Рассказ на английском языке про свой район

Добровольцы рассказали, как найти время для добрых дел, чем их вдохновляет волонтерство и как сделать так, чтобы жизнь на пенсии

Добровольцы рассказали, как найти время для добрых дел, чем их вдохновляет волонтерство и как сделать так, чтобы жизнь на пенсии стала интереснее.

Зачастую люди, совершающие добрые поступки, рассказывают об этом неохотно. Ведь они делают это не для благодарности или награды — они просто не могут поступать по-другому. Однако ресурсный центр «Мосволонтер» решил не оставлять без внимания самых активных добровольцев, которые в уходящем году помогали городу, его жителям и гостям. Памятные подарки и благодарности получили более тысячи человек.

Люди, попавшие в число награжденных, рассказали mos.ru о качествах, необходимых добровольцу, и о возможностях, которые перед ними открыл мир волонтерства.

Помощь без ограничений

«Серебряный» волонтер Наталья Полякова в этом году 485 часов посвятила акции «Помощники вакцинации», а также как тимлидер координировала действия волонтеров. Доброволец и тимлидер Дмитрий Плужников только в 2021-м в составе «Мосволонтера» помогал в проведении более чем 20 мероприятий, а объектив Владимира Жинкина запечатлевал волонтеров в деле на различных событиях. Это позволило сохранить самые запоминающиеся моменты с участием единомышленников.

Расскажите, стала ли награда за работу для вас неожиданной?

Дмитрий Плужников (волонтер и тимлидер): У волонтеров нет такого понятия, как работа, мы это называем помощью, потому что делаем добрые дела не за деньги. А награда действительно стала для меня неожиданной, ведь заранее о таком не предупреждают. Так было и с моим первым награждением за помощь во время пандемии в 2020 году. Тогда отметили добровольцев, выполнивших больше всего заявок по программе #МыВместе — это помощь нашим бабушкам и дедушкам по доставке продуктов и лекарств. Я выполнил более 100 заявок.

На этот раз волонтеров благодарили за активность, количество часов помощи и участие в спортивных, культурных и событийных мероприятиях. Оценивали и управленческий опыт, ведь последние полтора года я больше выступаю как тимлидер и менеджер на некоторых мероприятиях.

Дмитрий Плужников

Наталья Полякова (волонтер, тимлидер): Это моя первая награда в качестве волонтера. Признаюсь, я ее не ожидала: мне позвонили и пригласили на церемонию, но не сказали на какую. Пришла как обычный волонтер, а ушла уже с наградой.

Владимир Жинкин (медиаволонтер): И я не ожидал. Из-за пандемии заметно уменьшилось число мероприятий, в которых я мог бы участвовать в качестве фотографа. Очень благодарен за такое внимание.

— Как вы стали волонтерами?

Наталья Полякова: К волонтерскому движению я присоединилась, еще когда работала оператором на почте. Смены были ночными, а днем было свободное время, которое хотелось занять чем-то полезным. В 2015 году я оказалась на выставке, где мне встретился волонтер — женщина «серебряного» возраста. Тогда мне самой было за 60, и я загорелась идеей добровольчества. Оставила свои контакты организаторам мероприятия, мне перезвонили — так и попала в движение.

Наталья Полякова

Владимир Жинкин: Я доброволец с 2018 года. Тогда увидел в интернете объявление о поиске фотографа для выставки животных из приютов. Это занятие мне понравилось по двум причинам — регулярность и возможность выбирать мероприятие. Кроме того, добровольчество помогает держаться в хорошей форме, потому что иногда приходится весь день быть на ногах. Меня очень выручают занятия физкультурой: в свободное время регулярно занимаюсь гимнастикой, бегаю, катаюсь на лыжах и велосипеде.

Дмитрий Плужников: Все началось около шести лет назад. Однажды мы с друзьями приехали в приют для животных, чтобы передать корм. Там мы подружились с одной собакой, и мои поездки стали чаще. Потом сработал эффект сарафанного радио: нам начали писать и звонить, просить о помощи. Со временем мы стали сами подключать к заданиям других добровольцев из разных центров.

Новогодние чудеса и вдохновение искусством

— Какой волонтерский опыт вам запомнился больше всего?

Дмитрий Плужников: Запомнился случай во время первой волны пандемии, когда мы выполняли заявки для пожилых людей. В одной из них было указано: молоко (один литр) и белый батон. Это было перед Новым годом, 24–25 декабря примерно. Я купил целый пакет продуктов, исходя из своих возможностей, — конфеты, макароны, йогурты. Когда пришел по адресу, ко мне вышла бабушка и я сказал, что это подарок от Деда Мороза. Она была очень растрогана и сказала, что мы настоящие волшебники. Это и есть самая большая награда для волонтера — искренняя благодарность.

Дмитрий Плужников

Наталья Полякова: С улыбкой вспоминаю свой первый выход в качестве экскурсовода после обучения в школе «Мосволонтера». Моей задачей было знакомить посетителей выставки современного искусства с ее экспонатами. На тот момент я не особо понимала такое творчество, но прониклась после рассказов организаторов. Вскоре я уже увлеченно знакомила гостей с тем, о чем недавно узнала сама.

Хотела бы выделить и пункты вакцинации, где я рассказывала людям о прививках, помогала в том, чтобы они не пропустили свою очередь, следила за соблюдением дистанции и масочного режима. Я трудилась в нескольких пунктах, в том числе на ВДНХ и в «Лужниках». В спорткомплексе была возможность общаться даже с иностранными гостями. Я прохожу онлайн-курс по английскому языку, поэтому для меня это было очень полезно.

Когда общаешься с людьми, чувствуешь, как они меняются. Бывает, кто-то сердится, например из-за очереди, но стоит выслушать человека, поддержать, и на его лице появляется улыбка. Ты видишь результат своей работы.

Фото М. Мишина. Пресс-служба Мэра и Правительства Москвы

Время для добрых дел

— Волонтерство — это основной вид деятельности? Или вам удается совмещать добровольчество с чем-то еще?

Дмитрий Плужников: Я индивидуальный предприниматель, работаю в рекламном бизнесе, поэтому могу свободно распоряжаться своим временем и держать его под контролем. Я считаю, что у волонтерства нет никаких жестких требований ко времени. Кто-то может помогать в течение двух часов, а кто-то — весь день. Например, в рамках акции #МыВместе я помогал либо после работы, когда было свободных два часа, либо посвящал этому половину выходного дня. То же касается длинных мероприятий, которые не ограничиваются одним днем: кто-то может помогать на месте все время, а кто-то — приезжать только в удобные моменты. Все зависит от тебя и времени, которым ты располагаешь.

Фото Е. Самарина. Mos.ru

Наталья Полякова: Я уже на пенсии, поэтому, помимо волонтерства, помогаю своим детям в воспитании внуков, у меня их пять. Кроме того, я участвую в проекте «Московское долголетие», занимаюсь онлайн английским языком, посещаю мастер-классы по танцам и рисованию.

Владимир Жинкин: Мне 68 лет, но до выхода на пенсию я был инженером электронной техники и подрабатывал фотографом. После того как закончил работать, желание снимать никуда не ушло, руки привыкли к фототехнике. А волонтерство позволяет мне совмещать приятное с полезным: фотографировать, заниматься репортажной съемкой и, конечно, делиться опытом с молодежью.

Владимир Жинкин

— Что самое важное в работе волонтера и какой совет вы дадите начинающим добровольцам?

Наталья Полякова: В волонтерстве основные помощники — добросердечное отношение и любовь к людям. Это самое главное.

Владимир Жинкин: Важно серьезно подойти к делу, быть обязательным, неравнодушным, легким на подъем, уметь работать в коллективе и общаться с людьми. Если записался на мероприятие в качестве волонтера, обязательно приходи. Медиаволонтером может стать любой, кто интересуется фотографией, ценит общение и любит бывать в эпицентре интересных событий. К тому же «Мосволонтер» бесплатно обучает добровольцев.

Дмитрий Плужников: Самое важное — находить время и желание помочь. Волонтерство — это не выходной день, когда нужно себя чем-то занять. Это дело, где важно проявлять внимательное отношение к окружающим, брать пример с наставников, обращаться за советами к тимлидерам, как лучше поступить. У нас в движении всего за полгода вырастали очень хорошие волонтеры, которые не бросают добровольчество и продолжают помогать нуждающимся.

Рассказ на английском языке про свой район

25 Декабря, 2021

Новогодний эрудит

24 декабря в отделе по работе с детьми состоялся новогодний квест, в котором приняли участие ученики 6 Б класса школы №1. Квест включал в себя 5 станций, которые нужно было пройти с помощью маршрутной карты. 
Началось путешествие со станции «Новогодняя», здесь ребята узнали историю празднования Нового года в России, о традициях украшения ёлки и других новогодних атрибутах. По зимней дороге отправились дальше, где их ждали непростые конкурсы: На острове Звездочета ребят поджидало необычное задание — собрать в правильном порядке симпатичных зверушек, символизирующих Китайский Гороскоп. 
На станции «Загадочная» ребята с увлечением вспоминали зимние сказки, отгадывали загадки о зимних природных явлениях и составляли пословицы о зиме. 
Серьёзным испытанием для семиклассников стала станция «Зимние зарисовки», нужно было по иллюстрации и короткой подсказке к ней, вспомнить само произведение. Много позитива участники получили на станции «Новогодний эрудит», где активно отвечали на вопросы викторины. Найти зашифрованные слова о зиме в новогоднем филворде ребятам предстояло на заключительном этапе квеста. Со всеми испытаниями участники квеста легко справились, победила дружба.

Рассказ на английском языке про свой район

25 Декабря, 2021

Хорошо бы песня сложилась

22 декабря состоялось заседание клуба любителей русской песни «Хорошо бы песня сложилась». Мы собрались, чтобы поговорить о песне, послушать и, конечно же, спеть. При слове «песня» что-то особенное происходит в глубине нашей души. Что для нас песня? Это органичное сочетание слов и музыки. Это выражение чувств, всплеск эмоций. Это душевный разговор. Песня – это то, что входит не только в наш дом, но и в нашу душу. Песня – это то, через что мы передаем свои любовь, боль и страдания, мечты и радость. И не зря мы говорим, «мне так хорошо, что петь хочется».
Песня – обязательная спутница нашей жизни. Человек и песня – неотделимы друг от друга, они шагают всегда рядом. Зимняя встреча была полна теплых воспоминаний, стихов и песен, а также музыкальных отрывков из лучших фильмов. Теплая атмосфера, познавательный характер встречи создавались стараниями руководителя клуба Любови Владимировны Егоровой и заинтересованных слушателей. Следующая встреча состоится 26 января 2022 года в 15.00. Приходите! Будет интересно!

Рассказ на английском языке про свой район

25 Декабря, 2021

У каждого в судьбе своя звезда

Определены имена победителей VIII Областного литературно-краеведческого фестиваля-конкурса им. поэта, краеведа Евгения Александровича Изюмова «У каждого в судьбе своя звезда…». Напомним, в этом году он проходил в онлайн-формате. В номинации: Артистизм, творческий подход к исполнению произведений победила Егорова Любовь Владимировна, пенсионер, волонтер МБУК «Островская ЦРБ».

Рассказ на английском языке про свой район

25 Декабря, 2021

Волшебный праздник

Новый год – самый любимый, добрый, сказочный праздник, которого с нетерпением ждут в каждом доме, в каждой семье. 21 декабря в отделе по работе с детьми для учеников 3Б класса школы №1 состоялось мероприятие, посвящённое этому волшебному празднику.
Библиотекарь Аббасова Т. Ю. рассказала ученикам об истории празднования Нового года на Руси и об истории появления новогодних украшений. Также ребятам была представлена яркая слайд-презентация загадок, где героями были персонажи зимних сказок. В ходе встречи учащиеся получили заряд положительных эмоций, бодрого предновогоднего настроения и новые знания.

Рассказ на английском языке про свой район

25 Декабря, 2021

Звери и птицы Евгения Чарушина

23 декабря в отделе по работе с детьми  для первоклассников  группы продлённого дня состоялся информационно – познавательный  час  «Звери и птицы Е.И. Чарушина».   Школьники  познакомились с особенностями творчества замечательного детского писателя, с интересными фактами из его детской жизни, рассматривали замечательные иллюстрации к его рассказам, которые писатель рисовал сам. К мероприятию была  оформлена  книжная выставка,  с которой  ребята  охотно брали книги для  чтения дома.

Рассказ на английском языке про свой район

25 Декабря, 2021

Герои давно отгремевшей войны

19 декабря исполнилось 100 лет со дня рождения Героя Советского Союза, уроженца Островского района Герасимова Филиппа Филипповича. Биографию и боевой путь героя расскажет наша презентация «Герои давно отгремевшей войны».

 

Рассказ на английском языке про свой район

25 Декабря, 2021

Новогодний мастер-класс

В преддверии новогодних праздников в отделе по работе с детьми подвели итоги мастер-класса «Елочка-краса». В его проведении приняли участие читатели библиотеки. Ребята старались сделать самую красивую елочку из картона, цветной бумаги, праздничной мишуры. Желающие также могли вырезать снежинку своими руками. Все участники были поощрены сувенирами и сладкими призами. Свои работы они могли взять домой или оставить на память в библиотеке.

Рассказ на английском языке про свой район

25 Декабря, 2021

Женские образы в творчестве Некрасова

В клубе «Лира» состоялся литературный вечер «Женские образы в творчестве Некрасова» к 200-летию поэта. У Николая Алексеевича Некрасова написано 10 поэм, среди них основное произведение «Кому на Руси жить хорошо», «Мороз Красный нос», многие поэмы прямо носят название имен женщин «Катерина», «Саша», Русские женщины». 
«Русские женщины» были написаны у него в имении «Карабиха» и прочитаны для близких полностью там же в имении под кедром, поэма рассказывала о двух женах декабристов — о Екатерине Трубецкой и Марии Волконской, вызвала слезы у жены брата Федора Алексеевича по окончании прочтения.
Михайлова Мира рассказала о судьбе простых русских женщин крестьянок до отмены крепостного права…» Долюшка русская, долюшка женская», прочла стихи. Павлова Т. И. тоже читала отрывок из поэмы «Мороз Красный нос». Некрасов Н. А. написал стихотворение «Крестьянские дети», его читала Иванова М. А.Всем понравилось прочтение Баженовой Татьяны стихотворения «Дядюшка Яков», они с сынишкой прочли это стихотворение прямо по этой книге, присев на краешек сцены, они мне напоминали добрейшую маму Николая Некрасова. Просмотрели два видеоролика, один из роликов показал не хрестоматийного Некрасова, слушали романс «Тройка» в записи Людмилы Зыкиной, песню «Коробейники» в записи Лидии Руслановой.
Всем понравилось театрализованное прочтение стихотворения Маршевицкой сельской библиотеки о мужичке с ноготок, записанный в начале зимнего морозного декабря. Ведущая вечера приводила интересные факты из периодики, из «Литературной газеты», «Российской газеты», газеты «Псковский рубеж», со страниц интернета. Таким образом клуб «Лира» внес свою лепту в празднование 200-летия поэта Николая Некрасова. Клубу «Лира» было рассказано о планах на следующий год…заочно поздравили Гявгянен Людмилу Алексеевну…ведущая вечера просто набрала её номер телефона, и все ей пожелали прежде всего здоровья. Алла Алексеевна поздравила всех с наступающим Новым годом, приз-сюрприз НЕ отгадали и вручили его ведущей. теперь в январе традиционные «Рождественские встречи».

23 ноября родились: Эльвира Сурабалдиева, Айгуль Рыскулова, Айнура Осмонова, Эринес Оторбаев, Замирбек Малабеков, Лейла Сыдыкова, Замира Дуйшоева, Джумадил Макешов и др. (всего 31 чел.)

Кто родился 23 ноября


1052075.228b8763e1889f655794b83a6db8012b.250

Сурабалдиева Эльвира Жыргалбековна, экс-вице-премьер-министр КР. Родилась 23 ноября 1978 года в г.Фрунзе.


871076.d5ab8f4c46cd9ea0b4e4bd94d23abb40.250

Рыскулова Айгуль Маратбековна, полномочный представитель Кыргызстана в Комиссии по экономическим вопросам при Экономическом совете СНГ. Родилась 23 ноября 1964 года в г.Бишкек.


814289.c5b6ca4142e47debc5bb7918d12f22c2.250

Осмонова Айнура Шермаматовна, депутат ЖК КР VI созыва. Родилась 23 ноября 1971 года.


861571.22098654fab5b6259089d711b72a2ffc.250

Оторбаев Эринес Мотоевич, экс-чрезвычайный и полномочный посол КР в ФРГ. Родился 23 ноября 1963 года в с.Орто-Арык Калининского района Чуйской области.


813505.ae96e854ff0b504ce682e0890f6ac10e.250

Малабеков Замирбек Толобаевич, заместитель председателя Государственной таможенной службы КР. Родился 23 ноября 1962 года в г.Фрунзе.


782448.cab88628477974634d054cf711eecc4d.250

Сыдыкова Лейла Чынтургановна, проректор КРСУ по международной деятельности. Родилась 23 ноября 1957 года в г.Бишкек.


808924.91d6e713903bb1e0d219e6b979aaca4e.250

Дуйшоева Замира Дуйшеевна, глава районного отдела по регистрации актов гражданской состояния Кочкорского района Нарынской области. Родилась 23 ноября 1956 года.


813495.4e1158e5a74649914cc654de660d9e56.250

Макешов Джумадил Макешович, экс-судья Конституционной палаты Верховного суда КР. Родился 23 ноября 1952 года в с.Суусамыр Калининского района Чуйской области.


803802.9ddda255a16a9e636ac88ce1494f428a.250

Мамбетова Салтанат Сталбековна, ведущий специалист Управления дошкольного, школьного и внешкольного образования Министерства образования и науки КР. Родилась 23 ноября 1973 года в г.Бишкек.


802706.8d9a2a515c3ad853411a21a702567965.250

Акматкулов Азамат Алишерович, экс-заведующий отделом развития государственной службы и информационной системы управления человеческими ресурсами Государственной кадровой службы КР. Родился 23 ноября 1975 года в г.Бишкек.


1011259.11f2556016d2a3206f7f4f45d05db671.250

Рыскулов Муратбек Рыскулович, советский киргизский актер театра и кино, народный артист СССР. Родился 23 ноября 1909 года в с.Чаек Пишпекского уезда Семиреченской области Российской империи (ныне Жумгальского района Нарынской области).


1191112.f5cd9d434b280b7a48ddaaff633b69c5.250

Рыскулов Шерик Дуйшембекович, ученый-правовед. Родился 23 ноября 1979 года в Чуйской области.


803780.8169da42940852f87264fde25c21ff0c.250

Чалапинов Денизбек, народный артист Кыргызстана. Родился 23 ноября 1933 года.


803722.17810e3fb913854bcbbba56e73427ae1.250

Тохтиев Шаукет Hурмухаметович, первый заместитель генерального директора компании «Мадина». Родился 23 ноября 1954 года.


806420.6d3aa47520a10dfc3e76471fe28e96ee.250

Карыбаев Сакеш, заведующий кафедрой «Налоги и налогообложение» КГУ им.И.Арабаева. Родился 23 ноября 1949 года в г.Каракол.


805999.d41d11b0db9a62beac32cced0d4c52a5.250

Кыргызбаева Чинара Садырбаевна, преподаватель кафедры государственного, официального и иностранных языков УЭП. Родилась 23 ноября 1950 года в с.Шайдан Ленинского района Ошской области.


808898.bac461728a80a2b540030ec830bc4612.250

Жантороев Барчынбек Азатбекович, руководитель аппарата мэрии г.Жалал-Абад. Родился 23 ноября 1975 года в с.Кара-Дарья Сузакского района Жалал-Абадской области.


806192.1e1929e9b86a6b8638e3cca59d7fce0a.250

Касьянов Станислав Алексеевич, актер Русского театра драмы им.Ч.Айтматова. Родился 23 ноября 1983 года в г.Фрунзе.


806173.47b860ac1b8164d8157f31ab3a2b4647.250

Гилка Валентина Григорьевна, заслуженная артистка Кыргызстана. Родилась 23 ноября 1941 года.


880747.f3dc7e33dc03f213ff96c6a7d8d96e3e.250

Акматбаева Малика Абдымаликовна, временный поверенный в делах Кыргызской Республики в Малайзии. Родилась 23 ноября 1977 года.


804583.bbef814b19c5f40fe5602c533520a618.250

Дунганова Ольга Евгеньевна, заведующая методическим отделом РУМЦЭВ «Балажан». Родилась 23 ноября 1968 года.


795919.4a44e64135e94d18bf6e6f981fcbc83c.250

Салимбаев Кайрат, электрик РЭС. Родился 23 ноября 1985 года.


1131187.5abcab82eae5a7477d4c15eb0a46a975.250

Осмонов Нурбек Жапарович, генеральный директор компании «Каганат Инвест», член Исполнительного комитета Кыргызского футбольного союза. Родился 23 ноября 1980 года.


899939.cfe027485b5be706da6a627eb83b05cb.250

Сутенова Байма Жапаровна, заслуженный деятель культуры КР, профессор, менеджер координационного центра дирекции программ ОТРК. Родилась 23 ноября 1956 года в с.Шапак Ак-Сууйского района Иссык-Кульской области.


1027461.eaaea5b467414acdf91cdef2580a7c7d.250

Султангазиева Анаркуль Аскарбековна, председатель ОФ «Зеленая энергетика». Родилась 23 ноября 1971 года.


Кожошева Жекшенкуль, заведующая отделом развития конкуренции управления политики предпринимательства Министерства экономики КР. Родился 23 ноября 1956 года.


995834.c50633b5c6079200ad660d8f6b969f69.250

Погорелова Ольга Анатольевна, заведующая библиотекой в средней общеобразовательной школе №47. Родилась 23 ноября 1959 года.


Садамкулова Фатима Исагуловна, заведующая отделом легкой промышленности и прочих отраслей Министерства энергетики и промышленности КР. Родилась 23 ноября 1960 года.


1143535.a3c5e6f7853f73df55a7fb60fe8822cc.250

Джумагулов Нурдин Санчибекович, заведующий сектором недропользования Аппарата правительства КР. Родился 23 ноября 1985 года.


1229674.3a8735c5a50d173f3684c65b80471763.250

Абасбекова Самара Урматбековна, учитель английского языка средней школы №12 г.Токмок. Родилась 23 ноября 1991 года.


1239742.5cc5ae60af6b4a563799b46ad0e47a17.250

Осмоналиев Тимурбек Мелисович, учитель физкультуры средней школы №9 им. Ч.Айтматова г.Токмок. Родился 23 ноября 1976 года.


Хотите присоединиться к нам? Расскажите о своих родителях, бабушках и дедушках. Заполните анкету, кликнув сюда или отправьте резюме и фото на нашу почту: kto@akipress.org, akipresskto@gmail.com.

28 декабря родились: Камила Талиева, Аширали Зурдинов, Юсуп Абдрахманов, Айбек Чекошев, Сыртбай Мусаев, Сымбат Эсеналиева, Аскат Сеитбеков, Болотбек Сатыбалдиев и др. (всего 27 чел.)

Кто родился 28 декабря


882362.c6290852e93c249341515c3fd9096a97.250

Талиева Камила Абдыразаковна, экс-министр культуры, информации и туризма КР. Родилась 28 декабря 1967 года в с.Жаны-Жер Лейлекского района Ошской области.


813857.756e5fac57935b3dfd1242929ff9dfcf.250

Зурдинов Аширали Зурдинович, профессор кафедры базисной и клинической фармакологии КРСУ, экс-ректор КГМА. Родился 28 декабря 1946 года.


814010.dbce053cd733f456459f9e723e29b399.250

Абдрахманов Юсуп, государственный деятель, председатель Совета народных комиссаров Киргизской АССР. Родился 28 декабря 1901 года в с.Чиркей (ныне Ак-Суйского района Иссык-Кульской области).


813941.9fca29824828e331d29d278a0b25b636.250

Чекошев Айбек Мелисканович, председатель Правления ЗАО АКБ ‘Толубай’. Родился 28 декабря 1976 года в г.Фрунзе.


1096072.9ef53745ddac77244e3ad69aeb87a5e9.250

Мусаев Сыртбай Жолдошевич, председатель Национальной комиссии по государственному языку при Президенте КР, член-корреспондент НАН КР, профессор. Родился 28 декабря 1953 года в с.Колтор Тонского района Иссык-Кульской области.


802567.ae2f86c0b493f69684ee5c4c6fdeca6c.250

Эсеналиева Сымбат, экс-заместитель председателя Государственной регистрационной службы КР. Родилась 28 декабря 1958 года в г.Фрунзе.


802271.841aac368e74975a4cd90a87c8441980.250

Сеитбеков Аскат Сайфудинович. Родился 28 декабря 1978 года в г.Бишкек.


809034.72436431d4489cfacf92076d73799b0f.250

Сатыбалдиев Болотбек Топчубаевич, судья Бишкекского городского суда, заместитель председателя Бишкекского городского суда. Родился 28 декабря 1977 года в с.Кок-Жар Ноокатского района Ошской области.


802759.6559c85d9beeb799a620a7f682d04dbc.250

Чортонбаев Тыргоот Джумадиевич, проректор по науке КНАУ им. К.И.Скрябина, доктор сельскохозяйственных наук, профессор. Родился 28 декабря 1953 года в с.Тогуз-Булак Тонского района Иссык-Кульской области.


803118.8ee85c46b39000b222fea3932c0613dd.250

Осмоналиев Бекзат, мастер спорта международного класса по тяжелой атлетике. Родился 28 декабря 1988 года в пгт.Токтогул Жалал-Абадской области.


Исмаилов Алимбек Адылбекович, доцент кафедры «Ортопедической и терапевтической стоматологии» медицинского факультета ОшГУ. Родился 28 декабря 1971 года.


Эраалиев Бейшенбек Ашымович, заведующий отделением гнойной хирургии Национального хирургического центра при Министерстве здравоохранения КР. Родился 28 декабря 1965 года в с.Жерге-Тал Тянь-Шаньского района Нарынской области.


Абдыкеримова Малика Нышанбаевна, старший преподаватель кафедры английского языка ОшГУ. Родилась 28 декабря 1972 года.


815513.058fa896653403b7e018d295a97da02c.250

Карпович Станислав Евгеньевич, член совета директоров ОАО «Керемет Банк», генеральный директор Silk Road Investments, член Совета попечителей АУЦА, член Совета директоров ЗАО «ФИНКА Банк». Родился 28 декабря 1975 года.


809893.0203a973e66e443c94f08bfadebfd8c9.250

Жантаев Адилбек Сүйүндүкович, проректор по науке и развитию НГУ им.С.Нааматова. Родился 28 декабря 1971 года в с.Ак-Муз Ат-Башинского района Нарынской области.


939736.35ce8118bf96dd593243e002a3b33213.250

Иванова Ирина Александровна, врач ЛФК. Родилась 28 декабря 1960 года.


1051364.28c3d10ab3750ce148ca7ddce725e343.250

Адиев Аламан, заслуженный строитель КР. Родился 28 декабря 1938 года в с.Совесткое Базар-Коргонского района Жалал-Абадской области.


956911.caa64b037c86b2e2b3d1ebec521125cd.250

Лямина Любовь Владимировна, социальный педагог в средней общеобразовательной школе №41. Родилась 28 декабря 1980 года.


1003020.23318ae204a8aa2dedaaae73b4e22f01.250

Садырова Гульнара Асанбековна, учитель начальных классов средней общеобразовательной школы №64. Родилась 28 декабря 1958 года.


1093733.24437cc7a64eec65d54a1bfad6fb3820.250

Бекишов Дуулатбек Бекишович. Родился 28 декабря 1958 года в с.Чаек Джумгальского района Нарынской области.


911256.7346c2ea681e6cb9cea67d4c9ab99df1.250

Жарашпаев Токторбек, тренер по тяжелой атлетике. Родился 28 декабря 1959 года в с.Таш-Дүбү Жумгальского района Нарынской области.


973534.7fe20602090ead7e645a6c6bccd5b4ca.250

Шаршенбекова Гульназ Тезекбаевна, учитель информатики средней общеобразовательной школы №52. Родилась 28 декабря 1979 года.


984873.73be2a246408db56d1bc4b82e99f8a13.250

Кожокеева Салтанат Таштанбековна, учитель начальных классов средней общеобразовательной школы №81. Родилась 28 декабря 1987 года.


886098.30bc6bdb1f7f7c9abaf55e8cd582e7d7.250

Дубанаева Икен. Родился 28 декабря 1939 года в с.Ак-Булун Ак-Суйского района Иссык-Кульской области.


994482.9d4070d9558238b62b4ba304cb86a727.250

Исабекова Таалайкуль Курмангалиевна, заместитель директора по ВР средней общеобразовательной школы №47. Родилась 28 декабря 1961 года.


Торогельдиева Ширин Аскарбековна, эксперт отдела информационного обеспечения Аппарата правительства КР. Родилась 28 декабря 1986 года.


1177807.486fb4ab62fe3f311bd5d27b8b6b08c7.250

Жолоев Аватбек Идрисович, глава айыл окмоту Жазы Ошской области. Родился 28 декабря 1963 года.


Хотите присоединиться к нам? Расскажите о своих родителях, бабушках и дедушках. Заполните анкету, кликнув сюда или отправьте резюме и фото на нашу почту: kto@akipress.org, akipresskto@gmail.com.

Вы считаете, как и все, что Конан Дойль написал только 56 рассказов и четыре романа?

О, тогда мне есть чем вас удивить, потому что существует необычайный 57-й рассказ, который отдельно не входил ни в одно из известных собраний его сочинений.

И, почти наверняка, никогда не переводился. Вы сейчас первыми о нем узнаете, ибо находится он в совершенно необычайной библиотеке.

Но расскажу все по порядку.

Начало 20-х в Британии было трудным и отчаянным временем. Сотни тысяч жизней бездарно сгинули в полях Фландрии и Франции. С карты Европы исчезло несколько империй. Монархическое правление виделось пережитком. После отречения и убйства императора России и падения Австро-Венгерской монархии качнулся под Георгом Пятым и британский трон: усиливались республиканские настроения, от короля требовали отречения. Экономика — в упадке. Появились явные предвестники распада самой крупной империи в мировой истории, расширявшейся более чем двести лет. Более того — многим становилось ясно, что рушится весь европейский миропорядок, сложившийся примерно со времени объединенной победы над неистовым корсиканцем.

Видео дня

И как же решают в британской монархии 1921 года противостоять нарастанию энтропии?

Удивительно: сделать кукольный дом! Запечатлеть уходящее.

Феноменально несчастливая в браке внучка королевы Виктории, принцесса Мария Луиза Шлезвиг-Голштейнская, решила порадовать подругу детства королеву Марию (жену английского короля Георга Пятого) уникальным подарком — самым большим и великолепным кукольным домом на свете.

Она связалась с другом и архитектором сэром Эдвином Лютьеном, и тот сразу увидел изумительный (философский и деловой!) потенциал этой идеи. Три года лучшие художники, краснодеревщки, ювелиры, плотники проектировали и создавали эту изумительную “кукольную” резиденцию.

Что такое кукольный дом? Есть в этой идее что-то будоражащее и умиротворяющее одновременно. Это полностью подвластный тебе маленький мир, это та иллюзия контроля и предсказуемости, которые невозможны в реальном мире. Но не только. Первая мировая война показала необычайную хрупкость того, что считалось незыблемым. С германских цеппелинов впервые сбрасывали бомбы на Лондон: в Великой войне впервые стерлась граница между “театром войны” и тылом — безопасности, когда война, не осталось ни для кого…

Неизвестный рассказ Конан Дойля

Неизвестный рассказ Конан Дойля

Неизвестный рассказ Конан Дойля

Неизвестный рассказ Конан Дойля

Неизвестный рассказ Конан Дойля

“Я создавал то, что переживет всех нас и понесет в будущее и в незнакомый грядущий мир то, как мы жили. Это уменьшенная копия нашего уходящего мира”, — писал сэр Эдвин в 1921 году, охваченный понятным эсхатологическим чувством.

Фасад имитировал обманчиво воздушную георгианскую неоклассику Кристофера Рена (имитация портландского камня) и на шарнирах поднимался вверх, чтобы видны были интерьеры комнат.

Все там было настоящим, в масштабе 1:12.

Проведено электричество и водопровод, работали лифты. Известных художников попросили расписать потолки и исполнить миниатюрные копии. В комнатах прислуги — чудо техники: пылесос и швейная машинка “Зингер”. На кухне — точные копии баночек с джемом, кофе, крошечные бутылочки шампанского Veuve Clicquot (да-да, самая знаменитая веселая вдова на свете!), печений McVities ( с логотипами производителей, многие благополучно процветают и сейчас!), машины для гаража изготовили на заводах Rolls Royce, ювелиры фирмы Cartier изготовили каминные и напольные часы. Знаменитый ландшафтный художник разработала дизайн сада и сам Густав Холст написал музыку для миниатюрных нот на рояле…

Дом получился таким изумительным, что стал сенсацией на Выставке Искусств и Ремесел Британской Империи 1924 года. Для производителей, поставивших копии своих товаров с хорошо различимыми логотипами, это также явилось прекрасной рекламой. Выставку посетило более двух миллионов человек. Люди выходили воодушевленные: если в стране еще умеют делать такие удивительные по мастерству и практической бесполезности вещи, не все еще пропало!

Самое необычайное в домике — библиотека! Здесь настоящее все: копии картин, и росписи, и гобелены, и мраморный камин, и персидский ковер, и глобус, и книги! Да, все это крошечные фолианты с сокращенными текстами Библии, Шекспира, Диккенса. Королева Мария могла достать их с полки и полистать под лупой. Всем известным британским авторам были заказаны миниатюрные произведения для этой библиотеки. Для них писали — Томас Харди, М. Джеймс, Эдит Уортон, Олдос Хаксли, Редьярд Киплинг и многие другие. Понятно, что отказались только Вирджиния Вульф и Бернард Шоу. Их не стали уговаривать. А вот Конан Дойль согласился. Он написал самый короткий рассказ “Как Уотсон научился трюку” (если перевести дословно). И еще замечательно, что книга эта рукописная. Рука самого Конан Дойля.

Конечно, я купила ее миниатюрную копию.

Вот мой (неотредактированный) перевод этого самого маленького рассказа о Уотсоне и Холмсе.

“Уотсон внимательно следил за своим компаньоном с тех самых пор, как тот уселся за стол завтракать. Холмс поднял глаза и увидел его взгляд.

—Так, Уотсон, о чем Вы думаете?”- спросил он.

—О Вас.

—Обо мне?

—Да, Холмс. Я думал о том, как банальны все Ваши трюки и как удивительно, что они продолжают вызывать интерес у публики.

—Совершенно с Вами согласен, — сказал Холмс. — Более того, припоминаю, что и сам говорил нечто подобное.

—Вашему методу, — сказал Уотсон резко, — Не так уж трудно научиться!

—Вне всякого сомнения, — с улыбкой ответил Холмс- Может, Вы и сами приведете пример такого метода размышлений.

—С удовольствием, — сказал Уотсон. — И могу сказать, что Вы были чем-то озабочены, когда одевались сегодня утром.

—Прекрасно! — сказал Холмс,- Как Вы об этом догадались?

—Вы обычно довольно аккуратны, а тут забыли побриться.

—Боже мой! Это действительно проницательно, — сказал Холмс, — Я и понятия не имел, что Вы такой одаренный ученик! Осталось ли нечто еще, что не смогло укрыться от Вашего орлиного глаза?

—Да, Холмс. У Вас есть клиент по фамилии Барроу, дело которого Вам не удалось распутать.

—Боже мой, как Вы об этом узнали?

—Я видел конверт с этим именем. Вы открыли его, издали стонущий звук и поглубже засунули конверт в карман, с гримасой боли на лице.

—Восхитительно! Вы очень наблюдательны.

—Опасаюсь, Холмс, что Вы также занялись финансовыми спекуляциями.

—И как Вам удалось догадаться, Уотсон?

—Вы открыли газету на биржевой странице и издали громкий, заинтересованный возглас.

—Что ж, это очень умнО, Уотсон. Что-нибудь еще?

—Да, Холмс, вместо своего халата Вы надели черный сюртук, это говорит о том, что Вы ожидаете визита кого-то довольно важного.

—Что-нибудь еще?

— Я не сомневаюсь, Холмс, что нашел бы и еще, но я привожу только несколько этих пунктов, чтобы доказать: есть и другие люди в мире, столь же проницательные, что и Вы.

—Есть и не столь же проницательные, — сказал Холмс- Признаюсь, Уотсон, их не так уж много, но я должен включить и Вас в их число.

—Что Вы имеете в виду, Холмс?

—То, мой дорогой друг, что Ваши заключения не так удачны, как мне бы хотелось.

—Вы хотите сказать, что я ошибся.

— Боюсь, что так. Давайте рассмотрим каждый пункт. Я не побрился, потому что отправил бритву точильщику. И надел сюртук, потому что у меня, к несчастью, был назначен визит к дантисту. Его зовут Барлоу, письмо было от него, оно подтверждало назначенное время. Страница о крикете в газете идет рядом с финансовой, и я проверил, как сыграла команда Саррея против Кента. Но, продолжайте, Уотсон, продолжайте! Это довольно банальный трюк и, я уверен, вскоре Вы его освоите!

The end”

“Кукольный” дом королевы Марии выставлен в Виндзорской крепости хрупким апофеозом ушедшей эпохи, в его окнах горят крошечные люстры, слышится призрачная музыка…

Домику почти сто лет.

Хрупкое пережило то, что казалось незыблемым…

Ах, как часто мы столь же проницательны о будущем, как и старый, добрый Уотсон)))

disclaimer_icon

Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке…

  • Рассказ на английском языке про свою комнату 6 класс
  • Рассказ на английском языке с переводом о моем хобби на английском
  • Рассказ на беларускай мове пра восень на беларускай мове
  • Рассказ на английском языке с переводом про известного человека на английском
  • Рассказ на башкирском языке про хобби