Книги на итальянском, которые можно читать онлайн или скачать бесплатно: для детей, для начинающих* (уровень А1, А2) и выше (B1, B2) – это адаптированные книги. Есть также не адаптированные книги для высоких уровней изучающих итальянский язык. Список всей литературы – ниже, он периодически пополняется.
* — для начинающих изучение итальянского языка ещё есть информация на странице «Итальянский по скайпу».
Прежде чем перейдём непосредственно к списку книг на итальянском языке, которые у нас можно читать онлайн, вспомним историю возникновения и развития итальянских книг вообще. Кроме того, познакомимся с наиболее значимыми итальянскими писателями разных исторических эпох.
Эпоха Высокого Средневековья – XII-XIII век
Письменный итальянский язык берёт своё начало в эпоху т.н. Высокого Средневековья, т.е. исторический период от 1000 до 1300 года. Первый обнаруженный пергамент литературного содержания на итальянском языке из этой эпохи назывался «Когда я был в твоих цепях» (Quando eu stava in le tu’ cathene). Дата написания определена между 1180-м и 1220-м годом. Это ещё не книга в полном значении этого слова, однако это первый текст поэтического характера на итальянском языке, который удалось обнаружить. Пергамент написан на умбрийском диалекте итальянского языка. Автор этого текста неизвестен.
Франциск Ассизский и его «Песнь монаха Солнца» (Cantico di Frate Sole) — это первая книга на итальянском языке, автор которой известен. Книга также написана на умбрийском диалекте итальянского языка, и датируется ориентировочно 1224-м годом.
В 1230-1250 годах существовала т.н. Сицилийская школа поэзии (La Scuola Siciliana) при дворе Фридриха II, римско-германского императора и короля Сицилии. Придворные поэты писали на сицилийском диалекте, однако до настоящего времени дошли переписанные тосканцами рукописи, уже на тосканском диалекте итальянского языка.
В 1282-м году итальянский учёный Ристоро д’Ареццо написал первую книгу на итальянском языке в прозе* – «Строение мира» (Composizione del mondo).
* — все перечисленные выше памятки литературы на итальянском языке были написаны в той или иной стихотворной форме. Кроме того, были прозаические тексты на итальянском языке и до выхода этой книги, но то были переведённые на итальянский язык другие книги или тексты, не относящиеся к литературе.
Эпоха Позднего Средневековья, или ранний Ренессанс – XIV – XV век
Эта эпоха уже богата на итальянские литературные произведения, которые вошли в т.н. золотую коллекцию мировой литературы. Следует также отметить, что в Италии эпоха Возрождения наступила значительно раньше, чем в других странах Европы. В начале XIV-го века в Италии создавали свои произведения 3 величайшие авторы раннего Ренессанса, которые были создателями литературного итальянского языка в прозе и в поэзии.
Данте Алигьери — поэма «Комедия» (La Commedia), впоследствии названная Джованни Бокаччо «Божественная комедия» (La Divina Commedia). Годы написания – 1308 – 1321. Книга была написана на итальянском языке (если точнее – то на тосканском диалекте итальянского языка; этот диалект впоследствии стал основой литературного итальянского языка).
Франческо Петрарка – «Книга песен» (Il Canzoniere) – сборник стихов на итальянском языке (тосканский диалект, или же флорентийский народный язык). Поэзия Петрарки стала эталоном поэтического итальянского языка того времени.
Джованни Боккаччо – сборник из 100 новелл «Декамерон» (Il Decamerone). Самая известная прозаическая книга того времени на итальянском языке*.
* — «Декамерон» Боккаччо, как и «Комедия» Данте входят в список наиболее значимых книг за всю историю человечества.
Однако не следует забывать такой момент – в 14-м веке книги были рукописными, рукописи переписывались также вручную, что сильно ограничивало количество экземпляров. Появление напечатанной книги в Италии (как, впрочем, и в остальной Европе) относится ко второй половине XV-го века. Первая печатная книга появилась в Италии в 1464-м году. Техника книгопечатания распространялась очень быстро, а итальянским центром издания книг стала Венеция. Наибольший вклад в издательстве книг сделал итальянец Алд Пий Мануций. Благодаря ему в книгах появился новый шрифт — курсив (изобретатель курсива – итальянский типограф Франческо Гриффо). Кроме того, благодаря типографии Мануция появился гораздо более компактный формат книг (октава, или восьмая часть печатного листа). Большинство книг его издательства были на греческом и латинском языках, однако были также книги на «народном», как назывался итальянский язык того времени. В частности, из этого издательства вышел том Данте*.
* — первое печатное издание «Божественной комедии» Данте вышло гораздо раньше, в 1472-м году, печатник Нумейстер (в Италии того времени было много немецких печатников).
Дальнейшее совершенствование книгопечатания было неизбежным: появляются новые шрифты, многоцветная печать, совершенствуется печатная техника. Всё это делает процесс производства книг более дешёвым и быстрым, а сами книги получаются более разнообразными и доступными.
Что касается появления книг на итальянском языке, то этот процесс также был неизбежным (несмотря на то, что языком религии и науки того времени по-прежнему оставалась латынь). Большой вклад в развитие и стандартизацию итальянского языка сделал Пьетро Бембо – итальянский писатель, поэт и грамматик второй половины XV – начала XVI века*.
* — в конце XV века появилась первая книга по грамматике итальянского языка — «Правила народного флорентийского языка», 1495 год.
Завершая обзор наиболее значимой литературы этого периода, нельзя не упомянуть ещё одного великого итальянца – это Леонардо да Винчи. Он не был писателем по профессии или по призванию, даже не опубликовал при жизни свои многочисленные записи, и многие из них были утеряны навсегда. Однако те записи, которые сохранились, заслуживают особого внимания. Начнём с того, что Леонардо да Винчи много писал, практически всю свою жизнь – он вёл дневники, в которых записывал все свои размышления над природой человека и окружающего мира. Кроме того, писал он весьма необычно: левой рукой, справа налево и в зеркальном отображении. Некоторые из своих записей зашифровал, и расшифровать некоторые из его записей не могут до сих пор. Первая книга с записями Леонардо да Винчи, которую скомпоновал в середине XVI века его ученик Франческо Мельци, называется «Трактат о живописи» (Trattato della Pittura). Книга была на итальянском языке, причём стиль письма Леонардо отличается краткостью, ёмкостью и точностью передачи мысли. Красота и выразительность речи высоко оценивалась как его современниками, так и последующими исследователями его творчества.
XVI век
В начале XVI века Николо Макиавелли написал свою самую известную книгу – «Государь» (Il Principe). Двадцатью годами позже вышла в свет ещё одна его книга – «История Флоренции». Обе эти книги, как и несколько других его книг были написаны на итальянском языке.
Также в начале XVI века появляется поэзия ещё одного великого итальянца — художника и скульптора Микеланджело Буонарроти. Если совсем точно, то Микеланджело начал писать стихи ещё в детстве, т.е. в конце XV века, однако они не дошли до настоящего времени (автор сжёг свои ранние стихи). Первая книга с его стихами вышла уже после его смерти, опубликовал их племянник Микеланджело, назывался сборник «Стихи Микеланджело, собранные его племянником». Впоследствии вышли и другие книги с поэзией великого скульптора Эпохи Возрождения, причём не только на итальянском языке, но и на английском и немецком.
Большой вклад в литературу эпохи Возрождения сделал Джорджо Вазари (биограф Микеланджело) – его книга на итальянском языке «Жизнеописания прославленных живописцев, скульпторов и архитекторов» (Le Vite de’piu eccelenti Pittori, Scultori e Architetti) – это178 биографий итальянских художников Эпохи Возрождения, 1550-1568 год.
В конце XVI века Джордано Бруно, итальянский философ и поэт, написал целый ряд книг, в том числе по искусству запоминания (сам он обладал очень хорошей памятью). Его прогрессивные идеи настолько пугали руководство католической церкви, что после 7 лет тюрьмы его в одностороннем порядке признали виновным и сожгли живым на площади Цветов в Риме. Следует отметить, что и по сей день руководство католической церкви считает действия инквизиторов правильными, и отказывает в его реабилитации.
XVII век
Самым выдающимся деятелем этого века в литературе и философии Италии был Томмазо Кампанелла. Его наиболее известная книга – утопия «Город Солнца» (La città del Sole) — была написана на итальянском языке в 1602-м году, в один из самых тяжёлых периодов его жизни (с 1599 по 1626 год Кампанелла находился в тюрьме инквизиции, причём первые несколько лет следствия прошли в совершенно нечеловеческих пытках). За годы, проведённые в тюрьме, Томмазо Кампанелла написал много книг, причём некоторые из этих книг он по нескольку раз восстанавливал по памяти после их конфискации. Впервые опубликовали книгу «Город Солнца» в Германии, в 1623-м году, но на латыни. Здесь следует внести некоторую ясность. Изначально книгу «Город Солнца» Кампанелла написал на итальянском языке в 1602-м году, а спустя десятилетие, там же, в тюрьме, сделал перевод книги на латынь. Однако первое издание, которое также было на латинском языке, существенно отличалось от оригинала (т.е., это был чей-то перевод). Более того, долгое время считалось, что Кампанелла изначально писал эту книгу на латыни, а не на итальянском языке. В 1637-м году Кампанелла лично участвовал в издании латинского варианта книги, и это единственный вариант издания, с которым работал именно автор произведения. А когда в 19-м и 20-м веках начали находить оригинальные рукописи на итальянском языке, то вопрос о первоначальном языке написания книги был закрыт окончательно.
В первой половине XVII века в Италии была опубликована главная книга одного из величайших учёных всей Европы того времени – Галилео Галилея. Книга называлась «Диалог о двух главнейших системах мира» (Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo). Книга была написана на итальянском языке, а не на латыни — языке науки того времени. Язык написания книги имел большое значение: «народный» итальянский знали все, поэтому книга была общедоступной для понимания. Эта книга, над которой Галилей работал около 30 лет, была делом всей его жизни. Однако она же, книга «Диалог о двух главнейших системах мира» (Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo) чуть было не лишила жизни своего создателя. После её прочтения римский папа Урбан VIII приказал немедленно внести книгу в список запрещённых, а Галилея – отправить в тюрьму инквизиции, где его заставили отречься от своих взглядов.
Вторая по значимости книга Галилея также была написана на итальянском языке и называлась «Беседы и математические доказательства двух новых наук» (Discorsi e dimostrazioni matematiche intorno a due nuove scienze). Писал он эту книгу тайно, поскольку был под постоянным надзором; также тайно рукопись отправили в Голландию, где её и опубликовали в 1638-м году.
XVIII век – Эпоха Просвещения
К сожалению, исторически так сложилось, что Италия благодаря усилиям католической церкви не попала в эту эпоху, и центром передовой мысли практически во всех областях науки стали Франция, Англия и Германия. В этих странах религиозную власть практически устранили из общественной жизни, иезуитов попросту выгнали, и религия осталась на духовно-личном уровне (то есть там, где ей и положено быть). В Италии орден иезуитов также вынужденно распустили, но вскоре восстановили заново.
Были, разумеется, в XVIII веке, писатели в Италии, но, во-первых, это были в основном драматурги и либреттисты, а во-вторых, их работы не имели мирового значения и были известны лишь в Италии.
XIX век
Наиболее известной книгой на итальянском языке начала XIX-го века был исторический роман Алессандро Мандзони «Обручённые» (I Promessi sposi). Это был первый исторический роман, написанный итальянским автором, и наиболее читаемая в Италии книга в то время. Роман «Обручённые» (I Promessi sposi) считается лучшим образцом итальянской прозы эпохи романтизма, и по сей день изучается в школах Италии в рамках школьной программы. Кроме того, эта книга была переведена на все европейские языки.
Завершая обзор наиболее значимых итальянских книг XIX-го века, нельзя не упомянуть о создании в конце XIX века итальянским писателем Карло Коллоди своей всемирно известной сказки «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» (Le avventure di Pinocchio. Storia d’un burattino). Эта книга была переведена с итальянского на все самые распространённые языки мира, а также на многие другие (всего почти на 90 языков мира), что для сказки является своеобразным рекордом.
XX век
В XX-м веке появилась новая престижная премия по литературе – Нобелевская (с 1901 года). Её вручают не за какую-то отдельную книгу, а за вклад в литературу в целом (хотя определяющим фактором служит, как правило, какая-то одна, наиболее значимая книга). Итальянские писатели за всю историю существования Нобелевской премии по литературе 6 раз становились её лауреатами, ниже представлен их список:
Джозуэ Кардуччи – 1906-й год, Грация Деледда – 1926 год, Луиджи Пиранделло – 1934 год, Сальваторе Квазимодо – 1975 год, Эудженио Монтале – 1975 год, Дарио Фо – 1997 год.
С историей авторов, писавших книги на итальянском языке, пока заканчиваем, и переходим к другому вопросу.
Начнём с причины, почему возникла такая заинтересованность книгами на итальянском языке, особенно в последние 2 десятилетия. И причина эта – отнюдь не в страстном желании почитать стихи Петрарки в оригинале (тем более, что итальянский язык начала 14-го века отличается от современного итальянского языка). Причина в большинстве случаев одна – желание людей выучить или совершенствовать итальянский язык. И здесь уже книги на итальянском языке выступают как средство обучения (наравне с фильмами и видеоуроками на итальянском). Чтобы максимально эффективно использовать это средство обучения, проведём небольшую классификацию книг на итальянском языке.
Все книги на итальянском языке можно разделить на несколько категорий: художественные книги, аудиокниги на итальянском, учебная литература (словари, учебники, самоучители, справочники по грамматике).
Художественные книги на итальянском, в свою очередь, также делятся на несколько категорий. Для начинающих изучение итальянского языка есть адаптированные книги на итальянском. Такие книги отличаются от обычных более простыми конструкциями предложений, небольшим объёмом итальянских слов, а в конце адаптированных книг есть словарь незнакомых слов. Следует отметить, что адаптированные книги на итальянском языке делятся на несколько уровней сложности для разных групп учащихся: А1, А2 – для начинающих, В1, В2 – для среднего уровня и выше. Кроме того, у нас можно читать онлайн также неадаптированные книги на итальянском языке – это подойдёт тем, у кого уровень знания итальянского уже В2 и выше.
Разновидностью художественной литературы являются детские книги на итальянском языке. В первую очередь это, конечно же, сказки для детей на итальянском языке. Тексты сказок не содержат сложных конструкций, поэтому могут использоваться и для начинающих изучение итальянского взрослыми студентами. Для этой категории книг на итальянском языке будет создан специальный раздел – «Сказки на итальянском языке для детей». И пускай взрослых читателей не останавливают слова «сказки» и «для детей» — многие из этих сказок имеют иносказательный смысл (а иногда и не один).
Следующая категория – билингвические (или двуязычные) книги на итальянском. В таких книгах текст идёт параллельно на двух языках: на родном для изучающего и на итальянском языке. Билингвические книги на итальянском также разработаны для нескольких уровней изучающих, но такой тип изучения больше подходит для начинающих. Для изучающих итальянский с уже хорошим уровнем языка лучше использовать неадаптированные книги на итальянском языке, а если адаптированные – то для своего уровня (А2, В1, В2).
В отдельную категорию следует выделить аудиокниги на итальянском. Прослушивание аудио на итальянском языке с одновременным чтением этого же текста на итальянском включает в работу 2 системы восприятия: аудиальную и визуальную, что облегчает процесс запоминания новых слов. У такого способа изучения итальянского языка есть свои противники (впрочем, как и у любого другого способа изучения). Несомненным преимущество аудиокниги является тот факт, что её озвучил носитель итальянского языка. Читая книгу и слушая живую речь носителя итальянского языка, вы сразу же погружаетесь в языковую среду и запоминаете правильные грамматические конструкции, которые употребляют в Италии (а не в старых учебниках итальянского языка). Для этой категории книг будет создан самостоятельный раздел «Аудиокниги на итальянском».
Следующая категория — учебная литература на итальянском (учебную литературу на итальянском иногда по привычке называют «книги на итальянском»). К этой категории относятся учебники итальянского языка, справочники по грамматике, словари* и самоучители.
* — говорить об итальянских словарях исключительно как о книгах можно было лет 20 назад или раньше, поскольку сейчас существуют достаточно удобные компьютерные программы-словари с большим запасом слов и удобным поиском необходимого слова или выражения.
Теперь переходим к тому главному вопросу, ради которого вы попали на эту страницу – читать онлайн книги на итальянском языке, которые соответствуют вашему уровню и вашим читательским интересам. Ниже представлен тот список, о котором говорилось в самом начале этой статьи.
Список книг на итальянском языке, которые можно читать онлайн на нашем сайте:
Алиса в Стране Чудес (Alice nel Paese delle Meraviglie) — Льюис Кэрролл
Маленький принц (Il piccolo principe) – Антуан де Сент-Экзюпери
Посторонний (Lo straniero) — Альбер Камю
Приключения Тома Сойера (Le avventure di Tom Sawyer) – Марк Твен
Собака Баскервилей (Il mastino dei Baskerville) – Артур Конан Дойль
Мастер и Маргарита (Il Maestro e Margherita) – Михаил Булгаков
Крёстный отец (Il padrino) – Марио Пьюзо
Джейн Эйр (Jane Eyre) – Шарлотта Бронте
Гордость и предубеждение (Orgoglio e Pregiudizio) – Джейн Остин
Война и мир (Guerra e Pace) – Лев Толстой
Анна Каренина (Anna Karenina) — Лев Толстой
Мёртвые души (Le anime morte) — Николай Гоголь
Отцы и дети (Padri e figli) — Иван Тургенев
Портрет Дориана Грея (Il ritratto di Dorian Gray) – Оскар Уайльд
Вокруг света за 80 дней (Il giro del mondo in 80 giorni) – Жюль Верн
Над пропастью во ржи (Il giovane Holden) – Джером Сэлинджер
Завтрак у Тиффани (Colazione da Tiffany) — Трумен Капоте
Так говорил Заратустра (Così parlò Zarathustra) – Фридрих Ницше
Собор Парижской Богоматери (Notre-Dame de Paris) – Виктор Гюго
Граф Монте-Кристо (Il conte di Montecristo) – Александр Дюма
Три мушкетёра (I tre moschettieri) – Александр Дюма
Дэвид Копперфильд (David Copperfield) – Чарльз Диккенс
Приключения Робинзона Крузо (Le avventure di Robinson Crusoe) – Даниэль Дефо
Шагреневая кожа (La pelle di zigrino) – Оноре де Бальзак
Эрнест Хемингуэй — книги на итальянском языке:
Старик и море (Il vecchio e il mare)
Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера (La breve vita felice di Francis Macomber)
Столица мира (La capitale del mondo)
Снега Килиманджаро (Le nevi del Kilimangiaro)
Старик у моста (Vecchio al ponte)
У нас в Мичигане (Su nel Michigan)
В порту Смирны (Sul molo di Smirne)
Индейский посёлок (Campo indiano)
Доктор и его жена (Il dottore e la moglie del dottore)
Что-то кончилось (La fine di qualcosa)
Трёхдневная непогода (Tre giorni di vento)
Чемпион (Il lottatore)
Очень короткий рассказ (Una storia molto breve)
Дома (Il ritorno del soldato)
Революционер (Il rivoluzionario)
Мистер и миссис Эллиот (Il signor Elliot e signora)
Кот под дождём (Gatto sotto la pioggia)
Не в сезон (Fuori stagione)
Кросс на снегу (Monti sotto la neve)
Мой старик (Il mio vecchio)
На Биг-ривер: часть первая (Grande fiume dai due cuori: Parte prima)
На Биг-ривер: часть вторая (Grande fiume dai due cuori: Parte seconda)
Непобеждённый (L’invitto)
Эдгар Аллан По — книги на итальянском языке:
Береника (Berenice)
Овальный портрет (Il ritratto ovale)
Элеонора (Eleonora)
Морелла (Morella)
Метценгерштейн (Metzengerstein)
Чёрный кот (Il gatto nero)
Колодец и маятник (Il pozzo e il pendolo)
Продолговатый ящик (La cassa oblunga)
Убийства на улице Морг (I delitti della Rue Morgue)
Если какая-то книга пока недоступна для чтения онлайн (т.е. ссылка неактивна) – это временно, так как не успели выложить. Возможно, некоторые из книг вообще не получится читать онлайн – в этом случае их можно будет скачать бесплатно (для студентов нашей онлайн-школы).
Книги на других иностранных языках можно читать онлайн или скачать бесплатно в разделе «Книги онлайн». А в списке, который вы видите выше, постепенно будут появляться новые книги на итальянском языке.
Поэтому Учеба 24 при поддержке Canon подготовила подборку полезных советов и ресурсов, которые помогут вам самостоятельно начать изучение одного из самых мелодичных языков мира.
К теме Как выучить французский с нуля: полезные советы и ресурсы для начинающих
Прежде, чем начать изучение иностранного языка, четко определитесь с мотивом: зачем это вам нужно, что на самом деле побудило вас взяться за изучение именно этого языка – увлечение культурой страны, для общего развития или рабочая необходимость? От мотива зависит цель, а от цели – конкретные задачи, которые должны к ней привести.
С чего начать изучение итальянского языка
Для разговорного итальянского вам стоит освоить фонетику. Для чтения и письменной речи потребуется знание грамматики.
-
Азбука
В итальянской азбуке всего 21 основная буква и 5 дополнительных, которые используются для написания иноязычных слов. Звуки в большинстве случаев соответствуют предложенным символам, что упрощает изучение фонетики и произношения.
Основные буквы итальянского алфавита / Фото Primalezione
-
Элементарные фразы
На уровне A1 – A2 ученик осваивает базовые фразы. Благодаря им можно узнать дорогу, рассказать о себе, указать на необходимые товары в магазине и тому подобное.
Темы, которые охватывает набор фраз для элементарного общения:
- знакомство;
- рассказ о себе;
- отпуск;
- город;
- магазины.
Этой базы достаточно для туристической поездки в Италию.
-
Лексика и грамматика
На базовом уровне ученик проходит времена глагола, артикли, род и числа существительных, местоимения и степени сравнения прилагательных. Этих знаний достаточно для элементарного словообразования и простых диалогов.
Параллельно с изучением грамматики надо осваивать лексику. Проще всего изучать отдельные темы (родственники, времена года, выражение эмоций) и сразу составлять готовые предложения с новыми словами.
Особенности итальянского языка
Группа романских языков включает итальянский, немецкий и французский. Этим объясняется их сходство. Кроме этого, много общего итальянский язык имеет с испанским.
После ознакомления с правилами грамматики, понимать тексты станет проще, потому что в итальянском языке не очень много исключений, и есть возможность оперировать изученными правилами.
Несмотря на обилие грамматических правил, которые касаются времен и спряжений, в итальянском языке достаточно простое словообразование, деление на мужской и женский роды.
Советы, которые помогут выучить итальянский язык
Обязательно окружите себя этим языком. Знаете, как дети изучают язык? Сначала по азбуке – они смотрят на букву, видят ее изображение и строят ассоциации. Это влияет на работу зрительной памяти, которая особенно развита у визуалов.
Поэтому рекомендуем взять за основу эту идею – наклейте стикеры или лист А4 с итальянскими словами на те места, которые чаще всего в вашем поле зрения в течение года. Таким образом вы будете дома без напряжения увеличивать свой словарный запас.
Для этого советуем использовать принтеры Canon серии MegaTank. Так как эти принтеры отлично выносливы, а во время печати сохраняют качество документов и четкость текста.
Кроме этого, всего одного резервуара для черной краски достаточно для печати не менее 8 тысяч страниц. Что касается цветных чернил, то одна заправка обеспечивает печать примерно 7 000 копий со средней степенью заливки.
Принтер Canon / Фото 24 канала
Еще несколько советов, которые стоит использовать:
- комбинировать методы обучения (занятия с репетитором + общение с носителями + тренировки в приложении);
- смотреть фильмы на языке оригинала – сначала с субтитрами, потом без них;
- поставить цель учить по 10 новых слов в день (легче запоминать по темам);
- регулярно повторять пройденный материал;
- использовать медиаресурсы по упорядочению файлов, с видеоуроками, лекциями;
- уделять хотя бы 10 минут на занятия ежедневно, даже в самый загруженный день;
- найти человека из близкого круга, который тоже хочет выучить язык, чтобы заниматься вместе, ставить цели и делиться результатами обучения;
- слушать итальянскую музыку (фразы из песен быстрее оседают в памяти).
Советы по изучению итальянского языка от экспертов
Кроме того, полиглоты поделились нестандартными правилами из своего опыта, которые помогут эффективно выучить новый язык:
-
Ищите способы чаще бывать в этой стране
Месяц полного погружения в языковую среду может быть равен 5 – 6 месяцам изучения в домашних условиях. Поэтому, чтобы учить итальянский язык быстро и легко – отправляйтесь в Италию.
Например, подыщите горящие туры, возьмите кратковременную работу или командировку в эту страну. Или рассмотрите программы обмена в Италию. Вы должны хотя бы несколько раз побывать в этой стране.
-
Попробуйте начать обучение в итальянском университете
Если вы хотите поступить в магистратуру, обратите внимание на итальянские университеты. Ищите программы и гранты с частичным или полным финансированием: это сэкономит вам деньги, даст возможность воплотить мечту в жизнь и выучить язык.
-
Влейтесь в компанию изучающих итальянский язык
В социальных сетях есть множество сообществ для тех, кто изучает итальянский язык. Обязательно присоединитесь к этим группам и старайтесь проявлять активность. Спрашивайте совета, больше общайтесь, пользуйтесь материалами из сообществ.
Основные ошибки новичков
Людям свойственно быстро зажигаться новым делом и так же быстро угасать. «Стихийное» изучение в первые несколько дней и является главной ошибкой новичков. При таком подходе знания усваиваются хуже, а энтузиазм со временем проходит. Поэтому лучше действовать постепенно.
Изучение итальянского языка / Фото Unsplash
Переход к новым темам без повторения пройденных – еще одна распространенная ошибка. Чтобы информация закрепилась, ее необходимо проработать, а через некоторое время проверить свои знания и повторить пройденный материал.
Ловите лайфхак: наклейте на предметы в доме стикеры с итальянскими названиями предметов. А на улице обращайте внимание на то, что вас окружает, и запоминайте слова, написанные на итальянском.
Как найти время на изучение языка? Достаточно начать с 10 – 20 минут в день. Для старта подойдет любая обучающая программа на мобильном телефоне. В этом случае выполнять упражнения можно по дороге на работу или учебу.
Для полноценного урока подойдут выходные дни, когда есть возможность окунуться в тему со свежей головой. Главное – начать заниматься и делать это регулярно.
Ресурсы для изучения итальянского языка
Учебники, курсы и лекции давно считаются самыми надежными методичками для обучения. Это прочный фундамент знаний. Но сегодня становятся популярными нестандартные способы, в частности приложения, которые помогают саморазвиваться.
Список ресурсов для изучения итальянского языка:
- DuoLingo – удобная обучающая программа. Наглядная и простая в использовании.
- Hellotalk – с помощью приложения можно общаться с носителями языка. Чаще всего люди не практикуются в говорении из-за стыда, а приложение дает шанс преодолеть страхи и языковой барьер.
- Book2 – онлайн курс, включающий в себя словарь и разговорник. Все уроки озвучены носителями языка.
- ItalianPod101 – англоязычный сервис для тренировки аудирования с большой базой тематических аудио- и видеоуроков, разделенных по уровням от начального до продвинутого; к каждому занятию прилагаются распечатки заданий, списки слов, тесты, а на премиум подписке есть обратная связь от наставника. Занятия начинаются с выбора уровня речи, а затем уроки постепенно усложняются.
- Italki – сервис для поиска преподавателей и языковых партнеров. Заказывайте стандартные уроки с домашними заданиями, готовые пакеты курсов по нужной теме или 30-минутные разговорные сессии с носителями языка.
- Colloquial Italian – англоязычный самоучитель итальянского для начинающих. Пошаговый курс состоит из учебника и аудиозаписей.