Рассказ на английском о кембридже на английском

Https://sputnik.by/20211222/belyakov-rasskaz-polskogo-soldata-o-rasstrelakh-poverg-menya-v-shok-1058922518.htmlбеляков: рассказ польского солдата о расстрелах поверг меня в шокбеляков: рассказ польского солдата о расстрелах поверг меня в шокэмиль чечко

https://sputnik.by/20211222/belyakov-rasskaz-polskogo-soldata-o-rasstrelakh-poverg-menya-v-shok-1058922518.html

Беляков: рассказ польского солдата о расстрелах поверг меня в шок

Беляков: рассказ польского солдата о расстрелах поверг меня в шок

Эмиль Чечко находится под попечительством центра «Системная правозащита», сообщил Sputnik директор учреждения, политический эксперт Дмитрий Беляков; что сейчас… 22.12.2021, Sputnik Беларусь

2021-12-22T16:30+0300

2021-12-22T16:30+0300

2021-12-22T16:30+0300

радио

новости беларуси

польша

военнослужащий

дмитрий беляков

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn11.img.sputnik.by/img/07e5/0c/16/1058922197_0:0:2500:1407_1920x0_80_0_0_ef6494d4c2c1952f854f8a3ecea72105.jpg

Беляков: рассказ Чечко поверг меня в шок!

Эмиль Чечко находится под нашим попечительством, сообщил Sputnik директор центра #Системная правозащита Дмитрий Беляков.

Бежавший с территории Польши солдат Эмиль Чечко обратился в белорусский центр «Системная правозащита» с заявлением о защите его прав и свобод на территории Республики Беларусь, предоставлении ему политического убежища, а также представлении его интересов в международных организациях, заявил Sputnik известный политический эксперт, правозащитник Дмитрий Беляков.Побег польского солдата в Беларусь: подробности >>>»Против Чечко на территории Польши возбуждено уголовное дело, его обвинили в дезертирстве, польские СМИ всеми силами пытаются очернить Эмиля и его действия. Являясь проводником его интересов в части защиты прав и в соответствии с международным законодательством, я присутствовал при допросах Эмиля Чечко при его контактах с прессой и официальными лицами. Информация, которой располагает Чечко, достойна уровня Совета безопасности ООН и поводом для его экстренного собрания», — сказал Беляков.По словам собеседника Sputnik, подписка о неразглашении данной информации не позволяет ему озвучить детали, рассказанные Чечко, но то, что он услышал, может у неподготовленного человека вызвать настоящий шок, заявил Беляков.»Чечко подтвердил информацию, что на территории Польши происходили массовые расстрелы беженцев, и он принимал в этом участие. Речь идет о сотнях человек, которые были похоронены в общих могилах. Самое страшное, что расстреливали женщин и детей», — отметил Беляков.Бежавший в Беларусь польский солдат заявил, что на родине ему грозит смерть >>>Эти события стали причиной принятого польским военнослужащим решения о побеге в Беларусь, а также о том, что информацию о происходящем на границе надо предать гласности.В настоящее время Чечко обеспечен всем необходимым — едой, одеждой, жильем и находится в безопасности, отметил Беляков.Комментарий правозащитника Дмитрия Белякова слушайте в аудиозаписи на радио Sputnik Беларусь, более подробную информацию можно найти на каналах #Системная правозащита в YouTube и telegram.Читайте также:

новости беларуси

польша

Sputnik Беларусь

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

2021

Sputnik Беларусь

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

Новости

ru_BY

Sputnik Беларусь

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

https://cdnn11.img.sputnik.by/img/07e5/0c/16/1058922197_213:0:2436:1667_1920x0_80_0_0_6c43042d8c471d24456f36e2a1d4b262.jpg

Sputnik Беларусь

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

новости беларуси, польша, военнослужащий, дмитрий беляков, аудио

Эмиль Чечко находится под попечительством центра «Системная правозащита», сообщил Sputnik директор учреждения, политический эксперт Дмитрий Беляков; что сейчас происходит с польским военнослужащим и какие новые подробности о происходящем на границе он озвучил?

Бежавший с территории Польши солдат Эмиль Чечко обратился в белорусский центр «Системная правозащита» с заявлением о защите его прав и свобод на территории Республики Беларусь, предоставлении ему политического убежища, а также представлении его интересов в международных организациях, заявил Sputnik известный политический эксперт, правозащитник Дмитрий Беляков.

«Против Чечко на территории Польши возбуждено уголовное дело, его обвинили в дезертирстве, польские СМИ всеми силами пытаются очернить Эмиля и его действия. Являясь проводником его интересов в части защиты прав и в соответствии с международным законодательством, я присутствовал при допросах Эмиля Чечко при его контактах с прессой и официальными лицами. Информация, которой располагает Чечко, достойна уровня Совета безопасности ООН и поводом для его экстренного собрания», — сказал Беляков.

По словам собеседника Sputnik, подписка о неразглашении данной информации не позволяет ему озвучить детали, рассказанные Чечко, но то, что он услышал, может у неподготовленного человека вызвать настоящий шок, заявил Беляков.

«Чечко подтвердил информацию, что на территории Польши происходили массовые расстрелы беженцев, и он принимал в этом участие. Речь идет о сотнях человек, которые были похоронены в общих могилах. Самое страшное, что расстреливали женщин и детей», — отметил Беляков.

Эти события стали причиной принятого польским военнослужащим решения о побеге в Беларусь, а также о том, что информацию о происходящем на границе надо предать гласности.

В настоящее время Чечко обеспечен всем необходимым — едой, одеждой, жильем и находится в безопасности, отметил Беляков.

Комментарий правозащитника Дмитрия Белякова слушайте в аудиозаписи на радио Sputnik Беларусь, более подробную информацию можно найти на каналах #Системная правозащита в YouTube и telegram.

Читайте также:

logohttps://www.znak.com/2021-12-22/v_rossii_procvetaet_vebkam_kak_on_rabotaet_i_legalizuetsya_rasskaz_vladelca_studii

2021.12.22

С приходом пандемии коронавируса и развитием технологий перетекли в интернет не только покупки, игры и общение с друзьями, но и удовлетворение сексуальных потребностей. В России все популярнее становится вебкам — общение по видеочату за определенную плату или за донаты. Потенциальных моделей вебкама привлекают высокие зарплаты и возможность быстро заработать деньги на «красивую жизнь». Особенно преуспевают в этой сфере девушки, которые зачастую не просто флиртуют и ведут душевные разговоры с клиентами, но и занимаются виртуальным сексом. За счет последнего работа вебкам-моделей стигматизирована и часто сравнивается с проституцией. 

В российских городах в последние годы открываются вебкам-студии, в которых моделям выделяют рабочее место (комнату с кроватью), продвигают их на различных специализированных сайтах, но берут большой процент с «продаж». Znak.com поговорил с владелицей одной из вебкам-студий в Екатеринбурге Vegas и узнал, как устроен этот бизнес изнутри: в каких условиях работают модели, сколько зарабатывают и действительно ли девушки обязаны раздеваться перед камерой. 

Объемы вебкама на Урале

Алиса (имя изменено по просьбе героини) окунулась в этот бизнес, когда началась пандемия коронавируса. На сегодня, по ее словам, в Екатеринбурге работает до 15 вебкам-студий. Есть студии и в Нижнем Тагиле. В интернете можно найти одну из них: на сайте говорится, что в ней работают более 400 моделей, но Znak.com на просьбу об интервью оттуда не ответили. 

Кадр из российского сериала «Happy End» 2021 года о вебкамеКадр из российского сериала «Happy End» 2021 года о вебкамескриншот видео

По словам Алисы, область вебкама становится конкурентнее, так как все больше людей начинают узнавать о ней и прощупывать почву. Многих привлекает большая доходность вебкама — мужчины готовы платить за общение с молодой и красивой девочкой большие деньги. 

Чаще всего новые студии открывают бывшие модели, но у большинства из них нет опыта ведения бизнеса. Отсюда возникают ошибки в работе и даже ущемление прав сотрудниц. 

«К нам приходят из других студий, девочки рассказывают всякие ужасы, как их вынуждают что-то делать. Я, если честно, в шоке. Мы работаем более легально, в категории, где необязательно раздеваться. Но девочки приходят с плохим опытом и всего боятся. В некоторых студиях нет обучения: просто оставляют девочек в комнатах, а там они уже сами разбираются, что и как делать. Понятно, не всегда они сразу понимают, как нужно общаться правильно», — говорит Алиса. 

Отбор моделей и критерии

У Алисы одна студия с шестью комнатами для моделей. Сейчас у нее работают шесть девочек, но максимальная вместимость студии — 12 человек, так как модели работают посменно. 

«Мы сами ищем моделей. Их поиск — это довольно большая проблема, потому что в интернете рассказывают, что вебкам — это чуть ли не порно. Девочки этого начитаются и не хотят идти работать. Они думают, что им придется раздеваться, работать с секс-игрушками, работать вдвоем. В общем, постоянно транслируется только негативный опыт», — говорит Алиса про проблему найма моделей.

Два главных критерия для модели — молодость и красота. Девочки с кукольными, почти детскими лицами, по словам Алисы, наиболее востребованы у посетителей сайта. В студию берут девушек от 18 до 24 лет. Но владелица студии говорит, что девушки также должны быть достаточно интеллектуально развиты, чтобы поддержать беседу с человеком. 

Есть разные способы поиска вебкам-моделей: соцсети, «Авито», hh.ru. На многих платформах с вакансиями подобные предложения блокируются, поэтому сейчас на сайте по поиску работы Алиса практически не размещается. 

«Если появляется даже малейшее упоминание о вебкаме, то сразу идет блокировка», — добавила владелица студии. 

Так выглядит типичная вебкам-студияТак выглядит типичная вебкам-студияпредоставлено Алисой

Обычно в названии вакансии указано «Модель», а в описании — участие в фотосъемках. Уже на личном собеседовании Алиса рассказывает претендентке, о какой работе на самом деле идет речь. По словам девушки, большая часть из откликнувшихся на вакансию изначально понимает это и целенаправленно ищет работу в вебкаме. Тем не менее, по словам хозяйки вебкам-студии, из всех заявившихся соглашается на дальнейшее сотрудничество около 30% девушек. 

Модели в основном приезжают из маленьких городов. Как рассказывает Алиса, многие — из неблагополучных или неполных семей, где от матери ушел отец или кто-то из родителей выпивает. Такие девушки хотят быстрее «выбиться в люди» и начать жить роскошной жизнью — с отдыхом за границей, машинами и квартирами. 

В большинстве вебкам-студий есть обучение новеньких. В первую очередь им дают буклеты или распечатки, где рассказывается об удачных темах для разговора, о том, как поддержать человека, как удержать внимание мужчины, ведь он платит за каждую минуту общения. После этого проходит тестовый день, когда девушке показывают, как пользоваться сайтом, отвечать на сообщения и другие технические аспекты. На первом видеозвонке с мужчиной тоже присутствует наставник, который может подсказывать, о чем говорить, а также иногда сам печатает реплики. На таких тестовых сеансах девушки никогда не раздеваются, утверждает Алиса.

В сфере вебкама работают не только девушки, но и парни. Они тоже должны быть внешне привлекательными и обаятельными, уметь флиртовать. Но потребность в них гораздо ниже, чем в девушках, к тому же им приходится заниматься не только «теплым общением».

«Парни работают чаще в категории „геи“. Это достаточно тяжело, так как в их случае большинство сайтов, где есть мужчины-модели, направлено именно на интим. На других сайтах они зарабатывают меньше», — говорит Алиса. Ее студия парней не нанимает, так как на собеседования приходят «не совсем адекватные претенденты». 

Сколько работают и сколько зарабатывают

Модель-сотрудница в студии должна отработать 30 часов неделю, в идеале — 40 часов. Как рассказывает Алиса, девушки работают в основном по ночам — подавляющая часть клиентов живет в США, где в это время утро или день. Ночные смены оплачиваются лучше, чем дневные. 

Мужчина, который захотел пообщаться с моделью на премиум-сайте, платит за каждую минуту разговора. Чем дольше он находится с девушкой в «привате» (в приватном видеочате), тем больше получает модель. 

Кадр из российского сериала «Happy End» о вебкамеКадр из российского сериала «Happy End» о вебкамескриншот с видео

По словам хозяйки студии Vegas, модель получает от 50 тыс. рублей в месяц при условии, если она нравится клиентам. Если девушка особенно популярна и у нее много встреч в «привате», она может зарабатывать более 100 тыс. рублей. Средняя сумма заработка — около 80 тыс. рублей, если девушка работает 40 часов в неделю. 

Большинство востребованных девушек рано или поздно обзаводятся постоянными «мемберами» — мужчинами, которые всегда общаются только с ней на протяжении долгого времени. 

Но, поясняет Алиса, проблемы с заработком могут возникнуть, когда девушка старше 24 лет или у нее внешность «на любителя». Например, у нее в студии пыталась работать уже опытная модель, которой было 36 лет. На бесплатных сайтах на нее был спрос, но в студии она «не зашла» и за месяц смогла заработать только 15 тыс. рублей.

Обязательно ли раздеваться перед камерой? 

Vegas Studio сотрудничает с крупным сайтом Jasmine, который является международным агрегатором моделей. У него есть жесткие критерии отбора студий, требования к интерьеру и внешности девушек. Благодаря сотрудничеству с закрытыми и платными сайтами, студии могут выбирать, в каких категориях им работать — с интимом или без. В студии Алисы большинство девушек делают выбор в пользу обычного общения с мужчинами. Раздеваются девушки только по своему желанию. 

«Они сами решают, как себя вести: если захотят, они могут раздеться. Но мы работаем именно на теплое общение, поэтому мы и не скрываемся, в отличие от многих других студий, так как не нарушаем российское законодательство», — говорит Алиса.

Несмотря на то что моделям приходится общаться в основном с иностранцами, им необязательно знать английский. «У нас в городе крайне мало молодых девушек, говорящих по-английски», — пожимает плечами Алиса. Именно поэтому во время переписки в чате они пользуются онлайн-переводчиком.

Кто платит? 

«Чаще всего это американцы за 40, они одиноки, им не хватает душевной поддержки. В этом случае девочкам даже не нужно раздеваться и делать какие-то неприличные вещи, им нужно слушать мужчину, поддерживать, разговаривать. Они выполняют роль психолога. Чаще достаточно просто поговорить с мужчиной, чтобы он поделился своей проблемой. К сожалению, большинство сейчас этого не понимает и думает, что там только раздеваются», — говорит Алиса. 

Вебкамом интересуются «серьезные бизнесмены, у которых нет времени на личную жизнь». Встречаются также и «милые дедушки», которым приятно внимание молодой и привлекательной девушки. Обычно таким «Мемберам не нужен интим, они показывают моделям фотографии внуков»

«У многих посетителей сайта есть свои особенные предпочтения, фетиши, которые их возбуждают. Попадается очень много мужчин, которые просят девушек показывать ступни — пальчики, пяточки. Девушке не сложно такое показать, поэтому все соглашаются. Я слышала и о более странных фетишах, например, чтобы девушка сидела перед камерой вся в латексе и c плеткой, но нам такие не попадались», — сказала Алиса. 

Самые частые клиенты студии — мужчины 40-50 летСамые частые клиенты студии — мужчины 40-50 летSebastian Gollnow / dpa / Global Look Press

Правила работы в студии

За помощь в продвижении и высокую зарплату модель должна соблюдать строгие правила студии:

  1. Главное правило для студийной вебкамщицы — не обмениваться контактами со своим гостем. Это не только не выгодно студии (ведь тогда модель может получать от мужчины деньги «мимо кассы»), но и небезопасно для самой девушки: ее могут выследить, слить данные, начнется травля. За нарушение этого правила девушку могут несколько раз оштрафовать, а за неоднократное нарушение — уволить. 
  2. Второе строгое правило — модель должна отработать две недели, даже если ей в первый же день не понравилось место или обязанности. 
  3. Третье правило — работать не меньше 30-40 часов в неделю в зависимости от требований сайта-партнера. 

Девушки, которые пытаются без помощи студии продвигаться на различных вебкам-сайтах, обычно сталкиваются с огромными трудностями. Особенно сложно устроиться тем, у кого нет опыта работы в этой сфере. Как рассказывает Алиса, большинство из них начинает с бесплатных сайтов, где на прямой эфир могут заходить тысячи человек. В таком формате нужно только раздеваться и заниматься интимом, так как только за это зрители бесплатных сайтов присылают донаты. 

Страх деанона

Большая вероятность того, что друзьям и родственникам модели расскажут о ее работе, есть на бесплатных вебкам-сайтах, утверждает Алиса. Там на девушку смотрит неограниченное число зрителей, среди них могут быть шантажисты и недоброжелатели. На премиум-сайтах зачастую большой процент с заработка забирает студия: за это администрация сайта следит, чтобы в интернете не появлялись фотографии девушек. Если вдруг какой-то человек опубликовал ее фотографию или видео, то они сразу удаляются. 

«Мы всем нашим моделям говорим закрывать свои личные страницы в соцсетях, чтобы пользователь добавлялся только по согласию модели. Это ради безопасности», — отметила Алиса.

Для этого же введено правило не давать мемберам свой номер телефона или другие контакты, так как в таком случае вероятность деанона вырастет в разы. 

«Девочки молодые, иногда еще не очень умные, могут дать телефон и надеяться, что у них начнутся отношения с мембером. Несколько лет назад одна наша девочка дала телефон мужчине, а потом он требовал с нее тысячу долларов за то, чтобы он не рассказал о ее работе ее родным», — сказала владелица студии вебкама. 

Правда ли, что вебкам переехал в провинцию? 

Как утверждает владелица студии Алиса, уровень развития сферы вебкама в регионах значительно отстает от Москвы и Санкт-Петербурга. Если там количество студий можно измерять сотнями, то в крупных региональных центрах, например, Екатеринбурге, Новосибирске, Казани, — лишь десятками. В маленьких городах, например, Нижнем Тагиле тоже маловероятен бум вебкама, потому что там мало потенциальных моделей. 

«Чем больше людей живет в городе, тем больше вероятность найти среди них моделей», — утверждает Алиса. 

У организатора такого бизнеса есть вариант нанимать девочек дистанционно, и тогда не важно, где они живут — в Москве, Нижнем Тагиле или Новом Уренгое. Но тогда, говорит Алиса, модели будут работать только в домашних условиях, то есть в не всегда подходящих интерьерах, могут быть проблемы с интернетом или качеством видео. 

Кадр из российского сериала «Happy End» о вебкамеКадр из российского сериала «Happy End» о вебкамескриншот видео

Иногда владельцы студий идут навстречу работницам, у которых нет возможности постоянно приезжать в «офис». Например, у Алисы работает девушка, у которой есть ребенок, и ей просто не с кем его оставить, пока она будет находиться в студии. Так как эта модель — «настоящий профессионал», они решили найти компромисс: девушка обустроит комнату в своей квартире, как этого требует сайт, и будет работать из дома, говорит Алиса. 

Насколько это легально?

В России сейчас вебкам-студии либо регистрируют под видом другой организации (например, фотостудия, салон красоты, видеопродакшн), либо вообще работают в тени. По словам Алисы, в Екатеринбурге никаких облав силовиков на студии, как это происходило в Санкт-Петербурге, ни разу не было, поэтому все модели и владельцы бизнеса живут довольно спокойно. 

Проблем с правоохранительными органами, как утверждает девушка, у нее или ее сотрудниц тоже нет, так как они «работают в легальном поле и не нарушают российских законов».

Чаще или реже, но всем нам приходится писать формальные деловые письма. И чем большую роль играет в вашей жизни английский язык, тем чаще вам придется это делать именно на английском.Из данной статьи вы узнаете о  стилях деловых писем, их структуре, грамотном оформлении, приветствии и заключении такого рода писем.

Кроме того, сможете увидеть наглядные клише и примеры деловых писем, а также выписать важные подсказки, которые всегда помогут вам в нужный момент.

Также советуем к прочтению: Деловой английский для начинающих

Написание делового письма на английском языке может заставить многих людей переживать по поводу (и без повода) своих навыков и скудности словарного запаса для деловой переписки. Часто это случается и без повода.

Но если вы будете придерживаться советов и рекомендаций, представленных ниже, у вас получится отличное деловое письмо на английском (business letter). Trust is above all!

Структура делового письма

Формат деловых писем представляет собой последовательность из таких элементов:

  • Name and Address of Recipient (имя получателя и адрес).
  • Date (дата).
  • Reference (ссылка).
  • Salutation (приветствие).
  • Body (главная часть).
  • Closing (заключение).
  • Signature (подпись).
  • Typist initials (инициалы отправителя).
  • Enclosures (приложения).

Впрочем, структура юридических документов мало отличается от страны к стране, поэтому вам достаточно просто выучить, как называются те или иные блоки письма на английском.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

  • Топ 100 слов уровня Pre-Intermediate
  • Топ 100 слов уровня upper-intermediate
  • Топ 100 слов уровня Intermediate
  • Топ 100 фразовых глаголов
  • Топ 100 слов уровня Elementary

Читай также

Чем отличаются TOEFL и IELTS (видео)

Общие правила написания делового письма

  • Используйте правильный формат и приветствие.

Существуют определенные стандарты для оформления деловых писем на английском языке, хотя некоторые отклонения являются приемлемыми (например, существуют различия между европейским и североамериканским официальным письмом на английском языке).

Крайне необходимо создать хорошее первое впечатление в самом начале вашего письма. Используйте подходящее приветствие.

При необходимости, если формальное письмо не в электронном виде, указывайте адрес и фамилию адресата в верхнем правом углу. И затем начинайте писать текст.

Обязательно убедитесь, что имя и фамилия человека написаны правильно. Используйте «Dear Sir/Madam», если вы не знаете кому адресуется письмо.

В этом случае советуем прочесть нашу статью о формах обращения в английском языке.

Dear Sir/Madam – Уважаемый господин (госпожа).
Dear Mr. Smith – Уважаемый мистер Смит.
Dear Ms. – Уважаемая госпожа.
Dear Jack Johnson – Уважаемый Джек Джонсон.
Dear Customer – Уважаемый покупатель.
Gentlemen – Господа.

А вот примеры вступительных фраз в деловом письме (для использования ссылок на предыдущую корреспонденцию; для указания того, как вы узнали о получателе; сообщении причины написания письма и т.д.):

With reference to your letter of 7 September, I … – Ссылаясь на Ваше письмо от 7 сентября, я …
I am writing to enquire about … – Направляю Вам письмо с целью уточнения информации о …
After having seen your advertisement in … , I would like … – В связи с Вашим рекламным объявлением в …, я бы хотел(а) …
After having received your contact information from … , I … – В связи с получением Ваших реквизитов (контактных данных) от …, я …
I received your address fromand would like … – Я получил Ваши контактные данные от … и хотел бы …
We/I recently wrote to you about … – Недавно мы/я направлял(и) Вам информацию о …
Thank you for your letter of 3 November. – Благодарю Вас за Ваше письмо от 3 ноября.
Thank you for your letter regarding … – Благодарю Вас за Ваше письмо относительно …
Thank you for your letter/e-mail about … – Выражаю Вам благодарность за ваше письмо/электронное письмо о …
In reply to your letter of 2 June, … – В ответ на Ваше письмо от 2 июня …

Бизнес-письма, как правило, всегда носят формальный характер, и тон письма всегда всегда должен быть вежливым.

В письмах-запросах всегда используются модальные глаголы, чтобы запрос был максимально вежливым.

Например, некорректно писать: «I want you to come to our office on Wednesday». Вместо этого стоит написать: «Would you be able to come to our office on Wednesday?»

Письма-жалобы должны быть также вежливыми и не слишком эмоциональными.

Например, если была несвоевременная доставка и она задержала строки производства, то корректно будет написать: «The delivery was six days late and that caused severe disruption to our production.»

Если вы сообщаете плохие новости или приносите извинения, нужно очень вежливо и тактично указать причины проблемы.

Можно использовать выражения: «I regret to inform you», «Unfortunately» или «I’m afraid that».

  • Указывайте свою цель.

Цель своего обращения на английском в деловом письме нужно указать в первом абзаце, а далее написать основную мысль.

Почти в каждом из следующих предложений в примере есть 3 схожих момента:

  • Они поясняют главное, самую суть письма. Каждое отвечает на вопрос: «What is it?».
  • Они лаконичны и не грубы.
  • Они содержат положительные слова: «благодарю вас», «пожалуйста», «рад», «признателен», «благодарим», «поздравляю», «успешно», «одобрить» и т. д.:

As per our phone conversation …
В продолжение нашего телефонного разговора …
I am writing to provide the information you have requested.
Направляю запрошенную вами информацию.
It was a pleasure meeting you at the meeting/conference last Monday.
Было рад встретиться с вами на собрании/конференции в прошлый понедельник.
Thank you for writing to us about your experience in our research center last week.
Благодарим вас за то, что написали нам о своем опыте в нашем исследовательском центре на прошлой неделе.
I am happy to write to confirm our agreement about the summer workshop.
Рад написать о подтверждении нашего в Вами соглашения в отношении  летней мастерской.
Thank you so much for contributing to our auction.
Большое спасибо Вам за то, что вы внесли свой вклад в наш аукцион.
I am applying for graduate schools in marine biology, and I would be very grateful if you would write a letter of reference for me.
Я подаю заявку в аспирантуру по специальности «биология морской среды», и я был бы крайне признателен, если бы Вы написали рекомендательное письмо для меня.
Thank you for writing to ask about attending the conference in Baltimore. I wish I could approve your request.
Благодарю Вас за письмо по поводу конференции в Балтиморе. Хотел бы я одобрить Ваш запрос. К сожалению, …
Please accept my apology for missing the meeting yesterday. I am very sorry that I was unable to attend.
Примите мои извинения за пропущенную встречу вчера. Мне очень жаль, что я не смог присутствовать.
Congratulations on successfully passing your bar exam. You are now officially an attorney!
Поздравляем Вас с успешной сдачей экзамена. Теперь Вы официально являетесь уполномоченным лицом!
I fully meet or exceed the requirements of the Business Analyst III position, and I am pleased to apply for it.
Я полностью отвечаю требованиям бизнес-аналитика III категории или превосхожу их, и я рад возможности подать заявление на данную должность.

  • Используйте бизнес-лексику

Одни и те же понятия можно выразить разными словами. Это касается и русского языка. Например: давать — снабжать. Делать — осуществлять, производить и так далее. Такой деловой язык есть и в Business English.

Разговорный английский Бизнес английский
Give Provide
Get Recieve
Come Attend / Arrive
Help Assist
Book (verb) Reserve
Answer Reply
Choose Select
Tell Explain
Make Create
Do Manage
Propose Offer
Tell Report
Learn Study
Promise Ensure
Set Establish
Come in Enter

10 видов бизнес-писем

  • Коммерческое письмо. Sales Letter.

Типичные коммерческие (рекламные) письма начинаются с сильного заявления, чтобы привлечь внимание читателя, поскольку цель сводится к тому, чтобы побудить его к действию. 

Такие письма включают в себя призывы, подробное описание пользы для читателя, последовательность принятия мер, а также номера телефонов или ссылку на сайт.

  • Письмо-поручение (письмо-заказ). Order Letter.

Письма-заказы отправляются потребителями производителю, продавцу или оптовику для заказа товаров или услуг.

Официальное письмо на английском должно содержать информацию о номере модели, названии продукта, желаемом количестве и ожидаемой цене.

Информация об оплате также иногда включается в письмо.

  • Письмо-жалоба (рекламация). Complaint Letter.

Для тех, кто не в курсе, рекламация — претензия на низкое качество товара с требованием возмещения убытков. Слова и тон, которые вы решите использовать в письме-жалобе, могут быть решающим фактором при его рассмотрении.

Будьте прямы, но тактичны, и всегда используйте профессиональный тон, если хотите, чтобы руководство вас услышало.

  • Письмо по урегулированию споров. Adjustment Letter.

Такое письмо обычно направляется в ответ на претензию или жалобу. Если ситуация располагает в пользу клиента, то начните письмо с этой новости.

Если нет, придерживайтесь фактологического тона, сохраняя вежливость. Сообщите клиенту, что вы понимаете его жалобу.

  • Письмо-запрос. Inquiry Letter.

Письма с запросом задают вопрос с целью получения информации от получателя. При составлении такого вида письма, держите его ясным и кратким — перечислите только самое необходимое вам.

Обязательно укажите свою контактную информацию, чтобы читателю было легко ответить.

  • Письмо-напоминание. Follow-Up Letter.

Обычно это рекламное письмо, посланное вслед за другим (в случае непоступления заказа, например). Такие письма обычно отправляются после определенного вида начального сообщения.

Это может быть отдел продаж, который благодарит клиента за оформление заказа, бизнесмен, проводящий обзор результатов встречи, или человек в поисках работы, задающий вопрос о статусе своего заявления.

Зачастую такие письма представляют собой комбинацию из благодарственной заметки и коммерческого письма.

  • Рекомендательное письмо. Letter of Recommendation.

Потенциальные работодатели часто запрашивают у кандидатов такие письма, прежде чем нанимают их.

Этот тип письма обычно представляет собой отзыв предыдущего работодателя (либо сотрудника) о соискателе с профессиональной точки зрения.

  • Письмо-подтверждение. Acknowledgment Letter.

Письма-подтверждения действуют как обычные квитанции. Компании посылают их, чтобы сообщить получателю, что они получили предыдущее сообщение с информацией, документами или другими материалами, ранее достигнутыми договоренностями, намерениями и т.д.

Письмо-подтверждение является знаком глубокого внимания и уважения к получателю, однако само действие может быть предпринято или не предпринято.

  • Сопроводительное письмо. Cover Letter.

Такие письма обычно сопровождают пакет документов, отчет или другой товар. Они используются для описания того, что включено в посылку, зачем, и что (при необходимости) должен делать получатель.

Сопроводительные письма, как правило, довольно короткие и лаконичные.

  • Приветственное письмо. Welcome Letter.

Часто отправляются в виде рассылки автоматически после регистрации на сайте или сервисе. В любом случае это тоже разновидность делового письма.

  • Сопроводительное письмо. Cover Letter.

Резюме (CV) само по себе уже является формальным бизнес-документом. Сопроводительное письмо его дополняет, и у него тоже есть правила написания.

  • Заявление об увольнении. Letter of Resignation.

Когда работник планирует закончить свою работу, письмо об отставке обычно направляется его непосредственному менеджеру, уведомляя его о последнем дне работы.

Зачастую сотрудник также подробно объясняет причину ухода из компании.

Подсказки по написанию делового письма

  • При написании вашего письма важно придерживаться простоты и целенаправленности, чтобы смысл вашего письма был ясен.
  • Используйте простые и сжатые слова вместо укоренившихся.
  • Лучший способ начать письмо — указать цель в самом начале. Это называется прямым подходом, и он устанавливает тон для последующего текста письма, захватывая интерес читателя.
  • Однако, если ваше письмо доставляет плохие новости, прямой подход нецелесообразен. Вместо этого используйте косвенный, указывая плохие новости во втором или третьем абзаце письма.
  •  
  • Приветствие в деловом письме и вступительная часть письма должны быть вежливыми. Всегда уделяйте внимание усилиям и чувствам читателя.
  • После вступления необходимо указать детали проблемы.
  • Укажите необходимую информацию о проблеме и вариант ее решения.
  • Сообщите читателю о причинах принятого решения.
  •  
  • Соблюдайте одинарный интервал и оставляйте двойные пробелы между абзацами, выровняйте свое письмо по левому краю (block style – выключка строк до конца влево). Придерживайтесь коротких предложений и четких абзацев.
  • Будьте откровенны и уважайте время своего читателя: ваш читатель занят делом, поэтому переходите прямо к делу без «воды».
  • Используйте шрифты «Arial», «Times New Roman», «Courier New» или «Verdana». Размер шрифта должен быть 10 или 12. Используйте поля 2,5 см или 1 дюйм со всех четырех сторон.
  • Всегда ставьте преимущества читателей перед своими. Вместо того, чтобы говорить о том, что вы ожидаете от них для себя, укажите то, что вы можете им предложить.
  • Будьте осторожны и внимательны с именем и названием компании получателя.
  • Выдерживайте разговорный тон, но сохраняйте профессиональную подачу информации; не будьте чрезмерно формальными.
  • Избегайте жаргона, самоуверенности, высокомерия и бахвальства.
  • В письме  используйте действительный залог и личные местоимения.
  • Всегда заканчивайте  письмо запросом на действие.
  • Оставьте пустую строку после приветствия и перед заключительной частью. Двойной отступ между последним предложением и концовкой письма.
  • При необходимости, оставьте 4 или 5 отступов для собственноручной подписи.
  • Деловые письма должны всегда печататься на белой бумаге формата A4, а не на цветной или на каких-либо личных канцелярских бумагах.
  • Заканчивайте письмо также профессионально и вежливо.

И еще раз, не забудьте перепроверить письмо на наличие ошибок (хотя бы 2 раза).

Преимущества электронной почты

Электронное деловое письмо оформить куда быстрее и проще обычного. Однако некоторые сообщения могут не открываться и это минус.

Если вы хотите быть уверены в доставке своего обращения, то не забудьте проконтролировать процесс и поставить галочку в окне с обратным уведомлением.

В зависимости от того кому вы пишете, и зачем, вам может понадобиться отправить письмо с живой подписью, заверенные документами с печатью (хотя скан копии никто не отменял). Тогда, разумеется, выбор очевиден.

Но помните, что электронная почта — это экономия денег в отличие от писем, которые требуют потребления бумаги. Она в большинстве случаев, бесплатна, в то время как вы должны оплатить доставку, обычного делового письма заплатить за марки и за сохранение окружающей среды. Помните о деревьях!

А также не забывайте нашем специальном курсе «Бизнес английский», где вы сможете уточнить все непонятные вам нюансы связанные с формальным английским напрямую у опытного преподавателя. Take your chances and be acknowledged!

Окончание делового письма

В последнем абзаце вашего произведения искусства нужно писать:

Please feel free to contact us in case you have any questions.
Обращайтесь в случае возникновения каких-либо вопросов.

Или следующие выражения, в случае если вы прилагаете дополнительные документы, фотографии:

«I am enclosing… » или «Please find the enclosed/attached …»

Завершение письма в первую очередь зависит от ваших отношений с адресатом. Используйте «Yours faithfully», если вы не знаете человека, к которому обращаетесь, и «Yours sincerely» — для адресатов, которых знаете хорошо. И не перепутайте! Так как ваша искренность для незнакомого человека может оказаться довольно подозрительной и вызвать смущение.

Для менее официальных писем можно использовать: «Best regards» или «Kind regards». В конце письма нужно поставить (свою подпись) фамилию и должность.

Напоминаем о необходимости проверить свое письмо на наличие ошибок перед отправкой!

Примеры выражений в конце делового письма:

Sincerely (Сердечно);
Sincerely yours (Искренне Ваш);
Regards (С уважением);
Best (Всего наилучшего);
Best regards (С уважением);
Kind regards (С наилучшими пожеланиями);
Yours truly (Искренне Ваш);
Most sincerely (Сердечно);
Respectfully (С уважением);
Respectfully yours (С совершенным почтением);
Thank you (Благодарю Вас);
Thank you for your consideration (Благодарю вас за внимание).

После этого ставьте запятую, и с нового абзаца пишите свои данные: 

Name
Email Address
Phone Number

Если вы информируете своего коллегу по статусу текущего проекта, то формальное заключение будет не совсем уместно (хотя многие просто прописывают его по умолчанию); а если вы, например, вступаете в борьбу с целью продвижения по карьерной лестнице, то оно определенно потребуется.

И никаких «Later», «Thanks», «TTYL», «Warmly», «Cheers» и подобных разговорных словечек! Вас не поймут.

Примеры фраз для окончания делового письма

Такие фразы обычно используются для ссылки на последующие события; повторной просьбе прощения; предложения помощи и т.д.

If you require any further information, feel free to contact me at any time. / Should you need any further information, please do not hesitate to contact me at any time. / If you have any further questions, please do not hesitate to contact me.
Если Вам нужна дополнительная информация, обращайтесь в любое время.
I look forward to your reply. / I look forward to hearing from you.
Я с нетерпением жду Вашего ответа.
I look forward to seeing you.
С нетерпением жду встречи с Вами.
Please advise as necessary.
При необходимости выносите свои рекоммендации.
We look forward to a successful working relationship in the future.
Мы настроены на успешное сотрудничество с Вами в будущем.
Once again, I apologize for any inconvenience.
Еще раз приношу свои извинения за любые неудобства.
We hope that we may continue to rely on your valued custom.
Мы надеемся, что можем рассчитывать на Ваши ценные заказы.
I would appreciate your immediate attention to this matter.
Я был бы признателен за Ваше непосредственное внимание к этому вопросу.
I await your reply with interest.
Я ожидаю Вашего ответа с заинтересованностью.
We look forward to building a strong business relationship in the future.
Мы настроены на построение прочных деловых отношений с Вами в будущем.
I look forward to our meeting on the 7th of October.
Я с нетерпением жду нашей встречи 7 октября.
Thanks for your extremely helpful attention to this matter.
Спасибо за Ваше чрезвычайно полезное внимание к этому вопросу.
Thanks again for your attention, consideration, and time.
Еще раз спасибо за внимание, рассмотрение и время.
It’s always a pleasure doing business with you.
С Вами всегда приятно иметь дело.
Thanks again for sharing your expertise in this matter.
Еще раз спасибо за обмен опытом в этом вопросе.
I am looking forward to getting your input on this issue.
Я с нетерпением жду возможности внести ваш вклад в этот вопрос.

Клише деловых писем

В силу особого формата данной статьи, описанные ваше интервалы между абзацами не соблюдены. Надеемся, вы простите нам данный нюанс.

  • Представление нового сотрудника. Introduction of a new colleague.

[Company Letterhead]

[Date]

[Name]

[Address]

Dear [Name]:

I want to take this opportunity to inform you that [Name] will soon be joining us as the [Title] in the [Department]. [He or She] will be taking over from [Name] and will begin work on [Date].

[Name] has been the [Title] of the [Department] at [Company] for [number] years and we are delighted that [he or she] has decided to join our company at this stage of our development.

[He or She] is a person of [one or two qualities] and I have no doubt [he or she] will contribute significantly to all aspects of our work here.

I hope all of you will try to make [Name] feel welcome here as [he or she] becomes accustomed to [his or her] new position.

Sincerely yours,

[signature]

[Your name]

[Your title]

  • Первое напоминание о неуплате. First reminder of an unpaid invoice.

[Company Letterhead]

[Date]

[Recipient’s Name, Position]

[Company]

[Address]

Dear [Name]:

I am writing to remind you that we have not yet received payment for invoice [number] for [amount], due on [date]. I am enclosing a full statement of your account as of [date] and a copy of the invoice.

We’re sure that this is an oversight on your part, and would appreciate your prompt attention to this matter. If your payment is already in the mail, please disregard this letter.

Should you have any questions about your account, please do not hesitate to contact me.

Sincerely,

[signature]

[Your name]

[Your title]

Примеры делового письма на английском

Следующие два примера различаются в шапках писем. Это обусловлено тем, что компании вправе вносить небольшие изменения в формате для своего удобства. Оба варианта считаются допустимыми.

Первый пример.

Company Letterhead

Students Of The Future Co.
610 Fountain Ave
Burlington, NJ 08016

June 6, 2018
Burlington Township Student
Street Address
City, State Zip

Dear Student:

Use this sample letter as a template to help you complete your activities throughout this course. I have purposely set up the spacing and content to make it easier for you to delete existing text and replace it with the content that you need to use. Please be sure to use all the tools provided to you, so that you are more efficient with your work.

Be sure to copy down the text boxes I have provided, they may be helpful when you need to compose different types of business letters. Be sure to save this document as: Letter Template.

Sincerely,

Mr. Rogers

Business Ed. Teacher

*Enclosure* (if needed)

Второй пример.

Organization Letterhead

March 16, 2016

Mr. Ernie English

English Company

1234 Writing Lab Lane

Write City, IN 12345

Dear Mr. English:

The first paragraph of a typical business letter is used to state the main point of the letter. Begin with a friendly opening; then quickly transition into the purpose of your letter. Use a couple of sentences to explain the purpose, but do not go into detail until the next paragraph.

Beginning with the second paragraph, state the supporting details to justify your purpose. These may take the form of background information, statistics or first-hand accounts. A few short paragraphs within the body of the letter should be enough to support your reasoning.

Finally, in the closing paragraph, briefly restate your purpose and why it is important. If the purpose of your letter is related to your employment, consider ending your letter with your contact information and title if it not included on letterhead. However, if the purpose is informational, think about closing with gratitude for the reader’s time.

Sincerely,

*Signature*

Lucy Letter
President

*Enclosure*

Читай также

Лучшие YouTube каналы для изучающих английский

Заключение

Вот вы и в курсе дела! Теперь можете пробовать устроиться в самые различные иностранные компании, красиво заявляя о себе и своих навыках, намерениях и достижениях в соответствующем официальном письме на английском. И пусть удача вам улыбнется!

Смотрите также:

Учебники для делового английского


Курс бизнес-английского от EnglishDom

Stay classy!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Рассказ о себе на английском собеседовании

5f42be1ca2143755272609

Рассказ о себе на английском интервью — ваш шанс произвести выигрышное первое впечатление

Собеседование о приеме на работу можно отнести к важнейшим событиям в нашей жизни. И для того, чтобы это событие прошло «на ура», крайне важно правильно подготовиться к вопросам, которые нам задают.

Один из самых популярных вопросов на job interview, можно сказать, непременный его атрибут, — традиционный вопрос: “Could you describe yourself?” («Вы не могли бы описать себя?») и его варианты: “Please describe yourself”, “Tell me about yourself”, “Walk me through your background”, “What should I know about you?”.

Этот вопрос — прекрасная возможность самопрезентации и рассказа о себе на английском. Это ваш шанс произвести выгодное первое впечатление на собеседника (возможно, вашего будущего работодателя)!

Кроме того, это полезное упражнение для тех, кто стремится «познать самое себя», критически осмыслить свои достижения и промахи, сделать выводы и выйти на новый уровень развития.

Типичная ошибка — рассказ о личном

Однако многие неподготовленные соискатели теряются, начинают подробно рассказывать о себе на английском, о своей частной жизни, детях, домашних любимцах, хобби и т. д. (подробнее о том, как рассказать о хобби).

Не стоит забывать — вопрос задается на рабочем собеседовании и ответ должен касаться только профессиональных аспектов вашей жизни. Единственная цель, с которой интервьюер задает вам этот вопрос — убедиться в том, что вы идеальный кандидат на ту или иную вакансию. Поэтому сконцентрируйтесь на ваших профессиональных качествах, полезных для работодателя (а чтобы узнать, какие именно из ваших достоинств оценит работодатель, оптимизируйте свой рассказ о себе на английском, заблаговременно изучив профиль компании и подробное описание вакансии).

3 составляющих успешного рассказа о себе на английском:

1. Представьтесь и укажите, кем вы являетесь в профессиональном плане.

С ранних лет я преуспевал в науках: в четвертом классе я занял первое место на выставке по естествознанию.

2. В двух словах расскажите о вашем образовании, релевантном выбранной вакансии (например, если вы претендуете на должность системного администратора, об окончании курсов астрологии можно не упоминать).

3. Вкратце опишите свой профессиональный опыт. Особо упомяните наиболее солидные и известные фирмы, в которых вам приходилось работать.

Правильно:
I have spent the last six years developing my skills as a customer service manager for Megacompany Inc., where I have won several performance awards and been promoted twice. Последние 6 лет я совершенствовал навыки менеджера по обслуживанию клиентов в корпорации Megacompany Inc., где был несколько раз награжден за отличную работу и дважды получал повышение.
— Упор сделан на опыт и признание профессиональных достижений. Неправильно:
My first job was as an administrative assistant for Macy’s in Fort Lauderdale, Florida. Первой моей работой была должность помощника по административным вопросам в подразделении сети Macy’s в Форт-Лодердейл, штат Флорида.
I learned a great deal in that role that served me well over the next 12 years. На этой должности я многому научился, что сослужило мне добрую службу в течение последующих двенадцати лет.
At the time, I wasn’t sure about my career path, so I next took a position selling real estate. В то время я не был уверен, какой карьерный путь мне следует избрать, поэтому далее я занялся продажей недвижимости.
It only lasted for six months, but I sure enjoyed it. На этой должности я проработал всего полгода, но работа мне определенно нравилась.
— На самом деле, мало кому интересно, где вы работали 12 лет назад. Начиная рассказ с первого места работы (как правило, наименее престижного), вы рискуете утомить интервьюера еще до того, как перейдете к самой важной части рассказа.

Если вы только начинаете свою карьеру, постарайтесь убедить собеседника в том, что обладаете высокой мотивацией к обучению и готовы горы свернуть на благо компании. И не бойтесь переборщить с энтузиазмом!

4. Расскажите об умениях и навыках, которые делают вас идеальным кандидатом на выбранную вакансию

Временно отключите скромность: интервьюер должен понять, чего лишится компания, не взяв вас на работу.
И будьте лаконичны: упомяните лишь 2-4 самых заметных ваших достижения, которые выделят вас из общей массы кандидатов, например:

I am proficient in managing teams and solving customer problems. Я специалист в управлении коллективом и решении проблем клиентов.

5. «И вот я здесь»: закончите рассказ, объяснив, почему вы претендуете на открывшуюся вакансию

— Лаконично и позитивно.

Не стремитесь вместить в свой ответ всю информацию из резюме, иначе рискуете утомить интервьюера. Слово «собеседование» происходит от глагола «беседовать», поэтому пусть ваши ответы будут краткими, чтобы интервьюер имел возможность задавать нужные ему вопросы, не перебивая вас.

Вот еще несколько советом о том, как рассказать о себе на английском на собеседовании:

3 важных нюанса при рассказе о себе на английском:

  1. Уверенность в себе. Самая большая ошибка, совершаемая многими кандидатами — неуверенная, сбивчивая речь. Паузы и запинки в ответе демонстрируют низкий уровень концентрации и веры в себя. Естественно, шансы на успех при этом падают.
  2. Ясность, точность, релевантность. Не усложняйте свой рассказ, говорите короткими предложениями. Но постарайтесь вложить в них максимум информации, полезной для работодателя.
  3. Будьте честны. В наше время любые недостоверные данные легко обнаружить. Многие компании заносят в «черный список» даже очень перспективных кандидатов, если уличат их хотя бы в малейшей лжи. Поэтому не стоит приукрашивать действительность.
    В качестве подтверждения ваших слов принесите на первое собеседование дипломы и сертификаты, авторские свидетельства и благодарственные письма — любые подтверждения вашей профессиональной компетенции.

7 оригинальных способов начать рассказ о себе на английском:

1. “I can summarize who I am in three words:…” — «Я могу охарактеризовать себя тремя словами:…»

Этот вариант обязательно привлечет внимание интервьюера: он демонстрирует вашу способность обобщать, выделять главное и творчески подходить к задаче. Заветные три слова выбирайте из списка ваших ценных деловых качеств (о том, что работодатель считает сильными сторонами будущего сотрудника, читайте далее).

2. “The main principle I live my life by is…” — «Главный принцип, которого я придерживаюсь в жизни, это…»

Начав свой ответ подобным образом, вы даете понять, что уделяете большую роль личностному развитию. Кроме того, так вы демонстрируете способность к самоорганизации и самомотивации.

3. “My personal philosophy is…” — «Моя личная философия —…»

Такой ответ характеризует вас как человека мыслящего, инициативного, а не слепого исполнителя чужой воли (если для выбранной вами вакансии нужны как раз «смирение и послушание», игнорируйте этот пункт).

4. “People who know me best say that I’m…” — «Те, кто хорошо меня знают, говорят, что я…»

Ответ свидетельствует о вашей способности к самокритике и умению прислушаться к чужому мнению. Прекрасные качества!

5. “Well, I googled myself this morning, and here’s what I found…” — ««Погуглив» себя этим утром, я обнаружил следующее:…»

«Остроумный, оригинально мыслящий, да и с компьютером в ладах»… Так подумает о вас интервьюер. И уж точно выделит вас из общей массы кандидатов. А это важно!

6. “If Hollywood made a movie about my life, it would be called…” — «Если бы в Голливуде снимали фильм о моей жизни, он бы назывался:…»

Нетривиально, забавно, запоминается.

7. “The compliment people give me most frequently is…” — «Комплимент, который мне делают чаще всего —…»

Такое начало ответа также свидетельствует о том, что вы готовы адекватно воспринимать чужое мнение о себе. Для коллектива такой человек — находка!

Но предлагаемые варианты — лишь начало рассказа… А теперь подумаем о том, чем продолжить самопрезентацию, чтобы ваш интервьюер оторвался от остывшего кофе, поднял на вас усталые глаза и мысленно воскликнул: «Надо же! Это лучший ответ за весь день!».

5fd4c59f1be49

При рассказе о себе на английском подчеркните свои сильные стороны

Из арсенала ваших профессиональных достоинств следует выделить те качества, которые нужны вашему будущему работодателю. Вот некоторые аспекты, которые вы можете упомянуть как достоинства:

Learning agility (fast-learner) — быстрая обучаемость

Даже опыт работы не так важен, как способность кандидата в сжатые сроки освоить новую для себя технологию. Такие люди ценятся руководством.

Self-motivated and determined — инициативный и целеустремленный

В народе говорят, что инициатива наказуема, но безынициативность — прямой путь к прозябанию даже на самой перспективной должности.

Success-oriented and natural leader — ориентирован на успех, прирожденный лидер

Как бы ни был умен и образован специалист, наймут скорее того кандидата, который более мотивирован на успех. Эта характеристика обязательна для руководителей.

Team player — командный игрок

Для достижения успеха человеку часто бывает нужна группа единомышленников. Поэтому умение ладить с людьми в коллективе почти так же важно, как и диплом о высшем образовании.

Hardworking — трудолюбивый, работоспособный

Как успешный руководитель, так и эффективный исполнитель немыслимы без способности работать на совесть (to work hard). Говорят, что успех лишь на 10% зависит от мыслительных способностей человека, а на 90% — от его трудоспособности.

Intelligence and self confidence — интеллект и уверенность в себе

Обладать интеллектом не означает знать все на свете: достаточно, что называется, «иметь голову на плечах», то есть обладать базовой житейской логикой (особенно если вы руководите коллективом).

5fd4c59f5f27a

Другие положительные профессиональные характеристики при рассказе о себе на английском:

able to keep deadlines successfully способен выполнять работу в срок
able to prioritize способен расставлять приоритеты
able to work independently with little or no supervision способен работать независимо, без контроля (или с минимальным контролем)
adapt well to new situations легко адаптируюсь к новым ситуациям
have good communication / interpersonal skills имею хорошие коммуникативные навыки
have planning skills имею навыки планирования
multitasking способен успешно работать с несколькими проектами, «многозадачен»
open to change готов меняться, не ретроград
optimistic оптимистичен
patient терпелив
possess proactive approach обладаю активной жизненной позицией, инициативен
quality-oriented ориентирован на качество
trying to learn from past mistakes стараюсь учиться на ошибках
well-organized организован
have a stable work history моя профессиональная биография отличается стабильностью
versatile разносторонен, универсален
а quick learner (enjoy learning new things) быстро обучаемый (люблю изучать новое)
а team player who shares knowledge and ideas with colleagues командный игрок, делюсь знаниями и идеями с коллегами
  • Какие еще положительные характеристики стоит упомянуть, читайте в нашей статье «Составьте резюме на английском. 450 примеров».

Пример удачного рассказа о себе на английском:

I think one of my greatest strengths is as a problem solver.

Я думаю, одно из моих ценнейших качеств — способность решать проблемы.

I have the ability to see a situation from different perspectives and I can get my work done even in the face of difficult obstacles.

Я могу рассматривать ситуацию с различных точек зрения и выполнять работу, испытывая серьезные трудности.

I also feel that my communication skills are top notch.

Также я думаю, что обладаю превосходными коммуникативными навыками.

I feel just as comfortable presenting to senior executives as I do mediating a conflict between junior team members.

Мне одинаково легко общаться как с вышестоящими сотрудниками, так с младшим персоналом, когда я выступаю посредником в их конфликтах.

I worked as a programmer in the past so I have that perspective of a developer and I think that they respect me for that.

В прошлом я работала программистом, поэтому я понимаю точку зрения разработчиков и думаю, что они уважают меня за это.

Как при рассказе о себе на английском говорить о собственных недостатках

Как говорится в одной мудрой поговорке, «Наши недостатки — продолжение наших достоинств».

Безусловно, говорить о сильных сторонах собственной личности легко и приятно, но бывает, приходится рассказывать и о наших слабостях…

Если вас попросят назвать ваши слабые стороны (weaknesses), выберите недостаток, наименее значимый для выбранной вакансии и обязательно дайте понять, что вам по силам с ним справиться, что вы уже работаете над проблемой и прогресс не за горами, например:

Although my current job doesn’t require public speaking, I know it’s an important job skill.

Хотя моя текущая работа и не подразумевает публичных выступлений, я осознаю, что это важное профессиональное качество.

So I recently started attending discussion сlub meetings and I am already starting to feel much more comfortable speaking in front of a group.

Поэтому не так давно я начал посещать собрания дискуссионного клуба и уже чувствую себя гораздо спокойнее при необходимости выступать перед группой.

Ниже приводится перечень качеств, которые можно предъявить в качестве недостатков без особого ущерба для профессионального имиджа (отрицать существование недостатков не рекомендуется, ведь даже на Солнце есть пятна):

Getting nervous around people — испытывать нервозность от пребывания в коллективе

В наше время, когда зачастую сотрудник весь день работает в изолированном офисном пространстве, — рабочей ячейке (cubicle) или удаленно (distance working),— некоторые из нас стали интровертами. Такие люди могут чувствовать себя неуютно при необходимости выступать перед большой аудиторией. Что ж, целый ряд вакансий не предусматривает ни публичных выступлений, ни интенсивного общения с людьми.

Having trouble delegating tasks — испытывать проблемы с делегированием (перепоручением) задач

В каждой организации есть люди, которым легче сделать работу самим, чем перепоручить другому. Для компании такие люди — настоящее богатство, для сослуживцев же они часто оказываются раздражающим фактором.

Lacking some skills — испытывать недостаток определенных знаний и умений

Никто не может похвастаться абсолютной универсальностью («Никто не обнимет необъятного», Козьма Прутков).

Being too sensitive — быть излишне чувствительным

Вы принимаете все близко к сердцу, но и неудачи на работе воспринимаете как личные!

Пример правильного подхода к рассказу на английском языке о собственных недостатках:

Well, nobody is perfect.

Что ж, никто не совершенен.

I definitely get impatient with team members who are making mistakes or delivering substandard work.

Я определенно теряю терпение с теми членами команды, которые ошибаются или делают некачественную работу.

But I’ve learned over the past that it’s more effective way to approach those team members with professionalism and constructive criticism rather than jump to conclusions about who’s to blame for the cause of the problem.

Но со временем я поняла, что более действенно обращаться с такими людьми с позиций профессионализма и конструктивной критики, не скатываясь до полемики, кто именно виноват в возникшей проблеме.

It doesn’t come naturally to me but I think the blame game is just a waste of time and it’s better to focus on where to go from here.

Это удалось мне не сразу, но я думаю, что игра «Кто виноват?» — это потеря времени и лучше сосредоточиться на поиске решения проблемы.

Итак, расскажите о себе!

Должным образом подготовившись к этому вопросу и отрепетировав ответ, вы, без сомнения, произведете необходимый эффект на будущего работодателя и получите работу вашей мечты. Good luck!

Собеседование на английском. Рассказ о себе

Sobesedovanie na anglijskom.

Содержание статьи:

Если вы уже проходили собеседования, то, скорее всего, заметили, что все они строятся по одному принципу. Собеседование на английском языке не является исключением. Вы не можете предугадать, как точно оно пройдет, но можете подготовиться к стандартным вопросам, которые вам обязательно зададут. Сделать вы это можете самостоятельно или доверившись профессионалам. Например, в онлайн-школе английского языка Lingua Airlines вы сможете подготовиться к собеседованию на английском как с русскоязычным преподавателем, так и с носителем языка.

Среди стандартных вопросов на собеседовании – просьба рассказать о себе в свободной форме на английском.

Поэтому не лишним будет заранее обдумать, что и как вы будете говорить, и вспомнить подходящую лексику для рассказа о себе. В таком случае вы не потеряетесь на собеседовании при этом вопросе и будете чувствовать себя уверенно. Интервьюер может попросить вас начать рассказ о себе, используя такие фразы на английском:

What can you tell me about yourself? — Что вы можете рассказать о себе?

What should we know about you? — Что нам следует знать о вас?

Tell me about yourself. — Расскажите о себе.

You can start telling about yourself . — Вы можете начать свой рассказ о себе.

На собеседовании не следует задавать встречных вопросов »что бы вы хотели узнать обо мне?» или »с чего мне начать свой рассказ?». Что ожидает услышать работодатель в ответ на свою просьбу рассказать о себе, вы узнаете далее.

Рассказ о себе на собеседовании на английском лучше строить следующим образом:

1. Начинать рассказ нужно с общей информации:

То есть, назвать свое имя, фамилию, возраст, место рождения и проживания, указать семейное положение. Однако на собеседовании не следует излагать подробно всю свою биографию, достаточно сказать несколько общих фраз о себе на английском:

My name (first name) is Pavel. I am Pavel Petrov. — Меня зовут Павел. Я Павел Петров.

My surname (last name) is Petrov. — Моя фамилия Петров.

I am 33 years old. — Мне 33 года.

I was born in Moscow and I have lived all my life here. — Я родился в Москве и живу здесь всю жизнь.

I live in St. Petersburg. — Я живу в Санкт-Петербурге.

I’m married (not married). — Я женат (не женат).

I’m widowed. — Я вдовец (вдова).

I’m single . — Я не женат (не замужем).

I’m divorced. — Я в разводе.

I have two (no) children. — У меня есть двое (нет) детей.

rasskaz o sebe

2. Продолжить свой рассказ на английском следует, поделившись информацией об образовании.

Также вы можете сообщить в своем рассказе о планах на дальнейшее повышение квалификации, если таковые имеются. Не забудьте включить информацию о приобретенных вами дополнительных сертификатах и пройденных курсах по специальности. При построении предложений на английском в своем рассказе обратите внимание на грамматику: используйте прошедшее время, если вы говорите об образовании, которое вы уже получили. Если же вы хотите сообщить, что вы все еще учитесь, то необходимо использовать настоящее длительное время.

I graduated from the Moscow State Institute of International Relations in 2003. — Я окончил Московский Государственный Институт Международных отношений в 2003.

I graduated from the university with a specialty in computer science. — Я окончил университет со специальностью по информатике.

I received my master’s degree in Economics in 2001. — Я получил степень магистра в экономике в 2001.

I am currently studying at the Southern Federal University. — В настоящее время я учусь в Южном Федеральном Университете.

I received an international certificate in teaching in 2005. — Я получил международный сертификат по преподаванию в 2005.

I studied at college in the USA. — Я учился в колледже в США.

3. Далее расскажите об опыте работы.

Вам нужно сообщить о предыдущих местах работы, о должностях, которые вы занимали, а также перечислить обязанности, которые вы выполняли. Старайтесь сообщать полезную информацию о вашем опыте — только ту, что касается должности, на которую вы претендуете. Не забудьте сообщить о своих профессиональных достижениях:

I worked as a manager for 5 years. — Я работал менеджером 5 лет.

My position was a credit control manager. — Моя должность была менеджер по контролю кредитов.

I worked in the main office. — Я работал в главном офисе.

While I studied at university, I worked as an intern. After I graduated, I worked in the same place full-time. — Когда я учился в университете, я работал интерном. После окончания я работал в той же компании на полную ставку.

I am currently employed in the bank as a back office manager. — В данный момент я работаю менеджером бэк-офиса в банке.

I was responsible for market analysis. — Я отвечаю за анализ рынка.

I was dealing with internal and external trade. — Я занимался внутренней и внешней торговлей.

The key aspect of my job was providing technical data. — Главным аспектом моей работы было предоставление технических данных.

4. Также в рассказ о себе на английском необходимо включить описание своих личностных качеств.

На собеседовании упор следует делать на фразы, характеризующие вас как хорошего профессионала. В своем рассказе сфокусируйтесь на характеристиках, касающихся исключительно вашей работы. На собеседовании не следует сообщать интервьюеру, что вы заботливый муж или хороший хозяин. Подумайте, какие качества, хотел бы видеть в вас потенциальный работодатель, и как эти качества могли бы помочь вам на вашей новой должности. В рассказе о себе на английском вы можете также подчеркнуть сильные стороны вашего характера:

I am hard-working and responsible person. — Я трудолюбивый и ответственный человек.

I have excellent communication skills. — Я обладаю превосходными коммуникативными навыками.

I’m very punctual. I am always on time for work. — Я очень пунктуален. Я всегда во время прихожу на работу.

I’m very active and organized. — Я очень активный и организованный

I always do my best to achieve professional goals. — Я всегда делаю все возможное, что бы достичь профессиональных целей.

I can deal with difficult situations. — Я могу справляться с трудными ситуациями.

I am an experienced specialist with extensive knowledge. — Я опытный специалист с обширными знаниями.

My major strength is the ability to work under pressure. — Моя основная сильная сторона – умение работать под давлением.

I specialize in fuels. — Я специализируюсь по топливу.

5. В своем рассказе о себе можно также сообщить о вашем хобби.

Но не следует рассказывать о ваших увлечениях долго и подробно на собеседовании. Одного-двух предложений на английском будет достаточно:

My hobby is playing chess. — Мое хобби – игра в шахматы.

I am fond of doing sports. — Я очень люблю заниматься спортом.

I am interested in music. — Я интересуюсь музыкой.

По времени ваш рассказ должен длиться не более 1-1,5 минуты.

Также будьте готовы, что ваш рассказ о себе не ограничится одним монологом. Возможно, интервьюер попытается вовлечь вас в беседу на английском и будет задавать дополнительные вопросы.

Список тем, которые работодатель может затронуть на собеседовании, очень велик, но все-таки и здесь вы можете подготовить себя и продумать ответы на наиболее вероятные вопросы на английском. Старайтесь давать короткие, четкие и исчерпывающие ответы, чтобы во время собеседования у работодателя не возникало желания задать вопрос ” why? ” (почему?)

Predlozheniya bez pochemu

1. Интервьюер может начать собеседование с вводных фраз и вопросов на английском:

Could you please introduce yourself! — Не могли бы вы представиться!

Nice to meet you! — Приятно познакомиться!

How are you? — Как у вас дела?

Are you ready to start the interview? — Вы готовы начать собеседование?

Let’s go on with our interview. — Давайте продолжим наше собеседование.

2. Также на собеседовании работодатель может обсудить с вами рабочий график (вашу занятость, готовность работать сверхурочно).

Would you like to get a full-time or part-time job? — Вы бы хотели получить работу с полной или частичной занятостью?

Do you mind working overtime? — Вы не возражаете против работы в сверхурочное время?

3. На собеседовании на английском вас могут спросить об уровне ожидаемой заработной платы.

What is your salary expectation? — Каковы ваши ожидания насчет заработной платы?

4. Очень частый вопрос, задаваемый на собеседованиях: почему вы считаете себя подходящей кандидатурой на эту должность?

Скорее всего, работодатель хочет услышать в ответе на данный вопрос рассказ о том, какой вклад вы можете сделать в компанию, что нового вы можете предложить, как ваш предыдущий опыт поможет вам в вашей работе, есть ли у вас достаточно знаний и умений для новой должности.

Why do you think we should hire you? — Почему вы считаете, что мы должны дать вам работу?

What can you do for our company? — Что вы можете сделать для нашей компании?

Why do you want to work for us? — Почему вы хотите работать на нас?

What can you contribute to our company? — Какой вклад вы можете внести в нашу компанию?

5. Также вас могут спросить о ваших слабых и сильных сторонах.

Начните рассказ с перечисления ваших сильных сторон.

What are your strong and weak points? — Каковы ваши сильные и слабые стороны?

What is your great strength (weakness)? — Какая ваша основная сильная (слабая) сторона?

6. В конце собеседования вы вправе задать интересующие вас вопросы на английском:

What will be my responsibilities? — Какие у меня будут обязанности?

When can I start? — Когда я могу начинать?

What salary should I expect? — Какую зарплату я могу ожидать?

Will I have to work overtime? — Мне придется работать сверхурочные часы?

What are your conditions for maternity leave? — Какие у вас условия для декретного отпуска?

Более подробно о том, какие вопросы можно задать работодателю на собеседовании, вы можете прочитать в нашей статье «10 вопросов работодателю на собеседовании».

Итак, тщательная подготовка рассказа о себе к собеседованию на английском, а также ответов на возможные вопросы даст вам дополнительные шансы пройти интервью успешно.

В любом случае, ваша основная задача на собеседовании – держаться уверенно и не теряться, даже если вы не поняли вопрос или не знаете, как на него ответить. Вы всегда можете переспросить интервьюера, используя такие фразы на английском:

Could you please repeat? — Не могли бы вы повторить?

Could you please say it once again? — Не могли бы вы сказать это еще раз?

Sorry, I didn’t quite catch your question. — Извините, я не совсем понял ваш вопрос.

Перед собеседованием на английском языке возьмите несколько уроков с русскоязычным преподавателем или носителем языка. На сайте Lingua Airlines вы сможете подготовиться к собеседованию на английском, пройдя экспресс-курс из 3 уроков. Это будет отличным опытом и поможет держаться уверенно на настоящем собеседовании. Также преподаватель поможет составить или скорректировать ваш рассказ о себе. Настройтесь на положительный результат! Удачи!

Вот пример рассказа о себе для собеседования на английском:

Let me introduce myself. My name is Sergey Morozov. I’m 34 years old. I’m an experienced safety manager.

I graduated from Moscow State University of Civil Engineering in 2003. I worked as a safety manager assistant for “Kearns International”. My specific responsibilities included providing the work environment safety. Currently I’m working as a safety manager for “Sea Transportation group”. I’m responsible for providing and managing operational support in safety. I have extensive knowledge of laws concerning safety.

I can describe myself as a hard-working, responsible and highly organized person. I often have to deal with difficult situations and take quick decisions. One of my main strength is the ability to work under pressure. The job you are offering me would allow me to broaden my knowledge and experience with safety, which is my professional goal.

I believe I am the right candidate for this position because I have a solid background for it. My knowledge, experience and my desire to learn new methods would allow me to contribute to your company. In my free time I enjoy playing chess and doing active sports.

Перевод:

Позвольте мне представиться. Меня зовут Сергей Морозов. Мне 34 года. Я опытный менеджер по технике безопасности.

Я окончил Московский Государственный Строительный Университет в 2003. Я работал помощником менеджера по технике безопасности в “Кернс Интернэшнл”. Мои конкретные обязанности включали в себя обеспечение безопасности условий труда. В настоящее время я работаю менеджером по технике безопасности в “Си Транспортэйшн Груп”. Я отвечаю за обеспечение и оперативное управление техникой безопасности. Я обладаю обширными знаниями законов касающихся техники безопасности.

Я могу описать себя как трудолюбивого, ответственного и очень организованного человека. Мне часто приходится иметь дело с трудными ситуациями и быстро принимать решения. Одна из моих основных главных сторон – это способность работать под давлением. Работа, которую вы мне предлагаете, позволила бы мне расширить мои знания и опыт в технике безопасности, что является моей профессиональной целью.

Я считаю себя подходящей кандидатурой на эту должность, потому что имею солидный опыт. Мои знания, опыт и желание изучать новые методики позволили бы мне сделать вклад в развитие вашей компании. В свободное время я люблю играть в шахматы и заниматься активными видами спорта.

Недавно в русскоязычном интернете появился сайт, полностью посвященный подготовке к собеседованию на английском: http://sobesedovanie-na-angliiskom.ru/ — рекомендуем!

Glossary | Глоссарий

Apply for a job – подавать заявку на работу

Look for a job – искать работу

Full — time ( part — time ) job – работа с полной (частичной) занятостью

Salary expectation – ожидаемая заработная плата

Hard — working – трудолюбивый

Well — organized – организованный

Creative – креативный, творческий

Flexible – гибкий, уступчивый

Dynamic – активный, энергичный

Full of new ideas – полон новых идей

Work well under pressure – хорошо работать под давлением

Adapt to new requirements – адаптироваться к новым требованиям

Work in a team ( group ) – работать в команде (группе)

Solve a problem – решать проблему

Have organizational skills – иметь организационные способности

Offer – предлагать, предложение

Accept an offer – принимать предложение

Work experience – опыт работы

Higher education – высшее образование

Extensive knowledge – обширные знания

New challenge – новая сложная задача ( вызов )

Exceed expectations – превышать ожидания

Contribution to a company – вклад в компанию

Achieve a goal – достигать цели

Broaden experience – расширять опыт

Meet deadlines – успевать в сроки

Учимся рассказывать о себе на английском собеседовании

Нет времени? Сохрани в

Hello, everyone! Сегодня мы поговорим о рассказе о себе на собеседовании, какие ошибки можно допустить, на что обратить внимание, разберем несколько оригинальных способов как начать рассказ о себе на английском, научимся подчеркивать свои сильные стороны и рассказывать о своих недостатках.

Собеседование при приеме на работу само по себе очень стрессовое мероприятие, а если оно еще на английском, то уровень стресса, который кандидат испытывает, просто зашкаливает!

Но вопросы на собеседовании, как правило, чаще всего типичные. Например, «Tell me about yourself» вы точно встретите на интервью, и к такому вопросу нужно основательно подготовиться. So let’s waste no time!

Содержание статьи:

  • Общие особенности рассказа о себе на английском собеседовании
  • Типичные ошибки
  • 4 составляющих успешного рассказа о себе на английском
  • 3 важных нюанса при рассказе о себе на английском
  • Оригинальные способы начать рассказ о себе на английском
  • Подчеркивание сильных сторон
  • Как говорить о собственных недостатках в рассказе о себе на английском
  • Пример удачного рассказа о себе на английском
  • Заключение

Общие особенности рассказа о себе на английском собеседовании

Когда интервьюер задает этот вопрос, он рассчитывает, что в ответе вы сфокусируетесь на своих профессиональных качествах.

Он не ждет рассказов о семье или питомцах. Его интересует «educational background» или образование, стаж работы (number of years) и «track record» – послужной список, и профессиональные достижения (professional achievements).

Вот как должен выглядеть ваш план ответа на такой вопрос:

  1. Имя (name).
  2. Место рождения (place of birth).
  3. Учебное учреждение, которое вы окончили (educational establishment).
  4. Степень и особые достижения во время учебы (degree and distinctions).
  5. Стаж работы, место работы, должность (track record and career).
  6. Карьерный рост (professional development).
  7. Планы и цели в работе (ambitions and goals in profession).

Если хотите понять, что от вас требуют, для начала изучите профиль компании, хорошо ознакомьтесь с вакансией и используйте знания в свою пользу.

Интервьюер также может попросить вас начать рассказ о себе, используя следующие фразы:

What can you tell me about yourself? – Что вы можете рассказать о себе?
What should we know about you? – Что нам следует знать о вас?
Tell me about yourself. – Расскажите о себе.
You can start telling about yourself. – Вы можете начать свой рассказ о себе.

Подборка цитат Stranger Things

Типичные ошибки

  • Не начинайте рассказ с вашего детства, школьных лет и забавных случаев из жизни.

I was born not so long ago in Belarus, but my family moved to another country when I was 8. My family is neither big nor small, and they are the closest people to me in the world. At school I loved sport and played basketball for a school team. – Я родился не так давно в Беларуси, но моя семья переехала в другую страну, когда мне было 8. Моя семья не большая и не маленькая, и они самые близкие для меня люди в мире. В школе я любил спорт, играл в баскетбол за школьную команду.

Начните рассказ с краткой информации о том, где вы обучались профессии. Вы можете перечислить учебные заведения в которых обучались или же профессиональные курсы и тренинги.

Поделитесь информацией о ваших предыдущих специальностях. Если вы работали в больших компаниях или проектах, не забудьте упомянуть об этом.

I was born and grew up in Kyiv. I attended the Moscow State Technology University and received my master’s degree in Economics. I have worked for 2 years as a consultant in for various companies including TradosConsulting and HPM. I’m very interested in an entry level position in your company. I think that my qualifications and skills will allow me to do my best. – Я родился и вырос в Киеве. Учился в МГТУ, и получил степень магистра экономики. В течение 2-х лет я работал консультантом в разных компаниях, включая ТрадосКонсалтинг и ЭйчПиЭм. Я очень заинтересован в получении должности начального уровня в вашей компании. Я думаю, что моя квалификация и навыки позволят мне хорошо проявить себя.

  • Не начинайте свой рассказ с первого места работы.

Затроньте только тот опыт работы, который непосредственно касается вашего будущего места работы или вакансии.

  • Не будьте скромным.

Обратите внимание на свои сильные стороны и навыки. Выделитесь из массы соперников.

I know how to sell you a product you did not even intend to buy. – Я знаю, как продать вам даже тот продукт, который вы не намеревались покупать.

4 составляющих успешного рассказа о себе на английском

  • Начинать нужно с общей информации.

My name (first name) is Pavel. I am Pavel Petrov. – Меня зовут Павел. Я Павел Петров.
My surname (last name) is Petrov. – Моя фамилия Петров.
I am 33 years old. – Мне 33 года.
I was born in Odessa and I have lived all my life here. – Я родился в Одессе и живу здесь всю жизнь.
I live in Kharkiv. – Я живу в Харькове.
I’m married (not married). – Я женат (не женат).
I’m widowed. – Я вдовец (вдова).
I’m single. – Я не женат (не замужем).
I’m divorced. – Я в разводе.
I have two (no) children. – У меня есть двое (нет) детей.

  • Продолжить следует, поделившись информацией об образовании.

I graduated from the Kyiv National University in 2003. – Я окончил Киевский Национальный Университет в 2003.
I graduated from the university with a specialty in computer science. – Я окончил университет со специальностью по информатике.
I received my master’s degree in Economics in 2001. – Я получил степень магистра в экономике в 2001.
I am currently studying at the KNUC&A. – В настоящее время я учусь в КНУКиМе.
I received an international certificate in teaching in 2005. – Я получил международный сертификат по преподаванию в 2005.
I studied at college in the USA. – Я учился в колледже в США.

  • Далее расскажите об опыте работы.

I worked as a manager for 5 years. – Я работал менеджером 5 лет.
My position was a credit control manager. – Моя должность была менеджер по контролю кредитов.
I worked in the main office. – Я работал в главном офисе.
While I studied at university, I worked as an intern. After I graduated, I worked in the same place full-time. – Когда я учился в университете, я работал интерном. После окончания я работал в той же компании на полную ставку.
I am currently employed in the bank as a back office manager. – В данный момент я работаю менеджером бэк-офиса в банке.
I was responsible for market analysis. – Я отвечаю за анализ рынка.
I was dealing with internal and external trade. – Я занимался внутренней и внешней торговлей.
The key aspect of my job was providing technical data. – Главным аспектом моей работы было предоставление технических данных.

  • Также в рассказ о себе на английском необходимо включить описание своих личностных качеств и сильных сторон.

I am hard-working and responsible person. – Я трудолюбивый и ответственный человек.
I have excellent communication skills. – Я обладаю превосходными коммуникативными навыками.
I’m very punctual. I am always on time for work. – Я очень пунктуален. Я всегда во время прихожу на работу.
I’m very active and organized. – Я очень активный и организованный
I always do my best to achieve professional goals. – Я всегда делаю все возможное, чтобы достичь профессиональных целей.
I can deal with difficult situations. – Я могу справляться с трудными ситуациями.
I am an experienced specialist with extensive knowledge. – Я опытный специалист с обширными знаниями.
My major strength is the ability to work under pressure. – Моя основная сильная сторона — умение работать под давлением.

3 важных нюанса при рассказе о себе на английском

  • Уверенность. Ваша речь должна быть четкой, уверенной, без запинок и пауз. Ведь только уверенные в себе люди достигают успеха. И в этом вам может помочь наш курс разговорного английского. Пройдите вводный урок и оцените все сами!
  • Краткость. Рассказывайте о себе лаконично, акцентируя внимание только на самых основных моментах. Минимум «воды» — максимум фактов и полезной информации.
  • Честность. Старайтесь отвечать честно на все вопросы интервьюера. Сейчас можно проверить любую информацию касательно вашей прошлой работы. Обман на собеседовании может сыграть с вами злую шутку и есть вероятность попасть в «черный список» соискателей.

Оригинальные способы начать рассказ о себе на английском

Проявите креативность и покажите свое чувство юмора, рассказав пару историй, которые помогут подчеркнуть ваши навыки и умения.

Например, если вас спросили, как вы умеете распределять задачи в рабочее время, упомяните о «сумасшедшем» уикенде с родными, что вам пришлось забирать детей с разных мероприятий, при этом успеть провести время с семьей и пережить переезд в другую квартиру.

Это покажет, что вы умеете справляться со стрессовыми ситуациями и благополучно решать задачи в отведенное для этого время.

  • Выделите свои главные плюсы и опишите себя несколькими словами.

I can distinguish three words that best characterize me. – Я могу выделить три слова, которые лучше всего меня характеризуют.

  • Покажите свою мотивацию и желание к саморазвитию.

My main life principle is . – Мой главный жизненный принцип …

  • Покажите свое умение воспринимать критику и умение прислушиваться к другому мнению.

My last boss thinks that I am . – Мои прошлый начальник считает, что я .

Подчеркивание сильных сторон

В своем рассказе сфокусируйтесь на характеристиках, касающихся исключительно вашей работы. На собеседовании не следует сообщать интервьюеру, что вы заботливый муж или хороший хозяин.

Подумайте, какие качества, хотел бы видеть в вас потенциальный работодатель, и как эти качества могли бы помочь вам на вашей новой должности. Вот некоторые примеры:

I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by 5 p.m., Friday. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime. – Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17-00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно.

I am an excellent communicator. People trust me and come for advice. One time, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together. – Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему.

I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed. The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the server was up and running (working) within an hour. – Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня (попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и запущен в течение часа.

Как говорить о собственных недостатках в рассказе о себе на английском

При вопросе о ваших недостатках вы можете выбрать те, которые являются безобидными и не являются проблемой. Вы осознаете, что сможете побороть их в процессе работы. Или те, которые можно преподнести в качестве ваших сильных сторон. Например,

I am overzealous (work too hard) and become nervous when my co-workers are not pulling their weight (doing their job). However, I am aware of this problem, and before I say anything to anyone, I ask myself why the colleague is having difficulties. – Я трудоголик (слишком много работаю), и меня раздражает, когда мои коллеги не тянут свою ношу (не делают свою работу). Однако, я знаю об этой проблеме, и перед тем как сказать кому-нибудь что-то, я спрашиваю себя – почему у коллеги трудности.

I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself. – У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени.

Пример удачного рассказа о себе на английском

I have more than five years of experience as a technical project manager at top Wall Street companies. Most recently, I led the development of an award-winning new trading platform. I’m a person who thrives in a fast-paced environment, so, right now I’m looking for an opportunity to apply my technical experience and my creative problem-solving skills at an innovative software company like this one.

Я имею более чем пятилетний опыт работы в качестве технического менеджера проектов на ведущих предприятиях Уолл-стрит. Совсем недавно я возглавил разработку новой торговой платформы, которая была отмечена наградами. Я человек, который развивается в быстро меняющейся среде, поэтому прямо сейчас я ищу возможность применить свой технический опыт и навыки творческого решения проблем в такой инновационной компании-разработки ПО как эта.

So, right now I’m a junior manager at PWC, where I manage teams in a retail business unit.

Before that, I was a team leader, where I was in charge of a team of five people.

Now, I’m hoping to move into a senior management position, where I can use my leadership experience to drive team projects.

Итак, сейчас я занимаю должность младшего менеджера в PWC, где управляю командами в розничном бизнес-подразделении.

До этого я был руководителем группы, где я отвечал за команду из пяти человек.

Теперь я надеюсь перейти на должность старшего управленческого звена, где я могу использовать свой опыт руководителя для участия в командных проектах.

As a Marketing Manager at XYZ Company, I am required to coordinate projects with the IT department. We create a lot of audiovisual marketing materials.

At the beginning of the year, I received a budget and a list of projects. I had to figure out how to complete every project within budget. I held a meeting with the IT department to discuss tech solutions that might save money. I then discussed the situation with my marketing team. Under my leadership, we completed 15 audiovisual projects under budget in 2015. The projects covered a range of initiatives, but three also helped increase sales by 10%.

Будучи менеджером по маркетингу в компании XYZ, мне необходимо координировать проекты с отделом IT. Мы создаем много аудиовизуальных маркетинговых материалов.

В начале года я получил бюджет и список проектов. Мне нужно было выяснить, как завершить каждый проект в рамках бюджета. Я провел встречу с IT-отделом, чтобы обсудить технические решения, которые могут сэкономить деньги. Затем я обсудил ситуацию с моей маркетинговой командой. Под моим руководством мы завершили 15 проектов по аудиовизуальным проектам в рамках бюджета в 2015 году. Проекты охватывали целый ряд инициатив, но три также помогли увеличить продажи на 10%.

Подкасты на английском для всех уровней

Заключение

Доброжелательность, уверенность в себе и деловое поведение — это залог успеха на собеседовании. Придерживаясь правил успешного рассказа о себе на интервью, можно убедить работодателя в своей ценности и получить желаемую работу. А потренироваться вы можете в нашем видеопрактикуме.

Move up in a career path: шаблон для рассказа о себе в деловой среде на английском языке

Совсем немного осталось до Нового года, в праздничной суете не забудьте поздравить зарубежных партнеров или иностранных коллег! А как именно это сделать — вы узнаете в конце статьи.

Прежде чем изучать отраслевые аспекты на английском языке и углубляться в какую-то одну тему, нужно научиться рассказывать о себе! Даже если вы прекрасный специалист в своей области, ваша самопрезентация должна быть яркой и разнообразной с точки зрения лексики и грамматики. Тогда вы точно запомнитесь :)

В прошлой статье я рассмотрела особенности делового английского языка на множестве полезных примеров. Если вы ее пропустили, то проходите по ссылке:

Сейчас я предлагаю абсолютно каждому создать универсальный шаблон для самопрезентации. Он применим как для рассказа о себе в деловой среде, так и для знакомства с противоположным полом где-нибудь за границей (цель одна: показать себя с лучшей стороны). Но он не должен просто храниться где-то на ноутбуке, заучите и периодически повторяйте его. Чтобы вы всегда были готовы рассказать о себе уверенно!

Начинаем собирать наш конструктор согласно плану:

Лучше избегать в самом начале шаблонных фраз, которые не несут никакого смысла. Например, Let me introduce myself (Позвольте представиться). Ограничьтесь лишь скромным Nice to meet you, если это беседа, и переходите сразу к сути.

You can call me/ Everyone calls me… (неформальный вариант)..

I was born in/I am originally from/I came from/I hail from (я родом из).

I grew up in…. (Я рос в… — время Past Simple, так как действие закончено).

I have lived … for several years already. (Я живу в … уже несколько лет — время Present Perfect, так как вы показываете результат и продолжаете здесь жить).

I live on… street. (Я живу на … улице — время Present Simple, так как постоянное действие в настоящем). Без конкретизации — I live in the South-West/in the center of Moscow (я живу на юго-западе/в центре Москвы).

Будьте аккуратны с временами и предлогами.

I am … years old.

I am over … (мне больше…).

I am nearly/almost … (мне почти…).

I am around your age (я примерно вашего возраста).

I’m in my early twenties/ mid-twenties/ late twenties (мне немного за двадцать/мне 24-26 лет/ мне почти 30).

В большинстве случаев все получают либо высшее образование (higher education), либо среднее специальное, представленное колледжами (vocational education). Как это сказать:

I graduated from the university of …. with a bachelor’s/master’s degree in …(maths, engineering, computer science).

I completed my bachelor’s/master’s program in …. at the university of…

I undertook a vocational education in the college of….

Системы образования в странах отличаются друг от друга значительно, поэтому не доверяйте переводчикам при выборе слова для вашего учреждения (не самого названия, а типа учреждения). Используйте фразы, которые я привела выше (они общие и универсальные), чтобы не вызвать непонимание у собеседника.

Здесь также следует обратить внимание на время. Всегда используйте Past Simple, так как действие уже завершено. Часто говорят “I have graduated”, это неправильно. Хоть месяц, хоть 10 лет назад закончили — только Past Simple.

Если вы хотите добавить, что проходили курсы:

I took a course in SMM/I attended SMM courses conducted by (проведенные кем-то) …. aimed at (doing something — нацеленные на) …

Также добавим свое впечатление о них.

I find these courses extremely beneficial/effective and they enabled me to improve/develop/deepen my expertise in this field. (Я считаю эти курсы очень полезными, и они дали мне возможность улучшить знания и навыки/компетенции в этой сфере).

Последнее предложение требует пояснения.

Очень рекомендую использовать глагол — to enable (somebody to do something). Он является синонимом to give the opportunity. Согласитесь, лучше использовать его, нежели целое словосочетание.

Также хочу остановиться на слове expertise (в единственном числе). Повсюду мы слышим skills skills skills. Это уже настолько банально и заезжено, поэтому вместо skills используйте expertise или competencies.

Внимание: они не синонимы. Различие заключается в масштабе. skills — конкретные навыки, а competencies — более широкое понятие, включает в себя множество skills.

Суть отражена ниже. Поэтому обязательно используйте слово competencies в своей речи, так вы произведете более благоприятное впечатление.

Для начала стоит сказать общую фразу, далее раскрывать этот пункт конкретнее.

— I am a…/ I work as a…/I work for (company) … as a …

— I’m unemployed / I am out of work (не работаю)

— I was made redundant (меня уволили в связи с сокращением штата)

— I was fired/I was dismissed (меня уволили— просто как факт)

— I quit my job (я сам уволился с работы, глагол quit в трех формах — quit-quit-quit)

— I am between jobs/ I am looking for a job (я ищу работу)

— I earn my living as a/ an … (я зарабатываю на жизнь, работая…)

— I’m retired (ушел на пенсию, в отставке)

— I used to work as a/ an … (раньше я работал в качестве …)

— I have just started as … in the department of … (я только начал работать в отделе …)

— I have been working in … for … years. (я работаю в … уже … лет — время Present Perfect Continuous, так как действие было начато в прошлом и длится до сих пор)

Также еще важна одна деталь. Сравните:

I work in Yandex. (Я работаю в компании «Яндекс»)

I work in a big company. (Я работаю в большой компании).

Вариант I work in Yandex company — неправильный. Если вы упомянули название компании (имя собственное), то само слово company уже не нужно.

Также в каждой компании название должности и входящие в нее обязанности определены по-своему, поэтому желательно четко пояснить, чем именно вы занимаетесь.

I am responsible/accountable for doing something/the following functions: …

My job duties/responsibilities include…

Just for fan:

На просторах интернета часто блуждает вакансия — Tequila girl в клубе (пояснять, думаю, не надо). Так вот существует еще вакансия Girl Friday. Но они не имеют ничего общего!

Girl Friday— секретарь, правая рука, верная помощница руководителя.

Также обязательно добавьте ваше мнение о работе, чтобы рассказ не был сухим.

I consider my job to be tense (напряженная), varied (разнообразная), rewarding (вознаграждаемая), exhilarating (увлекательная), enjoyable (приносящая удовольствие), tiring/exhausting (изнурительная).

Если вы хотите указать, что ваша работа перспективна, то выразите это так: there are a lot of job opportunities and career prospects in this field (никаких perspectives).

И в конце блока о работе расскажите о ваших последних достижениях. Например,

The recent achievement/accomplishment of our team lies in increasing sales by 20%. (Недавнее достижение нашей команды заключается в увеличении объема продаж на 20%)

Если у вас своя компания, то кратко расскажите о ней, отметьте достоинства и поделитесь планами на будущее.

I am the owner of ….

It specializes in producing …/ providing services for … / promoting …

We are a leading retailer/wholesale dealer (ведущий розничный/оптовый торговец)

We have successfully adopted a customer-centric approach (мы успешно внедрили клиентоориентированный подход внутри компании)

Our core business is … (главное направление нашей деятельности это)

Our products are of excellent quality and reasonable in prices (Наши товары отличного качества и по разумной цене)

Currently we are building a strategy of … in order to implement a new practice/process in the near future. (В настоящий момент мы разрабатываем стратегию … с целью внедрения нового процесса в ближайшем будущем)

Информация о ваших хобби важна как для потенциального работодателя, так и в личной жизни, так как позволяет узнать, чем вы занимаетесь в свободное время и насколько сильно развиваетесь в разных сферах.

Чтобы интересно и эмоционально поделиться своими увлечениями, советую использовать следующие выражения:

At leisure … / at my spare time … (в свободное время)

I am exhilarated by… (я нахожусь в приподнятом настроении, благодаря/делая…)

I am keen on/ I am fond of smth/doing smth … (мне нравится…)

I am crazy about/ I have a passion for smth/doing smth … (я без ума от…)

I am bored with/I am tired of … (мне скучно/я устаю от…)

I take a great interest in … (я очень интересуюсь…)

I am reluctant to do smth . (мне не нравится . )

Также по всему миру сейчас популярна концепция поддержания баланса между личной жизнью и работой (work-life balance). Кстати, лидером по показателю индекса лучшей жизни (Better Life Index) являются Нидерланды.

В завершение рассказа о ваших хобби, добавьте:

Moreover, I manage to maintain a proper work-life balance and allocate my time effectively. (Мне удается поддерживать правильный баланс между личной жизнью и работой и управлять временем эффективно)

Важно упомянуть способы связи с вами:

The best way to contact me/get in touch with me is by phone/email.

Если вы диктуете свой номер телефона на английском языке, то произносите каждую цифру отдельно, разделяя их лишь интонационно.

Для того, чтобы правильно произнести электронный адрес, нужно знать обозначения (адрес вымышленный):

Попробуйте произнести вслух свой номер телефона, почту, указанную на изображении и затем свою.

Как обещала в начале статьи, предлагаю примеры пожеланий и поздравлений с Новым годом в официально-деловом стиле. Порадуйте своих англоговорящих знакомых, клиентов, партнеров и всех-всех!

Let your 2020 be prosperous and wealthy! I truly hope the forthcoming year is going to be of utmost advantage for your company!

Please let me congratulate you with the forthcoming holidays and wish you good luck, strong health, success and stability in business!

It is a pleasure doing business with you, thank you for all the trust and work on us, we are looking forward to a new year filled with plenty of work and opportunities, once again wishing you a Happy and Prosperous New year!

Wishing you all the joys of the season and happiness throughout the coming year! We appreciate the time you spent working with us in the past year, Happy New Year!

Итак, я постаралась собрать полезную и интересную лексику для рассказа о себе. Обязательно составьте максимально полный шаблон для себя, убедитесь в правильном произношении всех слов, выучите и храните поблизости.

Помните, что знание делового английского языка — ваше конкурентное преимущество. From zero to hero!

Как пройти собеседование на английском: вопросы и ответы

Собеседование – и без того дело довольно нервное, а тут еще и на английском языке. В резюме указан свободный уровень владения, а на деле – вы скорее в свободном падении в панику? Отставить!

Во-первых: если вы хоть и с ошибками, пусть с плохим произношением, но всё же успешно объясняетесь с партнёрами, общаетесь с заказчиками или ведете переписку на английском – не стоит беспокоиться, вашего английского, скорее всего, достаточно для должности. Даже представители европейских компаний, которые презентуют свою продукцию в Украине, часто говорят на «ломаном» английском. Это не значит, что не нужно стремиться к совершенству. Наоборот! Работодателю об этом говорить не обязательно, но только на той работе, где вы будете активно использовать английский, вы овладеете им свободно! Мотивация приходит туда, где есть необходимость.

Во-вторых: поверьте, люди, которые не идеально, но убедительно и уверенно говорят, производят гораздо лучшее впечатление, чем те, кто мучили себя курсами и карточками. Хотя в теории уровень знаний у них повыше, когда доходит до дела – очень часто они сильно стесняются своего несовершенства и мямлят. Нет никакого другого пути выучить английский, кроме того, который пролегает через массу ошибок, казусов и неловкостей. Но если вы решитесь на него стать – уже очень скоро вы будете собой гордиться!

В-третьих: редкий работодатель затевает на собеседовании экзамен по языку. Скорее всего, это будет типичное интервью с вопросами-клише. От вас требуется только грамотная подготовка и уверенность.
Итак: для самых смелых мы подготовили полезную шпаргалку.

1. Tell me about yourself

После приветствия, рукопожатия и знакомства следующее, о чём вероятно, попросят вас интервьюеры, – рассказать о себе.

Это может показаться легким – рассказ о себе вы и со школы-то помните, но они не хотят слышать каждую деталь. Избегайте фраз по типу: I was born in Kyiv. I love playing the computer and playing basketball. Или: I have two brothers. Работодатель не хочет знать все о вас. Его интересует ваш карьерный рост, образование; то в вашей жизни, что потенциально связано с вакансией, на которую вы претендуете.

Пример хорошего ответа:

I work as a hotel manager for about 3 years, I was in charge of settling people by numbers. I have always been interested in managing apartment spaces. I studied at ******* College, where I got a diploma in hotel management.

2. What are your strengths?

Выберите те свои положительные качества, которые больше всего удовлетворяют требования вакансии. Далее важно не просто перечислить список положительных качеств, но и проиллюстрировать их полезное применение в контексте карьеры.

Пример хорошего ответа:

  • To be punctual

I’m quite a punctual person. I always come on time and finish my work before the deadline. At my previous work, time had its value, and I made sure that everything I did was completed at the proper time. That’s why my work was always respected and well paid.

  • To be a team-player

I constitute myself as a team-player. I get along well with other people and I find that it’s more productive to work as a solid team to achieve common goals.

  • To be ambitious

I’m quite ambitious. I have always set myself targets and it gave me reasons to make best efforts. I view my career as a constant improvement and development process so now I am looking for new challenging tasks.

  • To take initiative

Since my childhood I used to be self-motivated. It transferred to my working days. If there is a task which I need to do, I just do it without extra reminders or unnecessary questions. A rolling stone gathers no moss.

  • To be proactive

I’m proactive. I see things as tasks, not as problems. I am into observing results from the work i perform and always trying to approach tasks with creative strategy of solving the problem.

  • To keep your cool

In my opinion it’s of crucial importance to be able to remain calm when working as a doctor. I am capable of staying calm even if it gets really stressful/ That helps me to achieve set goals.

ПОМНИТЕ: важно подкреплять свои положительные качества убедительными примерами. Некоторые работодатели не станут напрямую спрашивать вас о сильных сторонах, но могут задать наводящие на это вопросы :

  • On your opinion, why should we hire you?
  • Why do you think you’re the best fit for this job?
  • What can we expect from you?
  • What qualities set you apart from other applicants?

3. What are your weaknesses?

Неловкий вопрос, если только вы не готовились на него отвечать.У всех есть слабости! HR просто хочет проверить, насколько вы самокритичны и стрессоустойчивы.

Лайфхак: расскажите о своих слабостях. Правду говорить легко и просто. Но! Упомяните, как вы героически-стоически их преодолевайте.

Например: I have developed time-management skills, which allow me to list all my duties and organize my deadlines so I am more focused on things that need to be done.

Еще одна уловка, которую советуют использовать – превратите свой якобы недостаток в излишний перфекционизм.

Например: Sometimes it takes me more time to accomplish my tasks compared to others because I want to meet highest standards. Sometimes I double or triple-check documents and files to make sure everything is accurate (correct).

4. Why did you leave your last job?

Если вы подаете заявление на первую работу, этот вопрос не для вас. Однако если вы работали раньше, интервьюер хочет выяснить, почему вы оставили свою прежнюю работу.

Did you leave because you were fired? (Прошлый босс уволил вас за проступок?). Did you quit? (Вы по какой-то причине уволились?) Were you laid off? (Вас сократили?)

Вот как вы можете ответить:

  • I feel I had no opportunity to prove myself.
  • I’m looking for a job where I can use my knowledge for the common cause.
  • I am looking for a job where I will be valued as an employee.
  • I hold interest in a position with a solid company where I will have space for growth and an opportunity for advancement.
  • I moved from another city because of the unsuitable climate, so I had to change my job.
  • I was looking for a new challenging project. There wasn’t no space for growth with my previous boss.
  • This position is suitable for my knowledge and skills, on the previous position I was unable to take full advantage of them.

5. Where do you see yourself 5 years from now?

Опять же, этот вопрос связан с вашей карьерой, а не с вашей личной жизнью. Так что если в списке есть семья, не упоминайте об этом. Будьте осторожны: вы должны быть амбициозны, но НЕ слишком, так как собеседники могут воспринимать вас как угрозу.

Воспользуйтесь следующими фразами:

  • By then I will have…I would have liked to…
  • Improved my skills
  • Created more of a name for myself in the industry.
  • Become more independent in what I do and more efficien.
  • Enhanced (improved) my knowledge.
  • Achieved a higher position.
  • Become a team leader…

Пример удачного ответа:

In my view the next few years here at WWW are an opportunity to gain the skills and experience to run one of the departments in this company. In case I continue working in the department, I strive to be a senior manager and take part in shaping the strategic plans for development in B2C sales and marketing.

7. What kind of salary do you expect?

Советуем проверить среднюю зарплату в вашей отрасли. Также учитывайте ценность своего опыта и навыков на рынке.

Примеры удачного ответа:

  • I am seeking a position where I can use my professional skills and abilities and develop a successful career. I’m sure that you’re offering a competitive salary.
  • According to my experience, I reckon that $30 000-45 000 per year is a typical wage in the market.
  • Could you please provide me with more information before we agree upon this matter? I would need to know more about your salary structure and how often you review salaries as well as your entire package before I could discuss salary ranges.

8. Do you have any questions for me/us?

Советуем приберечь пару вопросов напоследок. Вы не только покажетесь взвешенным человеком, но и продемонстрируете свою заинтересованность в работе. Избегайте вопросов, ответы на которые можете найти сами на сайте фирмы, или которые были прямо указаны в тексте вакансии, например: What kind of work does your company do? How much vacation time do I get each year? Do you have any examples of projects that I would be working on if I were to be offered the job? What is the typical day for this position (job)? Выясните, какие задачи будут входить в круг ваших обязанностей.

Does the company offer in-house training to staff? Так вы дадите нанимателю понять, что заинтересованы не только в работе, но и в личностном росте.

Как продать ручку на собеседовании – стратегия и 7 способов продажи

blank

Продажа ручки на собеседовании – забавная ситуация, от которой может зависеть возможная карьера соискателя в компании. Это полезная для соискателя и работодателя процедура, способная определить потенциал человека. Но не все знают, как же правильно продать эту ручку. Мы готовы предложить семь способов, оригинальных и эффективных.

Что хочет увидеть работодатель при продаже ручки

Такое тестирование – не способ вымотать соискателя. Работодатель не просто так хочет, чтобы пришедший попробовал продать ему канцелярку. Он хочет увидеть несколько очень важных качеств для продажника:

  • находчивость;
  • правильная работа с клиентами;
  • наличие навыков психологии;
  • креативность в нахождении выхода;
  • наличие или отсутствие навыков продажи;
  • четкий и понятный ход мыслей и способ их выражения;
  • способ сбора и обработки входящей информации;
  • самообладание в непредвиденной ситуации.

Именно поэтому работодатели и кадровики часто используют такое упражнение. Даже если соискатель не справился – в процессе тестирования можно увидеть, есть ли у него потенциал, или проще не тратить время на обучение.

Классические этапы продажи – немного теории

blank

Идя на собеседование на должность менеджера по продажам, консультанта или еще кого-либо, связанного с торговлей, стоит заранее предположить подобное тестирование. Нужно определенным образом психологически настроиться – успокоиться, собрать мысли в кучу и представить, что может быть полезно руководителю или кадровику.

Чтобы продать что-то, пусть даже не слишком нужное человеку, необходимо примерно представлять, как это делается. И продажа ручки – не исключение. Любая попытка такого рода основывается на психологии. Итак, какие этапы должен пройти соискатель в процессе классической продажи ручки работодателю?

Подготовка к продаже

Перед тем, как что-то продавать, нужно внимательно изучить товар. Стоит попросить у работодателя одну-две минуты на подготовку. Это нормально, не стоит бояться. Вряд ли он откажет – как руководитель, он должен представлять, что продать что-либо без знания товара невозможно.

На что смотреть при подготовке? Есть несколько важных параметров ручки:

  • предполагаемая ценность для клиента (имиджевая, практическая, визуальная и так далее);
  • внешние параметры (дорогая или дешевая на вид);
  • фирма-производитель;
  • особенности (чернильная, с двумя стержнями, металлическая, тяжелая и т.д.);
  • возможности (пишет вверх ногами, под водой, в космосе, на неровной поверхности и т.д.).

Кроме того, за время подготовки нужно придумать, как называется ваша фирма. Помните: вы играете роль реального продавца. А какой же продавец работает без компании или хотя бы громкого имени? Также стоит изучить кабинет собеседующего, его внешние особенности и примерно прикинуть, чего он может хотеть. Потом эти прикидки нужно будет уточнить у него самого.

Приветствие и установление контакта

Важная часть продажи – установление контакта с клиентом. Важно, чтобы он обратил внимание на продавца и был готов уделить ему время. Чтобы добиться такого эффекта, важно не просто поздороваться и представиться, но и спровоцировать человека на ответный диалог. Пример:

– Здравствуйте, моё имя Антон и я представляю компанию «Ручки Лимитед». Как мне к вам обращаться?

При этом надо вести себя вежливо, выглядеть доброжелательно и улыбаться. Идеально будет, если получится установить визуальный контакт с клиентом. Ответная реакция обычного человека не заставит себя ждать – он чисто на автомате поздоровается и представится. И это успех.

Выявление потребностей или «болей»

После того как вы смогли установить контакт с человеком, нужно узнать, какие у него есть потребности. Но это делать надо аккуратно. Лучше всего задавать такие вопросы, которые с большой вероятностью имеют положительный ответ, и касаются непосредственно человека. Либо же которые будут стимулировать на дальнейший диалог и дадут больше информации.

Допустим, наш Антон из «Ручки Лимитед» проходит собеседование в частный университет с платными занятиями, и его обязанностью будет привлекать потенциальных учащихся. И собеседует его декан или ректор. Какие требования такой человек предъявляет к ручке? И что для него важно? Это и предстоит выяснить вопросами. Несколько примеров:

  • – Я вижу, вы декан/ректор этого университета. У вас, наверное, много бумажной работы, постоянно что-то нужно подписывать?
  • – Вы занимаете такое высокое положение на работе. Как вы думаете, какие аксессуары могли бы подчеркнуть ваш имидж и солидность?
  • – У вас наверняка очень много дел. Скажите, вы записываете важные встречи или дела в записную книжку?
  • – Скажите, часто ли к вам подходят студенты и преподаватели, чтобы что-то подписать, а ручки в кармане у вас не оказывается?

И всё в таком роде. Вопросы могут быть любыми, касающимися темы – главное узнать побольше информации о том, что хотел бы получить человек от покупки ручки. То есть потребности или даже «боли».

Презентация

После того, как вы выяснили необходимую информацию, настало время презентации ручки. В процессе нужно представить ее качества, положительные стороны и непосредственную выгоду для покупателя.

Важно! Не надо напирать на характеристики самой ручки. Нужно показать ее преимущества для клиента.

То есть не нужно говорить: «ручка пишет на неровных поверхностях». Лучше сказать: «вы сможете заполнять документы где угодно, и не придется искать ровную поверхность».

При этом нужно опираться на полученную от клиента информацию. Вернемся к Антону, который проходит собеседование у ректора. Последний, допустим, ответил ему, что да, у него очень много бумажной работы, и к нему часто подходят за подписью бумажек (чуть ли не просовывают под двери кабинки туалета). Как презентовать ручку такому клиенту? Пример:

– Я готов предложить вам ручку, которую вы всегда сможете носить с собой. Она не слишком большая и поместится в любой карман. Она не протекает, поэтому вы не запачкаете одежду. А еще она имеет большой запас чернил – при активном использовании их хватает на полгода. Кроме того, ей можно писать где и как угодно – хоть на потолке или на очень неровной поверхности.

Таким образом вы перекроете ключевые потребности клиента:

  1. Много бумажной работы – долго не заканчивающиеся чернила.
  2. Маленькая – будет удобно носить с собой и подписывать документы вне кабинета.
  3. Не протекает – при ношении в кармане не испортит одежду (сразу же закроем одно возражение).
  4. Пишет где угодно – можно будет опереться на стену, коленку, ткань и так далее, чтобы что-то написать.

В процессе презентации можно вскользь упомянуть некоторые качества, которые не относятся к информации, предоставленной клиентом. Например, что она пишет даже в космосе. Эта характеристика не будет полезна клиенту, но намекает на качество ручки.

В общем, важно не просто слушать, но и слышать клиента и представлять, чем ему может помочь ваш товар.

Отработка возражений

Как правило, у человека после презентации ручки могут появиться возражения. Это ситуация, когда человек не уверен, что хочет покупать, и пытается подойти к делу рационально. Примеры возражений:

  1. У меня уже есть ручка, зачем мне еще одна?
  2. Я не уверен в качестве вашей ручки. Почему я должен вам доверять?
  3. Ручка хорошая, но слишком дорогая. Я не готов ее купить.
  4. Мне не нужна ручка, для подписи документов у меня есть секретарь.

И так далее. При сильном желании можно придумать десятки возражений. И на них надо научиться правильно отвечать. Примерные ответы к предложенным возражениям:

  1. У ручки могут заканчиваться чернила/она имеет свойство теряться – поэтому я предлагаю купить вам запасную; Вы можете оставить одну в кабинете, а вторую носить с собой. Кстати, наша ещё и не протекает, так что костюм вы не запачкаете.
  2. Уверяю вас, я готов поручиться за качество моей ручки. Даю гарантию. Если она вам не подойдет – в течение двух недель вы легко можете обменять ее на новую или вернуть деньги.
  3. Я готов сделать вам скидку в 20%. Но только для вас и по большому секрету.
  4. А если секретарь вдруг заболеет или отойдет? А деловой партнер захочет подписать документы сразу, не тратя время на поиски секретаря? К тому же, иногда при разговоре по телефону очень удобно записывать важную информацию.

Важно закрыть возражения клиента. Если это сделать – сомнений в покупке у него будет гораздо меньше.

Иногда бывает так, что клиент уговаривает даже не столько продавца, сколько себя – ведь при таком количестве возражений покупать ручку нерационально! Следовательно, он уже будет склоняться к приобретению товара – важно только подтолкнуть его к этому.

Как продать ручку – классические способы

Есть несколько постоянно применяющихся методов продажи ручки. Они построены на теории продаж и обычной психологии.

Продажа решения проблемы

Собственно, способ, который расписан в теоретической части. Цель – узнать, какая у человека есть проблема или возможная проблема. Например, он часто подписывает документы, и не только в кабинете, но и вне его. Какие при этом могут быть проблемы? Ручка закончилась, потерялась, не пишет и так далее.

И представить нашу ручку как решение проблемы. Причем максимально подробно описать, чем именно она закроет боль клиента. «Вы часто подписываете документы? Вот вам ручка, чернила в которой заканчиваются очень медленно, а еще она не теряется».

Продажа выгоды

Иногда бывает так, что у человека нет проблемы. Допустим, он успешный бизнесмен, он производит и продает ручки среднего ценового сегмента. Поэтому у него их предостаточно. В таком случае проблемы, связанной с ручками, у него нет.

При такой ситуации можно постараться продать ему выгоду. То есть что-то, что он приобретет, если купит ручку. Например, можно предложить купить ему условный «Паркер». Он добавит солидности и сделает его личность более весомой в глазах деловых партнеров.

Метод трех «да»

Заключается в банальной психологии. Человек не может быстро переключаться, и если засыпать его вопросами, ответом на который точно будет «да», то с каждым последующим разом клиент будет отвечать уже по инерции. Важно только, чтобы на первые два вопроса человек гарантированно сказал «да». Пример:

– Вы руководите крупной компанией?

– Вы часто подписываете документы?

– Вам нужна эта ручка?

– Прекрасно, тогда 50 рублей – и она ваша.

Вопросов перед главным может быть сколько угодно. Но лучше не больше трех-четырех, потому что иначе человеку может наскучить монолог. И тогда вернуть контакт будет трудно.

Это не совсем честный способ продать ручку на собеседовании. Но задача выполнена, и работодатель вполне может оценить находчивость соискателя.

Необычные и забавные способы продажи ручки

Если же стандартные способы кажутся вам слишком скучными и обкатанными, либо ничего не получилось, то можно воспользоваться необычными методами продажи ручки. Предупреждаем – не каждый работодатель оценит подобный юмор. С другой стороны, цель ведь выполнена, не так ли?

Провокация на покупку

Можно каким-либо способом спровоцировать работодателя. Например, спросить его, а сам-то он сможет продать ручку на собеседовании? Или попросить мастер-класс, уверяя, что он такой опытный и профессиональный и, конечно же, сможет выполнить задание с блеском.

Если собеседник поведется на провокацию, ему понадобится ручка. А он уже отдал ее вам. Так что достаточно будет предложить выкупить ее у вас, чтобы доказать свои способности или провести мастер-класс.

Забрать и уйти

Анекдотичный, но вполне эффективный способ не для слабонервных. Отлично подходит, если ручка дорогая или памятная – например, с гравировкой. То есть ценная и, возможно, важная для работодателя.

Суть в том, что при первом же отказе от покупки нужно положить ее в карман, развернуться и уйти. С высокой долей вероятности вслед донесется: «Вы забыли отдать ручку!». В таком случае достаточно развернуться и снова попытаться ее продать: «Хотите забрать свою ручку? Купите ее у меня!».

Предложить расписаться

Подобный прием использовался в фильме «Волк с Уолл-стрит». Только там просили дать автограф. Но ведь не обязательно быть такими банальными? Например, можно предложить подписать записку о том, что человек был на собеседовании.

Главное – заставить человека схватиться за ручку, которой у него нет. А потом сказать: «Ой, у вас нет ручки, чтобы поставить подпись? Я готов предложить вам свою. Всего 50 рублей – и она ваша!».

Подловить на вопросах

Психологический способ на реакцию. Сразу после того, как работодатель дал задание, нужно переспросить у него суть задания, сделав небольшой упор на слово «хотите»:

– Вы хотите, чтобы я продал вам эту ручку?

– Прекрасно, я готов продать вам ее. С вас 50 рублей.

Работодатель за несколько секунд просто не успеет переключиться в роль покупателя. Он ответит на автомате, думая, что подтверждает суть задания. Вы же успеете стать «продавцом», и своим ответом «покупатель» подтвердит намерение продать ручку. Способ для находчивых и рисковых – работодатель может посмеяться вместе с вами, а может заставить пройти собеседование нормально. Как повезет.

Советы при продаже ручки работодателю

Не все строится на стратегии и рабочих способах продать ручку. Многое зависит от самого кандидата. Поэтому стоит следовать нескольким правилам, как вести себя на таком собеседовании:

  1. Не бойтесь работодателя. Представьте, что он действительно клиент.
  2. Установите визуальный контакт. Не разрывайте его первыми.
  3. Улыбайтесь. Люди любят доброжелательных менеджеров, это вызывает доверие.
  4. Будьте готовы в любой момент сменить тактику.
  5. Смело применяйте что-то нестандартное, если это подходит под ситуацию.
  6. Не стесняйтесь спрашивать и задавать наводящие вопросы. Вам необходима информация.
  7. Подумайте, как бы вы сами возражали в такой ситуации. И найдите то, что смогло бы вас убедить в необходимости покупки.

Не переживайте, если не получилось с первого раза. Ваша задача – не продать ручку. Нужно продать себя. И если получится держаться уверенно и следовать теории продаж, работодатель оценит ваши способности и, возможно, возьмет вас работать.

Как продать ручку на собеседовании: 7 шагов

Людям, которые желают получить место торгового представителя, работодатели на собеседовании зачастую предлагают пройти тест – задание: продать какой- либо товар. Это может быть ручка, степлер, блокнот, стул или какой-то другой предмет, оказавшийся в поле зрения руководителя.

Это простое задание позволит рекрутеру выявить Ваш уровень знаний, понять насколько быстро Вы ориентируетесь в ситуации и увидеть, как Вы ведете диалог. Отказаться от выполнения этой задачи – значит не пройти собеседование.

Главная цель соискателя – продемонстрировать свои возможности. Никто не заставляет Вас приступать к делу сиюминутно. Можно немного продумать ситуацию, подготовится к диалогу с работодателем.

Как на собеседовании продать ручку

Эту идею рекрутеры позаимствовали из понравившегося всем фильма “Волк с Уолл Стрит”, где одному из героев предлагают продемонстрировать навыки продаж, продав ручку. Вроде бы задание не сложное, но есть претенденты на вакантное место, которых такая необычная просьба просто приводит в замешательство. Чувства растерянности можно избежать, если подготовиться к такому испытанию заранее.

Не столь важно, какой способ Вы изберете, чтобы выполнить задачу. Главное как Вы будете это делать, сможете ли произвести впечатление на руководителя.

Как продать ручку на собеседовании (пример диалога)

Для выполнения задания можно избрать стандартный и нетривиальный метод продажи. Какой из них выбрать, Вам должна подсказать Ваша наблюдательность. Отметьте к какому типу личности можно отнести сидящего перед Вами человека, какую должность он занимает и что могло бы его впечатлить. Все это делается еще до того, как Вас попросят продать ручку.

Если в лице Вашего собеседника, Вы нашли серьезного человека, интересующегося исключительно навыками продаж, то воспользуйтесь стандартным методом. Продемонстрируйте на этом наглядном примере навыки продажи и покажите, что вы грамотно ведете переговоры.

В случае общения с креативным, улыбчивым и позитивно настроенным человеком, который задает много оригинальных вопросов и ведет дружеский диалог, можно прибегнуть к нетрадиционным решениям задачи по продаже ручки.

Не спешите. Обдумайте, как будете вести диалог. Ознакомьтесь с предметом реализации, подумайте: кому и какая от него польза, составьте план продажи, разбив его на подпункты. Теперь можно приступать к выполнению задачи.

7 шагов для успешной продажи ручки на собеседовании

При стандартном способе необходимо придерживаться ключевых правил осуществления сбыта товара потенциальному клиенту.

Шаг 1. Начните общение с приветствия и знакомства. К собеседнику следует обращаться также, как он представился Вам. Между Вами должен возникнуть контакт.

Пример: Здравствуйте, меня зовут Андрей, я представитель компании “Parker ”, представьтесь, пожалуйста, что бы я мог к Вам обращаться.

Шаг 2. Необходимо выяснить чего хочет клиент. Эти сведения станут фундаментом Вашего диалога. В процессе беседы стройте вопросы таким образом, чтобы собеседник отвечал на них положительно. После получения каждого утвердительного ответа, можно вести разговор в выбранном Вами русле.

Пример: Влад, я бы хотел заключить с вами выгодную для нас обоих сделку, но предварительно, я бы хотел получить ответ на пару интересующих меня вопросов.

  • Я заметил, что такому деловому человеку, как Вы необходимо проработать в течении дня большое количество документации. Какие на Ваш взгляд детали могут создать образ делового человека и произвести благоприятное впечатление на партнеров по бизнесу?
  • Приходится ли Вам делать пометки на важных деловых встречах и где Вам удобнее хранить информацию?
  • Есть ли у Вас органайзер, и в каком случае вам необходимо вносить туда важные сведения?
  • Как часто за рабочий день Вам случается принимать посетителей?

Шаг 3. Представление продукта продажи. Прозондировав почву и выявив, в чем нуждается потенциальный потребитель можно приступать к презентации товара. Но не стоит полностью сосредотачиваться на самом предмете продажи. Ручка –это лишь ресурс, который решит Все проблемные вопросы потребителя. Делайте упор на выгоде, которую получит клиент при покупке предлагаемого ему товара.

Пример: Благодарю, Влад. Прослушав Ваши ответы, я полагаю, что Вам необходима

  • ручка, которая даст Вам возможность в любом месте и в удобный для Вас момент записать необходимые сведения или сделать важные пометки.
  • еще одну дополнительную ручку, которая пригодится, если Ваша основная ручка вдруг перестанет писать;
  • стильную ручку, которая поможет создать деловой образ в глазах бизнес-партнеров;
  • специальную ручку, которую Вы предложите кандидату при заполнении им анкеты;
  • партию ручек, которые можно раздать участникам конференции в качестве памятных подарков.

Шаг 4. Отработка противоречий. Если Ваш собеседник, не настроен на приобретение предлагаемого его товара, Вы должны мастерски настроить его на нужный лад, проведя с ним работу.

Пример: Я уже приобрел ручку и другая мне не нужна!

Уверен, что Вы пользуетесь хорошей ручкой, и такой человек как Вы не мог бы остановить свой выбор на дешевой вещи. Однако, бывают моменты, когда ситуация выходит из под контроля и на важной встрече ручка отказывается писать. Согласитесь, Вы будете чувствовать себя намного увереннее, имея запасную шариковою ручку. Поэтому я рекомендую Вас приобрести у меня товар, который предотвратит неприятные ситуации и поднимет Вашу и репутацию Вашей компании в глазах партнеров. Вспомните, у Вас ведь неоднократно были такие ситуации.

Шаг 5. Дополнительные доводы, побуждающие совершить покупку. Подтолкнуть клиента, уже изрядно « разогретого влиянием Ваших аргументов» к действию можно, сыграв на его корыстолюбии. Эта черта характера свойственна всем людям в той или иной степени, поэтому почти всегда этот метод работает безотказно.

Например:

  • Только сегодня действует специальное предложение: каждый клиент, который приобрел ручку будет участвовать в розыгрыше « сюрприза».
  • При покупке этого предмета, Вы получаете скидку сроком до двух месяцев на приобретение других канцелярских товаров.
  • Эта шариковая ручка идет по цене прошлой закупки, следующая партия ручек, будет в связи с ростом доллара, стоить больше в два раза.

Шаг 6. Завершающим этапом является кросс-продажа. Видя готовность клиента приобрести товар, предложите клиенту купить другой продукт, дополняющий этот. Например, это может быть блокнот с 5% скидкой или еще три ручки по цене старой закупки, которую Вы можете преподнести коллегам в качестве подарка к наступающему празднику.

Пример: Каждый покупатель, который приобрел у нас товар может на выгодных условиях купить… .

Шаг 7. Расставание с клиентом. Обязательно поблагодарите покупателя, прощаясь «не рубите канаты», а наладьте связь для будущих деловых встреч.

Пример: Влад, спасибо. Ваш выбор, несомненно, правильный. Когда мы получим новый ассортимент товара , я сообщу Вам, и Вы сможете приобрести интересующую Вас продукцию на выгодных условиях. До свидания!

Так работает традиционный метод продажи. Его можно продемонстрировать на собеседовании при устройстве на работу. Давайте разберемся, какие альтернативные варианты прохождения тест-задания можно применить.

Креативные способы продажи ручки на собеседовании

Если стандартные методы прохождения тест-задания не срабатывают или Вы отнесли человека, который проводит тестирование к числу неординарных личностей, то нужно переходить к нетривиальным вариантам. Оставить попытки продать товар традиционным методом можно, как только Вы поймете, что он не работает.

  • Положите ручку в свою барсетку, а после покиньте помещение, в котором проходит собеседование. Если ручка дорогая, то этот метод, сразу побудит работодателю к действию, и он захочет выкупить у Вас дорогостоящую вещь за небольшую плату.

Пример: Если Вам она не нужна, то ручка мне будет полезна.

Никто не захочет расставаться со своей вещью, тем более, если она имеет приличную стоимость.

  • Оберните ситуацию в свою сторону. Если работодатель говорит, что вы его не убедили, и не хочет совершать покупку. Попросите рекрутера купить у Вас ручку, чтобы показать, как действует профессионал. Предложите ему заплатить за нее низкую стоимость и перепродать ее гораздо дороже, тем самым получив прибыль.
  • Попросите его подписать Вам какой либо документ. Работодателю придется выкупить у Вас этот важный предмет обратно, если на его столе эта ручка бала только в одном экземпляре.

Существует множество нестандартных идей, как подтолкнуть работодателя к покупке. Воплотите в жизнь свои собственные решения этой задачи. Так Вы удивите рекрутера и вызовите у него интерес к Вашей кандидатуре.

Навыки реализации такого рода пригодятся не только на собеседовании, но станут важным элементом для последующей работы. Никакая нестандартная ситуация не должна настигнуть врасплох менеджера по продажам.

Те кандидаты, которые успешно прошли тест по продаже ручки, будут иметь большой процент товарооборота и получать хорошую заработную плату.

  • Рассказ на английском о персонаже мультика на английском
  • Рассказ на английском о евгении плющенко на английском языке
  • Рассказ на английском о любимом празднике новый год
  • Рассказ на английском о вымирающем животном на английском языке
  • Рассказ на английском о здоровом образе жизни 5 класс