Рассказ на льдине житков читать

Литературное чтение / бойкина / оглавление рассмотри выставку книг. отметь произведения, которые ты прочитал.например, незнайка на луне н. носова.
Литературное чтение / Бойкина / Оглавление

• Рассмотри выставку книг. Отметь произведения, которые ты прочитал.
Например, «Незнайка на луне» Н. Носова.

• Обсуди с другом, какие произведения можно было бы поместить на выставку «Страна детства». Запиши их.
Н. Носов «Незнайка на Луне», М. Зощенко «Леля и Минька», Э. Успенский «Дядя Федор, пес и кот», Д. Самойлов «Слоненок».

Б. С. Житков. Как я ловил человечков

• Какие чувства испытал мальчик, когда увидел кораблик в первый раз? Найди подтверждения своим наблюдениям в тексте и запиши.
Мальчик испытал восхищение и желание рассмотреть кораблик поближе. Подтверждения из текста: Я такого никогда не видал. Он был совсем настоящий, только маленький. У него была труба: жёлтая и на ней два чёрных пояса. И две мачты. А от мачт шли к бортам верёвочные лесенки. На корме стояла будочка, как домик. Полированная, с окошечками и дверкой. А уж совсем на корме — медное рулевое колесо. Снизу под кормой — руль. И блестел перед рулём винт, как медная розочка. На носу два якоря. Ах, какие замечательные! Если б хоть один у меня такой был!

• Подготовь и запиши рассказ о мальчике по плану.
Герой повествования — меленький мальчик. Он очень любопытен, хитёр, изобретателен, настойчив. Он совершил необдуманный поступок — сломал игрушку, которая очень дорога его бабушке. Я считаю, что это очень плохой поступок, т.к. он обещал не трогать пароходик. Автор осуждает мальчика за этот поступок, но, при этом, и жалеет его, потому что мальчик раскаялся и осознал свою вину.

• Как бы ты озаглавил это произведение? Запиши.
Рассказ можно озаглавить так: «Корабль», «Бабушкин корабль», «Пароходик», «Как я сломал пароходик», «Как я уничтожил дорогую бабушке вещь», «Необдуманный поступок».

• Какую главную мысль произведения хотел передать Б. С. Житков в рассказе?
Главная мысль произведения Житкова — не нарушай данное тобою слово, никогда не обманывай старших, будь послушным, не бойся говорить правду, какая бы она ни была. Прежде чем совершить поступок, надо подумать, к чему он приведет и как будут себя чувствовать другие люди в результате поступка.

К. Г. Паустовский. Корзина с еловыми шишками

• Знаешь ли ты, кто такой Эдвард Григ? Найди необходимую информацию в Интернете или энциклопедии. Составь краткий рассказ о жизни и творчестве композитора.
Родился Эдвард Григ 15 июня 1843 года в норвежском городе Берген в купеческой семье. Музыкальный талант в биографии Грига проявился еще в детстве. Его мать играла на пианино, так что учила Эдварда игре уже с четырех лет. В двенадцать лет он уже сочинял музыку. В 1858—1862 гг. он обучался в Лейпцигской консерватории. Позже в Копенгагене Григ познакомился с Г. X. Андерсеном, на стихи которого написал несколько проникновенных романсов; знаменитый сказочник одним из первых оценил его самобытный талант. Композитор положил в основу своего творчества народные мотивы и стал поистине национальным композитором. Одно из самых вдохновенных произведений Грига — фортепианный концерт, называли даже гимном Норвегии. В 1870 году композитором было написано одно из известнейших его произведений – «Сигурда Крестоносец», с которым к нему пришла мировая известность. Затем он создал еще один шедевр — музыку к драме «Пер Гюнт». В столице Норвегии Григ основал Музыкальное общество и Музыкальную академию, которая явилась первым профессиональным музыкальным учебным заведением в Норвегии. С 1885 г. он постоянно жил на своей вилле недалеко от Бергена на берегу фьорда. Скончался композитор 4 сентября 1907 г.

• Прочитай, как описывает музыку Э. Грига писатель К. Г. Паустовский. Подчеркни слова, которые передают звучание музыки.
Подчеркните слова: «…рояль мог петь обо всём; клавиши … тосковали, смеялись, гремели бурей и гневом и вдруг сразу смолкали…»

• Прослушай одно из произведений Грига. Какие картины ты себе представляешь: горы, лес, реку, город?
Слушая произведения Грига, я представляю себе величественные картины норвежской природы (как будто с высоты птичьего полета): сосновые леса, реки, берега Норвегии, изрезанные величественными фьордами.

• Составь с другом диалог на тему «Я люблю слушать музыку» и запиши его. Вам помогут вопросы.
— Ты любишь слушать музыку?
— Да, особенно обожаю классические произведения.
— А ты слушаешь музыку один или в компании друзей?
— Я люблю слушать музыку в одиночестве, в спокойной обстановке. Также, я с удовольствием слушаю музыку, когда делаю уроки.
— Какую музыку ты предпочитаешь слушать: радостную или грустную; громкую или тихую; торжественную или спокойную?
— Я люблю всю классическую музыку, а она бывает и радостной, и грустной, и громкой, и тихой, и торжественной, и спокойной.
— А какие твои любимые композиторы?
— Мои любимые композиторы: Бах, Моцарт, Шуберт, Вивальди.

М. М. Зощенко. Ёлка

• Объясни, почему праздник в семье Лёли и Миньки не удался. Запиши свои мысли.
Праздник был испорчен, потому что дети поступили некрасиво — съели и испортили подарки и вели себя невоспитанно с гостями.

• Выпиши из произведения слова, которые выражают главную мысль.
Главную мысль передают слова папы: «Такое воспитание губит моих детей. Я не хочу, чтобы они дрались, ссорились и выгоняли гостей. Им будет трудно жить на свете, и они умрут в одиночестве». Это означает, что грубость, хамство, агрессивное поведение приводят к конфликту и ссоре. Людей, поступающих таким образом, как Лёлька и Минька, ждет одиночество, так как с такими людьми не очень приятно общаться.

• Найди в Интернете сайт с пословицами и поговорками. Выпиши пословицу, которую можно соотнести с главной мыслью рассказа.
Пословица, которую можно соотнести с главной мыслью рассказа — «Не было бы счастья, да несчастье помогло». Данная неприятная ситуация, которую бывает стыдно вспоминать, заставляет задуматься, почему она произошла, что сделано неправильно, и помогает осознать собственные ошибки и исправиться, т. е извлечь урок. Также, можно использовать еще несколько пословиц: и к худу и к добру приучаются смолоду; к чему ребёнка приучишь, то от него и получишь; гни дерево, пока гнется, учи дитятко, пока слушается; детей наказывай стыдом, а не кнутом; человек без воспитания — тело без души.

Проверим себя и оценим свои достижения

• Ты прочитал произведения раздела «Страна детства». Что ты узнал нового, чему научился, а что вызывает у тебя трудности? Я могу:
(вариант) + назвать произведения Б. Житкова, К. Паустовского, М. Зощенко; + составить план произведения; — пересказать текст на основе опорных слов; — определить главную мысль произведения с помощью пословиц; — назвать олицетворения, сравнения; + объяснить, что хотел сказать автор в своём произведении.

• Расспроси своих родителей об их детстве: учёбе, праздниках, увлечениях. Запиши вопросы, которые ты им задашь.
Вопросы родителям: 1) Чем отличалась система обучения вашего детства от современной? 2) Какие произведения вы изучали в начальной школе? 3) Какие из этих произведений произвели самое большое впечатление? 4) По каким учебникам вы учились? Насколько они были лучше современных? 5) Какие домашние задания вы получали? 6) Какие навыки и знания вы приобрели? 7) Что в ваших ответах наиболее высоко ценили учителя?

• Обсуди со взрослыми, какие книги они читали в детстве. Совпадают ли эти книги с теми, которые ты читал?

Читал я

Е. Шварц «Сказка о потерянном времени»
В. Драгунский «Денискины рассказы»
В. Голявкин «Никакой горчицы я не ел»
Л. Лагин «Старик Хоттабыч»
В. Осеева «Синие листья»

Читали взрослые

А. Гайдар «Тимур и его команда»
В. Драгунский «Денискины рассказы»
Н. Носов «Фантазеры»
Л. Лагин «Старик Хоттабыч»
В. Осеева «Синие листья»

• Какие книги из тех, которые читали твои родители, ты хотел бы прочитать? Запиши их названия и авторов.
А. Гайдар «Тимур и его команда», «Мальчиш-Кибальчиш», Н. Носов «Фантазеры».

• Какие истории лежат в основе рассказов Житкова? Что их объединяет? Запиши свои мысли.
В основе рассказов Житкова лежат его наблюдения за жизнью животных дикой природы. Эти наблюдения позволили ему точно описать повадки и привычки различных диких животных.

• Рассмотри иллюстрацию. К какому произведению она относится? Напиши на него отзыв.
Иллюстрация относится к произведению Б. Житкова «На льдине». Это рассказ про то, как мальчик Володя с отцом отправились зимой на рыбалку. Они на санях заехали далеко от берега и стали ловить рыбу. Рыбы наловили много и хотели уезжать домой, но рыбаки попросили Володиного отца остаться с ночёвкой. Ночью случилась беда — их оторвало и вынесло на льдине в море. Все очень испугались. Но, в итоге, все были спасены. Это очень поучительный рассказ о смелых и мужественных людях, о том, как они боролись с трудностями и помогали друг другу.

• Какие средства художественной выразительности ты знаешь? Подчеркни в тексте К. Г. Паустовского «Корзина с еловыми шишками» олицетворения и выпиши их.
Средства художественной выразительности, которые я знаю: метафора, олицетворение, гипербола, сравнение, аллегория.
Олицетворения: осенний наряд, что лежал в горах; листья дрожат; туман закутал город; пароходы приходили и дремали, посапывая; снег косо летел, цепляясь.

• Какие сравнения и олицетворения ты можешь использовать для создания текстов на тему «Зима» или «Осень»? Дай более точное название своему произведению. Например, «Зима в лесу», «Осень в городе» и т. д. Напиши текст-описание, используя средства художественной выразительности.
«Осень в лесу». Как красиво в осеннем лесу! Деревья и кусты нарядились в разные цвета: золотисто-желтый, вишнево-красный, темно-зеленый. Среди пестрой красочной листвы четко выделяются черные или слепяще-белые стволы. Каждое дерево имеет свой особенный наряд, свои оттенки цветов. В солнечный день все это великолепие буквально светится в лучах! И как-то необычно тихо осенним днем в лесу. Только слышно, как опавшая листва шуршит под ногами. Или еще один лист оторвется от ветки и почти бесшумно опустится вниз, к своим другим собратьям. Осенью в лесу спокойно. Солнце еще греет, но воздух в лесу уже холоден, свеж и чист. В такие дни прогулка по лесу очень успокаивает, умиротворяет и доставляет удовольствие.

Не нашли ответ? Отправьте любое домашнее задание и получите готовый ответ на e-mail в сжатые сроки!

Сделать заказ

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Шрифт:

100%

+

Борис Степанович Житков
Рассказы о детях

© Илл., Семенюк И.И., 2014

© ООО «Издательство АСТ», 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес

Пожар

Петя с мамой и с сёстрами жил в верхнем этаже, а в нижнем этаже жил учитель. Вот раз мама пошла с девочками купаться. А Петя остался один стеречь квартиру.

Когда все ушли, Петя стал пробовать свою самодельную пушку. Она была из железной трубки. В середину Петя набил пороху, а сзади была дырочка, чтобы зажигать порох. Но сколько Петя ни старался, он не мог никак поджечь. Петя очень рассердился. Он пошёл в кухню. Наложил в плиту щепок, полил их керосином, положил сверху пушку и зажёг: «Теперь небось выстрелит!»

Огонь разгорелся, загудел в плите – и вдруг как бахнет выстрел! Да такой, что весь огонь из плиты выкинуло.

Петя испугался, выбежал из дому. Никого не было дома, никто ничего не слыхал. Петя убежал подальше. Он думал, что, может быть, всё само потухнет. А ничего не потухло. И ещё больше разгорелось.

Учитель шёл домой и увидал, что из верхних окон идёт дым. Он побежал к столбику, где за стеклом была сделана кнопка. Это звонок к пожарным.

Учитель разбил стекло и надавил кнопку.

У пожарных зазвонило. Они скорей бросились к своим пожарным автомобилям и помчались во весь дух. Они подъехали к столбику, а там учитель показал им, где горит. У пожарных на автомобиле был насос. Насос начал качать воду, а пожарные стали заливать огонь водой из резиновых труб. Пожарные приставили лестницы к окнам и полезли в дом, чтобы узнать, не осталось ли в доме людей. В доме никого не было. Пожарные стали выносить вещи.

Петина мама прибежала, когда вся квартира была уже в огне. Милиционер никого не пускал близко, чтоб не мешали пожарным. Самые нужные вещи не успели сгореть, и пожарные принесли их Петиной маме.

А Петина мама всё плакала и говорила, что, наверное, Петя сгорел, потому что его нигде не видно.

А Пете было стыдно, и он боялся подойти к маме. Мальчики его увидали и насильно привели.

Пожарные так хорошо потушили, что в нижнем этаже ничего не сгорело. Пожарные сели в свои автомобили и уехали назад. А учитель пустил Петину маму жить к себе, пока не починят дом.

На льдине

Зимой море замёрзло. Рыбаки всем колхозом собрались на лёд ловить рыбу. Взяли сети и поехали на санях по льду. Поехал и рыбак Андрей, а с ним его сынишка Володя. Выехали далеко-далеко. И куда кругом ни глянь, всё лёд и лёд: это так замёрзло море. Андрей с товарищами заехал дальше всех. Наделали во льду дырок и сквозь них стали запускать сети. День был солнечный, всем было весело. Володя помогал выпутывать рыбу из сетей и очень радовался, что много ловилось.

i 002

Уже большие кучи мороженой рыбы лежали на льду. Володин папа сказал:

– Довольно, пора по домам.

Но все стали просить, чтоб остаться ночевать и с утра снова ловить. Вечером поели, завернулись поплотней в тулупы и легли спать в санях. Володя прижался к отцу, чтоб было теплей, и крепко заснул.

Вдруг ночью отец вскочил и закричал:

– Товарищи, вставайте! Смотрите, ветер какой! Не было бы беды!

Все вскочили, забегали.

– Почему нас качает? – закричал Володя.

А отец крикнул:

– Беда! Нас оторвало и несёт на льдине в море.

Все рыбаки бегали по льдине и кричали:

– Оторвало, оторвало!

А кто-то крикнул:

– Пропали!

Володя заплакал. Днём ветер стал ещё сильней, волны заплёскивали на льдину, а кругом было только море. Володин папа связал из двух шестов мачту, привязал на конце красную рубаху и поставил, как флаг. Все глядели, не видать ли где парохода. От страха никто не хотел ни есть, ни пить. А Володя лежал в санях и смотрел в небо: не глянет ли солнышко. И вдруг в прогалине между туч Володя увидел самолёт и закричал:

– Самолёт! Самолёт!

Все стали кричать и махать шапками. С самолёта упал мешок. В нём была еда и записка: «Держитесь! Помощь идёт!» Через час пришёл пароход и перегрузил к себе людей, сани, лошадей и рыбу. Это начальник порта узнал, что на льдине унесло восьмерых рыбаков. Он послал им на помощь пароход и самолёт. Лётчик нашёл рыбаков и по радио сказал капитану парохода, куда идти.

Обвал

Девочка Валя ела рыбу и вдруг подавилась косточкой. Мама закричала:

– Съешь скорее корку!

Но ничего не помогало. У Вали текли из глаз слёзы. Она не могла говорить, а только хрипела, махала руками.

Мама испугалась и побежала звать доктора. А доктор жил за сорок километров. Мама сказала ему по телефону, чтоб он скорей-скорей приезжал.

i 003

Доктор сейчас же собрал свои щипчики, сел в автомобиль и поехал к Вале. Дорога шла по берегу. С одной стороны было море, а с другой стороны крутые скалы. Автомобиль мчался во весь дух.

Доктор очень боялся за Валю.

Вдруг впереди одна скала рассыпалась на камни и засыпала дорогу. Ехать стало нельзя. Было ещё далеко. Но доктор всё равно хотел идти пешком.

Вдруг сзади затрубил гудок. Шофёр посмотрел назад и сказал:

– Погодите, доктор, помощь идёт!

А это спешил грузовик. Он подъехал к завалу. Из грузовика выскочили люди. Они сняли с грузовика машину-насос и резиновые трубы и провели трубу в море.

i 004

Насос заработал. По трубе он сосал из моря воду, а потом гнал её в другую трубу. Из этой трубы вода вылетала со страшной силой. Она с такой силой вылетала, что конец трубы людям нельзя было удержать: так он трясся и бился. Его привинтили к железной подставке и направили воду прямо на обвал. Получилось, как будто стреляют водой из пушки. Вода так сильно била по обвалу, что сбивала глину и камни и уносила их в море.

Весь обвал вода смывала с дороги.

– Скорей, едем! – крикнул доктор шофёру.

Шофёр пустил машину. Доктор приехал к Вале, достал свои щипчики и вынул из горла косточку.

А потом сел и рассказал Вале, как завалило дорогу и как насос-гидротаран размыл обвал.

Как тонул один мальчик

Один мальчик пошёл ловить рыбу. Ему было восемь лет. Он увидал на воде брёвна и подумал, что это плот: так они плотно лежали одно к другому. «Сяду я на плот, – подумал мальчик, – а с плота можно удочку далеко забросить!»

Почтальон шёл мимо и видел, что мальчик идёт к воде.

Мальчик шагнул два шага по брёвнам, брёвна разошлись, и мальчик не удержался, упал в воду между брёвнами. А брёвна опять сошлись и закрылись над ним, как потолок.

Почтальон схватился за сумку и побежал что есть мочи к берегу.

Он всё время глядел на то место, где упал мальчик, чтобы знать, где искать.

Я увидал, что сломя голову бежит почтальон, и я вспомнил, что шёл мальчик, и вижу – его не стало.

Я в тот же миг пустился туда, куда бежал почтальон. Почтальон стал у самой воды и пальцем показывал в одно место.

Он не сводил глаз с брёвен. И только сказал:

– Тут он!

Я взял почтальона за руку, лёг на брёвна и просунул руку, куда показывал почтальон. И как раз там, под водой меня стали хватать маленькие пальчики. Мальчик не мог вынырнуть. Он стукался головой о брёвна и искал руками помощи. Я ухватил его за руку и крикнул почтальону:

Мы вытащили мальчика. Он почти захлебнулся. Мы его стали тормошить, и он пришёл в себя. А как только пришёл в себя, он заревел.

Почтальон поднял удочку и говорит:

– Вот и удочка твоя. Чего ты ревёшь? Ты на берегу. Вот солнышко!

– Ну да, а картуз мой где?

Почтальон махнул рукой.

– Чего слёзы-то льёшь? И так мокрый… И без картуза мамка тебе обрадуется. Беги домой.

А мальчик стоял.

– Ну, найди ему картуз, – сказал почтальон, – а мне надо идти.

Я взял у мальчика удочку и стал шарить под водой. Вдруг что-то нацепилось, я вынул, это был лапоть.

Я ещё долго шарил. Наконец вытащил какую-то тряпку. Мальчик сразу узнал, что это картуз. Мы выжали из него воду. Мальчик засмеялся и сказал:

– Ничего, на голове обсохнет!

Дым

Никто этому не верит. А пожарные говорят:

– Дым страшнее огня. От огня человек убегает, а дыму не боится и лезет в него. И там задыхается. И ещё: в дыму ничего не видно. Не видно, куда бежать, где двери, где окна. Дым ест глаза, кусает в горле, щиплет в носу.

И пожарные надевают на лицо маски, а в маску по трубке идёт воздух. В такой маске можно долго быть в дыму, но только всё равно ничего не видно.

И вот один раз тушили пожарные дом. Жильцы выбежали на улицу.

Старший пожарный крикнул:

– А ну, посчитайте, все ли?

Одного жильца не хватало. И мужчина кричал:

– Петька-то наш в комнате остался!

Старший пожарный послал человека в маске найти Петьку. Человек вошёл в комнату.

В комнате огня ещё не было, но было полно дыму.

Человек в маске обшарил всю комнату, все стены и кричал со всей силы через маску:

– Петька, Петька! Выходи, сгоришь! Подай голос.

Но никто не отвечал.

Человек услышал, что валится крыша, испугался и ушёл.

Тогда старший пожарный рассердился:

– А где же Петька?

– Я все стены обшарил, – сказал человек.

– Давай маску! – крикнул старший.

Человек начал снимать маску. Старший видит – потолок уже горит. Ждать некогда.

И старший не стал ждать – окунул рукавицу в ведро, заткнул её в рот и бросился в дым.

Он сразу бросился на пол и стал шарить. Наткнулся на диван и подумал: «Наверное, он туда забился, там меньше дыму».

Он сунул руку под диван и нащупал ноги. Схватил их и потянул вон из комнаты.

Он вытянул человека на крыльцо. Это и был Петька. А пожарный стоял и шатался. Так его заел дым.

А тут как раз рухнул потолок, и вся комната загорелась.

Петьку отнесли в сторону и привели в чувство. Он рассказал, что со страху забился под диван, заткнул уши и закрыл глаза. А потом не помнит, что было.

А старший пожарный для того взял рукавицу в рот, что через мокрую тряпку в дыму дышать легче.

После пожара старший сказал пожарному:

– Чего по стенам шарил! Он не у стенки тебя ждать будет. Коли молчит, так, значит, задохнулся и на полу валяется. Обшарил бы пол да койки, сразу бы и нашёл.

Разиня

Девочку Сашу мама послала в кооператив. Саша взяла корзинку и пошла. Мама ей вслед крикнула:

– Смотри, сдачу-то не забудь взять. Да гляди, чтоб кошелёк у тебя не вытащили!

Вот Саша заплатила в кассе, кошелёк положила в корзинку на самое дно, а сверху ей насыпали в корзинку картошки. Положили капусты, луку – полна корзинка. А ну-ка, вытащи оттуда кошелёк! Саша-то вон как хитро придумала от воров! Вышла из кооператива и тут вдруг забоялась: ой, кажется, сдачу-то опять забыла взять, а корзинка тяжелющая! Ну, на одну минутку Саша поставила корзинку у дверей, подскочила к кассе:

i 005

– Тётенька, вы мне, кажется, сдачи не дали.

А кассирша ей из окошка:

– Не могу я всех помнить.

А в очереди кричат:

– Не задерживай!

Саша хотела взять корзинку и уж так, без сдачи, идти домой. Глядь, а корзинки нет. Вот перепугалась Саша! Заплакала да как закричит во весь голос:

– Ой, украли, украли! Корзинку мою украли! Картошку, капусту!

Люди обступили Сашу, ахают и бранят её:

– Кто ж вещи свои так бросает! Так тебе и надо!

А заведующий выскочил на улицу, вынул свисток и начал свистеть: милицию звать. Саша думала, что сейчас её в милицию заберут за то, что она разиня, и ещё громче заревела. Пришёл милиционер.

– В чём тут дело? Чего девочка кричит?

Тут милиционеру рассказали, как обокрали Сашу.

Милиционер говорит:

– Сейчас устроим, не плачь.

И стал говорить по телефону.

Саша боялась домой идти без кошелька и корзинки. И тут стоять ей тоже страшно было. А ну как милиционер в милицию сведёт? А милиционер пришёл и говорит:

– Ты никуда не уходи, стой здесь!

И вот приходит в магазин человек с собакой на цепочке. Милиционер на Сашу показал:

– Вот у неё украли, вот у этой девочки.

Все расступились, человек подвёл собаку к Саше. Саша думала, что собака её сейчас начнёт кусать. Но собака только её нюхала и фыркала. А милиционер в это время спрашивал Сашу, где она живёт. Саша просила милиционера, чтобы он ничего маме не говорил. А он смеялся, и все кругом тоже смеялись. А тот человек с собакой уже ушёл.

Милиционер тоже ушёл. А Саша боялась домой идти. Села в угол прямо на пол. Сидит – ждёт, что будет.

Она долго там сидела. Вдруг слышит – мама кричит:

– Саша, Сашенька, ты здесь, что ли?

Саша как крикнет:

– Тута! – и вскочила на ноги.

Мама схватила её за руку и привела домой.

i 006

А дома в кухне стоит корзина с картошкой, капустой и луком. Мама рассказала, что собака повела того человека по нюху следом за вором, нагнала вора и схватила зубами за руку. Вора отвели в милицию, корзинку у него отобрали и принесли маме. А вот кошелька не нашли, так он и пропал с деньгами вместе.

– И вовсе не пропал! – сказала Саша и перевернула корзинку. Картошка высыпалась, и кошелёк со дна выпал.

– Вот какая я умная! – говорит Саша.

А мама ей:

– Умная, да разиня.

Белый домик

Мы жили на море, и у моего папы была хорошая лодка с парусами. Я отлично умел на ней ходить – и на вёслах и под парусами. И всё равно одного меня папа никогда в море не пускал. А мне было двенадцать лет.

i 007

Вот раз мы с сестрой Ниной узнали, что отец на два дня уезжает из дому, и мы затеяли уйти на шлюпке на ту сторону; а на той стороне залива стоял очень хорошенький домик: беленький, с красной крышей. А кругом домика росла рощица. Мы там никогда не были и думали, что там очень хорошо. Наверно, живут добрые старик со старушкой. А Нина говорит, что непременно у них собачка и тоже добрая. А старики, наверное, простоквашу едят и нам обрадуются и простокваши дадут.

И вот мы стали копить хлеб и бутылки для воды. В море-то ведь вода солёная, а вдруг в пути пить захочется?

Вот отец вечером уехал, а мы сейчас же налили в бутылки воды потихоньку от мамы. А то спросит: зачем? – и тогда всё пропало.

i 008

Чуть только рассвело, мы с Ниной тихонько вылезли из окошка, взяли с собой наш хлеб и бутылки в шлюпку. Я поставил паруса, и мы вышли в море. Я сидел как капитан, а Нина меня слушалась как матрос.

Ветер был лёгонький, и волны были маленькие, и у нас с Ниной выходило, будто мы на большом корабле, у нас есть запасы воды и пищи, и мы идём в другую страну. Я правил прямо на домик с красной крышей. Потом я велел сестре готовить завтрак. Она наломала меленько хлеба и откупорила бутылку с водой. Она всё сидела на дне шлюпки, а тут, как встала, чтобы мне подать, да как глянула назад, на наш берег, она так закричала, что я даже вздрогнул:

– Ой, наш дом еле видно! – и хотела реветь.

Я сказал:

– Рёва, зато старичков домик близко.

i 009

Она поглядела вперёд и ещё хуже закричала:

– И старичков домик далеко: нисколько мы не подъехали. А от нашего дома уехали!

Она стала реветь, а я назло стал есть хлеб как ни в чём не бывало. Она ревела, а я приговаривал:

– Хочешь назад, прыгай за борт и плыви домой, а я иду к старичкам.

Потом она попила из бутылки и заснула. А я всё сижу у руля, и ветер не меняется и дует ровно. Шлюпка идёт гладко, и за кормой вода журчит. Солнце уже высоко стояло.

И вот я вижу, что мы совсем близко уж подходим к тому берегу и домик хорошо виден. Вот пусть теперь Нинка проснётся да глянет – вот обрадуется! Я глядел, где там собачка. Но ни собачки, ни старичков видно не было.

Вдруг шлюпка споткнулась, стала и наклонилась набок. Я скорей опустил парус, чтобы совсем не опрокинуться. Нина вскочила. Спросонья она не знала, где она, и глядела, вытаращив глаза. Я сказал:

– В песок ткнулись. Сели на мель. Сейчас я спихну. А вон домик.

Но она и домику не обрадовалась, а ещё больше испугалась. Я разделся, прыгнул в воду и стал спихивать.

Я выбился из сил, но шлюпка ни с места. Я её клонил то на один, то на другой борт. Я спустил паруса, но ничто не помогло.

Нина стала кричать, чтобы старичок нам помог. Но было далеко, и никто не выходил. Я велел Нинке выпрыгнуть, но и это не облегчило шлюпку: шлюпка прочно вкопалась в песок. Я пробовал пойти вброд к берегу. Но во все стороны было глубоко, куда ни сунься. И никуда нельзя было уйти. И так далеко, что и доплыть нельзя.

А из домика никто не выходил. Я поел хлеба, запил водой и с Ниной не говорил. А она плакала и приговаривала:

– Вот завёз, теперь нас здесь никто не найдёт. Посадил на мель среди моря. Капитан! Мама с ума сойдёт. Вот увидишь. Мама мне так и говорила: «Если с вами что, я с ума сойду».

А я молчал. Ветер совсем затих. Я взял и заснул.

Когда я проснулся, было совсем темно. Нинка хныкала, забившись в самый нос, под скамейку. Я встал на ноги, и шлюпка под ногами качнулась легко и свободно. Я нарочно качнул её сильней. Шлюпка на свободе. Вот я обрадовался-то! Ура! Мы снялись с мели. Это ветер переменился, нагнал воды, шлюпку подняло, и она сошла с мели.

i 010

Я огляделся. Вдали блестели огоньки – много-много. Это на нашем берегу: крохотные, как искорки. Я бросился поднимать паруса. Нина вскочила и думала сначала, что я с ума сошёл. Но я ничего не сказал. А когда уже направил шлюпку на огоньки, сказал ей:

– Что, рёва? Вот и домой идём. А реветь нечего.

Мы всю ночь шли. Под утро ветер перестал. Но мы были уже под берегом. Мы на вёслах догреблись до дому. Мама и сердилась и радовалась сразу. Но мы выпросили, чтобы отцу ничего не говорила.

А потом мы узнали, что в том домике уж целый год никто не живёт.

Как я ловил человечков

Когда я был маленький, меня отвезли жить к бабушке. У бабушки над столом была полка. А на полке пароходик. Я такого никогда не видал. Он был совсем настоящий, только маленький. У него была труба: жёлтая и на ней два чёрных пояса. И две мачты. А от мачт шли к бортам верёвочные лесенки. На корме стояла будочка, как домик. Полированная, с окошечками и дверкой. А уж совсем на корме – медное рулевое колесо. Снизу под кормой – руль. И блестел перед рулём винт, как медная розочка. На носу два якоря. Ах, какие замечательные! Если б хоть один у меня такой был!

i 011

Я сразу запросил у бабушки, чтоб поиграть пароходиком. Бабушка мне всё позволяла. А тут вдруг нахмурилась:

– Вот это уж не проси. Не то играть – трогать не смей. Никогда! Это для меня дорогая память.

Я видел, что, если и заплакать, не поможет.

А пароходик важно стоял на полке на лакированных подставках. Я глаз от него не мог оторвать.

А бабушка:

– Дай честное слово, что не прикоснёшься. А то лучше спрячу-ка от греха.

И пошла к полке.

– Честное-расчестное, бабушка. – И схватил бабушку за юбку.

Бабушка не убрала пароходика.

Я всё смотрел на пароходик. Влезал на стул, чтоб лучше видеть. И всё больше и больше он мне казался настоящим. И непременно должна дверца в будочке отворяться. И наверно, в нём живут человечки. Маленькие, как раз по росту пароходика. Выходило, что они должны быть чуть ниже спички. Я стал ждать, не поглядит ли кто из них в окошечко. Наверно, подглядывают. А когда дома никого нет, выходят на палубу. Лазят, наверно, по лестничкам на мачты.

i 012

А чуть шум – как мыши: юрк в каюту. Вниз – и притаятся. Я долго глядел, когда был в комнате один. Никто не выглянул. Я спрятался за дверь и глядел в щёлку. А они хитрые, человечки проклятые, знают, что я подглядываю. Ага! Они ночью работают, когда никто их спугнуть не может. Хитрые.

Я стал быстро-быстро глотать чай. И запросился спать.

Бабушка говорит:

– Что это? То тебя силком в кровать не загонишь, а тут этакую рань и спать просишься.

i 013

И вот, когда улеглись, бабушка погасила свет. И не видно пароходика. Я ворочался нарочно, так что кровать скрипела.

– Чего ты всё ворочаешься?

– А я без света спать боюсь. Дома всегда ночник зажигают.

Это я наврал: дома ночью темно.

Бабушка ругалась, однако встала. Долго ковырялась и устроила ночник. Он плохо горел. Но всё же было видно, как блестел пароходик на полке.

Я закрылся одеялом с головой, сделал себе домик и маленькую дырочку. И из дырочки глядел не шевелясь. Скоро я так присмотрелся, что на пароходике мне всё стало отлично видно. Я долго глядел. В комнате было совсем тихо. Только часы тикали. Вдруг что-то тихонько зашуршало. Я насторожился – шорох этот на пароходике. И вот будто дверка приоткрылась. У меня дыхание спёрло. Я чуть двинулся вперёд. Проклятая кровать скрипнула. Я спугнул человечка!

i 014

Теперь уж нечего было ждать, и я заснул. Я с горя заснул.

На другой день я вот что придумал. Человечки, наверно же, едят что-нибудь. Если дать им конфету, так это для них целый воз. Надо отломить от леденца кусок и положить на пароходик, около будочки. Около самых дверей. Но такой кусок, чтоб сразу в ихние дверцы не пролез. Вот они ночью двери откроют, выглянут в щёлочку. Ух ты! Конфетища! Для них это – как ящик целый. Сейчас выскочат, скорей конфетину к себе тащить. Они её в двери, а она не лезет! Сейчас сбегают, принесут топорики – маленькие-маленькие, но совсем всамделишные – и начнут этими топориками тюкать: тюк-тюк! тюк-тюк! тюк-тюк! И скорей пропирать конфетину в дверь. Они хитрые, им лишь бы всё вёртко. Чтоб не поймали. Вот они завозятся с конфетиной. Тут, если я и скрипну, всё равно им не поспеть: конфетина в дверях застрянет – ни туда, ни сюда. Пусть убегут, а всё равно видно будет, как они конфетину тащили. А может быть, кто-нибудь с перепугу топорик упустит. Где уж им будет подбирать! И я найду на пароходике на палубе малюсенький настоящий топорик, остренький-преостренький.

И вот я тайком от бабушки отрубил от леденца кусок, как раз какой хотел. Выждал минуту, пока бабушка в кухне возилась, раз-два – на стол ногами и положил леденец у самой дверки на пароходике. Ихних полшага от двери до леденца. Слез со стола, рукавом затёр, что ногами наследил. Бабушка ничего не заметила.

i 015

Днём я тайком взглядывал на пароходик. Повела бабушка меня гулять. Я боялся, что за это время человечки утянут леденец и я их не поймаю. Я доро́гой нюнил нарочно, что мне холодно, и вернулись мы скоро. Я глянул первым делом на пароходик! Леденец, как был, – на месте. Ну да! Дураки они днём браться за такое дело!

Ночью, когда бабушка заснула, я устроился в домике из одеяла и стал глядеть. На этот раз ночник горел замечательно, и леденец блестел, как льдинка на солнце, острым огоньком. Я глядел, глядел на этот огонёк и заснул, как назло! Человечки меня перехитрили. Я утром глянул – леденца не было, а встал я раньше всех, в одной рубашке бегал глядеть. Потом со стула глядел – топорика, конечно, не было. Да чего же им было бросать: работали не спеша, без помехи, и даже крошечки ни одной нигде не валялось – всё подобрали.

Другой раз я положил хлеб. Я ночью даже слышал какую-то возню. Проклятый ночник еле коптел, я ничего не мог рассмотреть. Но наутро хлеба не было. Чуть только крошек осталось. Ну, понятно, им хлеба-то не особенно жалко, не конфеты: там каждая крошка для них леденец.

Я решил, что у них в пароходике с обеих сторон идут лавки. Во всю длину. И они днём там сидят рядком и тихонько шепчутся. Про свои дела. А ночью, когда все-все заснут, тут у них работа.

Я всё время думал о человечках. Я хотел взять тряпочку, вроде маленького коврика, и положить около дверей. Намочить тряпочку чернилами. Они выбегут, не заметят сразу, ножки запачкают и наследят по всему пароходику. Я хоть увижу, какие у них ножки. Может быть, некоторые босиком, чтобы тише ступать. Да нет, они страшно хитрые и только смеяться будут над всеми моими штуками.

Я не мог больше терпеть.

И вот – я решил непременно взять пароходик и посмотреть и поймать человечков. Хоть одного. Надо только устроить так, чтобы остаться одному дома. Бабушка всюду меня с собой таскала, во все гости. Всё к каким-то старухам. Сиди – и ничего нельзя трогать. Можно только кошку гладить. И шушукает бабушка с ними полдня.

Вот я вижу – бабушка собирается: стала собирать печенье в коробочку для этих старух – чай там пить. Я побежал в сени, достал мои варежки вязаные и натёр себе и лоб и щёки – всё лицо, одним словом. Не жалея. И тихонько прилёг на кровать.

Бабушка вдруг хватилась:

– Боря, Борюшка, где ж ты?

Я молчу и глаза закрыл. Бабушка ко мне:

– Что это ты лёг?

– Голова болит.

Она тронула лоб.

– Погляди-ка на меня! Сиди дома. Назад пойду – малины возьму в аптеке. Скоро вернусь. Долго сидеть не буду. А ты раздевайся-ка и ложись. Ложись, ложись без разговору.

Стала помогать мне, уложила, увернула одеялом и всё приговаривала: «Я сейчас вернусь, живым духом».

Бабушка заперла меня на ключ. Я выждал пять минут: а вдруг вернётся? Вдруг забыла там что-нибудь?

А потом я вскочил с постели как был в рубахе. Я вскочил на стол, взял с полки пароходик. Сразу, руками понял, что он железный, совсем настоящий. Я прижал его к уху и стал слушать: не шевелятся ли? Но они, конечно, примолкли. Поняли, что я схватил их пароход. Ага! Сидите там на лавочке и примолкли, как мыши. Я слез со стола и стал трясти пароходик. Они стряхнутся, не усидят на лавках, и я услышу, как они там болтаются. Но внутри было тихо.

Я понял: они сидят на лавках, ноги поджали и руками что есть сил уцепились в сиденья. Сидят как приклеенные.

Ага! Так погодите же. Я подковырну и приподниму палубу. И вас всех там накрою. Я стал доставать из буфета столовый нож, но глаз не спускал с пароходика, чтоб не выскочили человечки. Я стал подковыривать палубу. Ух, как плотно всё заделано!

Наконец удалось немножко подсунуть нож. Но мачты поднимались вместе с палубой. А мачтам не давали подниматься эти верёвочные лесенки, что шли от мачт к бортам. Их надо было отрезать – иначе никак. Я на миг остановился. Всего только на миг. Но сейчас же торопливой рукой стал резать эти лесенки. Пилил их тупым ножом. Готово, все они повисли, мачты свободны. Я стал ножом приподнимать палубу. Я боялся сразу дать большую щель. Они бросятся все сразу и разбегутся. Я оставил щёлку, чтобы пролезть одному. Он полезет, а я его – хлоп! – и захлопну, как жука в ладони.

i 016

Я ждал и держал руку наготове – схватить.

Не лезет ни один! Я тогда решил сразу отвернуть палубу и туда в серёдку рукой – прихлопнуть. Хоть один да попадётся. Только надо сразу: они уж там небось приготовились – откроешь, а человечки прыск все в стороны. Я быстро откинул палубу и прихлопнул внутри рукой. Ничего. Совсем, совсем ничего! Даже скамеек этих не было. Голые борта. Как в кастрюльке. Я поднял руку. Под рукой, конечно, ничего.

У меня руки дрожали, когда я прилаживал назад палубу. Всё криво становилось. И лесенки никак не приделать. Они болтались как попало. Я кой-как приткнул палубу на место и поставил пароходик на полку. Теперь всё пропало!

Я скорей бросился в кровать, завернулся с головой.

Слышу ключ в дверях.

– Бабушка! – под одеялом шептал я. – Бабушка, миленькая, родненькая, чего я наделал-то!

А бабушка стояла уж надо мной и по голове гладила:

– Да чего ты ревёшь, да плачешь-то чего? Родной ты мой, Борюшка! Видишь, как я скоро?

В раннем детстве все дети любят сказки. Но приходит возраст, когда родители и школа подбирают более реалистичную литературу для ребенка. Рассказы про животных обогатят знания об окружающем мире, расширят словарный запас. Сегодня я расскажу вам о 5 книгах содержащих замечательные произведения, некоторые из них разберу подробно.

Для более маленьких читателей, которые увлечены животным миром, я уже написала в отдельной статье.

Издательство Акварель выпустило замечательную книгу с рассказами Николая Сладкова и иллюстрациями Евгения Чарушина. Наш экземпляр в мягкой обложке, размера А4, с матовой, плотной, белоснежной бумагой. В книге всего 16 страниц и я конечно понимаю, что нет смысла делать твердую обложку. Но хотелось бы .

В этой книге рассказы про животных чем-то похожи на сказки, но не стоит обманываться. Они повествуют нам о реальных фактах. Чуть ниже мы разберем с вами одно из произведений для наглядности.

В книгу вошли рассказы:

  • Почему ноябрь пегий? – о погодных условиях в ноябре;
  • Незваные гости – о птицах и насекомых пьющих сладкий кленовый сок;
  • Медведь и солнце – о том как медведь просыпается весной;
  • Лесные силачи – о грибах, которые удерживают на своих шляпках листики, улиток и даже лягушку;
  • Бежал ежик по дорожке – о том чем питается еж и какие опасности подстерегают его в лесу.

Сладков “Бежал ежик по дорожке” – читать

Бежал ёжик по дорожке – только пяточки мелькали. Бежал и думал: “Ноги мои быстры, колючки мои остры – шутя в лесу проживу”. Повстречался с Улиткой и говорит:

– Ну, Улитка, давай-ка наперегонки. Кто кого перегонит, тот того и съест.

Глупая Улитка говорит:

Пустились Улитка и Ёж. Улиткина скорость известно какая – семь шагов в неделю. А Ёжик ножками туп-туп, носиком хрюк-хрюк, догнал Улитку, хруп и съел.

– Вот что, пучеглазая, давай-ка наперегонки. Кто кого перегонит, тот того и съест.

Пустились Лягушка и Ёж. Прыг-прыг Лягушка, туп-туп-туп Ёжик. Лягушку догнал, за лапку схватил и съел.

“Ничего, – думает Ёж, – у меня ноги быстрые, колючки острые. Я Улитку съел, Лягушку съел – сейчас и до Филина доберусь!”

Почесал храбрый Ёж сытенькое брюшко лапкой и говорит этак небрежно:

– Давай, Филин, наперегонки. А коли догоню – съем!

Филин глазищи прищурил и отвечает:

– Бу-бу-будь по-твоему!

Пустились Филин и Ёж.

Не успел Ёж и пяточкой мелькнуть, как налетел на него Филин, забил широкими крыльями, закричал дурным голосом.

– Крылья мои, – кричит, – быстрее твоих ног, когти мои длиннее твоих колючек! Я тебе не Лягушка с Улиткой – сейчас целиком проглочу да и колючки выплюну!

Испугался Ёж, но не растерялся: съёжился да под корни и закатился. До утра там и просидел.

Нет, не прожить, видно, в лесу шутя. Шути, шути, да поглядывай!

Бежал ежик по дорожке – краткое содержание

Как вы видите, рассказы про животных в данной книге достаточно короткие. Написаны они живым языком, привлекающим внимание ребенка. Многих малышей привлекают ежики, они кажутся им милыми созданиями, с вытянутой мордочкой, умеющие сворачиваться как игрушечный мячик. Но как я написала выше, приходит момент, когда можно и нужно дать подросшему сознанию истинную информацию. Николай Сладков делает это великолепно, не вуалируя сущности этого маленького животного.

Давайте вспомним, что показано во всех детских книгах в качестве еды для ежика? Желуди, грибы, ягоды и фрукты. Большинство проносят эти знания через всю жизнь . Но верны они наполовину. Это милое существо также питается улитками, дождевыми червями, разнообразными насекомыми, мышами, змеями, лягушками, птенцами и яйцами птиц.

Прочитав рассказ Сладкова “Бежал ежик по дорожке”, обсудите с ребенком его краткое содержание. Поясните, что милому колючему зверьку не достаточно только насекомых для пропитания. Он отличный охотник и к тому же прожорлив, особенно после спячки. Из произведения видно, что он питается улитками и лягушками, вы можете расширить рассказ, если считаете, что ваше дитя готово к восприятию данной информации. Также автор показывает нам, что у самих ежей есть враги. В рассказе говорится о филине, который на самом деле в природе является их главным врагом. Расширить кругозор ребенка можно рассказав ему о других врагах: барсуках, лисице, кунице, волке.

В конце можно посмотреть интересный документальный фильм о жизни ежей. Множество интересных фактов, отличное качество съемки. Сядьте вместе с ребенком и посмотрите видео вместе, делая комментарии об известных уже вам фактах или наоборот, обращая внимания на те, которые стали новыми. Мы с Александром приготовили поп корн и окунулись в познание жизни этих животных.

Житков “Мангуста”

Книга в Лабиринте

Продолжу обзор этим интересным рассказом Бориса Житкова, который поместился в тонком экземпляре выпущенном тем же издательством Акварель. Книга уже была описана мною достаточно подробно в статье . Перейдя по ссылке вы сможете прочесть краткое содержание рассказа, а также посмотреть видео “Мангуст против кобры”. Очень советую это произведение старшим дошкольникам и младшим школьникам. Мы с сыном перечитали его три раза за последние 5 месяцев, и каждый раз, обсуждая прочитанное узнавали для себя что-то новое из жизни мангустов.

Паустовский “Растрепанный воробей”

Книга в Лабиринте

Описывая рассказы про животных, я не могла оставить в стороне прекрасную книгу выпущенную издательством Махаон. Она идеально подошла моему сыну, которому сейчас 5 лет 11 месяцев, так как в ней собраны рассказы и сказки Константина Паустовского. К серии Библиотека детской классики, я присматривалась уже давно. Но зная погрешности данного издательства, долго не могла решиться. И как оказалось – напрасно. Твердая обложка с тиснением. Страницы не очень плотные, но и не просвечивают. Картинки на каждом развороте, достаточно приятные для восприятия. На 126 страницах разместились 6 рассказов и 4 сказки.

  1. Кот-ворюга
  2. Барсучий нос
  3. Заячьи лапы
  4. Жильцы старого дома
  5. Собрание чудес
  6. Прощание с летом
  7. Квакша
  8. Растрепанный воробей
  9. Дремучий медведь
  10. Заботливый цветок

Я разобрала подробней сказку, которая полюбилась нам с сыном. Она называется также как вся книга “Растрепанный воробей”. Скажу сразу, что несмотря на то, что у воробья есть имя и он совершает поистине сказочный поступок, данное произведение наполнено реальными фактами о птичьей жизни. Язык написания настолько красив и богат! А сама история настолько сентиментальна, что читая ее 2 раза, я оба плакала.

Начав писать краткое содержание, описывать главных героев и главную мысль произведения, я поняла, что нужно мою улетевшую фантазию выносить в отдельную статью. Если вы задумались о том, подходят ли произведения Паустовского по возрасту вашему ребенку или если у вас есть дети школьного возраста, то прошу вас . Данную сказку проходят в школе с заполнением читательского дневника, надеюсь, что написанное мною, поможет в выполнении задания вашим детям.

Котенок Пушинка, или Рождественское чудо

Книга в Лабиринте

Рассказы про животных бывают более документальными или более милыми. В серию “Добрые истории о зверятах” от издательства Эксмо вошли именно милые истории. Они учат добру и возникает желание завести прекрасного лохматика у себя дома. Автор Холли Вебб написала несколько книг о котятах и щенятах. Помимо того, что они рассказывают нам о жизни животных, события происходят в интересной истории. Читатель хочет продолжать чтение, переживает за малыша, узнавая попутно какая разная жизнь зверей.

Из всей серии у нас есть только одна книга Холли Вебб “Котенок Пушинка, или рождественское чудо”, приобретенная в прошлом году. я описывала в отдельной статье, но данное произведение туда не попало, так как мы не успели его прочесть. Издательство рекомендует его детям после 6 лет. Можно читать и в 5, но тогда придется разделить чтение по главам, так как малышу будет сложно слушать длинную историю за один присест. На сегодняшний день, когда моему сыну почти 6 лет, нам удобно читать ее в 2 захода.

Шрифт книги радует действительно крупным размером, так что читающие дети смогут, без риска для зрения, читать самостоятельно. Иллюстрации черное-белые, но очень милые. Единственный минус, это их малое количество. На данный момент, Александр спокойно слушает историю, практически без картинок. Но еще год назад именно этот момент был камнем преткновения.

Из-за этих двух факторов: длинный текст и малое количество иллюстраций – я и советую книгу детям в возрасте 6-8. Сам же текст написан легким языком, имеет интересные повороты событий. Рассказы про животных Холли Вебб мне близки по восприятию и я планирую прибрести еще одну книгу из данной серии, теперь уже про щенка.

Краткое содержание “Котенок Пушинка, или рождественское чудо”

Главными героями являются котенок Пушинка и девочка Элла. Но они встретились не сразу, хотя любовь друг к другу испытали с первого взгляда. Началось все с того, что на ферме, которая расположена на окраине маленького городка, у кошки родились 5 котят. Один из котят оказался по размеру намного меньше братьев и сестер. Девочка с мамой, проживавшие на ферме, подкармливали котенка из пипетки, в надежде, что тот выживет. Через 8 недель котята окрепли и им нужно было искать дом, для чего были вывешены объявления. Все, кроме Пушинки быстро нашли себе хозяев. А самой маленькой, слабенькой, но в тоже время пушистой и обаятельной кошечке, это не удавалось.

И вот на ферму, чтобы купить рождественские венки, заехали мама с Эллой. Девочка увидела котенка и сразу готова была его забрать. Но мама была совсем не мила по отношению к этой идее. Элле пришлось уступить и уехать без милой Пушинки. Но вернувшись домой девочка так загрустила, что родители решили уступить, при условии, что дочь будет должным образом ухаживать за котенком. Какого же было их удивление, когда вернувшись на ферму они узнали, что Пушинка пропала.

Не мало выпало на долю малышки, которая решила пуститься на поиски девочки, ведь она ей так понравилась! Котенок встречает по дороге крысу, таксу и ее хозяина злюку, кота хозяйствующего на улице и лису, которая спасла ей жизнь. Читатель как будто переживает вместе с котенком, холод декабрьских ночей, голод и злобу окружающего мира. Так и хочется крикнуть: “Люди, остановитесь! Посмотрите под ноги! Вы готовитесь к празднику добра, так сотворите добро!”.

Как и все рождественские истории, эта заканчивается счастливым концом. Не сразу встретились добрая девочка и милая маленькая Пушинка. Но увиделись они благодаря чуду, которое всегда происходит в канун Рождества .

Рассказы про животных Е. Чарушина – Тюпа, Томка и Сорока

Книга в Лабиринте

Эту книгу я поставила на последнее место, так как рассказы про животных написанные Евгением Чарушиным, не захватили нас. Они действительно о зверях и птицах, но язык для чтения не певучий. При чтении у меня всё время возникало ощущение, что я “спотыкаюсь”. Сами произведения заканчиваются как-то резко. Как будто предполагалось продолжение, но автор передумал. Тем не менее, кто я такая, чтобы критиковать писателя, произведения которого вошли в библиотеку школьника. Поэтому просто опишу их в нескольких фразах.

Главными героями рассказов являются:

  • Тюпа;
  • Томка;
  • Сорока.

Но нет ни одной истории где бы они встретились вместе. В книгу вошли 14 произведений, 3 из которых про котенка Тюпу, 1 про Сороку и 6 про охотничью собаку Томку. Рассказы про Томку нам с сыном понравились больше всего, в них чувствуется законченность. Помимо этого в книге есть рассказы про кота Пуньку, двух мишек, лисят и скворца. Узнать факты из жизни животных, прочитав произведения Е. Чарушина можно, НО! родителю придется сильно дополнить их информацией, объяснениями, видео, энциклопедическими данными. В общем, поработать над ними не меньше, а точнее больше, чем над теми, которые описаны мною выше.

Уважаемые читатели, на этом я закончу мой сегодняшний обзор. Надеюсь, что описанные мною рассказы про животных, дали вам возможность выбрать что именно нужно вашему ребенку. С какими животными вы хотите его познакомить. И чем можете дополнить информацию полученную из книг. Буду вам очень благодарна если вы поделитесь в комментариях своими впечатлениями о статье. Если же считаете, что данная информация будет полезна к прочтению другим родителям, поделитесь ею в соц. сетях используя кнопки ниже.

  • Жанр:
  • В сборник стихов «Вечер» входят следующие произведения: «Молюсь оконному лучу…» Два стихотворения 1. «Подушка уже горяча…» 2. «Тот же голос, тот же взгляд…» Читая «Гамлета» 1. «У кладбища направо пылил пустырь…» 2. «И как будто по ошибке…» «И когда друг друга проклинали…» Первое возвращение Любовь В Царском Селе I. «По аллее проводят лошадок…» II. «…А там мой мраморный двойник…» III. «Смуглый отрок бродил по аллеям…» «И мальчик, что играет на волынке…» «Любовь покоряет обманно…» «Сжала руки под темной вуалью…» «Память о солнце в сердце слабеет…» «Высоко в небе облачко серело…» «Сердце к сердцу не приковано» «Дверь полуоткрыта…» «Хочешь знать, как все это было?…» Песня последней встречи «Как соломинкой, пьешь мою душу…» «Я сошла с ума, о мальчик странный…» «Мне больше ног моих не надо…» «Я живу, как кукушка в часах…» Похороны «Мне с тобою пьяным весело…» Обман I. «Весенним солнцем это утро пьяно…» II. «Жарко веет ветер душный…» III. «Синий вечер. Ветры кротко стихли…» IV. «Я написала слова…» «Муж хлестал меня узорчатым…» Песенка («Я на солнечном восходе…») «Я пришла сюда, бездельница…» Белой ночью Под навесом темной риги жарко «Хорони, хорони меня, ветер!…» «Ты поверь, не змеиное острое жало…» Музе «Три раза пытать приходила…» Алиса I. «Все тоскует о забытом…» II. «Как поздно! Устала, зеваю…» Маскарад в парке Вечерняя комната Сероглазый король Рыбак Он любил… «Сегодня мне письма не принесли…» Надпись на неоконченном портрете «Сладок запах синих виноградин…» Сад Над водой Подражание И.Ф.Анненскому «Мурка, не ходи, там сыч…» «Меня покинул в новолунье…» «Туманом легким парк наполнился…» «Я и плакала и каялась…»
  • Здравствуйте, Друзья!

    Сегодня для вас к выходным в рубрике «Читалка» подборка рассказов для детей
    Бориса Житкова.

    Борис Степанович Житков — русский и советский писатель, родился 30 августа 1882 года в Новгороде. Его отец преподавал математику в Новгородском учительском институте, мать была пианисткой.

    Свое начальное образование Борис Житков получил дома, затем поступил в гимназию, где познакомился и подружился с К.И.Чуковским.

    После окончания гимназии Житков поступает в Новороссийский университет на естественное отделение. Позднее он еще учился на отделении кораблестроения в Петербургском политехническом институте.

    Борис Житков
    был очень целеустремленным, настойчивым и упорным молодым человеком, поэтому он смог овладеть очень многими профессиями. На парусном судне работал штурманом, на научно-исследовательском судне был капитаном. Также работал инженером-судостроителем, рабочим-металлистом, руководителем технического училища, преподавателем физики и черчения, в Одесском порту работал инженером и много путешествовал.

    В литературу Борис Житков пришел уже немолодым человеком, с большим житейским опытом, разносторонними знаниями и с редким литературным даром рассказчика. Мировую известность ему принесли книги для детей о животных, о море, о приключениях и путешествиях из жизни.

    Умер Б.С.Житков в Москве в 1938 году 19 октября от рака легких. Похоронили его на Ваганьковском кладбище.

    ЦВЕТОК

    Жила девочка Настя со своей мамой. Раз Насте подарили в горшочке

    цветок. Настя принесла домой и поставила на окно.
    — Фу, какой гадкий цветок! — сказала мама. — Листья у него точно языки,
    да еще с колючками. Наверное, ядовитый. Я его и поливать не стану.

    Настя сказала:
    — Я сама буду поливать. Может быть, у него цветки будут красивые.

    Цветок вырос большой-большой, а цвести и не думал.
    — Его надо выбросить, — сказала мама, — от него ни красы, ни радости.

    Когда Настя заболела, она очень боялась, что мама выбросит цветок или
    не будет поливать и он засохнет.

    Мама позвала к Насте доктора и сказала:
    — Посмотрите, доктор, у меня девочка все хворает и вот совсем слегла.

    Доктор осмотрел Настю и сказал:
    — Если б вы достали листья одного растения. Они как надутые и с шипами.
    — Мамочка! — закричала Настя. — Это мой цветок. Вот он!

    Доктор взглянул и сказал:
    — Он самый. От него листья варите, и пусть Настя пьет. И она
    поправится.
    — А я его выбросить хотела, — сказала мама.

    Мама стала Насте давать эти листья, и скоро Настя встала с постели.
    — Вот, — сказала Настя, — я его берегла, мой цветочек, и он меня зато
    сберег.

    И с тех пор мама развела много таких цветов и всегда давала Насте пить
    из них лекарство.

    НАВОДНЕНИЕ

    В нашей стране есть такие реки, что не текут все время по одному месту.

    Такая река то бросится вправо, потечет правее, то через некоторое время,
    будто ей надоело здесь течь, вдруг переползет влево и зальет свой левый
    берег. А если берег высокий, вода подмоет его. Крутой берег обвалится в
    реку, и если на обрыве стоял домик, то полетит в воду и домик.

    Вот по такой реке шел буксирный пароход и тащил две баржи. Пароход
    остановился у пристани, чтобы там оставить одну баржу, и тут к нему с берега
    приехал начальник и говорит:
    — Капитан, вы пойдете дальше. Будьте осторожны, не сядьте на мель: река
    ушла сильно вправо и теперь течет совсем по другому дну. И сейчас она идет
    все правее и правее и затопляет и подмывает берег.

    — Ох, — сказал капитан, — мой дом на правом берегу, почти у самой воды.
    Там остались жена и сын. Вдруг они не успели убежать?!

    Капитан приказал пустить машину самым полным ходом. Он спешил скорей к
    своему дому и очень сердился, что тяжелая баржа задерживает ход.
    Пароход немного проплыл, как вдруг его сигналом потребовали к берегу.
    Капитан поставил баржу на якорь, а пароход направил к берегу.
    Он увидал, что на берегу тысячи людей с лопатами, с тачками спешат —
    возят землю, насыпают стенку, чтобы не пустить реку залить берег. Возят на
    верблюдах деревянные бревна, чтоб их забивать в берег и укреплять стенку. А
    машина с высокой железной рукой ходит по стенке и ковшом нагребает на нее
    землю.

    К капитану прибежали люди и спросили:
    — Что в барже?
    — Камень, — сказал капитан.
    Все закричали:
    — Ах, как хорошо! Давайте сюда! А то вон смотрите, сейчас река прорвет
    стенку и размоет всю нашу работу. Река бросится на поля и смоет все посевы.
    Будет голод. Скорей, скорей давайте камень!

    Тут капитан забыл и про жену и про сына. Он пустил пароход что есть
    духу и привел баржу под самый берег.

    Люди стали таскать камень и укрепили стенку. Река остановилась и дальше
    не пошла. Тогда капитан спросил:
    — Не знаете ли, как у меня дома?

    Начальник послал телеграмму, и скоро пришел ответ. Там тоже работали
    все люди, какие были, и спасли домик, где жила жена капитана с сыном.
    — Вот, — сказал начальник, — здесь вы помогали нашим, а там товарищи
    спасли ваших.

    КАК СЛОН СПАС ХОЗЯИНА ОТ ТИГРА

    У индусов есть ручные слоны. Один индус пошёл со слоном в лес по дрова.

    Лес был глухой и дикий. Слон протаптывал хозяину дорогу и помогал валить деревья, а хозяин грузил их на слона.

    Вдруг слон перестал слушаться хозяина, стал оглядываться, трясти ушами, а потом поднял хобот и заревел.

    Хозяин тоже оглянулся, но ничего не заметил.

    Он стал сердиться на слона и бить его по ушам веткой.

    А слон загнул хобот крючком, чтоб поднять хозяина на спину. Хозяин подумал: «Сяду ему на шею — так мне ещё удобней будет им править».

    Он уселся на слоне и стал веткой хлестать слона по ушам. А слон пятился, топтался и вертел хоботом. Потом замер и насторожился.

    Хозяин поднял ветку, чтоб со всей силы ударить слона, но вдруг из кустов выскочил огромный тигр. Он хотел напасть на слона сзади и вскочить на спину.

    Но он попал лапами на дрова, дрова посыпались. Тигр хотел прыгнуть другой раз, но слон уже повернулся, схватил хоботом тигра поперёк живота, сдавил как толстым канатом. Тигр раскрыл рот, высунул язык и мотал лапами.

    А слон уж поднял его вверх, потом шмякнул оземь и стал топтать ногами.

    А ноги у слона — как столбы. И слон растоптал тигра в лепёшку. Когда хозяин опомнился от страха, он сказал:

    Какой я дурак, что бил слона! А он мне жизнь спас.

    Хозяин достал из сумки хлеб, что приготовил для себя, и весь отдал слону.

    БЕСПРИЗОРНАЯ КОШКА

    Я жил на берегу моря и ловил рыбу. У меня была лодка, сетки и разные удочки. Перед домом стояла будка, и на цепи огромный пес. Мохнатый, весь в черных пятнах, — Рябка. Он стерег дом. Кормил я его рыбой. Я работал с мальчиком, и кругом на три версты никого не было. Рябка так привык, что мы с ним разговаривали, и очень простое он понимал. Спросишь его: «Рябка, где Володя?» Рябка хвостом завиляет и повернет морду, куда Володька ушел. Воздух носом тянет, и всегда верно. Бывало, придешь с моря ни с чем, а Рябка ждет рыбы. Вытянется на цепи, подвизгивает.

    Обернешься к нему и скажешь сердито:

    Плохи наши дела, Рябка! Вот как…

    Он вздохнет, ляжет и положит на лапы голову. Уж и не просит, понимает.

    Когда я надолго уезжал в море, я всегда Рябку трепал по спине и уговаривал, чтобы хорошо стерег. И вот хочу отойти от него, а он встанет на задние лапы, натянет цепь и обхватит меня лапами. Да так крепко — не пускает. Не хочет долго один оставаться: и скучно и голодно.

    Хорошая была собака!

    А вот кошки у меня не было, и мыши одолевали. Сетки развесишь, так они в сетки залезут, запутаются и перегрызут нитки, напортят. Я их находил в сетках — запутается другая и попадется. И дома все крадут, что ни положи.

    Вот я и пошел в город. Достану, думаю, себе веселую кошечку, она мне всех мышей переловит, а вечером на коленях будет сидеть и мурлыкать. Пришел в город. По всем дворам ходил — ни одной кошки. Ну нигде!

    Я стал у людей спрашивать:

    Нет ли у кого кошечки? Я даже деньги заплачу, дайте только.

    А на меня сердиться стали:

    До кошек ли теперь? Всюду голод, самим есть нечего, а тут котов корми.

    А один сказал:

    Я бы сам кота съел, а не то что его, дармоеда, кормить!

    Вот те и на! Куда же это все коты девались? Кот привык жить на готовеньком: нажрался, накрал и вечером на теплой плите растянулся. И вдруг такая беда! Печи не топлены, хозяева сами черствую корку сосут. И украсть нечего. Да и мышей в голодном доме тоже не сыщешь.

    Перевелись коты в городе… А каких, может быть, и голодные люди приели. Так ни одной кошки и не достал.
    III

    Настала зима, и море замерзло. Ловить рыбу стало нельзя. А у меня было ружье. Вот я зарядил ружье и пошел по берегу. Кого-нибудь подстрелю: на берегу в норах жили дикие кролики.

    Вдруг, смотрю, на месте кроличьей норы большая дырка раскопана, как будто бы ход для большого зверя. Я скорее туда.

    Я присел и заглянул в нору. Темно. А когда пригляделся, вижу: там в глубине два глаза светятся.

    Что, думаю, за зверь такой завелся?

    Я сорвал хворостинку — и в нору. А оттуда как зашипит!

    Я назад попятился. Фу ты! Да это кошка!

    Так вот куда кошки из города переехали!

    Я стал звать:

    Кис-кис! Кисанька! — и просунул руку в нору.

    А кисанька как заурчит, да таким зверем, что я и руку отдернул.

    Я стал думать, как бы переманить кошку к себе в дом.

    Вот раз я встретил кошку на берегу. Большая, серая, мордастая. Она, как увидела меня, отскочила в сторону и села. Злыми глазами на меня глядит. Вся напружилась, замерла, только хвост вздрагивает. Ждет, что я буду делать.

    А я достал из кармана корку хлеба и бросил ей. Кошка глянула, куда корка упала, а сама ни с места. Опять на меня уставилась. Я обошел стороной и оглянулся: кошка прыгнула, схватила корку и побежала к себе домой, в нору.

    Так мы с ней часто встречались, но кошка никогда меня к себе не подпускала. Раз в сумерки я ее принял за кролика и хотел уже стрелять.
    V

    Весной я начал рыбачить, и около моего дома запахло рыбой. Вдруг слышу — лает мой Рябчик. И смешно как-то лает: бестолково, на разные голоса, и подвизгивает. Я вышел и вижу: по весенней траве не торопясь шагает к моему дому большая серая кошка. Я сразу ее узнал. Она нисколько не боялась Рябчика, даже не глядела на него, а выбирала только, где бы ей посуше ступить. Кошка увидала меня, уселась и стала глядеть и облизываться. Я скорее побежал в дом, достал рыбешку и бросил.

    Она схватила рыбу и прыгнула в траву. Мне с крыльца было видно, как она стала жадно жрать. Ага, думаю, давно рыбы не ела.

    И стала с тех пор кошка ходить ко мне в гости.

    Я все ее задабривал и уговаривал, чтобы перешла ко мне жить. А кошка все дичилась и близко к себе не подпускала. Сожрет рыбу и убежит. Как зверь.

    Наконец мне удалось ее погладить, и зверь замурлыкал. Рябчик на нее не лаял, а только тянулся на цепи, скулил: ему очень хотелось познакомиться с кошкой.

    Теперь кошка целыми днями вертелась около дома, но жить в дом не хотела идти.

    Один раз она не пошла ночевать к себе в нору, а осталась на ночь у Рябчика в будке. Рябчик совсем сжался в комок, чтобы дать место.
    VI

    Рябчик так скучал, что рад был кошке.

    Раз шел дождь. Я смотрю из окна — лежит Рябка в луже около будки, весь мокрый, а в будку не лезет.

    Я вышел и крикнул:

    Рябка! В будку!

    Он встал, конфузливо помотал хвостом. Вертит мордой, топчется, а в будку не лезет.

    Я подошел и заглянул в будку. Через весь пол важно растянулась кошка. Рябчик не хотел лезть, чтобы не разбудить кошку, и мок под дождем.

    Он так любил, когда кошка приходила к нему в гости, что пробовал ее облизывать, как щенка. Кошка топорщилась и встряхивалась.

    Я видел, как Рябчик лапами удерживал кошку, когда она, выспавшись, уходила по своим делам.
    VII

    А дела у ней были вот какие.

    Раз слышу — будто ребенок плачет. Я выскочил, гляжу: катит Мурка с обрыва. В зубах у ней что-то болтается. Подбежал, смотрю — в зубах у Мурки крольчонок. Крольчонок дрыгал лапками и кричал, совсем как маленький ребенок. Я отнял его у кошки. Обменял у ней на рыбу. Кролик выходился и потом жил у меня в доме. Другой раз я застал Мурку, когда она уже доедала большого кролика. Рябка на цепи издали облизывался.

    Против дома была яма с пол-аршина глубины. Вижу из окна: сидит Мурка в яме, вся в комок сжалась, глаза дикие, а никого кругом нет. Я стал следить.

    Вдруг Мурка подскочила — я мигнуть не успел, а она уже рвет ласточку. Дело было к дождю, и ласточки реяли у самой земли. А в яме в засаде поджидала кошка. Часами сидела она вся на взводе, как курок: ждала, пока ласточка чиркнет над самой ямой. Хап! — и цапнет лапой на лету.

    Другой раз я застал ее на море. Бурей выбросило на берег ракушки. Мурка осторожно ходила по мокрым камням и выгребала лапой ракушки на сухое место. Она их разгрызала, как орехи, морщилась и выедала слизняка.
    VIII

    Но вот пришла беда. На берегу появились беспризорные собаки. Они целой стаей носились по берегу, голодные, озверелые. С лаем, с визгом они пронеслись мимо нашего дома. Рябчик весь ощетинился, напрягся. Он глухо ворчал и зло смотрел. Володька схватил палку, а я бросился в дом за ружьем. Но собаки пронеслись мимо, и скоро их не стало слышно.

    Рябчик долго не мог успокоиться: все ворчал и глядел, куда убежали собаки. А Мурка хоть бы что: она сидела на солнышке и важно мыла мордочку.

    Я сказал Володе:

    Смотри, Мурка-то ничего не боится. Прибегут собаки — она прыг на столб и по столбу на крышу.

    Володя говорит:

    А Рябчик в будку залезет и через дырку отгрызется от всякой собаки. А я в дом запрусь.

    Нечего бояться.

    Я ушел в город.
    IX

    А когда вернулся, то Володька рассказал мне:

    Как ты ушел, часу не прошло, вернулись дикие собаки. Штук восемь. Бросились на Мурку. А Мурка не стала убегать. У ней под стеной, в углу, ты знаешь, кладовая. Она туда зарывает объедки. У ней уж много там накоплено. Мурка бросилась в угол, зашипела, привстала на задние лапы и приготовила когти. Собаки сунулись, трое сразу. Мурка так заработала лапами — шерсть только от собак полетела. А они визжат, воют и уж одна через другую лезут, сверху карабкаются все к Мурке, к Мурке!

    А ты чего смотрел?

    Да я не смотрел. Я скорее в дом, схватил ружье и стал молотить изо всей силы по собакам прикладом, прикладом. Все в кашу замешалось. Я думал, от Мурки клочья одни останутся. Я уж тут бил по чем попало. Вот, смотри, весь приклад поколотил. Ругать не будешь?

    Ну, а Мурка-то, Мурка?

    А она сейчас у Рябки. Рябка ее зализывает. Они в будке.

    Так и оказалось. Рябка свернулся кольцом, а в середине лежала Мурка. Рябка ее лизал и сердито поглядел на меня. Видно, боялся, что я помешаю — унесу Мурку.
    Х

    Через неделю Мурка совсем оправилась и принялась за охоту.

    Вдруг ночью мы проснулись от страшного лая и визга.

    Володька выскочил, кричит:

    Собаки, собаки!

    Я схватил ружье и, как был, выскочил на крыльцо.

    Целая куча собак возилась в углу. Они так ревели, что не слыхали, как я вышел.

    Я выстрелил в воздух. Вся стая рванулась и без памяти кинулась прочь. Я выстрелил еще раз вдогонку. Рябка рвался на цепи, дергался с разбега, бесился, но не мог порвать цепи: ему хотелось броситься вслед собакам.

    Я стал звать Мурку. Она урчала и приводила в порядок кладовую: закапывала лапкой разрытую ямку.

    В комнате при свете я осмотрел кошку. Ее сильно покусали собаки, но раны были неопасные.
    XI

    Я заметил, что Мурка потолстела, — у ней скоро должны были родиться котята.

    Я попробовал оставить ее на ночь в хате, но она мяукала и царапалась, так что пришлось ее выпустить.

    Беспризорная кошка привыкла жить на воле и ни за что не хотела идти в дом.

    Оставлять так кошку было нельзя. Видно, дикие собаки повадились к нам бегать. Прибегут, когда мы с Володей будем в море, и загрызут Мурку совсем. И вот мы решили увезти Мурку подальше и оставить жить у знакомых рыбаков. Мы посадили с собой в лодку кошку и поехали морем.

    Далеко, за пятьдесят верст от нас, увезли мы Мурку. Туда собаки не забегут. Там жило много рыбаков. У них был невод. Они каждое утро и каждый вечер завозили невод в море и вытягивали его на берег. Рыбы у них всегда было много. Они очень обрадовались, когда мы им привезли Мурку. Сейчас же накормили ее рыбой до отвала. Я сказал, что кошка в дом жить не пойдет и что надо для нее сделать нору, — это не простая кошка, она из беспризорных и любит волю. Ей сделали из камыша домик, и Мурка осталась стеречь невод от мышей.

    А мы вернулись домой. Рябка долго выл и плаксиво лаял; лаял и на нас: куда мы дели кошку?

    Мы долго не были на неводе и только осенью собрались к Мурке.
    XII

    Мы приехали утром, когда вытягивали невод. Море было совсем спокойное, как вода в блюдце. Невод уж подходил к концу, и на берег вытащили вместе с рыбой целую ватагу морских раков — крабов. Они, как крупные пауки, ловкие, быстро бегают и злые. Они становятся на дыбы и щелкают над головой клешнями: пугают. А если ухватят за палец, так держись: до крови. Вдруг я смотрю: среди всей этой кутерьмы спокойно идет наша Мурка. Она ловко откидывала крабов с дороги. Подцепит его лапой сзади, где он достать ее не может, и швырк прочь. Краб встает на дыбы, пыжится, лязгает клешнями, как собака зубами, а Мурка и внимания не обращает, отшвырнет, как камешек.

    Четыре взрослых котенка следили за ней издали, но сами боялись и близко подойти к неводу. А Мурка залезла в воду, вошла по шею, только голова одна из воды торчит. Идет по дну, а от головы вода расступается.

    Кошка лапами нащупывала на дне мелкую рыбешку, что уходила из невода. Эти рыбки прячутся на дно, закапываются в песок — вот тут-то их и ловила Мурка. Нащупает лапкой, подцепит когтями и бросает на берег своим детям. А они уж совсем большие коты были, а боялись и ступить на мокрое. Мурка им приносила на сухой песок живую рыбу, и тогда они жрали и зло урчали. Подумаешь, какие охотники!
    XIII

    Рыбаки не могли нахвалиться Муркой:

    Ай да кошка! Боевая кошка! Ну, а дети не в мать пошли. Балбесы и лодыри. Рассядутся, как господа, и все им в рот подай. Вон, гляди, расселись как! Чисто свиньи. Ишь, развалились. Брысь, поганцы!

    Рыбак замахнулся, а коты и не шевельнулись.

    Вот только из-за мамаши и терпим. Выгнать бы их надо.

    Коты так обленились, что им лень было играть с мышью.
    XIV

    Я раз видел, как Мурка притащила им в зубах мышь. Она хотела их учить, как ловить мышей. Но коты лениво перебирали лапами и упускали мышь. Мурка бросалась вдогонку и снова приносила им. Но они и смотреть не хотели: валялись на солнышке по мягкому песку и ждали обеда, чтоб без хлопот наесться рыбьих головок.

    Ишь, мамашины сынки! — сказал Володька и бросил в них песком. — Смотреть противно. Вот вам!

    Коты тряхнули ушами и перевалились на другой бок.

    Уважаемые читатели, я с большим интересом прочитаю все ваши комментарии к любой моей статье.

    Если статья вам понравилась, оставьте, пожалуйста, свой комментарий. Ваше мнение для меня очень важно, а обратная связь просто необходима. Это позволит сделать блог более интересным и полезным.

    Буду Вам очень признательна, если Вы скажете «Спасибо». Это сделать очень просто. Нажмите на кнопки социальных сетей и поделитесь этой информацией с Вашими друзьями.

    Спасибо Вам за понимание.

    С уважением – Лидия Витальевна

    Детская литература всегда должна в собственной основе содержать вдохновение и талант. Борис Степанович Житков прежде всего исходил из уверенности в том, что она ни в коем разе не должна проявляться в качестве дополнения к литературе взрослой. Ведь большинство книг, которые обязательно будут читать дети, — это учебник жизни. Тот неоценимый опыт, который дети приобретают, читая книги, имеет точно такую же ценность, как и настоящий жизненный опыт.

    Ребёнок всегда стремится копировать героев литературного произведения или же в открытую не любит их – в любом случае литературные произведения позволяют прямо и очень естественно влиться в реальную жизнь, занять сторону добра и бороться со злом. Именно поэтому Житков рассказы о животных писал таким замечательным языком.

    Он очень отчеливо понимал, что любая книга, которая будет прочитана ребёнком, останется в памяти на всю его жизнь. Именно благодаря этому рассказы Бориса Житкова быстро дают детям ясное представление о взаимосвязанности поколений, доблести энтузиастов и тружеников.

    Все рассказы Житкова представлены в формате прозы, но поэтичность его повествований ясно чувствуется в любой строчке. Писатель был убежден в том, что без памяти о своем детстве не имеет особго смысла создавать литературу для детей. Житков ясно и ярко учит детей определять где плохое и хорошее. Он делится с читателем своим неоценимым опытом, стремится наиболее точно передать все свои мысли, пытается привлечь ребенка к активному взаимодействию.

    Писатель Борис Житков рассказы о животных создавал так, что они ярко отражают весь его богатый и искренний внутренний мир, его принципы и моральные идеалы. К примеру, в замечательном рассказе «Про слона» Житков рассуждает об уважении к чужому труду, а его рассказ «Мангуста» отчетливо передаёт энергию, силу и меткость русского языка. На нашем сайте мы пострались собрать как можно больше его произведений, поэтому читать рассказы Житкова, а также посмотреть весь их список, вы можете абсолюно бесплатно.

    Всё творчество любимого писателя неразрывно связано с думами о детях и заботой о их воспитании. Он на протяжении всей своей недолгой жизни общался с ними, и, подобно профессиональному исследователю, изучал как его сказки и рассказы влияют на чуткие и добрые детские души.

    Мы жили на море, и у моего папы была хорошая лодка с парусами. Я отлично умел на ней ходить — и на вёслах и под парусами. И всё равно одного меня папа никогда в море не пускал. А мне было двенадцать лет. Вот раз мы с сестрой Ниной узнали, что отец на два дня уезжает из дому, и мы затеяли уйти на шлюпке на ту сторону; а на той стороне залива стоял очень хорошенький домик…

    Я очень хотел, чтобы у меня была настоящая, живая мангуста. Своя собственная. И я решил: когда наш пароход придет на остров Цейлон, я куплю себе мангусту и отдам все деньги, сколько ни спросят. И вот наш пароход у острова Цейлон. Я хотел скорей бежать на берег, скорей найти, где они продаются, эти зверьки. И вдруг к нам на пароход приходит черный человек (тамошние люди все…

    Список литературы на лето после 3 класса по программе Школа России. Книги для чтенияМы надеемся, что чтение к концу третьего класса уже успело полюбиться вам и вы с удовольствием будете читать летом книги из списка литературы, который вам дал учитель. Третий класс окончен, не за горами четвертый, и читать нужно много и быстро. Не просто читать, а запоминать, наматывать на ус. Но что можно почитать летом для третьего класса? Некоторые учителя не дают список литературы на лето, и книги приходится подбирать самим ученикам и их родителям. Это прекрасно. Выбирайте любые понравившиеся из нашего списка, адаптированного для учеников, закончивших третий класс. И, если вы учитесь по программе Школа России, не забывайте вести все лето читательский дневник, в котором записывается информация о каждой прочитанной книге.

    Список книг на лето после 3 класса, УМК Школа России

    Литературные сказки

    1. Аксаков С. Т. — Аленький цветочек;
    2. Гауф В. — Маленький Мук, Карлик Нос, Калиф-аист;
    3. Губарев В. Г. -Королевство кривых зеркал;
    4. Паустовский К. Г. — Растрёпанный воробей, Тёплый хлеб, Кот-ворюга;
    5. Распэ Э. — Приключения барона Мюнхаузена;
    6. Дж. Родари — Путешествие Голубой стрелы;
    7. Успенский Э. Н. — Вниз по волшебной реке.

    Проза

    1. Куприн — Белый пудель;
    2. Гайдар А. П. — Голубая чашка, Чук и Гек, Дым в лесу, Тимур и его команда, Р.В.С.;
    3. Драгунский В. — Девочка на шаре;
    4. Житков Б. С. — Рассказы о животных;
    5. Зощенко М. М. — рассказы;
    6. Коваль Ю. И. — Алый, Елец, Капитан Клюквин;
    7. Чехов А. П. — Каштанка;
    8. Авторские рассказы А. Гайдара. -Тимур и его команда; Чук и Гек.

    Научно-художественная литература

    1. Акимушкин И. И. — Это всё собаки, Это всё кошки;
    2. Гагарин Ю. А. — Вижу Землю
    3. Митяев А. В — Рассказы о русском флоте, Подвиг солдата;
    4. Сахарнов С. В. — В мире дельфина и осьминога;
    5. Сладков Н. И. — С севера на юг, Под шапкой невидимкой.

    Список литературы №2 для чтения летом после 3 класса, УМК Школа России

    Народные сказки, былины, мифы и легенды

    1. Русские народные сказки
    2. Былины
    3. Сказки народов мира
    4. Мифы и легенды Древней Греции
    5. Русские волшебные сказки и сказки разных народов « Крошечка-Хаврошечка», «Царевна Несмеяна», «Летучий Корабль», «Финист-ясный сокол», «Волшебная лампа Аладдина (арабская сказка)», «Женщина, которая жила в бутылке» (английская сказка).

    Русские литературные сказки

    1. Аксаков С. «Аленький цветочек»
    2. Гаршин В. «Лягушка-путешественница»
    3. Катаев В. Сказки, рассказы
    4. Шварц Е. «Сказка о потерянном времени»

    Зарубежные литературные сказки

    1. Андерсен Г.Х. Сказки
    2. Линдгрен А. Сказки, повести
    3. Милн А. «Винни-Пух и все-все-все»
    4. Лагерлеф С. «Сказочное путешествие Нильса с дикими гусями»
    5. Родари Д. «Джельсомино в стране Лжецов», «Приключения голубой стрелы».
    6. Киплинг Р. «Маугли», «От чего у верблюда горб».
    7. Распе Э. «Приключения барона Мюнхгаузена»
    8. Пройслер О. Маленькая колдунья
    9. С. Лагерлеф «Путешествие Нильса с дикими Гусями».
    10. Д. Даррелл «Моя семья и другие звери».
    11. Д. Харрис «Сказки дядюшки Римуса».
    12. К. С. Льюис «Лев, ведьма и платяной шкаф».
    13. Э. Сетон-Томпсон «Уличный певец».
    14. Ф. Баум «Волшебник страны ОЗ».
    15. П. Треверс «Мери Поппинс».

    Повести и рассказы отечественных писателей

    1. Куприн А. Рассказы
    2. Паустовский К. «Стальное колечко»
    3. Лари Я. «Необыкновенные приключения Карика и Вали»
    4. Голявкин В. Рассказы
    5. Раскин А. «Как папа был маленьким»
    6. Губарев В. «Королевство кривых зеркал»
    7. Прокофьева С. «Ученик волшебника», «Приключения желтого чемоданчика»
    8. Лагин Л. «Старик Хоттабыч»
    9. В. Губарев «Королевство кривых зеркал».
    10. С. Прокофьева «Ученик волшебника».

    Поэзия

    1. Пушкин А., Лермонтов М., Некрасов Н., Тютчев Ф., Фет А., Бальмонт К., Бунин И., Есенин С.
    2. Басни Эзопа,
    3. Басни Крылова И.

    Список книг на лето №3, Школа России, закончили 3 класс

    1. Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева», «Гадкий утёнок».
    2. Аркадий Петрович Гайдар «Голубая чашка».
    3. Бажов П. «Малахитовая шкатулка», «Уральские сказы».
    4. Булычёв К. серия «Алиса и её друзья».
    5. Волков А. «Волшебник изумрудного города» (с продолжением.)
    6. Губарев В. Повести «Путешествие в утреннюю звезду», «Королевство кривых зеркал».
    7. Лагерлёф С. «Путешествие Нильса с дикими гусями».
    8. Лари Я. «Необыкновенные приключения Карика и Вали».
    9. Линдгрен А. «Малыш и Карлсон», «Пеппи Длинный чулок и др.».
    10. Милн А. «Винни-Пух и все, все, все».
    11. Медведев В. «Неизвестные приключения Баранкина», «Капитан Соври-голова».
    12. Некрасов А. «Приключения капитана Врунгеля».
    13. Олеша Ю. «Три толстяка».
    14. Осеева В. «Васёк Трубачев и его товарищи».
    15. Пройслер О. «Маленькая Баба-Яга», «Маленький водяной».
    16. Родари Д. «Приключения Чиполлино».
    17. Сетон-Томпсон Э. «Рассказы о животных».
    18. Твен М. «Приключения Тома Сойера».
    19. Ишимова А. История России в рассказах для детей.
    20. Житков Б. На льдине.
    21. Кассиль Л. Главное войско.
    22. Катаев В. Сын полка.
    23. М.Зощенко, рассказы.
    24. Н.Носов «Незнайка в солнечном городе».
    25. Медведев «Баранкин, будь человеком».

    Список литературы на лето №4 после 3 класса

    1. А. Одоевский «Городок в табакерке».
    2. А. Погорельский «Черная курица, или подземные жители».
    3. В. Жуковский «Спящая царевна».
    4. В. Даль «Война грибов с ягодами».
    5. А. Куприн «Слон».
    6. П. Бажов «Малахитовая шкатулка».
    7. В. Бианки «Синичкин календарь».
    8. Б. Житков «Морские истории».
    9. Г. Скребицкий « Сказки следопыта», «Лесной голосок».
    10. Н. Сладков «Лесные тайнички».
    11. С. Алексеев «Рассказы из русской истории».
    12. А.Чехов. «Каштанка».
    13. А. Гайдар «Тимур и его команда», «Военная тайна»
    14. В. Катаев «Сын полка».
    15. К. Булычев «Заповедник сказок».
    16. Л. Пантелеев «На ялике», «Главный инженер».
    17. В. Беляев «Старая крепость».
    18. В. Медведев «Неизвестные приключения Баранкина».
    19. А. Некрасов «Приключения капитана Врунгеля».
    20. С. Прокофьева «Приключения желтого чемоданчика».
    21. А. Рыбаков «Кортик».
    22. А. Волков «Желтый туман», «Тайна заброшенного замка».
    23. Т. Александрова «Домовёнок Кузька».
    24. А. Линдгрен «Калле Блюмквист – сыщик».
    25. Р. Киплинг «Кошка, которая гуляла сама по себе».
    26. Ч. Диккенс. «Приключения Оливера Твиста».
    27. Э. Гофман «Щелкунчик и Мышиный король»
    28. Ж. Верн «Дети капитана Гранта».
    29. Э. Д’Эрвильи «Приключения доисторического мальчика».
    30. Д. Родари «Джельсомино в стране Лгунов».

    Ведение читательского дневника летом

    Как и в прошлом году, заводим для читательского дневника тетрадь в клетку. Пишем Название произведения, жанр, тема. Краткое содержание (5-6 предложений). Своё отношение к произведению. Другие произведения этого автора.

    Борис Житков
    МОРСКИЕ ИСТОРИИ

    i 001
    О книге и её авторе

    «Морские истории» — это рассказы о жизни и труде на море. Их написал известный советский детский писатель Борис Степанович Житков (1882–1938 гг.).

    Почему писатель посвятил свои рассказы труженикам моря? Море ему было близко с детства: он вырос в большом портовом городе Одессе.

    Отец Житкова долгие годы служил в Русском обществе пароходства. Братья отца плавали на военных кораблях и дослужились до адмиральского чина.

    Взрослые часто брали мальчика в небольшие путешествия по морю на парусных шлюпках, яхтах.

    Подростком Борис Житков пешком обошел Черноморское побережье от Батуми до Одессы.

    Поступив в университет, молодой Житков одновременно занимается морским делом и сдает экзамены на штурмана дальнего плавания. После университета он оканчивает кораблестроительное отделение Петербургского политехнического института.

    В 1912 году Борис Житков отправляется в кругосветное путешествие через Гибралтар, Суэцкий канал, Красное море, мимо берегов Африки до Мадагаскара. Побывал в Индии, на Цейлоне, в Шанхае, Японии. Пересек три океана: Атлантический, Индийский и Тихий. Впоследствии много плавал по Белому морю.

    Б. С. Житков был удивительнейшим человеком. Его жизнь не менее интересна, чем его рассказы. Он изучил еще много других профессий, владел многими языками.

    О чем бы ни писал Борис Житков, — все это в одинаковой степени интересно и познавательно. Все это он сам видел, слышал, пережил. Потому-то «Морские истории» и читаются с необычайным увлечением. Они написаны для подростков. В них повествуется о настоящем мужестве, воле, истинной храбрости. Рассказ «Механик Салерно» исключительно посвящен мужеству, выдержке, храбрости.

    Кроме «Морских историй», Б. С. Житков создал для детей еще немало рассказов, потому что хотел свои знания передать маленькому читателю. Это рассказы о животных («Про слона», «Про обезьяну», «Мангуста»), о технике («Пароход», «Свет без огня», «Про эту книгу»).

    Б. С. Житков стал писать поздно, когда уже имел большой жизненный опыт, большие знания.

    «Морские истории» — первая его книга. Она вышла в свет в 1925 году.

    ДЖАРЫЛГАЧ

    Новые штаны

    Это хуже всего — новые штаны. Не ходишь, а штаны носишь: все время смотри, чтоб не капнуло или еще там что-нибудь. Из дому выходишь — мать выбежит и кричит вслед на всю лестницу: «Порвешь — лучше домой не возвращайся!» Стыдно прямо. Да не надо мне этих штанов ваших! Из-за них вот все и вышло.

    Старая фуражка

    Фуражка была прошлогодняя. Немного мала, правда. Я пошел в порт, последний уж раз: завтра ученье начиналось. Все время аккуратно, между подвод прямо змеей, чтоб не запачкаться, не садился нигде, — все это из-за штанов проклятых. Пришел, где парусники стоят, дубки. Хорошо: солнце, смолой пахнет, водой, ветер с берега веселый такой. Я смотрел, как на судне двое возились, спешили и держался за фуражку. Потом как-то зазевался, и с меня фуражку сдуло в море.

    На дубке

    Тут один старик сидел на пристани и ловил скумбрию. Я стал кричать: «Фуражка, фуражка!» Он увидел, подцепил удилищем, стал подымать, а она вот-вот свалится, он и стряхнул ее на дубок. За фуражкой можно ведь пойти на дубок?

    Я и рад был пойти на судно. Никогда не ходил, боялся, что заругают.

    С берега на корму узенькая сходня, и страшновато идти, — а я так, поскорей. Я стал нарочно фуражку искать, чтоб походить по дубку, — очень приятно на судне. Пришлось все-таки найти, и я стал фуражку выжимать, — а она чуть намокла. А эти, что работали, и внимания не обратили. И без фуражки можно было войти. Я стал смотреть, как бородатый мазал дегтем на носу машину, которой якорь подымают.

    С этого и началось

    Вдруг бородатый перешел с кисточкой на другую сторону мазать. Увидел меня да как крикнет: «Подай ведерко! Что, у меня десять рук, что ли? Стоит, тетеря!» Я увидал ведерко со смолой и поставил около него. А он опять: «Что у тебя руки отсохнут, подержать минуту не можешь!» Я стал держать. И очень рад был, что не выгнали. А он очень спешил и мазал наотмашь, как зря, так что кругом деготь брызгал, черный такой, густой. Что ж мне, бросать, что ли, ведерко было? Смотрю, он мне на брюки капнул раз, а потом капнул сразу много. Все пропало: брюки серые были.

    Что же теперь делать?

    Я стал думать: может быть, как-нибудь отчистить можно? А в это время как раз бородатый крикнул: «А ну, Гришка, сюда, живо!» Матрос подбежал помогать, а меня оттолкнул; я так и сел на палубу, карманом за что-то зацепился и порвал. И из ведерка тоже попало. Теперь совсем конец. Посмотрел: старик спокойно рыбу ловит, — стоял бы я там, ничего б и не было.

    Уж все равно

    А они на судне очень торопились, работали, ругались и на меня не глядели. Я и думать боялся, как теперь домой идти, и стал им помогать изо всех сил: «Буду их держаться»— и уж ничего не жалел. Скоро весь перемазался.

    Пришел третий

    Этот, с бородой, был хозяин; Опанас его зовут.

    Я все Опанасу помогал: то держал, то приносил, и все делал со всех ног, кубарем. Скоро пришел третий, совсем молодой, с мешком, принес харчи. Стали паруса готовить, а у меня сердце екнуло: выбросят на берег, и мне теперь некуда идти. И я стал, как сумасшедший.

    Стали сниматься

    А они уже все приготовили, и я жду, сейчас скажут: «А ну, ступай!» И боюсь глядеть на них. Вдруг Опанас говорит: «Ну, мы снимаемся, иди на берег». У меня ноги сразу заслабли. Что ж теперь будет? Пропал я. Сам не знаю, как это снял фуражку, подбежал к нему. «Дядя Опанас, — говорю, — дядя Опанас, я с вами пойду, мне некуда идти, я все буду делать». А он: «Потом отвечай за тебя». А я скорей стал говорить: «Ни отца у меня, ни матери, куда мне идти?»

    Божусь, что никого у меня, все вру: папа у меня — почтальон. А Опанас стоит, какую-то снасть держит и глядит не на меня, а что Григорий делает. Сердито так.

    Так и остался я

    Как гаркнет: «Отдавай кормовые!» Я слыхал, как сходню убирают, а сам все лопочу: «Я все буду делать, в воду полезу, куда хотите, посылайте». А Опанас как будто не слышит. Потом все стали якорь подымать машиной: как будто воду качают на носу этой самой машиной — брашпилем.

    Я старался изо всех сил и ни о чем не думал, только чтоб скорей отойти, только чтоб не выкинули.

    Сказали борщ варить

    Потом ставить стали паруса, я все вертелся и на берег не глядел, а когда глянул — мы уже идем, плавно, незаметно, и до берега далеко — не доплыть, особенно если в одежде.

    У меня мутно внутри стало, даже затошнило, как вспомнил, что я сделал. А Григорий подходит и так по-хорошему говорит: «А ты теперь поди в камбуз, борщ вари; там и дрова». И дал мне спички.

    Какой такой камбуз?

    Мне стыдно было спросить, что это — камбуз.

    Я вижу: у борта стоит будочка, а из нее труба вроде самоварной. Я вошел, там плитка маленькая. Нашел дрова и стал разводить огонь. Раздуваю, а сам думаю: что же это я делаю? А уж знаю, что все кончено. И стало страшно.

    Ничего уж не поделаешь…

    Ничего, думаю, надо пока что борщ варить. Григорий заходил от плиты закуривать и говорил, когда что не так. И все приговаривает: «Да ты не бойся, чего ты трусишь? Борщ хороший выйдет». А я совсем не от борща. Стало качать. Я выглянул из камбуза — уж одно море кругом. Дубок наш прилег на один борт и так и пишет вперед. Я увидел, что теперь ничего не поделаешь. Мне стало совсем все равно, и вдруг я успокоился.

    Поужинали и спать

    Ужинали в каюте, в носу, в кубрике. Мне хорошо было, совсем как матрос: сверху не потолок, а палуба, и балки толстые — бимсы, от лампочки закопчены.

    И сижу с матросами.

    А как вспомню про дом, и мамка и отец такими маленькими кажутся. Все равно: и я теперь ничего не могу сделать, и мне ничего не могут.

    Григорий говорит: «Ты, хлопчик, наморился, спать лягай», — и показал койку.

    Как в ящике

    В кубрике тесно, койка, как ящик, только что без крышки. Я лег в тряпье какое-то. А как прилег, слышу: у самого борта вода плещет чуть не в самое ухо.

    Кажется, сейчас зальет. Все боялся сначала — вот-вот брызнет, особенно, когда с шумом, с раскатом даст в борт. А потом привык, даже уютней стало: ты там плещи — не плещи, а мне тепло и сухо. Не заметил, как заснул.

    Вот когда началось-то!

    Проснулся — темно, как в бочке. Сразу не понял, где это я. Наверху по палубе топочут каблучищами, орут, а зыбью так и бьет; слышу, как уже поверху вода ходит. А внутри все судно трещит, кряхтит на все голоса. А вдруг тонем? И показалось, что изо всех щелей сейчас вода хлынет, сейчас, сию минуту.

    Я вскочил, не знаю, куда бежать, обо все стукаюсь, в потемках нащупал лесенку и выскочил наверх.

    Пять саженей

    Совсем ночь, моря не видно, а только из-под самого борта зыбь бросается, как оскаленная, на палубу, а палуба из-под ног уходит, и погода ревет, воет со злостью, будто зуб у ней болит. Я схватился за брашпиль, чтоб устоять, а тут всего окатило. Слышу, Григорий кричит. «Пять саженей, давай поворот? Клади руля! На косу идем!» Дубок толчет, подбивает, шлепает со всех сторон, как оплеухами, а он не знает, как и повернуться, — и мне кажется, что мы на месте стоим, и еще немного, и нас забьет эта зыбь.

    Поворот

    Пусть куда-нибудь поворот, все равно, только здесь нельзя. И я стал орать: «Поворот, поворот! Пожалуйста, дяденьки, миленькие, поворот!» Моего голоса за погодой и не слыхать. А Опанас охрип, орет с кормы: «Куда к чертям поворот, еще этим ветром пройдем!» Еле через ветер его слышно. Григорий побежал к нему. А я стою, держусь, весь мокрый, ничего уже не понимаю и только шепчу: «Поворот, поворот, ой, поворот!»

    Сели

    Думаю: «Григорий, Гришенька, скажи ему, чтоб поворот». И так я Григория сразу залюбил. Как он борщ-то мне помогал! Слышу обрывками, как они на корме у руля ругаются. Я хотел тоже побежать, просить, чтоб поворот. Не дошел — так зыбью ударило, что хватился за какой-то канат, вцепился и боюсь двинуться. Не знаю уже, где паруса, а где море и где дубок кончается. Слышу, Григорий кричит, ревет прямо: «Не видишь, толчея какая, на мель идет!»

    И вдруг как тряхнет все судно, что-то затрещало, — я с ног слетел. На корме закричали, Григорий затопал по палубе. Тут еще раз ударило о дно, и дубок наклонился. Я подумал: теперь пропали.

    Стало светать

    Григорий кричит: «Было б до свету в море продержаться! Вперлись в Джарылгач в самый. Еще растолчет нас тут до утра!» А тут опять дубок наш приподняло, стукнуло о дно; он так весь и затрепетал, как птица. А зыбь все ходит и через палубу. Я все ждал, когда тонуть начнем. А тут Григорий на меня споткнулся, поднял на ноги и говорит: «Иди в кубрик; не бойся: мы под самым берегом». Я сразу перестал бояться. И тут заметил, что стало светать.

    Второй джарылгацкий знак

    Я залез в кубрик. Пощупал — сухо. Судно не качало, а оно только вздрагивало, когда даст сильно зыбью в борт. Я вспомнил про дом: бог с ними, с брюками, головы бы не сняли, а теперь вот что. А наверху, слышу, кричат: «Я ж тебе говорил — под второй Джарылгацкий и выйдем». Я забился в койку и решил, что буду так сидеть, пусть будет, что будет.

    Что-нибудь же будет?

    Берег

    А наверху погода ревет, и каблуки топают. Слышу, по трапу спускаются, и Григорий кричит: — «Эй, хлопчик, как тебя? Воды нема в кубрике?» Я думал — ему пить, и стал руками шарить. А он где-то впереди открыл пол и, слышу, щупает. Я опять испугался: значит, течь может быть. Григорий говорит: «Сухо». Я выглянул из койки в люк; мутный свет видно, и как будто все сразу спокойней стало: это от свету.

    Я выскочил за Григорием на палубу. Море желтое, и все в белой пене. Небо наглухо серое. А за кормой еле виден берег — тонкой полоской, и там торчит высокий столб.

    Вывернуться!

    Ветром обдувало, я весь мокрый, и у меня зуб на зуб не попадал. Опанас тычет Григорию: «Если бы за знак закрепить да взять конец на тягу, вывернулись бы и пошли». А Григорий ему: «Шлюпку перекинет, вон какие зыба под берегом лопаются, плыть надо».

    Опанас злой стоит, и ему ветром бороду треплет, страшный такой. Посмотрел на меня зверем: «Вот оно, кричал тогда: „в воду, я хоть в воду“, — вот все через тебя. Лезь вот теперь за борт!» Мне так захотелось на берег и так страшно Опанаса стало, что я сказал: «Я и поплыву, я ничего». Он не слыхал за ветром и заорал на меня: «Ты что еще там?» У меня зубы стучат, а я все-таки крикнул: «Я на берег!»

    С борта

    Опанас кричит: «Плыви, плыви! Возьмешь не знай кого, через тебя все и вышло. Полезай!» Григорий говорит: «Не надо, чтоб мальчик. Я поплыву». А Опанас: «Пусть он, он!» и прямо зверем: «Пропадем с тобой, все равно за борт выкину!» Григорий ругался с ним, а я кричу: «Поплыву, сейчас поплыву». Григорий достал доску, привязал меня за грудь к доске. И говорит мне в ухо: «Тебя зыбью аккурат на Джарылгач вынесет, ты спокойно, не теряй силы». Потом набрал целый моток тонкой веревки. «Вот, — говорит, — на этой веревке пускать тебя буду. Будет плохо, назад вытяну. Ты не трусь! А доплывешь, тяни за эту веревку, мы на ней канат поддадим, закрепи за столб, за знак этот, а вывернемся, сойдем с мели, ты канат отвяжи скорей, отдай, сам хватайся за него, мы тебя к себе на судно и вытянем». Мне так хотелось на берег, — казалось совсем близко, я на воду и не глядел, только на песок, где знак этот торчал. Я полез на борт. А Григорий спрашивает: «Как звать?» А я и не знаю, как сказать, и, как в училище, говорю: «Хряпов», а потом уже сказал, что Митькой. «Ну, — говорит Григорий, — вались, Хряп, счастливо».

    На доске

    Я бросился с борта и поплыл. Зыбь сзади накатом в затылок мне, и вперед так и гонит; я только на берег и смотрю.

    i 002

    Зыбь сзади накатом, в затылок мне, и вперед так и гонит

    А берег низкий, один песок. Как зыбью подымет, так под сердце и подкатывает, а я все глаз с берега не свожу. Как стал подплывать, вижу: ревет прибой под берегом, рычит, копает песок, все в пене: Закрутит, думаю, — и убьет прямо о песок головой. И вот все ближе, ближе.

    Зыбь лопается

    Вдруг, чувствую, понесло-понесло меня на гребешке, высоко, как на руках, подняло, и сердце упало: сейчас зыбь лопнет, как трахнет об песок! Не буду живой! А тут веревка моя вдруг натянулась, и зыбь вперед пошла и без меня лопнула. И так пошло каждый раз — я догадался, что это Григорий с судна веревкой правит. Я уж песок под ногами стал чувствовать, хотел бежать, но сзади как заревет зыбь, нагнала, повалила, завертела, я песку наглотался, но на доске снова выплыл.

    За знак

    Наконец я выкарабкался. Глянул на судно: стоит и парусами на зыби колышет, как птица подстреленная. А я так рад был, что на земле, и мне все казалось, что еще качает, что земля подо мной ходит.

    Я отвязался от доски и стал тянуть веревку. Знак как раз тут же был: громадный столб с укосинами и наверху что-то наворочено вроде бочки. Я взял веревку на плечи и пошел. Ноги в песке вязнут, и во рту песок, и в глаза набило, и низом метет песком. Еле веревку вытащил… Смотрю, уж кончилась тонкая веревка, и канат пошел толстый. Я его запутал, как умел, за знак, под самый корень, и лег на песок — весь: дух из меня вон, пока я тянул.

    Вывернулись

    Знак дрогнул. Вижу — натянулся канат; я привстал. Судно повернулось, оттуда стали мне махать.

    Я встал и начал отпутывать канат, — здорово затянуло. Судно пошло, канат ушел в воду, потянулась и веревка; как живая змейка, так и убегает в море.

    Берег или море?

    Я видел, как Григорий с борта махал мне рукой, — хватайся, вытащим на веревке, — я не знал: тут остаться или к Опанасу и в море. Оглянулся — сзади пустой песок, а все-таки земля. Я думал, а веревка змейкой убегала и убегала. Вот доска дернулась и поползла. Сейчас уйдет! Я надумал остаться и все-таки бросился за доской в воду. Но тут зыбь ударила, я назад, а доска ушла.

    Один

    Я видел, как доска скакала по зыби к судну, а судно уходило в море. Вот тут я схватился, что я один, и я побежал прямо прочь от берега по песку.

    А вдруг тут совсем никого нет и ни до кого не дойти?

    Я опять оглянулся — судно было совсем далеко, только паруса видно. Лежал бы теперь в койке и приехал бы куда-нибудь.

    Стадо

    А вдали я увидел, будто стадо. Пошел туда — ну, вот, люди, пастухи там должны быть. Боялся только, что собаки выскочат. Я перестал бежать, но шел со всех сил. Волочу ноги по песку. Когда стал подходить, вижу — это верблюды. Я совсем близко подошел — ни одной собаки нет. И людей тоже.

    Верблюды

    Верблюды стояли, как вкопанные, как не настоящие.

    i 003

    Верблюды стояли как вкопанные, как не настоящие.

    Я боялся идти в середину стада и пошел вокруг.

    А они как каменные. Мне стало казаться, что они неживые и что этот Джарылгач, куда я попал, заколдованный, и стало страшно. Я так их стал бояться, что думал: вот-вот какой-нибудь обернется, ухмыльнется и скажет: «А я…» Ух! Я отошел и сел на песок. Какие-то торчки растут там вроде камыша, и несет ветер песок, и песок звенит о камыш — звонко и тоненько.

    А я один. И наметает, наметает мне на ноги песку.

    Мои брюки не узнать стало.

    И показалось мне, что меня заметает на этом Джарылгаче, и такое полезло в голову, что я вскочил и — опять к верблюдам.

    Избушка

    Я подошел, встал против одного верблюда. Он стоял, как каменный. Я стал кричать; что попало кричал во всю глотку. Вдруг он как шагнет ко мне! Мне так страшно стало, что я повернулся и — бежать.

    Бежать со всех ног! Смейтесь, вам хорошо, а вот когда один… все может быть. Я не оглядывался на верблюдов, а все бежал и бежал, пока сил хватило. И показалось мне, что нет выхода из этих песков, а верблюды здесь для страху. И тут я увидел вдали избушку.

    Весь страх пропал, и я пустился туда, к избе. Иду, спотыкаюсь, вязну в песке, но сразу весело стало.

    Мертвое царство

    В избушке ставни были закрыты, и за плетнем во дворе навес. И опять нет собаки, и тихо-тихо. Только слышно, как песок о плетень шуршит. Я тихонько постучал в ставни. Никого. Обошел избушку — никого. Да что это? Кажется мне или в самом деле?

    И опять в меня страх вошел. Я боялся сильно стучать, — а вдруг кто-нибудь выскочит, неизвестный какой-нибудь. Пока я стучал да ходил, я не заметил, что со всех сторон идут верблюды к избушке, не спеша, шаг за шагом, как заводные, и опять мне показалось, что не настоящие.

    В яслях

    Я стал скорей перелезать через плетень во двор, ноги от страху ослабли, трясутся; перебежал двор, под навес. Смотрю — ясли, и в них сено. Настоящее сено. Я залез в ясли и закопался в сено, чтоб ничего не видеть. Так лежал и не дышал. Долго лежал, пока не заснул.

    Ведро

    Просыпаюсь — ночь, темно, а на дворе полосой свет. Я прямо затрясся. Вижу, дверь в избушку открыта, а из нее свет. Вдруг слышу, кто-то идет по двору и на ведро споткнулся, и бабий, настоящий бабий голос кричит: «Угораздило тебя сослепу ведро по дороге кинуть, я-то его ищу!»

    Домовой

    Она подняла ведро и пошла. Потом слышу, как из колодца воду достает. Как пошла мимо меня, я и пискнул: «Тетенька!» Она и ведро упустила. Бегом к двери. Потом вижу, старый выходит на порог. «Что ты, говорит, пустое болтаешь, какой может быть домовой! Давно вся нечисть на свете перевелась».

    А баба кричит: «Запирай двери, я не хочу!» Я испугался, что они уйдут, и крикнул. «Дедушка, это я, я!»

    Старик метнулся к двери, принес через минуту фонарь. Вижу — фонарь так в руках и ходит.

    Что оно такое — Джарылгач?

    Он долго подходить боялся и не верил, что я не домовой. И говорит: «Коли ты не нечистая сила, скажи, как твое имя крещеное». — «Митька, — кричу, — Митька я, Хряпов, я с судна!» Тут он только поверил и помог мне вылезть, а баба фонарь держала. Тут стали они меня жалеть, чай поставили, печку камышом затопили. Я им рассказал про себя. А они мне сказали, что это остров Джарылгач, что здесь никто не живет, а верблюдов помещицких сюда пастись приводят, и только кой-когда старик их поить приезжает.

    Они могут подолгу без воды быть. Берег тут — рукой подать. А пошли верблюды за мной к избе потому, что подумали, что я их пить зову, они свой срок знают. Старик сказал, что деревня недалеко и почта там: завтра домой можно депешу послать.

    Мамка

    Через день я уж в деревне был и ждал, что будет из дому. Приехала мамка и не ругала, а только все ревела: поглядит и в слезы. «Я, — говорит, — тебя уж похоронила…» Ну, с отцом дома другой разговор был.

    ШКВАЛ

    — Провались он совсем и с своей черепицей вместе! — ругался матрос Ковалев. — Этакую тяжесть на палубу валит!

    — Ладно, сейчас кончаем, еще только тысяча осталась, — прохрипел старик-боцман, размазывая, красную черепичную пыль по потному лицу.

    Жара стояла несносная: был самый разгар южного лета.

    Отправитель черепицы с хозяином судна спорили в каюте, и было слышно на палубе, как грек-хозяин кричал:

    — Понимаешь ты, я рискую: судно перевес будет иметь, самая тяжесть сверху, а ты не хочешь прибавить гривенник за тысячу!

    — Ведь близко, капитан, два шага, погода хорошая, — пищал отправитель со слезой в голосе, — ведь через два часа на месте будете. Прибавлю пятак, уж куда ни шло.

    — Продаешь нас за пятак, — бубнил на палубе матрос Ковалев, укладывая рядами черепицу. — Рванет хороший ветерок, и амба: ляжем парусами на воду.

    — Да что вы, что вы? — испуганно сказала стоявшая рядом женщина. Она держала за руку девочку лет восьми. Девочка вертелась и, запрокинув голову, разглядывала высокие мачты и реи судна.

    — А очень просто, — серьезно сказал Ковалев и, остановись на минуту, сердито взглянул на женщину. — Он не то, что нас, он и внучку не жалеет. И Ковалев кивнул головой на девочку. — Вот подите, скажите ему.

    — Да разве ему скажешь?.. — прошептала женщина и еще ближе прижала к себе девочку.

    А матросы валили и валили черепицу, укладывали рядами и досками укрепляли ряды.

    Боцман глядел на их работу и покачивал головой, что-то про себя соображая. Потом взглянул на небо, прищурился и перевел взгляд на горизонт. Море, гладкое, без морщинки, как масло, лоснилось на солнце и тоже, казалось, еле дышало от нестерпимого зноя.

    — Мертвый штиль, — сказал боцман. — Ух, как бы не сорвалась ночью погода!

    — Ничего, ничего, — затараторил хозяин, выходя из каюты, — бриз-бриз будет, хорошо пойдем. Веселей шевелись! — крикнул он матросам и побежал по палубе зачем-то нагонять отправителя.

    Наконец, кончили погрузку. Судно «Два друга» оттянулось на середину порта. Ждали ветра. Солнце зашло, а жара не спадала. Все пятеро матросов стояли у борта, курили и сплевывали в воду. В порту зажглись огоньки, и красным глазом вспыхнул на рейде маяк. Красной змеей извивалось его отраженье в воде.

    — А это что у тебя в ящике, Настя, куклы? — спросил Ковалев девочку.

    Большой ящик стоял на палубе у борта, и девочка поминутно в него заглядывала через дверцу вверху.

    — Нет, зайчик живой, — ответила Настя с гордостью.

    — Да ну? — сказал Ковалев и запустил в ящик руку.

    Он вытащил за уши большого зайца. Девочка закричала и потянулась руками. Но она сейчас же успокоилась: матрос ловко посадил зайца на руки и стал бережно гладить своей огромной ладонью.

    — Вот и жаркое, — сказал подошедший сзади матрос Дмитрий.

    Настя испуганно поглядела на Дмитрия и перевела глаза на Ковалева.

    — Не дадим, не бойся! — сказал матрос. — Это он шутит.

    — А если буря будет, — спросила девочка, — страшная-престрашная, заиньку захлестнет волной?

    — Мы тогда его в каюту к деду занесем, — утешал ее Ковалев.

    — Ковалев, — раздался голос хозяина, — Дмитрий! Шлюпку на палубу!

    Ковалев быстро сунул зайца обратно в ящик и пошел исполнять приказание.

    Настя теперь не отходила от Ковалева. Ей казалось, что Ковалев главный: такой громадный и за зайчика заступился.

    Шлюпку вытащили и вверх дном уложили на палубе поверх черепицы.

    Вот жарким дыханием пахнул с берега бриз. Судно ожило. Все зашевелились. Матросы взялись за коромысло ручного брашпиля и, поругиваясь и отдуваясь, выкатили якорь. Поставили паруса, и «Два друга» медленно прокатилось в ворота порта. Бриз усилился и ходко гнал судно вдоль берега. Вот уже далеко за кормой остался красный глаз маяка. Усталые люди спешили в койки.

    Ковалев стоял на руле.

    — Смотри, Гришка, за ветром! Ненадежная погода, — говорил ему боцман.

    Старик, поглядывал за борт, стараясь на глаз определить ход судна.

    — Чуть что, буди меня, Коваль, — сказал он, оглядывая небо и паруса. — Дойдем до мыса, непременно разбуди. Я пойду сосну.

    И боцман зашагал усталыми ногами к кубрику.

    Ковалев остался один. В отворенный люк хозяйской каюты он видел, как грек что-то писал в засаленной счетной книге.

    Обе пассажирки спали тут же на узкой койке. Настя улыбалась во сне.

    «Эта зайца своего видит, — подумал Ковалев, — а дед все пятаки считает».

    В это время ветер вдруг прервал свое дыхание, судно выпрямилось, перевалилось на другой борт и стало качаться тяжелыми и широкими размахами.

    i 004

    Судно выпрямилось, перевалилось на другой борт и стало качаться тяжелыми и широкими размахами.

    Но снова подул с берега бриз, и судно, прилегши на правый борт, побежало по-прежнему.

    Ковалев беспокойно оглянул горизонт. Справа всходила полная луна. Ее диск двумя узкими полосами перерезывали облака. Небо посветлело, и на нем темным силуэтом вырисовывались паруса судна. Но Ковалев не отрывал глаз от той части горизонта, откуда выплывала луна. Он стал следить за облаками и ясно увидал теперь, что они идут навстречу ветру.

    Бриз усилился, и судно побежало быстрей. Ковалеву казалось, что он спешит скорее в порт, как конь тянется к дому, чуя опасность. Теперь рулевой весь напрягся и чутко прислушивался. Вдруг его ухо уловило какой-то шум, как будто отдаленный гул толпы. Шум приближался, усиливался и скоро обратился в яростный рев.

    — Хозяин, — закричал Ковалев, — шквал идет с подветра!

    Грек оглянулся.

    — Тридцать девять и сорок пять, тридцать девять и… ах, черт! — сказал он и опять повернулся к столу.

    Ковалев опрометью бросился к кубрику.

    Шум рос. Теперь уже казалось, что бешеная толпа с ревом несется на судно.

    — Хлопцы, хлопцы! — заорал Ковалев в люк. — Шквал идет!

    Сонное лицо боцмана показалось из люка.

    — Чего орешь? — бормотал он спросонья.

    — Шквал! — крикнул Ковалев, нагнувшись к самому уху старика. — Все наверх!

    Но он не успел кончить, как резкий порыв ветра налетел на судно, выстрелом рванул по парусам, и «Два друга» стремительно повалилось на левый борт. Ковалев не удержался на ногах и полетел в люк, увлекая за собой по трапу боцмана. На палубе загрохотала, зазвенела черепица, гулко стукнула о борт покатившаяся шлюпка, что-то трещало, лопалось и стонало, казалось, все судно рассядется на двое: волной хлынула вода в люк кубрика.

    Шквал сделал свое дело и понесся дальше.

    Все это совершилось мгновенно, никто не успел опомниться и что-нибудь сообразить. Сонные люди попадали с коек. Послышались испуганная ругань, проклятья. В темной тесноте, по колено в воде, обезумевшие люди барахтались, наступали друг на друга, выли, ругались и молились. Ушибались об упавшие сундуки, путались в мокрых одеялах, давили друг друга, в ужасе, в смертельном страхе ища дорогу к выходу. А выхода не было.

    — Стой! — вдруг покрыл все голоса окрик Ковалева. Обезумевшие люди на мгновенье замолчали, и стало слышно, как спокойно хлещет вода в борт опрокинутого судна.

    — Нас перекинуло, — сказал Ковалев, воспользовавшись минутой молчания, — мы не пошли под заныр[1]: вон как зыбь в борт бьется.

    — Давай топор, — крикнул матрос Христо, — руби дно!

    Все бросились искать топор. Но это было нелегко в этом мокром хаосе. Руки судорожно хватались в темноте за всякую палку, принимая ее за ручку топора. Мешали двигаться висевший сверху привинченный к палубе стол, тряпье, мокрые подушки, путавшаяся в ногах веревка.

    — Есть, есть! — закричал Дмитрий, ухватив, наконец, топор.

    — Повыше, повыше рубайте, — молил боцман, — вот тут!

    Но в темноте никто не видел, куда он показывал. Вмиг сломали ящик-койку, которая преграждала путь к борту.

    Ковалев взял ощупью из рук Дмитрия топор.

    — Рубай, рубай скорее, Гришка! — кричали люди. Все знали силу Ковалева. Топор застучал, щепки летели и били в лицо, но все старались протиснуться ближе.

    — Давай мне! — крикнул Христо, заметив, что Ковалев устал.

    И так, передавая топор из рук в руки, люди по очереди, что было силы, колотили топором, попадая в нарубленное место.

    А опрокинутое судно плавало: находившийся внутри воздух не успел выйти, так внезапно его перевернуло. И этот-то воздух и держал судно на поверхности.

    В кубрике становилось заметно душно. Запыхавшиеся люди часто дышали и спешили прорубить выход на волю, к свежему воздуху. Они боялись задохнуться и каждую минуту думали, что вот-вот судно начнет погружаться под воду.

    Ковалев рубил в свою очередь. Он бил топором из последних сил, и слышно по звуку, что немного уже оставалось. Сейчас будет дыра. Вот она. Лунный свет пробивался звездочкой сквозь маленькое отверстие. Ковалев перевел дух и хотел крикнуть товарищам, что уж виден свет. Он слышал тонкий свист прорвавшегося через дырку воздуха. Ковалев приставил к дыре мокрый палец: нет, из дыры не дуло. Куда же идет воздух? Ковалев понял, что воздух не входит в каюту. А ведь слышно, как он идет! Значит, вон из каюты выходит воздух?.. И вдруг все сообразил. Их каюта, как опрокинутый вверх дном пустой стакан: если его пихать в воду, то воздух в стакане не даст войти воде. Но если в дне такого стакана сделать дырку, то воздух уйдет через нее, и весь стакан заполнит вода.

    — Дай топор! — кричал Дмитрий. Он шарил в темноте руки Ковалева.

    — Да давай же скорей! — кричали кругом.

    Но Ковалев быстро схватил плававшую под ногами щепку и забил ею отверстие.

    — Стой, хлопцы! — кричал Ковалев. — Не руби!

    Дмитрий вырвал из его рук топор. Ковалев знал, что Дмитрий сейчас ударит, и поймал его за руку.

    — Стой! Ударишь — пропали все!

    — Рубай! — кричал боцман.

    — Нет! — Воздух уйдет! — выкрикивал Ковалев, удерживая руку Дмитрия. — Вода снизу через люк напирает… ее воздух сюда не пускает… Дыра будет… потонем как мыши… сюда вода зайдет.

    Все замолчали.

    — Вот! — Ковалев выдернул на время щепку из отверстия и, поймав в темноте чью-то руку, поднес ее к дырке.

    — Верно! — сказал голос боцмана.

    — Все одно, рубай! — кричал Христо.

    — Хлопцы, — сказал Ковалев, и все почувствовали, что он что-то важное скажет, и замолкли, — сейчас на воле будем. Вот он, люк, я ногой нащупал. Давай, веревку, я поднырну, а вы по веревке за мной.

    Христо торопливо стал совать ему в руку конец веревки. Ковалев сорвал с себя мокрую одежду, быстро сделал на конце веревки петлю, надел ее через плечо и исчез под водой. Бьет проклятая веревка по ногам, мешает плыть: обо что-то острое ткнулся Григорий головой, помутилось на минуту в мозгу, но он все гребет руками. Вот он, борт, — Ковалев стукнулся в него теменем. Не хватает воздуху — хоть водой дохни. А там, внизу, чуть светлей: это пробивается лунный свет через воду. Сбросить бы петлю — вмиг на воле. Но Ковалев изо всей силы дернул веревку к себе и нырнул под борт. Вот уж на той стороне. Оттолкнулся из последних сил ногами от борта — грудь рвется, горло сжимает, вот-вот дохнет водой.

    — Ну, на воле! Вот дохнул-то! — огляделся Ковалев. Уж поднявшаяся луна ярко освещала спокойное море. Легкий ветер тянул к берегу. Как брюхо огромного чудовища, чернело дно опрокинутого корабля. Обломки мачт и реи с парусами плавали тут же на оборванных снастях.

    Ковалев подплыл к рее и закрепил на ней свою петлю. Держался за рею и только дышал. Он сейчас ни о чем не думал, а глотал воздух, цену которому узнал только теперь.

    Странно было думать, глядя на огромный опрокинутый корпус судна, что там внутри копошатся и рвутся на волю живые люди.

    Через несколько секунд показалась на поверхности воды голова Христо, а за ним вынырнули остальные.

    Шлюпка, полная воды, но целая плавала неподалеку, запутавшись в снастях.

    Матросы подплыли к ней.

    Ковалев направился на обломке реи к корме, откуда раздавались глухие удары.

    — Рубят, ей-богу, рубят! — крикнул Ковалев.

    Матросы как попало отливали воду из шлюпки и не слушали.

    Ковалев достал конец веревки из воды, сделал опять петлю, надел по-прежнему через плечо и нырнул под судно. Нащупал под водой люк в хозяйскую каюту.

    А там и в самом деле рубили. Хозяин-грек отчаянно работал топором, силясь прорубить выход через дно.

    Все вздрогнули в капитанской каюте, когда услыхали голос Ковалева.

    — Брось рубить! Пропадешь! — кричал он греку и хотел впотьмах схватить его руку.

    — Оставь! — заорал грек. — Убью!

    Ковалев наскоро закрутил свою петлю за стол.

    В темноте он нащупал женщину. На руках у нее Настя.

    — Давай девочку, а сама за нами по веревке ныряй под судно.

    — Ой, ой! — закричала женщина. Но Ковалев вырвал из ее рук девочку, сгреб подмышку. Одной рукой зажал ей рот и нос, а другой взялся за веревку.

    Перебирая веревку одной рукой, он вынырнул с Настей около реи.

    Матросы подплывали на шлюпке, пробираясь между обломками снастей. Вслед за Ковалевым вынырнула и женщина.

    Все уселись в шлюпку.

    Удары изнутри корабля все яснее и яснее слышались, прерывались на минуту — видно, старик переводил дух — и снова гукали в дно.

    — Могилу себе рубает, — сказал Ковалев. — Дорубится и поймет.

    Шлюпка стояла у борта, откуда слышались удары.

    Все молчали и ждали. Вот уж совсем близко бьет топор.

    — Заткни дырку, могилу себе рубаешь! — кричал Ковалев. Христо что-то часто кричал по-гречески.

    — Ныряй, хозяин, под палубу! — кричал Дмитрий.

    Но старик или не понимал или не слышал: рубил и рубил.

    И вдруг послышался свистящий вздох. Это из невидимой дырки выходил воздух.

    Удары топора бешено забарабанили по борту. Мелкие щепки летели наружу.

    — Ай-ай, дедушка, дедушка! — крикнула Настя Вдруг стук сразу оборвался. С минуту все в шлюпке молчали.

    — Ну, аминь, — сказал Ковалев, — пропал старик.

    Женщина вдруг вскочила, вырвала из рук Дмитрия черпак и в отчаянии застучала по дну судна. Ответа не было.

    — Отваливай! — скомандовал Ковалев.

    Шлюпка отошла. Легкий ветер гнал ее к берегу и помогал гребцам.

    — Чего ты, Настя? — спросил Ковалев.

    Девочка плакала.

    — А заинька, где заинька?

    — Не плачь, — утешал матрос, — мама другого купит.

    Шлюпка медленно двигалась, гребли чем попало: весла пропали, их не нашли.

    — Вон-вон что-то! — вдруг крикнула Настя.

    Все поглядели, куда указывала девочка, Черное пятно маячило на воде справа.

    Подошли.

    Ящик плавал, слегка погрузившись в воду. Ковалев засунул руку и достал мокрого, но живого зайца.

    — Заинька, вот он, заинька! — крикнула Настя и стала заворачивать зайца в мокрый подол.

    — Вот ведь: скотина бессмысленная спаслась, а человек пропал, — сказал Дмитрий и оглянулся на блестевшее на луне осклизлое брюхо корабля.

    Гребцы налегли: всем хотелось поскорее уйти от погибшего судна. Каждому чудилось, что грек еще стучит топором по дну.

    Через час шлюпка с пассажирами пристала к берегу.

    Все невольно оглянулись на море. Но там уже не видно было опрокинутого судна.

    НИКОЛАЙ ИСАИЧ ПУШКИН

    Стоят на пристани пассажиры, ждут парохода.

    — Вон, вон, кажется, «Пушкин» идет.

    Отвечают портовые люди:

    — Правильно, это Стратонов.

    Пассажиры:

    — «Пушкин» ведь?

    — Ну да: Николай Исаич.

    Пассажиры переглядываются — вот неучи какие моряки: не знают, что Пушкин — Александр Сергеич. Николай Исаич Пушкин!

    А Николай Исаич стоит на мостике «Пушкина», глядит в бинокль и рявкает из бороды:

    — Права… еще права. Так, так держать!

    И знает Николай Исаич, что весь «Пушкин», от верхушки мачты до днища, — все это он — Николай Исаич. И что, когда посадит он «Пушкина» на мель, никто не скажет: «Пушкин» напоролся, а прямо будут говорить:

    — Николай Исаич на мель сел. Стратонову скулу помял… пять футов воды в трюме.

    Сам все эти пять футов воды ртом бы выпил Николай Исаич, лишь бы не было такого греха.

    И так вот всякий капитан.

    Потому и говорят. Ерохин снялся, Федор с моря идет.

    А в «Федоре» этом — десять тысяч тонн, и на носу накрашено: «Меркурий».

    Я сам это понял только тогда, когда первый раз посадил парусник. Дело было просто. Шел я в свежую погоду у Тендры ночью. Помощник мой вахту стоял. Вот по времени должна уж быть Тендра. А это, надо сказать, песчаная коса, ее и днем-то за двести саженей можно не увидеть. Я вышел и слышу: не та зыбь, метет прибой, россыпи слышно.

    Я говорю помощнику:

    — Сейчас в Тендру вопремся, уваливайтесь под ветер.

    А он говорит:

    — Приведите к ветру, лот брошу.

    То есть чтоб я поставил судно против ветра, а он смерит, сколько глубины!

    А привести к ветру — это выходит с ходу еще сажен двадцать пролететь к берегу.

    — Приведите! — кричит помощник.

    — На вашу голову?

    — Ладно. — И побежал он с лотом на бак.

    Я привел, и еще ходу не потеряли, как ткнуло в грунт и дрогнуло все судно. Подняло зыбью и ударило дном. У меня душа оборвалась.

    Потом на берегу спрашивали:

    — Ты под Тендрой сидел?

    — Да, понимаешь, помощник…

    Все усмехаются, отворачиваются. И верно. А помощнику что? Сидел-то ведь не он, а я. И с тех пор я уже накрепко понял: не судно ходит, а капитан. Не судно гибнет, а…

    Вот тут-то я вам и расскажу недавний случай с моим другом-приятелем.

    Дело было так.

    Ледокол промышлял во льдах в Белом море. Промышлял, то есть у него на борту было душ полтораста промышленников, и ледокол лазил меж льдов по свободной воде, шел туда, где залег зверь. Капитан был молодой, лет тридцати пяти мужчина. Промышленники его любили за то, что с ним пойдешь — всегда удача. Зверя было «балго», и набили на льдине тюленей — беда сколько.

    i 005

    Набили на льдине тюленей — беда сколько.

    Били и отстать не могли, в раж вошли люди от крови и от удачи. Такая жара пошла, что капитан сам не выдержал, сбежал на лед и садил багром тюленьи головы.

    — Эх, здорово капитан завел, — красные, в поту и в крови, хвалили капитана промышленники.

    А с запада потянул ветерок. Капитан уж на месте и торопит ребят:

    — Ну, кончай! Кончай!

    Да как бросишь? В десять лет раз, старики говорят, такая удача! Не бросать же, коли само счастье в руки лезет. Отвернись от него, так и оно отворотится. А вест свежает. Свежает вест, давит на лед, и вот двинулась льдина и дрейфует (дрейфовать — идти без машины, силой ветра) ледокол у кромки со льдом вместе. Помалу дрейфует к востоку.

    Темнеть стало. Ай и капитан, ну и капитан — прямо счастью в карман вперся! Еще полчасика!

    — Все на борт, снимаюсь!

    Двинул капитан вдоль кромки: узкой полосой шла, как река в ледяных берегах, свободная вода.

    — Умаялись ребята, вари чего там на ужин.

    А капитан дал полный ход: надо уйти из этой щели, а еще неизвестно, как там лед впереди. Часом бы раньше…

    — А ну, сбегай в машину, скажи там, чтоб шевелили, сколько духу.

    И стал капитан серьезным. Ходил по мостику и слышал, как внизу гомонят ребята, какого-то Митьку дразнят: вгорячах себе в валенок багром засадил. До Митьки тут! Ходу, ходу еще! Вон лед прямо по носу. Нет, это не поворот в канале, а затор. А может, слабый лед? И капитан заметил, как помощник косым взглядом глянул на него. Капитан подошел к телеграфу и два раза повернул ручку на весь размах и поставил на «полный» — значит, дай самый полный. Слышно было на мостике, как прозвонил крутым раскатом телеграф в машине. Пароход летел прямо в затор, сейчас, сейчас вонзится. Пароход ударил лед пологим форштевнем (выступающее ребро на носу), выскочил, задрался нос, и сразу смолкли голоса под мостиком. Ледокол влез носом на лед и стал, тужился машиной. И капитан и помощник, сами того не замечая, напирали на планшир[2]мостика, тужились, вместе с ледоколом. Нет! Стоп!

    — Назад!

    Машина стала, и снова заурчало в брюхе парохода. Ледокол слез, скатился форштевнем; соскочил со льда и присел на минуту нос. Лед не поддался. Два раза еще ударил в лед капитан и запыхался, помогая пароходу. Он знал, что назад выхода нет и развернуться в узком канале нельзя. А внизу опять гудят, как на ярмарке.

    — Митька-то, в валенок!.. Ах, чтоб тебе!

    И кто-то кричит:

    — Значит, дрейфуем, вались спать, ребята!..

    Капитан сам знал, что придется дрейфовать к осту вместе со льдом в этом узком канале, в ледяной коробке. И знал капитан, знал по счислению, что там, справа к осту, — «кошки Литке». Пошел в штурманскую, глянул на карту, глянул во всю силу. Да, вот ровно на ост — «кошки Литке». И сейчас отлив, малая вода.

    А вест свежал и свежал. Стало темно, промышленники уж глухо гудели под палубой, и только две папироски остро горели у правого борта.

    Если б можно было ходить пешком по дну, хотя бы в водолазной одежде, то чего бы человек не увидел! Как леса, стоят на камнях водоросли, и в них, как птицы, реют рыбы. Вот, как пустыня, лежит песчаная отмель, и камни, как ежи, сидят, поросли раку- шей. А дальше горы. Горы стоят, как пики, уходят ввысь, и, если взобраться на них, уж рукой подать до неба — до водяной крыши, что дышит приливом и отливом каждые шесть часов.

    И такие горы стоят на дне Белого моря. Их нащупал Литке, нанес на карту, и с тех пор называются они «кошки Литке».

    В полную приливную воду может над ними пройти пароход, но в отлив напорется и раскроит себе брюхо.

    Эти самые «кошки» и были по правому борту ледокола, и был отлив, то есть была «кроткая вода»; когда кончится отлив, должен начаться прилив.

    Капитан знал это. Знал, что в узком канале он будет дрейфовать до самых «кошек»; что если он брюхом упрется в «кошки», то через минуту лед слева подойдет к борту вплотную, напрет, напрет неодолимо, как если бы берег, сам материк надвинулся на него, напрет в борт и положит ледокол мачтами на воду, и тогда — аминь. Звать по радио на помощь? Кто же пробьется к нему, когда он, ледокол, не может выбиться? Только раззвонить по свету… чтоб люди смеялись и враги радовались. И он знал, что вот скоро-скоро царапнет дном.

    Приказал держать полный пар и ушел в каюту. Посидел на койке, все смотрел на свои большие руки.

    «Положит набок пароход… положит…»

    Где «кошки»? И спиной чувствовал, что там, сзади него, под водой, подо льдом, стоят эти «кошки» и ждут. Сколько до них? Нельзя знать, тут дело не в саженях. Поглядел в альманах (астрономический справочник). И без карандаша в уме считалось само до секунды — сейчас идет прилив, — только начался. И капитан натуживался, помогал подниматься воде, каждый дюйм воды будто сам своей натугой подымал. На пароходе было тихо, и только слышно было под низом, как гудит динамо, качает свет. Свежий вест драил по мостику. А ухо было все внизу, там, у дна, где должны царапнуть камни. Капитан перестал глядеть на часы и считать дюймы, а слушал.

    Вот! Чиркнуло. На пароходе спокойно, никто не слышал. Капитан вытянул ящик и вынул кольт.

    Камни теперь пойдут выше и выше… Но бежит вода на помощь, оттуда, из океана, через горло Белого моря. Поспеет ли?

    Ух, заскребло как, заскрежетал кто-то зубами. И пошатнуло ледокол. И вон голоса на палубе. Помощник прошагал мимо двери, но не стукнул в дверь… Опять! Покренился чуть… Пронесло… Кричит кто-то на палубе:

    — На лед, да и пойдем, еще как пойдем-то, куда с добром. Телеграмму даст… Всех снимут. Да к маяку зашагаем, что по земле. Погоди скакать, трап спустим.

    Гудят, топают. Теперь даже весело кричат. Все на палубе… Механик около дверей говорит:

    — Так вы спросите, тушить, что ли, котлы? А то я на лед — и марш.

    И голос помощника:

    — Спрашивайте сами… А я спрашивать не стану. Вона сколько уж народу на льду-то.

    И оба отошли через минуту.

    Опять! Опять! И в ответ загудело на палубе, но капитан слышал только, как силится, скребется ледокол дном по каменьям. Капитан взял в руку кольт. Нет, поддувает, поддувает вода… а в упор к борту стоит лед.

    Нету! Нету! Уж пять минут, может быть, нету… Капитан взглянул на часы. Если еще пять минут не будет…

    И не было. Капитан глянул на себя в зеркало. Он был красен весь, лицом и шеей, в один ровный багровый цвет. Не узнавал красного человека и от глаз не мог оторваться: сам на себя смотрел.

    Потом, не брякнув, сунул кольт в ящик и аккуратно притворил. Вышел на мостик. Всходила красная луна.

    — Определиться? — спросил помощник.

    — Всех я вас уж определил, кто чего стоит, — сказал капитан и сам взял сектант (астрономический прибор) из штурманской.

    А утром стал бриться и увидал, что виски седые.

    КОМПАС

    Было это давно, лет, пожалуй, тридцать тому назад. Порт был пароходами набит — стать негде.

    Придет пароход — вся команда высыпает на берег, и остается на пароходе один капитан с помощником, механики.

    Это моряки забастовали: требовали устройства союза и чтоб жалованья прибавили.

    А пароходчики не сдавались — посидите голодом, так, небось, назад запроситесь!

    Вот уже тридцать дней бастовали моряки. Комитет выбрали. Комитет бегал, доставал поддержку: деньги собирал.

    Впроголодь сидели моряки, а не сдавались.

    Мы были молодые ребята, лет по двадцать каждому, и нам черт был не брат.

    Вот сидели мы как-то, чай пили без сахара и спорили: чья возьмет?

    Алешка Тищенко говорит:

    — Нет. Не сдадутся пароходчики, ничто их не возьмет. У них денег мешки наворочены. Мы вот чай пустой пьем, а они…

    Подумал и говорит:

    — А они — лимонад.

    А Сережка-Горилла рычит:

    — Кабы их с этого лимонаду не вспучило.

    Тридцать дней хлопцы держатся, пять тысяч народу на бульваре всю траву штанами вытерли.

    А Тищенко свое:

    — А им что? Коров на твоем бульваре пасти? Напугал чем?

    И ковыряет со злости стол ножиком.

    Тут влетает парнишка. Белотелый, всклокоченный. Плюнул в пол, хлопнул туда фуражкой, кричит:

    — Они здесь чай пьют!..

    — Лимонад нам пить, что ли? — говорит Тищенко и волком на него глянул.

    А тот кричит бабьим голосом:

    — Они чай пьют, а с «Юпитера» дым идет!

    i 006

    Тут влетает парнишка. — Они чай пьют, а с «Юпитера» дым идет.

    Тищенко:

    — Нехай он сгорит, «Юпитер», тебе жалко?

    — С трубы, — кричит, — с трубы дым пошел!

    Тут мы все встали, и Сережка-Горилла говорит:

    — Это не дым идет, а провокация.

    Парнишка плачет:

    — Черный! Там дворники под котлами шевелят. Пошли!

    Выскочили мы, пошли к «Юпитеру».

    Верно, из пароходной трубы шел черный дым, а кругом — и на сходне, и на пристани, и на палубе — кавалеры в черных тужурках. Рукава русским флагом обшиты, и на поясе револьверы.

    Не подойти.

    — Союзники русского народа, — объясняет парнишка.

    Будто мы не знаем, что такое «союз русского народа» — полицейская порода.

    Когда мы на бульвар пришли, только и разговору, что про «Юпитер». Стоит народ, и все на дым смотрят.

    Взялся капитан с дворниками в рейс пойти, сорвать матросскую забастовку. Капитан — из «русского народу», и охрану ему дали: двадцать пять человек. Дворники — не дворники, а уголь шевелят здорово. На руль помощников капитан поставит, в машину — механиков…

    — Очень просто, что снимутся, — говорит Тищенко, — а в Варне заграничную команду возьмут — и дошел.

    Сережка вдруг оскалился, говорит:

    — Не пустим!

    — Ты ему соли на корму насыпь, — смеется Тищенко.

    — Знаем, как насолить, — говорит Сережка. — Пойдем… — И толкает меня под бок.

    Вышли мы из толпы.

    Сережка мне говорит:

    — Ты не трус?

    — Трус, — говорю.

    Он помолчал и говорит:

    — Так вот, приходи ты сегодня в одиннадцать часов на Угольную, я около трапа тебя ждать буду. И никому — ничего.

    Пальцем помахал и пошел прочь.

    Чудак!

    Прихожу в одиннадцать на Угольную пристань. Фонари электрические горят, и от пристани на воду густая тень ложится — ничего не видать под стенкой. Дошел до трапа, на ступеньках сидит Сережка- Горилла.

    Сел я рядом.

    — Что, — спрашиваю, — ты надумал?

    — Полезай, — говорит, — в тузик вон у плота, дорогой обмозгуем.

    Рассмотрелся, вижу плот и тузик.

    Пошел я по плоту, — не видать, где плот кончается. Ступил на воду, как на доску, и полетел в воду.

    Самому смешно: шинель вокруг меня венчиком плавает, и я как в розетке.

    А вода весенняя, холодная.

    Я в туз. Пока вылез, хорошо намок.

    Разделся я до белья — и холодно и смешно. Стал грести, согрелся.

    — Ну, — говорит Серега, — начало хорошее. А сделаем мы вот что: я на «Юпитере» путевой компас из нактоуза[3] выверну и тебе в мешке спущу.

    — А как подойдем? Трап ты спросишь у охранников?

    — Нет, — говорит, — там угольная баржа о борт с ним стоит, какого-нибудь дурака сваляем.

    — Сваляем, — говорю.

    И весело мне стало. Гребу я и все думаю, какого там дурака будем валять. Как-то забыл, что «союзники» там с револьверами.

    А Сережка мешок скручивает и веревку приготавливает.

    Обогнули мол. Вот он, «Юпитер», вот и баржонка деревянная прикорнула с ним рядом. Угольщица.

    Гребу смело к пароходу.

    Вдруг оттуда голос:

    — Кто едет?

    Ну, думаю, это береговой, — флотский крикнул бы: «Кто гребет?»

    И отвечаю грубым голосом:

    — Та не до вас, до деда.

    — Какого деда там? — уж другой голос- спрашивает.

    А на такой барже никакого жилья не бывает, никаких дедов, и всякий гаванский человек это знает.

    А я гребу и кричу ворчливо:

    — Какого деда? До Опанаса, на баржу, — и протискиваю туз между баржей и пароходом.

    Сережка окликает:

    — Опанас! Опанас!

    С парохода помогают:

    — Дедушка, к вам приехали!

    Залез я на баржу, с борта прыгнул на уголь и пошел в нос. А нос палубой прикрыт.

    И говорю громко:

    — Дедушка, дедушка, это мы. Какой вы сторож! Вас палкой не поднять, — и шевелю уголь ногой.

    Смотрю — и Сережка лезет ко мне.

    Чиркнул спичку. А я стариковским голосом шамкаю:

    — Та не жгите огня, пожару наделаете, шут с вами.

    Сережка, дурак, смеется.

    А с парохода говорят:

    — Да, да, не зажигайте спичек, мы вам фонарь сейчас дадим.

    И затопали по палубе.

    Сережка говорит мне:

    — А чудак ты, дедушка, ей-богу, чудак!

    Я выглянул из-под палубы. Смотрю, уже фонарь волокут.

    Я скорей к ним.

    К мокрому белью уголь пристал — самый подходящий вид у меня сделался, это я уже при фонаре заметил.

    Сидим мы с фонарем под палубой и вполголоса беседуем.

    Я все шамкаю.

    — Лезь, — шепчет Серега, — в туз, а как уйдут с борта — стукни чуть веслом в борт.

    Я полез в туз.

    Вдруг Серега громко говорит:

    — Так вода, говоришь, у тебя в носу оставлена, дедушка?

    А я знаю, что он один там, и отвечаю из туза:

    — В носу, в носу вода!

    — Так заткни, чтоб не вытекла! Не тебя спрашивают, — говорит Серега.

    На борту засмеялись. А Серега зашагал по углю в корму. Потом вернулся. Опять прошел на корму, и все смолкло.

    Смотрю — один только человек остался у борта.

    — Эй, — говорит, — фонарь-то потом верните.

    И отошел. Стало тихо.

    Я подождал минут пять и стукнул веслом в баржу. Бережно, но четко: тук!

    И тут заколотилось у меня сердце. Я прислушивался во все уши, но кроме сердца своего ничего не слыхал.

    Глянул вверх — через щели в барже светит фонарь.

    Прошел человек по палубе.

    Перегнулся через борт и спрашивает, как начальник:

    — Это что за лодка?

    А я чувствую, что скажу слово — голос сорвется. Молчу.

    Он опять. Крикнул уже:

    — Что это за лодка? Эй, ты!

    Тут ему кто-то из ихних ответил:

    — Это сюда, на баржу, к старику, свои приехали.

    — Ага, — говорит и отошел.

    Опять стало тихо. Я уж вверх не гляжу, смотрю по борту парохода.

    Вдруг что-то вниз ползет серое по черному борту.

    Я замер. Дошло до воды — стало.

    Мешок.

    Вся сила ко мне вернулась.

    Не брякнул я, не стукнул. Протянулся тузом по борту вперед, ухватил мешок — здорово тяжелый! — и осторожно опустил в туз.

    В это время туз качнуло; глянул — Сережка уже стоит на корме.

    Он по той же веревке слез, на которой и мешок опустил.

    Я взялся за весла и стал потихоньку прогребаться вперед.

    В это время с парохода кто-то крикнул:

    — Эй, дед, фонарь давай! Заснул?

    И мы слыхали, как кто-то спрыгнул на баржу.

    Я чуть приналег посильнее.

    Фонарь стал метаться по барже.

    На пароходе закричали, заголосили.

    Бах, бах! — щелкнули два выстрела.

    — Эх, навались!

    Мы уже огибали мол. Сережка оглянулся и сказал:

    — Шлюпка за нами — навались!

    Я рванул раз, два — и правое весло треснуло, я повалился с банки[4].

    Вскочил смотрю — Сережка гребет по-индейски обломком весла; как он успел на таком ходу ухватить обезьяньей хваткой обломок весла, — до сих пор не пойму.

    Мы завернули за мол в темную полосу под стенкой и забились между большим пароходом и пристанью, как таракан в щель.

    Мы видели, как из-за мола вылетела белая шлюпка. Гребли четверо. Гребли вразброд, бестолково. Орали и стреляли.

    Через полчаса мы прокрались под стенкой к своей пристани.

    Наутро пришли мы с Серегой на бульвар.

    Еще пуще раздымился «Юпитер».

    — Снимается, снимается, анафема, — говорит Тищенко. — Капитан там аккуратист — все уж в порядке.

    А тут сбоку подбавляют:

    — Лиха беда начать — все пароходы вылезут. Наберут арапов, охрану поставят — и айда. Завязывай!

    Тут какой-то вскочил на скамейку и начал:

    — Товарищи! Не надо паники. Сотня арапов весны не делает, — и пошел и пошел.

    А мы с Сережкой переглядываемся.

    Снялся «Юпитер». Вышел из порта.

    Ну, думаю, через полчаса пойдет капитан курс давать, глянет в путевой компас…

    Погудел народ и приуныл. Сели на землю и трут затылки шапками. Всем досада.

    Мы с Сережкой ушли, так никому и слова не сказали.

    Зашли в трактир, чаем пополоскались.

    Дружина прошла строем, что на охране парохода была.

    Серьезно идут, волками по сторонам смотрят.

    Часа три прошло.

    Вдруг вой с бульвара, да какой! Ну, думаем, полиция орудует на бульваре.

    Бросились бегом.

    Смотрим — все стоят, в море смотрят и орут.

    А это «Юпитер» идет назад в порт. Увидел его народ, вой поднял.

    А Серега мне говорит:

    — Смотри же, ни бум-бум, чтоб никто ничего!

    Я так до сего времени и молчал.

    Ну, теперь уж и сказать можно…

    ВАТА

    Это, наконец, нас стало заедать. Приходишь, бывало, в порт, вот он, таможенный досмотр, ходит и поглядывает, во все уголки нос засовывает:

    — Что у вас тут? А под койкой что? А в вентиляторе что?

    И ничего не находит.

    А тут, смотрите, один нашелся такой скорпион, то есть досмотрщик, что ничего ему не надо искать, прямо:

    — Вот эту доску мне оторвите!

    — Как так рвать? А назад кто ее пришивать будет?

    — А если ничего там нет, то все в прежний вид приведу я. А как обнаружено будет к провозу не дозволенное, то сами должны понимать…

    И пальчиком стукнет:

    — Вот в этом самом месте.

    Чиновник, что с ним ходит, брови поднимает, ему в глаза засматривает:

    — Так ли, мол, как бы сраму не было?

    А этот скорпион долбит пальчиком:

    — Небеспременно здесь.

    Рвут доску — и как чудо: в том самом месте штука шелка.

    Потом идет тихонечко в кочегарку, сразу в угольную яму.

    — Вот тут копайте.

    А в этих угольных ямах угля наворочено гора, и раскидывать его некуда, да и темнота, только лампочка электрическая коптит. А он, как конь, ногой топчет этот уголь:

    — Здесь копайте.

    i 007

    А он, как конь, ногой топчет этот уголь: — Здесь копайте.

    Роют.

    — Ну, — говорят, — ничего там не сыщешь, тебя туда самого закопаем живого.

    В этот уголь чиновник поневоле лезет. Назло ребята пыль поднимают, уголь швыряют лопатами, как от собак отбиваются. Гром стоит — ведь железо кругом. Коробка это железная — угольная-то яма. Называется только так. Чиновник чихает, платочком рот прикрывает. А скорпион все ниже лезет и лампочку на шнурке тянет.

    — Зачем левей берешь? Нет, ты вот здесь, здесь копай. Ага! Это что?

    И лапами, что когтями, — цап! Пакет. Наверх, на палубу. Тут распутывать, разворачивать — бумажки. Какие такие бумажки? Хлоп — и жандарм тут.

    — Эге-с! — говорит жандарм. — Понятно-с. Механика сюда! Капитана! Акт писать: найдены зарытыми бумажки, а бумажки насчет того, чтобы царя долой, фабрикантам по затылку, и вообще неприятные бумажки. А пришли из-за границы.

    Потом слух проходит, что дознались: бумажки за границей печатались, даже журнальчик среди бумажечек нашли. Даже кипку изрядную. Журнальчик-то на тоненькой бумажке отпечатан.

    Тут всю машинную команду перетрясли. Водили, допрашивали.

    Двоих так назад и не привели.

    А скорпион этот уже гоголем ходит. То есть как это сказать? Он до сих пор змеей смотрел, а уж теперь прямо аспидом. Идешь мимо, а он дежурным на переезде стоит и провожает тебя глазами, как из двухстволки целит. И видать, трусит, как бы кто его не угораздил булыжником. Оружие им не полагалось по форме, но этому, слышно было, выдали револьвер, чтобы держал в кармане на случай чего. И все это знали.

    Чиновник при всех ему говорил:

    — С тобой бы, Петренко, клады в лесах искать. С тобой и рентгена никакого не надо. Как это ты? А?

    — Это, ваше высокородие, нюх и практика.

    Однако, взяли двух. Но мы-то с Сенькой остались на пароходе. На берегу мы с ним имели совет меж собой. Ясно, что глаза скорпионовы с нами плавают, кто-то смотрит, слушает и заваливает публику. И мудреного тут нет ничего. У кочегаров и матросов на носу общие помещения — кубрики: кочегарский и матросский. По борту — койки в два этажа и по переборке такие же. Посреди стол. В углу икона, а над койками карточки, картинки разные. Все вместе едят, вместе спят. Тут чуть что пошептал, сейчас всем видать и все слыхать. Протрепались ребята или без оглядки языком били, только это уже факт, что есть засыпайлы какие-нибудь меж своих же. А вот кто? Стали план разбивать: кто бы это был и как его узнать? А на пароходе стало совсем паршиво: все друг на друга волком. Всякий думает: «Это ты засыпал». Да и верно. У одного два несчастных фунта цейлонского чаю, и то нащупал этот скорпион. Его ребята угощать пробовали. Откупорят заграничную бутылку, ему стакан. Выпьет, губы оботрет: «Доброе вино! А в сундучке у вас как?»

    Но нам с Сенькой было задание — держать связь с заграницей, доставлять журнал. А тут на! Провалили, и двое людей засыпалось. Это с какими глазами мы туда выставимся! Хоть списывайся на берег да на другой пароход. И тут наши товарищи, здешние, стали срамить; нас с Сенькой такая досада взяла, что тех двух арестованных, кочегаров этих, даже и не жалели. Ругали прямо.

    А в комитете нам сказали:

    — Товарищи дорогие, мы уж и не знаем, как вам и доверять. То есть ребята вы, может, и верные, но нам сейчас швыряться сотнями номеров нельзя. Время горячее. Это не шутки. Не коньяк в пазухе проносить. Мы другой путь будем искать.

    И все на нас глядят, и каждый думает, что мы с Сенькой шляпы и свистунки.

    — Вы, — говорит, — товарищи, обдумайте.

    Тогда я говорю:

    — Этот рейс мы не беремся: действительно, надо все проверить. И мы скажем, а когда скажем, то уж… одним словом, скажем.

    Чего тут было говорить? Пошли мы, как оплеванные. Но про доносчика этого решили, что выловим и тогда уж его, гада, просто в воду за борт. Мало ли что, упал человек за борт. Ночью. Бывает же такое.

    Всех мы перебрали с Сенькой, всех обсудили. Да нет, все будто одинаковые. На всякого можно подумать. И вот что выдумали. Выдумали мы уже в море, когда снялись, а совсем уговорились в персидском порту, в Басооре.

    Принимали мы там хлопок. Это как бы побольше кубического метра тюк. Он зашит в джут. И затянут двумя железными полосами, как ремнями. Вата, а в таком тюке четырнадцать пудов ее. Это ее прессом так прессуют, что она там, в этом пакете, как камень. Даже не мягкая ничуть.

    И вот наш план.

    Будем говорить в кубрике за столом вдвоем по секрету. И смотреть, чтобы только один человек мог нас слушать. И начисто никто больше. И говорить будем, как вроде секрет меж собой. Так к примеру: «Так ты не забыл, значит, как это место (тюк, значит) пометил?» А другой должен говорить: «Нет, на каждой стороне красная точка в пятак». — «А сколько там номеров?» — «А две сотни газет положено, так сказывали».

    А при другом говоришь, что не точка, а кресты по- углам черные. И для каждого разные марки. И, чтобы не спутать, Сенька все себе запишет где-нибудь.

    Нас на погрузке ставили трюмными; это значит стоять в трюме и глядеть, чтобы грузчики правильно раскладывали груз. Грузчики — персы, значит, что я ни делаю, рассказать они не могут. А потом я над ними вроде распорядитель всех делов. Сенька у себя во втором — тоже. Каждый взял по ведерку с краской и кисточку. Это мы наперед приготовили. И жара там, в Бассоре, немыслимая. Краска стынет, как плевок на морозе. Вот я делаю вроде тревогу, персы на меня смотрят. Я сейчас с ведерком и мечу красным тюк. Они думают, что это надо по правилу. Я приказываю: осторожно, не размажь и кати его туда. Они слушают. Уж к обеду мы все марки наши поставили — 27 марок по числу людей. Теперь осталось 27 разговоров устроить. И чтобы виду не показать, что мы это «на пушку» только.

    Первый раз чуть все не пропало. Сенька — смешливый. Я при Осипе так серьезно начинаю:

    — А ты, — говорю, — помнишь, какую ты марку ставил?

    И вижу — Сенька со смеху не прожует. Меня в смех вводит. Не могу на него глядеть.

    — Ты выйди на палубу, — говорю, — погляди, француз нас догоняет, Мессажери.

    Он еле до порога добежал. Ну, что ты с таким станешь делать? Я уж думал, пропало наше дело.

    Потом ему говорю:

    — Если ты мне на разговор смешки начнешь и комики разные строить, то, чтобы мне сгореть, я тебя тут же вот этой медной кружкой по лбу. Разобрал?

    Опять, что ли, с Осипом наново начинать? Оставили его напоследок. Взяли Зуева. Он все папиросы набивал. Сядет с гильзами и штрикает, как машина. Загонял потом их тут же промеж своих, кто прокурится. Он себе штрикает, а мы вроде не замечаем. Начали разговор.

    Сенька со всей, видать, силой собрал губы в трубку и не своим голосом, как удавленник:

    — Красным крестом метил.

    Ходу нам до дому месяц, и за месяц мы всех 27 человек разметили на все наши 27 марок и всех записали.

    Потом я Сеньку спрашиваю:

    — На кого думаешь?

    — На Осипа. Он аккурат присунулся ближе, как как ты сказал, что двести номеров. А ты на кого?

    А я сказал, что Кондратов. И потому Кондратов, что он сейчас же встал и отошел. Только услышал, что кружком мечено, и сейчас же запел веселое, вроде нигде ничего, и вон вышел.

    Простак, гляди, какой!

    — На Осипа, — говорю, — думать нечего. Он человек семейный, ему подработать без хлопот, да вот сахару не ест, домой копит.

    А уж к порту подходили, я уж совсем смешался, на кого думать. Семейный, а может быть, он самый и есть предатель, этим и подрабатывает. Другой вот: Зуев; чего он веселый, надо — не надо? Чего он ломоты эти строит? Так его и крутит, будто штопор в него завинтили. Из кочегаров двое тоже были у нас на мушке. Потом нам стало казаться, что на нас все по-волочьи глядят. Может, меж собой рассказывали про наш разговор? Уж не знали, как до порта дойдем.

    Однако, ничего. Опять чиновник к нам, опять этот самый скорпион, жандарм, все, как полагается. Но только началась выгрузка, видим, бессменно, скорпион стоит и каждый подъем глазом так и облизывает. Мы тоже поглядываем. Грузчики на берегу берутся по четыре человека, таскают эти тюки и городят из них штабель. Вдруг этот скорпион:

    — Эй, эй, неси прямо в проходную таможню! Неси, неси, не рассказывай.

    Хорошо, я заметил, а то сами бы мы проморгали, — с красным крестом на углу.

    Я в заметку — Зуев.

    Но уже по всему пароходу шум: понесли тюк хлопка в таможню. Сейчас уж чиновник пришел на пароход, приглашает немедленно нашего старшего помощника — капитан в городе был, на берегу. Еще двоих понятых из команды. Боцман говорит мне: «Ты пойдешь». И еще кочегар один. Приходим. Комнатка небольшая, всего одна скамейка по стене. Два окошка. В окошки люди глядят. Посреди этот тюк. Чиновник стоит, губки облизывает. А скорпион весь на взводе. Шепчет чиновнику грозно что-то в ухо. Чиновник уж перед ним так и ахает.

    — Ах, скажите, пожалуйста, да уж знаю, знаю, насквозь видишь, рентген!

    Ждали жандарма. Вот и жандарм. Послали кочегара за кусачками. Живо принес. Наш старший помощник говорит:

    — Пишите акт, что вот кипа хлопка в четырнадцать пудов, что по вашему требованию, что вы отвечаете.

    Чиновник со смешком:

    — Па-ажалуйста, сделайте ваше любезнейшее одолжение. — Тут же на скамейке папку расстелил и пишет.

    — Откупоривай, — говорит помощник кочегару.

    — Есть! — И кочегар — хлоп-хлоп! — перекусил обручи. Кипа, как живая, поддала спиной и распухла.

    — Режь!

    Полоснул кочегар по джуту, раскрыл: белая вата плотно лежит, будто снег, лопатой прибитый.

    — Начинай, — шепотком говорит чиновник.

    И начал скорпион сдирать слой за слоем эту вату. Чиновник тут же крутится. В окна столько народу нажало, что в комнате темно стало. Жандарм два раза ходил отпугивать. А ваты все больше да больше. Копнет ее скорпион, ломоток один, а начнет трепать — глядишь, облако выросло. Чиновник уж весь в пуху, пятится. Дорогие мои! Скорпион еще и четверти кипы этой не отодрал — полкомнаты ваты, и уж окно загородило. Он уж в ней по пояс стоит, как в пене, и уж со злости огрызается, рвет ее клочьями, ямку посередине копает.

    Кочегар говорит:

    — Пилу, может, принести?

    Чиновник как гаркнет:

    — Вон отсюда, мерзавец!

    А наш старший:

    — Это как же? Занесите в акт: оскорбили понятого.

    Мы уж к двери пятимся, вата на нас наступает. Чиновник видит: костюм уж не уберечь, там же роется.

    Их уж там не видно стало, как во сне потонули вовсе. А старший наш кричит:

    — Ничего не видать, может, обман, может еще сами подложите чего?

    Уж и взбеленился чиновник, выбегает оттуда: домовой, не домовой, — чучело белое, вата на нем шерстью. Эх, тут как заорут ребята:

    — Дед-мороз!

    Он назад. Они там с досмотрщиком вату топчут, примять хотят, да где! Она пухнет, всю комнату завалила, а полкипы еще нет.

    Выскочил таможенный чиновник.

    — Мерзавец! — кричит. — Запереть его там.

    И побежал домой. Мальчишек за ним табун целый. Я на пароход. К Сеньке. «Где Зуев»? — «Сейчас был». Мы туда-сюда, нет Зуева. Так больше и не видал его никто. Сундучок его сдали в контору. И за сундучком никто не пришел.

    УТОПЛЕННИК

    И утопленник стучится

    Под окном и у ворот.

    С. Пушкин

    Усталый, плыл я к нашей купальне в порту. Вдруг слышу, на пристани кричат; поглядел: разряженные дамы махали зонтиками, мужчины показывали в воду котелками, тросточками. А ну их, они пришли пароход встречать! Я хотел повернуться и поплыть на боку, но они взревели еще громче, тревожней. Я огляделся: вон из воды показались руки. Пропали. Вот голова — и опять нырнула в воду. И я разобрал, что кричат: «Тонет, тонет!» Откуда силы взялись? Я мигом подплыл!

    Вот высунулось из воды лицо, и на меня глянули сумасшедшие глаза. Я поймал его руку. И в тот же миг он прижался ко мне, обвил ногами, впился ногтями в мою руку. Мы тихо пошли ко дну. И тут я, не помня себя, рванулся. Я не заметил тогда, что в кровь разодрал он мне руку: у меня и сейчас на руке его отметины. Я выскочил, дохнул. Но вот он тут и сейчас опять схватит меня. Я отскочил, подплыл сзади. Я схватил его за волосы и ткнул под воду. Он попытался выплыть, но я ткнул его снова. Он затих и медленно пошел ко дну. Тогда я поймал его за руку, легко поднял, повернул и толкнул его подмышки — он продвинулся вперед, весь обвисший, как мешок. Я толкал его рывками прямо к берегу. Я ждал, вот сейчас дадут шлюпку — и мы спасены. Но шлюпки не было… Я боялся, что у меня не хватит сил, и глянул на пристань.

    Шикарная, праздничная публика стояла плотной стеной у края пристани. Они смотрели, как на цирковой номер. Махали мне и кричали: «Сюда! Скорей!» Теперь мне оставалось саженей десять. Я задыхался.

    Фу вот я у свай! Осклизлые сваи стоят прямой стеной, а подо мной двадцать футов воды. А сверху сыплется песок из-под чьих-то ног, и я слышу: «Слушайте, куда вы меня толкаете, ведь я упаду в воду сейчас! Не вам одному хочется… Ах, какой ужас, он его утопил! Но все-таки, слава богу!»

    Я не мог больше, я хотел бросить утопленника, пусть достают баграми, чем хотят. Я искал, за что зацепиться. Глядел вверх, а там — полные оживления, любопытные лица. Ой, вот костыль! Костыль забит в сваю. Фу ты! Не достать его, четверть аршина не достать! Я набрался последнего духу, толкнул утопленника вниз, сам подскочил вверх и повис на двух пальцах на костыле. В правой руке под водой был утонувший.

    Наверху разноцветные зонтики и вскрики:

    — Ах, ужас! Он висит! Пусть он лезет. Сюда! Сюда! Он ничего не слышит. Крикните ему!

    У меня пальцы, как отрезанные, сейчас пущу. И слышу:

    — Га! Бак бана…[5]

    Я вскинул голову: сносчик-турок разматывает свой пояс. Я разжал пальцы. А вот уж и пояс, тканый, широкий, как шарф, и на конце приготовлена петля.

    Я сунул в нее руки утонувшего и затянул петлю. Не помню, как я доплыл до своей купальни. Я еле вылез и упал на пол. Не мог отдышаться. Кровь стучала в висках, в глазах — красные круги. Но я опять стал слышать, как гомонит и подвизгивает народ — это публика над утопленником. Тьфу, начнут еще на бочке. катать или на рогоже подбрасывать — погубят моего утопленника.

    Я вскочил на ноги и как был, голый, выскочил из купальни. Толпа стояла плотным кругом. Зонтики качались, как цветные пузыри, над этим гомоном.

    Я расталкивал толпу, не глядя, не жалея. Вот он лежит навзничь на мостовой, мой утопленник. Какой здоровый парень, плотный, я не думал, что такой большой он. И лица я не узнал: спокойное красивое лицо, русые волосы прилипли ко лбу.

    Я стал на колени, повернул его ничком.

    — Да подержи голову! — заорал я на какого-то франта. Он попятился. Я искал глазами турка. Нет турка. Стой, вот мальчишка, наш, гáванский.

    — Держи голову.

    Теперь дело пошло. Я давил утопленнику живот. Ого! Здорово много вытекло воды! Нет, больше не идет.

    Теперь надо на спину его, вытянуть язык и делать искусственное дыхание. Скользкий язык не удержать.

    — Дайте платок, носовой платок! — крикнул я зрителям.

    Они дали бы фокуснику, честное слово, дюжина платков потянулась бы, но тут только спрашивали задних:

    — У вас есть платок? Ну, какой! Ну, носовой, обыкновенный!

    Я не вытерпел: вскочил, присунулся к какому-то котелку и замахнулся:

    — Давай платок!

    И как он живо полез в карман, и какой глаженный платочек вынул!

    Теперь мальчишка держал обернутый в платок язык утопленника, а я оттягивал ему руки и пригибал к груди.

    Мне показалось, что первый раз в жизни я дохнул — это вот с ним вместе, с его первым вздохом.

    Мальчишка уже тер своей курткой ноги и бока этому парню. Тер уж от всего сердца, раз дело шло на лад. Утопленник-то! Ого! Он уж у меня руки вырывает, глаза открыл. Публика загудела громче.

    Утопленник приподнялся на локте, икнул, и его стало рвать. С меня катил пот. Я встал и пошел сквозь толпу к купальне.

    Дамы закрывались зонтиками и говорили:

    — Я думала, они бледнеют, а глядите, какой красный! Да посмотрите!

    Они меня принимали за утопленника.

    Одежду мою украсть не успели.

    Через полчаса я отлежался, оделся и вышел. Никого уже не было. Пришел пароход, и на нем мыли палубу.

    Дома я завязал руку.

    А через три дня перестал даже злиться на зонтики. И забыл про утопленника: много всякого дела летело через мою голову.

    Да, вот тоже с утопленниками. Уходил пароход с новобранцами. Мы с приятелем Гришкой на шлюпке вертелись тут же. Пароход отвалил, грянула музыка. И вдруг с пристани одна девица крикнула пронзительно:

    — Сеня! Не забывай! — и прыг в воду.

    — И меня тоже!

    Глядим и другая летит следом. И барахтаются тут же, под сваями. Мы с Гришкой мигом на шлюпке туда. Одну выхватили из воды, а она кричит:

    — А шляпку! Шляпку-то!

    Но мы скорей к другой, вытащили на борт и другую. Пока шляпку ловили, они уже переругались:

    — Тебя зачем туда понесло?

    А другая говорит:

    — А ты думала, ты одна отчаянно любишь?

    Гришка говорит?

    — Да он и не видал.

    Та шляпку вытряхивает, ворчит:

    — Люди видали, напишут.

    Нет, это не дело, и стали мы сетки налаживать: ждали скумбрию с моря и все готовились. Возились мы до позднего вечера.

    Раз прихожу домой. Мне говорят, что ждет меня человек, часа уже три сидит.

    Вошел к себе. Вижу — верно: сидит кто-то. Я чиркнул спичку: парень русый, в пиджачке, в косоворотке. Встал передо мной, как солдат.

    — Вы, — говорит, — такой-то?

    По имени, отчеству и по фамилии меня называет. Я даже струхнул. «Каково? — думаю. — Начинается!» И все грехи спешно вспомнил: очень уж серьезно приступает к делу.

    — Да, — говорю, — это я самый.

    И парень мой как будто в церкви: становится на колени и бух лбом об пол. Я тут и опомниться не успел — отец мой со свечкой в дверях:

    — Это что за представление?

    Парень мой вскочил. Отец присунул свечку к его лицу.

    — Что это за балаган, я спрашиваю? — крикнул отец.

    Парень смотрел потерянно и лепетал:

    — Я Федя. Они меня из воды вынули. Мамаша велела в ножки.

    — Что-о? — отец со свечой ко мне. — Ты что же, Николая угодника здесь разыгрываешь? А?

    Я уже догадался, что это тот самый паренек, которого я с месяц назад выволок из воды. Я не знал, как отцу сразу все объяснить, но тут Федя уже тверже сказал:

    — Честное слово, будьте любезны. Это я был утопленник, а они меня спасли. Благодарность обещаю…

    — Никаких мне утопленников здесь! — и отец так махнул свечой, что она погасла. — Вон!! — и ногами затопал.

    Федя попятился.

    — Ну, я уж как-нибудь… — бормотал Федя с порога.

    А отец не слушал, кричал в темноте:

    — Двугривенные бакшиши собирать! Мерзость какая! Вон!

    Но тут и я улизнул из темной комнаты. За шапку — и к Гришке.

    — Ну, как мне было Федю узнать? Из воды он глядел на меня, как сумасшедший из форточки. А тут на тебе: молодец молодцом, с прической на пробор, пиджачок, да и в сумерках-то. Кто его разберет! И вот оскандалил, хоть домой теперь не иди.

    Уже все легли, когда я вернулся. Наутро объяснил матери, как было дело, пусть уговорит отца. А она посмеялась, однако обещала.

    Вечером иду домой. И вот только я в ворота — тут, как из стенки, вышел Федя.

    — Мы очень вами благодарны. Мы бы на другой день, тогда же, явились. Ноги, простите, так были растерты. И вот, бока, руки только раскоряченными держать можно: до чего разодрал, дай бог ему здоровья, мальчик этот Пантюша. Мамаша маслом на ночь мне мажут третью неделю. Такой маленький, скажите, мальчик, а как здоров-то! Ах, спасибо!

    Это он скороговоркой спешил сказать, а я уж брался за двери:

    — Ну, ладно. Заживет. Прощайте!

    Но Федя взял меня за руки:

    — Нет, я не войду, не бойтесь. Папаша ваш чересчур серьезный. А я благодарность вашей девушке передал.

    — Стой! — сказал я и толкнул Федю в дверь. Я позвал нашу девчонку и в сенях втихомолку велел принести сюда Федину благодарность. Дверь я держал, чтобы Федя не выскочил.

    Девчонка приволокла голову сахару, а потом пудовый мешочек муки «четыре нуля», и, смотрю, еще тащит — мыла фунтов десять, два бруска.

    — Забирай! — шепотом закричал я в ухо Феде.

    — Дорогой, милый мой человек! — Федя чуть не плакал, но тоже шепотом (оба мы боялись моего отца). — Золотой ты мой! Мамаша мне наказала, чтобы вручить. Говорит, коли не отблагодаришь, так ты у меня сызнова потонешь. Да это хоть кого спроси. Я же в лабазе работаю, на Сретенской, у Сотова. Ты возьми это, дорогой, и квиты будем. А мамаша каждый день за тебя богу все равно молит. Борисом ведь звать? Возьми, дорогой. Как же я домой пойду? Мамаша…

    — А я как? — и я кивнул на дверь. — Папаша!

    — Как же мы теперь с тобой будем, друг ты мой милый?

    Но тут я услыхал, как под отцовскими шагами скрипят ступеньки нашей лестницы.

    — А ну, гони отсюда ходом, — шепнул я Феде и пошел в дом.

    Наутро я узнал, что гаванский Пантюшка вчера угощал всех папиросами «Цыганка» первого сорта, а сейчас лежит больной — определили, что от мороженого.

    Я пошел к Пантюшке.

    Как только все вышли, я спросил:

    — Пантик, откуда папиросы?

    — А оттуда. Федя дает. Ну да, не знаешь? Федя- утопленник. Я его натер, он теперь аж до той пасхи помнить будет.

    Я пообещал Пантюшке оторвать оба уха.

    — А что? Я же не прошу, он сам дает.

    — Меня тоже не надо просить, я сам дам! — и я погрозил Пантюшке кулаком.

    Теперь уж, шел ли я домой или из дому, всегда поглядывал, не караулит ли где Федя.

    Девчонка наша сказала мне, что в воскресенье Федя час, если не два, ходил под окнами.

    Так прошел месяц. Я уходил за рыбой в море и редко бывал дома. Потом как-то, в праздник, я оделся в чистое и пошел в город. Я уже поднялся на спуск, как тут заметил, что за мной все время кто-то идет. Оглянулся — Федя-утопленник. Он сейчас же нагнал меня:

    — Милость мне сделайте и уважение старой женщине, тут недалеко, зайдите! Живой рукой. Мамаша, не поверите, высохли вовсе.

    Он так просил, что я решился: зайду и объясню, чтоб больше не приставали и чтоб никаких мне больше утопленников!

    Жили они в комнатушке с кухней. Чистенько, и все бумажками устлано: и плита и полочки: «Старуха» была крепкая, лет сорока пяти.

    Она мне и в пояс поклонилась, хотя я не старше был ее Федьки. А потом глянула на меня очень крепенько.

    — Что ж это вы, — говорит, — молодой человек, как бы сказать, чванитесь? Вам господь послал человеку жизнь спасти, слов нет — спасибо, — она снова поклонилась, на этот раз уж не очень. — А что же выходит? Вы благодарность нашу ногой швыряете, а сами должны понимать, вы не мальчик: он у меня один, смерть за ним ходила, слава Христе, — она твердо перекрестилась, — смерть не вышла ему, и должны мы это дело искупить. А если мы это указание оставим без внимания, то, значит, снова нас оно мучить будет, и тогда уже ему… — она огляделась, — тогда ему уж прямо в ведре утонуть может случиться. На это вы его навести хотите, молодой человек? Да? — и уж такими она на меня злыми глазами глядела, так бы вот и прошпилила насквозь. — Молчите? А то, что мать сохнет, что я его каждый день точу: возблагодарил? А то, что я листом осиновым дрожу, думаю: как же это он останется в воде неплаченный. А? Это вам нипочем? В баню пойдет, так я как на угольях, пока воротится.

    — Так что же вы хотите? — я уж стал пятиться к двери.

    — Что хотим? — закричала мне в лицо эта мамаша. — Да ты-то что, ирод, хочешь? Бочку золота хочешь? Нет у нас бочек! С огурцами у нас кадушка, с огурцами! Так какого тебе рожна еще подать, чтоб ты взял, креста на тебе нет! На, на самовар, — она схватила с полки медный самовар и тыкала им мне в живот. — Подушку? Федор, подавай подушки!

    Она поставила самовар мне под ноги, бросилась к кровати, — там, как надутые, лежали пузырями две громадные подушки.

    С этими подушками она пошла на меня.

    Я бросился к дверям. Ах ты, дьявол! Когда их успел запереть Федька?

    — Мадам, успокойтесь! — сказал я. — Вы просто дайте мне копеечку на счастье, и будем квиты.

    — Это за кошку дают! — закричала мамаша. — За кошку выкуп! Так вот как? Тебе что Федя мой, что кощонок — одна цена? А я за тебя три молебна служила.

    — Ладно, — говорю, — ладно: пусть завтра Федя приходит, я скажу, мы порядим и будем квиты.

    — Ступайте, молодой человек, только вижу я, что вы за гусь! Завтра, так завтра. Ишь ведь, и цены себе не сложит! Проводи, Федор!

    Я уж за дверью слыхал, как она сказала:

    — Послал господь!

    Мы вышли с Федей.

    — Ну и мамаша, — говорю, — у тебя: коловорот.

    — Да не покрепче вашего папаши будет. Тот раз думал: порешат они меня подсвечником. Как ноги только унес!

    — Слушай, Федор. Ну их, с родителями! Давай сами поладим. Возьми ты у мамаши своей, что она там, голову сахару, что ли, или мыло — «благодарность», одним словом, и занеси ты ее, благодарность эту куда-нибудь к чертям в болото. Ну, старухам в богадельню какую-нибудь. Или хочешь: продай да пропей. Понял? И квиты.

    Я зашагал, Федя за? мной.

    — Никак этого невозможно. Как же я перед мамашей-то солгу? Видали сами; они на три аршина в землю видят, мамаша. Обманите, если умеете, вы своего родителя, скажите: вроде купили.

    — Иди ты! — и я выругался. — И чтоб тебя не видал никогда. Сунься ты к нам в гавань, — вот истинный бог, скажу ребятам: они тебе нос утрут в лучшем виде.

    Федя все что-то говорил, но я шагал во весь мах и повторял:

    — Чтоб и ноги твоей… и духу твоего! Чтоб ни под окном, ни у ворот!..

    Я завернул в какой-то двор. Федя отстал. Я выждал минут десять — и домой.

    Дома я матери рассказал, что нет никакого сладу с утопленником, что у него мамаша объявилась и чуть меня эта мамаша в самоваре не сварила, что если эта мамаша сохнет, то пусть она в порошок рассыплется — не чихну; туда ей, выжиге, и дорога.

    Я долго ругался и махал руками.

    Мать сказала мне, что не надо дураком быть, но я не дал ей больше говорить, а стал кричать, что у Пантюшки уже вся стенка в объявлениях: «Чай Высоцкого» и «Лучшая питательная овсянка „Геркулес“», и что от чернослива его скоро наизнанку вывернет.

    Но мать махнула рукой и вышла из комнаты.

    Однако же, Федьку-утопленника, видно, проняло; вот уже две недели, а его как ветром сдуло. Пантюшка пробовал узнавать, где утопленник квартирует или в каком лабазе приказчиком. То-то, ага!

    Но «ага» вышло вот какое. Собирался как-то отец на службу. Стоит в прихожей, чистится щеткой. Тут звонок. Я выхожу, а отец уж двери открыл, смотрю: батюшки! Федора мамаша. Желтая, злая. Так в отца глазами и вцепилась. Черная шерстяная шаль на ней и вся, как в крови, в красных букетах. И под платком что-то оттопыривается: прямо будто с топором пришла и сейчас кого первого по головке тяпнет. У меня душа в пятки.

    Отец:

    — Вам кого?

    А эта глазами с отца на меня.

    — Да уж кто поправославней, того бы мне.

    — А здесь не святейший синод, сударыня, — и вижу: отец шагнул к ней со щеткой.

    Тут, слышу, мать быстренько каблучками стукает — и сразу из дверей.

    — Это ко мне. Проходите, пожалуйста.

    И как-то ловко эту выжигу под локоть, и, пока отец поворачивался, она уже и дверь закрыла.

    — Это что за сваха такая? — спросил отец. Но взглянул на часы и поспешил вон.

    Я хотел было следом за ним: от греха. Но слышу, за дверью разговор идет тихий. Я немножко переждал и тихонько отворил дверь. Стал на пороге.

    Ничего. Вижу: мать ее чаем угощает — еще чай со стола прибрать не успели. Та с блюдечка спокойно тянет и говорит:

    — Да-с! А сынок ваш, сударыня, за моего Федю копейку спросил.

    — Без запросу, — говорит мать и улыбается.

    — То есть как? — и блюдечко на стол поставила. — Вот этот кавалер Федю моего в копейку ценит, — и тычет на меня пальцем.

    Мать мне мигнула: молчи, дескать. А сама спрашивает:

    — Ну, а ваша цена?

    — Как, то есть, цена? — и вытаращила глаза на мою мать.

    — Вот, говорите, копейку — это он малую очень цену поставил, вы недовольны. Так ваша какая будет цена? Рубль? Два с полтиной? Красненькая?

    Федина мамаша даже шаль с головы стянула и глазами заморгала.

    — Что это? А ты своего во сколько? Вот этого?

    — Да он не теленок, я им не торгую.

    — А мой-то — гусь, что ли? — и привстала, к матери присунулась. Думал, вцепится.

    А мать говорит:

    — А коли не гусь, так за чем же дело стало? Нечего ни продавать, ни на сахар менять.

    Та так и села. Глазами хлопает, молчит. Минуту добрую молчала, потом руки развела, опять свела.

    — Милая, да как же это у нас вышло-то… что Федя-то — не гусь. Тьфу, что я… не тот… ну, как оно? Ох, да и грех! — рассмеялась. — Ох, милая, да и что ведь Федя надумал уже: «Дайте, говорит, мамаша, я его в воду невзначай спихну, да и сам сейчас прыгну и пока что вытащу. Это — чтоб на квит вышло». А я говорю: «Феденька, бойся ты теперь этой воды, сам, гляди, утонешь и, неровен час, он опять тебя же вытащит».

    «Нет, — думаю я, — уж теперь не тащил бы: натерпелся я, уж пусть кто-нибудь, только боюсь я теперь утопленников».

    Тут она стала мою мать целовать. Шаль накинула — и к дверям.

    — Будем знакомы!

    А мать:

    — Сахар-то, сахар забыли.

    Гляжу: верно, голова сахару осталась на полу.

    Я подал.

    А Федя стал к нам в гавань приходить рыбу ловить. Прозванье так за ним и осталось: Федя-утопленник. Давно это было. Теперь, пожалуй, в наших водах такого не выловишь.

    МЕХАНИК САЛЕРНО

    1

    Итальянский пароход шел в Америку. Семь дней он плыл среди океана, семь дней еще оставалось ходу. Он был в самой середине океана. В этом месте тихо и жарко.

    И вот случилось в полночь на восьмые сутки.

    Кочегар шел с вахты спать. Он шел по палубе и заметил: какая горячая палуба. А шел он босиком. И вот голую подошву жжет. Будто идешь по горячей плите. «Что такое? — подумал кочегар, — Дай проверю рукой». — Он нагнулся, пощупал. — «Так и есть, очень нагрета. Не может быть, чтобы с вечера не остыла. Неладно что-то». И кочегар пошел сказать механику. Механик спал в каюте. Раскинулся от жары. Кочегар подумал: «А вдруг это я зря, только кажется. Заругает меня механик: чего будишь, только уснул».

    Кочегар забоялся и пошел к себе. По дороге еще раз тронул палубу. И опять показалось — вроде горячая.

    2

    Кочегар лег на койку и все не мог уснуть. Все думал: сказать, не сказать? А вдруг засмеют? Думал, думал, и стало казаться всякое, жарко показалось в каюте, как в духовке. И все жарче, жарче казалось. Глянул кругом — все товарищи спят, а двое в карты играют. Никто ничего не чует. Он спросил игроков:

    — Ничего, ребята, не чуете?

    — А что? — говорят.

    — А вроде жарко.

    Они засмеялись.

    — Что ты, первый раз? В этих местах всегда так. А еще старый моряк!

    Кочегар крякнул и повернулся на бок. И вдруг в голову ударило: «А что как беда идет? И наутро уже поздно будет? Все пропадем. Океан кругом на тысячи верст. Потонем, как мыши в ведре».

    Кочегар вскочил, натянул штаны и выскочил наверх. Побежал по палубе. Она ему еще горячей показалась. С разбегу стукнул механику в двери. Механик только мычал да пыхтел. Кочегар вошел и потолкал в плечо. Механик нахмурился, глянул сердито, а как увидел лицо кочегара, крикнул:

    — Что случилось? — и вскочил на ноги. — Опять там подрались?

    А кочегар схватил его за руку и потянул вон. Кочегар шепчет:

    — Попробуйте палубу, синьор Салерно.

    Механик головой спросонья крутит — все спокойно кругом. Пароход идет ровным ходом. Машина мурлычет мирно внизу.

    — Рукой палубу троньте, — шепчет кочегар. Схватил механика за руку и прижал к палубе.

    Вдруг механик отдернул руку.

    — Ух, черт, верно! — сказал механик шепотом. — Стой здесь, я сейчас.

    Механик еще два раза пощупал палубу и быстро ушел наверх

    3

    Верхняя палуба шла навесом над нижней. Там была каюта капитана.

    Капитан не спал. Он прогуливался по верхней палубе. Поглядывал за дежурным помощником, за рулевым, за огнями.

    Механик запыхался от скорого бега.

    — Капитан, капитан! — говорит механик.

    — Что случилось? — И капитан придвинулся вплотную. Глянул в лицо механику и сказал:

    — Ну, ну, пойдемте в каюту.

    Капитан плотно запер дверь. Закрыл окно и сказал механику:

    — Говорите тихо, Салерно. Что случилось?

    Механик перевел дух и стал шептать:

    — Палуба очень горячая. Горячей всего над трюмом, над средним. Там кипы с пряжей и эти бочки.

    — Тс-с! — сказал капитан и поднял палец. — Что в бочках, знаем вы да я. Там, вы говорили, хлористая соль? Не горючая? — Салерно кивнул головой. — Вы сами, Салерно, заметили или вам сказали? — спросил капитан.

    — Мне сказал кочегар. Я сам пробовал рукой. — Механик тронул рукой пол. — Вот так. Здорово…

    Капитан перебил:

    — Команда знает?

    Механик пожал плечами.

    — Нельзя, чтобы знали пассажиры. Их двести пять человек. Начнется паника. Тогда мы все погибнем раньше, чем пароход. Надо сейчас проверить.

    Капитан вышел. Он покосился на пассажирский зал. Там ярко горело электричество. Нарядные люди гуляли мимо окон по палубе. Они мелькали на свету, как бабочки у фонаря. Слышен был веселый говор. Какая-то дама громко хохотала.

    4

    — Идти спокойно, — сказал капитан механику. — На палубе ни звука о трюме. Где кочегар?

    Кочегар стоял, где приказал механик.

    — Давайте градусник и веревку, Салерно, — сказал капитан и закурил.

    Он спокойно осматривался кругом. Какой-то пассажир стоял у борта.

    Капитан зашагал к трюму. Он уронил папироску. Стал поднимать и тут пощупал палубу. Палуба была нагрета. Смола в пазах липла к руке. Капитан весело обругал окурок, кинул за борт.

    Механик Салерно подошел с градусником на веревке.

    — Пусть кочегар смерит, — приказал капитан шепотом.

    Пассажир перестал глядеть за борт. Он подошел и спросил больным голосом:

    — Ах, что это делают? Зачем, простите, эта веревка? Веревка, кажется? — и он стал щупать веревку в руках кочегара.

    — Ну да, веревка, — сказал капитан и засмеялся. — Вы думали, змея? Это, видите ли… — капитан взял пассажира за пуговку. — Иди, — сказал капитан кочегару. — Это, видите ли, — сказал капитан, — мы всегда в пути мерим. С палубы идет труба до самого дна.

    — До дна океана? Как интересно! — сказал пассажир.

    «Он дурак, — подумал капитан. — Это самые опасные люди».

    А вслух рассмеялся:

    — Да нет! — Труба до дна парохода. По ней мы узнаем, много воды в трюме или нет.

    Капитан говорил сущую правду. Такие трубы были у каждого трюма.

    Но пассажир не унимался.

    — Значит, пароход течет, он дал течь? — вскрикнул пассажир.

    Капитан расхохотался как мог громче.

    — Какой вы чудак! Ведь это вода для машины. Ее нарочно запасают.

    — Ай, значит, мало осталось! — и пассажир заломил руки.

    — Целый океан. — И капитан показал за борт. Он повернулся и пошел прочь. Впотьмах он заметил пассажира.

    Роговые очки, длинный нос. Белые в полоску брюки. Сам длинный, тощий.

    Салерно чиркал у трюма.

    5

    — Ну, сколько? — спросил капитан.

    Салерно молчал. Он выпучил глаза на капитана.

    — Да говорите, черт вас дери! — крикнул капитан.

    — Шестьдесят три, — еле выговорил Салерно. И вдруг сзади голос:

    — Святая Мария, шестьдесят три!

    Капитан оглянулся. Это пассажир, тот самый. Тот самый, в роговых очках.

    — Мадонна путана! — выругался капитан и сейчас же сделал веселое лицо. — Как вы меня напугали. Почему вы бродите один? Там наверху веселье. Вы поссорились там?

    — Я нелюдим, я всегда здесь один, — сказал длинный пассажир.

    Капитан взял его под руку. Они пошли, а пассажир все спрашивал:

    — Неужели шестьдесят? Боже мой! Шестьдесят? Это ведь правда?

    — Чего шестьдесят? Вы еще не знаете чего, а расстраиваетесь. Шестьдесят три сантиметра. Этого вполне хватит на всех.

    — Нет, нет! — мотал головой пассажир. — Вы не обманете! Я чувствую.

    — Выпейте коньяку и ложитесь спать, — сказал капитан и пошел наверх.

    — Такие всегда губят, — бормотал он на ходу. — Начнет болтать, поднимет тревогу. Пойдет паника.

    Много случаев знал капитан. Страх — это огонь в соломе. Он охватит всех. Все в один миг потеряют ум. Тогда люди ревут по-звериному. Толпой мечутся по палубе. Бросаются сотнями к шлюпкам. Топорами рубят руки. С воем кидаются в воду. Мужчины с ножами бросаются на женщин. Пробивают себе дорогу. Матросы не слушают капитана. Давят, рвут пассажиров. Окровавленная толпа бьется, ревет. Это бунт в сумасшедшем доме.

    «Этот длинный — спичка в соломе», — подумал капитан и пошел к себе в каюту. Салерно ждал его там.

    6

    — Вы тоже! — сказал сквозь зубы капитан. — Выпучили глаза — утопленник! А этого болвана не увидели? Он суется, носится за мной. Нос свой тычет, тычет, — капитан тыкал пальцем в воздух. — Он всюду, всюду! А нет его тут? — И капитан открыл двери каюты. Белые брюки шагнули в темноте. Стали у борта. Капитан запер двери. Он показал пальцем на спину и сказал зло:

    — Тут, тут вот он. Говорите шепотом, Салерно. Я буду напевать…

    — Шестьдесят три градуса, — шептал Салерно. — Вы понимаете? Значит…

    — Градусник какой? — шепнул капитан и снова замурлыкал песню.

    — С пеньковой кистью. Он не мог нагреться в трубе. Кисть была мокрая. Я быстро подымал и тотчас глянул. Пустить, что ли, воду в трюм?

    Капитан вскинул руку.

    — Ни за что — соберется пар. Взорвет люки.

    Кто-то тронул ручку двери.

    — Кто там? — крикнул капитан.

    — Можно? Минуту! Один вопрос! — из-за двери всхлипывал длинный пассажир.

    Капитан узнал голос.

    — Завтра, дружок, завтра, я сплю! — крикнул капитан. Он плотно держал дверь за ручку. Потушил свет. Прошла минута. Капитан шепотом приказал Салерно:

    — Первое: дайте кораблю полный ход. Не жалейте ни котлов, ни машины. Пусть ее хватит на три дня. Надо делать плоты. Вы будете распоряжаться работой. Идемте к матросам.

    Они вышли. Капитан осмотрелся. Пассажира не было. Они спустились вниз. На нижней палубе беспокойно ходил пассажир в белых брюках.

    — Салерно, — сказал капитан на ухо механику, — занимайте этого идиота чем угодно, что хотите, играйте с ним в чехарду! Анекдоты! Врите! Но чтобы он не шел за мной. Не спускайте с глаз!

    Капитан зашагал на бак. Спустился в кубрик к матросам. Двое быстро смахнули карты на палубу.

    — Буди всех! Всех сюда, — приказал капитан, — только тихо!

    Вскоре в кубрик собралось восемнадцать кочегаров и матросов. С тревогой глядели на капитана. Молчали, не шептались.

    — Все? — спросил капитан.

    — Остальные на вахте, — сказал боцман.

    7

    — Военное положение! — крепким голосом сказал капитан.

    Люди глядели и не двигались.

    — Дисциплина — вот, — и капитан стукнул револьвером по столу. Обвел всех глазами. — На пароходе пожар.

    Капитан видел: бледнеют лица.

    — Горит в трюме номер два. Тушить поздно. До опасности осталось три дня. За три дня сделать плоты. Шлюпок мало. Работу покажет механик Салерно. Его слушаться. Пассажирам говорить так: капитан наказал за игру и драки. Сболтни кто о пожаре — пуля на месте. Между собой — об этом ни слова. Поняли?

    Люди только кивали головами.

    — Кочегары! — продолжал капитан. — Спасенье в скорости. Не жалеть сил!

    Капитан поднялся на палубу. Глухо загудели внизу матросы. А впереди капитан увидал: Салерно стоял перед пассажиром. Старик-механик выпятил живот и покачивался.

    — Уверяю вас, дорогой мой, слушайте, — пыхтел механик, — уверяю вас, это в Алжире… ей-богу… и арапки… танец живота. Вот так!

    Пассажир мотал носом и вскрикивал:

    — Не верю, ведь еще семь суток плыть!

    — Клянусь мощами Николая-чудотворца, — механик задыхался и вертел животом.

    — Поймал, поймал! — весело крикнул капитан.

    Механик оглянулся.

    Пассажир бросился к капитану.

    — Все там играли в карты. И все передрались. Это от безделья. Теперь до самого порта работать. Выдумайте им работу, Салерно. И потяжелее. Бездельники все они! Все! Пусть делают что угодно. Стругают. Пилят. Куют. Идите, Салерно. По горячему следу. Застегните китель!

    8

    — Идемте, синьор. Вы мне нравитесь. — Капитан обхватил пассажира за талию.

    — Нет, я не верю, — говорил пассажир упрямо, со слезами. — У нас есть пассажир. Он — бывший моряк. Я его спрошу. Что-то случилось. Вы меня обманываете.

    Пассажир рвался вперед.

    — Вы не хотите сказать. Тайна! Тайна!

    — Я скажу. Вы правы — случилось, — сказал тихо капитан. — Станемте здесь. Тут шумит машина. Нас не услышат.

    Капитан облокотился на борт. Пассажир стал рядом.

    — Я вам объясню подробно, — начал капитан. — Видите вы вон там, — капитан перегнулся за борт, — вон вода бьет струей. Это из машины за борт.

    — Да, да, — сказал пассажир, — теперь вижу.

    Он тоже глядел вниз, придерживая очки.

    — Ничего не замечаете? — сказал капитан.

    Пассажир смотрел все внимательнее. Вдруг капитан присел. Он мигом схватил пассажира за ноги. Рывком запрокинул вверх и толкнул за борт.

    i 008

    Он мигом схватил пассажира за ноги. Рывком запрокинул вверх и толкнул за борт.

    Пассажир перевернулся через голову. Исчез за бортом. Капитан повернулся и пошел прочь. Он достал сигару, отгрыз кончик. Отплюнул на сажень. Ломал спички, пока закуривал.

    9

    Капитан пошел наверх и дал распоряжение: повернуть на север. Он сказал старшему штурману:

    — Надо спешить на север. Туда, на большую дорогу. Тем путем ходит много кораблей. Там можно скорее встретить помощь.

    Машина будто встрепенулась. Она торопливо вертела винт. Пароход заметно вздрагивал. Он мелко трясся корпусом — так сильно вертела машина.

    Через час Салерно доложил капитану:

    — Плоты готовят. Я велел ломать деревянные переборки. Сейчас машина дает восемьдесят два оборота. Предохранительные клапаны на котлах заклепаны. Если котлы выдержат… — И Салерно развел руками.

    — Тогда постарайтесь дать восемьдесят пять оборотов. Только осторожно, осторожно, Салерно. Машина сдаст, и мы пропали. Люди спокойны?

    — Они молчат и работают. Пока что… Их нельзя оставлять. Там второй механик. Третий в машине. Фу! — Салерно отдувался. Он снял шапку. Сел на лавку. Замотал головой. И вдруг вскочил:

    — Я смеряю, сколько градусов.

    — Не сметь, — оборвал капитан.

    — Ах да, — зашептал Салерно. — Этот идиот! Где он? — и Салерно огляделся.

    Капитан не сразу ответил.

    — Спит. — Капитан коротко свистнул в свисток и приказал вахтенному:

    — Третьего штурмана ко мне.

    — Слушайте, Гропани, вам двадцать пять лет…

    — Двадцать три, — поправил штурман.

    — Отлично, — сказал капитан, — вы можете прыгать на одной ножке? Ходить колесом? Сколько есть силы, забавляйте пассажиров! Играйте во все дурацкие игры! Чтобы сюда был слышен ваш смех! Ухаживайте за дамами. Вываливайте все ваши глупости. Кричите петухом. Лайте собакой. Мне наплевать. Третий механик вам в помощь, на весь день. Я вас научу, что врать.

    — А вахта? — и Гропани хихикнул.

    — Это и есть ваша вахта. Всю вашу дурость сыпьте. Как из мешка. А теперь спать!

    — Есть! — сказал Гропани и пошел к пассажирам.

    — Куда? — крикнул капитан. — Спать!

    10

    Капитан не спал всю ночь. Под утро приказал спустить градусник. Градусник показал 67. «85 оборотов», — доложили из машины. Пароход трясся, как в лихорадке. Волны крутым бугром расходились от носа.

    Солнце взошло справа. Ранний пассажир вышел на палубу. Посмотрел из-под руки на солнце. Вышел толстенький аббат в желтой рясе. Они говорили. Показывали на солнце. Оба пошли к мостику.

    — Капитан, капитан! Ведь солнце взошло справа, оно всходило сзади. За кормой. Вы изменили курс. Правда? — говорили в два голоса и пассажир и священник.

    Гропани быстро взбежал наверх.

    — О, конечно, конечно! — говорил Гропани. — Впереди Саргассово море. Не знаете? Это морской огород. Там водоросли, как змеи. Они опутают винт. Это прямо похлебка с капустой. Вы не знали? Мы всегда обходим. Там завязло несколько пароходов. Уж много лет.

    Пожилая дама в утреннем платье вышла на голоса.

    — Да, да, — говорил Гропани, — там дамы хозяйничают, как у себя дома.

    — А есть-то что? — спросила дама.

    — Рыбу! Они рыбу ловят! — спешил Гропани. — И чаек. Они чаек наловили. Они у них несутся. Цыплят выводят. Как куры. И петухи кричат: «Ку-ка-ре- ку!»

    — Вздор! Вздор! — смеялась дама.

    А Гропани бил себя в грудь и кричал:

    — Клянусь вам всеми спиртными напитками!

    Пассажиры выходили на палубу. Вертлявый испанец суетился перед публикой.

    — Господа, пока не жарко, партию в гольд! — кричал он по-французски и вертел черными глазами.

    — Будьте мужчиной, — говорил испанец и тряс за руку Гропани, — приглашайте дам.

    — Одну партию до кофе. Умоляйте! — испанец стал на колени и смешно шевелил острыми усами.

    — Вот так и будете играть, — крикнул Гропани, — на коленях!

    — Да! Да! На коленях! — закричали дамы.

    Все хохотали. Испанец делал рожи, смешил всех и кричал:

    — Приглашайте дам!

    Гропани поклонился аббату и сделал руку кренделем.

    — Прошу.

    Аббат замахал рукой.

    Литературное чтение.

    1.     — Проверка домашнего задания (вопросы к
    рассказу Михайловского «Тема и Жучка»)

    2.     Сегодня мы будем знакомиться еще с одним
    русским писателем Борисом Житковым. Это был удивительный человек. Он был другом
    и людям, и животным. И животные чувствовали это своим безошибочным инстинктом.
    В. Бианки был свидетелем того, как Борис Степанович приручил беспризорную кошку
    «…и страшный зверь неожиданно превратился в домашнее животное и уютно
    замурлыкал, круто выгибая спину…»

    Но сегодня речь пойдет не о спасении животных,
    а о спасении людей.

    3.     Замерзает ли море зимой?

    Оказывается, замерзает. Но лед в разных местах
    может быть разной толщины. И иногда он ломается. Тогда людей, которые вышли на
    лед ловить рыбу, подстерегают разные опасности. Об одной такой опасности мы
    прочтем с вами в рассказе Бориса Житкова «На льдине». (открывается
    запись на доске)

    — Чтение рассказа учителем.

    Понравился ли вам рассказ? Какой момент
    рассказа вам показался самым напряженным? (Когда рыбак Андрей обнаружил, что их
    оторвало и несет на льдине в море).

    — Почему? (Их могло унести далеко в море и они
    бы утонули в бурю или погибли бы с голоду, когда нечего стало бы есть).

    — Кто из героев вам особенно понравился?
    (Рыбак Андрей).

    — Что вас привлекает в нем? (Решительность,
    храбрость, смелость).

    4.     Запомнили ли вы, кто автор рассказа? (Борис
    Житков). Фото

    Бориса Житкова всю жизнь занимал вопрос: что
    такое храбрость? Настоящая, истинная храбрость. Все свои произведения, в том
    числе и рассказ «На льдине» он посвятил этому человеческому качеству.

    — Ребята, как вы думаете, каким должен быть
    писатель, который пишет такие рассказы? (тоже смелым, храбрым).

    — Правильно. Я вам сейчас расскажу один эпизод
    из жизни Бориса Житкова, который говорит о том, каким он был храбрым и смелым
    человеком.

    Борис Житков в школьные годы очень дружил с
    Корнеем Чуковским, будущим детским писателем и поэтом, автором сказок «Федорино
    горе», «Мойдодыр» и др. Тогда им было по 13 лет (чуть-чуть постарше вас).
    Как-то вечером Корней Чуковский и Борис Житков возвращались в лодке с прогулки
    по морю.

    Они приближались к молу. Это такая большая
    стена вокруг порта, которая охраняет судна (лодки, пароходы и корабли) от бури
    во время шторма.

    Внизу этой огромной стены находится
    специальный камень – волнорез. Он во время шторма режет волны и не дает им
    унести лодки в море.

    Так вот, товарищи уже подплывали к молу, как
    вдруг сорвался сильный ветер и погнал лодку прямо на волнорез. Разгулявшиеся
    волны словно хотели шваркнуть лодку с двумя мальчиками со всего размаха о
    камень и разнести их крохотное суденышко в щепки.

    Корней Чуковский попробовал было отпихнуться
    от волнореза веслом, но оно тот час сломалось. Вот как Корней Чуковский позже
    описал свое состояние: «Я одеревенел от отчаяния, и вдруг заметил, что Бориса
    Житкова уже нет в лодке. Была такая секунда, когда я был уверен, что он утонул.
    Но ту я услыхал его голос. Оказалось, что в тот миг, когда огромная волна
    подняла лодку вверх, Житков с изумительным присутствием духа прыгнул с лодки на
    мол, на его покатую, мокрую, скользкую стену, и вскарабкался на самый ее
    гребень (верх). Оттуда он закричал мне: «Конец!»

    «Конец» по-морскому канат. Житков требовал,
    чтобы товарищ кинул ему конец той веревки, что лежала свернутая в кольцо в
    лодке. Но товарищ был еще не силен в морском языке. Поэтому слово «конец» он
    понял по-своему и завопил от предсмертной тоски.

    — Ребята, как понял слово «конец» Корней
    Чуковский? (Что спасти их некому, он утонет).

    К счастью, сторож маяка был в это время на
    молу и помог Корнею Чуковскому. Он кинул ему один конец своей веревки и вместе
    с Житковым втащил Корнея Чуковского на мокрые камни мола…

    — Что можно сказать о Житкове по этому эпизоду
    из его жизни? (Что он был очень смелым, храбрым, ловким, надежным и верным
    товарищем).

    — Кто из героев рассказа «На льдине» похож на
    Бориса Житкова? (Рыбак Андрей).

    — Чем? (Он тоже храбрый, решительный, смелый).

    5.     Разделим текст на части (в парах).

    6.     Вопросы к первой части.

    — Прочтите первую часть рассказа.

    — Зачем рыбаки выехали в море так далеко? (Они
    собрались ловить рыбу).

    — Какое было настроение?

    — Что способствовало хорошему настроению
    рыбаков? (Солнечный день, коллективная поездка, хороший улов).

    — Почему рыбакам так хотелось остаться? Ведь
    рыбы у них было уже очень много. (Азарт, приятное занятие захватывает
    человека).

    — Как можно озаглавить первую часть? (Рыбная
    ловля. Хороший день. Рыбаки на льду. Богатый улов).

    7.     Вопросы ко второй части.

    — Прочтите вторую часть рассказа.

    — Что произошло ночью. Найди и прочитай.

    Какая смертельная опасность грозила рыбакам?
    Прочитай.

    — В каких словах слышится тревога и отчаяние
    людей? («Отец вскочил и закричал …», «Все закричали…»).

    — Как можно озаглавить вторую часть? (Ночью на
    оторванной льдине.)

    8.     Вопросы к третьей части.

    — Прочтите третью часть рассказа.

    — Как изменилась погода?

    — Какую находчивость проявил отец Володи? (Связал из
    двух шестов мачту, привязал на конце красную рубаху и поставил, как флаг).
    Зачем?

    — Можно ли о поведении Володиного отца сказать
    пословицей «Кто духом не упал, тот не пропал»? Почему?

    — Озаглавьте часть (Днем в открытом море).

    9.     Вопросы к четвертой части.

    — Прочтите четвертую часть рассказа.

    — Как были спасены рыбаки? Кто участвовал в их
    спасении? (Начальник порта, капитан парохода).

    — Озаглавьте. (Помощь идет).

    10. Творческое задание (Нарисовать иллюстрацию к
    рассказу и подписать словами из текста).

    11. Домашнее задание.

    Подготовиться к пересказу по плану.

  • Рассказ на лингвистическую тему 5 класс
  • Рассказ на молодежном сленге
  • Рассказ на немецком в претеритуме
  • Рассказ на калмыцком языке про осень
  • Рассказ на катке осеева читать