал «фельетонный роман», который должен быть занимательным и злободневным; в сюжете была обязательна тайна, на ней держался повествовательный интерес, его роман открывал «петербургские тайны» – семейные тайны обитателей позлащенных палат и убогих углов, капитальных домов и сырых подвалов.

Роман Достоевского подчеркнуто литературен. Его текст соткан из реминисценций, аллюзий, цитат, эстетических переживаний от прочитанного.

В свое время М. Альтман заметил, что сцена ухода Наташи из родительского дома напоминает аналогичную сцену из пушкинского «Станционного смотрителя».

Когда Дуняша собралась в воскресенье к обедне, отъезжающий гусар предложил довезти ее до церкви: «Дуня стояла в недоумении… «Чего же ты боишься? – сказал ей отец, – ведь его высокоблагородие не волк и тебя не съест: прокатись-ка до церкви». Дуня села в кибитку подле гусара, слуга вскочил на облучок, ямщик свистнул, и лошади поскакали».

Достоевский по-своему переписал эту выразительную и лаконичную сцену. Он создает напряженную, исполненную внутренним психологическим драматизмом сцену: «Раздался густой звук колокола, призывавшего к вечерни. Она вздрогнула; старушка перекрестилась. – Ты к вечерни собиралась, Наташа, а вот уж и благовестят, – сказала она. – Сходи, Наташенька, сходи, помолись, благо близко! Да и прошлась бы заодно. Что взаперти-то сидеть? Смотри, какая ты бледная; ровно сглазили.

– Я… может быть… не пойду сегодня, – проговорила Наташа медленно и тихо, почти шепотом. – Я… нездорова, – прибавила она и побледнела как полотно.

– Лучше бы пойти, Наташа; ведь ты же хотела давеча и шляпку вот принесла. Помолись, Наташенька, помолись, чтоб тебе Бог здоровья послал, – уговаривала Анна Андреевна, робко смотря на дочь, как будто боялась ее.

– Ну да; сходи; а к тому ж и пройдешься, – прибавил старик, тоже с беспокойством всматриваясь в лицо дочери, – мать правду говорит. Вот Ваня тебя и проводит.

Мне показалось, что горькая усмешка промелькнула на губах Наташи. Она подошла к фортепиано, взяла шляпку и надела ее; руки ее дрожали. Все движения ее были как будто бессознательны, – точно она не понимала, что делала. Отец и мать пристально в нее всматривались.

– Прощайте! – чуть слышно проговорила она».

Взяв эпизод пушкинской повести за образец, Достоевский пытается довести свою сцену до художественного совершенства. Достоевский – весь в подобных выразительных эстетических подробностях…

Создавая образ «неудавшегося литератора», Достоевский жил воспоминаниями о своей литературной юности. Его Иван Петрович знаком с критиком Б. (читатель догадывается: с Белинским), зависит от антрепренера, в котором угадывается издатель «Отечественных Записок» А. Краевский. Обстоятельства публикации первого романа Ивана Петровича напоминают ситуацию литературного дебюта самого Достоевского. Это его когда-то назвали «гением», это он написал трогательную историю о «незатейливом герое», это его сердце разрывается от любви и сострадания к «бедным людям» и «униженным и оскорбленным».

Он пишет о простых людях, простые люди читают его роман, обсуждают его героев, вместе с автором «записок» декламируют стихи, живут литературой, в слове сознают себя и свою жизнь, которая становится им «понятной и памятной». Он честен, сострадателен, безупречен, положителен и даже идеален. Он – доблестный рыцарь сороковых годов и обреченный герой прежнего времени.

В литературной судьбе Ивана Петровича неотвратимо сошлись жизнь, творчество, любовь, Россия – ее прошлое и настоящее.

Роман создан по всем канонам жанра.

Нет правил без исключения – бывают романы и «не о любви». У Достоевского «всё движется любовью». Как проницательно заметил в свое время аббат Юэ, «то, что мы называем романами, – это вымышленные любовные истории, искусно написанные прозой для удовольствия и назидания читателей». Таковы и романы Достоевского.

Любовь – животворящая стихия романа, его главная тема. Осложнения и перипетии в сюжете проистекают от странностей любви. Всё перепуталось, смешалось в судьбах героев: Иван Петрович любит Наташу, Наташа любит Алешу, Алеша отдает предпочтение Кате. Словом, рассказана знакомая история неразделенной любви, но Достоевский придал банальной теме оригинальное развитие.

Традиционна трагическая или комическая трактовка темы. Вначале фабула предвосхищает трагедию: в романе есть злодей, который мог бы привести сюжет к трагическому исходу.

Еще недавно героем русской литературы был невольный злодей. Князь Валковский – циничный злодей. Его злая воля – источник бед «униженных и оскорбленных». Он разорил Смита, обманул, опозорил, ограбил и бросил его дочь – свою жену; он разорил и оскорбил Ихменева, расстроил «роман» Наташи и Алеши – во всем добился своего. Он не рядится в романтические и тем более в благородные одежды.

В пьяной исповеди Ивану Петровичу князь Валковский кажется последышем героев развратных французских романов XVIII века, но это на первый взгляд; на деле он предтеча поздних типов Достоевского: подпольного парадоксалиста, Свидригайлова и Ставрогина.

Валковский – герой нового времени. Он аристократ, но у него нет ни чести, ни состояния. Он «голяк-потомок отрасли старинной», если вспомнить цитируемые в романе стихи Некрасова. Он атеист и антихристианин, его демон – деньги. У него низкие цели, и торжество его ничтожно. Ради денег он готов на всё. Его кредо антихристианский эгоизм: люби самого себя. Следуя этому этическому принципу, Валковский разрушает семьи, губит тех, кого предает, разоряет и бросает на произвол судьбы. Он губит своих потомков. Смерть Нелли – цена корысти Валковского.

Судьба Нелли трагична. Дочь князя, она не прощает отца даже в Светлое воскресение, когда «Христос воскрес, все цалуются и обнимаются, все мирятся, все вины прощаются…»

Непрощение – давний духовный недуг этой семьи. Старик Смит не простил дочь. Нелли не прощает своего отца, князя Валковского, и это сознается ею нехристианским поступком. Ранее она спрашивала деда, когда тот учил ее Закону Божиему: «…отчего же Иисус Христос сказал: любите друг друга и прощайте обиды, а он не хочет простить мамашу?». Дед прогнал Нелли.

Когда позже мать посылает дочь к старику «в свой предсмертный час, чтоб он пришел к ней простить ее», тот не пришел.

Трагический пример семьи Смитов примиряет Ихменевых. Нелли умирает непримиренная. Перед смертью она говорит Ивану Петровичу об отце: «И когда ты прочтешь, чтó в ней (в ладанке. – В.З.) написано, то поди к нему и скажи, что я умерла, а его не простила. Скажи ему тоже, что я Евангелие недавно читала. Там сказано: прощайте всем врагам своим. Ну так я это читала, а его всё-таки не простила, потому что, когда мамаша умирала и еще могла говорить, то последнее, чтó она сказала, было: проклинаю его, ну так и я его проклинаю, не за себя, а за мамашу проклинаю… Расскажи же ему, кáк умирала мамаша, кáк я осталась одна у Бубновой; расскажи, как ты видел меня у Бубновой, все, все расскажи и скажи тут же, что я лучше хотела быть у Бубновой, а к нему не пошла…»

Непрощение губит, прощение примиряет и спасает. В торжестве этой христианской истины легко убедиться читателю романа.

В таком исходе страстей и чувств иначе выглядит судьба Наташи. Ради любви она оставила отчий дом, вынесла позор «блудной дочери» и проклятие отца, преследования и интриги князя, измену Алеши, но позор и страдания очистили ее душу. Пережив любовную драму, она не утрачивает саму любовь. Страдание преображает чувства. Любовь возвышает душу. Счастье не в том, что тебя любят, но в том, что любишь ты сам. Этот дар любви открыт Наташе и Ивану Петровичу. Их любовь больше, чем эротическая любовь. Это та любовь, которую заповедал Христос.

В романе не случайна христианская тема. Она обозначена в датах христианского календаря (кульминация событий приурочена к Пасхе), в присутствии Евангелия в тексте романа, в имени Христа, в идеале и идеях героев, в христианском преображении традиционных романных мотивов «разбитых сердец», «несбывшихся надежд», «неустроенных судеб». В страданиях яснеет Истина.

На чтение 30 мин. Просмотров 5 Опубликовано

Роман «Униженные и оскорбленные» Достоевского был написан в 1861 году, сразу после возвращения писателя из ссылки. Свое первое большое произведение, в центре которого – судьбы несчастных и обездоленных людей, Федор Михайлович посвятил младшему брату Михаилу.

Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Униженных и оскорбленных» по главам и частям. Проверить знания можно при помощи теста на нашем сайте.

Главные герои

Иван Петровичмолодой литератор, сирота.

Николай Сергеевич Ихменевмелкопоместный дворянин, честный и порядочный человек.

Наташадочь Ихменева, пылкая и страстная натура.

Петр Александрович Валковскийкнязь, решительный, честолюбивый, жесткий человек.

Алексей19-летний сын Валковского, обаятельный, но слабохарактерный юноша.

Нелли (Елена)тринадцатилетняя внучка Смита.

Другие персонажи

Анна Андреевасупруга Ихменева, мягкая и добрая женщина.

Иеремия Смитболезненно худой старик 78 лет, разорившийся фабрикант.

Маслобоевчастный сыщик, друг Ивана.

Катябогатая невеста Алексея, честная и порядочная девушка.

Краткое содержание

Часть первая

Глава I

Молодой человек занят поисками в Петербурге дешевой, но непременно большой квартиры или комнаты, поскольку «в тесной квартире даже и мыслям тесно». Его внимание привлекает высокая, сгорбленная фигура невероятно худого старика в сопровождении не менее старого и худого пса.

Старик заходит погреться в кондитерскую Миллера. Когда же он собирается уходить, выясняется, что его верный пес Азорка умер. В смятении старик выходит из кондитерской, а молодой человек следует за ним, чтобы предложить помощь, но тот умирает на пороге своего дома. В убого обставленной комнате старика молодой человек находит его паспорт. Это был 78-летний Иеремия Смит.

Оглядев комнату и узнав ее стоимость, молодой человек решает оставить ее за собой.

Главы II-IV

Молодой человек, искавший себе квартиру, является молодым литератором Иваном Петровичем. Будучи автором повествования, он возвращается в своих воспоминаниях в прошлое.

В раннем детстве оставшись круглым сиротой, Иван воспитывался «в доме Николая Сергеича Ихменева, мелкопоместного помещика». Его верным компаньоном была дочка Ихменева, Наташа. Имея славу честного и рачительного хозяина, Николай Сергеевич получил предложение от князя Петра Александровича Валковского управлять его поместьем.

Чтобы поправить свое финансовое положение, князь женился на дочери богатого купца, которая родила ему сына Алешу. После смерти супруги Валковский отдал семилетнего сына на воспитание влиятельному родственнику, а сам вплотную занялся своей карьерой.

Под чутким руководством Ихменева поместье процветало, и князь настолько доверял своему управляющему, что крайне редко наведывался в Васильевское. Тем более стала неожиданной просьба князя присмотреть за сыном Алексеем, который вел себя не самым лучшим образом в столице.

Юноша, красивый и обаятельный, но при этом ветреный и слабохарактерный, влюбился в Наташу. Узнав о связи сына, Валковский стал распускать грязные слухи о Николае Сергеевиче. Он обвинил его в растрате, «при свидетелях назвал Николая Сергеича вором» и начал судебную тяжбу. Спустя время Валковский понял, что излишне погорячился, но взаимные оскорбления были столь сильны, что он делал все, чтобы «отнять у бывшего своего управляющего последний кусок хлеба».

Главы V-IX

Ихменевы переезжают в Петербург, и после четырехлетней разлуки Иван вновь видит Наталью, в которую влюблен с отрочества. Он читает благодетелям свой только что опубликованный роман, и они приходят в восторг. Ихменевы замечают, что между Ваней и Наташей зарождается искреннее чувство. Они симпатизируют Ивану, но их смущает нестабильность его положения писателя. Николай Сергеевич предлагает отложить свадьбу на год, чтобы Иван смог укрепить свой статус.

Однако счастью молодых не суждено было сбыться. За год Иван так и не приобрел «ни славы, ни денег», серьезно заболел, но больше всего за это время изменилась Наташа.

Однажды Алексей Валковский «нашел случай побывать у Ихменевых», и с тех пор бывал у них ежедневно. Он настолько очаровывает Наташу, что та с болью в сердце покидает отчий дом ради любви к Алексею. Молодой князь уверяет Ивана, что обвенчается с Натальей непременно «завтра или послезавтра», а его грозный отец «посердится и простит». Девушка вспоминает о родителях и в полной мере осознает «весь ужас своего поступка», но чувство к Алексею сильнее ее.

Главы X-XV

На пятые сутки после смерти старика Смита в квартире Ивана появляется худенькая, болезненного вида девочка в жалких отрепьях. Узнав о кончине дедушки и Азорки, она с плачем убегает из комнаты.

Иван выбегает вслед за ней и сталкивается на улице с Ихменевым. С момента ухода Наташи прошло уже полгода, и за это время Николай Сергеич, который так и не смог простить ее, сильно изменился: похудел, побледнел, приобрел крайне неопрятный и рассеянный вид. Ихменев делится с Иваном планом: «сиротку какую-нибудь на воспитание взять».

Анна Андреевна, давно простившая Наташу, регулярно получает от нее письма, которые тайком приносит Иван. Он сообщает несчастной женщине, что «у Наташи с Алешей действительно как будто идет на разрыв», поскольку старый князь сосватал Алеше богатую невесту.

Часть вторая

Главы I-V

Во время беседы Натальи с Иваном появляется Алексей и сообщает, что во всем признался своей невесте Кате и свадьбы не будет. Неожиданно в комнату входит отец Алексея и, признавшись в своем предвзятом отношении к Наташе, просит быть ее другом. Он огорошивает присутствующих тем, что дает свое искреннее согласие на брак Алеши и Наташи.

К Ивану приходит внучка Смита, Елена, чтобы забрать книжки. Желая помочь бедной девочке, страдающей от «медленной, упорной и постоянной болезни», Иван тайком следит за ней. Он выясняет, что после смерти матери Елена живет у мещанки Бубновой, которая обращается с ней крайне грубо.

Случайно Иван встречает своего старого приятеля, частного сыщика Маслобоева. От него он узнает, что Бубнова содержит притон и нужно срочно выручать Елену.

Главы VI-XI

Иван привозит Елену, которая чуть было не попала в «отвратительную историю», к себе домой. Он вызывает доктора и узнает, что небольшой жар у девочки не вызывает опасений, но его беспокоит куда более серьезная хворь – «что-нибудь вроде неправильного сердцебиения». Елена дичится и не реагирует на заботу Ивана. Но, несмотря на внешнюю озлобленность и нелюдимость, «добренькое, нежное ее сердце выглядывало наружу», и спустя время Елена привязывается к своему спасителю.

К Ивану приходит Ихменев и делится своим намерением вызвать князя Валковского на дуэль. По решению суда он должен «заплатить до десяти тысяч» и для этого вынужден продать Ихменевку. Но теперь, будучи «человеком посторонним», Николай Сергеич намеревается отстоять свою честь на дуэли.

Визит Ихменева задевает Елену за живое. Она считает, что Николай Сергеич такой же злой человек, как и ее дедушка. Девочка признается Ивану, что настоящее ее имя – Нелли. Ее мать по большой любви сбежала с каким-то человеком, а отец, богатый фабрикант, так и не простил ее. После рождения Нелли женщина вернулась в Петербург и попыталась примириться с отцом, который к тому времени разорился. Но тот, хоть и «любил больше всего на свете» свою единственную дочь, отказал ей в отцовском прощении. Женщина, вынужденная жить в дурных условиях и просить милостыню на улице, скончалась от чахотки, оставив после себя несчастную сиротку.

Часть третья

Главы I-IV

В доме у Наташи встречаются Иван, Валковский и Алексей, который до этого несколько дней не навещал свою возлюбленную.

Наташа упрекает князя в том, что тот ведет с ними «недостойную, оскорбительную игру»: нарочно согласился на брак, чтобы оттянуть время и дать возможность Алексею всерьез увлечься Катей. В притворном гневе князь покидает общество. Алексей же очень расстроен словами Наташи: он одинаково любит ее и отца и не допускает мысли об их ссоре.

Наташа успокаивает Алексея, и тот спешит к князю «в твердой уверенности, что все уладит, все устроит». Девушка просит своего верного друга Ивана отправиться к графине и ближе познакомиться с Катей, чтобы составить о ней собственное мнение, понять, «что она такое».

Главы V-X

К Ивану приходит Маслобоев, но, не застав его дома, оставляет записку с просьбой прийти к нему по срочному делу. Сыщик рассказывает Ивану историю, приключившуюся почти тринадцать лет назад.

Когда-то князь имел общее дело с одним фабрикантом и надумал обобрать его. Для реализации подлого замысла он нуждался в документах компаньона. Узнав, что у того есть красавица дочка, Валковский умело кружит ей голову, чтобы «во-первых, овладеть дочкой, а во-вторых, документами». Наивная девушка, поверившая искусителю, крадет у отца ценные бумаги в обмен на обещание Валковского жениться на ней.

Пара уезжает за границу, а вслед за ними отправляется и давнишний поклонник дочери фабриканта – «купец, молодой мечтатель». Князь, обрадовавшись случаю, обвиняет соблазненную девушку в измене и выставляет ее, беременную, из дому. Однако купец становится добрым покровителем любимой женщины. После рождения девочки они путешествуют по Европе, однако их счастью приходит конец со смертью купца. Женщина с ребенком на руках возвращается к отцу, но тот так ее и не прощает.

Иван в компании князя Валковского отправляется к Кате. После общения с девушкой он понимает, что она умна, порядочна и очень добра, и гораздо более, чем Наташа, подходит Алексею.

После приема князь предлагает Ивану вместе отужинать. Он чувствует острую потребность «окончательно высказаться, договориться до чего-нибудь», и раскрывает перед собеседником все свои гнусные интриги.

Часть четвертая

Главы I-V

По возвращении домой Иван застает Нелли в горячке. Доктор, несколько дней не отходивший от девочки, заявляет, что «она теперь выздоровеет, но потом она весьма скоро умрет». Нет никаких средств, чтобы вылечить ее «органический порок в сердце», и ненадолго продлить ее жизнь могут лишь самые благоприятные условия.

Девочка идет на поправку, но целыми днями сидит «грустная и угрюмая». Однажды, придя домой, Иван не застает девочку в комнате. На столе он замечает записку «Я ушла от вас и больше к вам никогда не приду. Но я вас очень люблю».

Иван вскоре находит девочку, которая просилась в прислуги к доктору и Маслобоеву. Нелли никак не объясняет своего поведения, лишь постоянно плачет и злится. Наташа, узнав об этом происшествии, объясняет его первой влюбленностью подростка.

В разговоре с Анной Александровной Иван узнает, что Ихменев уже морально готов для прощения, поскольку «тоска по дочери стала уже пересиливать его гордость». Необходим лишь внешний толчок, и Иван предлагает послушать историю сиротки Нелли: ее грустный рассказ способен «тронуть старика и подвигнуть его на великодушные чувства».

Главы VI-IX

Тем временем Алексей никак не может решить, на ком ему жениться. Катя решает встретиться с Наташей, и между девушками происходит объяснение. Они приходят к обоюдному мнению, что лучшей парой для Алексея станет Катя, на том и прощаются.

Наташа тяжело переживает отъезд Алеши. Она признается, что никогда не любила его «как ровню, так, как обыкновенно женщина любит мужчину». Скорее, это было одно из проявлений материнской любви.

Сразу после отъезда Алексея и Кати к Наташе приходит князь Валковский и предлагает принять в ее судьбе самое живое участие. Он намекает на то, что один «щедрый, почтенный старичок» способен стать ее благодетелем в обмен на ее сговорчивость. Лишь появление Ивана помешало князю и дальше оскорблять несчастную девушку.

Иван уговаривает Нелли рассказать историю своей жизни Ихменевым. Расчувствовавшись, Николай Сергеич прощает свою раскаявшуюся дочь, и семейство вновь воссоединяется.

Эпилог

Ихменевы оставляют у себя Нелли, и вскоре девочка становится всеобщей любимицей. Семейную идиллию нарушает лишь серьезная болезнь сиротки, которая «начала усиливаться с чрезвычайною быстротою».

Николаю Сергеичу удается выхлопотать себе место в Перми, и Ихменевы радостно собираются в дорогу, полагая, что «перемена места — значит перемена всего».

Тем временем Маслобоев сообщает Ивану, что Нелли – «доказанная законная князева дочь», поскольку Валковский в свое время женился на ее матери.

«За три дня до своей смерти» Нелли сообщает Ивану, что все это время знала правду о своем происхождении. Мать оставила ей ладанку с предсмертным письмом, в котором умоляла князя позаботиться о дочери. Однако гордая Нелли не передала ладанку Валковскому. Она умирает, так и не простив своего отца.

Заключение

В своем произведении автор поднимает множество важных проблем, среди которых особенно выделяется проблема нравственного выбора в жизни каждого человека.

После ознакомления с кратким пересказом «Униженных и оскорбленных» рекомендуем прочесть полную версию романа Ф. М. Достоевского.

Тест по роману

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

  1. Вопрос 1 из 10

    В каком году было написано произведение М. Ф. Достоевского «Униженные и оскорбленные»?</h3>

    • <label>1857 г.</label>
    • <label>1859 г.</label>
    • <label>1861 г.</label>
    • <label>1862 г.</label>

(новая вкладка)

Часть первая

Повествование ведется от первого лица – молодого литератора Ивана Петровича. Ему 24 года и он сирота, воспитывался в доме мелкопоместного дворянина Николая Сергеевича Ихменева. Иван рос бок о бок с его дочерью Наташей.

Николай Сергеевич слыл в округе человеком честным и хорошим хозяином. Поэтому князь Петр Александрович Валковский и предложил ему место управляющего своим поместьем. Валковский в двадцать два года остался без родителей и без денег. Имение было заложено. Чтобы рассчитаться с долгами князь женился на некрасивой дочери богатого купца. Вскоре он бросил жену с маленьким сыном Алешей и занялся своей карьерой. Когда жена умерла, он отдал семилетнего мальчика на воспитание в дом влиятельного родственника, а сам по делам службы укатил за границу.

Под руководством Ихменева имение процветало. До семейства иногда доходили слухи о некоторых темных делах и скандалах, связанных с князем, но Николай Сергеевич, очарованный Валковским, им не верил. Неожиданно князь обратился с просьбой присмотреть за сыном, который в столице вел себя не лучшим образом. Девятнадцатилетний Алексей приезжает в имение и становится почти родным в семье Ихменевых. Красивый, обаятельный, но слабохарактерный и легкомысленный, юноша влюбляется в Наташу.

Внезапно приехал князь и обвинил Ихменева в растрате. Ему донесли о взаимных чувствах молодых людей, и Валковский испугался, что сын женится на Наташе. Этот брак совершенно не устраивал князя, поэтому он начал распространять слухи, порочащие Ихменевых. Начинается судебная тяжба между Петром Александровичем и Николаем Сергеевичем. Для этого Ихменевы переезжают в Петербург, где к ним часто ходит в гости Иван Петрович. Он недавно сочинил первый роман, который восторженно приняли читатели и критики.

Иван прочитал свое произведение Ихменевым, вызвав восторг Наташи. Он влюблен в девушку и надеется на взаимность. Наташа соглашается стать женой Ивана, хотя свадьбу решено отложить на год, пока положение жениха не упрочится. Но вскоре в доме Ихменевых вновь появился Алексей. Между ним и Наташей возобновляются отношения. К сожалению, литературная карьера Ивана после первого успеха не развивается, к тому же он серьезно болен.

В один из вечеров в доме Ихменевых Иван застает Наташу, которая просит прощения и благословения у родителей. Выясняется, что она уходит к Алексею. Уговоры Ивана напрасны – девушка готова пожертвовать всем ради любви. Наташе стало известно о том, что князь хочет женить Алешу на богатой наследнице. Чтобы не допустить этого, она согласна жить с ним даже невенчанной.

Отец Наташи, узнав о ее побеге, пришел в ярость, велел выбросить все вещи дочери и больше о ней не упоминать. Иван продолжает бывать у Ихменевых, тайком от Николая Сергеевича передает его жене Анне Андреевне известия о дочери.

От этих событий и до начала повествования проходит полгода. В один из весенних дней Иван ищет новую квартиру, так как старая очень сырая, он в ней постоянно болеет. Не найдя ничего подходящего, Иван Петрович встречает возле кондитерской старика с собакой. Он знает, что этот мужчина часто приходит сюда и сидит у печки несколько часов, а собака лежит у его ног.

Но в этот день старик не смог разбудить животное. Он тяжело воспринял смерть любимца, которого называл Азоркой. Рядом с кондитерской старик умирает на руках у Ивана. Выясняется, что фамилия умершего Смит, жил он одиноко и очень бедно. Его квартира подошла Ивану Петровичу, и молодой писатель в нее переехал.

Через несколько дней в комнату к Ивану зашла худенькая девочка лет тринадцати. Оказалось, что это Нелли, внучка старика Смита. Иван Петрович пытается поговорить с ней, но, узнав о смерти дедушки и собаки, девочка убегает.

Иван приходит к Ихменевым. Анна Андреевна жалуется, что не может найти портрет Наташи, который ей удалось сохранить. Николай Сергеевич рассказывает, что его дело в суде идет плохо. Желая показать бумаги, он случайно достает из кармана пропавший портрет. Поначалу Ихменев топчет его ногами, затем, опомнившись, плачет и целует. Но простить дочь пока не соглашается.

Часть вторая

Наташа написала Ивану записку, в которой попросила о встрече. Она жалуется, что Алексей совсем забросил ее и увлекся своей невестой Катей. Вскоре в доме Ихменевых появился Алексей, а затем и старший Валковский. Князь приехал сообщить, что помолвка Алексея и Кати расторгнута, и он благословляет брак Ивана с Наташей. Но молодые люди не верят Валковскому.

Когда к Ивану вновь приходит внучка Смита, чтобы забрать оставшиеся от деда книжки, ему удается проследить за ней. Иван узнает, что мать Нелли умерла от чахотки, и девочку приютила некая Бубнова. В чужом доме с Нелли обращаются грубо, ее бьют, попрекают куском хлеба. К тому же девочка постоянно болеет.

Иван случайно встречает своего знакомого, частного сыщика Маслобоева. Тот сообщает, что Бубнова сводня и держит притон. Ивану и Маслобоеву удается пробраться туда и забрать Нелли. Иван заботится о девочке, но та поначалу отказывается принимать помощь. Со временем Нелли оттаивает и начинает помогать по хозяйству.

Между тем судебное разбирательство завершается не в пользу Ихменева. Князь обобрал его до нитки. Николай Сергеевич хочет вызвать Валковского на дуэль. С этим предложением он приходит к Ивану. Молодому человеку едва удается отговорить Ихменева от столь необдуманного поступка.

Нелли стала свидетелем разговора Ивана с Николаем Сергеевичем. Ихменев ей не понравился. По словам девочки, он такой же злой, как ее дедушка. Мать Нелли сбежала с каким-то человеком, который потом ее бросил. Оставшись с ребенком на руках, она была вынуждена вернуться домой, но отец не простил непокорную дочь. Прежде дедушка Нелли был богат, но затем потерял все. Последнее время девочка просила милостыню и на эти деньги кормила старика.

Часть третья

Иван, князь и Алеша встречаются у Наташи. До этого Алексей не появлялся у своей «невесты» четыре дня. Валковский высмеивает новое увлечение сына идеями социальной справедливости. Его очень беспокоит намерение Кати пожертвовать на просветительские цели миллион. Наташа прямо говорит князю, что раскусила его игру: Валковский согласился на их брак только для того, чтобы оттянуть день свадьбы и дать время Алеше увлечься всерьез Катей.

Князь притворно разгневан и все отрицает. Алеша расстроен, поскольку боготворит отца и любит Наташу. Он не хочет ссор между ними. Наташа прощает ветреность Алексея, но просит Ивана встретиться со своей соперницей и посмотреть, что собой представляет Катя.

К Нелли приходит Маслобоев с расспросами и оставляет для молодого писателя записку, в которой предлагает встретиться. Иван приходит к сыщику и неожиданно сталкивается там с князем. Маслобоев предупреждает, чтобы он не связывался с Валковским, так как это человек подлый и жестокий.

В подтверждение своих слов сыщик рассказывает о князе такую историю. Когда-то Валковский сошелся в делах с одним заводчиком и надумал того обобрать. Для этого ему требовались некоторые документы. Доступ к ним имела дочь заводчика, красивая и очень доверчивая девушка. Князь соблазнил ее и даже дал письменное обещание жениться. Девушка выкрала документы, после чего уехала с Валковским за границу. Заводчик в итоге разорился, а за девушкой поехал вслед влюбленный в нее молодой купец. Для князя это был удачный повод обвинить «любимую» в неверности и выгнать ее, беременную, из дому. Но влюбленный купец помог женщине. Вместе они путешествовали по Европе, где и воспитывали дочь. Однако купец прожил недолго, и дочь заводчика вынуждена была вернуться к отцу, который ее не принял.

Иван и князь едут к Кате. Петр Александрович говорит, что хочет вернуть Ихменеву деньги. Иван ему не верит. Он знакомится с Катей и понимает, что это добрая и умная девушка. Она влюблена в Алексея, но готова уступить его Наташе. В то же время Иван понимает, что Катя больше подходит Алексею.

Князь приглашает Ивана Петровича поужинать в ресторане. Там он насмехается над молодым человеком и рассказывает ему о своих грязных интригах. Валковский цинично декларирует свое жизненное кредо: «я никогда и ни для кого не хочу упускать мою выгоду». Он называет Катю и Алешу дураками в последней степени и нагло заявляет, что Катины три миллиона ему очень нужны, поэтому брак состоится. Валковский разглагольствует о том, что для него ничего нет важнее собственного удовольствия и денег. Главная цель этого разговора: Катя собирается в деревню и Алеша должен ехать с ней. Князь предупреждает, что в интересах Ивана, который любит Наташу, сделать так, чтобы Алексей уехал без скандала. Иначе у Наташи будут неприятности.

Часть четвертая

После ужина с князем Иван возвращается домой. Там он находит больную Нелли, у которой случился эпилептический припадок. Нелли болеет давно и серьезно, поэтому Иван Петрович очень переживает за нее. Доктор, которого он пригласил, объясняет, что у девочки порок сердца, она обречена. Нелли капризничает и не желает пить лекарства.

Девочка поправилась, но ее поведение мало изменилось. Она сердится на молодого человека, не хочет с ним разговаривать. Однажды Иван не застал Нелли дома. Девочка оставила записку, что любит его и уходит навсегда. Она просилась в прислуги к доктору и Маслобоеву, но те вернули подростка Ивану Петровичу, который никак не мог понять поведения Нелли. Девочка все время плакала и злилась.

Пришел Ихменев, чтобы забрать Нелли к себе. Он решил, что забудет Наташу, словно она умерла, и возьмет на себя заботу о бедной сиротке. Но Нелли вновь назвала Николая Сергеевича злым и не согласилась идти в дом к Ихменевым. Наташа открывает Ивану глаза на поведение девочки – это первая любовь. Она ревнует его к Наташе.

Ихменев страдает от разлуки с дочерью. Анна Андреевна находит письмо, которое он писал Наташе, а Иван встречает его в подъезде Наташиного дома.

Между тем Алеша никак не может выбрать себе жену. Он даже спрашивает совета у Ивана, мечется между двумя невестами. Приближается отъезд, и Катя решается на встречу с Наташей. Девушки сошлись во мнении, что Катя будет лучшей парой Алексею. Соперницы расстаются подругами.

Наташа так тяжело перенесла отъезд любимого, что даже потеряла сознание. Иван бросился за доктором, а когда вернулся с ним, застал у Наташи князя. Валковский привез девушке деньги и предложение старого графа пойти к нему в содержанки. Иван и в порыве гнева ударил князя. Тот, струсив, тут же убежал. Оставив с Наташей доктора, Иван отправляется домой к Нелли. Он уговаривает девочку поехать к Ихменевым и рассказать историю своей матери. Иван надеется, что это повлияет на Николая Петровича.

Рассказ Нелли о том, как дедушка не хотел мириться с ее матерью и как та умерла без прощения, сильно потряс Ихменева. В порыве нахлынувших чувств он прощает дочь. Семейство воссоединилось.

Эпилог

Нелли осталась у Ихменевых и вскоре стала всеобщей любимицей. Николай Петрович получил место в Перми, его семейство собирается туда переехать.

Маслобоев рассказывает Ивану, что за дело он вел для Валковского. Оказалось, что мать Нелли – та самая женщина, что украла бумаги отца для князя. Нелли – законная дочь Валковского, так как ее родители заключили брак. Князь хотел найти ее мать, поскольку собирался снова выгодно жениться и боялся шантажа со стороны законной супруги. Иван хочет хлопотать о правах Нелли, но не успевает это сделать. Девочке становится хуже и вскоре она умирает.

За три дня до смерти Нелли призналась Ивану, что все знала. У нее в ладанке хранилась предсмертная записка матери к князю, где та умоляла не оставлять дочь. Но, вопреки желанию матери, гордая девочка не отдала письмо Валковскому. Она умерла, так и не простив отца.

По произведению: «Униженные и оскорбленные»

По писателю: Достоевский Федор Михайлович

Иван Петрович, двадцатичетырехлетний начинающий писатель, в поисках новой квартиры встречает на петербургской улице странного старика с собакой. Невозможно худой, в лохмотьях, он имеет обыкновение часами сидеть в кондитерской Миллера возле Вознесенского проспекта, греясь у печки и уставясь мертвенным невидящим взглядом в кого-нибудь из посетителей. В этот мартовский вечер один из них возмущается «невежливостью» бедняка. Тот в страхе уходит и умирает неподалёку на тротуаре. Придя домой к незнакомцу, Иван Петрович узнает его имя — Смит — и решает поселиться в его опустевшем жилище под самой кровлей многоквартирного дома,

Продолжение после рекламы:

С детства сирота, Иван Петрович вырос в семье Николая Сергеевича Ихменева, мелкопоместного дворянина старинного рода, управляющего богатым имением князя Петра Александровича Валковского. Дружба и любовь связали его с дочерью Ихменевых Наташей, моложе его тремя годами. Юношей герой уехал в Петербург, в университет, и увиделся со «своими» только через пять лет, когда они переехали в столицу из-за ссоры с Валковским. Последний много лет оказывал дружбу и доверие своему управляющему вплоть до того, что отправил ему на «воспитание» своего девятнадцатилетнего тогда сына Алешу. Поверив слухам о стремлении Ихменевых женить молодого князя на своей дочери, Валковский в отместку обвинил доброго, честного и наивного старика в воровстве и затеял судебный процесс.

Иван Петрович чуть ли не ежедневный гость у Ихменевых, где вновь принят как родной. Именно здесь он читает свой первый роман, только что напечатанный и имеющий чрезвычайный успех. Крепнет любовь между ним и Наташей, речь уже заходит о свадьбе, с которой, однако, решают подождать один год, пока литературное положение жениха не упрочится.

«Чудное» время проходит, когда Ихменевых начинает посещать Алеша. Валковский, имеющий свои виды на будущее сына, повторяет обвинение в сводничестве и запрещает последнему видеться с Наташей. Оскорблённый Ихменев, однако, не подозревает о любви дочери и молодого князя, пока та не уходит из родительского дома к любовнику.

Брифли существует благодаря рекламе:

Влюблённые снимают квартиру и хотят вскоре обвенчаться. Их отношения осложняются необычным характером Алеши. Этот красивый, изящный светский юноша — сущий ребёнок по наивности, бескорыстию, простодушию, искренности, но и эгоизму, легкомыслию, безответственности, бесхарактерности. Безмерно любя Наташу, он не старается обеспечить её материально, часто оставляет одну, затягивает мучительное для неё состояние любовницы. Увлекающийся, безвольный Алеша поддаётся влиянию своего отца, желающего женить его на богатой. Для этого надо разлучить сына с Наташей, и князь отказывает юноше в денежной поддержке. Это серьёзное испытание для молодой четы. Но Наташа готова жить скромно и работать. Кроме того, найденная князем для Алеши невеста — Катя — прекрасная девушка, чистая и наивная, как и её предполагаемый жених. Ею нельзя не увлечься, и новая любовь, по расчёту умного и проницательного князя, вскоре вытеснит из неустойчивого сердца сына старую. Да и сама Катя уже любит Алешу, не зная, что он не свободен.

Наташе с самого начала ясен её возлюбленный: «если я не буду при нем всегда, постоянно, каждое мгновение, он разлюбит меня, забудет и бросит». Она любит «как сумасшедшая», «нехорошо», ей «даже муки от него — счастье». Более сильная натура, она стремится властвовать и «мучить до боли» — «и потому-то ‹…› поспешила отдаться ‹…› в жертву первая». Наташа продолжает любить и Ивана Петровича — как задушевного и надёжного друга, опору, «золотое сердце», самоотверженно одаривающее её заботой и теплом. «Мы будем жить втроём».

Продолжение после рекламы:

Бывшую квартиру Смита посещает его тринадцатилетняя внучка Нелли. Поражённый её замкнутостью, дикостью и нищенским видом, Иван Петрович выясняет условия её жизни: мать Нелли недавно умерла от чахотки, а девочка попала в руки жестокой сводни. Размышляя о способах спасения Нелли, герой сталкивается на улице со старым школьным товарищем Маслобоевым — частным детективом, с помощью которого вырывает девочку из развратного притона и поселяет у себя на квартире. Нелли тяжело больна, а главное — несчастья и людская злоба сделали её недоверчивой и болезненно гордой. Она с подозрением принимает заботы о себе, медленно оттаивает, но наконец горячо привязывается к своему спасителю. Даже ревнует его к Наташе, чьей судьбой так занят её старший друг.

Уже полгода, как последняя ушла от безутешных родителей. Отец страдает молча и гордо, ночью проливая слезы над портретом дочери, а днём осуждая и чуть ли не проклиная её. Мать отводит душу в разговорах о ней с Иваном Петровичем, который сообщает все новости. Они неутешительны. Алеша все больше сближается с Катей, не показываясь у Наташи по нескольку дней. Та думает о разрыве: «Жениться он на мне не может; он не в силах пойти против отца». Тяжело, «когда он сам, первый, забудет» её возле другой — поэтому Наташа хочет опередить «изменника». Однако Алеша объявляет Кате о невозможности их брака из-за своей любви к Наташе и обязательств перед ней. Великодушие «невесты», одобрившей его «благородство» и проявившей участие к положению «счастливой» соперницы, восхищает Алешу. Князь Валковский, обеспокоенный «твёрдостью» сына, предпринимает новый «ход». Придя к Наташе и Алеше, он даёт притворное согласие на их брак, рассчитывая, что успокоенная совесть юноши больше не будет препятствием для его возрастающей любви к Кате. Алеша «в восторге» от поступка отца; Иван же Петрович по ряду признаков замечает, что князю безразлично счастье сына. Наташа также быстро разгадывает «игру» Валковского, чей план, однако, вполне удаётся. Во время бурного разговора она разоблачает его при Алеше. Притворщик решает действовать иначе: напрашивается в друзья к Ивану Петровичу.

Брифли существует благодаря рекламе:

Последний с удивлением узнает, что князь пользуется услугами Маслобоева по некоему делу, связанному с Нелли и её умершей матерью. Обиняками и намёками однокашник посвящает героя в его суть: много лет назад Валковский «залез» в предприятие с заводчиком-англичанином Смитом. Желая «даром» завладеть его деньгами, он соблазнил и увёз за границу страстно влюблённую в него идеалистку, дочь Смита, которая и отдала ему их. Обанкротившийся старик проклял дочь. Вскоре мошенник бросил девушку, с которой, видимо, все же вынужден был обвенчаться, с маленькой Нелли на руках, без средств к существованию. После долгих странствий смертельно больная мать возвратилась с Нелли в Петербург в надежде, что отец девочки примет участие в её судьбе. В отчаянии она не раз порывалась написать подлецу мужу, преодолевая гордость и презрение. Сам же Валковский, лелея планы о новой выгодной женитьбе, боялся документов о законном браке, возможно, хранившихся у матери Нелли. Для их розыска и был нанят Маслобоев.

Валковский везёт героя на вечер к Кате, где присутствует и Алеша. Наташин друг может убедиться в тщетности её надежд на Алешину любовь: «жених» Наташи не может оторваться от Катиного общества. Затем Иван Петрович с князем едут ужинать в ресторан. Во время разговора Валковский сбрасывает маску: высокомерно третирует доверчивость и благородство Ихменева, цинично разглагольствует о женских достоинствах Наташи, открывает свои меркантильные планы относительно Алеши и Кати, смеётся над чувствами Ивана Петровича к Наташе и предлагает ему деньги за женитьбу на ней. Это сильная, но абсолютно безнравственная личность, чьё кредо «люби самого себя», а других используй в своих интересах. Особенно забавляет князя игра на возвышенных чувствах своих жертв. Сам он ценит лишь деньги и грубые удовольствия. Он хочет, чтобы герой подготовил Наташу к близкой разлуке с Алешей (тот должен уехать в деревню вместе с Катей) без «сцен, пасторалей и шиллеровщины». Его цель — остаться в глазах сына любящим и благородным отцом «для удобнейшего овладения впоследствии Катиными деньгами».

Реклама:

Далёкий от планов отца, Алеша разрывается между двумя девушками, уже не зная, какую любит сильнее. Однако Катя по своему характеру ему больше «пара». Перед отъездом соперницы встречаются и решают судьбу Алеши помимо его участия: Наташа с болью уступает Кате своего возлюбленного, «без характера» и по-детски «недалёкого» умом. Странным образом «это-то» она «в нем и любила больше всего», а теперь то же самое любит Катя.

Валковский предлагает покинутой Наташе деньги за связь с развратным старичком графом. Подоспевший Иван Петрович бьёт и грубо выгоняет оскорбителя. Наташа должна вернуться в родительский дом. Но как убедить старика Ихменева простить хотя и горячо любимую, но опозорившую его дочь? В дополнение к прочим обидам князь только что выиграл судебный процесс и отнимает у несчастного отца все его небольшое состояние.

Уже давно Ихменевы задумали взять к себе девочку-сиротку. Выбор пал на Нелли. Но та отказывалась жить у «жестоких» людей, подобных её дедушке Смиту, так и не простившему её мать при жизни. Умоляя Нелли рассказать Ихменеву историю своей матери, Иван Петрович надеется смягчить сердце старика. Его план удаётся: семья воссоединяется, а Нелли вскоре становится «идолом всего дома» и откликается на «всеобщую любовь» к себе.

Реклама:

В тёплые июньские вечера Иван Петрович, Маслобоев и доктор часто собираются в гостеприимном домике Ихменевых на Васильевском острове. Скоро разлука: старик получил место в Перми. Наташа грустна из-за пережитого. Омрачает семейное счастье и серьёзная болезнь сердца у Нелли, от которой бедняжка вскоре умирает. Перед смертью законная дочь князя Валковского не прощает, вопреки евангельской заповеди, своего предателя отца, а, напротив, проклинает его. Наташа, удручённая будущим расставанием с Иваном Петровичем, жалеет, что разрушила их возможное совместное счастье.

Эти записки составлены героем через год после описанных событий. Теперь он одинок, в больнице и, кажется, скоро умрёт.

Пересказала О. А. Богданова. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XIX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1996. — 832 с.Благодаря рекламе Брифли бесплатен:

Экранизация ?

Аудиокниги

5019058.jpg

Униженные и оскорб­ленныеАудиокнига. 16 ч 33 мин. Читает Юлия Тарасова. Бесплатный отрывок:5019058.jpgЮлия Тарасова16 ч 33 мин284772.jpgУниженные и оскорб­ленныеАудиокнига. 15 ч 47 мин. Читает Алексей Борзунов. Бесплатный отрывок:284772.jpgАлексей Борзунов15 ч 47 мин570415.jpgУниженные и оскорб­лённыеАудиокнига. 15 ч 27 мин. Читает Вячеслав Герасимов. Бесплатный отрывок:570415.jpgВячеслав Герасимов15 ч 27 мин

Читайте также

Используемые источники:

  • https://obrazovaka.ru/books/dostoevskiy/unizhennye-i-oskorblennye
  • https://goldlit.ru/dostoevsky/609-unizhennie-i-oskorblennie-kratkoe-soderzhanie
  • https://briefly.ru/dostoevsky/unizhennye_i_oskorblyonnye/

Униженные и оскорблённые — краткое содержание романа Достоевского

Произведение Федора Достоевского не лишены жизненного глубинного смысла. В его произведениях раскрываются непростые будни людей, живущие в бедности, нищите, пороке, болезнях, в душевных страданиях. Обо всем этом читатель может прочесть в его известном романе » Униженные и оскорбленные».

Повесть начинается со знакомства с Иваном Петровичем, писателем. В поисках жилья он встречается с нерадостной стороной жизни — нищетой. Один из таких странников умирает, а а писатель переселяется жить в берлогу умершего, загадочного Смита.

Иван Петрович — сирота, рос в семье скромного дворянина Ихменева — управляющего большим именеем Петра Валковского.

С юношества Иван дружил с дочерью Ихменева — Натальей, учился в Петербурге. Князь Петр беззастенчиво использовал своего управляющего, но спустя годы обвинил его в сводничестве, затеял судебную тяжбу.img3


Вернувшись с учебы, Иван Петрович вновь был принят в семью Ихменевых. Именно тогда он начинает читать свой первый известный роман. Крепнет и любовь между ним и Наташей, однако свадьба отлаживается до лучших времен.

Через некоторое время семью Ихменевых посещает сын князя Петра — Алёша. Он неравнодушен к Наташе. Вскоре Наташа уходит из родительского дома. Она с Алёшей снимают жилье. У того сложный характер, он красив и хорош собой, но наивный, бесхарактерный, безответственный. Он любит Наташу, но может заботиться о ней, ведь сам на содержании отца. Наташа довольствуется статусом униженой любовницы.

Отец Алеши решает решает женить его на богатой невесте — Кате. К ней у Алёши тоже возникают нежные чувства и это душевно ранит Наташу, но она продолжает общаться с Иваном Петровичем.

Судьба сводит Ивана Петровича с обездоленой Нелли. Она замкнута, нищенски одета. С помощью сыщика он помогает ей уйти из развратного притона. Однако жизнь сделала её недоверчивой, к тому же, девушка тяжело больна.image

И все же, на визиты Наташи Нелли реагирует ревностно.

Бурно развиваются отношения Алёши и Кати. Наташа понимает, что он не женится на ней, не пойдет против воли князя Валковского. Алёша не может разлюбить Наташу, а его отец строит коварные планы.

С помощью сыщика Маслобоева раскрывается страшная давняя тайна князя Петра. Желая наживы, он обманул промышленика Смита, соблазнил его дочь, тайно женился на ней. Вскоре бросил ее и дочь Нелли. Смит разорился и проклял дочь.

Князь делает все, что убить чувства Алёши к Наташе. Алёша растерян, он не может определить, кого любит сильнее — Катю или Наташу. Наташа принимает сложное для нее, выстраданое решение и уступает его Кате, своей сопернице. Однако князь не теряет возможности унизить и оскорбить Наташу, но Иван Петрович заступается и выгоняет подлого князя. Наташа не знает, как вернутся домой, она удручена и опозорена. Тем часом князь отсуживает имущество у семейства Ихменева.


Ихменевы решают приютить Нелли, но счастье не длилось долго, из проблем из сердцем она умирает в столь юном возрасте.img16 Жизнь её не баловала и зная правду о своей родне, она не прощает отца умирая.

Наташа раскаивается о своей погубленной жизни, но вернуть ничего нельзя, Иван Петрович предпочел одиночество.

Сюжет романа сложен и насыщен персонажами разноплановых ролей. В романе показаны негативные и светлые стороны характеры героев. Среди мрачных: подлость, корысть, алчность князя. К позитивным: человечность, доброта, жалость к обездоленным Ивана Петровича.

В романе показаны непростые отношения любовного треугольника, глупость молодых и страдания, разочарование в жизни и людях в целом.

Читательский дневник.

Другие произведения автора:

Униженные и оскорблённые. Читательский дневник

Советуем почитать

  • Розов

    Много талантливых людей смогли оставить след за время существования искусства в стране.5cbb2693a066062f5a153f72 Память о произведениях не будет вечной, но она долго существует в умах людей. Среди значительной массы талантливых людей выделяют

  • Краткое содержание оперы Лоэнгрин Вагнера

    Эта замечательная опера состоит из трех актов, где отражены все события, происходящие с актерами. Все эти ситуации возникают тогда, когда правил Генрих Птицелов — 17 век.

  • Никита и его друзья — краткое содержание рассказа Чарушина

    Произведение является описанием детских приключений и шалостей сына писателя, представленного в рассказе в образе главного героя по имени Никита, маленького мальчика, отличающегося добротой и любознательностью.
  • Под сенью девушек в цвету — краткое содержание книги Пруста

    На семейном обеде Марсель познакомился с богатым аристократом маркизом де Норпуа. Мальчик рассказал о желании стать писателем и показал ему первые наброски. Де Нопруа первые шаги подверг критике

  • Краткое содержание книги Пильняк Повесть непогашенной луны

    Многие люди пытаются понять в «Повести Непогашенной Луны» конкретные факты, дорогие лица из жизни писателя. Пильняк отмечает, что его работа не касается гибели М. В. Фрунзе.

Униженные и оскорбленные (роман) — это… Что такое Униженные и оскорбленные (роман)?

Униженные и оскорбленные (роман)

«Униженные и оскорблённые» — роман русского писателя Фёдора Михайловича Достоевского, впервые опубликованный в 1861 году. Это первый из многих романов Достоевского, в котором центральную идею занимает человеческое страдание.

Сюжет

В основе повествования лежат две главных линии: любовный треугольник Алёша — Наташа — Иван Петрович, в котором последний является вынужденным «другом», и взаимодействие Ивана Петровича с осиротевшей девочкой Еленой (Нелли), которой он оказывает покровительство. В романе показано противостояние «больших» людей и людей «маленьких», отстаивающих право на собственные чувства.

Персонажи

  • Иван Петрович; от его лица ведется повествование
  • Николай Сергеевич Ихменев, помещик
  • Анна Андреевна Ихменева (до замужества Шумилова), жена Ихменева
  • Наташа, дочь Ихменева
  • Князь Пётр Александрович Валковский
  • Князь Алексей Петрович Валковский, сын Петра Валковского
  • Иеремия Смит
  • Елена, внучка Смита
  • Филипп Филиппыч Маслобоев, старый знакомый Ивана Петровича
  • Александра Семёновна, жена Маслобоева
  • Катерина Фёдоровна, будущая жена Князя Алексея Валковского

Wikimedia Foundation.29
2010.

  • Унии церковные
  • Университеты Санкт-Петербурга

Смотреть что такое «Униженные и оскорбленные (роман)» в других словарях:

  • Униженные и оскорбленные — Униженные и оскорблённые: «Униженные и оскорблённые»  роман Фёдора Михайловича Достоевского. Униженные и оскорблённые (фильм, 1958) Италия Униженные и оскорблённые (фильм, 1977) Мексика Униженные и оскорблённые (фильм, 1979), СССР Униженные и… …   Википедия

  • Униженные и оскорблённые (роман) — Униженные и оскорблённые Униженные и оскорблённые Жанр: Роман Автор: Достоевский, Фёдор Михайлович Язык оригинала: русский Год написания: 1861 …   Википедия

  • Униженные и оскорблённые — У этого термина существуют и другие значения, см. Униженные и оскорблённые (значения). Униженные и оскорблённые Униженные и оскорблённые …   Википедия

  • Социальный роман — рисует широкую картину общества в определенную эпоху, при чем индивидуальности выступают в самой тесной связи с борющимися социальными группами.3AB21E81AAB62DC8F1BE4ED3D9BDE04F749AB38A93163870CD50D523FECE82F0 В социальном романе социальный вопрос оттесняет на задний план вопросы личного благополучия отдельных …   Литературная энциклопедия

  • Социальный роман —     СОЦИАЛЬНЫЙ РОМАН рисует широкую картину общества в определенную эпоху, при чем индивидуальности выступают в самой тесной связи с борющимися социальными группами. В социальном романе социальный вопрос оттесняет на задний план вопросы личного… …   Словарь литературных терминов


  • Бесчестье (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бесчестье. Бесчестье Disgrace Жанр: роман Автор: Дж. Кутзее Язык оригинала: английск …   Википедия

  • Пятковский, Александр Петрович — Александр Петрович Пятковский Александр Петрович Пятковский Имя при рождении: Александр Петрович Пятковский Псевдонимы: Мизантропова фельетоны, О. Волоколамский …   Википедия

  • Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г.scale 1200 в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Достоевский Федор Михайлович — знаменитый романист, род. 30 окт. 1821 г. в Москве, в здании Марьинской больницы, где отец его служил штаб лекарем. Мать, урожденная Нечаева, происходила из московского купечества (из семьи, по видимому, интеллигентной). Семья Д. была… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Достоевский Фёдор Михайлович — (1821 1881), русский писатель, член корреспондент Петербургской АН (1877). В повестях «Бедные люди» (1846), «Белые ночи» (1848), «Неточка Незванова» (1849, не окончена) и других поставил проблему нравственного достоинства «маленького человека» в… …   Энциклопедический словарь

Книги

  • Униженные и оскорбленные (аудиокнига MP3 на 2 CD), Ф.6028181988 М. Достоевский. «Униженные и оскорбленные» — роман о «маленьком человеке», затерявшемся в страшном мире нищеты и порока, об искалеченных душах, о забитых, потерянных людях, обреченныхна физическую и… Подробнее  Купить за 330 руб аудиокнига

  • Униженные и оскорбленные, Ф. М. Достоевский. Действие романа происходит в 40-х годах XIX-го столетия. Писатель реалистически воспроизвел политическую атмосферу: в романе показан Петербург с его социальными противоречиями,… Подробнее  Купить за 140 руб
  • Униженные и оскорбленные, Ф. М. Достоевский. Роман «Униженные и оскорбленные» (1861) создавался Ф. М. Достоевским в эпоху необычайного подъема русской общественной жизни, — в эпоху, когда публикация нового литературного произведения… Подробнее  Купить за 140 руб

Другие книги по запросу «Униженные и оскорбленные (роман)» >>

«Униженные и оскорбленные» — моральная критика — Look At Me

Не смогу скрыть своего восхищения, несмотря на то, что будучи образцом моральности Ф.Er4EjraXUAEXN k М. Достоевский в этот раз предстал мне в ином свете, больном, неправильном или вернее будет сказать правильно извращенном. Во мне родилось чувство, что и явилось центром тяжести. Ведь все великие достойны критики. А коли я воззрился на него, готов получить оплеух. Спасибо, и будьте милосердны. Далее в хаотичном порядке, только и успевай поймать смысл.

С самого начала нам сообщается, что герой романа пишет роман, и пишется тяжело. Так же автор, вполне олицетворяет себя с главным персонажем. И что выходит, Ваня, влюбленный в дочь Ихменьевых еще с самого детства, и так рьяно следящий за их жизнью, наконец, нападает на сюжет романа. А в тот момент, когда Наташа влюбляется в сына князя Алешу, молодого повесу, Ваня, жертвуя собственными чувствами, не разрывает отношений с Наташей, а даже наоборот начинает еще более интересоваться делами семьи и отношениями Наташи, и даже старается полюбить злополучного этого Алешу, как старается полюбить Алешу и сам автор. Но у него это получается весьма поверхностно, он, то и дело называет эго глупым, неглубоким и так зависящим от всех кто его окружает.Unizhennye i oskarblyonnye.mkv 00015 Так продолжается до самого конца романа, подсознательно он его не любит и не может любить, ведь именно он отнял у него его любовь. Отнял ли? Или просто отдал девушку, которая впервые встретилась с мужчиной? Девушку, которая только и жила под родительским крылом, родители которой отвергли Ваню, за неимением состояния. Наташа в свою очередь любит Алешу назло всем, это становится ясно к концу сюжета. Назло Ване, который при всей силе чувств отступает. Назло родителям, которые ни за что не хотят отдавать её замуж за Алешу. В основном касается старика Ихменьева, у которого свои счеты с князем, и который считает Наташу предательницей, и он прав. Во всяком случае он не испытывает иллюзий о счастливом конце, в отличии от Анны Андреевны, которая продолжает видеть лишь выгодную партию для Наташи, и между тем говорит, «Что он в новой то нашел?»( говоря о Кате) Так почему же истинно уходит Наташа из родительского дома? Хочет жить с Алешей? Идет на поводу матери, которая хочет выгодного брака? Надоела опека отца? Назло всем, которые не оценили ее первый выбор? Почему автор, который так наблюдателен и детален совсем не разбирается в этой ситуации.FOBDm2lwWhA Почему Ваня не интересуется истинными мотивами? Они оба не хотят разбирать Наташу, она для них загадка, объект любви и симпатии.

Припомним и старика Смита, которого автор зачем-то в начале произведения, наделяет просто мистическими качествами, но не как не качествами брошенного отца и вся эта сцена, так детально описанная Достоевским в кафе в последний его день, зачем нужна была эта агрессия, вызвать у нас сострадание, перед этим создав образ, скорее мистический? Не понимаю. Почему его лицо не разрезали морщины агонии, сомнений и боли? Отчего эти непонятные привычки, за которыми так усердно наблюдал Ваня. Но здесь и совсем фантасмагория, когда Ваня из любопытства, селится в квартире этого старика, тесной и неосвещенной.

Оставим, отметим по настоящему позитивного персонажа в этой истории: Маслобоев, у него в отличии от всех наших чистосердечных, руки запачканы «в делишках». Но он один может противостоять злу, ему хватает сил и рассудительности, сноровки и прочего, что бы отжимать денег с тех, кто является воплощением зла.8F7B3152384CED6C51A82BA5D86AFFB12627EB4A19BFF30CB0D34B23FECE830C Хотя как выясняется, и разрушает, слишком идеальное представление, он тоже «продешевил» с делом князя.

И вот подходим к моим излюбленным персонажам, они по настоящему величественны: Нэлли и Князь, гордые, спесивые и ожесточенные в своих целях. Я не просто поставил их рядом они отец и дочь.

Нэлли, по настоящему трагичное создание в этой истории. Мне кажется, все остальные лишь играли, Ваня играл, Наташа играла( помните в конце книги Наташа обращается к Ване: «Скажи, что это был всего лишь сон»), Николай Сергеевич играл (проигрывая свои деньги в суде), Алеша играл, Катя играла, Князь играл(хотя он играл по настоящему) , а Нэлли умерла за все эти игры. Умер именно ребенок, который и должен, что играть, но лишь она жила по настоящему. Меж тем Ваня, становится для меня персонажем намного худшим чем Князь, наиболее хладнокровным, он подписывает и без того больной Нелли, смертный приговор и делает это без малейших ухищрений, назначая ее «спасительницей всего». Но первое свое злодеяние он совершает намного раньше, когда ломает ее каменное сердце своей пресловутой любовью и правдолюбием.img15 Он говорил, что она эгоистична, злобна. Но она не сломалось под натиском, так и не стала ребенком. «Но Нэлли не исполнила завещания: она знала все, но не пошла к князю и умерла непримеренная.» «Проклинаю его».

Как не трагично весь роман о том, как ничтожны все эти высокие чувства. Как ошибочны все эти высокие истины перед лицом судьбы-жизни.

 Ps : 

Письмо князю.

 Собственно, что же такое князь? …он всегда шел к своей цели, не сомневался, полагал, что цель оправдывает средство. И что-то бесконечно играючее было в его характер, это чувство, которое он пытался вызвать у Наташи, истинно раскаивающегося человека, с озорцой заигрывающего с правдой, эти слова… «Было время и я был увлечен высокими идеями». Словно автор говорит: Слабые идут на дно. Весь роман Ваня с Князем были заодно. Помните, как Ваня болезненно воспринимал слова князя в последней сцене в баре, его нарочитую ложь? Но тем не менее оставался, он жертвовал всеми идеями, чтобы узнать… «Князь замолчал, будто что-то обдумывая»

Фёдор Достоевский «Униженные и оскорблённые»

Если верить дате, поставленной в книге после точки, «Униженные и оскорбленные» Достоевский написал в 1861 году. Символично. Этот роман принято относить к ранним вещам писателя, и мне неоднократно встречалось мнение, будто он – не лучший в творческом наследии Федора Михайловича. Конечно, с такими монументами, как «Преступление и наказание» или «Идиот» этому роману соревноваться трудно. Но мы пойдем другим путем и просто не будем сравнивать, а рассмотрим произведение вне контекста таким, какое оно есть.

Одно небольшое отступление: творчество Достоевского я позорным образом проигнорировал. Пройдя по школьной программе историю Раскольникова, попытался одолеть «Идиота», но не осилил – из-за возраста. Тогда мне было интереснее читать про ракеты и космических принцесс (впрочем, интересно и сейчас, но поле зрения расширилось), поэтому ищущий правды ФМ (для краткости) показался мне весьма унылым и занудным – не смог я продраться сквозь чудовищные монологи длиной в несколько страниц. Не смог. А в них-то и заключалась вся соль.

И вот настало время.

В принципе, история, рассказанная в романе, проста.Cb6pCJqWIAAumI8 Обычная история семейных и любовных отношений, где эгоистические интересы ставятся выше заботы о ближнем, порождая страдания, становясь причиной личных трагедий. Дочь уходит от отца, инфантильный парень – от невесты, внучка отвергается дедом. И все это на фоне грязного холодного Питера, с его свинцовыми тучами и «полубезумными» обитателями, злобными, невежественными, мелкими людишками, унизить и оскорбить человека для которых – проще простого.

Достоевскому интересны социальные низы – он увлеченно живописует быт простых людей, вынужденных встать на крайнюю черту, побираться, страдать от болезней (чаще чахотки) и голода. В столь нечеловеческие, сами по себе унизительные условия Достоевский помещает нормальных, хороших людей, словно в агрессивный химический раствор, как бы стараясь понять – сломается его персонаж или нет. Тварь ли он дрожащая или право имеет? Его герои страдают, сильно, отчетливо, порой надрывно и долей мелодраматизма. Князь унижает девушку. Отец проклинает дочь.P 20161215 152327 1 И на фоне всех этих событий возникает основной вопрос: для чего все это?

Для того, чтобы показать – страдание, униженное состояние возвышает человека. Страдание и боль очищают. Даже излечивают от эгоизма и иных пороков. Человек потому называется таковым, что может удержаться от морального падения, даже несмотря на то что его унизили, вопреки этому, потому что он познал боль и муки страдания. Поэтому никаким князьям и мещанкам никогда в жизни не понять, каким свиньями, по сути низменными животными они являются. Для них унижение – норма. Плюнули им в лицо сильные, они попросят добавки. И точно так же будут делать сами со слабыми. Только для настоящего человека унижение – не норма. Именно поэтому его персонажи так мучаются, ищут. Потому что понимают – так быть не должно. Как это прекрасно понимала больная Нелли, протягивая на улице руку за подаянием, стараясь морально оправдать попрошайничество: «у одного просить стыдно, а у всех не стыдно» (неточная цитата).

Еще одну важную мысль вкладывает писатель в этот роман. Мысль, что человек со временем смиряется со своим униженным состоянием, а это крайне опасно. Человек, рожденный в нищете, будет воспринимать плевки богачей как норму, что гораздо хуже, потому что унижение въелось ему в кровь и будет передаваться из поколения в поколения, порождая целую нацию униженных людей, отмена крепостного права для которых во многом стала актом символическим.

Вот такие мысли возникают после прочтения.

Что касается технической составляющей письма и авторского стиля, тут действительно можно сказать, что Достоевский выполнил картину грубыми мазками, с сильным контрастом и без полутонов. Не хватает ему пока изящества. Сюжет схематичен, прорисовка героев не так тонка, как хотелось бы. В начале романа действие провисает, и читать лично мне было тяжеловато. Но зато в тексте есть две-три действительно мощных сцены. Особенно запомнился диалог автора-рассказчика с князем.

В сухом остатке: отличное произведение русской классической литературы, в котором можно четко проследить основные «проклятые» вопросы осознанного выбора между добром и злом, которые ставил Достоевский во всем своем творчестве.0.1200x1200 75

Приятного чтения.

Унижённые и оскорблённые

БИОГРАФИЯ
ДОСТОЕВСКОГО И ДРУГИЕ БИОГРАФИИ

БИОГРАФИЯ ДОСТОЕВСКОГО

Роман Достоевского «Братья Карамазовы»


Роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»

Роман Федора Михайловича Достоевского «Унижённые и оскорблённые»

Роман Достоевского «Идиот»


Роман Достоевского «Бесы»

Достоевский «Бедные люди»

Достоевский повесть «Белые ночи»

«Двойник» Достоевский

Достоевский «Хозяйка»

Рассказ Достоевского «Господин Прохарчин»

Достоевский «Роман в девяти письмах»

О БУШЕ ЕЩЕ

О БУШЕ СНОВА

ВСЕ О
ХОДОРКОВСКОМ

БИОГРАФИЯ
ХОДОРКОВСКОГО

ОБ ЮКОСЕ

БИОГРАФИЯ
ГАГАРИНА

ВСЕ О ФРАНЦУЗСКОМ
ИНОСТРАННОМ ЛЕГИОНЕ

ЕЩЕ О ФРАНЦУЗСКОМ

ИНОСТРАННОМ ЛЕГИОНЕ

ОБ
ДРАЙВЕРАХ

КАТАСТРОФЫ
С КОМПЬЮТЕРАМИ

ВСЕ О
ДОМЕНАХ

Роман Федора Михайловича Достоевского «Унижённые и оскорблённые»

ЭТАП

БИОГРАФИИ Ф.Unizhennye i oskorblyonnye 1991 2 М. ДОСТОЕВСКОГО РОМАН

Сюжет выдающегося романа Федора Михайловича Достоевского «Унижённые и оскорблённые» ставшего
классикой русской и зарубежной литературы возник повидимому в голове писателя в 1857 году.
После тяжёлой ссылки и страданий видно накопилось что то что Достоевский решил написать.
Есть некоторые документы которые свидетельствуют о намерение написать роман посвящённый
человеческим страданиям в это самое время. Видно весь свой печальный опыт Достоевский решил
использовать в романе.

Роман «Унижённые и оскорблённые» во многом отображает
действительность начала шестидесятых годов 19 века. Сама работа над
романом уже началась после ссылки, после переезда Федора Михайловича Достоевского в
Санкт Петербург.

Главным сюжетом романа является любовный треугольник главных героев это Алёша, Наташа, Иван Петрович. В романе отображён конфликт «больших» людей и «маленьких» людей, которые
бросили вызов сильным мира сего.10711 2 Конфликт жестокий и актуальный во все времена.
Работа длилась более года. Роман «Унижённые и оскорблённые» был завершен писателем 9 июля 1861 года.

Действие романа происходит в Санкт Петербурге. Автор довольно детально описывает город
его пейзажи, его мосты, его бытие. Чувствуется неприятие автором также экономической модели общества. Власть денег и бесправие бедноты очень волнуют автора.

Можно сказать также что в романе происходит противостояние добра и зла.
При этом зло воплощено в герое романа князе Валковском а добро воплощено в героях романа членах семьи Ихменевых. Ихменьев мелкий помещик дворянин. Дворянин Валковский несмотря на высокий титул и манеры является циничным стяжателем и эгоистом, готовый перейти через человеческие трупы для достижения своих злодейских целей.

И это ему удаётся.

Старый же Ихменьев несмотря на все страдания прощает своих мучителей.
Он говорит

«О! Пусть мы униженные, пусть мы оскорбленные, но мы опять вместе, и пусть, пусть теперь торжествуют эти гордые и надменные, унизившие и оскорбившие нас! Пусть они бросят в нас камень!. . Мы пойдем рука в руку»

Роман «Унижённые и оскорблённые» началпубликоваться в первом номере журнала «Время» в январе 1861 года. Наверное первым приветствовал и поздравил с успехом Достоевского его старинный друг А. Н. Плещеев. Он писал «Новый роман его напомнил нам его прежние произведения: те же хватающие за сердце ноты слышны в нем… даже и тот фантастический колорит, который так любит г-н Достоевский, колорит, как будто навеянный на него одним из любимых его писателей, Гофманом, встречается здесь в первой же сцене… Первая глава нового романа, где являются странный старик с своей собакой, по нашему мнению, превосходна»

Униженный и оскорбленный — Humiliated and Insulted

Униженные и оскорбленные ( русский : Униженные и оскорблённые , Unizhennye я oskorblyonnye ) — известный также на английском языке The униженных и оскорбленных , униженных и оскорбленных или травмы и Оскорбление — это роман Федора Достоевского , впервые опубликованный в 1861 году в ежемесячном журнале Время .

Введение в сюжет

Рассказанный молодым писателем Ваней (Иван Петрович), который только что выпустил свой первый роман, имеющий очевидное сходство с первым романом Достоевского « Бедные люди» , он состоит из двух постепенно сходящихся сюжетных линий. Одна касается близкого друга и бывшего объекта любви Вани, Наташи, которая бросила семью, чтобы жить со своим новым возлюбленным Алешей. Алеша — святой, но тупой сын князя Валковского, который надеется заработать материально, выдав Алешу замуж за наследницу Катю. Жестокие махинации Валковского с целью разлучить Алешу и Наташу идентифицируют его как одного из самых запоминающихся «хищных типов», созданных Достоевским. Другая сюжетная линия сосредотачивается на тринадцатилетней сироте Нелли, которую Ваня спасает от жестокого обращения, забрав ее в свою квартиру, и история умершей матери которой в некотором роде напоминает историю Наташи. Необычно видеть в романе Достоевского такого молодого персонажа, как Нелли, но Нелли может быть одним из самых трогательных его творений, и она, в частности, показывает влияние Диккенса (Достоевский, как известно, читал Диккенса во время сибирской ссылки. ; этот роман был задуман ближе к концу ссылки).

Краткое содержание сюжета

Наташа покидает родительский дом и сбегает с Алешей (князем Алексеем), сыном князя Валковского. В результате его боли ее отец, Николай, проклинает ее. Единственный друг, который остается рядом с Наташей, — это Иван — ее друг детства, который очень любит ее и которого Наташа отвергла, несмотря на их помолвку. Князь Валковский пытается разрушить планы Алеши жениться на Наташе и хочет заставить его жениться на богатой княжне Катерине. Алеша — наивный, но симпатичный молодой человек, которым легко манипулирует отец. По отцовскому плану Алеша влюбляется в Катерину, но по-прежнему любит Наташу. Он постоянно разрывается между этими двумя женщинами, слишком нерешителен и увлечен обеими, чтобы принять решение. В конце концов, Наташа жертвует собственными чувствами и уходит, чтобы Алеша выбрал Катерину. Тем временем Иван спасает девочку-сироту Елену (известную как Нелли) из лап сводницы и узнает, что ее мать сбежала из дома своего отца (Джереми Смита) со своей возлюбленной, человеком, который бросил ее, когда мать Нелли родила. . Позже выясняется, что принц Валковский — отец Нелли. Ее родители состояли в законном браке, но князь Валковский убедил свою молодую и невинную жену ограбить ее отца Джереми. После переезда в Петербург мать Нелли просит у отца прощения, но он их отвергает. Перед смертью мать Нелли заставляет Нелли обещать никогда не идти к своему настоящему отцу, имя которого указано в документе, который она оставила своей дочери. В попытке заставить Николая (отца Наташи) помириться с Наташей, Иван уговаривает Николая и его жену удочерить Нелли. Рассказывая им историю своей жизни, Нелли смягчает сердце Николая, он прощает Наташу и снимает проклятие, и они воссоединяются. Семья Наташи планирует переехать из Петербурга, но незадолго до отъезда Нелли умирает от хронической болезни сердца; маленькая девочка дает понять Ивану, что не прощает отцу жестокого обращения с ее матерью. Она также говорит ему, что он должен жениться на Наташе. История заканчивается двусмысленной нотой, когда Наташа и Иван размышляют о произошедших событиях.

Символы

  • Иван Петрович — главный герой
  • Николай Сергеич Ихменев — помещик Ихменевка
  • Анна Андреевна — жена Николая
  • Наташа (Наталья Николаевна) — дочь Николая
  • Мавра — горничная Наташи
  • Князь Валковский
  • Князь Алексей — сын князя Валковского
  • Джереми Смит
  • Елена (Нелли) — внучка мистера Смита
  • Филипп Филиппыч Маслобоев — давний знакомый Ивана Петровича.
  • Александра Семеновна — жена Филиппа
  • Катерина Федоровна — будущая жена князя Алексея

Киноадаптации

В 1922 году по роману был снят немецкий немой фильм режиссера Фредерика Зельника .

«Униженные и оскорбленные» была экранизирована в 1991 году советским режиссером Андреем Андреевичем Эшпаем для кино с Настасьей Кински в роли Наташи.

Гонконгский фильм «Оскорбленные и раненые» (豪門 孽債), выпущенный в 1950 году, был основан на этой истории, но действие происходило в послевоенном Шанхае. Его снял Лау Кинг, который также играет в фильме молодого писателя Чен Му.

Рекомендации

Внешние ссылки

<img src=»//en.wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1×1″ alt=»» title=»»>

«Униженные и оскорбленные» Достоевский Федор Михайлович — описание книги | Эксклюзив: Русская классика

Алматы

Алтайский край

Альметьевск

Ангарск

Астрахань

Белгород

Благовещенск

Братск

Брянск

Брянская область

Владивосток

Владимирская область

Волгоград

Волгоградская область

Воронеж

Воронежская область

Грозный

Екатеринбург

Забайкальский край

Зима

Ивановская область

Иркутск

Иркутская область

Кабардино-Балкарская Республика

Калач

Калужская

Калужская область

Карачаево-Черкесская Республика

Кемерово

Кемеровская область

Киров

Кострома

Краснодарский край

Красноярск

Красноярский край

Курганская

Курск

Липецк

Москва

Московская область

Нижегородская область

Нижнеудинск

Нижний Новгород

Нижний Тагил

Новосибирск

Новосибирская область

Нур-Султан

Омск

Оренбург

Оренбургская область

Орловская область

Пенза

Пермский край

Пермь

Поворино

Республика Адыгея

Республика Башкортостан

Республика Бурятия

Республика Крым

Республика Мордовия

Республика Северная Осетия — Алания

Республика Татарстан

Республика Тыва

Республика Хакасия

Россошь

Ростов-на-Дону

Ростовская область

Рязань

Самара

Самарская область

Саратов

Саратовская область

Саянск

Свердловская область

Севастополь

Смоленск

Ставрополь

Ставропольский край

Старый Оскол

Тамбов

Тамбовская область

Тверь

Томск

Тула

Тулун

Тульская область

Тюменская область

Тюмень

Удмуртская Республика

Улан‑Удэ

Ульяновск

Ульяновская область

Усолье‑Сибирское

Усть‑Илимск

Хабаровск

Ханты-Мансийский автономный округ

Челябинск

Челябинская область

Черемхово

Чита

Чувашская Республика

Энгельс

Ямало-Ненецкий автономный округ

Ярославль

Ярославская область

Оскорбленные и униженные Федором Достоевским

Униженные и оскорбленные = Humiliés et Offensés = Оскорбленные и униженные, Федор Достоевский

Наташа покидает родительский дом и сбегает с Алешей (князем Алексеем Валковским), сыном князя Алексея Валковского. В результате его боли ее отец, Николай, проклинает ее. Единственный друг, который остается рядом с Наташей, — это Иван — ее друг детства, который очень любит ее и которого Наташа отвергла, несмотря на их помолвку.

Князь Валковский пытается разрушить планы Алеши жениться на Наташе,

Униженные и Оскорбленные = Humiliés et Offensés = Оскорбленные и униженные, Федор Достоевский

Наташа покидает родительский дом и убегает с Алешей (сыном) — князем Алексеем. князя Валковского. В результате его боли ее отец, Николай, проклинает ее. Единственный друг, который остается рядом с Наташей, — это Иван — ее друг детства, который очень любит ее и которого Наташа отвергла, несмотря на их помолвку.

Князь Валковский пытается разрушить планы Алеши жениться на Наташе и хочет заставить его жениться на богатой княжне Катерине. Алеша — наивный, но симпатичный молодой человек, которым легко манипулирует отец. По отцовскому плану Алеша влюбляется в Катерину, но по-прежнему любит Наташу.

Он постоянно разрывался между этими двумя женщинами, слишком нерешителен и увлечен обеими, чтобы принять решение. В конце концов, Наташа жертвует собственными чувствами и уходит, чтобы Алеша выбрал Катерину.Тем временем Иван спасает девочку-сироту Елену (известную как Нелли) из лап сводницы и узнает, что ее мать сбежала из дома своего отца (Джереми Смита) со своей возлюбленной, человеком, который бросил ее, когда мать Нелли родила. .

Позже выясняется, что принц Валковский — отец Нелли. Ее родители состояли в законном браке, но князь Валковский убедил свою молодую и невинную жену ограбить ее отца Джереми. После переезда в Петербург мать Нелли просит прощения у отца, но он их отвергает.Перед смертью мать Нелли заставляет Нелли обещать никогда не идти к своему настоящему отцу, имя которого указано в документе, который она оставила своей дочери.

В попытке заставить Николая (отца Наташи) помириться с Наташей, Иван уговаривает Николая и его жену усыновить Нелли. Рассказывая им историю своей жизни, Нелли смягчает сердце Николая, он прощает Наташу и снимает проклятие, и они воссоединяются.

Семья Наташи планирует переехать из Петербурга, но незадолго до отъезда Нелли умирает от хронической болезни сердца; девочка дает понять Ивану, что не прощает отцу жестокого обращения с ее матерью.Она также говорит ему, что он должен жениться на Наташе. …

عنوانها: «آزردگان» ؛ «نفرین شدگان» ؛ «تحقیر و توهین ده ها» ؛ «رنج کشیدگان و وارشدگان» ؛ تاریخ نخستین وانش: روز بیست و سوم ماه آوریل سال 1976 میلادی

Страна: ردگان ؛ نویسنده: ودور داستایوسکی ؛ مترجم: ربیع مشفق همدانی ؛ تهران ، صفیعلیشاه ، 1327 ؛ در 466 ص ؛ چاپ یازدهم 1359 ؛ چاپ سیزدهم 1362 ؛ اپ دیگر: در 517 ص ، صفیعلیشاه ، 1388 ؛ شابک 9789645626646 ؛ موضوع داستانهای نویسندگان روسیه — سده 19

عنوان: ردآزان ؛ نویسنده: ودور داستایوسکی ؛ مترجم: بهزاد ؛ بی جا ، شهریار ، 1327 ؛ در 575 ؛

عنوان: ردگان ؛ نویسنده: ودور داستایوسکی ؛ مترجم: عنایت الله شکیباپور ؛ تهران ،؟ ،؟ ؛ در 575 ؛ اپ دیگر تهران ، دنیای کتاب ، 1388 ؛ در 575 ؛ شابک 9643460495 ؛

عنوان: ردگان ؛ نویسنده: ودور داستایوسکی ؛ مترجم: مه حصارکی ؛ تهران ، نگارستان کتاب ، 1389 ؛ در 620 ؛ شابک 9786001

8 ؛

عنوان: نفرین شدگان ؛ نویسنده: ودور داستایوسکی ؛ مترجم: اسماعیل قهرمانی پور ؛ تهران ، سمیر ، 1393 ؛ در 464 ؛ شابک 9789642201471 ؛

на сайте: تحقیر و توهین شده ها ؛ نویسنده: ودور داستایوسکی ؛ مترجم پرویز شهدی ؛ تهران به سخن مجید ، 1394 ؛ در 504 ؛ شابک 9786009484447 ؛

عنوان: رنج کشیدگان و شوارشدگان ؛ نویسنده: ودور داستایوسکی ؛ مترجم: محسن رمی ؛ تهران ، نیلوفر ، 1394 ؛ در 480 ؛

تاب نخستین بار در سال 1861 میلادی منتشر د ؛ اثر بزرگ «داستایوسکی» است ، که ایشان پس از بازگشت از «سیبری» بنوشتند ؛ رمان رمان ، ‌ «وانیا» ، سرگذشت خویش می‌گوید ؛ بهتر است کتاب را بارها خود بخوانید ، رچند میدانم مناسب این روزهای پر از دیدنیهای تصویری وباتا نخست چکیده داستان را بنوشته بودم ؛ اما بیشتر دوستان نازنین احساس خویش مینویسند که را چکیده داستان را بنوشته ام س از نگارش همها دو شخصیتها: «وانیا راوی» ؛ «ناتاشا دختر عاشق» ؛ «لیوشا پسر اهزاده» ؛ «اخمنینف در ناتاشا» ؛ «اهزاده والکوسکی پدر آلیوشا» ؛ و «اسمیت» ؛

نقل از متن تحقیر و توهین شده ها: (یک سال گذشته, عصر روز بیست ودوم مارس, ماجرای بسیار عجیبی برایم اتفاق افتاد; تمام روز شهر را برای پیدا کردن آپارتمانی, زیر پا گذاشته بودم; آپارتمان قدیمی ام که در آن سکنا داشتم خیلی نمناک بود و در آن دوره, سرفه های شدیدی هم میکردم; از پاییز سال گذشته تصمیم داشتم تغییر مکان بدهم, ولی اجرای آن تا بهار سال بعد طول کشید; تمام روز هیچ جای مناسبی پیدا نکردم, چون اولا آپارتمانی مستقل میخواستم نه مشترک با مستاجری دیگر, و ثانیا حتا به داشتن یک اتاق هم برای سکونت راضی بودم, به این شرط که بزرگ باشد, و البته با اجاره ی کم; به این نتیجه رسیده ام, که در آپارتمانی کوچک و تنگ, افکار آدم هم محدود میشوند; همیشه ضمن فکر کردن به داستانهایی که در آینده باید بنویسم, عادت دارم توی اتاقم قدم بزنم; راستی; همواره لذت میبرده ام به آثاری که مینویسم بیندیشم, و در عالم خیال بیشتر به طرحهای آنها توجه داشته باشم, تا نوشتنشان و این عادت هم واقعا به هیچوجه به علت تنبلی نیست ؛ پس چه دلیلی دارد؟) ؛ ایان نقل

تاریخ بهنگام رسانی 02/10/1399 ری ورشیدی ؛ ا.شربیانی

Достоевский, «униженный и оскорбленный»: резюме, анализ и отзывы

Произведения великого русского писателя Федора Достоевского должны быть известны каждому уважающему себя человеку. Если времени на полное прочтение всех книг категорически не хватает, прочтите для начала «Униженные и обиженные». Резюме (часть 1 и последующие будут обсуждаться в этом обзоре) расскажет вам о сложной истории двух семей и научит распознавать добро и зло, искренность и ложь, любовь и ложные чувства.

Главные герои романа

Федор Достоевский представляет в повествовании писателя Ивана Петровича, который пишет свой рассказ в финале произведения. Дневник он начал вести не из хорошей жизни: в детстве родители оставили его сиротой, и мальчик воспитывался в доме Николая Сергеевича Ихменева. Он был хорошей, но бедной семьей, потерял имение, но вскоре стал владельцем небольшой деревни и женился на Анне Андреевне Шумиловой. В следующих главах семья столкнется с проблемами.Читатель понимает, что название произведения выбрано не случайно, а унижали и оскорбляли Ихменевых.

В сводке сказано, что князь Петр Александрович Валковский с сыном Алешей стали навещать стариков. Ихменев вскоре стал менеджером, но после конфликта его семья была вынуждена снова уехать в Петербург. Дочь Николая Сергеевича и Анны Андреевой Наташа была камнем преткновения между Алешей и писателем Иваном. Дальнейшие события этого любовного треугольника будут описаны в книге «Униженные и обиженные».Резюме по частям и главам покажет сложность отношений между двумя семьями.

Второстепенные герои романа и их роли

Действия начинаются в немецкой кондитерской, куда идет старый Смит с собакой Азоркой. В помещении он раздражает присутствующих своим многочасовым времяпрепровождением, но ему уже не суждено сюда вернуться… Азорка внезапно умирает от старости или голода, после чего старик поспешил к выходу и тоже внезапно скончался.

Станьте очевидцем действий романа «Униженные и обиженные»: краткое содержание глав расскажет, как важно быть хорошим человеком в этом жестоком мире, каким был главный герой Иван.Смит сообщает ему свой адрес, и вскоре молодой человек переезжает в свою квартиру, где встречает свою старую внучку Хелен. Анна Трифоновна Бубнова — хозяйка этой девочки-сироты, часто ее избивает и унижает. Филипп Филиппович Маслобоев — школьный друг Вани, которому он рассказывает историю Смита.

Княгиня Катерина Федоровна Филимонова становится сначала девушкой Алеши, а затем невестой, тем самым разрушая его отношения с Наташей. Героиня появляется в романе нечасто, но читателю сразу становится понятно, что под маской этой богатой женщины прячется наивный ребенок.

Содержание 1 часть «Униженные и обиженные» (краткое)

Отзывы об этом романе варьируются от восторженно-положительных до неодобрительных, но чтобы оценить задумку писателя, нужно углубиться в эпоху 19 века и понять сложность взаимоотношений главных героев.

На первых страницах своей книги Достоевский знакомит читателя с жизнью Ивана Петровича, семей Ихменевых и Валковских. Князь в воспитательных целях отправляет в дом к Николаю Сергеевичу своего сына Алешу, и там у юноши с Наташей возникает роман.Все это произошло в отсутствие Ивана, уехавшего учиться в Санкт-Петербург. По возвращении молодой писатель понимает, что Наташа — его судьба. Иван делает ей предложение, которое девушка принимает, но со свадьбой старики не торопятся, и эта ошибка становится роковой … Вскоре Наташа уходит к Алеше, который впоследствии оказался мерзавцем.

Несчастный Иван переезжает в квартиру Смита и встречается там с его внучкой Еленой. Алеша и Наташа жили в бедной квартире на Фонтанке.Девушка часто грустила и была уверена, что жених бросит ее ради Катерины Федоровны, барышни, которую князь Валковский выбрал в жены своему сыну. Наташа рассказывала обо всем интимном с Иваном, который часто навещал ее.

Содержание 2 части

Князь Валковский хочет породниться с Катериной Филимоновой, но при этом понимает, что только Наташа принесет настоящее счастье его сыну. Иван чаще встречается с Еленой и становится свидетелем того, как жестоко обращается с ней старая Бубнова: после избиения у девушки начинаются припадки.Трудно поверить, что такие жестокие женщины до сих пор живут на земле, но описание подобных злодеяний дано в книге «Униженные и оскорбленные». Краткое содержание, к счастью, не передает всего ужаса четвертой главы второй части.

Молодой человек решает забрать девушку, нанимает для нее врача, покупает хорошую одежду, но она рвется работать и готова вернуться к старой тирании. Бедная девочка сама начинает заботиться о своем спасителе и просит называть ее Нелли — так звали ее мать-иностранку.

Содержание 3 части

Подойдя к квартире Наташи на Фонтанке, Иван заметил инвалидную коляску князя Валковского, с которым они потом вместе вошли в дом. Девушка была одна и рассказала, что Алеша не появлялся несколько дней, но как только она начала выступать, он внезапно вернулся от Катерины Филимоновой. — вспыхнула Наташа, решив, что князь только пытается казаться добрым, а на самом деле ей очень хотелось, чтобы эта богатая барышня стала невестой ее сына…

Алеша поклялся Ихменевой в вечной любви и что она относится к Кате только как к сестре.Но девушка не поверила и попросила Ивана навестить графиню. Несложно догадаться, что судьба жестоко подшутила над семьей Ихменевых, и именно их унижали и оскорбляли. Краткое описание последующих событий раскрывает эту мысль. Вскоре князю поступило предложение посетить графиню. Постепенно читатель узнает, что Катерина влюблена в Ивана, а он уже почти не любит Наташу. Пьяный князь вечером обнаружился с другой стороны: он признался в корыстных намерениях и заявил о своем желании жениться на сыне и графине.

Содержание 4 части

Теперь у Ивана душа для двух девушек: для Наташи и Нелли. Вторая стала шалить и потешалась над своим доктором. Недовольна диагностирована болезнь сердца, и даже лекарства не способны продлить ей жизнь. Нелли не могла жить в мире с Иваном, поэтому убежала, оставив записку. Врач, который сначала казался ее другом, отказался ее принимать, и девушка не захотела оставаться с Ихменевым.

Затем следует кульминация романа «Униженные и обиженные» — краткое содержание следующих глав раскрывает гнусную сущность всей семьи Валковских.Алеша говорит, что любит Катерину Филимонову, но спешит с Наташей замуж, так как не представляет жизни без нее. Но их счастью мешает конфликт отцов, поэтому Ихменев лишает дочь родительского благословения и проклинает ее. Однако брак Алеши и Наташи не состоялся, и в этой битве победил князь, выдавший сына за графиню. Старые Ихменевы обрели еще одно счастье: простили дочь и стали растить Нелли как свою.

Эпилог

Нелли продолжала жить в доме старых Ихменевых и вскоре привыкла к ним, и Иван закончил писать свой рассказ, над которым так долго работал. Филипп Маслобоев часто навещал семью и не оставался в стороне, узнав о трагической судьбе девушки. Он тайно говорит Ивану, что Нелли на самом деле вовсе не сирота, а дочь князя Валковского — это поворотный момент в книге «Униженные и обиженные». Оказалось, что девушка все знала, но молчала … Последние дни она доживает в муках.Перед смертью Нелли вручает Ивану крест с амулетом, где хранилось послание ее матери Валковской.

История падения и воскрешения главного героя

Первая любовь всегда самая искренняя, страстная и влечет за собой тяжелые последствия — для Наташи Алеша, наверное, был первым, поэтому она ушла из отцовского дома ради него. Она сама себя казнила, решив бросить все и стать рабом этого «взрослого ребенка», вечного игрока и любимца женщин.Из-за Валковских Ихменевы не только несчастны, но и унижены, обижены.

Далее в аннотации говорится, что Алеша без зазрения совести пожаловался Екатерине, что Наташа ничем для него не пожертвовала… Неужели ему не хватило оставить девочку из родительского дома? Николай Ихменев запретил называть имя дочери, но сам украл у жены золотой медальон с ее портретом, чтобы тайно восхищаться, запоминать, терпеть… главное оправдание.В конце четвертой части отец прощает дочь и падает перед ней на колени. Ихменевы, униженные и обиженные, все же воссоединяются, и для них это настоящее счастье.

Роль героини Нелли в концепте книги

Трагедия романа усиливается описанием непростой судьбы девушки с пороком сердца, которая, на первый взгляд, кажется, стала участницей случайных действий. Незаконнорожденная Нелли, потерявшая в детстве мать, обречена до конца жизни ненавидеть человечество, причинившее ей столько боли.Они терпят все побои, унижения, а сама она отказывается быть счастливой — это маленькое существо не знает, что значит быть счастливым, возможно, поэтому она не может жить с такими же униженными и обиженными людьми, как она.

Summary раскрывает правдивую историю ее семьи: однажды Смит проклял и изгнал свою дочь, которая сбежала со своим возлюбленным, которым оказался Валковский. Именно Нелли возвращает в семью Ихменевых гармонию и понимание. Николай Сергеевич осознает греховность своего поступка и сам бросается к ногам Наташи с просьбой простить его.Таким образом, бедная Нелли пожертвовала собой за грехи своей матери, подлого отца и за счастье семьи Ихменевых.

История создания

Книга «Униженные и оскорбленные» была опубликована в 1861 году в журнале Time и дважды переиздавалась при жизни Достоевского. В России этого опасались вернувшиеся из ссылки писатели, поэтому гениальный роман не встретили восторженно, хотя критики отозвались о нем положительно (в частности, В.Г. Белинский).

Произведение трижды показывалось: в 1915 г. — труппа артистов Соловцовского театра, в 1976 г. — спектакль в постановке Е. Велиханова. В 1991 году фильм был снят режиссером А. Эшпай; в 2005 г. поставлен мюзикл на музыку А. Журбина. Чтобы понять идею романа, важно не только посмотреть постановку с экрана, но и прочитать «Униженные и обиженные» (аннотация).

Гюго и его роман «Отверженные»

Тема униженных и обиженных уже не первый век остается актуальной в мировой литературе.Главный герой произведения Виктора Гюго, Жан Вальжак, провел почти 20 лет в каторге за мелкое воровство, а после освобождения открывает собственную фабрику и становится мэром. Все это он делает под вымышленным именем, но властям становится известна вся правда: бедняга снова лишается свободы, но на этот раз он сбегает. Жан воспитывает Козетту, дочь несчастной женщины, умершей от чахотки. Возлюбленный девушки участвовал в республиканском восстании и был осужден, но Вальжак его спасает и благословляет молодых.В следующем году он умирает в бедности от рук Козетты и ее мужа. «Отвергнутые» — это история грешника, который стал великим праведником. Таким образом, работы на тему «Униженные и оскорбленные» доступны не только Федору Достоевскому, но и Виктору Гюго.

Богатый избалованный парень унижает официанта-инвалида, его отец преподает ему урок

Мужчина обнаружил, что его любимый сын не тот молодой человек, которым он себя представлял, и решил преподать жизненный урок в смирении и уважении.

Джек Гилкрест был богатым человеком, который нажил состояние на горьком опыте. Он вырос в нищете, и все, что его отец смог дать ему, — это решимость жить лучше — и дать своим детям больше, чем он получил.

Джек мечтал о большой семье, но у него и его жены Эми был только один ребенок. Они назвали своего драгоценного сына Эдвардом, одарили его любовью, вниманием и дали ему все, что он когда-либо хотел.

То, что Эдди хотел, Эдди получил до того рокового дня, когда он сбросил маску перед отцом и не изменил его жизнь.

Источник: Facebook / AmoMama

Эдди только что сдал экзамен на водительские права, и его отец договорился встретиться с ним в их любимом ресторане на поздний завтрак, чтобы отпраздновать это событие. Джек прибыл первым, а Эдди, как всегда, опоздал.

Джек сидел за своим любимым столиком, когда вошел Эдди в своем костюме от Armani и с дизайнерской щетиной, которую он коснулся с тех пор, как стал достаточно взрослым, чтобы бриться. Он был красивым мальчиком, хотя Джек гордо …

Но когда Джек вошел, он столкнулся с молодым официантом, который шел в противоположном направлении к кухне с полупустыми чашками и грязной посудой на подносе.Содержимое подноса разлетелось, и остатки кофе упали на острый костюм Эдди.

Источник: Facebook / AmoMama

«Неуклюжий тупица!» Он кричал на молодого человека: «Смотри, куда идешь! Посмотри, что ты натворил …» Эдди вытер свое пальто: «Разрушено, оно испорчено, тупой болван!»

В гневе Эдди ушел, вытирая пальто платком, и подошел к столу, где его отец грустно наблюдал за ним. «Ты это видел?» он спросил своего отца: «Ты видел, что случилось?»

Джек взглянул на своего покрасневшего и разгневанного сына.»Я сделал. Надеюсь, вы извинились?»

«ИЗВИНЯЛИСЬ?» — возмущенно воскликнул Эдди. — Этому неуклюжему болвану? Зачем мне? Это все его вина!

Источник: Facebook / AmoMama

Джек строго посмотрел на своего сына: «Эдди, я надеюсь, что ты не так относишься к людям. Твоя мама и я научили тебя лучше».

Услышав необычный укоряющий тон в голосе отца, Эдди быстро сменил тактику. «Конечно, не папа, я просто был расстроен и взволнован, вот и все».

Джек снисходительно улыбнулся своему единственному сыну.»Ты должен контролировать свой нрав, мой мальчик!»

Эдди откинулся на спинку стула. Все вернулось на круги своя … «Папа, теперь, когда у меня есть права, я подумал … Я должен практиковаться в вождении каждый день, но у меня нет машины …»

Источник: Facebook / AmoMama

«Это правда …» Джек понимающе ухмыльнулся. «Вы просите меня купить вам машину? Знаете, моей первой машиной был потрепанный Ford, который держали вместе с надеждой и праздником, и он верно служил ему десять лет. Я взял твою мать на наше первое свидание в той машине… »

Эдди неловко поежился. Он ненавидел рассказы своего отца о тех днях, когда он был бедным молодым студентом, проходящим свой путь через инженерное училище.« Вообще-то, папа, я видел этот кабриолет … »

Джек откинулся на спинку кресла. и нахмурился, глядя на сына: «Кабриолет, Эдди? На первую машину? Не знаю … «

» Пожалуйста, папа! Вы можете рассматривать это как вложение, в конце концов, мне скоро исполнится 20, это будет предварительный подарок на день рождения … Я видел дилера, и он сказал, что сбьет его до 45000 долларов, если мы заплатим наличными! »

Источник: Facebook / AmoMama

Джек покачал головой.«Эдди, ты знаешь, сколько нужно работать среднему человеку, чтобы собрать 45 000 долларов? Это большие деньги, сынок».

Эдди поерзал, все шло не так гладко, как ему хотелось бы, но он был уверен, что сможет повернуть старика вспять. «Послушай, папа», — сказал он со своей очаровательной улыбкой, а затем его грубо прервали.

Молодой официант, с которым он столкнулся, стоял у стола с блокнотом и ручкой в ​​руке. «Джентльмены …» Он застенчиво пробормотал: «Могу я принять ваш заказ?»

Джек улыбнулся молодому человеку и собирался ответить, когда Эдди вскочил.«Разве вы не видите, что мы разговариваем? Разве вы не знаете свою работу? Вы подходите к столу только тогда, когда мы вам звоним!»

Источник: Facebook / AmoMama

«Сэр … Сэр … Мне очень жаль, сэр …!» — виновато запнулся молодой человек.

Но его почтение подлило масла в огонь гнева Эдди. «Вы издеваетесь надо мной? Так называете меня« сэр »? Кто вы такие? Позвоните менеджеру!»

Молодой человек выглядел более сбитым с толку и напуганным, чем когда-либо. «Пожалуйста, сэр, я не понимаю, сэр!»

Эдди покраснел алым.«Ты умственно отсталый? Достань менеджера!»

«Видите ли, у меня проблемы со слухом. Я не издевалась над вами».

Источник: Facebook / AmoMama

Через несколько минут взволнованный молодой официант вернулся с менеджером на буксире. Эдди тут же начал громким голосом описывать многие грехи молодого официанта.

«Вы, официант, уронили мне кофе, когда я пришел, потом, когда мы были за столиком, он перебил нас, он был груб со мной, и он издевался надо мной перед моим отцом.Мы ходим в этот ресторан уже много лет, и этого НИКОГДА раньше не случалось! »

Менеджер тихо выслушал, затем ответил:« Мне очень жаль, сэр, этот молодой человек здесь новенький, у нас немного кадровый кризис — но я немедленно пришлю к вам более опытного официанта ».

Но Эдди был далеко не удовлетворен.« Этого недостаточно! Я требую наказать его! Закрепите его зарплату или, что еще лучше, уволите его! »Именно тогда вмешался Джек.

Источник: Facebook / AmoMama

Он поднял руку, жестом пригласил менеджера и обменялся с ним несколькими словами, слишком тихо, чтобы Эдди мог это понять. слышать.Менеджер кивнул, указал на молодого официанта и пошел на кухню.

Эдди сел и ухмыльнулся. «Это научит его …»

Джек уставился на своего красивого сына, на то, как его лицо выглядело почти уродливо, искаженное злорадным выражением лица, и его сердце стало тяжелым. «Да, будет. А теперь я тебя научу».

Эдди выпрямился. «Научи меня? Что ты имеешь в виду?»

Источник: Facebook / AmoMama

«Тебе нужна машина, Эдди? Необычный кабриолет, который стоит больше, чем средний заработок в год? Тебе придется над этим работать.«

» «Работа?» — ошеломленно пробормотал Эдди, — «Что ты имеешь в виду? Осенью иду в институт … «

» А пока ты будешь работать. Ты начнешь завтра, Эдди, и если тебя уволят, ты не получишь машину. Тебе нужно научиться уважать других людей и их работу, тебе нужно понять, что жизнь непроста ».

« Давай, папа! Пожалуйста … Я собирался поехать на Гавайи … ты согласился! »

Источник: Facebook / AmoMama

« Это было до того, как я понял, каким человеком ты становишься, сын мой.Я признаю, что это моя вина, но я собираюсь это исправить. «Завтра ты начнешь работать здесь официантом, как этот мальчик».

Эдди ахнул. «ПАПА! Это мой любимый ресторан! Сюда приходят мои друзья, сюда приходят мама и ее друзья! Я буду унижен … «

» В тяжелой работе нет унижения, Эдди. Моя первая работа была в таком ресторане, как этот, посудомойкой и официантом. Я многому научился, и ты тоже ».

Эдди умолял и умолял, и убедил свою мать попытаться уговорить Джека, но безуспешно.Впервые в жизни Эдди столкнулся лицом к лицу с твердой решимостью, которая принесла его отцу такой успех.

Источник: Facebook / AmoMama

На следующий день Эдди явился в ресторан и переоделся в форму, повязанную на фартуке. Слезы стыда выступили у него на глазах, когда он подошел к своим первым клиентам, паре студентов колледжа.

«Чем могу вам помочь?» он спросил.

«Я хочу чашку кофе, а моя девочка хочет диетическую колу.- голос мужчины был резким и властным.

«Какой кофе, сэр?» — смиренно спросил Эдди.

Другой мужчина посмотрел на него с презрением. «Кофе! Вот что за! Ты тупой? Просто продолжай ».

Источник: Facebook / AmoMama

Смывшись, Эдди прошел за стойку, чтобы забрать заказ, и столкнулся со сложной машиной-экспрессом. Как же, черт возьми, это работало. он смирился за день до того, как вошел.

«Эй, нужна помощь?» Эдди оцепенело кивнул, слишком стыдясь встретиться с ним взглядом.

«Итак, какой кофе хочет ваш клиент?»

Эдди пожал плечами: «Я тоже его спросил, но он сказал:« Кофе, вот какой »».

Другой официант сочувственно ухмыльнулся. «Один из таких! Не волнуйся, смотри, я покажу тебе, как работать на машине».

Источник: Facebook / AmoMama

Эдди никогда в жизни не чувствовал такой благодарности и стыда. «Я Эдди», — сказал он.

Другой молодой человек ухмыльнулся. «Я Алан, не волнуйся, ты скоро научишься!»

«Спасибо за помощь, Алан, — смиренно сказал Эдди, — ты давно здесь проработал?»

Алан покачал головой.«Вчера был мой первый день. Прошу прощения за вчерашний день, понимаете, у меня проблема со слухом. Я не издевалась над вами».

«Ну, может ты можешь использовать свой телефон для записи заказов, и я скажу тебе, что они сказали …»

Источник: Facebook / AmoMama

«Нет, Эдди, ты не можешь выполнять мою работу за меня.»

«Но … Эта проблема со слухом … Можно ли это исправить?» — спросил Эдди.

«Ну да, но наша страховка не покрывает это, и у нас нет денег на операцию. Мне нужно еще 45 000 долларов, поэтому я работаю, чтобы сэкономить.Мне нужно сделать операцию в течение следующих шести месяцев, иначе глухота останется навсегда ».

Алан ухмыльнулся:« Но я сделаю это, мужик, несмотря ни на что! У меня другая работа, и кое-что по выходным, это произойдет ».

Источник: Facebook / AmoMama

Время прошло, и, прежде чем Эдди узнал об этом, прошло три месяца. В свой последний день, он был удивлен, увидев своего отца, сидящего за своим любимым столом.

«Эй, сынок, я только что зашел посмотреть, как у тебя дела! Последний день, не так ли? »

« Да, это папа! Так… могу я тебе что-нибудь принести? »

« Нет, я хотел сказать тебе, что раз ты сдержал свое слово, я готов сдержать свое. Сколько нужно было на машину? 45 000 долларов? »

Источник: Facebook / AmoMama

Эдди уставился на своего отца. Все эти деньги …« Вообще-то, папа, мне действительно не нужна машина, но Уолтер, тот парень, которого мы здесь встретили? Официант? У него проблемы со слухом, и ему нужны деньги на операцию … «

» И? «- спросил его отец.

» Ну, я надеялся, что вы одолжите мне 45 тысяч долларов… Я заплачу вам! И Уолтер мог бы сделать операцию прямо сейчас? »

Джек гордо улыбнулся.« Деньги твои, приятель, никаких условий ». Эдди повернулся, чтобы пойти и сообщить своему другу новости, когда Джек остановил его.« Я так горжусь этим. ты, Эдди, ты хороший человек ».

Источник: Facebook / AmoMama

Уолтер был вне себя от радости, и его операция прошла успешно. Что касается Эдди, то он использовал деньги, которые он заработал в ресторане, чтобы купить себе старый кабриолет 60-х, который сейчас восстанавливает с помощью отца.

Если вам понравилась эта история, возможно, вам понравится эта история о человеке, который запретил своей свекрови посещать свой дом после того, как его любимая жена скончалась.

Краткое содержание книги «Создание врагов: унижение и международный конфликт»

Краткое содержание книги

Эвелин Линднер

Резюме написано Бреттом Ридером, Консорциум исследования конфликтов


Образец цитирования: Lindner, Evelin. Создание врагов: унижение и международный конфликт .Лондон, Англия: Praeger Security International, 2006.

.


Часто лишения приводят к депрессии и апатии, но иногда это приводит к организованному насилию (например, к террористическим актам). В книге Making Enemies Эвелин Линднер задает вопрос: «Какого рода лишения порождают побуждение к насильственному возмездию, и при каких условиях это возмездие осуществляется организованным образом?» По словам Линднера, ответ — унижение. Она утверждает, что унижение провоцирует экстремизм и препятствует умеренным реакциям и решениям.Унижение, по ее словам, имеет тенденцию разрушать все на своем пути, превращая его в «ядерную бомбу эмоций». Несмотря на его центральную роль в столь многих человеческих страданиях, этой теме было посвящено на удивление мало исследований или публикаций. Надеюсь, эта книга станет толчком для гораздо большего.

Линднер, опытный социолог и настоящий гражданин мира, который жил во многих странах мира, имеет докторскую степень в области социальной психологии и медицины. Основатель программы Колумбийского университета по изучению человеческого достоинства и унижения, которая объединила исследователей-единомышленников со всего мира, Линднер изучает и пишет об унижении более десяти лет.Эта книга представляет собой увлекательное и очень удобочитаемое обобщение большей части этой важной работы.

Унижение, как сказал Линднер просто, — это «подавление и сдерживание». Это «насильственное унижение любого человека или группы в процессе подчинения, которое наносит ущерб их достоинству». Примеры варьируются от межличностных: родители, братья и сестры или одноклассники унижают детей, мужья ругают или бьют своих жен, до общественных и международных действий: например, отношение Версальского договора к Германии после Первой мировой войны, например, широко считается был основным стимулом для подъема Гитлера и Второй мировой войны; обращение с евреями во время Холокоста определенно способствовало возникновению у израильтян чувства жертвы, которое теперь частично проявляется в их унизительном обращении с палестинцами; U.Унижение С. Ирака также, по мнению многих, способствует усилению мятежа в этой стране.

Несмотря на то, что унижение очень реальное и сильное, оно не объективно. Будет ли действие восприниматься как унизительное, зависит от культурных норм и личных суждений. То, что один человек считает унизительным, другой может посчитать добрым или даже лестным. Таким образом, все претензии на унижение следует рассматривать как важные (даже если они считаются незаконными), потому что «чувства есть чувства.«То есть независимо от того, считаете ли вы унижение другого человека допустимым или нет, он чувствует себя униженным и будет реагировать с очень реальным гневом. Более того, распознавать чувства, анализировать их последствия и находить решения для них — это не значит« узаконивать, принимать или мириться с ними ». «

Такой подход к унижению важен, потому что само по себе унижение часто перерастает в самовоспроизводящиеся циклы. Эти циклы унижения — это циклы «… нарушения и оправдания, которые, по мнению обеих сторон, они обязаны следовать».«Стороны чувствуют себя« обязанными сдержать »цикл унижения, потому что выход из цикла влечет за собой дальнейшее унижение. Кроме того, считается, что некоторые люди и группы« пристрастились »к унижению. То есть они намеренно провоцируют собственное унижение, систематически провоцируя его. и использовать это как предлог для унижения других. Таким образом, циклы унижения могут стать «… самовоспроизводящейся культурной одержимостью». Поскольку циклы унижения настолько разрушительны и их трудно остановить, невероятно важно предотвратить их.

К сожалению, великие повествования об унижении и «избранных травмах» (групповые воспоминания об унижении, выборочно разжигаемые) могут быть легко использованы «предпринимателями по унижению» для разжигания насилия и беспредела. Линднер называет это «гитлеровской» реакцией на унижение. К счастью, также можно отказаться от циклов унижения и относиться к тем, кто унижает вас, достойно. Это потенциально может начать цикл достоинства и называется ответом, подобным манделе.Сегодня унижение и реакция на него чрезвычайно важны для обеспечения мира, но унижение не всегда было преобладающим в человеческом дискурсе.

Согласно Линднеру, унижение стало преобладающей частью человеческого взаимодействия через исторические процессы, которые способствовали ранжированию людей. Она утверждает, что «на протяжении долгих отрезков истории почти повсеместно считалось нормальным порядком вещей, что люди оценивались по вертикальной шкале …» Такая вертикальная шкала варьируется от тех, кто наверху, высоко ценимых мастеров, до тех, кто внизу — подчиненные, практически не имеющие ценности.Эта система основана на «кодексе чести», в котором каждый «уровень» имеет свою честь. В такой системе унизить — значит поддерживать иерархический порядок и, следовательно, стабильность и закон. В этих обществах унижение было методом поддержания социальной сплоченности, или, как выразился Линднер, унижение было «благородным социальным лекарством».

Линднер рассматривает эти общества чести как «старые» и архаичные социальные системы. Однако она непреклонна в том, что термин «старый» не эквивалентен «плохому». Скорее она считает общества чести весьма функциональными в свое время, но утверждает, что сейчас они устарели.В современных обществах вертикальная шкала человеческого достоинства больше не актуальна (во многом из-за движения за права человека, обсуждаемого ниже). В этих новых системах унижение превратилось из «благородной социальной медицины» в «позорную социальную болезнь», в которой «лишение собственного достоинства является таким же грубым оскорблением, как и разрушение плоти».

По словам Линднера, это результат правозащитного движения. Правозащитники стремятся разрушить вертикальную оценку людей.То есть они пытаются разрушить иерархические и деспотические системы. Это отличается от прошлых революций, которые стремились к упадку определенного режима. Поскольку движение за права человека стремится к разрушению системы, оно рассматривается как фрагментарная и непрерывная революция. Где бы ни возникла политическая система, основанная на вертикальной оценке, правозащитники будут бороться за ее демонтаж.

По мере того, как эти «старые» системы чести рушатся, правозащитники стремятся сменить культурный акцент на чести на принцип, основанный на достоинстве.То есть они стремятся повернуть вертикальную оценку на свою сторону и создать общества, в которых все существуют на «линии равного достоинства». Линднер называет это «смирением» и говорит, что мастера должны опускаться по вертикальной шкале ценности посредством процесса, который она называет смирением (хотя мастера могут чувствовать себя униженными, когда их унижают). Точно так же подчиненные должны быть подняты вверх по вертикальной шкале. Необходимо позаботиться о том, чтобы все встретились на «линии равного достоинства» и чтобы подчиненным не разрешалось преодолевать ее и унижать своих бывших хозяев.По словам Линде, такое унижение «… равносильно унижению в прошлом …» и, скорее всего, приведет к разрушительным циклам унижения.

Эти «новые» социальные системы, воспитанные движением за права человека, быстро распространяют свою риторику универсального достоинства по всему миру по мере того, как силы глобализации захватывают власть. Линднер считает глобализацию неизбежной и определяет ее как растущую глобальную взаимозависимость. Хотя она считает, что растущая взаимозависимость неизбежна, и считает, что это привело к распространению ценностей прав человека, она не считает, что это неизбежно ведет к всеобщему глобальному достоинству (процесс, который она назвала эгализацией) и упадку унижений.

Скорее, согласно Линднеру, «чувство унижения, возникающее во всем мире, можно иронично интерпретировать как успех преподавания прав человека, потому что чувство унижения обостряется, когда идеалы порождают новые ожидания, и они еще больше обостряются, когда эти новые ожидания впоследствии воплощаются в жизнь». расстроенный.» Другими словами, большая часть мира испытывает разрыв в ожиданиях между риторикой о правах человека и их реальным жизненным опытом. Это приводит к недовольству, которое не удовлетворяется из-за неудач государства, и к преобладанию краткосрочных интересов, которые «захватывают институциональные структуры».«Действительно, согласно Линднеру,« … наиболее досадное унижение происходит, когда права человека обещаются, но не соблюдаются, из-за чего защита прав человека выглядит пустой риторикой ». По сути, Линднер считает появление единой« глобальной деревни »неизбежным , но она утверждает, что эта глобальная деревня может или не может увеличивать эгализацию (или всеобщее глобальное достоинство). Согласно Линднеру, риторика современных сил глобализации исповедует эгализацию, но проводит политику, основанную на глобальной версии вертикальной иерархии.

Соединенные Штаты находятся на вершине этой иерархии, поэтому в этой книге им уделено особое внимание. Линднер утверждает, что для того, чтобы существовала «глобальная деревня» с универсальным достоинством, Соединенным Штатам следует «… вложить свои огромные способности к смелым действиям в особый вид интернационализма взаимного доверия и равного достоинства». Это потребовало бы, чтобы США «смирились» с позиции глобального хозяина до «линии равного достоинства». При этом США должны будут признать, что их внешняя политика унижает большую часть мира.Но не только США нуждаются в сокращении унизительных действий. Линднер утверждает, что США необходимо «… из-за изолированной горечи пригласить их принять участие в совместной задаче заботы о нашей планете». Такое приглашение потребует от остального мира прекратить его «антиамериканский язык и крики« Янки, иди домой », которые имеют« унизительное воздействие на граждан Соединенных Штатов ». Таким образом, Линднер выступает за прекращение унижение в мировом масштабе.

К сожалению, полностью исключить унижение невозможно, потому что иногда «виновные» унижают случайно или неосознанно.Это часто случается с работниками по оказанию помощи, которые не знакомы с нюансами культурного контекста, в котором они работают. Кроме того, многие «жертвы» не знают или не соглашаются с тем, что их унижают. В обществах чести унижение — «законный» инструмент поддержания социальной стабильности. В таких обществах многие люди добровольно унижают себя, считая себя кодексом чести. Тем не менее, унижение можно значительно уменьшить, если мы устраняем намеренные акты унижения и активно очищаем наши социальные структуры от институционального унижения.

Если мы сможем успешно уменьшить унижение во всем мире, возможна глобальная деревня с универсальным достоинством. В таком мире не было бы чужих групп, а была бы единая глобальная внутренняя группа. Линднер призывает своих читателей начать думать таким образом, немедленно предлагая «… читатели отказываются от дифференциации« мы »и« они »и определяют себя как« мы »и« мы, человечество »…» В таких концептуальных рамках война становится устарело, поскольку «… мы граждане одной деревни, и имперские враги не угрожают из за пределами .»(Курсив в оригинале)

Когда мир рассматривается как единая глобальная деревня, угрозы воспринимаются как внутренние, а не внешние. Таким образом, «… для защиты социального мира нам нужна полиция (больше не солдаты, чтобы защищаться от врагов в войнах)». Эта «глобальная полиция» будет стремиться «… поддерживать сплоченную социальную сеть …» глобальной деревни, а не «… стремиться к победе в войне». Линднер выявляет предшественников таких полицейских сил в ООН, но признает, что их потребуется дальнейшая демократизация изнутри и более широкая поддержка извне.В ответ на критику ООН она утверждает, что «… возможно, задача состоит в том, чтобы укрепить наши международные полицейские силы, а не преодолевать их неудачи».

В заключительной главе Making Enemies Линднер спрашивает, является ли нынешнее «… плачевное состояние глобальной деревни … выражением сущности глобализации или побочным эффектом?» Она утверждает, что это побочный эффект, во многом вызванный унижением. С ее точки зрения, если унижению дать возможность слиться в нарастающие циклы унижения, отталкиваемые «гитлеровскими» ответами «предпринимателей-унижающих», человечество, скорее всего, обречено.С другой стороны, если правозащитникам удастся распространить не только риторику, но и реальность всеобщего достоинства, может возникнуть действительно замечательная и эгалитарная глобальная деревня. Хотя полное устранение унижения невозможно, его можно значительно уменьшить «мандела-подобным» способом, никогда не унижая намеренно и не предпринимая шагов, чтобы избавиться от унижений в наших учреждениях. Такие шаги будут иметь большое значение для разоружения «… единственного« настоящего »оружия массового уничтожения …» униженных сердец и умов.

Моя собственная семья унижала и оскорбляла меня

Я хочу поделиться своей историей, прежде чем умру. Это моя история о том, как насилие повлияло на мою жизнь и разрушило ее. Я пережила домашнее насилие и пережила рак груди. Это моя история о расширении прав и возможностей, исцелении и устойчивости, хотя я все еще борюсь с болезнью из-за этого насилия. Насилие, принуждение и угнетение использовались как инструменты контроля в нашем доме.

Привет, я Решма

Меня зовут Решма, и я пережил физическое насилие, совершенное в отношении меня моей семьей — моей матерью, братьями и сестрами.Насилие длилось много лет и разрушило мою жизнь. После жестокого обращения я сильно заболела раком груди и у меня случился сердечный приступ. Кажется, мои страдания никогда не закончатся.

Я ищу мира и закрытия.

Проблема в этой истории — болезненная и суровая реальность моей жизни. Моя история жестокого обращения определяет моральные ценности этих членов семьи как мусульман.

Я не очень хорошо владею английским, но я считаю, что жестокое обращение и насилие не нуждаются в причудливых словах, чтобы их объяснить.Это навсегда останется в моей жизни в виде эмоциональных шрамов.

Семья из Пакистана

В 1988 году я вместе с семьей приехал в Юго-Восточные США из Пакистана. Вернувшись в Пакистан, моя семья всегда оскорбляла меня физически и словесно. Они часто угрожали убить меня и всегда относились ко мне как к козлу отпущения. Вся работа по дому была моей обязанностью. Со мной обращались как с рабом, а не как с дочерью или сестрой. Я никогда не чувствовал себя частью семьи; просто раб, всегда работающий на кухне, убирающий в доме или заботящийся о своих нуждах.

Я подвергся унижению со стороны моей матери, сестры * Сахар и других членов семьи, которые высмеивали меня или мою личность.

Ночей страха

Я страдаю от этой боли много лет, желая раскрыть эту тайну из моей груди, этого постоянного физического насилия и моральных пыток. Я не спал по ночам, напуганный, дрожащий от страха и кошмаров из-за того, что мой старший брат * Фараз и младшая сестра Сахар напали на меня. Фараз всегда был жестоким человеком с вспыльчивым характером и относился ко мне ненавистно.Моя мать и сестра спровоцировали ситуации, чтобы он злился и враждебно относился ко мне; затем он жестоко избивал меня. Моя мама и Сахар всегда хвалят и поощряют его жестокость.

Автор фото — pixabay из Pexels

История нападения

Много раз Фараз угрожал убить меня или похоронить заживо. Я всегда боялся его, всегда чувствовал, что моя жизнь в опасности; Я никогда не смогу преодолеть это.

Фараз и Сахар контролировали мою жизнь. У меня забрали мой паспорт и документы, чтобы я не мог подать заявление на получение гражданства.

Сахар — моя младшая сестра. С ней обращаются как с важным человеком и наделены большой властью. Моя мама и сестры относятся к ней как к принцессе. Она имеет значительное влияние и власть над моей матерью, братьями и сестрами и всегда ненавидела меня.

Сахар и другие братья и сестры много раз нападали на меня в период между 1988 и 1993 годами. Нападения включали в себя удары ногами, удары кулаками, удушение, выдергивание меня за волосы, удары по лицу, словесные оскорбления, обвинение меня, эмоциональные пытки, называние меня именами и высказывание, что я плохо выглядишь.Она говорила мне, что меня никто не любит, что я заслуживаю жестокого обращения, и никто не может меня спасти. Она сказала мне, что, если я сообщу о насилии, я умру.

В 1988 году я пережил очень травмирующее нападение со стороны моей семьи. Это было групповое нападение моего брата Фараза, моего брата Башира, моей сестры Сахар и моей сестры Амины. Моя мама тоже участвовала в нападении и даже подбадривала остальных. Они били меня ногами, толкали и били. Фараз обеими руками схватил меня за шею и душил.Он тащил меня за волосы по кухонному полу. Из-за этого у меня до сих пор болит шея. Фараз угрожал убить меня и похоронить на заднем дворе, если я сообщу о нападении. После нападения меня заперли в комнате, чтобы я успокоился.

Питание и управление

Они всегда напоминали мне, что у них есть сила делать со мной все, что они хотят. По этой причине я до сих пор боюсь Фараза и Сахара и живу в страхе. Я чувствую, что то, что со мной тогда произошло, все еще происходит.

В 1989 году моя мать, другие братья и сестра переехали, и Сахар настоял на том, чтобы меня не отпустили, и моя мать согласилась.

Они заставили меня остаться со старшей сестрой * Комал, чтобы служить ее семье. Ожидалось, что я все время буду сидеть дома. Мне не дали возможности наладить свою жизнь и обрести независимость. В отличие от моих братьев и сестер, мне не разрешали ходить в школу, и меня никогда не учили водить машину.

Жизнь для служения

По словам моей семьи, целью моей жизни было служить семье и родственникам мужа как раб.Если бы я все время протестовал или говорил что-нибудь по поводу работы, моя семья беспокоила бы меня и оскорбляла бы меня, а моя мать поощряла их действия.

Принуждение к такому образу жизни без возможности приспособиться к жизни в Америке, говорить на этом языке или научиться водить машину нанесло мне значительный ущерб. Нападения и постоянные мучения со стороны членов семьи повлияли на мою самооценку, а также на мою личность. В какой-то момент постоянная боль и стыд заставили меня попытаться покончить с собой.Я безуспешно пытался покончить жизнь самоубийством; Я не хотел жить.

Побег нет

Автор фото cottonbro из Pexels

Я не мог жить с семьей, но меня привезли туда убираться. Я убирала ванные и туалеты, мыла старые виниловые полы на кухне и в коридоре, готовила, присматривала за детьми и обслуживала их гостей.

Я не отказывался и не сопротивлялся, потому что боялся жестокого обращения. Я отстранился и почувствовал себя мертвым внутри.

В 1989 году Сахар был в ярости и кричал на меня.Моя мать и брат Фараз затащили меня в подвал, чтобы извиниться перед Сахаром. Я сказал ей резкие слова, потому что мне не разрешили сдавать экзамен на получение водительских прав, как моим братьям и сестрам. Когда я сказал это, мои братья, сестры и мама начали меня избивать. Я попытался сбежать, взбежав по лестнице, но они преградили мне путь. Я сказал им, что сообщу о них людям из сообщества. Они сказали мне, что если я это сделаю, они будут бить меня больше. Они засмеялись и сказали, что мне все равно никто не поверит, потому что я сошел с ума.

В 1989 году моя семья поехала отдыхать на пляж. Они насильно взяли меня с собой в качестве слуги. В квартире, которую они сняли, я готовила, стирала и заправляла постель как прислуга.

В 1990 году, после словесных оскорблений и побоев, я был в эмоциональном кризисе. Я решил, что сделаю все, чтобы избежать жестокого обращения и обращения с ним как с животным, поэтому я попытался убежать. Я сбежал через гараж, пока все были в гостиной. Выйдя на улицу, я пошел очень быстро и тихо.Я дрожал, потому что нервничал по поводу того, что случится, если они поймают меня. Я отъехал на полквартала, когда увидел, что они едут ко мне на машине, и попытался спрятаться в кустах. Мой брат Фараз и зять * Хабиб нашли меня, схватили за руки и затолкали в машину.

Они предупредили меня, что если я когда-нибудь снова попытаюсь сбежать, они преподают мне урок, который я не забуду. То же самое произойдет, если я когда-нибудь сообщу о них какому-либо авторитету или скажу что-нибудь члену мусульманской общины.Они очень беспокоились о том, чтобы иметь имидж идеальной мусульманской пакистанской семьи.

Моя мать и сестры регулярно смеялись надо мной вместе. Когда я плакал, они утверждали, что я сошел с ума.

Когда я жил со своей старшей сестрой Комал, я был ее домработницей. Я убирала, готовила, присматривала за детьми и вырастила младшего ребенка, но никогда ни с кем не разговаривала. Я готовил еду для ее больших собраний, но прятался от гостей. Моя семья относилась ко мне так, как будто они стыдились меня, поэтому я старался не смущать их.

Я был рабом

Для моей сестры я был рабом. Помню, мне было очень плохо, потому что у меня поднялась температура. Моя сестра не беспокоилась и настояла, чтобы я готовил еду. Готовя еду, я торопился, чтобы ужин моего шурина не опоздал. Я порезал палец и сильно истекал кровью. Моя сестра настояла на том, чтобы я закончил готовить еду; к тому времени, как моя работа была сделана, кровотечение усилилось. В конце концов сестра отвезла меня в больницу, где мне наложили три шва.

Фото Бьянки Сальгадо из Pexels

У моей сестры была вечеринка в 1990 году.Обслуживала гостей молча. Мои сестры были обеспокоены тем, что я никому не рассказываю об их оскорбительном поведении, поэтому они всегда наблюдали за мной, чтобы я не разговаривал. Со мной заговорил гость. Я изо всех сил старался быть сердечным, используя свой ломаный английский. Сахар наблюдала за беседой, и в конце концов она прервала его, высмеяв мой ломаный английский. Я был унижен. Я пошел прятаться в гараже; Я чувствовал себя мусором.

Когда Сахар вышла замуж, семья ее мужа осталась в ее доме.Они пробыли там две недели. Мне приходилось обслуживать их круглосуточно, и мне не разрешали разговаривать с посетителями. Им сказали, что я не могу поддерживать разговор из-за крайней застенчивости.

На свадьбе было много гостей, большую часть блюд я приготовила сама, хотя чувствовала себя очень слабой. Я был зол и расстроен, но я не жаловался из-за страха подвергнуться словесным оскорблениям. Если бы я это сделал, я знал, что после того, как гости уйдут, оскорбления будут более чем словесными.

В 1992 году, когда семья готовилась к отпуску во Флориде, я сказал маме и сестре, что не хочу ехать.Они ответили, что меня нельзя оставлять одного и что я должен готовить еду. — возмутился я. В ответ они пригрозили мне физической расправой, я испугался, поэтому пошел с ними и служил им неделю.

В 1990 году они устроили мою свадьбу в Пакистане. Я поехала с мамой и братом Баширом и поженилась в Пакистане, но меня отправили обратно в Америку в течение 15 дней. Я хотела остаться с мужем, как и любая невеста, но мой брат заставил меня и угрожал: «Не смей говорить своему мужу, что ты должен вернуться.Мы купили вам обратный билет ». Это было решено, и тогда он ударил меня по лицу. После возвращения в Америку мне так и не разрешили разговаривать с мужем по телефону. После этих инцидентов я почувствовала себя такой беспомощной, что решила написать мужу о ситуации. Тем не менее, мой шурин остановил письмо на почте и предупредил меня, что я не могу больше писать ему, если они узнают, что ситуация может быть опасной для меня.

В 1993 году, в тот день, когда мой будущий муж прибыл в аэропорт, они отказались пропустить меня с собой.Когда я запротестовал, Сахар начал на меня кричать. Моя мать, братья и сестры начали меня толкать, бить и пинать. Моя старшая сестра и ее муж стояли рядом и ничего не делали. Все ушли, оставив меня запертым в комнате, плачущим, очень напуганным и стыдно за себя.

Мысленно я был очень обеспокоен, смущен и унижен. Моя большая ночь превратилась в кошмар. Меня строго предупреждали и угрожали, если я расскажу что-нибудь об этом жестоком обращении своему мужу, меня накажут.

Когда я переехал из их дома, они мне никогда не помогали.Они сделали мою жизнь несчастной, унижая меня, и использовали свое влияние, чтобы унизить меня в местной пакистанской общине. Мне пришлось уйти от семьи.

Постоянные издевательства и пытки нанесли непоправимый ущерб моей жизни. Я всегда чувствовал себя никчемным. По прошествии стольких лет я все еще страдаю от жестокого обращения. Мне никогда не удавалось это преодолеть.

Проявление злоупотреблений в отношении физического здоровья

Я считаю, что стресс от травмы вызвал у меня рак груди, проблемы с сердцем, потерю плотности костной ткани, фиброз легких и инсульт.Даже по прошествии стольких лет мне снятся кошмары об этих нападениях, я просыпаюсь в поту с колотящимся сердцем.

Сейчас я живу со своей семьей, но все еще боюсь своих братьев и сестер. Теперь мне жаль, что я не знал, как говорить по-английски достаточно хорошо, чтобы сообщить в полицию тогда, или набрался смелости рассказать об этом кому-то другому. Как человек, я никогда не заслуживал такого бесчеловечного обращения и жестокости, и все, чего я хочу, — это справедливость.

Делясь своей историей, я чувствую себя воодушевленным тем, что правда наконец-то открылась.Моя семья никогда не имела права оскорблять меня; они должны быть привлечены к ответственности за свои незаконные действия. Дай мне Бог силы и мужества в этом исцеляющем путешествии и завершении.

Публичное унижение ~ ПИСАТЕЛИ ПОМОГАЮТ ПИСАТЕЛЯМ®

Когда вы пишете персонаж, важно знать, почему он такой, какой он есть. Знание ее предыстории важно для достижения этой цели, и одна из самых важных частей предыстории персонажа — ее эмоциональная рана. Этот негативный опыт из прошлого настолько силен, что персонаж пойдет на все, чтобы избежать повторения такой боли и отрицательных эмоций.В результате проявятся определенные модели поведения, убеждений и черт характера.

Персонажи, как и настоящие люди, уникальны и по-разному реагируют на травмирующие события. Огромный спектр возможных эмоциональных ран в сочетании с индивидуальностью каждого персонажа дает вам множество вариантов с точки зрения того, каким будет ваш персонаж. При правильном изучении вы должны быть в состоянии придумать персонажа, прошлое которого соответствующим образом влияет на ее настоящее, в результате чего получается реалистичный персонаж, который будет правдоподобным для читателей.Понимание того, какие раны несет главный герой, также поможет вам спланировать ее дугу, создав увлекательное путешествие перемен, которое удовлетворит читателей.

ПРИМЕЧАНИЕ : Мы понимаем, что иногда рана, которую мы профилируем, может иметь личное значение, затрагивая прошлое для некоторых из наших читателей. Мы не собираемся создавать эмоциональные потрясения. Пожалуйста, знайте, что мы тщательно исследуем каждую причиняющую боль тему, чтобы относиться к ней с величайшим уважением.

Мы надеемся, что приведенный ниже примерный список идей под поможет вам увидеть, как эмоциональная травма повлияет на поведение и мышление вашего персонажа. Чтобы получить полную информацию об этой и более 100 других эмоциональных травмах, загляните в наш бестселлер «Тезаурус эмоциональных ран: Руководство для писателей по выражению характера».

Примеры :

  • Учитель показывает пример ученику перед другими (стыдит его за плохую успеваемость, дресс-код, отношение и т. Д.)
  • Повреждение своей репутации (всплывающие окна секс-видео, нефильтрованные мысли, записываемые без ведома на пленку, а затем транслируемые в эфир и т. Д.)
  • Постыдный секрет, тщательно охраняемый, разглашаемый своим коллегам или публике (если она хорошо известна)…

Основные потребности, которые часто нарушаются этой раной: безопасность и защищенность, любовь и принадлежность, уважение и признание, самоактуализация

Ложные убеждения, которые могут быть приняты в результате этой раны:

  • Неважно, что я делаю, люди никогда не забудут, что случилось
  • Я никогда не смогу осуществить свою мечту, потому что все будут помнить, что я сделал
  • Неважно, что я невиновен; люди все равно будут интересоваться мной всегда …

Положительные качества, которые могут привести: осторожный, смелый, сдержанный, честный, благородный, вдохновляющий, милосердный, объективный, убедительный, личный, активный, защитный…

Отрицательные черты Этот результат может: вызывающий привыкание, конфронтационный, трусливый, оборонительный, нечестный, глупый, легковерный, импульсивный, сдержанный, неуверенный, мачо, мученик, мелодраматический…

Результирующие опасения:

  • Страх быть записанным (фотографии, видео, лозы, мгновенный чат, аудио и т. Д.))
  • Страх оказаться на сцене, на выставке или иным образом привлечь к себе внимание
  • Страх подвергнуться эксплуатации…

Возможные привычки, которые могут появиться:

  • Остаться дома, а не уходить
  • Укрепление группы дружбы до нескольких доверенных лиц
  • Избегание социальных сетей и закрытие аккаунтов
  • Чувство беспокойства, когда звонит телефон или дверной звонок, или когда приходят уведомления по электронной почте
  • Оглядываясь по сторонам, чувствуя, что за ним наблюдают…

СОВЕТ: Если вам нужна помощь в понимании влияния этих факторов, прочтите наш вводный пост о тезаурусе эмоциональных ран.Чтобы ознакомиться с нашим текущим списком записей эмоциональных ран, перейдите сюда.

Другие коллекции описательного тезауруса можно найти здесь.

Изображение: sevenheads @ Pixabay

Эмоциональные раны невероятно формируют, меняют взгляд персонажа на мир, вызывают проблемы с доверием, наносят ущерб его самооценке, диктуют, как они будут взаимодействовать с другими людьми, и затрудняют им достижение своих целей. Таким образом, понимание раны вашего персонажа жизненно важно для вашей общей истории.

Чтобы помочь с этим, мы интегрировали этот тезаурус в нашу онлайн-библиотеку на One Stop For Writers.

Каждая запись была улучшена и расширена, чтобы предоставить еще более полезную информацию о ранах вашего персонажа, и на нее есть перекрестные ссылки с другими нашими тезаурусами для облегчения поиска. Мы также включили обязательный к просмотру учебник по этой теме — ускоренный курс о том, как рана влияет на затронутого персонажа и какую роль раны играют в его или ее арке на протяжении истории.Хотите увидеть образцы наших заполненных записей тезауруса ран? Зарегистрируйтесь бесплатно!

С другой стороны, если вы предпочитаете ссылки в книжной форме, мы поможем вам, потому что этот тезаурус теперь доступен для покупки как в цифровой, так и в печатной форме. В дополнение к более чем 120 статьям каждая книга содержит вводные инструкции, которые помогут вам понять, как раны и как они повлияют на вашего персонажа и историю. В этой книге есть главы о последствиях раны и о том, как событие связано с дугой персонажа, а также идеи о мозговом штурме раны вашего персонажа и о том, как лучше всего раскрыть травму читателям. придумывать персонажей, которые будут всесторонними и реалистичными.

Сохранить

Сохранить

Сохранить

Связанные

Об унижении на JSTOR

Journal Information

Большинство выпусков социальных исследований посвящены одной теме, к которой обращаются ученые, писатели и эксперты из самых разных дисциплин. Некоторые из этих вопросов — материалы серии наших конференций; другие приглашаются вместе с учеными, которые используют свой уникальный опыт в многогранных исследованиях интересующих их предметов.Некоторые из наших тем явно взяты из социальных наук; другие рассматривают отдельные части мира. Другие вопросы касаются концепций, идей или явлений, которые кажутся созревшими для исследования.

Информация об издателе

Одно из крупнейших издательств в Соединенных Штатах, Johns Hopkins University Press объединяет традиционные издательские подразделения книг и журналов с передовыми сервисными подразделениями, которые поддерживают разнообразие и независимость некоммерческих, научных издателей, обществ и ассоциаций.Журналы
The Press — это крупнейшая программа публикации журналов среди всех университетских изданий США. Отдел журналов издает 85 журналов по искусству и гуманитарным наукам, технологиям и медицине, высшему образованию, истории, политологии и библиотечному делу. Подразделение также управляет услугами членства более чем 50 научных и профессиональных ассоциаций и обществ.
Книги
Имея признанные критиками книги по истории, науке, высшему образованию, здоровью потребителей, гуманитарным наукам, классической литературе и общественному здравоохранению, Книжный отдел ежегодно публикует 150 новых книг и поддерживает более 3000 наименований.Имея склады на трех континентах, торговые представительства по всему миру и надежную программу цифровых публикаций, Книжный отдел объединяет авторов Хопкинса с учеными, экспертами, образовательными и исследовательскими учреждениями по всему миру.
Проект MUSE®
Project MUSE — ведущий поставщик цифрового контента по гуманитарным и социальным наукам, предоставляющий доступ к журналам и книгам почти 300 издателей. MUSE обеспечивает выдающиеся результаты для научного сообщества, максимизируя доходы издателей, обеспечивая ценность для библиотек и предоставляя доступ ученым по всему миру.Услуги Hopkins Fulfillment Services (HFS)
HFS обеспечивает печатную и цифровую рассылку для выдающегося списка университетских издательств и некоммерческих организаций.

Оргсбор: 16%

Минималка 6000

Заказов: 388

Собрано: 100%

Классическая закупка

О закупке

Рассказ нелли достоевский читать

Здравствуйте!

Меня зовут Ирина.

Предлагаю Вашему вниманию закупку с сайта 

book-outlet.ru — цены на сайте оптов

Книжный Аутлет — новая компания, реализующая книги оптом. Книжный Аутлет это не временная распродажа книг, а стабильно низкие цены на постоянно возобновляемый ассортимент. Те же самые книги, что и в магазинах, только намного дешевле — скидки от 32 до 96 процентов

Обратите внимание: почти все товары из каталога УЦЕНКА с ценниками магазинов и могут иметь видимые следы хранения и выкладки: (потертости, замятия, царапки, небольшие надрывы, повреждение упаковки если товар в коробке и другие схожие недочеты). Эти книги были представлены на полках книжных магазинов.На функционал книги такие дефекты не влияют. Это касается только категории УЦЕНКА!!! 

Минимальная сумма закупки: 6000 рублей.

Сбор товара ; без рядов.

Орг. 16 %

Транспортные расходы : распеделяются на всех участников закупки пропорционально заказу.

Возможна бронь заказа на сумму 1000.

Оплата на карту сбербанка в течение 2 рабочих дней.

За просрочку  +5%.

Оплачиваем одной суммой. 

Отписываемся об оплате.

Видеообзор товаров с сайта Книжный Аутлет:

https://youtube.com/shorts/k4xeEeucTkg?feature=share

ИНТЕРЕСНОГО И ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ВЫБОРА! Отзывы покупателей с нашей сайта:

Надюшка_К 07.06.2021 17:41 Спасибо огромное организатору за такую великолепную закупку!!!Цены на книги вызывают восторг! Заказывала много книг, все в отличном состоянии.

feklapavlova 22.06.2021 22:37 забрала сегодня 12 позиций-все книги новые,целые/ за 60,80руб мягкие обложки (это указано в описании к книге),остальные в твердом переплете — красота ,за все отдала 1200р — спасибо огромное!

dobrota 01.07.2021 14:20 присоединяюсь, спасибо, всё понравилось, всё хорошо упаковано, не помялось, тетради замечательные, дочка ещё просит купить )))

Федорова 01.07.2021 15:12 И мне очень понравилась закупка. Книги все соответствуют описанию (по внешнему виду). Все качественные, не помятые, не потертые. Мы читающая семья в полном составе и для нас нас эта закупка просто находка. Книги на все возраста и интересы. Спасибо

Статус: Открыта

Информация: Новая закупка

Написать Организатору

Добавить заказ

Леонардо да Винчи. Человек из будущего.М. Пегов.

Леонардо Да Винчи известен как великий художник, однако сам считал себя в первую очередь учёным. Он придумал вертолёт, танк, водолазный костюм, множество полезных приспособлений — даже ножницы! — проектировал город будущего, изучал, как устроено человеческое тело, отлично разбирался в химии. Пожалуй, не было в истории другого такого универсального и разностороннего человека.Для младшего школьного возраста.

Купить в розницу
через Совместные Покупки

Заказать в СП0

 

 

 

 

Характеристики

Вес
91 г

Раздел
Детские книги

Жанр
Обучение и развитие малышей / Познавательная и справочная литература

Издательство
Настя и Никита

Серия
История изобретений и открытий

Тип обложки
Мягкая обложка

Автор
Пегов Михаил

Формат издания
270х210х2мм

Артикул
978-5-907501-00-3П

Количество страниц
24

Иллюстрации
Голубев Владимир

Бумага
Офсетная

ID Товара: 2254

Сумма Орг.сбора 22,40 (16%)

Сканвордёнок 09/21

ID Товара: 2253

Сумма Орг.сбора 4,32 (16%)

Уценка. Дорожные игры.Только для женщин

При написании книги автор руководствовалась принципом: «Если ты не можешь победить движение, ты должен возглавить его». Книга, которая перед вами, — результат пятнадцатилетних наблюдений за поведением женщин за рулем, а также исследования психологии и физиологии женщин, анализа статистики ДТП и изучения мнения автоэкспертов-мужчии. Книга написана только для женщин и именно для тех женщин, которые не хотят мириться с дискриминацией на дорогах. Эта книга научит вас быть полноправными участниками движения, поможет разобраться в ваших ошибках и правильно реагировать на ситуацию на дороге. Прочитав эту книгу, вы узнаете о всех негласных правилах «дорожных игр» познакомитесь с водительской этикой, научитесь понимать поведение других водителей, узнаете об уважении и равноправии на дороге. И самое главное — эта книга поможет вам стать профессионалом за рулем и быть принятой в ИГРУ.

Купить в розницу
через Совместные Покупки

Заказать в СП0

 

 

 

 

Характеристики

Вес
247 г

Раздел
Книги для взрослых

Жанр
Познавательная и справочная литература

Издательство
Феникс

Серия
Территория женщины

Тип обложки
Твердый переплет

Формат издания
208х134х12мм

Артикул
U978-5-222-21733-7

Количество страниц
183

Бумага
Офсетная

ID Товара: 2252

Сумма Орг.сбора 15,20 (16%)

Россия и ее 'колонии'

По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.В последние годы многие бывшие республики, входившие в состав СССР, став независимым государствами, начали доказывать своим гражданам и всему миру, что в ХХ веке Россия их оккупировала и на протяжении десятилетий боролась с их свободой и самобытностью. Новоявленные правители забыли, что их народы вошли в состав России задолго до 1917 года и что нас связывает история, насчитывающая многие столетия. В книгу вошли статьи и документы, рассказывающие о том, когда и при каких обстоятельствах Грузия, Украина, Молдавия и другие страны вошли в состав России.Редакторы-составители: И.М. Стрижова, Н.М. Терехова.

ID Товара: 2251

Сумма Орг.сбора 8,00 (16%)

Джон Гришэм: Афера

ID Товара: 2250

Сумма Орг.сбора 28,48 (16%)

Секс в вашей жизни

ID Товара: 2249

Сумма Орг.сбора 44,16 (16%)

(-60%) Яйца, или гоголь-моголь для любознательных

Вес 190 г
Раздел Энциклопедии
Жанр Энциклопедии для малышей
Издательство Росмэн
Серия Современная энциклопедия дошкольника
Тип обложки Твердый переплет
Автор Пиотровска Э.
Формат издания 295х245х10мм
Артикул 978-5-353-09371-8
Количество страниц 96

ID Товара: 2248

Сумма Орг.сбора 71,36 (16%)

Книга сезонных рецептов. А. Селезнев

ID Товара: 2247

Сумма Орг.сбора 31,84 (16%)

Православная кулинария. Правильное питание во время поста и в праздники

ID Товара: 2246

Сумма Орг.сбора 23,04 (16%)

Пасхальный стол. Лучшие блюда к светлому празднику

ID Товара: 2245

Сумма Орг.сбора 16,00 (16%)

Великий Пост и Пасха: как провести и отпраздновать

ID Товара: 2244

Сумма Орг.сбора 34,88 (16%)

Галина Панина: Православное рукоделие. Шитье, вязание, вышивка

ID Товара: 2243

Сумма Орг.сбора 15,52 (16%)

Инкогнито с Бродвея

 
Нет, ну какому нормальному человеку понравится оказаться в центре грандиозного скандала, когда твое имя упоминается в связи с кражей и, того хуже, с убийством? А вот папенька Виолы Таракановой страшно доволен — это же какой пиар! И то, что его дочь обвиняют в смерти целительницы бабы Тоси, и об этом трезвонят все СМИ — сущая ерунда! Конечно же, убийцей знахарки оказалась вовсе не Виола, и даже не внезапно появившаяся у нее сестра Фаина. Хотя, может, Фая и не родственница вовсе, а просто однофамилица. Виола надеется на последнее: новоявленная сестренка — особа не из приятных и просто-таки редкостная лгунья.
Купить в розницу
через Совместные Покупки
Заказать в СП0
 
 
 
 
Характеристики
Вес 420 г
Раздел Детектив, боевик, триллер
Жанр Иронический детектив / Популярный детектив
Издательство Эксмо
Серия Иронический детектив (тв) Донцова
Тип обложки Твердый переплет
Автор Донцова Дарья Аркадьевна
Формат издания 197х124х20мм
Артикул 978-5-699-93753-0
Количество страниц 320

ID Товара: 2242

Сумма Орг.сбора 29,44 (16%)

Орангутаны. Загадочные жители джунглей

ID Товара: 2241

Сумма Орг.сбора 28,80 (16%)

Озеленение балконов и лоджий

ID Товара: 2240

Сумма Орг.сбора 9,60 (16%)

Набор для творчества 'Инерционные гоночные машинки', 2 шт. в наборе (144113), шт. Клей, кисточка и краски в комплект не входят!

ID Товара: 2239

Сумма Орг.сбора 40,00 (16%)

Набор для творчества 'Инерционная гоночная машинка' (147466), шт. Клей, кисточка и краски в комплект не входят!

ID Товара: 2238

Сумма Орг.сбора 22,40 (16%)

Pop-up. Чудеса бумажного декора.

ID Товара: 2237

Сумма Орг.сбора 10,88 (16%)

Евгений Попов: Арбайт. Широкое полотно

Прозаик и драматург Евгений Попов (р. 1946), самый веселый анархист российской словесности , давно стал современным классиком. Лауреат премии Триумф , автор романов Душа патриота , Накануне накануне , Хаос , романа-комментария Подлинная история Зеленых музыкантов и нескольких сотен рассказов. АРБАЙТ. Широкое полотно — первый в русской литературе интернет-роман. Он писался в Живом Журнале evgpopov, и развернувшаяся в комментариях бурная полемика стала частью текста. Писатель Гдов сидел за письменным столом и пытался работать. Он хотел создать широкое полотно на тему… А вот о чем хотел поведать писатель Гдов, что ему помешало, а также кто мы, куда мы идем, чем дело кончится, чем сердце успокоится , вы можете прочитать в книге. Роман поражает добротой, юмором и одновременно — неприятием всякого рода высокопарных словес и фальшивых ситуаций нового застоя, возникшего в нашей стране на исходе двадцати лет ее постперестроечной свободы.

ID Товара: 2236

Сумма Орг.сбора 7,04 (16%)

Поделки в детский сад. Младшая группа

ID Товара: 2235

Сумма Орг.сбора 8,80 (16%)

Мир грибов и лесных ягод в заданиях и играх. ФГОС ДО

ID Товара: 2234

Сумма Орг.сбора 5,12 (16%)

Логика для знайки. Умные задачки. Интеллектуальные игры. Дошкольный тренажёр для маленьких мыслителей

ID Товара: 2233

Сумма Орг.сбора 4,32 (16%)

Дошкольное развитие ребенка. Лепка и аппликация. Комплект из 6-и книг

ID Товара: 2232

Сумма Орг.сбора 38,40 (16%)

Играем в школу N ИШ 2002 'Принцесса Disney'

ID Товара: 2231

Сумма Орг.сбора 13,44 (16%)

Играем в школу N ИШ 'Hot Wheels'

ID Товара: 2230

Сумма Орг.сбора 13,44 (16%)

Развиваем фантазию. Развивающая книжка с наклейками

ID Товара: 2229

Сумма Орг.сбора 4,80 (16%)

Сравнилки. Развивающая книжка с наклейками

ID Товара: 2228

Сумма Орг.сбора 4,80 (16%)

Фигурка Машинка

Машинка Fast Crash — это инерционная машинка, которая разбивается и восстанавливается. Уникальные инерционные машинки, которые покорят вашего ребенка с первой секунды. При столкновении с препятствием она разваливается на части, которые можно снова собрать в целую машинку. При этом на ней есть специальная скобка на днище, при установке которой машина становится обычной, непробиваемой, и ее детали при столкновении с препятствием не будут разлетаться. Игрушка развивает мелкую моторику, ловкость и координацию. В полной коллекции 6 машин, и у каждой есть название: Кислотный взрыв, Гром и молния, Ночная вспышка, Смертельный ниндзя, Ночной ужас, Темный призрак. Вы получите пакетик с 1 игрушкой в случайном порядке. Соберите всю коллекцию!

ID Товара: 2227

Сумма Орг.сбора 9,44 (16%)

Цвета и формы. Готовлюсь к школе с наклейками

ID Товара: 2226

Сумма Орг.сбора 13,44 (16%)

Юлия Разумовская: Быстрые машинки

Прописи для малышей могут быть весёлыми и совсем не скучными! Ведь в книгах этой серии прописи спрятаны прямо в забавных картинках! А ребёнку предлагается их обвести и дорисовать. Малыши научатся обводить прямые и волнистые линии, петли и крючки, рисовать зигзаги и треугольники, овалы и прямоугольники.
Купить в розницу
через Совместные Покупки
Заказать в СП0
 
 
 
 
Характеристики
Вес 60 г
Раздел Развитие малышей, подготовка к школе
Жанр Рабочие тетради. Прописи. Тренажеры
Издательство Феникс
Серия Прописи в картинках
Тип обложки Мягкая обложка
Автор Разумовская Ю.
Формат издания 260х200х2мм
Артикул 978-5-222-27692-1

ID Товара: 2225

Сумма Орг.сбора 11,04 (16%)

Геометрические фигуры

Книжка для малышей Геометрические фигуры из серии Познаем, развиваемся, растем в доступной и интересной форме расскажет ребенку о науке Геометрия, о геометрических фигурах: квадрате, прямоугольнике, треугольнике, овале. Яркие иллюстрации активизируют процесс познания, помогут развивать речь и воображение, пополнят словарный запас малыша.
Купить в розницу
через Совместные Покупки
Заказать в СП0
 
 
 
 
Характеристики
Вес 158 г
Раздел Развитие малышей, подготовка к школе
Жанр Мир вокруг нас / Обучение и развитие малышей
Издательство Учитель
Серия Познаем, развиваемся, растем
Тип обложки Картон
Автор Панасюк И.С.
Формат издания 150х108х12мм
Артикул 978-5-7057-5468-7

ID Товара: 2224

Сумма Орг.сбора 11,52 (16%)

Сказки зарубежных писателей

сборник вошли известные сказки зарубежных писателей: Ш. Перро, братьев Гримм, В. Гауфа (Хауфа), Х.К. Андерсена и Д.Р. Киплинга.
Вес 250 г
Раздел Детские книги
Жанр Сказки, басни, рассказы, истории
Издательство Русское слово
Серия Детская классика
Тип обложки Твердый переплет
Автор Умрюхина Н. (сост.)
Формат издания 24х16х1
Артикул 978-5-00092-763-2
Количество страниц 152

ID Товара: 2223

Сумма Орг.сбора 30,56 (16%)

Собрание сочинений. Арфа и бокс. Рассказы

ID Товара: 2222

Сумма Орг.сбора 46,08 (16%)

Дедушка Мазай и зайцы. Некрасов Н.А. Артикул: 978-5-04-098391-9

ID Товара: 2221

Сумма Орг.сбора 7,20 (16%)

Хранитель Лев Сказка + загадки 2 в 1. Артикул: 978-5-4471-3723-6

ID Товара: 2220

Сумма Орг.сбора 6,08 (16%)

Тачки-3. Сказка + загадки 2 в 1

ID Товара: 2219

Сумма Орг.сбора 5,44 (16%)

Мой папа ходит по морям

ID Товара: 2218

Сумма Орг.сбора 70,08 (16%)

Маленький Лист. Волшебный листопад: стихи. Дядина Г., Усачев

ID Товара: 2217

Сумма Орг.сбора 20,96 (16%)

Полная Библиотека внеклассного чтения. 1 класс

ID Товара: 2216

Сумма Орг.сбора 24,80 (16%)

ШБ Ильф, Петров. Золотой теленок. Уценка

Вес
500 г

Раздел
Детские книги

Жанр
Внеклассное чтение / Сказки, басни, рассказы, истории

Издательство
Детская Литература

Серия
Школьная библиотека

Тип обложки
Твердый переплет

Автор
Ильф

Формат издания
207х135 мм

Артикул
U978-5-08-005677-2

Количество страниц
478

ID Товара: 2215

Сумма Орг.сбора 24,32 (16%)

Хрустальная туфелька. Принцессы. Книга-перевертыш.

ID Товара: 2214

Сумма Орг.сбора 16,16 (16%)

Королевская свадьба Ариэль

ID Товара: 2213

Сумма Орг.сбора 6,24 (16%)

ШБ Зайцев.Преподобный Сергий Радонежский

 
В сборник вошли произведения классика Серебряного века и русского зарубежья Б. К. Зайцева: житийное повествование «Преподобный Сергий Радонежск
Купить в розницу
через Совместные Покупки
Заказать в СП0
 
 
 
 
Характеристики
Вес 360 г
Раздел Детские книги
Жанр Внеклассное чтение / Сказки, басни, рассказы, истории
Издательство Детская Литература
Серия Школьная библиотека
Тип обложки Твердый переплет
Автор Зайцев
Формат издания 207х135 мм
Артикул 978-5-08-005127-2
Количество страниц 317

ID Товара: 2212

Сумма Орг.сбора 21,60 (16%)

Акция!!! ШБ Бородинское поле

Вес 420 г
Раздел Детские книги
Жанр Внеклассное чтение / Сказки, басни, рассказы, истории
Издательство Детская Литература
Серия Школьная библиотека
Тип обложки Твердый переплет
Формат издания 207х135 мм
Артикул 978-5-08-004860-9
Количество страниц 398

ID Товара: 2211

Сумма Орг.сбора 22,24 (16%)

ШБ Григорьев. Малахов курган

ШБ Григорьев. Малахов курган
Купить в розницу
через Совместные Покупки
Заказать в СП0
 
 
 
 
Характеристики
Вес 490 г
Раздел Детские книги
Жанр Внеклассное чтение / Сказки, басни, рассказы, истории
Издательство Детская Литература
Серия Школьная библиотека
Тип обложки Твердый переплет
Формат издания 130х200 мм
Артикул 978-5-08-004717-6
Количество страниц 392

ID Товара: 2210

Сумма Орг.сбора 15,68 (16%)

ШБ Достоевский. Детям

В сборник вошли отрывки и отдельные главы из произведений: «Записки Вареньки Доброселовой», «Неточка и Катя», «Рассказ Нелли», «Мальчик у Христ
Купить в розницу
через Совместные Покупки
Заказать в СП0
 
 
 
 
Характеристики
Вес 280 г
Раздел Детские книги
Жанр Внеклассное чтение / Сказки, басни, рассказы, истории
Издательство Детская Литература
Серия Школьная библиотека
Тип обложки Твердый переплет
Автор Достоевский
Формат издания 207х135 мм
Артикул 978-5-08-005928-5
Количество страниц 253

ID Товара: 2209

Сумма Орг.сбора 21,12 (16%)

ШБ Нежданно-негаданно и рассказы

Серия рекомендована Управлением общего среднего образования Министерства общего и профессионального образования РФ. В книгу вошли широко известные произведения «Прощание с Матерой» и «Уроки французского» и два новых рассказа «Женский разговор» и «Нежданно-негаданно». Для старшего школьного возраста.
Купить в розницу
через Совместные Покупки
Заказать в СП0
 
 
 
 
Характеристики
Вес 304 г
Раздел Детские книги
Жанр Внеклассное чтение / Сказки, басни, рассказы, истории
Издательство Детская литература
Серия Школьная библиотека
Тип обложки Твердый переплет
Автор Распутин Валентин Григорьевич
Формат издания 130х200 мм
Артикул 978-5-08-005401-3
Количество страниц 350
Иллюстрации Бирюков Л. Д.

ID Товара: 2208

Сумма Орг.сбора 23,36 (16%)

ШБ На дне; Дачники

Твёрдый переплёт

ID Товара: 2207

Сумма Орг.сбора 24,32 (16%)

ШБ Григорьев. Александр Суворов

ID Товара: 2206

Сумма Орг.сбора 31,52 (16%)

ШБ Кадетский монастырь. Повесть и рассказы

ID Товара: 2205

Сумма Орг.сбора 20,48 (16%)

Комментарии

Светик73

19.11.2021, 21:16

https://book-outlet.ru/catalog/bumaga_i_bumazhnaya_produktsiya/korichnevyy_1241_poludatirovannyy_a5_ezhednevniki_iskusstv_kozha_classic.html Добавьте,пожалуйста

Светик73

19.11.2021, 21:17

https://book-outlet.ru/catalog/bumaga_i_bumazhnaya_produktsiya/korichnevyy_1241_poludatirovannyy_a5_ezhednevniki_iskusstv_kozha_classic.html Добавьте,пожалуйста

Светик73

19.11.2021, 21:17

https://book-outlet.ru/catalog/bumaga_i_bumazhnaya_produktsiya/korichnevyy_1241_poludatirovannyy_a5_ezhednevniki_iskusstv_kozha_classic.html Добавьте,пожалуйста

baolga2014

21.11.2021, 20:59

https://book-outlet.ru/catalog/krossvordy_skanvordy_sudoku_i_td/zayka_sytyy_muzh_06_21.html

baolga2014

21.11.2021, 21:00

https://book-outlet.ru/catalog/krossvordy_skanvordy_sudoku_i_td/krepost_24_chasa_11_21.html

baolga2014

21.11.2021, 21:02

https://book-outlet.ru/catalog/krossvordy_skanvordy_sudoku_i_td/100_novykh_skanvordov_75_21.html

Надежда Карпухина

27.11.2021, 08:48

Здравствуйте, добавьте, пожалуйста
https://book-outlet.ru/catalog/rosmen/ya_znayu_vsye_entsiklopediya.html

iramir 27.11.2021 21:19

+++

любаня1305

23.12.2021, 19:30

Добавьте, пожалуйста https://book-outlet.ru/catalog/ast_1/dzhon_grishem_afera.html

Дюймовочка

28.12.2021, 10:24

https://book-outlet.ru/catalog/detskie_zhurnaly/skanvordyenok_09_21.html

Natalya

01.01.2022, 13:53

https://myrznsp.ru/com/org/ryad/1225/273751/ добавьте пжл

ЮлькаА

02.01.2022, 02:59

https://book-outlet.ru/catalog/eksmo/pomashi_mne_na_proshchane.html

ЮлькаА

02.01.2022, 03:02

https://book-outlet.ru/catalog/eksmo/utrennee_siyanie.html

Рассказ нелли достоевский читать

Ф.М. Достоевский (крайний слева) в тюрьме. 1874 г.

Чужое-нечуждое слово

1

Редкий текст мировой литературы может сравниться с произведениями Достоевского по насыщенности словом чужим, звучащим едва различимым шёпотом или звонко кричащим. Ряд образов мировой литературы, не говоря уже о евангельских, проходит через всё его творчество. «Текущая» действительность, «сегодняшний» человек Достоевского освещены, а порой и взорваны словом чужим, сознательно прочитанным, случайно вычитанным или подслушанным. Мир Достоевского цитатен, и цитата нередко говорит о герое больше его слов и поступков. Излюбленные герои Достоевского — читающие, особенно способные отождествлять прочитанное с собственной жизнью, поэтические натуры, готовые раствориться в вымышленной реальности. Чужое слово живёт в его тексте по законам Достоевского времени и пространства, вспыхивающего мгновениями и искривляющимся: великие образы поверяются газетной строкой, вступают друг с другом в отношения, никем никогда не предвиденные. Дон Кихот сливается с пушкинским Рыцарем бедным, и этот единый образ, проецируясь на Мышкина, оживая, произносит слово, которое иначе не могло быть произнесено.

При этом героев Достоевского мы не видим с книгой в руках, может быть, потому что не целомудренно выставлять перед читателем сцены столь интимного свойства. Но ни одного из них не застанем, как Вронского, с книгою на тарелке. Связь с книгой важнейших персонажей Достоевского подобна цепи: как бы далеко ни уходил — не уйдёшь, не оторвёшься.  Раскольников немыслим вне связи с произведениями властителей умов современников — учёных-позитивистов, Иван Карамазов — вне связи со средневековыми мистериями, апокрифами, Лобачевским, Пушкиным, Хомяковым, Шиллером, Гёте. Речь героев Достоевского переполнена осколками чужих слов, и тех, которые внятны читателю любых эпох, и тех, которые были на слуху только у современников.

Понятно, дело не в феноменальной начитанности, не в том, сколько и даже что читал автор и герои его, но — как читали они, вычитывая себя. Несмотря на признание, что он «шваховат» в философии, исследователи нашли у Достоевского множество перекличек с трудами крупнейших философов: писателю доставало бесед с такими знатоками, как Н. Страхов и Вл. Соловьёв.

В речи о Пушкине Достоевский сказал об удивительной его способности «вместить чужие гении в душе своей, как родные», назвав поэта единственным из «всех мировых поэтов», обладающим «свойством перевоплощаться вполне в чужую национальность», пример чего баллада «Жил на свете рыцарь бедный».

Герои Достоевского не читают книги в семейном кругу у камина: нет у них ни семьи, ни камина. И прочитанное не обсуждают: не с кем и некогда. У них всё иначе: чужое слово, задевая, в своё превращается, невольно происхождение выдавая. Защищая идею свою, свой собственный «угол», Аркадий Долгорукий «нервно и злобно» кричит: «Да зачем я непременно должен любить моего ближнего или ваше там будущее человечество… которое обо мне знать не будет и которое… истлеет без всякого следа… когда Земля обратится в свою очередь в ледяной камень…» От невечности, конечности земного бытия, страха смерти человек спасался верой в будущую жизнь, верой в вечность рода людского, но что делать, во что верить, чем спасаться Аркадию и «самоубийце от скуки» («Дневник писателя», 1876, сентябрь), осознавшим мгновенность Земли, услышавшим голос учёного, открывшего: все виды энергии переходят в энергию тепловую, которая равномерно распределяется между всеми телами, результат чего — неминуема смерть Вселенной. Об этой теории Достоевский скорей всего мог узнать не в 1875 г., как считают комментаторы академического собрания сочинений Достоевского, а раньше — в 1868 г., от корки до корки читая «Русский вестник», в котором публиковался. В том году журнал М.Н. Каткова был едва ли не единственным русским изданием, доступным писателю.

В июньском номере журнала была напечатана статья Н.А. Любимова (с ним по делам публикации в основном и приходилось Достоевскому дело иметь) «Успехи физики. Учение о сохранении энергии в природе», где речь шла об энтропии: «Если вселенная будет ненарушимо предоставлена течению своих физических процессов, то наконец весь запас силы перейдёт в теплоту, а всё тепло достигнет равновесия температуры. Тогда истощится всякая возможность дальнейших перемен; наступит полная остановка всякого рода процессов. Жизнь растений, человека и животных естественно прекратится, когда солнце потеряет возвышенную температуру, а следовательно и свет, когда все составные части земной коры закончат свои химические соединения… Словом: оттоле вся вселенная будет осуждена на вечный покой» (Русский вестник, 1868. Т. 75, июнь, с. 565). Спустя несколько лет Достоевский смог прочитать книгу К. Фламмариона «История неба», вышедшую на французском в 1873 г., а в русском переводе два года спустя (издание было в библиотеке писателя).

Современников Аркадия Долгорукого ужаснула апокалиптическая картина остывающего, красного, а затем чёрного солнца, тянущего за собой в смертную бездну планету, на которой жизнь угасает. Известный популяризатор науки К. Фламмарион картинно представил мгновение истории человечества, когда «последние дети Земли», собравшись около экватора, «вступят в последний бой со смертью, и именно тогда, когда начнёт приближаться вечный мрак, человеческий гений, укреплённый учёными приобретениями прошедших веков, засияет самым ярким светилом; это будет, как бы песнь победы, как бы последнее божественное дыхание на развалинах мира. Кто возможет изобразить чудеса этой колоссальной борьбы, когда земное человечество, стоя обеими ногами в могиле, подобно могущественному преступнику, будет употреблять все усилия, чтобы откинуть роковую крышку, которая готова его прихлопнуть? Наконец земля бессильная, иссохшая, бесплодная, будет из себя представлять громадное кладбище» (К. Фламмарион. История неба. СПб., 1875, с. 524).

Очень трагично и очень красиво. Не удивительно: картина современников поразила. Спустя годы, в 1894 г. Я. Полонский: «Мне скажут, вдохновясь самим Фламмарионом, В наш век не нужно быть учёным астрономом, Чтоб предсказать конец или судьбу планет. И знать, что, прежде чем потухнет солнца свет, Земля в застывший ком свернётся…» (Красная нива, 1926, №6-7, с. 9). Оскорблённый самой мыслью о невечности мира, бросает мирозданию вызов Кириллов. «Говорят, солнце живит вселенную. — Восклицает герой «Кроткой». — Взойдёт солнце и — посмотрите на него, разве оно не мертвец? Всё мертво, и всюду мертвецы».

По свидетельству петрашевца Ф.Н. Львова даже на эшафоте Достоевский вспоминал «Последний день приговорённого к смертной казни» В. Гюго (Литературное наследство. Т. 63. Вып. III. М., 1966, с. 168). Прямые реминисценции из этого рассказа есть в «Преступлении и наказании» (в размышлениях Раскольникова, идущего, словно на казнь, к процентщице); в «Бесах» (самоубийство Кириллова); в «Кроткой» (предисловие); в «Идиоте» (сюжет картины Мышкина: «одно лицо» человека «ровно за минуту до смерти»).

Если слово Фламмариона врывается, вламывается, острой колючей занозой торчит, то слово Гюго с достоевским словом срастается, так долго с ним вместе живёт, что от него почти неотличимо. Но есть и такие чужие слова, которые и чужими не назовёшь: слишком общие, отличаясь оттенками, «всехние», подобные тем, что разъели душу Раскольникова, открывшего вслед за властителями дум закон природы: принадлежность людей к разным разрядам. И, как положено человеку учёному, Родион Романович порешил идею экспериментом проверить, для чего из каморки вышел на улицу, куда и вывел идею свою.

Среди писем, полученных Достоевским летом 1858 г., было от бывшего петрашевца Плещеева (от 30 мая 1858 г.), состоявшего в редакции «Отечественных записок», который обратил его внимание на роман А.Ф. Писемского «Тысяча душ», высоко его аттестовав. Среди прочего там звучит и слово «из хора», общее место современной независимой мысли. Кстати, вполне вероятно, что среди предшественников чёрта в «Братьях Карамазовых» мог быть и болтающий о политике, науке, рассуждающий о Жорж Санд, Майкове, «Русском вестнике» и «Современнике» чёрт из фельетона «Обличительное письмо из ада» Писемского (А.Ф. Писемский. Полн. Собр. соч. Т. 7. СПб., 1911, с. 605-611).

            Фламмарион прорывается, Гюго вкрадчиво проникает, Писемский в общем хоре, несколько выделяясь, звучит. «Что делать? (Из рассказов о новых людях)» — обухом, а то и лезвием топора: уже в 1864 г. Достоевский упоминает его вскоре после выхода в черновиках «Крокодила» и в статье «Господин Щедрин, или Раскол в нигилистах». «Собственно, Раскольников и многие другие гером Достоевского тоже новые люди. Только рассказ о них иной, чем у Чернышевского, один из героев которого новый человек Кирсанов, спасая пациентку, прибегает к средству весьма неожиданному. Чтобы убедить отца дать дочери свободу — разрешить выйти замуж за любимого, он собирает консилиум, на котором предлагает прекратить мучительную жизнь больной смертельною дозою морфия. Старомодные лекари — «старые» люди — покорно соглашаются, ведь о молодом и ненавистном коллеге сам Клод Бернар отозвался! Врачи благословляют смерть пациентки. Раскольников решает: умереть дрянной старушонке. Вероятно, из этого запоминающегося эпизода Достоевский и узнал имя одного из основоположников современной экспериментальной медицины. Подробно мог о нём рассказать Н.Н. Страхов, который перевёл книгу «Введение в изучение опытной медицины» и написал к ней предисловие.

            У мало читающего, но много наслышанного Мити Карамазова Клод Бернар — бранная кличка, отметина грядущего хама — родоначальника новых людей. «Ракитин в щёлку пролезет, тоже Бернар. Ух Бернар! Много их расплодилось!» И — завершая своё «изложение» научной теории о нервах, дрожащих хвостиках, благодаря которым человек «созерцает»: «Великолепна, Алёша, эта наука! Новый человек пойдёт, это-то я понимаю… А всё-таки Бога жалко!» Бежать ли Мите в Америку? Алёша — Мите: «Сам в себе нового человека найдёшь, он и решит». «Нового человека аль Бернара, тот и решит по-бернаровски! Потому, кажется, я и сам Бернар презренный! — горько осклабился Митя».

Фламмарион — Гюго — Писемский — Чернышевский: современники Достоевского.

Генерал Иволгин — весь из чужих слов и диких фантазий, он — рог изобилия цитат, обрывков строк стихотворных, сыплющихся из забывчивого генерала безостановочно. Тут и бедная Нина по ассоциации со знаменитой повестью Н.М. Карамзина, и гоголевское «где моя юность, где моя свежесть!» «Кто это вскричал, Коля?» «Это у Гоголя, в «Мёртвых душах», папаша». Генерал цитирует поэму «Юмор» Н.П. Огарёва: «Няня, где твоя могила?», но «это кто воскликнул», даже Коля не знает. И ещё раз Коля (вместе с комментаторами Полного собрания сочинений Достоевского) не может установить источник цитаты захлёбывающегося, впадающего в стихи генерала: «Позор преследует меня», вероятней всего потому, что это творение самого генерала, хотя, похоже, был у него и помощник.

Разговор с Колей происходит после великолепно вдохновенной лжи о знакомстве с Наполеоном. Чего-чего, а источников о Наполеоне было у лживого сочинителя предостаточно. Любитель поэзии не прошёл мимо пушкинского «Наполеона» (1821), его он, обращаясь к князю, цитирует: «И знаете ли, я чуть не уехал за ним в Париж и, уж конечно, разделил бы с ним ‘знойный остров заточенья’». Несомый на крыльях поэзии, находясь внутри пушкинского стиха, лжец вдохновенный в точности повторяет ритмический рисунок одного из стихов «Наполеона»: четырёхстопный ямб с пиррихием на третьей стопе. «Исчезни, краткий наш позор!» — «позор преследует меня».

Кроме Фламмариона все чужие слова, доселе подмеченные, не слишком заметны, неискушённому читателю наверняка не слышны, оставаясь «интимностью», связывающей исследователя Достоевского с исследуемым Достоевским, редко цитирующим прямо, оглушая читателя, всё больше норовя чужое слово татем в ночи тайком протащить, пародируя, «перевирая», пропуская сквозь сито своё, «краденое» не только присваивая, но и в желанном ракурсе выставляя. Тем более значимы случаи цитирования близкого, почти буквального.

Всю жизнь Достоевский был неистово вдохновенным читателем, забывающим себя и всё на свете ради книги, его захватившей, пусть даже давно, ещё в юности читанной. В последние годы память нередко подводила его, но писатель поражал близких, пересказывая эпизоды произведений, прочитанных тому назад десятилетия. Среди его персонажей немало не только «наслышанных», но и начитанных. Один из них «павший» мечтатель Тришатов, сочиняющий оперу на мотив сцен из «Фауста». Сохраняя авторскую идею, он сокращает и драматизирует события, при помощи музыкальных образов углубляя характеристики персонажей (А. Гозенпуд. Достоевский и музыка. Л., 1971, с. 124-128).

Тришатов воскрешает печальный финал «Лавки древностей» Ч. Диккенса, когда, придя в деревенскую церковь, Нелли берёт Библию и, прочитав несколько страниц, думает о грядущих весенних днях, о весёлой летней поре, о косых лучах солнца, о листьях, трепещущих в окнах. Она поднимается на колокольню, ей представляется разлив света, чистые краски лесов и полей, и счастье охватывает её. Тришатов знает трагическую судьбу и страшный конец героини. Благостное приятие мира в косых лучах солнца, устремлённость в будущее, когда всё оживёт, в передаче героя Достоевского сменяется картиной «закатывающегося солнца» в центре которой — ребёнок на паперти собора: она, «вся облитая последними лучами, стоит и смотрит на закат с тихим задумчивым созерцанием в детской душе, удивлённой душе, как будто перед какой-то загадкой, потому что и то, и другое, ведь как загадка — солнце, как мысль божия, а собор, как мысль человеческая». В душе героини Диккенса — тихая радость, в душе тришатовской Нелли — задумчивость прощания, удивление перед загадкой мира и человека, загадкой смерти. У Диккенса Нелли поднимается на колокольню, у Тришатова — она на паперти, у подножия «мысли человеческой», на том пороге, где происходят крушения и переломы. «Переписанная» Тришатовым сцена из «Лавки древностей», теряя реалии и детали источника, обретает трагические черты мира Достоевского, сохраняя вечный свет умирающей героини Диккенса, озаряющий и сцены смерти Лизы в «Вечном муже», девочки из грёзы Свидригайлова в «Преступлении и наказании», где роль цитаты ещё значительней.

В комнате Сонечки Раскольников замечает «старую, подержанную, в кожаном переплёте» книгу — «Новый завет в русском переводе», напоминающую Евангелие, подаренное писателю в Тобольске жёнами декабристов. Важнейшая в «Преступлении и наказании» тема «воскресения Лазаря» достигает кульминации в сцене встречи главных героев. Однако ассоциация между Раскольниковым и евангельским персонажем появляется раньше. Порфирий огорошивает Раскольникова: «И-и в воскресение Лазаря веруете?» «Ве-верую. Зачем вам всё это?» — отвечает Раскольников». «Буквально веруете?» «Буквально». Евангелие связывает совершенно неожиданной, абсолютно немыслимой связью. Оказывается, что книга, по которой Сонечка читает Раскольникову о воскресении Лазаря, убитой им Лизаветы. Её же Раскольников машинально возьмёт в руки годы спустя, когда «вместо диалектики» наступит жизнь.

Евангелие — единственная книга, волнующая Сонечку, способную великий текст воспринимать непосредственно, «буквально» веруя. Лишь немногие, чистые сердцем герои Достоевского (Алёша Карамазов, к примеру) этим автором одарены. В черновике: «У Сони — книг — не следует». Однако затем Достоевский решает познакомить её с «Физиологией» Льюиса. Но и такое, развращающее по мысли писателя чтение не способно поколебать нравственно цельную личность его героини, для которой просьба Раскольникова прочитать «про Лазаря» неожиданна. Сперва она читает «с усилием», но с «третьего слова» преображается: «голос зазвенел и порвался, как слишком натянутая струна. Дух пересекло, и в груди стеснилось». Раскольников понимает: чтение для Сонечки обличение всего «своего», своей «тайны». Сонечка тосковала, боялась и мучительно хотела прочесть ему это теперь. Когда приближается «к слову о великом и неслыханном чуде», её охватывает «чувство великого торжества», голос становится «звонок, как металл», в глазах темнеет, но она читает, ибо знает наизусть, читает «громко и восторженно», «дрожа и холодея», как бы «сама видела». Что видела Сонечка? Лазаря? Раскольникова, её словом, её чтением, её голосом преображённого, обращённого в Лазаря? Огарок свечи, который «уже давно погасал в кривом подсвечнике», тускло освещал в «нищенской комнате убийцу и блудницу, странно сошедшихся за чтением вечной книги».

Сонечка читает Раскольникову фрагменты одиннадцатой главы Евангелия от Иоанна. Первый стих: автора интересует не текст сам по себе, а впечатление героя от чтения. Предыстория евангельской притчи опускается. Цитирование продолжается с 19-го стиха, когда собираются главные персонажи, когда Иисус к Марфе приходит (20). Непосредственно не относящееся к сюжету (28-31) опускается, после чего рассказ о чуде и его восприятии идёт непрерывно (32-45), прерываясь лишь краткими характеристиками Сонечкиного чтения. Нет в романе и «послесловия» — рассказа об отношении к Иисусу, свершившему чудо. Не приводится и весьма близкое к проблематике романа, наполеоновской идее главного героя: «И не подумайте, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб… С этого дня положили убить Его» (50,53). Почему это Достоевский «отодвигает»? Избегает буквальных сближений? Надеется, что читатель без лишних подсказок соотнесёт «арифметику» первосвященника с «арифметикой» Раскольникова? Или, может быть, вообще с этого стиха Раскольников и начинается?

Фламмарион — Гюго — Писемский — Чернышевский — Диккенс: современники Достоевского — Евангелие.

2

«Идиот» — едва ли не самый насыщенный чужим словом роман Достоевского. Его герои — действующие лица трагедии — как в зеркалах, отражаются в многочисленных текстах. Сюжет непосредственно связан с «Дамой с камелиями» и «Госпожой Бовари». Если роман Дюма-сына назван в самом начале, то книгу Флобера Мышкин находит на столе Настасьи Филипповны уже в самом конце. Он загибает страницу, на которой оставила недочитанной «Мадам Бовари» Настасья Филипповна. В обоих случаях автор фиксирует внимание читателя: чтобы он пристальней вгляделся в литературные зеркала.

С «Дамой с камелиями» сходен финал «Идиота». Арман заболевает воспалением мозга, в чём, говорит его доктор, спасение: иначе сошёл бы с ума. У трупа Настасьи Филипповны полярно двойственный герой Достоевского сливается-разделяется: Мышкин сходит с ума, воспалением мозга заболевает Рогожин. У Армана на память о Маргарите остаётся «Манон Леско», у Мышкина — «Госпожа Бовари». Мышкин и Рогожин — противоположности, невозможные один без другого.

Определяя характер романа, Достоевский вспоминал образы Шекспира, Сервантеса, Гёте, Диккенса и Гюго. Героиня, бедная девушка-приёмыш в «главном семействе» — «озлобленная Миньона и Клеопатра». Затем за ней закрепляется имя гётевской героини из романа «Годы учения Вильгельма Мейстера» — девочки, бродящей с труппой актёров. Есть у героини и имя Геро, которым она обязана древнегреческой легенде, вероятно, в интерпретации Шиллера («Геро и Леандр» в пер. Н. Гербеля, в его книге «Отголоски», ч. 1, СПб., 1858) и героине Шекспира «Много шума из ничего (перевод А.И. Кронеберга печатался в «Современнике» за 1847 г., т. 6). Постигая будущего героя, Достоевский, отталкиваясь от литературных прототипов, колеблясь, ищет его у предшественников: «План на Яго. При характере Идиота — Яго», поздней князь сравнивается с Отелло.

Каждый роман пятикнижия Достоевского — это «почти исторический этюд», запечатлевший мир в мгновение катастрофы. Сиюминутность, «газетность», отразившаяся в вечных, классических зеркалах, — это миг исторического разлома, когда ясно видны тысячелетия прошлого и завеса будущего приоткрыта. Это миг ясновидения, мгновение пророчества, осознания высшего синтеза жизни. Мгновения Мышкина, мгновения Рогожина, словно допетровские, дораскольные даже мгновения, носятся в общемировом времени, сталкиваясь — искры летят, подвернувшихся опаляя. Замутились источники жизни, и пала на землю, опутанную сетью железных дорог, звезда Полынь. В первых набросках постоянно варьируется начальная сцена: в вагоне поезда встречаются сыновья «дяди» — родной и побочный. В окончательном тексте две «половинки», Мышкин и Рогожин, сходятся в поезде, где, имя князя услышав, Лебедев говорит: «Князь Мышкин? Лев Николаевич? Не знаю-с… то есть я не об имени, имя историческое, в Карамзина «Истории» найти можно и должно» (одним из архитекторов при строительстве Успенского собора в Кремле 15 в. был Мышкин. Н.М. Карамзин. История Государства Российского. Изд. 2. Т. 6, СПб., 1819. Примечания. С. 30). Удивляются и Епанчины: неужели род Мышкиных не пресёкся? Добавим, род этот вдруг на миг возник из допетровского небытия, чтобы Лев Николаевич мгновенным своим появлением связал прерванную нить поколений и исчез во мраке, чистым светом будущее озарив, столкнувшись с живой звериной неистовостью.

Десятилетним ребёнком Достоевский знал важнейшие эпизоды «Истории Государства Российского» Н.М. Карамзина (Кармазинов, Карамазовы — созвучия не отпускали писателя). Знаком он был и с «Русской историей» Н.Г. Устрялова — официальным учебником. В его библиотеке были первые тома «Всемирной истории» Ф.К. Шлоссера и «Истории России с древнейших времён» С.М. Соловьёва. Все эти четыре «Истории» появляются на страницах «Идиота» как знак сопричастности истории персонажей романа. Труд Шлоссера упомянут лишь раз, мельком, как чтение «детей» — Коли Иволгина и его друзей. Впервые придя к Парфёну, по особенному «рогожинскому» духу, особенной «физиономии» узнав его дом, Мышкин замечает среди двух-трёх книг на столе заложенную «отметиной» «Историю» Соловьёва, которую дала ему да забыла об этом Настасья Филипповна, чтобы тот «образил себя хоть бы чем», ещё и реестрик хотела ему написать, какие книги ему «перво-наперво надо прочесть». И Мышкин заботится о том, чтобы Рогожина «образить», читая с ним Пушкина: «всего прочли; он ничего не знал, даже имени Пушкина». Живая жизнь — это Рогожин. «Образить» — Лев Николаевич. Синтез: Настасья Филипповна, с «уклоном» в живую жизнь, и Аглая, у которой «образить» доминирует. 

Ипполит рассказывает князю эпизод русской истории 18 в. — о казни Степана Глебова, просидевшего «пятнадцать часов на коле, в мороз, в шубе» и умершего «с чрезвычайным великодушием». И князю, и Ипполиту этот эпизод знаком по «Истории» Н.Г. Устрялова, пришедшей на смену труду «последнего летописца», которого время проходит, в свою очередь уступая место «рогожинской» «Истории России» С.М. Соловьёва, противопоставившего предшественникам идею исторического развития, показавшего трагическую закономерность европеизации — петровских преобразований.

Одно только упоминание книг — это знак, вторжение слова чужого, заставляющего в ином измерении ощутить мгновение современности. Настасья Филипповна пересказывает Рогожину стихотворение Г. Гейне «Генрих», уводящее в одиннадцатое столетие. Германский император в ответ на унижения, которые от Папы претерпел, прощение получая, занял Рим и лишил Папу престола. Настасья Филипповна читает Парфёну, который «всеобщей истории ничего не учился», об императоре, простоявшем «три дня, не пивши, ни евши, босиком, на коленках» перед папским дворцом, «пока тот ему не простил».

Гейнрих плачет и тоскует,

«Отче наш» уста твердят,

Но иные речи в сердце

Императорском кипят:

«Там — вдали, в моих владеньях,

Есть высоких много гор;

Сколько есть у них железа, —

Всё в один пойдёт топор.

О, Германия! Гордится

Богатырь в краю твоём…

Он змею моих мучений

Тем изрубит топором!»

(Поэты всех времён и народов. Вып. 2. М., 1862, с. 119, пер. И. Лебедева).

Рогожинская любовь-ненависть отражена в историко-литературном зеркале. История Папы и императора заставляет Настасью Филипповну подумать, о чём Рогожину говорит: «И ты, может, зароки даёшь, что: ‘выйдет она за меня, тогда-то я ей всё и припомню, тогда-то и натешусь над ней!’»

Если отношения Настасьи Филипповны и Рогожина отражаются в зеркале Гейне, то зеркало отношений Аглаи и Мышкина — пушкинское «Жил на свете рыцарь бедный…». Создавая образ Мышкина, Достоевский сравнивает его с диккенсовским Пиквиком, воплощением христианского идеала и человеком смешным. Мышкин вызывает не смех — но улыбку, и, теряя тень Пиквика, новые, величественные и трагические, черты обретает: Рыцаря бедного и его пращура — Дон Кихота. Получив записку от Мышкина, Аглая заложила её в одну толстую книгу, только через неделю разглядев, что это был «Дон-Кихот Ламанчский». «Аглая ужасно расхохоталась — неизвестно чему». Генеральша недоумевает: какой такой «рыцарь бедный»? Аглая негодует. А Коля её выдаёт: «Я на собственном вашем восклицании основываюсь!.. Месяц назад вы «Дон-Кихота» перебирали и воскликнули эти слова, что нет лучше «рыцаря бедного». Не знаю, про кого вы тогда говорили: про Дон-Кихота, или про Евгения Павлыча, или ещё про одно лицо». Аглая просила Аделаиду нарисовать портрет «рыцаря бедного». Но как нарисовать, если «рыцарь бедный» «С лица стальной решётки Ни перед кем не поднимал»? Так впервые цитируется стихотворение. Дон Кихот и Рыцарь бедный в единый образ сливаются, проецируясь на человека, неловко сидящего в гостиной Епанчиных.

Достоевский назвал героя Сервантеса одним из самых великих сердцем людей, а «Дон Кихота» — самой грустной из книг, которую возьмёт с собой человек на последний суд божий. С Дон Кихотом сравнил Достоевский Россию.

Аглая говорит о герое, который, «раз поставив себе идеал», поверил ему, а поверив, готов «слепо отдать ему всю свою жизнь». Ему всё равно, «кто бы ни была и что бы ни сделала его дама», «хоть воровкой была», он должен за «её чистую красоту копья ломать». «Поэту хотелось, кажется, совокупить в один чрезвычайный образ всё огромное понятие средневековой рыцарской платонической любви, какого-нибудь чистого и высокого рыцаря». «Рыцарь бедный — тот же Дон-Кихот, но только серьёзный, а не комический». Генеральша требует прочитать стихотворение, и, тотчас встав, точно этого ожидала, не обращая внимание ни на смущённого Мышкина, ни на входящих гостей, Аглая читает. Сам прекрасный чтец, Достоевский тонко комментирует чтение, «первоначальную аффектацию и напыщенность», прикрытые «серьёзностью» и «проникновением в дух и смысл поэтического произведения». Стихотворение Аглая читает в собственной редакции, несколько отличной от пушкинской.

Жил на свете рыцарь бедный,
Молчаливый и простой,
С виду сумрачный и бледный,
Духом смелый и прямой.


Полон чистою любовью,
Верен сладостной мечте,
A. M. D. (Ave, Mater Dei, Радуйся, Матерь Божия, лат.) своею кровью
Начертал он на щите.


Возвратясь в свой замок дальний,
Жил он строго заключён,
Всё влюбленный, всё печальный,
Как безумец умер он.

Когда князь припоминал «всю эту минуту», его мучил неразрешимый вопрос: «как можно было соединить такое истинное, прекрасное чувство с такою явною и злобною насмешкой?» Во время чтения Аглая, как следует из ремарки повествователя, переменила буквы A. M. D. на Н. Ф. Б. (Настасья Филипповна Барашкова, фамилия — намёк на будущее заклание). Однако в цитате нет перемены: пушкинский текст существует как бы сам по себе, помимо воли героини. Это и есть ключ к пониманию чужого, но не чуждого слова у Достоевского: оно зеркало, в котором отражается слово героя, который, всматриваясь, себя узнаёт или узнавать не желает.

Так, со страниц «Сцен из рыцарских времён», куда было включено пушкинское стихотворение, как противопоставление нынешнему торгашескому века прошлого рыцарского в роман входит Рыцарь бедный князь Мышкин, что звучит для одних ехидной насмешкой, для других — восхитительно.

В той же главе появляются «нигилисты»: сын Павлищева со друзьями. Не затем ли, чтобы столкнуть «Рыцаря бедного» и его автора с предрекавшими, что публика вскоре увидит «полную ветхость того кумира, пред которым, по старой привычке и по обязанности службы, преклоняется до сих пор наше пишущее филистерство» (Д. Писарев. Сочинения в 4-х томах. Т. 3. М., 1956, с. 415).

Дочь Достоевского Любовь Фёдоровна совсем, как Аглая на Мышкина, проецировала облик Рыцаря бедного на отца. Она вспоминала, какое влияние оказало на него чтение пушкинской баллады: «Черты его лица прояснялись, его голос дрожал, и глаза его были затуманены слезами… Милый отец! Он рассказывал нам здесь собственную биографию. И он был бедным рыцарем без страха и упрёка, всю свою жизнь боровшимся за великие идеи. И у него было божественное видение, но не средневековая дева явилась ему, а Христос, явившийся ему в остроге и давший ему знак следовать за собой» (Достоевский в изображении его дочери Л. Достоевской. М.-Птгрд., 1922, с. 90).

3

Вдохновенному читателю, в отличие от крайне нетерпимого Л. Толстого, Достоевскому был присущ эстетический «протеизм», удивительная способность делать чужое слово своим. Между жизнью и книгой для него граница отсутствовала. Как отделить одно от другого, если его первый герой Макар Девушкин, незадавшийся «пиита», оживает, прочитав «Станционного смотрителя», погибает, узнав себя в герое «Шинели», и пишет письма «маточке» Вареньке совсем такие, как лекарь Достоевский, сообщавший жене: «Посылаю полфунтика чайку и маленькую головку сахарцу, да ещё фунтов 10 песочку сахарнова и ещё Верочке башмаченки» (Воспоминания Андрея Михайловича Достоевского. Л., 1930, с. 356).  

Пушкин и Гоголь на первой картине юного Достоевского — вещие знаки: без чужого слова, пусть даже отголоска его, никогда ничего не напишется. Ивану Петровичу («Униженные и оскорблённые»), бредущему по знакомым читателю Достоевского улицам, кажется, что старик с собачкой «выкарабкались из какой-нибудь страницы Гофмана, иллюстрированного Гаварни». А другие — откуда? Нелли — из петербургского подвала, в детстве вычитанном у Диккенса. Одну из легенд, точно передающую облик писателя, поведал Н. Вильмонт. Сославшись на Г.А. Рачинского, знакомого Н.Н. Страхова, он сообщил, что однажды Достоевский после припадка пришёл к своему давнему другу-недругу, и, вдруг побледнев, воскликнул: «Вот он… ставит мне в вину, что я эксплуатирую великие идеи мировых гениев. Чем это плохо? Чем плохо сочувствие к великому прошлому человечества? Нет, государи мои, настоящий писатель — не корова, которая пережёвывает травяную жвачку повседневности, а тигр, пожирающий корову и то, что она проглотила!» (Н. Вильмонт. Борис Пастернак. Воспоминания и мысли// Новый мир, 1987, №6, с. 189. «Он» остался неизвестным. Н. Вильмонт полагает, что это был К. Леонтьев).

Неточка Незванова — удивительный, так напоминающий юного Достоевского читатель, забывающая повседневность и переживающая будущее, в книге вычитывая его. В книге находит она «роковое письмо» своей воспитательницы, с которой пролито столько чудных и чистых слёз над страницами замечательных произведений. Почему именно в роман «Сент-Ронанские воды» вложила своё письмо Александра Михайловна, почему именно роману Вальтера Скотта она доверила тайну свою? Любовь Клары к Френсису, пронзившая сердца чувствительных читателей, освещает трагическим светом историю, происходящую здесь, рядом, на соседней улице, в соседнем доме. Едва ли среди читателей «Неточки Незвановой» был человек, не знавший о любви Клары и Френсиса, ставшей жертвой предрассудков, о вражде братьев, соперничавших и за титул, и за место в сердце Клары Моубрей, читатель, не знавший о трагическом исходе последнего романа В. Скотта.

Мир Достоевского — это газета, сквозь печатные строки которой просвечивают великие тени. В одном из выпусков «Дневника писателя» Достоевский пересказал газетное сообщение о молодой швее, выбросившейся из окна, держа в руках образ. Но импульсом к созданию «Кроткой» была не только газета. На полях рукописи появляется: «Рассказ про Фауста», а чуть дальше говорится, что в детстве герой, презираемый товарищами, за три целковых покупает «Фауста» Губера». В окончательном тексте офицер-ростовщик рекомендуется: «Я — я есмь часть той части целого, которая хочет делать зло, а творит добро». Подобно Мефистофелю, ростовщик «подпольным» опытом своим искушает невинное, не читавшее «Фауста» создание, на гибель его обрекая.

Великие творения — знаки вечности мира и неизменности человека: «Гулливер» на первой странице «Бесов»; «Разбойники» Шиллера, связующие героев «Братьев Карамазовых»; Христос, Дон Кихот, Рыцарь бедный — из них «вылеплен» Мышкин; Аркадий Долгорукий, в детстве вытвердивший монолог пушкинского Скупого рыцаря, и Версилов — Чацкий в любительском спектакле, осознавший сентиментальную одномерность и «Полиньки Сакс» и «Антона Горемыки», резко его судьбу определивших. Литературные тени, вечные образы, «болевые» сцены великих произведений делают «газетных» героев Достоевского участниками вечного спектакля человеческой жизни.

Герои Достоевского — сочинители: Раскольников пишет статью, Ставрогин — исповедь, Шигалев сочиняет трактат, Лебядкин — стихи, поэму — Иван Карамазов, житие пишет Алёша. В романах Достоевского — едва ли не все литературные жанры. Грань между словом и делом стушёвана. Повторяя поступок Христа, тихо целующего в губы Великого инквизитора, Алёша брата целует. И прежде, чем читатель услышит кричащего в восторге Ивана: «Литературное воровство!», он видит слившихся с вековечными образами русских мальчиков (Ивану 23, Алёше 20 лет), в скотопригоньевском трактире изнемогающих от великой лжи мира и ищущих пути её одоления.

Достоевский цитирует сцены, слова, поступки и имена. Юная Неточка, подобно мальчику из «Эмиля» Руссо, наказанная за проступок, всю ночь мирно спит в своём заключении. Всё в мире трагично и смешно одновременно, так что никто не посмеет насмеяться над Васей Шумковым, покупающим Лизаньке чепчик «Манон Леско». Пусть лучше разделит горе Пульхерии Александровны, так мало могущей понять, что происходит с Родей её, вспоминая гоголевскую Пульхерию Ивановну. А узнав, что Сонечка Мармеладова живёт у портного Капернаумова, вспомнит и евангельский город, и поэта Копернаумова из «Заметок петербургского туриста» А. Дружинина (ч. 3, гл. 1 «О парадной ёлке у бездетного поэта Копернаумова…» — А.В. Дружинин. Собр. соч. Т. 8. СПб., 1867, с. 349-359).

Цитата у Достоевского иногда точного источника не имеет. В самом деле, откуда в сочинение Ратазяева «Ермак и Зюлейка» («Бедные люди») попала восточная героиня? Прямиком из Гафиза, или из «Западно-восточного дивана» Гёте, или из байроновской «Абидосской невесты»? Важно, не столько откуда явилась, сколько что сказала она героям и читателям Достоевского. Так же, как и имя коня в «Маленьком герое», едва ли не самой светлой вещи, написанной арестантом в Петропавловской крепости. Кому обязан своим экзотичным именем конь Танкред? Заглавному герою вольтеровской трагедии, поставленной в переводе Н. Гнедича на русской сцене, рыцарю, на щите которого написано «любовь и честь», жертве заговора и клеветы? Или «Освобождённому Иерусалиму» Торквато Тассо? Юный герой из всех собравшихся в поместье гостей единственный, способный на высокое романтическое безрассудство. Каким-то «дивом» в единое мгновение он прозревает: видит «турниры, паладинов, героев, прекрасных дам», слышит «трубы герольдов, звуки шпаг» и «один робкий крик одного испуганного сердца, который нежит гордую душу слаще победы и славы». С дрогнувшим сердцем юный рыцарь вскакивает на Танкреда. Жажда подвига вызывает всеобщее восхищение. «Делорж! Тогенбург!» — получает в награду имена славных героев шиллеровских баллад.

А его создатель получает имя Протея, всевидящего и всеслышащего, способного любое слово чужое сделать своим, стыдливо и целомудренно прикрывая им скрытое рыцарство и отчаянный романтизм, о котором читал, о котором писал, которым он жил.

(Продолжение следует)

  • Рассказ нелли достоевский краткое содержание
  • Рассказ некрасова мужичонка с ноготком
  • Рассказ незнайка в солнечном городе слушать
  • Рассказ нежный возраст андрея геласимова
  • Рассказ недоросль читать полностью книгу бесплатно