Автор На чтение 17 мин. Просмотров 2 Опубликовано
Английский топик или сочинение – отличный повод протестировать полученные за время изучения иностранного языка знания. Мы уже не раз отмечали все преимущества такой методики обучения, поэтому и выпускаем достаточно много материалов подобной направленности. И сегодня нас вновь ждет увлекательная работа, а конкретно, будем читать и писать рассказ о знаменитом человеке на английском языке. В статье поговорим о нюансах содержания биографических текстов, а также кратко расскажем, для чего вообще нам нужен навык работы с биографиями. И, конечно же, мы не оставим вас без наглядного образца и обязательно приведем примерный рассказ про известного человека на английском языке с переводом. Сердечно приглашаем к чтению!
Как написать рассказ о знаменитом человеке на английском
Сперва хотелось бы поговорить о том, чем полезны в изучении английского биографии и как же следует подходить к их составлению. При этом сразу отметим, что в данном случае под биографией подразумевается рассказ на английском о знаменитости, т.е. популярном человеке. И это важное уточнение, поскольку с обозначенным моментом связана польза подобных топиков.
Как уже не раз отмечалось, язык – это явление культурное. Стало быть, разговорная речь неотрывно связана с менталитетом общества, его интересами, традициями и обычаями. В частности, популярная культура оказывает огромное влияние на то, о чем мы общаемся, и как мы общаемся. Любой известный человек – это авторитет для достаточно большой части публики, поэтому его поступки или высказывания обсуждают многие люди. Соответственно, в первую очередь сообщение об известном человеке на английском языке позволяет нам получить информацию, необходимую для повседневного общения. И уже потом идут другие причины изучения данного топика: общее развитие, знакомство с героями нации, изучение отраслей культуры, спорта или науки и т.д.
Теперь что касается текста. Если вам задали написать на английском сочинение про знаменитость, то советуем прислушаться к следующим рекомендациям:
- Старайтесь выбирать героев из своей страны. Поскольку цель работы заключается в том, чтобы познакомиться с менталитетом страны, то нет смысла рассказывать на английском о зарубежных знаменитостях. Лучше познакомьте иностранца с известными личностями России, Белоруссии, Украины и других стран СНГ.
- Избегайте длинных и подробных повествований. Не нужно копировать Википедию и писать рассказ о жизни и творчестве человека во всех подробностях. Наша задача изложить краткие факты, и заинтересовать собеседника какими-либо достижениями знаменитой персоны, о которой идет речь.
- Отвлекитесь от цифр, годов и т.п. Еще со школьной скамьи многие любят рассказывать биографию по годам. Не советуем так расставлять акценты в тексте, поскольку цифры сами по себе запоминаются хуже. А когда они представлены в большом количестве, слушатель и вовсе начинает теряться в потоке поступающей на него информации. Поэтому сосредоточьтесь на главном, и избегайте частого упоминания различных годов.
- Добавьте в текст немного эмоций. А вот если разбавляет сухие факты в рассказе на английском какая-нибудь интересная история про знаменитого человека, то эффект получается совсем иным. Эмоции способствует лучшему пониманию повествования, а еще добавляют «красок» в рассказ и тем самым вызывают больший интерес слушателей.
Заметим, что это вовсе не обязательные строгие требования к написанию биографии. Скорее, перечислены дружеские рекомендации, которые помогут вам сделать текст кратким, познавательным и интересным собеседникам или читателям. А прислушиваться к ним или нет – уже строго ваше персональное дело.
Возможно также будут интересны топики на тему:
Примеры рассказов об известных людях на английском языке с русским переводом
Что ж, по теории основные моменты мы обозначили, настало время переходить к практике. Представляем вашему вниманию готовый рассказ про известного человека на английском с переводом на русский, причем сразу в нескольких версиях.
Александр Овечкин
Alexander Ovechkin is a Russian professional ice hockey player. At the time he plays as a left winger for the Washington Capitals of the NHL.
Alexander was born in Moscow in 1985. Ovechkin’s parents are famous athletes. Alexander’s father, Mikhail, is a professional soccer player, and Alex’s mother, Tatyana, has won two ‘Olympic’ gold medals as part of the Russian women’s basketball team.
Другие темы английского: Английские песни для детей: 12 простых песенок для изучения лексики и традиций
Ovechkin cultivated an interest in hockey at a very tender age. Alexander was two years old when he first picked up a hockey stick. The boy very loved watching hockey games, and always protesting whenever his parents tried to switch the channel. When Alex was 8, he began to go to the hockey section. His parents were against hobbies of their son, considering this sport very traumatic. So Alexander had to leave the section.
But later Ovechkin returned to the sport. He became hard train and soon Alex was invited to Dynamo Moscow’s sports school. He made a name for himself in the Dynamo Moscow system when at 11 he scored 56 goals, breaking Pavel Bure’s record of 53. At the age of 16 Alexander began his professional career. He played for ‘Dynamo Moscow’ during the 2001–2005 season.
Ovechkin always dreamed of playing in the NHL and he joined the ‘Washington Capitals in 2005. Alex has still been playing in this team. In April 2018, he became the first ‘Washington Capitals’ player to reach the thousand-game mark. Nowadays Alexander Ovechkin is a captain of the NHL club Washington Capitals, winner of Stanley Cup and three-time world champion (2008, 2012, 2014) as a member of the Russian national team.
Александр Овечкин – профессиональный российский хоккеист. В настоящее время играет на позиции нападающего левого фланга в команде Вашингтон Кэпиталз.
Александр родился в Москве в 1985 году. Его родители – знаменитые спортсмены. Отец Александра, Михаил – профессиональный футболист, а мама Алекса, Татьяна, дважды завоевала Олимпийское золото в составе национальной женской сборной по баскетболу.
Овечкин начал интересоваться хоккеем в очень раннем возрасте. Александру было два года, когда он первый раз взял в руки хоккейную клюшку. Мальчику очень нравилось смотреть матчи по хоккею, и он всегда бойко возражал, ели родители пытались переключить канал. Когда Алексу было 8, он начал ходить в секцию по хоккею. Его родители были против увлечений сына, считая этот спорт очень травомоопасным. Так Александр вынужден был покинуть секцию.
Но позднее Овечкин возвратился в спорт. Он стал много тренироваться, и вскоре Алекса пригласили в спортивную школу Динамо Москва. Там он сделал себе имя и забил в 11 лет 56 голов, побив тем самым рекорд Павла Буре в 53 гола. В возрасте 16 лет Александр начал свою профессиональную карьеру. Он играл за московское Динамо в сезонах с 2001 по 2005 год.
Овечкин всегда мечтал играть в НХЛ, и в 2005 году он присоединился к команде Вашингтон Кэпиталз. Алекс до сих пор играет в этой команде. В апреле 2018, он стал первым игроком Вашингтон Кэпиталз, достигшим отметки в 1000 игр. Сейчас Александр Овечкин – капитан клуба Вашингтон Кэпиталз в НХЛ, обладатель кубка Стэнли и трижды чемпион мира, как участник национальной сборной России.
Полина Гагарина
Polina Gagarina is a popular Russian singer, songwriter and actress. Polina was born in Moscow, but she spent four years of her childhood in Greece. Gagarina studied singing at Moscow’s State Jazz College. In 2003 she became the winner of season two of the famous Star Factory show in Russia. After winning Star Factory, Gagarina was invited to perform in the group Playgirls. The group received a recording contract with ARS Records, but ultimately disbanded.
Polina continued to sing and perfomance. She released nineteen singles and three studio albums. In 2015 Polina represented Russia in the Eurovision Song Contest where she finished second. Gagarina performed the English-language song »A Million Voices». Her final vote tally was 303, which was the highest received by Russia since it began participating in the Eurovision in 1994.
Полина Гагарина – популярная российская певица, автор песен и актриса. Полина родилась в Москве, но 4 года детства она провела в Греции. Гагарина обучалась вокалу вМосковском государственном джазовом училище. В 2003 году она стала победителем второго сезона знаменитого в России шоу «Фабрика звезд». После победы на «Фабрике», Гагарину пригласили выступать в группе Playgirls. Группа подписала контракт с музыкальным лейблом ARS, но, к сожалению, распалась.
Полина продолжила петь и выступать. Она выпустила 19 синглов и 3 студийных альбома. В 2015 году Полина представляла Россию на конкурсе «Евровидение», где заняла второе место. Гагарина выступала с песней на английском языке «Миллион голосов». Ее финальное выступление набрало 303 бала, что является высочайшей оценкой выступления России со времен начала ее участия на конкурсе «Евровидение» в 1994 году.
Григорий Перельман
Grigori Perelman is a Russian mathematician, who is best known for his contributions to Riemannian geometry and geometric topology. He was born in the USSR in 1966. Grigori’s father Yakov was an electrical Engineer, and Grigori’s mother Lubov taught Mathematics. She gave up graduate work in mathematics to raise her son.
Другие темы английского: Рассказы про достопримечательности Лондона на английском языке
When Grigori was 10, his mathematical talent became apparent and so his mother decided to enroll him in an after-school math training program at Sergei Rukshin’s. Then Grigori’s mathematical education continued at the specialized school with advanced mathematics and physics programs. In 1982, Perelman was selected into Soviet Union’s International Mathematical Olympiad team, where Grigori earned a gold medal. Thanks to the victory, he secured a direct entry into School of Mathematics and Mechanics at the Leningrad State University. He won at faculty, city and all-union student mathematical Olympiads. All years Grigori studied only «excellently».
By the time he graduated from university in 1987, Perelman had already published a bunch of papers on various mathematical theories. In the late 1980s and early 1990s Grigori obtained research positions at several universities in the United States. In 1991, he received the ‘Young Mathematician Prize’ of the Saint Petersburg Mathematical Society for his work on Aleksandrov’s spaces of curvature bounded from below. Since 1992 he lived in New York, where he began work on manifolds with lower bounds on Ricci curvature. In 1996 Perelman returned to Saint Petersburg.
Grigori Perelman is also known for proving Thurston’s geometrization conjecture in 2002. He was awarded the Fields Medal in 2006, but he rejected it saying “I’m not interested in money or fame, I don’t want to be on display like an animal in a zoo”. He also declined the Millennium Prize and refused to accept the offer to become a member of the Russian Academy of Sciences.
Григорий Перельман – российский математик, известный своим вкладом в Риманову геометрию и геометрическую топологию. Родился в СССР в 1966 году. Его отец Яков был инженером-электриком, а мать Григория, Любовь, преподавала математику. Она отказалась продолжать аспирантуру по математике, чтобы воспитывать сына.
Когда Григорию было 10 лет, его математический талант стал очевиден, и потому мать решила определить его на внеклассный курс математики от Сергея Рукшина. Затем математическое образование Григорий продолжил в специализированной школе с физико-математическим уклоном. В 1982 году Перельман был отобран в сборную СССР для участия в математической олимпиаде, где Григорий получает золотую медаль. Благодаря этой победе, он без экзаменов поступил на математико-механический факультет Ленинградского государственного университета. Он побеждал на университетских, городских и всесоюзных студенческих олимпиадах. Все годы учебы Григория прошли на «отлично».
Ко времени окончания университета, в 1987 году, Перельман уже опубликовал целый ряд статей по различным математическим теориям. В конце 1980-ых и начале 1990-ых Григорий получил исследовательские должности в нескольких университетах США. В 1991 году он выигрывает «Приз молодых математиков»Санкт-Петербургского математического общества за свою работу на ограниченных снизу пространствах кривизны Александрова. С 1992 года он жил в Нью-Йорке, где начал работу над коллектором с нижними границами кривизны Риччи. В 1996 году Перельман вернулся в Санкт-Петербург.
Григорий Перельман также известен тем, что доказал гипотезу Терстона о геометризации в 2002 году. Он был награжден медалью Филдса в 2006 году, но он отверг ее, сказав: «Я не заинтересован в деньгах или славе, я не хочу быть выставленным на обозрение, как животное в зоопарке». Он также отклонил премию тысячелетия и отказался стать членом Российской академии наук.
Вот таков сегодня наш рассказ об известном человеке на английском языке с переводом по-русски. Успехов в самостоятельной работе и до новых встреч!
Ответы (1)Знаешь ответ?Не уверен в ответе? Найди верный ответ на вопрос ✅ «Нужно составить рассказ на английском о человеке которым я восхищаюсь (мама) Рассказ желательео с переводом …» по предмету ? Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов. Новые вопросы по английскому языкуЭссе пластиковые или бумажные пакеты на английскомОтветы (1)Перевидите в passive voice: You are not allowed to eat in hereОтветы (2)Example Bob / play / the/piano/can’t/.Ответы (1)Mary was doing the shopping from 11 a. m. to 2 p. m. the day before yesterday перевод и время глаголовОтветы (1)The girl … (to think) that was funny, and all her friends … (to tell) her there must be something wrong with her husband One night when he … (to come) home she suddenly … (to lit) a candle and … (to see) him And the girl …Ответы (1)
The person I admire Человек, которым я восхищаюсь
The person that I admire the most is scientist Stephen William Hawking. He was born on 8th January 1942, in Oxford, England. Stephen is famous for his work on the basic laws of the universe. He is also famous for the way he copes with having Motor Neuron Disease (MND). | Человек, которым я восхищаюсь больше всего, – это Стивен Уильям Хокинг. Он родился 8-го января 1942 года в Оксфорде, в Англии. Стивен знаменит своими работами по основным законам вселенной. Он также знаменит своим борьбой с болезнью моторных нейронов. |
Stephen studied Physics at University College, Oxford. He was diagnosed with MND while still at university. Stephen slowly lost control of his muscles and eventually he couldn’t walk. Despite this, he finished his studies, got married and started a career at the university. | Стивен изучал физику в университетском колледже Оксфорда. Ему поставили диагноз “болезнь моторных нейронов” еще в университете. Стивен постепенно терял контроль над мышцами, и, в конечном итоге, он больше не смог ходить. Несмотря на это он завершил свою учебу, женился и начал карьеру в университете. |
Some years later, he lost his voice completely. Unfortunately, he was in the middle of writing a book at the time and suddenly had no way to communicate other than blinking. Today, a computer system on his wheelchair enables him to speak. Of his many books, A Brief History of Time is Stephen’s bestseller. | Спустя несколько лет он полностью потерял свой голос. К несчастью, в то самое время он как раз писал книгу, и внезапно у него не стало никаких способов общения, кроме моргания. Сегодня компьютерная система в его инвалидной коляске позволяет ему говорить. Из многих его книг “Краткая история времени” является бестселлером. |
The reason I admire him is because he is very intelligent and brave, and he never gives up on life. When I think of him, I know that anything is possible as long as you really want it and work hard to achieve it. | Причина, по которой я восхищаюсь им, заключается в том, что он очень умный и храбрый, и он никогда не теряет веру в жизнь. Когда я думаю о нем, я знаю, что возможно все, пока ты действительно этого хочешь и упорно работаешь над его достижением. |
Источник: Spotlight, 7 класс, модуль 3с.
Используемые источники:
- https://1hello.ru/leksika/the-person-i-admire.html
- https://speakenglishwell.ru/rasskaz-o-znamenitom-cheloveke-na-anglijskom-yazyke-obrazets/
- https://urokam.net/anglijskij-jazyk/3056929.html
- http://tonail.com/текст-the-person-i-admire-с-переводом/
Первый шаг в поиске работы – грамотно составленное резюме. Создать резюме на английском языке в иностранную компанию может быть нелегко. Как правильно написать о себе в резюме? Какие блоки включить в CV? Как правильно оформить шаблон резюме?
Эта статья ответит на все ваши вопросы касательно написания англоязычного резюме и CV.
В чем разница между CV и резюме?
На сайтах работодателей вам попадались два определения на английском: resume и CV. У нас их не безосновательно считают синонимами. В Европе в ходу CV (curriculum vitae), в Америке распространено название resume. Разница между ними в объеме и фокусе на информации. CV больше подходит для описания академической деятельности, а резюме – для профессиональной. В этой статье собраны советы которые помогут составить и CV и резюме.
За многолетнюю практику рекрутеры просматривают сотни тысяч резюме от русскоязычных преподавателей и языковых носителей. Основываясь на опыте, они составили рекомендации и примеры CV на английском языке для подачи в иностранные компании.
Секреты успешного CV от рекрутеров
Curriculum vitae содержит концентрат информации о вашем образовании и опыте. Формулируйте и структурируйте предложения в резюме на английском так, чтобы HR-специалист мог четко составить ваш профессиональный портрет.
Правило первое: пишите на одном листе
Понравившуюся историю рекрутер распечатывает, представляет для одобрения руководителю компании или директору HRD. Если она написана на двух страницах, вторая часто теряется.
Для составления психологического портрета и профессионального профайла подавайте информацию кратко, но емко. Неполное резюме на английском сразу отправляют в шредер. Шанс на собеседование получают кандидаты, впечатлившие достижениями, удивившие нестандартным мышлением.
Правило второе: адаптируйте резюме под каждую вакансию
К соискателям, которые составляют универсальную анкету и подают сразу на несколько вакансий относятся с недоверием. Так поступают люди, не заинтересованные в профессиональном успехе.
Для максимального успеха резюме, вам необходимо адаптировать CV для разных компаний. Для этого меняйте текст в разделе о себе и карьерных целях, а также меняйте фокус на своих ключевых навыках. Чтобы не ошибиться, изучите требования в описании вакансии и позиционируйте себя как кандидат с подходящими для должности способностями. В списке примеров, ссылку на который мы привели выше, вы найдете множество образцом CV на работу на английском, например для Frontend Developer, PR Specialist, System Analyst.
Правило третье: структурируйте информацию
Неструктурированный текст раздражает, снижает восприятие информации. При составлении резюме уделите внимание оформлению. Ваша анкета должна выгодно выделяться на фоне других. Лучшим решением будет использование шаблонов резюме. Это сэкономит вам время и силы.
Инструкция: как составить резюме на английском
1. Personal information — имя и контакты
При заполнении Personal information в углу документа вставьте качественную фотографию, а слева внесите основную информацию. Пишите в Profile имя без отчества. Американцы и европейцы не указывают вторые имена, при чтении напрягающие рекрутеров.
В личной информации статус о семейном положении опустите. В образец CV на английском с переводом на русский вносят только address. Пример: 10 … Street, Apt. №, Moscow, Russiа. Достаточно написать название улицы.
Контактный номер пишите с кодом: +123 (00) … как требует международный протокол. Для резервной связи оставляйте Email, аккаунт в Facebook. Страница в соцсети поможет составить психологический/социальный портреты. Заранее «почистите» сети и уберите компрометирующую информацию. Зарегистрируйтесь на профессиональном ресурсе Linkedin, оставьте ссылку на профиль.
2. Summary — аннотация, о себе
Это блок для презентации способностей, и игнорировать его не нужно. В нескольких фразах нужно суметь произвести положительное впечатление. Как примерно составить CV:
«Я увлечен делом, умею находить решения в критических ситуациях, оптимизировать рабочие процессы. Обладаю опытом управления проектами, в налаживании коммуникации, эксперт в сфере…»
Не пишите длинный опус, а ограничьтесь 50-70 словами. Не пытайтесь удивить рекрутера знанием английского, составляя сложные обороты. Пишите просто и информативно, что поможет избежать ошибок.
3. Employment History — опыт работы
Ваша задача убедить работодателя в профессиональной компетенции. Если в трудовой книжке большой послужной список, в резюме на английском вверху напишите последние 3-4 должности, выдающиеся заслуги. Выбирайте динамичные выражение, не употребляйте канцеляризм как «duties include» для перечисления обязанностей через запятую. Используйте сильные глаголы:
«Управлял штатом из 15 сотрудников, разработал правила коммуникации с клиентами…»
4. Education and Qualifications — информация об образовании и ключевых квалификациях
Внесите полное название учебного заведения и всю информацию из диплома: специальность, квалификационный уровень. Если в наличии 2-3 штуки, записывайте данные в обратной хронологии. Вчерашним студентам имеет смысл написать об успешной учебе или курсовой на релевантную тему.
В пункт «дополнительная квалификация» занесите сертификаты об окончании курсов, тренингов, имеющих отношение к профессии. Подробно напишите, где учитесь. Если хотите занять должность менеджера, сведения об окончании курсов по гончарному делу будут лишними.
5. Что и как писать в CV о навыках Hard и soft Skills?
Выделяют профессиональные технические навыки (Hard Skills — хард скилс), которые нужны для выполнения должностных обязанностей и универсальные навыки (Soft Skills — софт скилз) — личностные качества.
Hard Skills заполняют следующим образом:
- В поле Language skills перечислите знания иностранных языков.
- В графе Computer literacy укажите с какими программами работаете.
- В пункте Driving license сделайте пометку о наличии водительских права.
- Графа Hobbies подразумевает сжатый рассказ об увлечениях. Достаточно описать 2-3 хобби.
Personal Qualities или Soft Skills.
Универсальные компетенции сложно измерить количественными значениями, но именно они делают работу успешной. Софт-скиллы («мягкие» навыки) помогают работать в команде, коммуницировать, достигать успеха. Personal qualities зависят от темперамента человека и опыта. У каждого преобладают свои качества: инициативность, лидерство, творчество, устремленность, и их нужно указывать.
К каждой профессии прилагается определенный набор качеств, которые хотят видеть работодатели. Амбициозность и инициатива в приоритете у менеджера, внимательность и усидчивость – у аналитика и бухгалтер. В качестве CV примера на английском подходят:
- Communication — общительность;
- Leadership — лидерство;
- Teamwork — командный игрок;
- Decisiveness — смелость;
- Flexibility — гибкость.
6. Awards — награды
Раздел для соискателей должности с опытом. В последовательной хронологии пишите о личных достижениях, отмеченных грамотами, других заслугах, удостоенных внимания. Если награда касается профессии, внесите в предыдущий раздел.
Как дополнение вашей академической деятельности, вы можете включить блок Research experience, который посвящен научным трудам. Если не занимались исследовательской деятельностью, пропустите.
Также вы можете добавить блон Memberships. Это графа для тех, кто состоит в международных организациях. Просто перечислите названия, например, Managers Association.
7. Publications — публикации
Сюда вносите название публикаций, ссылки, рецензии, другую информацию по теме. Если вы не журналист или в портфолио нет научных работ, то проигнорируйте.
8. References — рекомендации
В зарубежных фирмах часть корпоративной культуры составляют рекомендации. Раздел можно проигнорировать или получить для себя преференцию. Укажите в резюме с переводом на английский references бывших работодателей, оставив ссылки. Если считаете информацию конфиденциальной, напишите, что предоставите доступ по запросу.
Как оформить резюме по правилам
При написании придерживайтесь стандартов, корректно форматируйте. В блоках обходитесь без жирных выделений, подчеркиваний, следите за межстрочным интервалом. Шаблон резюме оформляйте в Office Word, для надежности сохраните в PDF.
Выберите классический или строгий шрифт для документации. Больше подходят Arial или Calibri. Для лучшей читаемости не забывайте выделять подзаголовки.
Составляйте текст без подробностей, вводных оборотов и ошибок. Подстрахуйтесь и попросите проверить анкету на грамотность человека, владеющего английским. Пишите о себе правду. При скрупулезной проверке ложь станет очевидной, и вы испортите себе репутацию на рекрутском международном рынке.
Успехов в составлении резюме!
Эти английские слова помогут вам научиться описывать внешность на английском языке. Это может быть человек или какое-нибудь существо. А разговорные фразы по теме «Внешность» помогут задать вопросы и поддержать разговор.
Описание внешности человека на английском языке
Итак, будем учиться отвечать на простые вопросы по данной теме, которые делятся на две группы, и учиться описывать внешность человека на английском языке:
- Внешность (общее впечатление)
- Внешность (подробное описание)
- Английские слова по теме «Appearance»
- Внешность (картинки для описания)
* * *
Если вы хотите узнать, как выглядит человек, то задайте следующие вопросы:
1. What does he/she look like? — Как он / она выглядит?
2. What is his / her appearance like? — Что представляет из себя его / ее внешность?
3. What do you like about her / his appearance? — Что тебе нравится в ее / его внешности?
Ответить на эти вопросы нужно примерно так:
- Это красивый молодой человек среднего роста с короткой стрижкой и карими глазами.
- Это высокая блондинка с длинными волосами с голубыми глазами.
1. Appearance. Внешность (общее впечатление)
Итак, давайте познакомимся с лексикой. Но для начала проверьте себя.
Задание 1. Вспомните слова по теме Внешность. Лицо человека.
Сначала надо выучить слова, а потом мы будем учиться составлять описания разных людей. Кстати, ваш словарный запас должен увеличиться на 30 слов.
Appearance. Внешность. Английские слова для начинающих (список №1)
Глаголы:
- like about — нравиться в
What do you like about her? - look like – выглядеть
What does she look like? - be like — представлять из себя
What is her appearance like?
Не путайте выражения с глаголом like:
1. like — нравиться
2. be like — представлять из себя
3. look like — выглядеть
Прилагательные (общее впечатление):
- nice — милый
- pretty — хорошенькая
- beautiful — красивая (о женщине)
- handsome — красивый (о мужчине)
- good-looking — приятной внешности
- plain — простой, ничем не примечательной внешности
- ugly — неприятной внешности, безобразный
Чтобы ответить, используйте конструкцию с глаголом BE:
I am …
She / He is …
ПРИМЕРЫ:
I am good-looking. — У меня привлекательная внешность.
She is beautiful. — Она красивая.
He is handsome. — Он красивый.
Задание 2. Опишите внешность своих родственников и друзей в общих чертах.
2. Внешность человека (подробное описание)
Теперь переходим к подробному описанию внешности на английском языке. Сначала попробуйте описать себя и ответьте на вопросы:
- What is your height? — Какой у тебя рост?
- What is your build like? — Какое у тебя телосложение?
- What is your hair colour? — Какой у тебя цвет волос?
- What is your hair like? — Какие у тебя волосы?
- What are your eyes like? — Какие у тебя глаза?
- What is your face like? — Какое у тебя лицо?
- What is your nose like? — Какой у тебя нос?
и так далее… Если не знаете выделенные жирным шрифтом слова, то изучите список английских слов по теме «Appearance». Это существительные и прилагательные, которые вам непременно понадобятся при описании внешности на английском языке.
Английские слова по теме «Appearance. Внешность» (список №1 продолжение)
- appearance – внешность
- height [hait] — рост
tall — высокий
short — низкий
middle — sized — среднего роста - build — телосложение
thin – худой
fat — толстый
slim — стройный (о девушке)
athletic — мускулистый (спортивный) - hair colour — цвет волос
fair — светлые
dark — темные
black — черные
brown — коричневые
red — рыжие
blond — очень светлые - hair — волосы
short — короткие
long — длинные
straight — прямые
wavy — волнистые
curly — кудрявые
thick — густые
thin — редкие - eyes — глаза
big — большие
little — маленькие
green — зеленые
blue — голубые
brown (hazel) — карие - face — лицо
round — круглое
oval — овальное - nose — нос
long — длинный
straight — прямой
turned up — вздернутый - mouth — рот
- lips — губы
- teeth — зубы
- ears — уши
- forehead — лоб
- neck — шея
- body — туловище
- arms — руки
- hands — руки (кисти рук)
- legs — ноги
- knees — колени
- feet — ступни
Задание. Проверьте себя. What can’t we do without ?
- point at — указывать на
- wave at — махать кому-то
- whistle — свистеть
- I can’t run without …
- I can’t point without…
- I can’t speak without…
- I can’t chew without…
- I can’t hear without…
- I can’t smell without…
- I can’t wave without…
- I can’t whistle without ….
Помимо глагола BE для описания внешности нужно использовать глагол HAVE:
- I have …
- She / He has …
Эти глаголы взаимозаменяемы (см. ПРИМЕРЫ)
ПРИМЕРЫ
BE: He is middle-sized. — Он среднего роста.
HAVE: He has medium height. — У него средний рост. (Он имеет средний рост.)
ЕЩЕ ПРИМЕРЫ с have:
I have a round face.
She has long straight hair.
He has little green eyes.
Самое простое описание внешности может быть таким:
• This is a girl/ boy/ woman/ man/ creature.
• I think she / he is….
• She’s/ He’s got …..eyes.
• Her/ His face is….
• Her/ His hair is…..
• I like her/his…..
ПРИМЕР ОПИСАНИЯ ВНЕШНОСТИ ЧЕЛОВЕКА (уровень BEGINNER)
Susan is a short girl. She is thin. She has got long dark hair and a round face. Her eyes are blue and her nose is turned up. She looks pretty.
She has a brother. His name is John. John is a tall boy. He has got short fair hair and an oval face. His eyes are big and brown. He has big ears and his face looks funny.
Задание. Перепишите данные описания, используя сложные предложения.
ОБРАЗЕЦ. Сьюзен — хорошенькая худенькая светловолосая девочка невысокого роста с круглым лицом, голубыми глазами и курносым носом.
Вопросы по теме «Внешность», которые надо уметь задавать:
1. What does he/ she look like?
2. What is his /her appearance like?
3. What do you like about his/her appearance?
Описание внешности на английском языке (практика)
Задание. Потренируйтесь и опишите сначала Шрека, а затем Фиону.
Недавно мы впервые показали прототип переводчика видео в Яндекс.Браузере. Прототип работал с ограниченным числом роликов, но даже в таком виде вызвал интерес у пользователей. Теперь мы переходим к следующему ключевому этапу: в новых версиях Браузера и приложения Яндекс перевод доступен для всех англоязычных роликов на YouTube, Vimeo, Facebook и других популярных платформах.
Сегодня я не только расскажу о том, как устроен новый переводчик видео и какие у нас планы, но и поделюсь предысторией. Потому что считаю, что контекст важен: мы шли к этому шагу более десяти лет. Но если история вам вдруг не интересна, то можете сразу переходить к разделу «Перевод видео», где я описал работу технологии (а точнее, целого комплекса наших технологий) по шагам.
Десятью годами ранее
В 2011 году в Яндексе решалась судьба собственного полноценного браузера. На тот момент браузеров на любой цвет и вкус уже хватало. Но почти все они создавались «где-то там»: без оглядки на рунет и потребности тех пользователей, для которых английский язык и латиница не были родными. Поэтому мы решили создать свой браузер, который бы в числе прочего более полно поддерживал русский язык и наши с вами «региональные» потребности. Уверен, эта фраза звучит непонятно, поэтому ниже вас ждут два моих любимых примера. Они не связаны с переводом, но показательны.
Пример с поиском по странице
Русский язык отличается богатой морфологией. Падежи, род, бо́льшая свобода в построении предложений — всё это приводит к разнообразию форм одного и того же слова и способов написать одну и ту же фразу. При этом классический поиск по странице, который работает одинаково во всех известных мне браузерах, умеет искать только точные вхождения слов в тексте. Наш поиск работает гибче и учитывает морфологию русского языка. Наглядный пример:
Кстати, этой фиче был посвящён мой самый первый пост на Хабре в 2013-м. Как будто вчера это было.
Пример с адресной строкой
Что будет, если ввести в адресную строку [ь]? Скорее всего, браузер предложит вам отправиться в поисковую систему и поискать там мягкий знак. Но чего на самом деле хотел человек, который набрал [ь]? Ответ: вероятно, он привык ходить на [m.habr.com] или [maps.yandex.ru], но забыл переключить раскладку на клавиатуре.
В отличие от англоязычной аудитории, нам с вами приходится жить в мире двух алфавитов и постоянно переключаться между ними. Это приводит к ошибкам. А ошибки приводят к выбору: или ввести адрес заново, или совершить лишний переход в поисковую систему. Мы — за экономию времени, поэтому учли подобные ошибки с раскладкой ещё в самой ранней версии 2012 года. В таких ситуациях Яндекс.Браузер исправляет раскладку «в уме» и предлагает перейти не в поиск, а сразу и в один клик — на нужный сайт.
Таких примеров много, но думаю, суть я передал. В любом случае все они меркнут на фоне главной проблемы, которой мы бросили вызов: проблемы языкового барьера.
Перевод текста
В интернете более миллиарда сайтов, но лишь около 9% — на русском языке. Интернет быстро растёт, но опять же — в основном за счёт иностранных сайтов. Информация, которая создаётся там, недоступна для большинства наших пользователей здесь.
Ещё тогда — в 2011-м — мы решили изменить это и помочь распространению знаний между пользователями. К счастью, в том же году появился Яндекс.Переводчик (тогда он ещё назывался Яндекс.Перевод). В его основе была технология статистического машинного перевода собственной разработки. Мы применили её и в Яндекс.Браузере. Да, мы не были первыми: Chrome уже умел подобное. Но в нашем случае переводчик работал с одной актуальной для рунета особенностью.
Большинство из нас с детства учит английский язык. Кто-то овладел им в совершенстве, но многие знают его достаточно фрагментарно, на уровне «читаю и пишу со словарём». Поэтому для нас особенно полезна возможность переводить не только страницы целиком, но и отдельные фразы и слова. Так мы пополняем словарный запас, продолжаем совершенствовать знания. Так оно и работает в Яндекс.Браузере с первого дня его существования.
Перевод картинок
Перевод текста — это хорошо. Но мы не должны забывать, что текст встречается ещё и на изображениях. Например, заметная часть сайтов израильских государственных организаций предпочитает именно такой способ размещения информации. Похожую картину можно увидеть на корейских, китайских, арабских сайтах. Аналогичная ситуация с техническими характеристиками товаров в иностранных интернет-магазинах.
Особенность этой задачки в том, что для её решения нужно объединить три технологии, которые отрабатывают последовательно. Сначала с помощью компьютерного зрения найти текст на картинке и распознать его в текстовый формат (OCR), затем с помощью машинного перевода перевести текст на русский язык, ну а вишенка на торте — рендеринг перевода поверх оригинальной картинки. Тут на каждом шаге можно закопаться в самостоятельную статью, поэтому я расскажу про самое неочевидное: про то, как мы боролись за экономию ресурсов.
Итак, можно взять исходную картинку, отправить в оригинальном виде из Браузера к нам на сервер, там проделать всю-всю работу, затем вернуть вариант с уже отрисованным переводом. Это самый простой для нас вариант. Но самый плохой для пользователя. Потому что картинки в интернете могут весить очень много. Их пересылка туда-обратно — это не только трафик, но и время, а значит, тормоза в продукте.
Чтобы не раздражать пользователей, мы пошли другим, сложным путём. На стороне Яндекс.Браузера уменьшаем картинки и переводим их в чёрно-белое представление. Кроме того, формат картинки меняем на WebP, который в среднем весит на 15–20% меньше, чем JPEG. В совокупности эти меры снизили вес картинок в несколько раз. При этом качество распознавания и перевода ощутимо не упало.
Этап объединения исходной картинки с переводом мы тоже перенесли на устройство. И вот тут возникла сложность. У Браузера есть исходная, цветная картинка и текст перевода. Если просто взять и наложить чёрный (белый?) текст на цветную картинку, то в большинстве случаев получится жуть. А мы не для того длину текста и переносы строк подгоняем под оригинал, чтобы испортить всю магию цветом шрифта.
Итак, нам нужно подогнать цвет перевода под цвет оригинала. Но Яндекс.Браузер не различает текст и фон на исходной картинке, а значит, не может выбрать цвет для перевода. Наш серверный OCR видит текст, но не видит цвета, которые были потеряны в результате конвертации в ч/б.
Придумали следующее. На стороне OCR выделяем ключевые точки на картинке для фона и текста. Отправляем их координаты Браузеру вместе с переводом. Браузер на своей стороне по этим координатам определяет цвета. И уже затем выбирает для перевода цвет, который накладывается на фон.
Получилось в целом неплохо:
Перевод картинок работает на десктопе и устройствах с Android. В ближайшем будущем добавим и iOS. Ну и конечно же, продолжим совершенствовать распознавание и перевод.
Перевод видео
У нас была давняя мечта: научиться переводить ещё и видео. Люди всё чаще смотрят образовательные и научно-популярные ролики, интервью, репортажи и многое другое. Бо́льшая часть подобных видео создаётся не на русском языке. Профессиональный перевод — редкость для свежего контента в интернете. В лучшем случае пользователи получают автоматически сгенерированные субтитры. Мы же решились замахнуться на большее: на автоматический перевод и озвучку любого видео прямо в браузере.
Как и в случае с картинками, для решения этой задачи одного только машинного перевода недостаточно. Качество перевода видео сильно зависит от качества распознавания и синтеза речи. К счастью, запуск Алисы и наших умных колонок здорово подстегнул развитие этих технологий в Яндексе. Настолько, что в сентябре прошлого года мы решились запустить проект. Казалось бы, остаётся только соединить все технологии в общий процесс. Какие тут могут быть сложности, не правда ли? Сейчас расскажу какие, описав процесс по шагам (а в конце рассказа вас ждёт простая наглядная схема).
Шаг 1. Распознавание речи и предобработка текста
Пользователь нажимает кнопку переводчика, и мы начинаем обрабатывать ролик.
У нас на входе есть какое-то видео с какими-то голосами. Это может быть образовательный ролик с одним ведущим. Это может быть интервью из двух человек. А может быть и вовсе многоголосая дискуссия. Если просто перевести поток речи в текст, то получится сырой набор слов. Без запятых, без точек, без логической группировки слов в предложения, а предложений — в абзацы. И если прогнать такой текст через переводчик, то результат будет в полной мере соответствовать принципу GIGO. Поэтому мы не только превращаем аудио в текст, но и запускаем специальную нейросеть, которая вычищает мусор, группирует слова в смысловые сегменты и расставляет знаки препинания.
Кстати, мы опираемся не только на голос, но и на субтитры. Решили так: если человек загрузил к видео субтитры — то распознавание не используем: ведь тексты, написанные людьми, обычно более качественные, чем тексты на выходе у ASR. Но если субтитры сгенерированы автоматически, то игнорируем их и применяем свою технологию.
При этом даже ручные субтитры нужно пропускать через ту самую нейросеть. Как минимум потому, что в них бывает много текста, который не нужен для синтеза голоса. Например, описание звуков (*аплодисменты*, *звук сирены* и т. д.) или указание имени спикера перед каждой фразой.
Кроме того, ручные субтитры могут быть нарезаны на строки не по границам фраз, а произвольно. Приходится пересобирать текст из разных строк. Покажу пример:
На скриншоте выше вы видите две строки субтитров. Раньше мы их так (построчно) и переводили. Но на самом деле это фрагменты двух предложений, начало и конец которых прячутся в соседних строках:
The output from my scanning electron microscope is than oscilloscope screen.
So I set that up and adjusted the contrast and everything.
И вот такие вещи надо уметь восстанавливать, иначе смысл перевода исказится до неузнаваемости.
Шаг 2. Биометрия
Итак, у нас на руках части неплохого текста и тайминги, которые нам ещё пригодятся. Что дальше? Перевод?
Нет: мы ещё больше усложнили себе задачку. Мы хотим, чтобы голоса у спикеров были разными: так проще воспринимать речь. Мы планируем адаптировать синтезированный голос к голосу спикера. Но на текущем этапе у нас более простое решение: мы определяем пол говорящего для каждой части текста, чтобы озвучивать их мужским или женским голосами.
Шаг 3. Машинный перевод
Теперь пора переводить. Тут в целом всё происходит достаточно стандартно, но с одной важной особенностью: мы передаём в модель переводчика ещё и информацию о спикерах, об их поле. Это нужно для того, чтобы в переводе разные спикеры говорили о себе или обращались к другим с корректным согласованием местоимений, глаголов и прилагательных.
Шаг 4. Синтез речи
Переходим к синтезу голоса. Сейчас у нас два голоса, дальше станет больше. Но самая большая сложность вовсе не в этом. Тексты на русском языке длиннее, чем на английском. Разница может составлять в среднем от 10 до 30%. Это значит, что при длительном воспроизведении мы рискуем словить существенный рассинхрон между тем, что говорит спикер на английском, и тем, что мы произносим на русском. Значит, нужно синхронизировать два потока речи. И нет, мы не стали фиксированно ускорять одну дорожку относительно другой.
Помните, чуть выше я уже говорил про тайминги, которые мы получили после анализа исходной речи? Благодаря им мы знаем, какие фразы в какой момент должны произноситься. Это позволяет нам синхронизировать речь более гибко. Работает это так. Синтез речи — многоступенчатый процесс, в котором можно выделить два самых больших этапа. На первом мы с помощью нейросетей представляем текст в виде промежуточной спектрограммы. На втором с помощью других нейросетей превращаем спектрограммы в звук. Мы используем тайминги на первом этапе, чтобы сгенерировать спектрограмму нужной длительности. При этом ускорение в первую очередь достигается за счёт сокращения бесполезных пауз между фразами и словами. И только если этого недостаточно, алгоритм ускоряет сами фразы.
Шаг 5. Уведомления
Ура, у нас готов перевод, его можно включить в Яндекс.Браузере. Расходимся? А вот и нет. Мы выстроили целый каскад из тяжёлых технологий, которые последовательно сменяют друг друга. Требуется время на работу огромных нейросетей-трансформеров, даже с учётом их распараллеливания на GPU. К примеру, когда мы делали первый подход к снаряду и собрали быстрый внутренний прототип, то видео длиной в час переводили целых полчаса. Нам удалось оптимизировать всё это дело и ускорить переводчик в несколько раз, но это по-прежнему минуты, а не мгновения. Над мгновенным переводом мы продолжаем работать, а сейчас придумали такую схему: мы не только говорим пользователю, что нужно немного подождать, но и присылаем пуш-уведомление о готовности. Такое решение удобно: можно запросить перевод, закрыть вкладку и уйти заниматься своими делами. Браузер переведёт и напомнит.
Вместо заключения
Вот наглядная схема всего процесса перевода видео:
Чуть ниже вас ждёт образец готового перевода на примере фрагмента лекции Джимми Уэйлса в Яндексе (оригинал тут). Этот фрагмент хорошо демонстрирует не только потенциал нашей технологии, но и проблемы, над которыми мы будем работать дальше.
Сейчас перевод видео доступен для английского языка и популярных сервисов. Он работает в Яндекс.Браузере для десктопа и Android, а также в приложении Яндекс для Android и iOS.
Хочется верить, что наше решение поможет пользователям хотя бы частично преодолеть языковой барьер и открыть для себя новый полезный контент, для которого ещё нет профессионального перевода. Мы продолжим совершенствовать перевод видео. У нас ещё очень много работы, поэтому любые идеи приветствуются.
Рассказ о семье на английском
Вступление
Начав изучать английский язык, какими бы вы не пользовались учебниками или ресурсами, одной из первых тем, которая вам дается – это тема Семья на английском языке. Рассказ о семье на английском очень удобен в плане обучения как с точки зрения грамматики, так и в плане пополнения словарного запаса.
Посудите сами – перечислить членов своей семьи и описать их можно при помощи самых простых предложений, но при этом в эту тему можно органично вписать множество тематической лексики: Возраст (числительные), Внешность (части тела, внешние характеристики, цвета и т.п.), Характер, Профессии, Хобби и т.д. Кроме того, эта тема подходит для учеников любого возраста – маленьких детей, школьников, взрослых. Именно поэтому разнообразные по сложности тексты про семью на английском языке так популярны среди преподавателей и учеников.
Названия родственников на английском
Обычно рассказ про семью ( family ) на английском начинается с перечисления родственников ( relatives ) – членов семьи (members of the family). Если рассказывает школьник, то у новичков это как правило:
мать , мама – mother, mum (mom, mommy)
отец, папа – father, dad (daddy)
бабушка – grandmother (grandma, granny)
дедушка – grandfather (grandpa)
а на уровне посложнее в словарик добавляются более дальние родственники – aunt (тетя) , uncle (дядя) , cousin (двоюродный брат или сестра) , stepmother (мачеха), stepfather (отчим).
В рассказе взрослого о его (ее) семье на английском обычно фигурируют
ребенок (дети) – child (children)
Описание внешности и характера членов семьи
Чтобы составить рассказ о семье, мало просто перечислить членов семьи и упомянуть об их возрасте, важно еще дать описание каждого из них – как выглядит, какой он или она по характеру, чем занимается. Внешность человека как правило описывают такими словами:
- о глазах ( eyes ) можно сказать, какие они по цвету ( blue, gray, black, green, brown ), по размеру ( big, small ). Кроме того о глазах говорят, что они умные ( intelligent ), выразительные ( expressive ), добрые ( kind ), нежные ( soft ), лучистые ( starry ).
- нос ( nose ) мы можем описать как прямой ( straight ) или курносый ( turned-up ).
- губы ( lips ) – тонкие ( thin ) или полные ( full )
- волосы ( hair ) человека бывают темными ( dark ), светлыми ( blond, fair ), рыжими ( red ) или седыми ( gray ). Кроме того, они могут быть длинными ( long ), короткими ( short ), прямыми ( straight ) или кудрявыми ( curly ).
- по росту ( height ) наши родственники могут быть как высокие ( tall ), так и низенькие ( short ). А возможно, рост у человека средний ( medium height ).
- о телосложении можно сказать так: худой ( thin ), полный ( fat ), стройная (женщина) – slim
Конечно, это лишь совсем маленькая часть слов, которыми можно описать внешность. Ведь по сути, внешность человека и части тела – это отдельная очень большая тема в изучении английского. И если вы хотите поточнее описать своих близких, составляя текст про семью, это отличный повод порыться в словарях, подбирая наиболее подходящие слова.
Описывая членов семьи, нужно обязательно сказать несколько слов об их характере. В этом вам помогут такие определения:
умный – clever, bright, intelligent
смешной, забавный – funny
любопытный, любознательный – curious
Составление рассказа о семье на английском
Рассказ о семье на английском обычно составляется по такому примерному плану:
Сколько человек в семье, перечисление членов семьи.
Краткое описание каждого члена семьи:
- как зовут
- сколько лет
- как выглядит
- описание черт характера
- чем занимается
Общее описание семьи, отношений, общие занятия и увлечения.
Например, рассказ про семью на английском языке с переводом может иметь приблизительно такой вид:
My name is Berta. I am thirteen years old. My family is small, but very united. We are four: my mother, my father, my granny and me. My mother Amy is thirty- six. She is a nurse. She has dark-blue eyes and dark hair. Mommy is very kind. My father Fred is forty-one. He is a pressman. He isn’t very tall and thin. Daddy is rather strict with me. He is fond of gardening. His cabbage is the biggest in the neighborhood. My granny’s name is Rose. She is very old. Grandma is fond of knitting. At weekends we like to spend our time together in our garden having a barbecue or just watch TV and talk.
Меня зовут Берта. Мне 13 лет. Моя семья маленькая, но очень дружная. Нас четверо: моя мама, мой папа, моя бабушка и я. Моей маме Эми 36. Она медсестра. У нее темно-синие глаза и темные волосы. Мама очень добрая. Моему папе Фреду 41. Он печатник. Он не очень высокий и худой. Папа довольно строг со мной. Он увлекается садоводством. Его капуста – самая большая в округе. Мою бабушку зовут Роза. Она очень старая. Бабушка любит вязать. В выходные мы любим проводить время в саду на барбекю или просто смотрим телевизор и разговариваем.
Для того, чтобы составить свой рассказ, конечно, предварительно стоит изучить аналогичные рассказы в учебниках или в онлайн ресурсах. В интернете вы сможете не только посмотреть примерный текст такого рассказа, но и послушать его, уточнить правильное произношение слов. Самоучитель английского языка Lim-English – хороший способ помочь вам в этом. На Lim-English вы сможете не только прослушать его, но и выполнить упражнение на перевод, выучить новые слова, написать диктант. После этого, написать свой собственный рассказ будет уже не в пример легче.
Онлайн упражнение на тему “Семья”
Чтобы прочтение данной статьи принесло Вам пользу, пройдите онлайн упражнение на закрепление материала по теме “Семья”
Выберите правильный перевод фразы.
Моя мама строгая, но справедливая.
My is the oldest in our family.
My uncle’s son is my .
She is very happy with her and 3 children.
Составьте предложения о семье из данных слов.
Автор статьи: Светлана Никитина, методолог Lim English
Сочинение My family на английском с переводом
Нет времени? Сохрани в
Essay on My family
Someone said, “The most important thing in the world is family and love.” I think that a lot of people agree with this statement.
My family consists of four people: my lovely father, mother, elder brother and me.
My father’s name is Vladimir. He had been working as a deputy manager in the mining company, before he was pensioned off. Now he is 62 and takes care of my mother and our household. By the way, he had started cooking really great dishes after he retired, it’s his favorite hobby.
My mother’s name is Olga. She is an IT manager in the treasure house. She has been working with computers for as long as I remember. I think she enjoys tinkering with them and making some changes in the software. She is 58, but still looks as if she’s 48. Amazing!
My parents are kind but rather strict in educating their children and grandchildren. They always give me and my brother some good advice on how to live and share their life experience with us.
My elder brother works as a lawyer. His name is Denis. Now he lives with his own family in another country and I terribly miss our get-together time. He is quite handsome man with dark brown hair which has just started to go gray. Thank goodness, my sister-in-law is not a jealous woman. He is sincere and reliable. I can rely on him in any difficult situation. Also he is a 2–year–old girl proud father. Her name is Elizabeth, and she behaves like a real queen. She always demands attention of her parents and likes to boss around a little bit.
I can say that we’re a very amiable family. My parents understand us at first glance, and we help each other without further ado.
Как ставить ударение в английских словах и предложениях
Сочинение на тему Моя семья
Кто-то сказал: «Самое главное в мире – это семья и любовь». Я думаю, что многие люди согласны с этим утверждением.
Моя семья состоит из четырех человек: мой прекрасный отец, мать, старший брат и я, конечно.
Моего отца зовут Владимир. Он работал заместителем управляющего в горнодобывающей компании, до того как вышел на пенсию. Сейчас ему 62 года и он заботится о моей матери и нашей семье. Кстати, после выхода на пенсию он начал готовить действительно отличные блюда, это его любимое хобби.
Мою маму зовут Ольга. Она является ИТ-менеджером в казначействе. Работает с компьютерами настолько долго, сколько я могу вспомнить. Думаю, ей нравится возиться с ними и вносить некоторые изменения в программное обеспечение. Ей 58 лет, но она все еще выглядит так, как будто ей 48 лет. Невероятно!
Мои родители добры, но довольно строги в воспитании своих детей и внуков. Они всегда дают мне и моему брату хорошие советы о том, как жить, и делятся своим жизненным опытом.
Мой старший брат работает адвокатом. Его зовут Денис. Сейчас он живет со своей семьей в другой стране, и я ужасно скучаю по нашим посиделкам. Он довольно красивый мужчина с темно-каштановыми волосами, которые только начали седеть. Слава Богу, моя невестка не ревнивая женщина. Он искренний и надежный. Я могу положиться на него в любой сложной ситуации. Также он гордый отец 2-летней девочки. Ее зовут Элизабет, и она ведет себя как настоящая королева. Всегда требует внимания своих родителей и любит немного командовать.
Могу сказать, что мы очень дружная семья. Мои родители понимают нас с первого взгляда, и мы помогаем друг другу без лишних слов.
Похожие сочинения
Популярные сочинения
EnglishDom #вдохновляемвыучить
My Family – Моя семья. Текст на английском языке с переводом и аудио
«My Family» (Моя семья) — одна из традиционных тем для сочинений, топиков, устного рассказа на английском языке. Если вам нужно написать или рассказать о семье на английском, вам поможет текст «My Family» на английском с озвучкой и списком полезных слов.
Как рассказать о семье на английском языке?
План текста «Рассказ о семье» очень прост.
- Вступление — некие общие слова о семье, ценности семьи, либо более простое «My name is __, let me tell you about my family». Основная часть — собственно, рассказ о своей семье. Расскажите о родителях, братьях, сестрах. Сколько им лет, чем они занимаются (профессия или что изучают), возможно, чем увлекаются. Также можно рассказать а бабушках, дедушках, других родственниках. Можно добавить подробностей о семейных традициях. Завершите рассказ о семье общими словами о том, как вы друг друга любите или о важности семейных ценностей.
Пройдите тест на уровень английского:
Разумеется, не все семьи такие счастливые и идеальные, как в тексте ниже, но как правило рассказ или текст на эту тему должен быть позитивным, даже если это идет вразрез с правдой жизни. Все-таки, суть этого задания, проверить ваши знания и навыки, а не установить достоверные факты о вашей семье.
My Family – Моя семья. Текст на английском языке + аудио
Это вариант текста с аудио. Ниже вы найдете такой же текст с переводом. Кстати, обратите внимание, что я не стал упоминать чей-либо возраст в тексте. Также нет имени самого рассказчика/рассказчицы. Упомянуть такие вещи все же желательно, просто я не хотел задавать конкретный возраст рассказчика.
Если такая схема сочинения кажется вам слишком короткой, просто добавите подробностей о хобби членов семьи, или расскажите про двоюродного дядю, которого видели в последний раз в 5 лет. Если сочинение, наоборот, слишком длинное, уберите подробности про чьи-то увлечения. Разумеется, необязательно добавлять в сочинение домашнее животное (но лично я бы добавил).
For almost any person, there is nothing more important in the world than their family. I love my family too. Today I would like to tell you about them.
My family is quite big. It consists of my mother, father, my three siblings and our cat Bob. Well, most people would say that a pet is not a family member but no one in our family would agree with that. We all love Bob and consider him a family member.
My mother’s name is Anna, she is a teacher. She has been working in our local school for a long time. My mom teaches History and Social Studies, the subjects that I really love. She loves reading very much, and her favorite book is “A Street Cat Named Bob” by James Bowen. If you are familiar with the book, you can guess why she named our ginger cat Bob.
My father’s name is Igor. He is a little older than mom and he used to be a police officer. He retired at a quite young age and has been running his own business ever since. He has a small coffee shop and a candy store. To be honest, I don’t know much about his business, but he says it is doing well.
As for my siblings, I have a sister, her name is Maria, and she is the oldest one, and two brothers – Viktor and Boris. By the way, I am the youngest child in the family but I am totally happy with that role. My sister Maria is an engineer, she lives in another town but visits us at least once a month. My brothers are still students. Viktor studies history, following in our mother’s footsteps, Boris is going to be a software developer. He is a big fan of videogames, and his dream is to develop his own game.
Текст на английском языке с переводом. My Family – Моя семья
Это тот же текст, но с переводом. Перевод сделан для каждого предложения в отдельной строке.
Моя семья (My Family) — сочинение на английском языке с переводом
Мы подготовили для Вас несколько сочинений на тему — Моя семья (My Family) на английском языке с переводом. Берите эти примеры для написания своего текста на урок английского языка в школе.
Сочинение 1
Someone said, “The most important thing in the world is family and love.” I think that a lot of people agree with this statement.
My family consists of four people: my lovely father, mother, elder brother and me. My father’s name is Vladimir. He had been working as a deputy manager in the mining company, before he was pensioned off. Now he is 62 and takes care of my mother and our household. By the way, he had started cooking really great dishes after he retired, it’s his favorite hobby.
My mother’s name is Olga. She is an IT manager in the treasure house. She has been working with computers for as long as I remember. I think she enjoys tinkering with them and making some changes in the software. She is 58, but still looks as if she’s 48. Amazing! My parents are kind but rather strict in educating their children and grandchildren. They always give me and my brother some good advice on how to live and share their life experience with us.
My elder brother works as a lawyer. His name is Denis. Now he lives with his own family in another country and I terribly miss our get-together time. He is quite handsome man with dark brown hair which has just started to go gray. Thank goodness, my sister-in-law is not a jealous woman. He is sincere and reliable. I can rely on him in any difficult situation. Also he is a 2–year–old girl proud father. Her name is Elizabeth, and she behaves like a real queen. She always demands attention of her parents and likes to boss around a little bit.
I can say that we’re a very amiable family. My parents understand us at first glance, and we help each other without further ado.
Перевод:
Кто-то сказал: «Самое главное в мире — это семья и любовь». Я думаю, что многие люди согласны с этим утверждением.
Моя семья состоит из четырех человек: мой прекрасный отец, мать, старший брат и я, конечно.
Моего отца зовут Владимир. Он работал заместителем управляющего в горнодобывающей компании, до того как вышел на пенсию. Сейчас ему 62 года и он заботится о моей матери и нашей семье. Кстати, после выхода на пенсию он начал готовить действительно отличные блюда, это его любимое хобби.
Мою маму зовут Ольга. Она является ИТ-менеджером в казначействе. Работает с компьютерами настолько долго, сколько я могу вспомнить. Думаю, ей нравится возиться с ними и вносить некоторые изменения в программное обеспечение. Ей 58 лет, но она все еще выглядит так, как будто ей 48 лет. Невероятно!
Мои родители добры, но довольно строги в воспитании своих детей и внуков. Они всегда дают мне и моему брату хорошие советы о том, как жить, и делятся своим жизненным опытом.
Мой старший брат работает адвокатом. Его зовут Денис. Сейчас он живет со своей семьей в другой стране, и я ужасно скучаю по нашим посиделкам. Он довольно красивый мужчина с темно-каштановыми волосами, которые только начали седеть. Слава Богу, моя невестка не ревнивая женщина. Он искренний и надежный. Я могу положиться на него в любой сложной ситуации. Также он гордый отец 2-летней девочки. Ее зовут Элизабет, и она ведет себя как настоящая королева. Всегда требует внимания своих родителей и любит немного командовать.
Могу сказать, что мы очень дружная семья. Мои родители понимают нас с первого взгляда, и мы помогаем друг другу без лишних слов.
Сочинение 2
My name is Ilya. I am ten. I go to school. I am a good pupil because I always do my homework and get exсellуnt marks.
I have got a family. It is big and friendly. There are four members in my family. They are my mum, dad, brother and me.
I have got a mum. Her name is Lena. She is thirty-five. My mum is clever and kind. She is a housewife. My mum is good at cooking. Every day she cleans the rooms, washes the dishes and doesn`t let my brother and me fight.
I have got a father. His name is Dima. My father is handsome and serious. He is very busy and works a lot. My father is fond of playing computer games.At the weekends we play games together. Also, he helps me with my homework and my mum with housework. He is the best dad in the world!
My younger brother is two. His name is Vanya. He looks like my dad. Vanya is strong, clever and talented. He can swim and run. Vanya likes watching cartoons on TV. Sometimes he is naughty. He enjoys breaking my toy cars and drawing in my exercise-books. I wish I were two too.
I love my family. I am happy!
Перевод:
Меня зовут Илья. Мне десять лет. Я хожу в школу. Я — хороший ученик, потому что я всегда делаю домашнюю работу и учусь на отлично.
У меня есть семья. Она — большая и дружная. В моей семье четыре человека: папа, мама, братик и я.
У меня есть мама. Ее зовут Лена. Ей тридцать пять лет. Она — умная и добрая. Она — домохозяйка. Моя мама вкусно готовит. Каждый день она убирается в комнатах, моет посуду и не позволяет нам с братом драться.
У меня есть папа. Его зовут Дима. Мой папа — красивый и серьезный. Он много работает и всегда очень занят. Мой папа любит играть в компьютерные игры. По выходным мы с ним играем вместе. Также, он помогает мне с уроками, а маме — с работой по дому. Дима — лучший папа в мире!
Моему младшему братику — два года. Его зовут Ваня. Он похож на папу. Ваня — сильный, умный и талантливый. Он умеет бегать и плавать. Ваня любит смотреть мультфильмы. Иногда он — непослушный. Тогда он ломает мои игрушечные машинки и рисует в моих тетрадках. Хотелось бы, чтобы мне тоже было два года.
Я люблю свою семью. Я — счастлив!
Сочинение 3
I am Nikita Kuznetsov. I am fifteen years old. I want to tell you a few words about my family. My family is large. I have got a mother, a father, a sister, a brother, and a grandmother. There are six of us in the family. I think I take after my father, f m tall, fair-haired, and even-tempered.
We have got a lot of relatives. We are attached to one another and we get on very well. First of all, some words about my parents. My mother is a teacher of History. She works in a college. She likes her profession. She is a good-looking woman with brown hair. She is forty-five but she looks much younger. She is tall and slim.
My father is a computer programmer. He is a broad-shouldered, tall man with fair hair and grey eyes. He is forty-seven. My father likes to sing and when we are at home and have some free time, I play the guitar and we sing together. My father knows all about new TV sets and likes to repair old ones. He is also handy with many things.
My parents are hard-working people. My mother keeps the house and takes care of all of us. She is very good at cooking and she is clever with her hands. She is very practical. My father and I try to help her with the housework. I wash the dishes, go shopping and tidy up our flat.
My grandmother is retired. She lives with us and helps to run the house. She is fond of knitting. My sister Helen is twenty-four. She is married and has a family of her own. She works as an accountant for a joint stock company. Her husband is a scientist. They have got twins: a daughter and a son. They go to a nursery school. My brother Sergey is eleven. He is a schoolboy. He wants to become a doctor but he is not sure yet.
I want to become a student. I’d like to learn foreign languages. I have many friends. They are very good and we like to spend our time together. We do everything what is interesting for a teenager — talk, dance, listen to music. I’m happy to have nice friends and a good family. I hope that my dreams will come true.
Перевод:
Я Никита Кузнецов. Мне пятнадцать лет. Я хочу сказать вам несколько слов о моей семье. Моя семья — большая. У меня есть мать, отец, сестра, брат и бабушка. Нас шестеро в семье. Я думаю, что я похож на своего отца. Я высокий, светловолосый и уравновешенный. У нас есть много родственников. Мы привязаны к друг другу и очень хорошо ладим между собой.
Прежде всего, несколько слов о моих родителях. Моя мама учительница истории. Она работает в колледже. Ей нравится ее профессия. Она красивая женщина с каштановыми волосами. Ей сорок пять, но она выглядит намного моложе. Она высокая и стройная. Мой папа — компьютерный программист. Он широкоплечий, высокий человек со светлыми волосами и серыми глазами. Ему сорок семь. Мой папа любит петь и, когда мы дома и у нас есть немного свободного времени, я играю на гитаре, и мы поем все вместе. Мой отец знает все о новых телевизорах и любит чинить старые.
Мои родители — трудолюбивые. Моя мама ведет домашнее хозяйство и заботится обо всех нас. Она очень хорошо готовит, любит заниматься рукоделием. Она очень практична. Мой отец и я пытаемся помочь ей с работой по дому. Я мою посуду, хожу по магазинам и убираю квартиру. Моя бабушка на пенсии. Она живет с нами и помогает вести хозяйство. Она любит вязать. Моей сестре Елене двадцать четыре. Она замужем, и у нее собственная семья. Она работает бухгалтером в акционерной компании. Ее муж — ученый. У них есть близнецы: дочь и сын. Они ходят в детский сад.
Моему брату Сергею одиннадцать. Он школьник. Он хочет стать доктором, но еще не уверен в этом. Я хочу стать студентом. Я хотел бы изучать иностранные языки. У меня есть много друзей. Они очень хорошие, и нам нравится проводить время вместе. Мы делаем все, что интересно для подростка — разговариваем, танцуем, слушаем музыку. Я счастлив иметь хороших друзей и хорошую семью. Я надеюсь, что мои мечты осуществятся.
Напиши сочинение о своей семье на английском языке с переводом. (10-15 предложений минимум)
I`d like to tell you about my family. It`s not very large. My mother doesn`t work. She is good, clever and she always waits for me from school. She can do everything and she teaches me a lot of things. I like her very much.
My father is a captain of the police. He has a very responsible work. He helps people. He is seldom at home because he has a lot of work, but we know that he loves us. To my mind, my father is the best man I have ever met.
I have a sister, called Ksyusha. She studies at the Ural Medical Academy. When she graduates from it, she`ll become a dentist. She is a creative person. She likes to write funny verses and compose songs. It`s always interesting and funny with her. She is sociable and she has a lot of friends. I miss Ksyusha very much because she lives in Yekaterinburg and I always wait for weekends when she comes home.
We are having a great time together. We like to go camping and play table games. I like my family. I want to be a good daughter and make my family happy.
u041fu0415u0420u0415u0412u041eu0414:u00a0 u0423 u043au0430u0436u0434u043eu0433u043e u0447u0435u043bu043eu0432u0435u043au0430 u0435u0441u0442u044c u0441u0435u043cu044cu044f. u041eu043du0430 u043cu043eu0436u0435u0442 u0431u044bu0442u044c u0445u043eu0440u043eu0448u0435u0439, u043du0435u043eu0431u044bu0447u043du043eu0439 u0438 u0442.u0434.
u042f u0445u043eu0447u0443 u0440u0430u0441u0441u043au0430u0437u0430u0442u044c u043e u0441u0432u043eu0435u0439 u0441u0435u043cu044cu0435. u041eu043du0430 u043du0435 u043eu0447u0435u043du044c u0431u043eu043bu044cu0448u0430u044f. u041cu043eu044f u043cu0430u043cu0430 u043du0435 u0440u0430u0431u043eu0442u0430u0435u0442. u041eu043du0430 u0445u043eu0440u043eu0448u0430u044f, u0443u043cu043du0430u044f u0438 u0432u0441u0435u0433u0434u0430 u0436u0434u0435u0442 u043cu0435u043du044f u0438u0437 u0448u043au043eu043bu044b. u041eu043du0430 u0443u043cu0435u0435u0442 u0434u0435u043bu0430u0442u044c u0432u0441u0435 u0438 u043cu043du043eu0433u043eu043cu0443 u0443u0447u0438u0442 u043cu0435u043du044f. u042f u0435u0435 u043eu0447u0435u043du044c u043bu044eu0431u043bu044e.
u041cu043eu0439 u043fu0430u043fu0430 u043au0430u043fu0438u0442u0430u043d u043cu0438u043bu0438u0446u0438u0438. u0423 u043du0435u0433u043e u043eu0447u0435u043du044c u043eu0442u0432u0435u0442u0441u0442u0432u0435u043du043du0430u044f u0440u0430u0431u043eu0442u0430. u041eu043d u043fu043eu043cu043eu0433u0430u0435u0442 u043bu044eu0434u044fu043c. u041eu043d u0440u0435u0434u043au043e u0431u044bu0432u0430u0435u0442 u0434u043eu043cu0430, u043fu043eu0442u043eu043cu0443 u0447u0442u043e u0443 u043du0435u0433u043e u043cu043du043eu0433u043e u0440u0430u0431u043eu0442u044b, u043du043e u043cu044b u0437u043du0430u0435u043c, u0447u0442u043e u043eu043d u043du0430u0441 u043bu044eu0431u0438u0442. u041fu043e-u043cu043eu0435u043cu0443, u043cu043eu0439 u043fu0430u043fu0430 u0441u0430u043cu044bu0439u043bu0443u0447u0448u0438u0439 u0447u0435u043bu043eu0432u0435u043a, u0438u0437 u0432u0441u0435u0445 u043au043eu0433u043e u044f u0437u043du0430u044e.
u0423 u043cu0435u043du044f u0435u0441u0442u044c u0441u0435u0441u0442u0440u0430 u041au0441u044eu0448u0430. u041eu043du0430 u0443u0447u0438u0442u0441u044f u0432 u0423u0440u0430u043bu044cu0441u043au043eu0439 u041cu0435u0434u0438u0446u0438u043du0441u043au043eu0439 u0410u043au0430u0434u0435u043cu0438u0438. u041au043eu0433u0434u0430 u043eu043du0430 u0437u0430u043au043eu043du0447u0438u0442 u0430u043au0430u0434u0435u043cu0438u044e, u043eu043du0430 u0431u0443u0434u0435u0442 u0441u0442u043eu043cu0430u0442u043eu043bu043eu0433u043eu043c. u041eu043du0430 u0442u0432u043eu0440u0447u0435u0441u043au0430u044f u043bu0438u0447u043du043eu0441u0442u044c. u041eu043du0430 u043bu044eu0431u0438u0442 u0441u043eu0447u0438u043du044fu0442u044c u0441u043cu0435u0448u043du044bu0435 u0441u0442u0438u0448u043au0438 u0438 u043fu0435u0441u0435u043du043au0438. u0421 u043du0435u0439 u0432u0441u0435u0433u0434u0430 u0438u043du0442u0435u0440u0435u0441u043du043e u0438 u0441u043cu0435u0448u043du043e. u041eu043du0430 u043eu0431u0449u0438u0442u0435u043bu044cu043du044bu0439 u0447u0435u043bu043eu0432u0435u043a, u0443 u043du0435u0435 u043cu043du043eu0433u043e u0434u0440u0443u0437u0435u0439. u042f u043eu0447u0435u043du044c u0441u043au0443u0447u0430u044e u043fu043e u041au0441u044eu0448u0435, u043fu043eu0442u043eu043cu0443 u0447u0442u043e u043eu043du0430 u0443u0447u0438u0442u0441u044f u0432 u0415u043au0430u0442u0435u0440u0438u043du0431u0443u0440u0433u0435. u0418 u044f u043au0430u0436u0434u044bu0439 u0440u0430u0437 u0436u0434u0443 u0432u044bu0445u043eu0434u043du044bu0445, u043au043eu0433u0434u0430 u043eu043du0430 u043fu0440u0438u0435u0434u0435u0442 u0434u043eu043cu043eu0439.
u041cu044b u043eu0447u0435u043du044c u0437u0434u043eu0440u043eu0432u043e u043fu0440u043eu0432u043eu0434u0438u043c u0432u0440u0435u043cu044f u0432u043cu0435u0441u0442u0435. u041cu044b u043bu044eu0431u0438u043c u0445u043eu0434u0438u0442u044c u0432 u043fu043eu0445u043eu0434 u0438 u0438u0433u0440u0430u0442u044c u0432 u043du0430u0441u0442u043eu043bu044cu043du044bu0435 u0438u0433u0440u044b. u042f u043bu044eu0431u043bu044e u0441u0432u043eu044e u0441u0435u043cu044cu044e. u042f u0445u043eu0447u0443 u0431u044bu0442u044c u0445u043eu0440u043eu0448u0435u0439 u0434u043eu0447u0435u0440u044cu044e u0438 u0441u0434u0435u043bu0430u0442u044c u0441u0432u043eu044e u0441u0435u043cu044cu044e u0441u0447u0430u0441u0442u043bu0438u0432u043eu0439. “>,]” data-test=”answer-box-list”>
Как написать рассказ о своей семье на английском/About My Family in English
рассказ о семье на английском
Здравствуйте, друзья! В данном уроке мы с вами научимся, как написать рассказ о своей семье на английском языке.
Мы разберем предлагаемый топик о семье, и на его основе научимся писать свой собственный. Текст достаточно простой, так как данное задание, обычно, предлагается учащимся, имеющим средний/ниже среднего уровень английского языка.
Английский словарь для начинающих на тему «Моя семья»:
Учебный текст
1. Hello, my name is Veronika. Today I want to tell you about my family.
2. My family is not very big. It consists of 3 members — my mother, my father and me.
3. At first I will tell you about my mother. My mother’s name is Elena. She is 27 years old. She has got brown hair and brown eyes. She is slim. She is very kind and always ready to help me. Her profession is a teacher. She likes her work very much.
4. Now I’ll tell you about my father. His name is Alexander. He is 27, too. He is very tall. His eyes and his hair are brown. He is an electrical engineer. I think, he can fix everything!
5. My parents are very funny and energetic people. When everybody is at home, we like to talk about everything. We play different games together. We also like to walk in the street. When we have time, we drive to parks, or such interesting places like big supermarkets, cafes, the centre of the city.
6. I’ve also got grandparents, but they don’t live with us. We visit them very often.
7. My family is great, I love all of them very much.
Разбираем учебный текст, составляем свой
Hello, my name is Veronika . Today I want to tell you about my family. — Привет, меня зовут Вероника. Сегодня я хочу рассказать вам о своей семье.
Вступление обязательно должно присутствовать, но оно не должно быть слишком длинным. Не нужно рассказывать о себе в подробностях, это не тема данного текста. Можете ничего не менять, просто подставьте свое имя.
2. Вводная часть о семье
My family is not very big. It consists of 3 members — my mother, my father and me. — Моя семья не очень большая. Она состоит из 3-х человек — мама, папа и я.
Если у вас семья большая, то пишите
My family is big.
Перечислите, кто входит в состав вашей семьи.
Sister – сестра [сысте]
Полный список слов по теме My Family:
Слова на тему «Семья»
It consists of … and me .
Используем не «I», а «me». «I» в английском языке используется только в роли подлежащего
Например: I give — Я даю, I come — Я прихожу
НО: Give me — Дай мне, Come to me — Подойди ко мне
3. Рассказ о маме
At first I will tell you about my mother.-Сначала я расскажу о своей маме.
My mother’s name is Elena . — Мою маму зовут Елена
‘s — притяжательный падеж — имя (чьё?) мамы (принадлежит маме).
Подставляем имя своей матери.
She is 27 years old. — Ей 27 лет.
Указываем возраст своей матери.
She has got brown hair and brown eyes. — У нее коричневые волосы и карие глаза.
Указываем цвет волос и глаз вашей мамы.
blonde — светлые волосы
green — зеленые глаза
She is slim . — Она стройная
not very tall — невысокая
She is very kind and always ready to help me. — Она очень добрая и всегда готова помочь мне.
Напишите, что ваша мама
positive — позитивный человек
Her profession is a teacher . She likes her work very much. — Ее профессия учитель. Она очень любит свою работу.
Укажите профессию вашей матери. Воспользуйтесь словарем.
Если мама не любит работу, так и пишите She doesn’t like her job very much.
Если мама не работает, напишите, что она домохозяйка
She is a housewife.
Now I’ll tell you about my father. — Теперь я рассказу о своем папе.
His name is Alexander. — Его зовут Александр
Укажите имя вашего отца.
His name is ______.
He is 27, too. — Ему тоже 27. (как и маме.)
Если возраст родителей не совпадает, too писать не нужно.
He is ____ years old.
He is very tall. — Он очень высокий
Опишите своего отца.
not tall — не высокий
His eyes and his hair are brown. — Его глаза карие, волосы коричневые.
His eyes are ____ and his hair is _____.
He is an electrical engineer. — Он инженер электрик.
He is a _______.
I think, he can fix everything! — Я думаю, он может починить всё.
5. В целом о семье.
Здесь стоит описать ваш образ жизни, традиции, привычки, быт. Всё, что считаете нужным и что может охарактеризовать вашу семью в целом.
My parents are very funny and energetic people. — Мои родители очень веселые и энергичные люди.
My parents are ______ and _____ people.
When everybody is at home, we like to talk about everything . — Когда все дома, мы любим говорить обо всем на свете .
When everybody is at home, we like to ______________.
Укажите, что вы любите делать всей семьей.
We play different games together. — Мы играем в разные игры вместе.
Что можно делать вместе:
We watch TV together — Мы вместе смотрим ТВ
We work in the garden — Мы работаем в саду
We listen to musiс — Мы слушаем музыку
We sing songs — Мы поем песни
We ride bikes — Мы ездим на велосипедах
We read and discuss books — Мы читаем и обсуждаем книги
We visit our relatives and friends — Мы ездим в гости к родственникам и друзьям
We draw — Мы рисуем
We also like to walk in the street. — Мы так же очень любим гулять.
When we have time, we drive to parks or such interesting places like big supermarkets, cafes, the centre of the city. — Когда у нас есть время, мы любим ездить в парки или в такие интересные места, как большие супермаркеты, кафе, центр города.
When we have time, we drive to _________ — Когда у нас есть время, мы ездим ______
Куда еще можно ездить?
cottage-plot — загородный участок
6. О тех членах семьи, которые не проживают с вами
I’ve also got grandparents, but they don’t live with us. — У меня так же есть бабушка с дедушкой, но они не живут с нами.
grandparents — бабушка и дедушка, можно сказать grandmother and grandfather.
I’ve also got _________, but they don’t live with us. — У меня есть ________, но они не живут с нами.
I’ve also got _________, but he/she doesn’t live with us. — У меня есть ______, но он/она не живет с нами.
We visit them very often. — Мы часто их навещаем.
Если человек один, то вместо them пишем him — его, либо her — ee.
My family is great, I love all of them very much. — Моя семья замечательная, я очень сильно всех люблю.
Теперь вы без труда сможете рассказать о своей семье на английском языке! Успехов!
Елена Вогнистая
Меня зовут Елена Викторовна Вогнистая, и я преподаю английский более 15 лет. Автор книги OK English! Английская грамматика для начинающих Я рада поделиться знаниями и опытом с вами. Наши проекты: ok-english.ru (500+ статей и уроков по английскому); ok-tests.ru(1000+ тестов по всей грамматике английского); Youtube КАНАЛ OK English (600+ видео уроков по английскому); Группа VK, Группа Facebook, Телеграм
35 комментариев
Елена, можно ли написать: My father Oleg Petrovich или my brother Vanya is doing….. Нужен ли IS между брат и Ваня?
Oleg Petrovich или brother Vanya разделять не нужно. Ведь их моно заменить отдельным местоимением he.
Is ставим после всей связки.
спасибо большое,все понятно и доступно объяснили)
Умница.Все хорошо обьяснила.А главное ребенок все понял.Спасибо вам!
Главное, что ребенок понял!
Спасибо вам большое! Вы невероятно мне помогли! Очень дословное и понятное объяснение. Безумную помощь оказали дополнительные примеры. СПАСИБО!
Я рада, что мои объяснения вам помогают. Успехов!
Да Елена хороший вы teacher. Нам на английском задали написать: ‘О своем шраме’. Они у меня конечно есть с детства на руках и ногах но как об этом написать ума не приложу.
Может поможете.
Спасибо
Ну и фантазия у ваших учителей)
Предлагаю вам такой план:
1 Где у меня шрам
Например. I’ve got a scar on my left hand… И как-нибудь описать его форму, особенность в двух словах
2 Как я его получила.
I got it when I was 10.
Описать обстоятельства получения. Здесь нужно использовать Past, мы просто рассказываем историю из прошлого.
I was running with my friends in the yard when I fell down…
Что-то для драматизма, например It was a lot of blood. It hurt.
Что я делала после получения раны: I came home. My mother saw the wound. She was shocked…
3 Как заживала рана.
The wound healing process was very long. And when it was over, I’ve got this scar.
Завершение
Every time I look at the scar I remember that moment. Since that time I try to run not very quickly.
Попробуйте написать в таком ключе. Объем хотя бы 10-15 предложений. Костяк я вам написала.
Спасибо вы мне так помогли обожаю вас
Рада это узнать. Пожалуйста)
1.Составление тематического списка слов по теме. 1. Подготовка сообщения о своем доме/квартире.
2.Написание синквейна по теме «Моя семья» или составление рассказа по теме. 2. Выполнение тестовых заданий на знание лексико-грамматического материала.
3.Работа с вопросами анкеты о себе и своей семье. 3. Закрепление грамматического материала по теме «Предлоги места».
4.Заполнение бланков и форм информацией о себе на иностранном языке. 4. Выполнение тестовых грамматических заданий по теме.
Тема 1.2. Дружба (моя подруга/друг) 5. Составление схемы-кластера по теме «Типичный дом ».
1.Подбор русских эквивалентных пословиц к иностранным пословицам о дружбе. Тема 1.4. Мой рабочий день
2.Составление синквейна по теме «Дружба»/»Друзья». 1. Чтение и письменный перевод (со словарем) текстов по изучаемой теме.
Спасибо огромное. Все очень понятно. Очень помогло нам написать сочинение
Спасибо, очень хороший материал, всё ясно и понятно. Очень пригодилось при написании сочинения и составлении презентации. Добавил ваш сайт в закладки:)
Елена,спасибо большое за прекрасную информацию.
Большое спасибо!! совсем не зная языка я все поняла, каждое предложение!
Наверное, что-то вы все же знаете, раз разобрались в тексте
Елена помогите пожалуйста сжать этот текст до 10 предложений.Буду очень благодарен . Заранее спасибо)
Вот текст:Chapter 1: The Beginning of Things
They were not railway children to begin with. I don’t suppose they had ever thought about railways except as a means of getting to the pantomime, Zoological Gardens and Madame Tussauds. They were just ordinary suburban children, and they lived with their father and mother in an ordinary red-brick-fronted villa, with coloured glass in the front door, a tiled passage that was called a hall, a bathroom with hot and cold water, electric bells, French windows, a good deal of white paint, and ‘every modern convenience’, as the estate agents say. There were three of them. Roberta was the eldest. Of course, mothers never have favourites, but if their mother had had a favourite, it might have been Roberta. Next came Peter, who wished to be an engineer when he grew up; and the youngest was Phyllis, who meant extremely well.
Mother did not spend all her time paying dull calls to dull ladies, and sitting dully at home waiting for dull ladies to pay calls to her. She was almost always there, ready to play with the children, and read to them, and help them to do their home lessons. Besides this, she used to write stories for them while they were at school, and read them aloud after tea, and she always made up funny pieces of poetry for their birthdays and for other great occasions, such as the refurnishing of the doll’s house, or the time when they were getting over the mumps.
These three lucky children always had everything they needed: pretty clothes, a lovely nursery with heaps of toys and a Mother Goose wallpaper. They had a kind and merry nursemaid, and a dog who was called James, and who was their very own. They also had a father who was just perfect — never cross, never unjust, and always ready for a game — at least, if at any time he was not ready, he always had an excellent reason for it, and explained the reason to the children so interestingly and funnily that they felt sure he had to do it.
You will think that they ought to have been very happy. And so they were, but they did not know how happy till the pretty life in the Red Villa was over and done with, and they had to live a very different life indeed.
The dreadful change came quite suddenly. Peter had a birthday — his tenth. Among his presents was a model engine more perfect than you could ever have dreamed of. The other presents were full of charm, but the engine was fuller of charm than any of the others were.
Its charm lasted in its full perfection for exactly three days. Then, owing either to Peter’s inexperience or Phyllis’s good intentions, or to some other cause, the engine suddenly went off with a bang. James was so frightened that he went out and did not come back all day. All the Noah’s Ark people who were in the tender were broken to bits, but nothing else was hurt except the poor little engine and the feelings of Peter. The others said he cried over it — but of course boys of ten do not cry, however terrible the tragedies may be which darken their lot. He said that his eyes were red because he had a cold. This turned out to be true, though Peter did not know it was when he said it, the next day he had to go to bed and stay there.
Вас учат рерайтингу?
Вот что у меня получилось:
They were ordinary suburban children, and they lived an ordinary house. There were three of them. Roberta was the eldest. Next came Peter and the youngest was Phyllis. Mother was almost always at home, ready to play with the children, and read to them, and help them to do their home lessons.
These three lucky children always had everything they needed: pretty clothes, a lovely nursery, a kind and merry nursemaid, and a dog. They also had a father who was just perfect. They were very happy.
The dreadful change came quite suddenly. Peter had a birthday present — a model engine. Once it went off with a bang. Peter was very frightened and after that he had to go to bed and stay there as he felt awful.
Топик «Моя семья»(My family) на английском языке с переводом
My family
There are six people in my family. My family includes: mother, father, my brother, grandmother, grandfather and me. We live in Odessa. All the members of our family are Ukrainian.
My father is fat and bald. His name is Alexey. He has got green eyes and short dark-brown hair. My father is forty-five. He works as a computer programmer. I want to become a computer programmer too. I learn JavaScript programming language.
My father is very helpful, when I do my English homework. He speaks English fluently. My dad is the most intelligent in our family.
My mother is slim. Her name is Leena. She has got long brown hair, gray eyes and a white skin. She works as an economist. My mother is thirty-seven. She is a very attractive woman.
My grandfather is tall. His name is Ivan. He has got long hair, a gray beard, mustache and a big nose. My grandfather is seventy. He is a poet.
The oldest in my family is granny. Her name is Emilia. She is seventy-two. My granny cooks food. She likes watching TV.
My younger brother is like me. His name is Nazar. We have got short brown hair and green eyes. But my brother is smaller than me. He is six. Nazar has got very long eye-lashes. He is funny. I spend a big part of my time with him. He is my best friend. We like to watch on TV the same cartoons. I and Nazar like playing computer games.
My brother already goes to school. He is in the first class. I am in the fifth class now. We are good schoolboys. Nazar is clever for his age. He asks questions like ‘What is the biggest star in space?’ I ask my father and get the answer, then I say it to my brother.
I love my family!
Английская лексика по теме «Моя семья»
Понятное дело, что английский язык тему «Моя семья» позволяет раскрыть разными стилями и средствами. Но поскольку речь идет об изучении языка для начинающих, то прежде всего стоит ознакомиться с популярными фразами, ставшими уже своеобразными речевыми клише. Они помогут новичкам быстро освоиться в теме и начать пробовать себя в составлении самостоятельных рассказов или диалогов. Итак, на тему «семья» топик по английскому обычно содержит следующую лексику.
Члены семьи
Первым делом нужно изучить основные слова о семье на английском языке с переводом и произношением. К ним отнесем само обозначение семьи и названия близких/дальних родственников. Ну и, конечно же, узнаем для выражения My Family перевод, ведь это готовое название для нашего сочинения!
Лексика | Транскрипция | Перевод |
family | [ˈfæməli] | семья |
about my family | [əˈbaʊt maɪ ˈfæməli] | о моей семье |
There are … of us in the family. | [ðeə(r) ɑːr … əv əs ɪn ðə ˈfæməli] | нас в семье … |
mother | [ˈmʌðə(r)] | мать |
father | [ˈfɑːðə(r)] | отец |
step-father | [ˈstepˌmʌðə(r)] | отчим, приемный отец |
step-mather | [ˈstepˌfɑːðə(r)] | мачеха, приемная мать |
son | [sʌn] | сын |
daughter | [ˈdɔːtə(r)] | дочь |
sibling | [ˈsɪb.lɪŋ] | родной брат/родная сестра |
sister | [ˈsɪstə(r)] | сестра |
brother | [ˈbrʌðə(r)] | брат |
parents | [ˈpeə.rənt] | родители |
grandparents | [ˈɡrænpeərənts] | бабушка и дедушка |
husband | [ˈhʌzbənd] | муж |
wife | [waɪf] | жена |
uncle | [ˈʌŋkl] | дядя |
aunt | [ɑːnt] | тетя |
grandmother | [ˈɡrænmʌðə(r)] | бабушка |
grandfather | [ˈɡrænfɑːðə(r)] | дедушка |
grandchild | [ˈɡræntʃaɪld] | внук/внучка |
cousin | [ˈkʌzn] | двоюродная сестра/двоюродный брат |
twin | [twɪn] | близнец |
nephew | [ˈnefjuː] | племянник |
niece | [niːs] | племянница |
relative | [ˈrel.ə.tɪv] | родственник |
family members | [ˈfæməli ˈmem.bər] | члены семьи |
Попробуйте попрактиковаться в запоминании новых слов, разгадайте Кроссворд о семье на английском языке
Описание внешности и характера
Любое сочинение по английскому языку на тему «Моя семья» содержит информацию о внешности, личных качествах и увлечении родни. Соответственно, ни один текст про семью на английском не обходится без слов и выражений из следующего списка.
Лексика | Транскрипция | Перевод |
I am/he,she is/you, they are … years old | [aɪ æm/ hi, ʃi ɪz/ ju, ðeɪ ɑːr … jɪərs əʊld] | Мне/ему, ей/тебе, им … лет |
…‘s name | его/ее зовут | |
work as a … | [wɜːk əz ə] | работать кем-либо |
elder | [ˈel.dər] | старший (по возрасту) |
younger | [jʌŋər] | младший (по возрасту) |
go to the University | [ɡəʊ tə ðə ˌjuːnɪˈvɜːsəti] | учиться в университете |
go to the school | [ɡəʊ tə ðə skuːl] | ходить в школу |
go to the kindergarten | [ɡəʊ tə ðə ˈkɪn.dəˌɡɑː.tən] | ходить в сад |
to be fond of… | [tə bi fɒnd əv] | увлекаться |
like | [laɪk] | любить, нравится (об увлечении) |
sport | [spɔːt] | спорт |
fishing | [ˈfɪʃɪŋ] | рыбалка |
reading | [ˈriːdɪŋ] | чтение |
cooking | [ˈkʊkɪŋ] | кулинария |
swimming | [ˈswɪmɪŋ] | плавание |
skating | [ˈskeɪ.tɪŋ] | катание на роликах, скейте |
handsome | [ˈhæn.səm] | обаятельный |
looks like… | [lʊks laɪk] | быть похожим |
slim | [slɪm] | стройная |
responsible | [rɪˈspɒnsəbl] | ответственный |
beautiful | [ˈbjuːtɪfl] | красивая |
hardworking | [ˌhɑːdˈwɜː.kɪŋ] | трудолюбивый |
kind | [kaɪnd] | добрая |
funny | [ˈfʌni] | смешной, забавный |
tall | [tɔːl] | высокий |
Другие темы английского: Пишем сочинение про путешествие на английском — готовые фразы, примеры
Семейные отношения
И, конечно же, тема My family должна раскрывать атмосферу внутри семьи. Описать семейные отношения на английском языке помогут следующие слова и выражения.
Лексика | Транскрипция | Перевод |
trust each other | [trʌst iːtʃ ˈʌðə(r)] | доверять друг другу |
support | [səˈpɔːt] | поддерживать |
help | [help] | помогать |
We are deeply attached to each other. | Мы глубоко привязаны друг к другу. | |
There are some special traditions in my family. | [ðeə(r) ɑːr səm ˈspeʃl trəˈdɪʃ.əns ɪn maɪ ˈfæməli] | В моей семье есть несколько особых традиций. |
We like to spend time together. | Мы любим проводить время вместе. | |
My family is very friendly and united. | [maɪ ˈfæməli ɪz ˈveri ˈfrendli ənd juˈnaɪtɪd] | Моя семья очень дружная и сплоченная. |
Family plays one of the main roles in everyone’s life. | [ˈfæməli pleɪs wʌn əv ðə meɪn rəʊls ɪn ˈevriwʌnz laɪf] | Семья играет одну из главных ролей в жизни каждого. |
Everyone in my family is my best friend. | [ˈevriwʌn ɪn maɪ ˈfæməli ɪz maɪ best frend] | Каждый член моей семьи для меня как лучший друг. |
The family is my dearest people. | [ðə ˈfæməli ɪz maɪ ˈdɪə.rɪst ˈpiːpl] | Семья – это самые дорогие для меня люди. |
Теперь можно сказать, что текст про семью на английском почти готов. Осталось лишь перевести не совпавшие с нашими таблицами слова, если таковые имеются. Кстати, на тот случай, когда не хватило фраз и выражений – советуем заглянуть в соседние статьи, целиком посвященные семейной лексике. А мы двигаемся дальше, и приводим для ознакомления полноценные образцы эссе по теме «Моя семья» на английском языке с переводом.
Моя семья
В моей семье шесть человек. Моя семья включает в себя маму, папу, моего брата, дедушку, бабушку и меня. Мы живём в Одессе. Все члены нашей семьи являются украинцами.
Мой папа толстый и лысый. Его зовут Алексей. У него зелёные глаза и короткие тёмно-каштановые волосы. Моему отцу сорок пять лет. Он работает программистом. Я тоже хочу стать программистом. Я изучаю язык программирования JavaScript.
Мой отец очень полезен, когда я делаю домашнюю работу по английскому языку. Он свободно владеет английским языком. Мой папа — самый умный в нашей семье.
Моя мама стройная. Её зовут Лина. У нее длинные каштановые волосы, серые глаза и белая кожа. Она работает экономистом. Моей маме тридцать семь лет. Она очень привлекательная женщина.
Мой дедушка высокого роста. Его зовут Иван. У него длинные волосы, серая борода, усы и большой нос. Моему деду семьдесят лет. Он поэт.
Самой старой в моей семье является бабушка. Её зовут Эмилия. Ей семьдесят два года. Моя бабушка готовит еду. Она любит смотреть телевизор.
Мой младший брат похож на меня. Его зовут Назар. У нас короткие каштановые волосы и зелёные глаза. Но мой брат меньше меня. Ему шесть лет. У Назара очень длинные ресницы. Он весёлый. Я провожу бóльшую часть своего времени с ним. Он мой лучший друг. Нам нравится смотреть по телевизору те же самые мультфильмы. Нам с Назаром нравится играть в компьютерные игры.
Мой брат уже ходит в школу. Он в первом классе. Я в пятом классе сейчас. Мы хорошие школьники. Назар умён для своего возраста. Он задаёт вопросы типа «Какая самая большая звезда в космосе?» Я спрашиваю отца и получаю ответ, а затем говорю его своему брату.
Я люблю свою семью!
Сочинение с переводом для студентов
Сочинение про маму на английском языке с переводом #1.
My mum is 41 years old. She is very nice. My mum is small and slim. She has got blue eyes and short hair. Her favorite clothes are skirts, blouses, and dresses. Her favorite colors are green and yellow. Her favorite food is salad and all kinds of vegetables.
Her favorite animal is fish. She loves walking in the forest, but she hates skiing. Her hobbies are shopping and cooking. She can cook very well, and she always cleans the house. My mum always says to me that I should be a good student.
I love my mum because she is very nice.
ПЕРЕВОД
Моей маме 41 год. Она очень хорошая. Моя мама невысокая и стройная. У нее голубые глаза и короткие волосы. Ее любимая одежда — юбки, блузки и платья. Ее любимые цвета — зеленый и желтый. Ее любимая еда — салат и всевозможные овощи.
Ее любимое животное — рыбы. Она любит гулять в лесу, но ненавидит кататься на лыжах. Ее хобби — шоппинг и кулинария. Она умеет хорошо готовить, и она всегда убирает в доме. Моя мама всегда говорит мне, что я должен быть хорошим учеником.
Я люблю свою маму, потому что она очень милая.
About myself and my family
Let me introduce myself. My name is Inna. I live in Ukraine, in Odessa. I was born in 2000 in the family of workers. My family is large. I have got a father, a mother and two brothers. I am the youngest in our family. So my brothers are twenty-nine and twenty-seven years old. The young brother Pasha by name is an engineer and the elder brother Sasha is an electrician. My father Sergey Alexandrovich is fifty-eight and my mother Emilia Ivanovna is fifty-two. My father is a skilled worker at a plant and my mother is a housewife. I am like my mother.
After finishing a secondary school I entered the Odessa State Economic University. And now I am a first-year student of this university.
My hobby is needlework. I like to read magazines and newspapers. I am fond of historical novels, fantastic stories, fairy-tales.
Обо мне и моей семье
Позвольте представиться. Меня зовут Инна. Я живу в Украине, в Одессе. Я родилась в 2000 году в семье рабочих. Моя семья большая. У меня есть отец, мать и два брата. Я самая младшая в нашей семье. Так, моим братьям двадцать девять и двадцать семь лет. Младший брат по имени Паша инженер, старший брат Саша — электрик. Моему отцу, Сергею Александровичу, пятьдесят восемь лет, а моей матери, Эмилии Ивановне, пятьдесят два года. Мой отец является квалифицированным рабочим на заводе, а мать — домохозяйка. Я похожа на свою маму.
По окончании средней школы я поступила в Одесский государственный экономический университет. И сейчас я студентка первого курса этого университета.
Моё хобби — рукоделие. Я люблю читать журналы и газеты. Увлекаюсь историческими романами, фантастическими рассказами, сказками.
My family
I have got a large family: a father, a mother, grandparents, a sister and a brother.
My grandfather is a retired officer. Now he and his wife, my grandmother, get pensions from the state and live happily with their children and grandchildren.
My father is fifty years old. He is a skilled worker. He works at a plant.
My mother is forty-four. She graduated from the Kiev University. She is a teacher of Biology. My sister Oksana is twenty-five. She is an evening student at the Mining University. Oksana is married. Her husband Boris is an engineer by profession. They have got two children, Nina and Sasha. My niece Nina is four and my nephew Sasha is two.
My elder brother Victor is nineteen. He serves in the Armed Forces of Ukraine.
We have got many relatives on my mother’s side. My mother’s brothers are my uncles. Her sisters are my aunts. My uncles and aunts are married and have got children. Their sons and daughters are my cousins.
Мамина улыбка
Топик (сочинение) по английскому языку на тему «Моя семья / My family»
Весь список топиков на тему «Моя семья / My family» смотрите здесь
The smile is a magic gift. It warms everybody without exception, cheers up, makes to feel happy. It is so pleasant to see a smiling person, especially, when your mum smiles. And my mum who is the dearest person in the world smiles so tenderly, sincerely and openly. It becomes lightly from her smile in the whole house. And so, you want to sing with joy!
My mummy is so beautiful when she smiles. And the crow`s-feet make her face so pretty!
When mummy smiles, I want to take her in my arms and whisper: «My dear mummy I love you very much»… In such minutes of the happiness and mutual understanding she remembers the time when I was so small. She tells about the happy minutes of my birth. And there is nothing wonderful such minutes!
I think that for every child mummy is the best in the world, even when she is not so good and kind and always busy. Coldness, inattention offend and wound children`s feelings most of all.
But nevertheless I am sure that every mum loves her child. It feels when being busy she finds a minute for the dialogue with her child and doesn`t forget to favour her child with the smile. Such minutes are remembered for a long time, and sometimes for the whole life. That`s why it is pleasant to all children to see mum smiling and cheerful.
But it is important for us not only her smile, but also her understanding, love.
I would like all children in the world have mums and let they love their children and more often smile.
Перевод:
Улыбка — волшебный подарок. Она согревает всех вокруг, поднимает настроение, делает его счастливым.
Приятно видеть улыбающегося человека, особенно, когда улыбается мама. А моя мама — самая лучшая на свете, улыбается так нежно, искренне и открыто. От её улыбки становится светлее в доме и радостнее на душе!
Когда мама улыбается, она так прекрасна! Вокруг её глаз собираются лучики — морщины, но они только украшают ее.
Когда мама улыбается, мне всегда хочется обнять ее и прошептать: «Мамулечка, как я люблю тебя…» В такие минуты счастья и взаимного понимания она вспоминает то время, когда я был маленьким, говорит о счастливых минутах моего рождения. И нет ничего прекрасней в этот момент!
Я думаю, что для каждого ребенка мама лучше всего в мире, даже когда мама, не столь хорошая и добрая и всегда занята. Неприветливость, невнимание больше всего оскорбляет и ранит детей.
Но, тем не менее, я уверен, что каждая мама любит своего ребенка. И особенно это чувствуется, когда видишь, как мама, занятая своими делами находит минуту для общения с ребенком и дарит ему свою улыбку. Такие минуты запоминаются на долгое время, а иногда на всю жизнь. Поэтому всем детям, приятно видеть свою маму улыбающейся и веселой.
В маме для ребенка важно не только её улыбка, но также и понимание, любовь. Я очень хотел бы, чтобы у всех детей на земле были мамы, и чтобы они любили детей и чаще улыбались.