Рассказ на коми языке

Поделиться олимпиада по литературе 7, 8, 9, 10, 11 класс ответы и задания муниципального этапа 2021-2022 всероссийской олимпиады школьников всош

ПОДЕЛИТЬСЯ

Олимпиада по литературе 7, 8, 9, 10, 11 класс ответы и задания муниципального этапа 2021-2022 всероссийской олимпиады школьников ВСОШ для Республики Татарстан, официальная дата проведения олимпиады 11 ноября 2021 год.

Задания 7 класс | критерии 7 класс

Задания 8 класс | критерии 8 класс

Задания 9 класс | критерии 9 класс

Задания 10 класс | критерии 10 класс

Задания 11 класс | критерии 11 класс

Олимпиада по литературе 7 класс задания и ответы муниципального этапа 2021-2022

Олимпиада по литературе 8 класс задания и ответы муниципального этапа 2021-2022

Олимпиада по литературе 9 класс задания и ответы муниципального этапа 2021-2022

Олимпиада по литературе 10 класс задания и ответы муниципального этапа 2021-2022

Олимпиада по литературе 11 класс задания и ответы муниципального этапа 2021-2022

1)Внимательно прочитайте задания. Распределите время, чтобы успеть выполнить оба задания. ЗАДАНИЕ 1. Прочитайте рассказ Маши Вайсман «Лучший друг медуз». Напишите целостный анализ рассказа, отвечая при этом на вопросы (можно отвечать на вопросы в любом порядке): 1. Какую роль играет образ моря в рассказе? 2. Как вы понимаете название рассказа? 3. Почему повествование ведется от первого лица и почему эта история важна для повествователя? 4. Как построена система образов рассказа?

2)В рассказе, который вы только что анализировали, море показано словно живое («Если море нежных оттенков — голубого, розового и зелёного, значит, оно сонное и играть с нами сегодня не будет. Если краски более яркие, значит, настроение у моря хорошее, игривое, скоро появятся волны и — верхом на них – барашки».) Как называется такой прием в литературе? Приведите примеры произведений, в которых явления природы (море, горы, вьюги, грозы и пр.) показаны с помощью такого же приема. Назовите произведение и автора, поясните, о каком фрагменте текста идет речь и коротко поясните, какую роль этот фрагмент играет в произведении.

3)Напишите целостный анализ рассказа Фазиля Искандера «Рассказ о море». Вы можете опираться на вопросы или выбрать собственный путь анализа. Ваша работа должна представлять собой связный, завершённый текст. Опорные вопросы: 1. Как Вы понимаете название рассказа? 2. Какую роль играет образ моря в рассказе? 3. Почему события, о которых рассказывается, важны для повествователя? 4. Как в рассказе соединяется драматическое и комическое?

4)Вспомните, что такое классицизм как литературное направление. Классицизм каноничен по своей природе. Интересно, что даже в пейзаже он устанавливает свои законы. Например, правило «трех цветов»: первый план пейзажного полотна должен быть коричневато-зеленым или золотистым, теплых оттенков, второй — зеленым, холодных тонов, третий — голубые небеса, обрамленные зеленью или строениями по бокам, как театральными кулисами. Часто возникают другие «действующие лица» — море, берег, античные руины, кроны деревьев, облака — не менее талантливо разыгрывают великолепный спектакль, предстающий перед нашим взором. Представьте, что вы путешественник 18 века и в своем письме Другу создаете словесный морской пейзаж в духе классицизма (около 100 слов). Как вы думаете, почему классицисты не очень любили морские пейзажи?

5)Напишите целостный анализ рассказа писателя Нины Катерли «Все что угодно». Выполните целостный анализ произведения. Вы можете опираться на вопросы или выбрать собственный путь анализа. Работа должна представлять собой связный, завершённый текст. Максимальный балл — 70 баллов. Опорные вопросы: 1. Какую роль в рассказе играет Петербург как место действия? 2. Как Вы понимаете название рассказа? 3. Что открыл для себя (или в себе) главный герой? 4. Как современный обычный человек связан с историей?

6)Вспомните, что такое романтизм как литературное направление. Что такое двоемирие? Вы прочитали рассказ, в котором герой словно оказался в другом мире. Во многих романтических произведениях герои оказываются в параллельном мире. Можно ли считать этот рассказ романтическим? Вспомните и назовите романтические произведения (автор и название), герои которых во сне или в особом состоянии оказывались словно в другом мире, какую роль играет такой «переход» в произведениях?

7)Напишите целостный анализ рассказа Владимира Набокова «Круг». Выполните целостный анализ произведения. Вы можете опираться на вопросы или выбрать свой путь анализа. Ваша работа должна представлять собой связный, завершённый текст. Опорные вопросы: 1.Какую роль играет тема памяти в рассказе? Как меняется мироощущение человека на протяжении его жизни? 2.Какую роль играют вещи в рассказе? 3.Как можно объяснить смысл названия рассказа? 4. Сопоставьте этот рассказ с другими произведениями, в которых поднимается данная проблематика.

Другие ответы для муниципального этапа 2021-2022:

Муниципальный этап 2021-2022 всероссийской олимпиады школьников задания и ответы

Подведены итоги республиканского конкурса-фестиваля инсценированных сказок на коми языке «Оліс-выліс мойд...»

Конкурс проводился с 22 февраля по 20 мая 2021 г. в целях выявления и поддержки талантливых детей, а также повышения интереса учащихся к изучению коми языка, культуры, истории народа.

19 мая в Коми республиканском институте развития образования были подведены итоги республиканского конкурса-фестиваля инсценированных сказок на коми языке «Оліс-выліс мойд…».

Конкурс проводился с 22 февраля по 20 мая 2021 г. в целях выявления и поддержки талантливых детей, а также повышения интереса учащихся к изучению коми языка, культуры, истории народа.

Участниками конкурса стали обучающиеся 2-7 классов государственных и муниципальных общеобразовательных организаций Республики Коми в следующих возрастных категориях:

— обучающиеся 2-3 классов;

— обучающиеся 4-5 классов;

— обучающиеся 6-7 классов.

Конкурс-фестиваль был организован в дистанционной форме, принимались видеоматериалы – инсценировки коми сказок и преданий.

В оргкомитет конкурса поступила 41 работа, приняли участие 278 обучающихся из 12 муниципальных образований Республики Коми: МО ГО «Сыктывкар», МО ГО «Ухта», МО ГО «Усинск», МО ГО «Инта», МО МР «Ижемский», МО МР «Корткеросский», МО МР «Печора», МО МР «Удорский», МО МР «Усть-Куломский», МО МР «Усть-Вымский», МО МР «Прилузский», МО МР «Сысольский». Больше всего работ поступило из трех муниципальных образований Республики Коми: МО ГО «Сыктывкар» (7 работ), МО ГО «Инта», МО МР «Ижемский» (по 5 работ).

Конкурс оценивался по трем номинациям:

— «Лучшая инсценировка коми сказки среди обучающихся 2-3 классов» (поступило 25 работ);

— «Лучшая инсценировка коми сказки среди обучающихся 4-5 классов» (поступило 10 работ);

— «Лучшая инсценировка коми сказки среди обучающихся 6-7 классов» (поступило 6 работ).

Жюри оценивало работы по следующим критериям: техника речи (дикция, постановка голоса актёров); правильное произношение коми речи; сценическая культура (подбор костюма, атрибутов, соответствующих содержанию исполняемого произведения); сценичность (пластика, костюм, культура исполнения); художественное оформление спектакля, реквизиты; соответствие репертуара возрастным особенностям исполнителей; актерское мастерство; музыкальность; соблюдение временного регламента.

Победителями и призерами конкурса стали:

НОМИНАЦИЯ

«Лучшая инсценировка коми сказки среди обучающихся 2-3 классов»

1 место

МБОУ «Основная общеобразовательная школа» д. Денисовка, г. Усинск, обучающиеся 2 класса: Терентьев Михаил, Терентьева Надежда, Чупров Николай, Филиппова Ирина, Канева Ева;

МБОУ «Гимназия №2», г. Инта, обучающиеся 2а класса: Бетке Елизавета, Бобрик Александр, Богданова Дарья, Бондаренко Софья, Гудимова Валерия, Гультяева Ева, Долгов Тимофей, Зубова Софья, Зыкин Тимофей, Кожевина Ксения, Купреев Дмитрий, Миропольская Людмила, Мерцалов Александр, Погореленко Анастасия, Потапова Лилия, Свеженцев Дмитрий, Константинов Алексей, Семенова Алиса, Сотникова Нелли, Третьякова Ксения, Филиппов Артем, Ходченко Екатерина, Хозяинов Ефим, Черепанова Варвара, Шаршнева Дарья, Якубовский Матвей, Ярандаев Никита, Канева Дарина.

2 место

МАОУ «Средняя общеобразовательная школа № 18», г. Сыктывкар, обучающиеся 2 класса: Золотов Никита, Смирнова Ульяна, Алешин Иван, Шехонин Тимур, Горчакова Дарья, Селякова Василиса, Абрамова Алиса, Дымова Ирина, Максимова Светлана, Карпова Полина, Мчедлишвили Дмитрий, Растворова Анастасия, Куратов Тимофей, Кузиванова Юлия;

МБОУ «Ижемская средняя общеобразовательная школа», Ижемский район, обучающиеся 3 класса: Терентьева Ксения, Истомин Алексей, Терентьев Иван.

3 место

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа» с. Пыёлдино, Сысольский район, обучающиеся 2 класса: Муравьёва София, Шарапов Ярослав; обучающиеся 3 класса: Кошкодан Арина, Тарачёва Елизавета, Кривошеина Василиса, Кривошеина Милада, Николаев Денис, Шарапов Вадим; обучающиеся 4 класса: Корчинская Элеонора, Кочанова Аделина, Пешкина Алиса;

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №10», г. Инта, обучающиеся 2 класса: Соколова Екатерина, Мигалко Артём, Лопаев Родион, Попова Алина; обучающаяся 3 класса: Артеева Валерия; обучающаяся 5 класса: Махлай Алина.

НОМИНАЦИЯ

«Лучшая инсценировка коми сказки среди обучающихся 4-5 классов»

1 место

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа-детский сад» пст. Визиндор, Сысольский район, обучающиеся 4 класса: Брылякова Елизавета, Попов Николай, Тутринова Полина, Нестеров Никита, Пельмегов Дмитрий, Некрасова Фаина; обучающийся 5 класса: Расов Владимир.

2 место

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа» с. Объячево (Начальная школа — детский сад пст. Усть-Лопъю), Прилузский район, обучающиеся 3 класса: Данилов Денис, Данилов Николай, Делеган Захар, Дубогрызов Егор, Окороков Алексей; обучающиеся 4 класса: Косолапова Юлия, Леоненко Мария.

3 место

МОУ «Косланская средняя общеобразовательная школа», Удорский район, обучающиеся 5 класса: Аншукова Арина, Васильчук Артур, Кузнецов Трофим, Курыдкашин Иван, Кырнышев Артем, Остапова Ульяна, Павлова Елена, Петчина Юлия, Политова Виталина, Устинова Софья, Юдина Татьяна.

НОМИНАЦИЯ

«Лучшая инсценировка коми сказки среди обучающихся 6-7 классов»

1 место

МАОУ «Средняя общеобразовательная школа № 18», г. Сыктывкар, обучающиеся 6 класса: Чугаев Тимур, Распутина Дарья, Кочанова София, Влада Родина, Аня Дроздецкая, Маккамова Таня, Хоменчук Максим, Солнцева Ульяна, Коловская Даша, Попов Алексей.

2 место

МАОУ «Средняя общеобразовательная школа № 18», г. Сыктывкар, обучающиеся 6 класса: Смирнов Савелий, Габов Ярослав, Тарасов Максим, Прохоров Олег.

3 место

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа» с. Кожмудор, Усть-Вымский район, обучающиеся 6 класса: Гроуд Игорь, Козлова Елизавета, Козлов Кирилл, Кошелева Виктория, Окулова Любовь, Прошев Владимир, Яранова Ника; обучающиеся 7 класса: Ненина Милана, Туркина Есения, Туркина Полина, Туркин Игорь; обучающиеся 3 класса: Прошева Дарья, Канева Елена, Юшков Дмитрий; обучающийся 2 класса: Мартынов Марат.

Жюри отметило дополнительные номинации, победителями которого стали:

НОМИНАЦИЯ

«Лучший кукольный театр»

МБОУ «Томская средняя общеобразовательная школа», Ижемский район, обучающиеся 1 класса: Филиппова Елена, Сосновщенко Анастасия, Жукова Анжела, Темнохуд Виолетта, Симакова Алина, Хайруллина Дарья, Пятина Дарья.

НОМИНАЦИЯ

«За успешное воплощение детской фантазии»

МБОУ «Красноборская средняя общеобразовательная школа», Ижемский район, обучающиеся 3 класса: Семяшкина Варвара, Канева Валентина, Семяшкин Иван, Криушинская Алёна, Терентьева Василиса.

Справочно

Проект «Оліс-выліс мойд…» реализуется с 2015 года на базе МАОУ «СОШ №18» г. Сыктывкара в сетевом взаимодействии между школами города Сыктывкара. За 5 лет театральные коллективы школ города поставили более 80 различных преданий и сказок-постановок по произведениям коми писателей, устного народного творчества. Проект был представлен на конкурсы различного уровня: «Бур мӧвп», «Инноватика в образовании», «Народный бюджет в школе», и завоевал призовые места. В 2020 году проект «Оліс-выліс мойд…» принимал участие во всероссийском проекте «Гордость нации».

В 2020 году конкурс был проведен в дистанционной форме, появилась возможность проведения дистанционного фестиваля.

Организаторы конкурса: ГОУДПО «Коми республиканский институт развития образования» и МАОУ «Средняя общеобразовательная школа № 18» г. Сыктывкара.

12 октября 2021 г. в Доме дружбы народов Республики Коми состоялось учредительное собрание Отделения Российского исторического общества в Республике Коми. На нем присутствовали руководители Республики Коми и города Сыктывкара, представители Российского исторического общества, ученые, работники образования и культуры, краеведы. Вела собрание заместитель председателя Правительства Республики Коми Г.И.Габушева.

Глава Республики Коми, Заслуженный деятель науки Российской Федерации,  д.м.н., профессор В.В.Уйба выступил на собрании с приветственным словом, отметил важность создания этого отделения, сделав упор на его значительный вклад в патриотическое воспитание людей: — Мы собрались в этом зале для того, чтобы создать в Республике Коми отделение Российского исторического общества. Многогранная деятельность этого общества (которым руководят его председатель С.Е.Нарышкин и присутствующий сегодня на нашем собрании председатель правления К.И. Могилевский) широко известна. В том, что Отделение Российского исторического общества в Республике Коми будет успешно работать и внесет значительный вклад в развитие республики, у меня нет никаких сомнений, поскольку я знаю и высоко ценю научные таланты его организаторов. Высочайший научный потенциал ученых, работающих в Институте языка, литературы и истории, хорошо известен и в России, и за рубежом.

Учреждено Отделение Российского исторического общества в Республике Коми

Об инициативе создания отделения Российского исторического общества в Республике Коми выступил соруководитель организационного комитета отделения, директор Института языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН д.и.н. И.Л.Жеребцов: — Путь к созданию регионального отделения был долгим РИО: впервые о нем заговорили о нем еще в 2015 году на Первом съезде историков Коми. Был создан оргкомитет, работа которого завершается сегодня. Институт языка, литературы и истории готов взять на себя основную часть организационной работы, связанной с деятельностью Отделения Российского исторического общества в Республике Коми. У нас есть для этого и квалифицированные кадры, и солидная научная и научно-просветительская база, и опыт проведения разнообразных международных, всероссийских и региональных научных форумов.

Учреждено Отделение Российского исторического общества в Республике Коми

— Исследовательская и просветительская деятельность Отделения будет полностью успешной только в том случае, если в ней наравне с учеными Коми научного центра будут активнейшим образом участвовать преподаватели высших и иных учебных заведений, работники музеев, архивов и библиотек, краеведы, писатели, журналисты. Плодотворность работы Отделения во многом зависит от позиции руководства республики, а также от руководителей её столицы, где будет располагаться база Отделения. Надеюсь, все мы вместе убедим правление Российского исторического общества в серьезности и обоснованности наших намерений, реализуемости наших планов, среди которых – издание уже до конца этого года научных и научно-популярных книг, разработка программы учебного курса «История Республики Коми» для средних общеобразовательных школ, проведение выставок, симпозиума по исторической демографии, конкурса по истории для учащихся школ, гимназий и лицеев, — сказал И.Л.Жеребцов.

Учреждено Отделение Российского исторического общества в Республике Коми

Опытом работы региональных отделений РИО поделились председатель отделения Российского исторического общества в Удмуртской Республике д.и.н., профессор РАН А.Е.Загребин и президент Вятского государственного университета, председатель отделения Российского исторического общества в Кировской области д.и.н., профессор В.Т.Юнгблюд. Глава МО ГО «Сыктывкар» − руководитель администрации Н.С.Хозяинова отметила значимость проводимого события для социокультурного развития столицы Республики Коми.

Учреждено Отделение Российского исторического общества в Республике Коми

И.о. директора Федерального исследовательского центра «Коми научный центр Уральского отделения РАН» д.э.н. А.Г.Шеломенцев поддержал создание Отделения РИИО в Республике Коми и сказал, что Коми научный центр УрО РАН готов стать базовой организацией для его работы. Большую роль исторического образования и значение регионального отделения РИО для его развития подчеркнули Сыктывкарского государственного университета д.пед.н. О.А.Сотникова, директор Сыктывкарского лесного института к.ю.н. Л.А.Гурьева, первый заместитель министра образования, науки и молодежной политики Республики Коми Л.В.Смирнова. В поддержку создания Отделения Российского исторического общества в Республике Коми высказались также директор Центра «Наследие» имени Питирима Сорокина к.и.н. О.Ю.Кузиванова и профессор Коми республиканской академии государственной службы и управления, председатель Общества изучения Коми края д.и.н. А.К.Гагиева.

Учреждено Отделение Российского исторического общества в Республике Коми

Председатель Правления Российского исторического общества, исполнительный директор Фонда «История Отечества» к.и.н. К.И.Могилевский рассказал о том, чем занимается Фонд «История Отечества», поддержал инициативу создания Отделения Российского исторического общества в Республике Коми и кандидатуру д.и.н. И.Л.Жеребцова на пост председателя Совета Отделения.

Учредительное собрание поставило: выступить с инициативой о создании Отделения Российского исторического общества в Республике Коми; избрать Совет Отделения и рекомендовать на должность председателя Отделения д.и.н. И.Л.Жеребцова. Это решение должен утвердить Президиум Российского исторического общества.

Тема профессий в английском языке поднимается как в устной, так и письменной речи. Чаще всего она «всплывает» во время знакомства с новыми людьми, ведь мы всегда спешим узнать, кто чем увлекается и какими навыками владеет.

Также знание темы о профессиях поможет составить грамотный и максимально полный рассказ о себе и своих близких.

При этом не обязательно заучивать огромное количество слов, достаточно знать несколько базовых правил их образования, чтобы в будущем с лёгкостью генерировать названия специальностей из лексики, обозначающей определённую сферу. Приступим.

Образование слов-профессий 

Основой таких слов, как правило, служит существительное либо глагол, что обозначают конкретную область деятельности. К ним прибавляются соответствующие суффиксы: -er/-or, -ist, -ian. 

Например:

  • dance (танцевать) – dancer (танцор)
  • write (писать) – writer (писатель)
  • beauty (красота) — beautician (косметолог)

Однако не все наименования специальностей образуются именно так. Некоторые нужно просто запомнить, они не подчиняются никаким правилам. Например, слово «медсестра» или «nurse». 

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексика

Важно помнить, что подавляющее число английских профессий не имеет рода. Но из этого правила есть исключения, например:

  • actor (актёр) – actress (актриса)

Иногда к какому-то слову достаточно прибавить слово «man» (мужчина) или «woman» (женщина), чтобы обозначить род. Возьмём для примера всем известные слова businessman и businesswoman.

Если вы хотите узнать у кого-то о его профессии, можно использовать эту фразу:

— What do you do? – Дословно это переводится как «что ты делаешь», но в данном случае предложение имеет куда более широкое значение, и ваш собеседник поймёт, что вы интересуетесь его профессиональной деятельностью.

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексика

Профессии на английском языке по группам 

Мы собрали для вас наиболее распространённые типы профессий и разбили их на группы по сферам деятельности. Это пригодится при написании эссе на тему «Моя будущая профессия» на английском языке, а также во многих других случаях. Советуем распечатать эти таблицы, и в день учить хотя бы по 10 новых слов.

Медицина

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаПрофессии из области медицины

Экономика и бизнес

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаПрофессии из области экономики и бизнеса

Компьютерные и информационные технологии

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаПрофессии из области компьютерных технологий

Наука

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаПрофессии из области науки

Искусство и творчество

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаПрофессии из области творчества

Познакомившись с этой темой, вы сможете легко и быстро составлять интересные рассказы о себе, своих друзьях, упомянув о самом важном – профессии и сфере деятельности. Чтобы лучше запомнить лексику, можно пофантазировать и придумать 10 небольших рассказов про наиболее интересующие вас специальности. Так вы пополните словарный запас и узнаете новые факты о разных профессиях.

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаРассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексикаРассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексика

My Job. Как рассказать о своей работе на английском

Рассказ о профессии на английском языке - план, темы, лексика

Умение рассказывать о своей работе in English – это a must для общения в современном мире. Перед каждым рано или поздно возникает задача — презентовать себя на английском и рассказать о своей работе. Например, предстоит важное бизнес-событие, где вам наверняка придется отвечать на массу вопросов о вашей профессиональной деятельности. Вы волнуетесь и переживаете. Но ни в коем случае не нужно пытаться найти в интернете чужой рассказ, чтобы его выучить! Ничего хорошего из этого не получится.

Уверяю вас, вы вполне сможете составить рассказ о своей работе на английском самостоятельно. Это очень просто.

Специально для читателей блога ENGINFORM я подготовила этот практический урок, в который включила ряд необходимых слов, фраз и выражений с пояснениями и примерами их употребления.

Изучив этот материал, вы сможете уже через 15 минут самостоятельно составить готовый к использованию рассказ о своей работе. Запаситесь словарем, приготовьтесь записывать свои идеи и примеры, и let’s go, давайте начинать!

Итак, вы услышали вопрос:

What do you do? What’s your job? What do you do for a living?

In what field are you?

Что сказать, если на данный момент вы не работаете? Вы можете ответить так:

I haven’t got a job at the moment. – На данный момент у меня нет работы. I am unemployed. – Я безработный. I am retired. – Я на пенсии. I am a student. – Я студент.

I am looking for a job at the moment. – Я ищу работу на данный момент.

Если же работа у вас имеется, то первое, что вы можете сказать – назвать свою профессию. Для этого используйте глагол to be. А список самых распространенных профессий с транскрипцией и переводом представлен в статье Профессии на английском:

I am a teacher. – Я учитель. I am a lawyer. – Я юрист.

Более «усложненный» вариант – с глаголом work, после которого обязательно требуется слово as:

I work as a manager. – Я работаю менеджером. I work as a secretary. – Я работаю секретарем.

Не забывайте про артикль a, когда говорите о своей профессии. Логика использования артикля такова: a обозначает «один», один из многих. Когда вы говорите, например, I am a manager , вы имеете в виду, что менеджеров много, а вы – один из них.

Чтобы просто указать сферу, в которой вы работаете, понадобится предлог in:

I work in marketing. – Я работаю в маркетинге. I work in IT. – Я работаю в IT.

Если вы называете компанию, на которую вы работаете, используйте предлоги for , with или at . Будьте внимательны с предлогом, так хочется сказать in или on!

I work for P&G. – Я работаю в/на P&G. I work with a big retail company. – Я работаю в/на большую торговую компанию.

I am a lawyer at City Bank. – Я юрист в Сити Банке.

Идею «Я работаю на (какую-то компанию)» можно также выразить при помощи глагола employ (нанимать на работу, давать работу) в пассивном залоге:

I am employed by Inditex. – Я работаю в Inditex.

Или использовать производное слово employer:

My current employer is Inditex. – Мой работодатель на данный момент Inditex.

Если у вас свой бизнес, то вы можете использовать такие фразы:

I am self-employed. – Я работаю на себя/самозанятый. I work for myself. – Я работаю на себя.

I work on my own project. – Я работаю над своим проектом.

Конечно, собеседнику будет интересно знать, что именно входит в ваши обязанности, чем именно вы занимаетесь на работе. К тому же, эти выражения непременно пригодятся вам на собеседовании, при составлении сопроводительных писем и для самопрезентации на английском.

Если вы управляющий, руководите компанией, то вам понадобится глагол to run, скорее всего, известный вам, как «бегать». Но run – это не только бегать, но и руководить, управлять:

I run my own business. – Я руковожу/управляю своим бизнесом. I run a beauty salon. – Я руковожу салоном красоты.

Если вы заведуете частью, подразделением, департаментом, то можно об этом сказать при помощи устойчивых сочетаний be responsible for и be in charge of :

I am responsible for sales department. – Я отвечаю за дел продаж. I am in charge of a team of 10 people. – я отвечаю за команду из 10 человек.

10 people work under me. – 10 человек работают под моим руководством.

Говоря о своем начальстве, вы можете указать:

I report to the head of my department. – Я отчитываюсь перед руководителем моего отдела. I am responsible to the project manager. – Я ответственный перед менеджером проекта.

Когда речь заходит о более конкретных задачах, которые вы выполняете ежедневно на работе, используйте выражения I deal with … и I handle …. После этих выражений используйте существительные или -ING form:

I deal with clients. – Я работаю с клиентами. I handle advertising in my company. – Я имею дело/работаю с рекламой.

И еще ряд полезных фраз для описания ваших обязанностей и задач, после которых вам следует употреблять существительное или ING-form, так как после глагола include и после предлогов используется именно эта форма, а не инфинитив. Подробно об использовании герундия и инфинитива в этом материале.

My responsibilities include … — Мои обязанности включают … My daily duties include … — Мои ежедневные обязанности включают … I am involved into … — Я принимаю участие в… I work on … — Я работаю над… My responsibilities include meeting customers. — Мои обязанности включают … My daily duties include transporting goods. — Мои ежедневные обязанности включают … I am involved into creating new design. — Я принимаю участие в создании нового дизайна.

I work on testing new drugs. — Я работаю над тестированием новых лекарств.

Когда вы рассказываете об обязанностях, воспользуйтесь конструкцией have to . Она не настолько сильная и категоричная, как must и очень хорошо подходит для описания обязанностей:

I have to travel a lot. – Мне приходится много путешествовать. I have to read documentation every day. – Я должен читать документацию каждый день.

  • Больше о have to и его отличиях от must читайте в статье Использование must и have to.
  • Рассказываем о типе, месте работы, и о рабочем времени.
  • Вы работаете на постоянной работе или устроились на время, у вас полный рабочий день или частичная занятость? Давайте научимся рассказывать об этом на английском:

I have a full-time job. = I work full-time. – Я работаю на полную ставку / полный рабочий день. I have a part-time job. = I work part-time. – У меня частичная занятость. I have a permanent job. – Я меня постоянная работа.

I have a temporary job. – У меня временная работа.

Поговорим о вашем графике. В английском употребляют слово hours – часы работы. Обратите внимание на произношение [auəz] — первая буква не произносится:

I have regular working hours. – У меня постоянный график. I have fixed working hours. – У меня нормированное рабочее время. I work nine-to-five. = I have a nine-to-five job. – Я работаю с 9 до 6. I work flexible hours. – У меня гибкий график.

There is a system of flexitime in my company. – У нас в компании скользящий график.

Если ваша работа предполагает посменный рабочий график, запомните слово shift- смена:

A day shift – дневная смена A night shift – ночная смена I work in shifts. – Я работаю посменно.

I change shifts every two weeks. – Мои смены меняются каждые две недели.

Чтобы рассказать, где вы работаете, вам пригодятся фразы:

I work in an office. = I have an office work. – У меня офисная работа. I work outside. – Я работаю на открытом воздухе. I work from home. – Я работаю из дома.

I telecommute. / I telework. – Я работаю удаленно.

Возможно, у вас пока минимальный словарный запас или вы еще не знакомы с некоторыми грамматическими темами, которые я сегодня упоминала.Чтобы вы могли быстрее их освоить, повысить свой уровень и заговорить на английском, приглашаю вас на индивидуальные занятия по Скайп в ENGINFORM.

Мы разработали курс специально для тех, кому срочно нужен английский для работы и карьеры.

Основная терминология и бизнес лексика, только необходимая грамматика, развитие навыков общения в деловой среде, составление писем, ведение переговоров, прохождение job interview, работа с case studies реальных компаний и много-много обсуждений, слушания, полезного чтения и говорения.

Даже если ваш уровень пока невысокий, вы прямо сейчас можете попробовать и узнать, что такое английский по скайп, записаться на бесплатное вводное занятие с преподавателем.

Вы получите оценку своего уровня и персональные рекомендации по изучению английского, а также потренируетесь рассказать о своей работе на английском.

Ведь теперь, после изучения этого материала, у вас есть все необходимое: лексика, шаблоны фраз и выражений.

Для начала ваш рассказ может быть небольшой, в форме заготовки из нескольких предложений, но в дальнейшем, изучая новые слова, углубляя знания грамматики и получая достаточно разговорной практики на индивидуальных занятиях, вы будете его дополнять и улучшать.

Готовы похвастаться успехами в х? Пишите, если материал вам пригодился, и не забудьте поставить Мне нравится и поделиться с друзьями!

Успехов вам!

Move up in a career path: шаблон для рассказа о себе в деловой среде на английском языке — Карьера на vc.ru

Совсем немного осталось до Нового года, в праздничной суете не забудьте поздравить зарубежных партнеров или иностранных коллег! А как именно это сделать — вы узнаете в конце статьи.

{«id»:96939}

Прежде чем изучать отраслевые аспекты на английском языке и углубляться в какую-то одну тему, нужно научиться рассказывать о себе! Даже если вы прекрасный специалист в своей области, ваша самопрезентация должна быть яркой и разнообразной с точки зрения лексики и грамматики. Тогда вы точно запомнитесь ?

В прошлой статье я рассмотрела особенности делового английского языка на множестве полезных примеров. Если вы ее пропустили, то проходите по ссылке:

Сейчас я предлагаю абсолютно каждому создать универсальный шаблон для самопрезентации.

Он применим как для рассказа о себе в деловой среде, так и для знакомства с противоположным полом где-нибудь за границей (цель одна: показать себя с лучшей стороны).

Но он не должен просто храниться где-то на ноутбуке, заучите и периодически повторяйте его. Чтобы вы всегда были готовы рассказать о себе уверенно!

Начинаем собирать наш конструктор согласно плану:

Лучше избегать в самом начале шаблонных фраз, которые не несут никакого смысла. Например, Let me introduce myself (Позвольте представиться). Ограничьтесь лишь скромным Nice to meet you, если это беседа, и переходите сразу к сути.

You can call me/ Everyone calls me… (неформальный вариант)..

I was born in/I am originally from/I came from/I hail from (я родом из).

I grew up in…. (Я рос в… — время Past Simple, так как действие закончено).

I have lived … for several years already. (Я живу в … уже несколько лет — время Present Perfect, так как вы показываете результат и продолжаете здесь жить).

I live on… street. (Я живу на … улице — время Present Simple, так как постоянное действие в настоящем). Без конкретизации — I live in the South-West/in the center of Moscow (я живу на юго-западе/в центре Москвы).

Будьте аккуратны с временами и предлогами.

I am over … (мне больше…).

I am nearly/almost … (мне почти…).

I am around your age (я примерно вашего возраста).

I’m in my early twenties/ mid-twenties/ late twenties (мне немного за двадцать/мне 24-26 лет/ мне почти 30).

В большинстве случаев все получают либо высшее образование (higher education), либо среднее специальное, представленное колледжами (vocational education). Как это сказать:

I graduated from the university of …. with a bachelor’s/master’s degree in …(maths, engineering, computer science).

I completed my bachelor’s/master’s program in …. at the university of…

I undertook a vocational education in the college of….

Системы образования в странах отличаются друг от друга значительно, поэтому не доверяйте переводчикам при выборе слова для вашего учреждения (не самого названия, а типа учреждения). Используйте фразы, которые я привела выше (они общие и универсальные), чтобы не вызвать непонимание у собеседника.

Здесь также следует обратить внимание на время. Всегда используйте Past Simple, так как действие уже завершено. Часто говорят «I have graduated», это неправильно. Хоть месяц, хоть 10 лет назад закончили — только Past Simple.

Если вы хотите добавить, что проходили курсы:

I took a course in SMM/I attended SMM courses conducted by (проведенные кем-то) …. aimed at (doing something — нацеленные на) …

Также добавим свое впечатление о них.

I find these courses extremely beneficial/effective and they enabled me to improve/develop/deepen my expertise in this field. (Я считаю эти курсы очень полезными, и они дали мне возможность улучшить знания и навыки/компетенции в этой сфере).

Последнее предложение требует пояснения.

Очень рекомендую использовать глагол — to enable (somebody to do something). Он является синонимом to give the opportunity. Согласитесь, лучше использовать его, нежели целое словосочетание.

Также хочу остановиться на слове expertise (в единственном числе). Повсюду мы слышим skills skills skills. Это уже настолько банально и заезжено, поэтому вместо skills используйте expertise или competencies.

Внимание: они не синонимы. Различие заключается в масштабе. skills — конкретные навыки, а competencies — более широкое понятие, включает в себя множество skills.

Суть отражена ниже. Поэтому обязательно используйте слово competencies в своей речи, так вы произведете более благоприятное впечатление.

Для начала стоит сказать общую фразу, далее раскрывать этот пункт конкретнее.

— I am a…/ I work as a…/I work for (company) … as a …

My future profession или Моя будущая профессия — как писать доклад

В современном мире чрезвычайно важно владеть разговорным английским языком. Это полезно в путешествиях за границей, в трудоустройстве, в учебном процессе и множестве жизненных ситуаций. Сегодня мы рассмотрим важнейшую тему «My future profession», переводящуюся как «Моя будущая профессия на английском».

В данном уроке мы сделаем следующее: изучим лексику, которая поможет составить рассказ о будущей профессии на английском, научимся писать сочинение на тему «Моя будущая профессия» на английском, приведем примеры эссе о профессиях для учеников детского возраста и более взрослых. Если вам необходимо рассказать о планах на будущее, связанных с профессиональной принадлежностью, но вы не знаете, с чего начать или как развить тему, данный урок поможет вам достичь цели! Приступим.

Как написать сочинение про будущую профессию на английском

Наиболее часто встречающаяся трудность для начинающих изучать английский язык – это начать рассказ и суметь развить его последовательно. Поэтому нам необходимо ознакомиться с рекомендациями, которые облегчат написание текста на тему «Моя будущая профессия» на английском.

Прежде всего, нужно составить план рассказа на русском языке – перечислить основные тезисы, которых мы будем придерживаться при написании. Такой шаг поможет оформить мысли и идеи без затруднений. При составлении плана необходимо следовать нескольким принципам.

  1. Разделите будущий текст на тематические абзацы. С помощью такого правила вы сможете сконцентрироваться на подтеме и не «перескакивать» от одной мысли к другой. Рассказывая о будущей профессии, попробуйте структурировать идеи, к примеру, начать с предыстории, поведать, почему именно эта специальность вас привлекла. Возможно, роль сыграло мнение родителей или друзей. Отметьте, из каких профессий вы выбирали, а в следующем абзаце, например, перечислите преимущества желаемой специальности.
  2. Не делайте сложных предложений и тяжелых конструкций. Не используйте много причастий и деепричастий. Излагайте мысли лаконично, расскажите о простых вещах – ваших навыках, качествах, мечтах и планах.
  3. Если приводите примеры из жизни, выбирайте короткие и простые истории. Такие идеи оформлять проще, так будет меньше рисков допустить ошибки синтаксического и логического типа.
  4. Делайте акцент на качество информации и грамотность изложения, а не на количество. Лучше написать меньше, но быть уверенным в правильности построения предложений и написания слов.
  5. Обозначьте вступительную мысль, тезисы, которые помогут развить повествование и завершающее предложение. Такие приемы подарят тексту целостность и оформленность.

Открывать повествование можно общими фразами вроде «в мире существует много различных профессий..» или «выбрать дело/профессию/специальность, котор(ым) захочется заниматься всю жизнь, очень важно для человека..».

  Памятники культуры предлагают ремонтировать без экспертизы

Развивать мысль можно примерами из жизни, перечислением личностных качеств, которые потребуются вам для будущей работы, причин, которые подтолкнули вас к подобному выбору и т.д. Завершить написание можно рассказом о важности данной профессии в современном мире или лаконичным, но емким обобщением всего сказанного в работе.

Если вы будете придерживаться рассмотренных правил, создание сочинения на русском языке займет около 5-10 минут. Останется лишь оформить перевод текста на тему «My future profession». Чтобы с переводом не возникло затруднений, изучим лексику, которая нам понадобится.

Лексика для топика «Моя будущая профессия»

Английский язык изобилует вокабуляром и фразами по тематике «My future profession», но нам нужны самые «ходовые» — те, которые встречаются в устной и письменной речи наиболее часто.

Слова и словосочетания, которые мы рассмотрим, помогут с легкостью составить рассказ по английскому языку на тему «Моя будущая профессия» и в дальнейшем свободно разговаривать о различных специальностях и планах на будущее.

Разнообразие профессий

Для начала изучим, как перевести популярные специальности для написания сочинения о профессии на английском языке. Специальности, похожие по направлению, объединены в одних строках.

Лексика Транскрипция Перевод
actor/actress [ˈaktər]/[ˈaktris] актер/актриса
athlete/coach [‘æθli:t]/[‘kəutʃ] спортсмен/тренер
author/authoress [‘ɔ:θə]/[‘ɔ:θərəs] писатель/писательница
ballet dancer [ˈbaleɪ dɑːnsə] балерина/танцор балета
beautician/visagiste [bju:’tiʃn]/[‘vɪzɪdʒɪst] косметолог/визажист
biologist/research scientist [bai’ɔləʤist]/[‘risɜtʃ ‘saiəntist] биолог/научный исследователь
cook/confectioner [kʊk]/[kən’fekʃnə] повар, кухарка/кондитер
doctor/dentist/ vet [ˈdäktər]/[ˈdentist]/[vet] доктор/зубной врач/ветеринар
fashion model [ˈfaʃ(ə)n ˈmɒd(ə)l] модель/манекенщица
hairstylist/hairdresser [ˈhe(ə)rˌstīlist]/[‘heədresə] парикмахер
manager/secretary/ director [ˈmanɪdʒə]/[ˈsɛkrɪt(ə)ri]/[ dɪˈrɛktə] Менеджер/секретарь/директор,начальник
programmer/engineer [ˈprəʊɡramə]/[ɛndʒɪˈnɪə] программист/инженер
police officer/policeman [pəˈliːs ˈɒfɪsə]/[ pəˈliːsmən] полицейский
singer/musician/ pianist/painter [ˈsɪŋə]/[mjuːˈzɪʃ(ə)n] /[ˈpɪənɪst] /[ˈpeɪntə] певец/музыкант/пианист/художник
teacher учитель
waiter/waitress [ˈweɪtə]/[ˈweɪtrəs] официант/официантка

Выражения, которые помогут в написании сочинения «Профессия моей мечты» на английском

Изучим некоторые устойчивые выражения и словосочетания, а также примеры готовых конструкций, которые помогут нам составить текст. Здесь мы рассмотрим, как рассказать о планах на будущее, представим несколько вариантов высказываний о месте работы и качествах характера (личностных особенностях), которые помогут в устройстве на работу.

Другие темы английского: Лексические упражнения на части речи английского языка

Тема «Профессии» на английском языке для детей: необходимые слова, упражнения, диалог, фразы, песенки, карточки, игры, задания, загадки, мультики для детей на английском языке с транскрипцией и переводом для самостоятельного изучения с нуля

Статья предлагает вам методические материалы для проведения урока «Профессии» по английскому языку.

Необходимые английские слова по теме «Профессии» для начинающих, детей: список с транскрипцией и переводом

Тема «Профессии» в английском языке одна из самых больших и интересных. Детям всегда нравится рассматривать красочные картинки с профессиями, называть их, выполнять упражнения. Тема хороша тем, что очень тесно связана с обычной и повседневной жизнью каждого ребенка (у него работают родители, бабушки и дедушки, он общается с учителями и докторами).

Новую лексику необходимо не только озвучить, но и выписать в словарик, визуально запоминая слова и озвучивая их по транскрипции. Очень важно наполнить урок большим количеством наглядностей, причем, каждую карточку распечатать отдельно (изображения красочные и понятные).

Вокабуляр:

Лексика темы (список № 1)
Лексика темы (список № 2)
Лексика темы (список № 3)

Упражнения на английском языке для детей по теме «Профессии»

Чтобы ребенок быстрее запоминал новый материал, подготовьте для него как можно более интересные упражнения (распечатки, кроссворды, логические игры).

Задания:

  • Задание № 1 : Здесь следует прочитать предложение и только потом в выделенной строчке написать название профессии, которая предполагает описанные обязанности. Список подходящих вариантов представлен выше в рамке.
  • Задание № 2: Вам необходимо перечислить дела, входящие в список обязанностей определенной профессии (и вписать их столбиком в распечатку).
  • Задание № 3: Грамматическое упражнение, которое предполагает помимо того, что вы должны прочитать и правильно перевести упражнение, но также и вписать недостающие грамматические единицы.
  • Задание № 4: В левом столбике перечислены анаграммы, а в правом уже готовые правильные слова. Также учитель должен подготовить картинки-наглядности с перечисленными профессиями, чтобы ребенку было легче понять, какую из них следует угадать.
  • Задание № 5: Задание состоит из двух столбиков, в левом записаны списком профессии, в правом — обязанности. Ученику следует соотнести обязанности с профессиями и правильные соединить линией.
  • Задание № 6: В каждом предложении допущена ошибка — перепутано слово и потому меняется смысл. Задание — найти ошибку и исправить предложение.

Задание № 1
Задание № 2
Задание № 3
Задание № 4
Задание № 5
Задание № 6

Диалог на английском языке для детей по теме «Профессии» с переводом

Составлять диалоги должен уметь каждый ученик. Это лучшая практика разговорной речи, а значит, он сможет легко ориентироваться и понимать смысл сказанного на английском языке в любой ситуации.

Диалоги можно инсценировать с учителем, читать по ролям или разыгрывать, изображая «реальную» ситуацию. По теме «Профессия» можно составить много диалогов, так как она касается буквально каждого, поэтому предложите ученику вспомнить где работают его родители или поинтересоваться у друга чем занимаются его родители.

Диалоги:

Большой тематический диалог
Диалог на тему «Профессии»
Перевод диалога

Фразы на английском языке для детей по теме «Профессии» с переводом

Улучшить свои речевые навыки и помочь вам в составлении хорошего диалога могут тематические фразы на английском.

Фразы:

English Перевод
To work hard Усердно работать
I love my job Я люблю свою профессию

Сочинение на английском

Изучая английский язык, рано или поздно ученики подходят к теме профессий.

Это топик, который будет полезен не только для будущего трудоустройства, но и во многих жизненных ситуациях, включая составление обычного рассказа о себе или другом человеке.

Мы говорим о профессиях в повседневной жизни, в учебном процессе, и даже во время путешествий знание названий профессий часто оказывается необходимым.

Школьниками эта тема обычно изучается в старших классах, поскольку уже в 7-9 классах многие подростки примерно знают, чем бы им хотелось заниматься в будущем. Эта страница содержит рекомендации по составлению рассказа о будущей профессии, а также несколько примеров эссе на тему My future profession.

Как и о чем писать?

Часто главная проблема при составлении сочинения — это начать рассказ и логически развить тему. А значительно облегчить эту задачу можно, составив план эссе.

Это подразумевает перечисление основных тезисов, которые вы хотите раскрыть в сочинении.

Имея записанный план, вы не будете терять ход мысли в процессе написания, а сможете полноценно и последовательно раскрыть идею и логически связать все части эссе между собой. Вот несколько основных принципов, которые помогут в составлении плана:

  • Кратко запишите основные подтемы — это будут отдельные тематические абзацы. Структурируйте идеи последовательно.
  • Часто начать любое повествование оказывается очень сложно, поэтому, составляя план, можно начать с тезисов, которые помогут в развитии повествования. После «тела» рассказа составьте заключительное предложение, а вступительную мысль напишите в самом конце, когда уже будете знать, о чем будете говорить в своем сочинении. Вступление, логическое повествование и заключение придают тексту целостность.
  • В «теле» эссе можно использовать примеры из жизни. Если вы хотите это сделать, отдайте предпочтение коротким и простым историям — их проще оформлять и они легче воспринимаются читателем.
  • Сконцентрируйтесь на качестве изложенной информации и грамотности изложения, а не на длине рассказа. Избегайте сложных предложений и конструкций.

Логическая структура может выглядеть примерно так:

  1. Предыстория: почему вам нравится именно эта специальность, какими критериями вы руководствовались при выборе.
  2. Преимущества данной профессии / личностные качества, необходимые для работы.
  3. Как вы планируете добиться поставленной цели / примеры из жизни.
  4. Заключение с итогами: емкое обобщение всего сказанного в сочинении / объяснение важности выбранной вами специальности.

После составления плана вам останется написать по несколько предложений к уже записанным тезисам, чтобы раскрыть подтемы, и добавить логические переходы для объединения мыслей. В таком случае составление сочинения уже не будет казаться слишком сложной задачей и займет гораздо меньше времени, чем если бы вы начинали писать рассказ с нуля.

Лексика для эссе «Моя будущая профессия»

Английский язык насыщен словами, фразами и речевыми конструкциями по данной теме. Названиям профессий на английском посвящена целая отдельная статья, поэтому о них здесь не упоминаем, а сделаем упор на другие выражения, которые помогут в раскрытии темы и написании сочинения. Рассмотрим некоторые слова, словосочетания и примеры готовых конструкций.

  • to look for a job — искать работу;
  • to apply for a job — подать заявку на работу;
  • to get a job — устроиться на работу;
  • to hire — нанять на работу;
  • to be hired — быть нанятым на работу;
  • to fire — уволить с работы;
  • to be fired / to be laid off — быть уволенным с работы;
  • to lose one’s job — потерять работу;
  • to retire — уйти в отставку;
  • employment — трудоустройство;
  • unemployment — безработица;
  • unemployed / jobless— безработный;
  • resume / CV — резюме;
  • portfolio — портфолио;
  • job interview — собеседование;
  • work agreement — трудовой договор;
  • employer — работодатель;
  • employee — работник;
  • co-worker — сотрудник;
  • a highly paid job — хорошо оплачиваемая работа;
  • a low-paid job — низкооплачиваемая работа;
  • a full-time job — постоянная работа;
  • a part-time job — работа на полставки;
  • work — работа, труд любого характера;
  • labor — труд, работа, тяжёлый труд;
  • job — работа, должность, оплачиваемый наёмный труд;
  • position — положение, должность, место;
  • profession — профессия;

Тема «My Future Profession»: Примеры сочинений с переводом

Выбор будущей профессии — очень ответственное действие. Уже будучи в старших классах, школьники чаще всего знают, в какой университет будут поступать, и начинают готовиться к экзаменам заранее.

Тема будущей профессии — одна из ключевых при подготовке в ЕГЭ по английскому. Поэтому важно уметь рассказать про свой выбор и уметь аргументированно ответить на вопросы по этой теме. Ниже мы предлагаем вам полезный словарь по теме «Выбор будущей профессии» и несколько вариантов рассказов с переводом.

Полезные слова и выражения по теме «Выбор профессии»

Все популярные профессии на английском собраны тут.

  • job / work — работа;
  • occupation — род занятий, профессия;
  • flexitime / flextime — свободный режим рабочего дня, скользящий график;
  • full-time job — работа на полную ставку;
  • get a raise — получить повышение;
  • part-time job — работа на неполную ставку;
  • pay cut / wage cut — снижение заработной платы;
  • run a firm — руководить фирмой;
  • salary / wages — заработная плата;
  • to attend optional courses — посещать факультативы;
  • work in shifts — работать посменно;
  • apply for a job — подать документы для приема на работу;
  • look for a job — искать работу;
  • quit — бросать работу;
  • work hard — усердно работать;
  • working conditions — условия работы;
  • resign — уходить в отставку;
  • work overtime — работать сверхурочно;
  • demanding/challenging/mental/creative work – сложная/умственная/творческая работа;
  • be self-employed – быть самозанятым;
  • run your own business – руководить своим бизнесом;
  • get job satisfaction – получить удовлетворение от работы;
  • be interested in something – интересоваться чем-либо;
  • meet a deadline – уложиться в срок;
  • have responsibilities/duties – иметь обязанности;
  • undergo a training course – пройти курс обучения;
  • to be in two minds (about smth) — быть в замешательстве, в нерешительности;
  • to be keen on — увлекаться;
  • to change one’s mind — передумать;
  • chief executive officer (CEO) — генеральный директор;
  • degree — степень (Bachelor’s degree — степень бакалавра, Master’s degree — степень магистра);
  • to earn a living — зарабатывать на жизнь;
  • to make up one’s mind — решиться;
  • postgraduate course/study — аспирантура;
  • good attention to detail – должен быть внимателен к деталям;
  • good communication skills – иметь хорошие навыки общения;
  • computer skills — навыки работы на компьютере;
  • have an advantage — иметь преимущество;
  • be made redundant — быть уволенным (по сокращению штата);
  • get a well-paid job — получить хорошо оплачиваемую работу;
  • be able to apply the knowledge obtained at college/university – быть способным применить знания, полученные в колледже/университете;
  • highly-skilled positions – должности, требующие высокой квалификации.

Вопросы по выбору профессии

  1. Have you made up your mind what to be in the future?
  2. When did you begin making plans for the future?
  3. When were you able to give a definite answer about your future profession?
  4. Did anybody help you to make the choice?
  5. What reasons helped you to choose the profession?
  6. Are you preparing now for your future profession? How do you do it?
  7. What did you plan to do before your present choice? Why?
  8. How do you plan to acquire your chosen profession?
  9. What traits are necessary for your chosen profession?
  10. What are the difficulties in this profession?

Ответив на эти 10 вопросов с использованием лексики выше, вы сможете составить свой собственный топик о выборе будущей профессии. Или используйте примеры сочинений ниже в качестве заготовки вашего рассказа.

Примеры рассказов о выборе профессии

Вариант 1. Choosing a profession

It’s always interesting to begin something new. And if the beginning is good, the end may also be good. If we think of such a problem as “choosing a profession”, we must know everything about this or that profession.

Урок английского языка по теме «Профессии»

Для сопровождения урока используется
Презентация Microsoft Power Point (презентация).

Цели: актуализация знаний, умений, навыков, приобретённых ранее, формирование и развитие речевых компетенций.

  • Развивающая цель:
  • развитие коммуникативной компетенции учащихся.

  • Воспитательная цель:
  • формирование интереса у учащихся к изучению иностранного языка, формирование познавательной активности учащихся.

    Речевой материал:

    названия профессий,

  • грамматический –
  • формы глагола to be в настоящем и прошедшем временах.

    Оборудование:

    • Системный блок компьютера, клавиатура, мышь
    • Мультимедийный проектор
    • Презентация “Профессии”

    Ход урока

    I. Подготовка учащихся к иноязычной
    деятельности

    Приветствие.

    Good morning, boys and girls! Glad to see you! How are you? Today we shall speak about
    different professions.

    Фонетическая зарядка

    (отработка изученной лексики по теме
    “Профессии”) (слайды 1-14)

    Речевая зарядка

    .(слайд 15)

    Учащиеся отвечают на вопросы учителя:

    • What is your father (mother)?
    • Is your mother a doctor (nurse)?
    • Where does your mother work?
    • Does your father work in a hospital?
    • What do you want to be?
    • Do you want to be a dentist?
    • Was your grandmother a teacher or a doctor? etc.
    • Were your grandparents doctors?

    II. Основной этап.

    Task 1

    .(повторение форм глагола to be в Present Simple)

    Fill in the blanks.

    (слайд 16)

    1. My sister … a nurse.
    2. You … a baker.
    3. They … engineers.
    4. I … a fireman.
    5. My parents … doctors.
    6. Tom and John … pilots.
    7. He … a good farmer.
    8. We … students.
    9. His father … a policeman.
    10. I … a clown.

    Task 2

    Unscramble the words(слайд 17)

    • heecatr
    • corotd
    • ctabaro
    • noclw
    • rakbe
    • refmar
    • marnfie
    • nesur

    Task 3

    Now, children, guess different professions. (слайд
    18)

    • Who works in a field?
    • Who works with computers?
    • Who helps sick animals?
    • Who helps children to learn?
    • Who takes pictures of famous people?
    • Who makes new cars?
    • Who flies in a spaceship?
    • Who helps doctors?
    • Who flies in airplanes?
    • Who can play tricks?

    Физкультминутка

    Task 4

    Match the words and the sentences(слайд
    19)

    1. a teacher
    2. a doctor
    3. a policeman
    4. a clown
    5. a postman
    6. a dancer
    7. a fireman
    8. a baker
    9. a dentist
    10. a pupil
    a) He bakes bread. b) He works in a circus. c) He takes care of our teeth. d) He fights fires. e) She studies at school. f) He delivers letters. g) She gives pupils homework. h) He helps sick people. i) He protects people.j) She works in a theatre.

    Task 5

    Игра “Guess my future profession”.(Учащийся
    загадывай свою будущую профессию, остальные
    учащиеся должны её угадать, задавая вопросы типа
    Are you going to be a doctor? Do you want to be a driver? (слайд
    20)

    Task 6

    Correct the sentences. (слайд 21)

    1. Doctors teach children.
    2. A nurse helps doctors.
    3. A pilot drives a car.
    4. A farmer works on a farm.
    5. Teachers work at school.
    6. A fireman brings letters.
    7. Workers bake bread.
    8. A programmer fights fires.
    9. Dancers work in the hospital.
    10. Clowns work in the circus.

    Task 7

  • Рассказ на дзен автор юля
  • Рассказ на дзен даша и домовой глава 148
  • Рассказ на английском языке про любимую группу
  • Рассказ на английском языке о моем любимом предмете на английском
  • Рассказ на английском моя малая родина