Рассказ н богданова фюнфкиндер

Автор на чтение 35 мин. просмотров 11 опубликовано 08.02.2021 н.н. рассказчик, от его имени ведется повествование. он беззаботен,

На чтение 35 мин. Просмотров 11 Опубликовано

Н.Н. – рассказчик, от его имени ведется повествование. Он – беззаботен, состоятелен, молод, и впереди него – целая жизнь. Путешествуя по Германии, главный герой знакомится с Гагиным. Он – русский и путешествует вместе со своей сестрой. Между рассказчиком и девушкой возникает чувство влюбленности.Гагин – человек, ищущий себя, опекающий свою сестру. Он много внимания уделяет своей сестре, сильно волнуется за нее.Ася – сестра Гагина по отцу. Девушка имеет переменчивую внешность и такой же характер — то стремительно бегает по развалинам замка, то тихо сидит и вышивает. Ее страстная натура влюбляется в Н. Н., предпринимает смелые и решительные шаги, но первая любовь заканчивается расставанием.

Фрау Луиза – старая немка, с которой дружила Ася. Именно у нее на квартире произошла встреча влюбленных.Остальные персонажи упоминаются лишь в рассказах – это молодая женщина-вдова, имевшая недавно роман с главным героем, отец Гагина – доброжелательный и умный, но неудачник; мать Аси – горничная, женщина своевольная и гордая.

1.

Н. Н., дворянин, рассказывает историю 20-летней давности. В те далекие годы он радовался беспечной жизни, своему здоровью, обеспеченности, молодости. Он успел уже закрутить роман с молодой вдовой. Избранница Н. Н. проявила свое непостоянство, вскоре променяв его на баварского лейтенанта.

После неудачной попытки отношений, рассказчик уехал из страны, облюбовав для себя небольшой немецкий городок З. Там он пребывал в одиночестве, предаваясь воспоминаниям о легкомысленной вдове.

В один прекрасный вечер Н. Н. сидел у реки. Он услышал музыку – чарующие звуки вальса. На другом берегу Рейна располагался еще один небольшой городок Л. Именно там праздновали «коммерш» — торжество, организованное для студентов «одной земли и братства».

2.

Главный герой захотел побывать на празднике. Среди празднующих он встретил русских — Гагина и Асю, которую молодой человек представил, как свою сестру.

Новый знакомый вызывал у главного героя расположение. Гагин был милым, интересным, добродушным. Рассказчика заинтересовала и его спутница – юная, непосредственная и живая. Н.Н. был приглашен в гости к ним.

Молодые люди превосходно провели время. Наслаждаясь прекрасным пейзажем, отменной едой, Н. Н. и Гагин вели непринужденную беседу, которая продолжалась до самой ночи. Ася совсем не имела никакого сходства с братом. В начале она вела себя как дикарка, но потом принялась смеяться и тихо напевать. Когда главный герой покинул своих новых знакомых, он чувствовал себя совершенно счастливым, а музыка все еще продолжала звучать в тишине.

3.

На следующий день Гагин с ответным визитом стоял на пороге дома Н. Н. За чашкой кофе приятели делились своими сомнениями, планами, мечтами. Гагина интересовала живопись, а главный герой поделился своей историей о вдове и неудавшейся любви. Гагин захотел показать свои картины, и приятели пошли к нему в дом. Им сказала прислуга, что Ася отправилась прогуляться «на развалинах». Молодые люди пошли разыскивать девушку.

4.

Развалинами называлась темная древняя башня, расположенная над пропастью. Ася сидела на уступе — это было небезопасно. Главный герой испугался за нее. Гагин поторопился перевести внимание своего знакомого, чтобы тот не придавал большого значения безрассудству его сестры. Приятели пообедали, после чего Ася собралась идти к старушке, фрау Луизе — своей хорошей знакомой.

Приятели провели время в дружеской беседе, но, когда главный герой оказался в одиночестве, он ощутил тревогу в своей душе. Вспоминая неоправданный риск этой странной девушки, он испытывал сильное волнение. Его мучили сомнения — действительно ли Ася – сестра Гагину?

5.

На следующий день рассказчик этой истории вновь пришел к своим новым знакомым. Ему была интересна эта необычная девушка. На сей раз Ася вела себя совершенно по-другому. Н. Н. увидел перед собой простую русскую девушку, без малейшего намека на кокетство. Ее брату хотелось творить на природе. В качестве подходящего Гагин выбрал ветвистый дуб. Ложась спать, Н. Н. вспомнил об Асе, об ее изменчивости. И вновь главный герой усомнился в родстве своих новых знакомых.

6.

Н.Н. и Гагин были уже знакомы 2 недели. Главный герой видел заметное различие в воспитании этих 2-х молодых людей. Об Асе Н. Н. выяснил, что ранее девушка проживала в деревне. Барышня примеряла на себя разные роли – то вела себя прилежно и тихо, то стремилась походить на героиню прочитанной книги. Н. Н. с удовольствием наблюдал за ее изменчивой натурой. И все чаще задавал себе вопрос: «Кем приходится девушка Гагину?»

Вскоре произошло событие, указывающее на отношения между молодым мужчиной и девушкой. Однажды господин Н. Н., придя к Гагину, проходил мимо беседки. Вдруг он услышал голоса, доносящиеся из нее – это Ася твердила Гагину, что любит только его. Озадаченный Н.Н. никак не мог понять, зачем влюбленной парочке понадобилось водить его за нос.

7.

Целых 3 дня главный герой провел время в горах, чтобы упорядочить мысли и чувства. Дома его ждала записка от Гагина. Его новый знакомый выразил сожаление, что Н.Н. не взял его с собою в горы и просил поскорее навестить их.

8.

Пришедшего друга Гагин встретил с радостью, но поведение его сестры было каким-то странным и неестественным. Их беседа выглядела принужденной, и Н. Н. засобирался домой. Вдруг Гагин начал рассказывать историю своей сестры.

Выяснилось, что девушка – это действительно его сестра, дочь отца и горничной. Отец Гагина – добрый, но несчастливый человек, стал вдовцом, когда Гагин был еще младенцем. Ребенок рос с отцом до 12 лет, но его брат решил забрать подрастающего мальчика из деревни. Юный Гагин был принят в школу юнкеров, а впоследствии – в гвардейский полк.

Однажды, приехав к отцу, Гагин увидел в его доме девочку Асю – дикую и нервную. Отец уверял, что она – сирота, и он из сострадания воспитывает ее. Находясь на смертном одре, отец сообщил Гагину, что Ася – его сестра. И отец теперь вручал девочку в руки Гагину. По словам камердинера, мать Аси – горничная, гордая и независимая женщина, к этому времени уже умерла.

В начале Ася сторонилась сводного брата, но после нашла в нем родную душу. Гагин отдал девочку обучатся в петербургский пансион. Когда Асе исполнилось 17, брат подал в отставку. И они вместе уехали за границу. Он рассказал, что недавно между ним и сестрой произошел разговор, и девушка твердила, что любит только брата и больше никого. После рассказанной истории, на сердце Н. Н. полегчало. И друзья снова возвратились в дом Гагиных.

9.

Увидев Н. Н., Ася обрадовалась и принялась беседовать с главным героем, рассказала о своих сокровенных мыслях. Ее вдохновляет образ Татьяны Пушкина. Девушка хотела бы прожить жизнь, наполненную смыслом. Она говорила с вдохновением о полете, о птицах, о небесной синеве. Главный герой отметил, что людей окрыляют чувства, но он еще не испытал такого эмоционального всплеска. Ася захотела станцевать вальс с Н. Н. Возвращаясь, главный герой ощущал одновременно 2 разноплановых чувства – беспокойство и состояние счастья.

10.

На следующий день приятели были снова вместе. Ася вела себя как-то непонятно. Девушка то печалилась, хранила молчание, то разговаривала с Н. Н. и весело смеялась. Настроение Гагина было отменным. Этот день действительно удался, но на душе главного героя было тревожно.

11.

Н. Н. радовался, что девушка идет с ним на сближение. На следующий день, он застал Асю в печали. Ее одолевали сомнения, девушка задавала много вопросов на счет своей образованности, ума, ждала от Н. Н. совета. Гагин же, вооруженный кистями и красками, был занят написанием картины.

12.

Новый день, суливший радости общения, не задался. На Асю нахлынули тяжелые мысли – она считала, что скоро умрет. Эта тема сменилась другой. Барышня волновалась, что Н. Н. видит в ней легкомысленную и недостойную девушку.

13.

Весь следующий день главный герой пробыл в доме Гагина, но Ася вышла к ним совсем ненадолго. Девушке выглядела бледной и уставшей. Пробыв с друзьями всего минуту, она покинула их, сказав, что не здорова.

На другой день Н. Н. в раздумьях бродил по окрестностям города, думая только о своей новой знакомой. Вдруг он увидел мальчика, который вручил ему письмо от Аси. Она просила прийти главного героя на свидание к каменной часовне, находящейся недалеко от развалин. Н. Н. ответил посыльному, что придет.

14.

Уже будучи дома, главный герой перечитывал записку. Вдруг неожиданно к нему вошел Гагин. Он сказал, что Ася влюблена в Н. Н., и девушка боится, что главный герой уже осведомлен об истории ее рождения. Ася считает, что, узнав такое, Н.Н. начнет презирать ее. Она просит брата, чтобы тот увез Асю из города.

Гагин хотел выяснить чувства и намерения своего друга по поводу своей сестры. Н. Н. ответил, что чувства к Асе у него есть, но не знал ответа на вопрос Гагина о женитьбе. Он решил честно поступить с Гагиным, рассказав о предстоящем свидании.

15.

Пришло время свидания, но мальчик-посыльной появился снова, пояснив, что фрейлин изменила место встречи. Ему нужно идти к фрау Луизе. Он поднимался по лестнице в сопровождении старушки, и увидел небольшую дверь. Внутри главного героя шла борьба. Он испытывал чувства к Асе, но он собирался идти наперекор другу, поскольку не был готов жениться на ней.

16.

Влюбленная девушка вся дрожала. Увидев ее, главный герой забыл обо всем. «Ваша… прошептала она чуть слышно». Испытывая сильные чувства, он принялся целовать ее руку. Тут он вспомнил о ее брате, что изменило его состояние. Н. Н. сказал о визите Гагина, жестко выразил свое негодование по поводу в ее доверчивости к брату, говорил о том, что она не доверяет Н.Н., что девушка поторопилась, не позволив укорениться вспыхнувшей любви. Она вдруг зарыдала, выскочив из комнаты.

17.

Главного героя захлестнуло чувство вины. Н. Н. твердил: «Разве я точно хотел такой развязки? Разве я в состоянии с ней расстаться? Разве я могу лишиться ее? Безумец! Безумец!» Ему было жаль девушку, которую Н. Н. оттолкнул и обвинял так незаслуженно. Он пошел к Гагину.

18.

Ася исчезла. Брат и Н.Н. пребывали в сильном волнении, они вышли искать пропавшую девушку. Приятели разошлись в разные стороны с целью поскорее ее отыскать.

19.

Главный герой повсюду искал ее. Он прошелся под окном фрау Луизы и по берегу Рейна. Н.Н. ощущал себя безумцем, чувствовал жгучую любовь к Асе. Он твердил, что любит ее, обещал никогда не расставаться. Ему показалось, что мелькнула какая-то белая фигура, но Асю он так и не нашел. Безутешный в своем горе, он направился к дому Гагина с надеждой, что Ася уже пришла.

20.

Подходя к дому, он увидел, что в комнате Аси горит свет. Главному герою стало легче. Гагин подтвердил, что Ася дома, но постарался поскорее прекратить разговор с другом. Н.Н. хотел сказать о самом важном, что любит Асю и хочет на ней жениться, но Гагин не желал продолжать разговор. Н.Н. решил отложить столь важное признание до завтра. Домой его несли самые настоящие крылья – сильные и широкие. «Завтра я буду счастлив!»

21.

Служанка Гагина, открывшая утром двери, сообщила, что рано утром молодые люди покинули город. Гагин оставил другу письмо, где сообщил, что понимает его и распрощался с ним.

Н.Н. выяснил, что они отплыли в Кельн на пароходе. Домой он возвращался, проходя под окном фрау Луизы. Старуха подозвала Н.Н., вручив письмо от Аси. Девушка прощалась со своим возлюбленным. Она писала о том, что хотела услышать всего одно слово, но он не сказал его. Накануне он твердил это слово столько раз, но в тот важный момент не смог сказать его ей. Н.Н. кинулся на поиски Аси и отплыл в Кельн.

22.

Напав на их след, он узнал, что из Кельна брат и сестра уехали в Лондон. Н. Н. метался по городам, но ему не посчастливилось найти их. Асю он не видел больше никогда в своей жизни.

Главный герой убеждал себя, что вряд ли был счастлив с такой женой, но это сильное и глубокое чувство ему уже не удалось испытать. Он знал женщин, но так и не женился ни на одной из них. Н.Н. прожил годы, оставшись «бессемейным бобылем».

Память об Асе священна. Остались ее записочки и цветок гераниума, подаренного ею когда-то, подаренного той рукой, которую он целовал так страстно и так нежно.

Произведение «Ася» — история о первой любви. Тургенев описывает девушку – интересную, необычную, самобытную, искреннюю. Ее положение двойственно с самого рождения. Ася – незаконнорожденная дочь дворянина и горничной. Автор описывает, как она всецело отдается своему сильному первому чувству. Я думаю, что Тургенева волновал этот женский образ, вдохновлял его. Здесь описана именно «тургеневская девушка» — тот образ, которому отведена целая страница русской литературы. Автор сочувствует героине, еще не окрепшей морально, на которую вдруг нахлынула первая любовь.

И в Н. Н., и в Асе много незрелых представлений. Ася считает неудавшееся свидание приговором для себя. На основе происходящего девушка считает, что Н. Н. равнодушен к ней, но это предположение ошибочно.

На мой взгляд, Гагин и его сестра торопились. Н.Н. не успел осознать свое отношение к Асе, а от него ждут уже решительных действий – Гагин ведет разговор о женитьбе, а Ася назначает ему свидание. Н. Н. говорит Асе об этом, но в очень жесткой форме. Он не готов к такому стремительному развитию событий.

Ее брат, заменяющий ей отца, хочет Асе добра, и вмешивается в отношения влюбленных. Более того, оба доверяются ему. Я считаю, что их излишняя доверчивость стала серьезной преградой. Влюбленные могли самостоятельно выяснить отношения – тогда бы все могло пойти по другому сценарию.

Трудно сказать, как поступать в подобных случаях — когда рано, а когда поздно, кому доверяться, а кому нет. Выход один – нужно слушать свое сердце и отметать условности. Именно так поступает Ася. Она действует решительно — назначает свидание в комнате у немки и ждет Н.Н.

Н.Н. не может разобраться в себе, и не свободен от условностей. Он посчитал, что в такой сумбурный вечер предлагать руку и сердце – момент неуместный, и потерял девушку навсегда. Любовь никогда не бывает «завтра».

Жаль, что у повести такое завершение, но читать произведение интересно. Здесь описаны яркие и красивые чувства двух людей, влюбленных в друг друга.

Было интересно? Смотри еще:

Помогай другимОтвечай на вопросы и получай ценные призы каждую неделюСм. подробности

Иван Сергеевич Тургенев Повесть «Ася» Краткое содержание

В творчестве И. С. Тургенева особое место занимает повесть «Ася» – трогательная, нежная и необыкновенно лиричная история первой любви молодой девушки.

Очень краткий пересказ повести «Ася»

Господин Н. рассказывает историю из своей молодости.

Проживая в Германии, господин Н. познакомился с братом и сестрой Гагиными. Он сразу же уделил особое внимание Асе – молодой девушке с очень странным характером. Господин Н. долго не признавался себе, что полюбил Асю. Он тайно ревновал девушку и думал, что она не сестра Гагина.

Однажды Гагин раскрыл господину Н. тайну своей семьи. Оказалось, что Ася родилась в результате связи его отца с бывшей горничной умершей супруги. Она до десяти лет росла в крестьянской среде и лишь после смерти матери была взята в господский дом. Отец умер, поэтому на Гагине лежит вся ответственность за Асю.

Господин Н. стал ежедневно посещать Гагиных и поближе познакомился с Асей. Девушка стала испытывать к нему взаимное чувство и однажды назначила свидание.

На свидании господин Н. повел себя очень глупо, упрекнув Асю в неосмотрительности. Девушка убежала и вернулась домой ночью. Господин Н. раскаивался в своем поведении и намеревался сделать предложение. Однако Гагины внезапно уехали. Найти их господину Н. уже не удалось. Он продолжает с печалью вспоминать об этой истории и о том чувстве, которое в нем вызвала доверчивая и наивная девушка.

Список и характеристика героев повести И. С. Тургенева «Ася»

Характеристика главных героев повести «Ася»

  • Ася (Анна Николаевна) – семнадцатилетняя девушка, незаконнорожденная сестра Гагина. «Преступное» происхождение наложило большой отпечаток на характер Аси. Она до сих пор не может привыкнуть к своему положению и дичится людей. Ася очень наивна и сама понимает это. Первая любовь обернулась для девушки трагедией из-за нерешительности и легкомыслия господина Н.
  • Господин Н. – молодой легкомысленный человек. Располагая большими средствами, господин Н. бесцельно путешествует по Европе. Встреча с Гагиными становится для него самым значительным событием за все путешествие. Любовь к Асе могла полностью изменить его жизнь, однако господин Н. сам разрушил свое счастье.
  • Гагин– старший брат Аси. Несмотря на молодость, Гагин, в отличие от господина Н., достаточно ответственный человек. Ему приходится воспитывать сестру с очень непростым характером. Гагин старается уберечь Асю от необдуманных поступков, в частности, от начала любовного романа.

Второстепенные персонажи повести «Ася» 

  • Фрау Луизе– пожилая немка, подруга Аси. Фрау Луизе очень любит молодую русскую девушку и выступает посредницей в ее сердечных делах.

Краткое содержание повести «Ася» подробно по главам

Глава 1

Главный герой с инициалами Н. Н. рассказывает об одном случае, произошедшим с ним в молодости.

В возрасте 25 лет господин Н. поехал в Европу. Он был богат и ни в чем не стеснял себя. Господина Н. не интересовали архитектурные памятники и живописные места. В заграничном путешествии его больше всего привлекало наблюдать за людьми.

Главный герой сделал остановку в Германии (в городке З.) и даже завел там роман с молодой вдовой. Любимая вскоре бросила господина Н., но он не спешил уезжать.

Однажды вечером господин Н. сидел на берегу Рейна и услышал музыку. Прохожий сообщил ему, что в соседнем городке Л. проходит студенческий праздник. Главный герой решил посетить его.

Глава 2

На праздник съехалось множество студентов. Господину Н. было приятно смотреть на их веселье. Он даже захотел присоединиться к шумной компании.

Неожиданно до главного героя донеслась русская речь. Разговаривали молодой человек с девушкой. Господин Н. совершенно не ожидал встретить в провинциальном германском городке соотечественников. Он невольно завел с ними беседу.

Молодой человек назвался Гагиным, добавив, что девушка – его сестра по имени Ася. Новые знакомые сразу же понравились господину Н. Он с благодарностью принял их приглашение зайти в гости.

Гагины жили в очень уютном домике за городом. Молодые люди поужинали под звуки музыки, которые доносились из Л. Главного героя поражала Ася, которая была очень оживлена: пела, смеялась, постоянно бегала в дом и обратно.

Поздним вечером новые знакомые проводили господина Н. до реки. Гагин пообещал обязательно заглянуть к нему завтра. Добравшись до дома, главный герой чувствовал себя очень счастливым.

Глава 3

Ранним утром Гагин разбудил господина Н. Во время завтрака главный герой признался ему в своей несчастной любви ко вдове. Гагин вновь пригласил его в свой дом. Он пробовал свои силы в живописи и хотел узнать мнение соотечественника.

Наброски Гагина показались господину Н. слишком слабыми, в чем он откровенно признался. Гагин согласился и предложил пойти поискать сестру, которая ушла осматривать развалины феодального замка.

Глава 4

Молодые люди быстро нашли Асю, которая смело карабкалась по развалинам замка.  На бывшем замковом дворе продавалось пиво. Гагин и господин Н. взяли по кружке и, усевшись, стали смотреть на расшалившуюся девушку.

Проведя, таким образом, какое-то время, Гагин, Ася и господин Н. отправились обедать. Во время обеда девушка совершенно переменилась и выглядела благовоспитанной барышней.

Ася ушла к своей знакомой – фрау Луизе, а Гагин с господином Н. проговорили до вечера. Провожая господина Н., Гагин предложил зайти за своей сестрой. Главный герой простился с ними и вернулся домой. Он долго не мог заснуть, так как все время думал об Асе. Господин Н. заподозрил, что она – не сестра Гагину.

Глава 5

На следующий день главный герой вновь пришел к Гагиным. Он не хотел признаваться даже самому себе, что хочет увидеть Асю. Гагин собирался идти рисовать за город. Господин Н. вызвался его сопровождать.

Гагин рисовал недолго. Молодые люди вновь разговорились и вскоре вернулись домой. Господин Н. остался в гостях до вечера. Он все больше укреплялся во мнении, что Гагины – не брат с сестрой.

Глава 6

Господин Н. ежедневно посещал Гагиных на протяжении двух недель. Он смог поближе узнать Асю. Это девушка удивляла его все больше. В ней было что-то странное: застенчивость переплеталась с искусственной развязностью.

Больше всего главного героя мучил вопрос об истинных отношениях между Гагиными. Однажды он случайно услышал их разговор наедине. Ася с жаром признавалась брату в любви. Господин Н. окончательно уверился в своих подозрениях.

Глава 7

На следующее утро главный герой отправился пешком в горы. Он испытывал досаду на Гагиных, которые (как он подозревал) зачем-то скрывали свои отношения.

Стремясь избавиться от мучительных мыслей, господин Н. провел в горах три дня, обедая в деревнях. Вернувшись домой, он нашел записку от Гагина, который явно обиделся на такое внезапное исчезновение и вновь приглашал в гости.

Глава 8

Ася опять взялась за шалости: без причины смеялась, вбегала и выбегала из комнаты. Господин Н. быстро простился, но Гагин захотел его проводить. На берегу реки он начал откровенный разговор.

Гагин рассказал, что очень рано потерял мать и до двенадцати лет жил с отцом в деревне. Затем дядя увез его в Петербург. Гагин окончил юнкерскую школу, после чего поступил в гвардейский полк. К отцу он приезжал ненадолго раз в году.

Однажды Гагин неожиданно увидел у отца ребенка – Асю. Отец сказал, что это сирота, о которой он решил позаботиться.

Спустя четыре года Гагин внезапно получил известие о том, что отец находится при смерти. Он успел признаться приехавшему тотчас же сыну, что в действительности Ася – его дочь. Впоследствии Гагину рассказали слуги, что его отец после смерти жены сошелся с ее горничной Татьяной. В результате этой связи и родилась Ася.

Гагину было 20 лет, Асе – 13. Ему с большим трудом удалось побороть недоверчивость девочки. В конце концов, она сильно привязалась к брату. Гагин привез сестру в Петербург и определил ее в пансион, где она находилась до 17 лет. Затем он вышел в отставку и решил поехать с Асей в Европу. Гагин сетовал, что ему непросто воспитывать сестру, которая обладает крайне неуравновешенным характером.

После этой истории господин Н. захотел вернуться в гости к Гагиным.

Глава 9

Господин Н. предложил Асе погулять по саду. Во время прогулки они доверительно беседовали. О любви не было сказано ни слова, но оба намекали на это. Вернувшись домой, господин Н. с Асей долго танцевали.

Глава 10

День прошел очень хорошо. Господин Н. покинул Гагиных уже поздно. Переправляясь на лодке через Рейн, главный герой чувствовал себя по-настоящему счастливым.

Глава 11

На следующий день господин Н. застал Гагина за рисованием. Ася выглядела печальной. Она доверчиво попросила господина Н. указывать ей, как нужно жить: что делать, что читать.

Глава 12

Печаль Аси не проходила. Господин Н. не понимал, что происходит с девушкой. Ася призналась ему, что у нее «выросли крылья». Возвращаясь вечером домой, главный герой мучился вопросом: любит ли она его?

Глава 13

Прошел еще день, во время которого господин Н. почти не видел Асю. Девушка заболела. На следующие сутки главный герой неожиданно получил от нее записку, которую принес мальчик. Ася звала его к четырем часам на развалины замка, намереваясь сообщить что-то очень важное.

Глава 14

Господин Н. сидел в задумчивости и перечитывал записку. К нему зашел Гагин и сразу же объявил, что Ася влюблена. Она сама в этом призналась.

Гагин намеревался как можно скорее уехать, но решил сперва объясниться. Господин Н. подтвердил, что ему тоже нравится Ася. При этом он показал ее записку. Гагин не стал возражать против свидания. Однако он прямо спросил у господина Н., намерен ли тот жениться на его сестре. Господин Н. отвечал уклончиво. Молодые люди решили все обсудить уже после встречи.

Глава 15

К четырем часам господин Н. переправился через Рейн и тут же встретил прежнего «посыльного» Аси. В новой записке было сказано, что встреча состоится через полтора часа в доме фрау Луизе.

Глава 16

Свидание прошло очень глупо. Вместо слов о любви господин Н. осыпал девушку незаслуженными упреками и заявил, что им теперь нужно расстаться. Ася, молча, слушала человека, в которого влюбилась, затем расплакалась и стремительно выбежала из комнаты.

Глава 17

Господин Н. тоже покинул дом фрау Луизе и вышел из города. Он упрекал себя за глупость. Главный герой только сейчас понял, насколько дорога ему Ася. Немного успокоившись, он пошел к дому Гагиных.

Глава 18

Ася еще не вернулась. Ее брат был очень обеспокоен. Прождав какое-то время, молодые люди решили разойтись в разные стороны и искать девушку. Встретиться они договорились через час на этом же месте.

Глава 19

Господин Н. обошел весь городок и берег Рейна, но так и не нашел Асю. Зная сумасшедший характер девушки, он серьезно опасался за ее жизнь. В конце концов, он вернулся к дому Гагиных.

Глава 20

Оказалось, что Ася уже пришла. Господин Н. чрезвычайно обрадовался и хотел поговорить с Гагиным о предстоящей свадьбе. У него уже не было никаких сомнений. Однако Гагин мягко, но решительно отказался от разговора, сославшись на позднее время.

Глава 21

Господин Н. утром с нетерпением пошел к Гагиным, намереваясь сделать предложение. К его удивлению и ужасу оказалось, что брат с сестрой уже уехали. В оставленной записке Гагин извинялся перед господином Н. Он писал, что свадьба все равно не состоится из-за «предрассудков». Гагин советовал забыть Асю и не пытаться их разыскать.

Господин Н. решил догнать Гагиных. Он выяснил, что брат с сестрой отплыли в Кельн. От фрау Луизе он получил прощальную записку от Аси. В ней девушка сожалела, что во время роковой встречи ждала от любимого всего лишь одного слова, которого так и не услышала.

В этот же день господин Н. направился в Кельн.

Глава 22

В Кельне Гагиных уже не оказалось. Дальнейшие поиски привели господина Н. в Лондон, но и там ему не удалось разыскать брата с сестрой.

Господин Н. уже никогда больше не видел Асю. Эта странная девушка и ее наивная любовь стали для него самым дорогим в жизни воспоминанием.

Кратко об истории создания произведения «Ася»

Повесть «Ася» была написана И. С. Тургеневым в июне-ноябре 1858 г. Писатель начал работу над ней в Германии, а закончил в Италии. Произведение было впервые опубликовано в журнале «Современник» (1858 г., №1).

Повесть «Ася» Тургенева была написана в 1857 году. В ней автор рассказывает о трагической любви 25-летнего светского мужчины и 17-летней девушки. Рассказ написан от первого лица, некого Н.Н., который вспоминает историю любви, приключившуюся с ним во времена его молодости.

На нашем сайте вы можете ознакомиться со списком героев и прочитать краткое содержание «Ася» по главам.

Главные герои

Ася (Анна) – главная героиня повести, незаконнорождённая дочь помещика и горничной Татьяны. Сирота, после смерти родителей ее воспитывает сводный брат (по линии отца), Гагин.

Н.Н.главный герой, возлюбленный Аси. Мечтательный молодой человек, испытывает к Асе любовные чувства.

Гагинбрат Аси, военный, художник-любитель. Уходит в отставку и отправляется с Асей путешествовать за границу.

Другие персонажи

Молодая вдовао ней мы узнаем из воспоминаний Н.Н.. Уязвила самолюбие Н.Н., предпочтя его баварскому лейтенанту.

Фрау Луизепрестарелая вдова бургомистра в городе З., добрая и отзывчивая старушка, полюбившая Асю.

Краткое содержание

Глава 1

45-летний светский человек (господин Н.Н.) рассказывает историю, которая произошла 20 лет назад. В то время он был «здоров, молод, весел, деньги не переводились, заботы еще не успели завестись». Первая любовь молодого человека оказалась безответной: легкомысленная вдова, всячески поощрявшая его, ушла к другому мужчине, баварскому лейтенанту.

В поисках уединения Н.Н. покидает страну и поселяется в городе З., где и размышляет о бездушной вдове. Однажды вечером, сидя на скамье и глядя на реку, он слышит с противоположного берега, где располагается город Л., звуки вальса. У прохожего он узнает, что это «студенты приехали на коммерш». Заинтригованный, он переправляется на другую сторону.

Глава 2

В толпе зрителей Н.Н. знакомится с двумя русскими, представившимися братом и сестрой. Добродушный Гагин сразу понравился Н.Н. «Есть на свете такие счастливые лица: глядеть на них всякому любо, точно они греют вас или гладят». Девушка Ася показалась герою миловидной: грациозно сложенная, «с почти детскими щечками и черными глазами». Она не была похожа на брата. Новые знакомые пригласили Н.Н. в свой дом с живописным видом на Рейн.

За ужином Ася немного «дичилась», но спустя время уже сама обращалась к Н.Н.. Весь вечер девушка вела себя непринужденно, «напевала вполголоса, часто смеялась». Спустя два часа Ася, сославшись на усталость, ушла спать.

По пути домой герой почувствовал, что он счастлив, и уже дома, засыпая, заметил, как за весь день ни разу не подумал о своей жестокой возлюбленной.

Глава 3

Н. Н. посетил Гагин. Он рассказал о том, что хотел бы посвятить свою жизнь живописи. В ответ Н.Н. поведал историю своей несчастной любви. После беседы молодые люди отправились к Гагину смотреть этюды. От хозяйки они узнали, что Ася ушла на «развалины», и отправились на ее поиски.

Глава 4

«Развалинами» местные жители называли черную четырехугольную башню, возвышавшуюся на вершине голой скалы. На груде обломков герои увидели женскую фигуру, в которой узнали Асю. «Она хочет удивить нас, – подумал Н.Н., – к чему это? Что за детская выходка?».

Во время прогулки Ася случайно узнала о «даме сердца» господина Н.Н.

После трапезы Ася отправилась навестить фрау Луизе, а молодые люди остались вдвоем. Н.Н. постепенно привязался к честному, правдивому Гагину. «Не полюбить его не было возможности: сердце так и влеклось к нему».

Спустя четыре часа, друзья направились к дому старушки Луизы, где Н.Н. попрощался с Асей.

В этот раз герой вернулся домой с плохим настроением. Он отыскал одну из записок коварной вдовы, но даже не раскрыл ее: молодой человек думал об Асе, «капризной девочке с натянутым смехом…». И впервые усомнился в том, что она приходится Гагину сестрой.

Глава 5

На следующий день, наблюдая за девушкой, он не увидел «ни тени кокетства, ни признака намеренно принятой роли». Вечером, вернувшись домой, молодой человек не мечтал уже ни о чем. Однако, готовясь ко сну, он подумал: «Что за хамелеон эта девушка!… А все-таки она ему не сестра».

Глава 6

Прошло две недели. Н.Н каждый день навещал Гагиных и всегда узнавал Асю с новой стороны. Она знала французский и немецкий языки, имела хорошее воспитание, но было очевидно, «что этот дичок недавно был привит». Однажды, подойдя к калитке, Н.Н. услышал голоса, раздающиеся из беседки — Ася признавалась в любви Гагину. Н.Н. не решился к ним подойти и поспешил домой. По дороге он размышлял, для чего они столько времени обманывали его.

Глава 7

После бессонной ночи Н.Н. направился в горы, чтобы остаться наедине со своими мыслями. Он отсутствовал три дня, а вернувшись, находит послание от Гагина, в котором написано, что он очень расстроился из-за того, что Н.Н. не позвал его с собой в горы.

Глава 8

На следующий день в доме Гагиных наш герой рассказал о своих приключениях, однако, разговор не клеился. Ася не участвовала в беседе, а только «входила в комнату и убегала снова». Провожая гостя, Гагин поведал ему историю своей семьи.

Он рано лишился матери. Отец занимался его воспитанием, пока мальчику не исполнилось 12 лет. В дальнейшем брат его отца уговорил забрать племянника с собой в Петербург, где Гагин поступил в юнкерскую школу, затем был переведен в гвардейский полк. В первый раз он увидел Асю спустя 8 лет в доме его отца. Она была проворна и пуглива. Через четыре года, в свое очередное посещение родного дома, Гагин узнал от слуги Якова, что Ася – дочь его родителя и горничной Татьяны. После смерти отца он взял ее на воспитание в Петербург.

Ася стеснялась своего происхождения и в первые дни даже боялась Гагина, но потом, увидев, что он ее принял и полюбил, к нему привязалась. Так как Гагин не мог жить вместе с сестрой, он отдал ее в пансион, в котором она проучилась до 17 лет. Затем Гагин ушел в отставку и вместе с сестрой покинул родную страну.

После беседы молодые люди вернулись в Л. Н.Н. осознал, что в девушке ему нравится не только ее необузданный нрав, но и душа.

Главы 9-10

Н.Н. отправляется с Асей на прогулку. Девушка цитирует строки из «Евгения Онегина» и говорит, что мечтала бы быть Татьяной. С присущей ей открытостью она спрашивает Н.Н., что ему нравится в женщинах, а после сообщает: если бы они были птицами, то они бы утонули в синеве неба. Н.Н. замечает, что есть чувства, которые окрыляют и могут оторвать от земли, вот только «кажется, он до сих пор не летал». Они возвращаются домой. До самого вечера друзья весело проводят время. Во время вальса с Асей Н.Н. впервые улавливает в ее облике черты женственности. На обратном пути молодого мужчину одолевают чувства непонятной тревоги и счастья одновременно.

Главы 11-12

На следующий день молодой Н.Н. застал Гагина, выпачканного красками, перед полотном. В порывах вдохновения он активно размахивал кистью. Настроение Аси в этот день было переменчивым, то она была грустна и молчалива, то непринужденно беседовала с Н.Н. и весело смеялась. Её беспокоили мысли о том, что молодой человек, возможно, считает ее легкомысленной, но она уверяла, что была с ним всегда откровенна. Возвращаясь домой, молодой человек подумал: «Неужели она меня любит?».

Глава 13

Этот вопрос волновал мужчину и на следующее утро. Он отправился в город Л., пробыл в доме Гагиных целый день. Ася появилась на минуту, «бледная, худенькая, с повязанным лбом» и предупредила, что ей нездоровится, после чего ушла к себе.

На другой день Н.Н. в полубессознательном состоянии гулял по городу, мысли о девушке не покидали его. Неожиданно его окликнул мальчик и передал письмо от Аси, в котором девушка назначала ему встречу у каменной часовни по дороге к развалинам.

Глава 14

Вернувшись домой, молодой человек несколько раз прочитал записку. Неожиданно дверь отворилась, и вошел Гагин, из разговора с которым Н.Н. узнал, что Ася в него влюблена. Она призналась брату в этом прошлой ночью. Девушка расспрашивала, не рассказал ли он Н.Н. ее историю, боялась, что после этого он будет презирать ее. Девушка слезно просила им вместе уехать из этого города. Гагин решил перед отъездом переговорить с Н.Н. Он был уверен, что наш герой не женится на его сестре. Тот, в свою очередь, признался: ему нравится Ася, и попросил дать ему время все обдумать. После ухода Гагина мужчина размышлял, как ему действовать дальше. «Жениться на семнадцатилетней девочке, с ее нравом, как это можно!» – думал он.

Глава 15

Н.Н. в назначенный час отправился на встречу. Однако, мальчик, встретивший его на противоположном берегу, передал, что «фрейлейн Annette» изменила место свидания и ждет его в доме у фрау Луизе. Чувства боролись в нем: счастье, казалось, было совсем рядом, но ему нужно было сдержать данное брату слово. «Я не могу на ней жениться, – решил он, наконец, – она не узнает, что и я полюбил ее». Дверь открыла ему старушка и повела вверх по крутой лестнице. На третьем этаже она указала ему на маленькую дверь.

Глава 16

Девушка сидела на стуле около окна. Она дрожала и боялась посмотреть на гостя. В робких движениях девушки было что-то трогательное. Решимость действовать по выбранному плану у Н.Н. пропала. Он ласково позвал ее по имени, Ася неуверенно подняла взгляд. «О, взгляд женщины, которая полюбила, кто тебя опишет? Они молили, эти глаза, они доверялись, вопрошали, отдавались…». Мужчина не смог сдержать чувств, нагнулся и приник к ее руке. «— Ваша… прошептала она чуть слышно». Однако, мысль об обещании, данном Гагину, отрезвила молодого человека. Он признался Асе, что ее брат всё знает, что Н.Н. ему не мог не рассказать о них. Потом Н.Н. стал обвинять Асю в том, что она сама все рассказала брату. Ася слушала его речи, упала на колени и зарыдала, но вдруг «вскочила, с быстротою молнии бросилась к двери и исчезла…»

Главы 17-18

Мужчина долго блуждал по городу. «Разве я точно хотел такой развязки? Разве я в состоянии с ней расстаться? Разве я могу лишиться ее? Безумец! Безумец!» – повторял он. Н.Н. снова отправился в дом, где жила Ася. Его встретил Гагин и сказал, что она еще не вернулась от фрау Луизе. Молодые люди отправились ее искать. Чтобы быстрее найти, они решили разделиться.

Глава 19

Н.Н. искал ее всюду: обошел все улицы в городе, постоял у окна фрау Луизе, вернулся к берегу Рейна. Он кричал ее по имени, признавался, что любит и никогда с ней не расстанется. Аси нигде не было видно. Тогда он отправился к Гагину узнать, не нашел ли ее он.

Глава 20

В комнате Аси он увидел свет. Её брат заверил, что она вернулась и все в порядке. Молодые люди распрощались. Выйдя, Н.Н. хотел было уже постучать к ней в окно, но решил отложить до завтра то, что хотел сказать. Он желал сделать ей предложение.

Он не помнил, как вернулся домой. Его несли «какие-то широкие, сильные крылья». «Завтра я буду счастлив!» — думал он.

Главы 21-22

На другой день его встретила служанка и сказала, что Гагины уехали. Она вручила ему письмо, в котором «от Аси не было ни строчки». Ему писал Гагин и просил не обижаться за их внезапный отъезд. «Есть предрассудки, которые я уважаю; я понимаю, что вам нельзя жениться на Асе», – писал он.

Н.Н. узнал от хозяйки, что они в шесть утра сели на пароход, и отправился в контору, где Гагины брали билеты до Кёльна. Одна мысль грела сердце Н.Н.: нужно было обязательно отыскать их. Домой он шел мимо дома фрау Луизе. Неожиданно его окликнула старушка и вручила ему записку от Аси. «Прощайте, мы не увидимся более. Не из гордости я уезжаю, мне нельзя иначе. Вчера, когда я плакала перед вами, если б вы мне сказали одно слово, одно только слово, я бы осталась. Вы его не сказали. Видно, так лучше… Прощайте навсегда!».

Одно слово… Со слезами на глазах он повторял его накануне, а ей так и не смог сказать!

В тот же день он отплыл в Кёльн, где узнал, что они уехали в Лондон. Н.Н. отправился за ними, но поиски в Лондоне оказались напрасными. Он не увидел их более, не увидел Аси.

Завершая свой рассказ, Н.Н. признался, что он был молод, и впоследствии у него были женщины, но чувство, пробужденное в нём Асей, «то жгучее, нежное, глубокое чувство», уже не повторилось.

Заключение

Краткий пересказ повести «Ася» подробно раскрывает тему любви, которая чиста, и ей чужды предрассудки. Ася открыла свои чувства Н.Н..От счастья главного героя отделяло всего лишь одно, так и не произнесенное им слово. Скорый отъезд Аси не дал ему второго шанса признаться ей в любви.

Автор призывает читателя быть счастливым именно сейчас. «У счастья нет завтрашнего дня; у него нет и вчерашнего; оно не помнит прошедшего, не думает о будущем; у него есть настоящее, и то не день, а мгновенье».

Тест по повести

Для проверки знаний краткого содержания пройдите этот небольшой тест.

  1. Вопрос 1 из 14

    В каком году была написана повесть Тургенева «Ася»?</h3>

    • <label>1857</label>
    • <label>1858</label>
    • <label>1867</label>
    • <label>1868</label>

(новая вкладка)Используемые источники:

  • https://reshator.com/sprav/literatura/kratkoe-soderganie/turgenev-asya/
  • https://book-briefly.ru/vse-proizvedeniya/turgenev/asya
  • https://obrazovaka.ru/books/turgenev/asya

«Борьба́ в эфи́ре» — утопический роман (или повесть) Александра Беляева, первоначально опубликованный в 1927 году под названием «Радиополис» (журнал «Жизнь и техника связи» № 1—9). Одно из немногих произведений советской фантастики, сюжет которого включает войну США и СССР. Отдельное книжное издание вышло в 1928 году, переиздания последовали лишь после 1986 года.

Основа сюжета — попадание обычного советского чиновника из 1920-х годов в неопределённо далёкое будущее, полное технических чудес; по количеству сбывшихся предсказаний роман может именоваться «каталогом научных и научно-фантастических идей». В финале оказывается, что всё произошедшее, включая войну с американскими империалистами, было болезненным бредом главного героя. В литературной критике XXI века произведение может характеризоваться как буффонада, пародирующая штампы наукообразных предсказаний будущего и утопических романов своего времени. Некоторые читатели XXI века сравнивают текст «Борьбы в эфире» с «попаданческим трэшем», включающим практически все штампы массовой литературы 1990-х годов и позднее[1].

Сюжет[править | править код]

Рассказ н богданова фюнфкиндер

Американские империалисты на иллюстрации В. Александровского к изданию 1928 года

31 декабря 19… года главный герой (его имя так и не было названо) вернулся домой из своего наркомата, расположенного в Китай-городе, и сел слушать радиопередачу. Далее он неведомым образом оказался в цветущем саду, наполненном странными людьми, у которых внешне невозможно было отличить мужчин от женщин. Они общались с помощью каких-то приспособлений: «одинокие люди шли, о чём-то разговаривая, хотя вблизи никого не было, смеялись, отвечали на вопросы кого-то невидимого»[2]. Вскоре прилетел человек, назвавшийся Элем, который сообщил, что является историком и знает давно позабытый русский язык. Далее героя водворили с помощью авиетки на стратосферную астрономическую обсерваторию, где он знакомится с девушкой Эа, которая говорит только на языке, напоминающим эсперанто. Здесь выяснилось, что протагонист оказался в далёком будущем, а поскольку у потомков уже нет правоохранительных органов и тюрем, его временно изолировали в обсерватории. Попытка героя закурить вызвала всеобщее смятение и приступ удушья у Эа. Далее рассказчика везут в Москву, превращённую в город-музей, где с удивлением обнаруживает, что его рабочее место в точно таком же состоянии, в каком он его оставил. Увлечённый, он рассказывает о жизни в XX веке с такими подробностями, что убеждает своих спутников, что действительно перенёсся к ним из прошлого. В свою очередь, он узнаёт, что попал в страну, которая по старой памяти именуется Радиополисом. Городов более нет, всё пространство земли занято сплошными культурными землями, садами и индивидуальными коттеджами. Нет больше системы управления, ликвидированы противоречия между личностью и обществом, каждый гражданин настолько развит и образован, что без всяких инструкций и кодексов знает, как охранять интересы общества. «Необходимая в своё время категория „совработников“ давно вымерла, как вымерли лошади»[3]. Массовые работы регулируются передачей мыслей на расстояние, когда невидимый «дирижёр» направляет и координирует действия отдельных работников и массы в целом. У жителей будущего десятичный счёт времени, а вместо еды — энергоёмкие таблетки; специальные таблетки уничтожают в организме продукты усталости, избавив от необходимости тратить треть жизни на сон. Главным видом транспорта стало передвижение по воздуху; энергия получается фотоэлементами от солнца, покорённых морских приливов и прочего, и передаётся беспроводным путём. Новый образ жизни сильно сказался на людях будущего: они безволосы, зубы и ногти атрофировались, слух и зрение ухудшились, телосложение мужчин и женщин почти неотличимо. Болезни почти побеждены, но сильно ослабел иммунитет, требуя постоянной дезинфекции («насморк укладывает нас в постель»)[4]. Радио упразднило необходимость физического контакта между людьми, пусть даже самыми близкими. Супруги и дети годами могут жить на расстоянии в тысячи километров друг от друга, но общаться постоянно с помощью огромных стен-телеэкранов или портативных видеотелефонов. Эти же средства делают доступными любые книги и произведения искусства, что полностью изменило систему образования[5].

Далее герой оказался в центре крупного международного конфликта. Коммунизм победил везде в мире, кроме Американского континента. Империалисты США проиграли битву за Европу, но выжили за счёт изобретения лучей смерти. Этими лучами американское правительство пыталось диктовать свои условия, но в Радиополисе быстро сумели создать непроницаемую энергетическую завесу, прикрывшую Евразию. Её изобретатель — Ли — приютил попаданца из прошлого у себя дома. Наш герой изначально был принят за американского шпиона, так как заокеанские враги пытались засылать разведчиков. В результате началась последняя на Земле война Панъевропейского паназиатского союза советских социалистических республик и США, которая велась посредством тысяч единиц военной техники, управляемых дистанционно по радио. Одновременно угнетённые пролетарии Америки подняли восстание и смогли на некоторое время отключить лучи смерти. Эа и протагонист вошли в команду, которой предстояло проникнуть в Нью-Йорк, перестроенный в гигантский город-небоскрёб. Главный герой с удивлением обнаруживает, что американцы сильно выродились: «Все они напоминали рахитичных детей. Непомерно большие головы, совершенно лишённые растительности, разросшиеся как лопухи, уши, большие круглые глаза под огромным лбом и непропорционально малая нижняя часть лица, с маленьким подбородком, какой мне приходилось видеть только у грудных детей и глубоких беззубых стариков, делали эти существа малопривлекательными. Вдобавок они имели большие животы, свисавшие на маленькие, тонкие кривые ножки»[6]. В городе-небоскрёбе жили только богатые люди, рабочие, превращённые в придатки своих машин, ютились под сплошными крышами заводов и фабрик, куда никогда не проникало солнце. Лишь инженерно-технические кадры более или менее походили на людей. Были даже одичавшие до уровня первобытных людей американские фермеры, не знавшие огня и живущие в непроходимых лесах. Однако Эа с героем были схвачены капиталистами, и заперты в подводном городе. Герой как «исключительный образец человеческой породы» стал донором крови американского предводителя Клайнса[7]. Капиталисты решили сбежать с Земли на огромном космическом корабле, устроив после себя ядерный апокалипсис. Раздобыв бомбы, герой и Эа пробираются в арсенал. В этот момент оказывается, что рассказчик был тяжело болен, и вся история привиделась ему в бреду[5].

Литературные особенности[править | править код]

Текстовые варианты[править | править код]

Рассказ н богданова фюнфкиндер

Изменение идеала красоты: иллюстрация В. Александровского к изданию 1928 года

Литературовед Зеев Бар-Селла относил роман «Борьба в эфире» к производственному жанру, определяя его как «ведомственную утопию», поскольку первоначальный вариант печатался в журнале «Жизнь и техника связи», курируемом Наркомсвязи. Публикации с продолжением было предпослано специальное редакционное обращение, в котором утверждалось, что научно-фантастическая повесть «Радиополис» (таково было её первоначальное название) была написана специально для журнала. По утверждению З. Бар-Селлы, первичный творческий импульс Беляева брал своё начало от поэмы Маяковского «Летающий пролетарий». В сюжетных линиях обоих произведений немало параллелей: действие разворачивается в будущем (у Маяковского в 2125 году — ровно через двести лет), происходит война между буржуйской Америкой и Советской Евразией, радио является могучим орудием побеждающего пролетариата, присутствуют описания быта будущего, в частности, гигиенических процедур[8].

Книжная версия, включённая в состав сборника «Борьба в эфире», не совпадала с журнальной. Неизвестно, была ли публикация с продолжением сокращённой или же Александр Беляев доработал и дополнил свою утопию для книжного издания. Книжный текст заметно совершеннее в плане стилистики (вместо «стал» почти всюду поставлено слово «начал»), были дополнены сцены боёв, часть эпизодов были переставлены в разные главы. Были и конъюнктурные изменения: в версии 1927 года вооружёнными силами трудящихся руководил Военно-революционный совет, что однозначно ассоциировалось с реальным Реввоенсоветом и его бессменным главой Л. Д. Троцким. Публикация была завершена за два месяца до исключения Троцкого из партии. Причины перестановок других фрагментов непонятна. Так, лекция по эстетике человека будущего («насколько лысая женщина без зубов и вторичных половых признаков соблазнительней своего старинного (из XX века) аналога…») была перенесена из шестой главы в пятую, и вложена в уста историка Эля, а не инженера Ли. В журнальном варианте З. Бар-Селла нашёл примечательную ошибку: лекцию начинает Ли, а заканчивает именно Эль, который по сюжету в этой сцене вообще не присутствовал. По мнению критика, это косвенно свидетельствует, о том, что книжное издание отражало авторский замысел, который подвергся правке и сокращению для журнала[8].

Религиозно-философская и литературная перекличка[править | править код]

Собственное творчество Александра Беляева[править | править код]

Зеев Бар-Селла выделил примечательные интертекстуальные связи, присутствующие в тексте романа. Во вводной части, отличающей «Радиополис» от «Борьбы в эфире», отсутствуют три абзаца, в которых описано, что главный герой забыл купить в предновогодние дни календарь на следующий год. С точки зрения критика, читателю подсказывается, что дальнейшее повествование — это святочный рассказ о чудесах. Собственно, именно в этом жанре выдержан самый первый фантастический рассказ Беляева 1915 года, действие в котором разворачивалось во сне, и это было путешествие в Берлин на десять лет вперёд, то есть в 1925 год. Израильский критик полагает, что сад, по которому гуляют бесполые существа — откровенный намёк на райский сад и ангелов. Чичероне главного героя прилетает при помощи аппарата, имеющего вид крыльев, и представляется как «Эль», что в переводе с библейского древнееврейского языка означает Бога. Подобного рода аллюзий довольно много, хотя не всегда можно понять контекст, в которые данные аллюзии помещены. Гениальный изобретатель на службе империалистических злодеев — Крукс, то есть его имя — это латинское обозначение креста (лат. crux). Вероятно, это и мотив, выраженный в беляевском очерке 1916 года «Враг в небе», описывающем налёт цеппелина — огромного воздушного корабля, опознаваемому по тевтонскому кресту, — на прифронтовой город. «Нерусский крест — это враг». Крукс построил гигантский космический корабль, величиной с целый город, чья «движущая сила основана на принципе ракет», который мог «подняться выше атмосферы» и «неопределённо долгое время летать далеко от Земли». Эта идея в дальнейшем сделалась основой беляевского романа «Прыжок в ничто»[8].

Михаил Булгаков[править | править код]

По мнению Зеева Бар-Селлы, роман обратил на себя внимание Михаила Булгакова, что отразилось в процессе работы над «Мастером и Маргаритой». Несомненен параллелизм вводной — «садовой» — сцены в обоих романах, в которых совпадают мотивы назойливого цветочного (или липового) аромата, а также желания героя закурить (жители будущего в ужасе от выпускающего изо рта дым человека в странной одежде; Воланд предлагает своему визави именно тот сорт папирос, который тот предпочитал). Немало параллелей в описании первого контакта героя с окружающими: протагонист «Борьбы…» изначально чужд новому миру, тогда как Воланда Берлиоз с Бездомным сразу же приняли за иностранца. Эль и Воланд представляются историками; в диалоге Воланда с Бездомным затрагивается тема участия человека в управлении мировыми процессами; в романе Беляева проблему контроля Эль с героем обсуждают в шестой и девятых главах. По мнению критика, «встреча с неизвестным и Неизвестным на садовой скамейке — не самый распространённый литературный ход», который вне анализируемых произведений вообще не использовался в русской литературе. Хронология не противоречит данному предположению: первые известные наброски главы «Никогда не разговаривайте с неизвестными» датируются 1929 годом, то есть через год после выпуска в свет «Борьбы в эфире»[8].

Герберт Уэллс[править | править код]

Ещё литературная критика 1920-х годов неоднократно упоминала о принадлежности А. Беляева к традиции фантастической литературы, заложенной Гербертом Уэллсом. Обоих писателей роднило стремление превратить нетривиальные научно-фантастические идеи в систему художественных образов, оказывающих воздействие на читателя, но при этом опирающихся на строго научную основу. Преемственность идей была очевидна: описание тепловых лучей вторгшихся на Землю марсиан в романе «Война миров» (в свою очередь, основанное на идеях американского физика Р. Э. Милликена) соотносится с демонстрацией действия лучей смерти в «Борьбе в эфире». Помимо художественной стороны, обоих писателей роднила идея использования техники для преодоления несовершенства человеческой природы и опасения по адресу возможных злоупотреблений в этом отношении. Тема использования атомной энергии прямо продолжает Уэллса, на что намекает название тринадцатой главы «Освобождённый мир». Конструируя разделённый надвое мир, А. Беляев также прямо следовал традиции Уэллса, восходящей к нескольким его произведениям, в том числе «Машина времени»[9][10].

Научно-технические прогнозы в романе[править | править код]

Критик Евгений Харитонов называл роман «Борьба в эфире» каталогом научных и научно-фантастических идей:

Достаточно упомянуть, что в «Борьбе в эфире» А. Р. Беляев одним из первых в мировой фантастической литературе описал андроида — синтез живого человека и машины. А по числу прозорливых научных предсказаний «Борьба в эфире» занимает первое место среди беляевских произведений: электронные музыкальные инструменты синтезаторы (электроорганы), мобильные радиотелефоны, видеотелефоны, воздушные аппараты с вертикальным взлётом, высотная обсерватория, радиочасы, передача факсимильных изображений по радио, ракетные стратосферные корабли, телевидение с центральной фильмотекой, гироскопическая стабилизация летательных аппаратов, видеокарта, радиокомпас, операция по устранению близорукости, пластическая хирургия, электромассажеры, средство для уничтожения волос, освещение бактериями, телеобщение, светомузыка, автоматизированные боевые машины, машины-мосты, производство искусственных драгоценных камней, звуковое оружие, атомная бомба, развитие атомной энергетики и т. д. и т. д.[11]

Аналогичный подсчёт попытался представить в 1991 году А. П. Лукашин. В романе А. Беляева комментатор насчитал 65 научно-фантастических идей, из которых частично или полностью были осуществлены к тому времени 36[12].

Литературовед Сергей Алексеевич Голубков отмечал, что практически все перечисленные комментаторами предположения были весьма смелыми для 1927 года, но спустя сто лет представляют собой совокупность вполне обыденных реалий. Роман Беляева потому и пережил многие современные ему фантастические произведения (включая «Красную звезду» Богданова), что включал пласт социально-прогностических идей, облечённых в форму описания болезненного сна-бреда. С точки зрения С. Голубкова, современному читателю сложно воспринимать реальность, описанную Беляевым, как позитивную, в точности по тем же причинам, что и в романе Замятина «Мы»: «крайне избыточная рациональная исчисленность нового социального устройства». В романном мире Беляева господствует примитивная прямолинейная логика, которая сводит всё богатство социальных и психологических отношений человека с человеком к простым бинарным структурам, наподобие «белого и чёрного», «своего и чужого», и т. д. Утопия Радиополиса — воплощённая технологическая гармония, окружена кольцом тотальной дисгармонии, преодолеть которую не способны ни коммунисты, ни капиталисты[13] .

Во многом отталкивающие стороны беляевских построений проистекали из повседневной реальности 1920-х годов: избавление от волос — следствие широко распространённого педикулёза, питание таблетками — «призрак Голода, неотступно следовавший за войнами и социальными потрясениями». В том же сборнике под одной обложкой с «Борьбой в эфире» была помещена повесть «Вечный хлеб», посвящённая проблеме избавления человечества от голода. Тем не менее, описанный мир «напоминает унылый конвейер», и вызывает отторжение именно однообразием. Люди, населяющие Радиополис, едва ли физически привлекательны с точки зрения как XX, так и XXI века[14].

По сообщениям французского инженера и писателя Жака Бержье, творчество фантастов зачастую представляло интерес для военно-промышленных и разведывательных кругов, хотя бы из соображений упреждения несвоевременного разглашения секретных идей. Немецкая разведка проявляла интерес к архиву Беляева, принимая во внимание его дружбу с К. Циолковским и работу над книгой об основоположнике ракетной техники. Также Бержье утверждал, что видел секретный циркуляр Госдепартамента, предписывающий раздобыть экземпляр библиографической редкости — романа «Борьба в эфире» — как единственного в советской фантастике описания войны с США[15][16].

Критическое восприятие[править | править код]

Рассказ н богданова фюнфкиндер

От обезьяны к человеку будущего: иллюстрация из очерка «Фантастика и наука»

Сборник «Борьба в эфире» был снабжён кратким редакционным предисловием и развёрнутым очерком «Фантастика и наука», авторство которых не было указано. В очерке «От редакции» подчёркивалось, что «в условиях советской действительности научная фантастика обещает стать одной из очень ценных отраслей массовой литературы, организующее значение которой как нельзя лучше совпадает с основными задачами и целями нашего строительства»[17]. Подчёркивалась вторичность литературных задач, то, что автор ставил перед собой, в первую очередь, просветительские, а не художественные цели, руководствуясь примером Герберта Уэллса. Утопия Беляева характеризовалась как условность, не претендующая на предвидение реального исторического процесса[18][19]. В заключительной статье был представлен научный разбор гипотез, положенных Александром Беляевым в основу публикуемых произведений. В абзацах, посвящённых «Борьбе в эфире», больше всего места посвящено разбору облика человека будущего — безволосого, большеголового, слабосильного, с почти не выраженными половыми признаками, и сразу констатируется, что это «вполне согласуется с научными данными», ссылаясь на эволюцию человека от питекантропа до неандертальца, а также смешение гендерных ролей в условиях борьбы за существование в капиталистическом обществе[20]. Автор очерка одобрительно отзывался и о перспективах радиосвязи и телевидения в масштабах беляевской утопии, ссылаясь при этом на американского изобретателя Ли де Фореста[21]. Похвалы удостоились даже описания регресса культуры в Америке, аргументируя это тем, что развитие цивилизаций Египта, Мексики и Китая на древнейшем этапе достигало гораздо более высокого уровня, чем в дальнейшем[22].

Современная Беляеву критика почти не заметила его утопии. Единственным лапидарным отзывом была рецензия на сборник «Борьба в эфире» ленинградского журналиста Константина Николаевича Боголюбова (выступившего под псевдонимом «Н. Константинов»). О романе сказано буквально одной фразой, подчёркивающей банальность сюжета и его «скуку», вторичность по отношению к уэллсовскому «Когда Спящий проснётся»[23]. Формально негативный отзыв дал учёный и популяризатор науки Н. А. Рынин, однако он перепутал роман с рассказом «Над бездной», помещённым в том же сборнике 1928 года[8].

Писатель и критик Борис Ляпунов в своей монографии о творчестве писателя отмечал, что «Борьба в эфире» была первой (и не слишком удачной) попыткой Александра Беляева создать произведение, действие которого происходило бы в грядущем[24]. Критик характеризовал роман в контексте классической утопии; для этого жанра характерно построения действия вокруг «экскурсии в будущее», способ попадания в которое, в сущности, глубоко вторичен. Однако Беляев «лишь очень беглыми штрихами очерчивает контуры нового мира, и он не представлен во всей многогранности и полноте». Главным предметом его интереса было блестящее будущее радиотехники и именно в этом контексте создавалась в основе очень реалистическая картина. Например, один из героев романа утверждает, что «высоту культуры мы теперь измеряем по количеству потребляемых киловатт». Однако на фоне глубокого технического предсказания, структура общества описана чрезвычайно поверхностно, коммунистическая система почти не показана в действии, рассказчик лишь соприкасается с её проявлениями в обыденной жизни. «Духовный мир людей далёкого будущего не раскрыт, и образы всех этих Эль, Эа, Ли, Вади, Ин и других — не более чем сугубо условные схемы, алгебраические символы». Из этого критик делал вывод, что писатель переоценил значение техники и недооценил роль человека. Чрезмерный гротеск в изображении биологической эволюции человечества будущего, вероятно, объяснялся полемикой с социальными утопиями Джека Лондона и Герберта Уэллса. К изданию «Железной пяты» 1929 года Александр Беляев написал предисловие. Описания города-небоскрёба и преисподней фабрики с людьми-машинами прямо соотносятся с картинами жизни селенитов романа «Первые люди на Луне» и элоями и морлоками «Машины времени». При этом Б. Ляпунов укорял А. Беляева в противоречии самому себе, поскольку люди, освобождённые от власти капитала, представляют собой нечто подобное уэллсовским элоям, поэтому их физическая немощь контрастирует с декларацией гармоничности развития личности при коммунизме[25].

Фантастовед Анатолий Фёдорович Бритиков рассматривал «Борьбу в эфире» в контексте советской литературы своего времени. Для А. Беляева научная фантазия представляла собой самостоятельную ценность, поэтому условной фантастической мотивировке утопии соответствовал лубочный гротеск в духе «Месс-Менд» и «Треста Д. Е.». Он определял роман как авантюрно-сатирически-утопический[26].

После 1986 года роман несколько раз переиздавался, и вызвал новые отклики литературных критиков. Евгений Харитонов счёл, что Александр Беляев написал «откровенную пародию на социалистические утопии». Иными словами, схематичность персонажей и авторского мира были сознательным решением писателя, в результате оказывается, что противостоящие друг другу обитатели мира побеждающего коммунизма и загнивающего капитализма мало чем отличаются друг от друга: одинаково «хлипкие и …уродливо-лысые». Естественно, что роман-буфф не был одобрен действующими идеологами[27].

Издания[править | править код]

  • Беляев А. Радиополис: Фантаст. повесть // Жизнь и техника связи. — 1927. — № 1, с.76—80; № 2, с. 64—68; № 3, с. 62—65; № 4, с. 66—70; № 5, с. 94—97; № 6, с. 99—103; № 7, с. 93—95; № 8/9, с. 127—130.
  • Беляев А. Р. Борьба в эфире : Научно-фантастический роман, повесть, рассказы : С очерком «Наука и фантастика» / 24 илл. худож. В. Александровского. — М.-Л. : Молодая гвардия, 1928. — С. 9—142. — 323 с. — (Современная библиотека путешествий, краеведения, приключений и науч.-фантастики / Под ред. С. П. Полтавского).
  • Беляев А. Борьба в эфире (роман) // Последний человек из Атлантиды: повести / Сост. С. Беляева. — Л. : Лениздат, 1986. — С. 102—191. — 526 с. — (Отвага, умение, честь).
  • Беляев А. Борьба в эфире (роман) // Ариэль. — Саратов : Приволжское книжное издательство, 1990. — С. 205—388. — 392 с. — ISBN 5-7633-0282-6.
  • Беляев А. Борьба в эфире : Повести / Худож. А. Филиппов. — Пермь : Кн. изд-во, 1991. — 474 с. — Содерж.: Последний человек из Атлантиды; Борьба в эфире; Человек, потерявший лицо; Легко ли быть раком?. — ISBN 5-7625-0106-X.
  • Беляев А. Борьба в эфире (повесть) // Небесный гость. — М. : Центрполиграф, 2001. — С. 93—202. — 474 с. — (Повелители приключений). — Евгений Харитонов. Неизвестный Беляев (статья). С. 465—472. — ISBN 5-227-01126-5.
  • Беляев А. Борьба в эфире // Продавец воздуха / сост. Е. Харитонов и Д. Байкалов. — М. : Эксмо, 2009. — Т. 2: Борьба в эфире ; Вечный хлеб ; Человек, потерявший лицо ; Продавец воздуха ; Золотая гора ; Подводные земледельцы : фантастические романы. — С. 5—104. — 608 с. — (Отцы-основатели : русское пространство). — ISBN 978-5-699-38296-5.
  • Беляев А. Борьба в эфире (роман, иллюстрации В. Александровского) // Борьба в эфире. — М. : Престиж Бук, 2017. — С. 213—318. — 528 с. — (Ретро библиотека приключений и научной фантастики). — ISBN 978-5-371-00578-6.

Примечания[править | править код]

  1. haspar_arnery. «Борьба в эфире». Живой журнал (19 мая 2012). Дата обращения: 15 ноября 2021.
  2. Беляев, 1928, с. 12—13.
  3. Беляев, 1928, с. 41.
  4. Беляев, 1928, с. 57.
  5. 1 2 Карацупа.
  6. Беляев, 1928, с. 92.
  7. Беляев, 1928, с. 135.
  8. 1 2 3 4 5 Бар-Селла, 2013, Глава 16. Семь цветов радио.
  9. Манченко, 2012, с. 161—165.
  10. Старцев, 2021, с. 98—100.
  11. Беляев, 2009, с. 603.
  12. Беляев, 1991, А. П. Лукашин. Историко-литературная справка, с. 471—474.
  13. Голубков, 2018, с. 46—48.
  14. Голубков, 2018, с. 47—48.
  15. Бритиков2, 2005, с. 101—102.
  16. Бержье Ж. Советская научно-фантастическая литература глазами француза // На суше и на море. 1961 / перевод В. Бемовой. — М. : Географгиз, 1961. — С. 408—415. — 544 с.
  17. Беляев, 1928, От редакции, с. 5.
  18. Беляев, 1928, От редакции, с. 6.
  19. Николаев, 2010, с. 573—574.
  20. Беляев, 1928, Фантастика и наука, с. 311—314.
  21. Беляев, 1928, Фантастика и наука, с. 314—315.
  22. Беляев, 1928, Фантастика и наука, с. 317.
  23. Константинов Н. [Рецензия:] «БОРЬБА В ЭФИРЕ». А. БЕЛЯЕВ. Научно фантастический роман. «Молодая гвардия». 1928 // На литературном посту. — 1929. — № 38 (сентябрь). — 2-я сторона обложки.
  24. Ляпунов, 1967, с. 122.
  25. Ляпунов, 1967, с. 52—59.
  26. Бритиков1, 2005, с. 142, 160.
  27. Харитонов, 2001, с. 470.

Литература[править | править код]

  • Бар-Селла З. Александр Беляев. — М. : Молодая гвардия, 2013. — 432 с. — (Жизнь замечательных людей; вып. 1615 (1415)). — ISBN 978-5-235-03614-7.
  • Бритиков А. Ф. Отечественная научно-фантастическая литература (1917—1991 годы). — 2-е изд., испр. — СПб. : Борей-Арт, 2005. — Кн. 1: Научная фантастика — особый род искусства. — 308 с.
  • Бритиков А. Ф. Отечественная научно-фантастическая литература (1917—1991 годы). — 2-е изд., испр. — СПб. : Борей-Арт, 2005. — Кн. 2: Некоторые проблемы истории и теории жанра. — 389 с. — ISBN 5-7187-0628-Х.
  • Голубков С. А. Роман А. Р. Беляева «Борьба в эфире»: судьба писательских прогнозов // Четвёртые Лемовские чтения: сб. материалов Всероссийской научной конференции с международным участием памяти Станислава Лема (Самара, 22-24 марта 2018 г.) / отв. ред. А. Ю. Нестеров. — Самара : Самар. гуманит. акад., 2018. — С. 45—51.
  • Ляпунов Б. В. Александр Беляев: Критико-биографический очерк. — М. : Советский писатель, 1967. — 160 с.
  • Манченко Е. С. К вопросу о традиции Г. Уэллса в прозе А. Беляева // Вестник Дагестанского государственного университета. Серия 2, Гуманитарные науки. — 2012. — № 3. — С. 161—165.
  • Николаев Д. Д. Литература как пропаганда // В поисках новой идеологии: социокультурные аспекты русского литературного процесса 1920—1930-х годов. — М. : ИМЛИ, 2010. — С. 494—594. — (История русской литературы XX века. 1920—1930-е годы). — ISBN 978-5-9208-0349-8.
  • Старцев Д. И. Творчество А. Р. Беляева и традиции научно-фантастической прозы в русской литературе второй половины XX в : Дис. канд. филол. наук 10.01.01 — Русская литература. — Саранск, 2021. — 219 с.

Ссылки[править | править код]

  • Борьба в эфире на сайте «Лаборатория Фантастики»
  • Карацупа Виталий. Борьба в эфире. Архив фантастики. Дата обращения: 15 ноября 2021.

Глава Якутска Сардана Авксентьева сегодня утром на своих страницах в соцсетях объявила о намерении уйти в отставку из-за проблем со здоровьем. Других комментариев своего решения мэр сейчас не дает. Однако многие её сторонники считают, что отказаться от поста Авксентьеву «вынудили» из-за того, что она «не вписывалась в общефедеральный политический курс». Аксентьева два года назад выиграла выборы у кандидата от «Единой России», выступала против последних поправок в Конституцию РФ, а в ее кабинете на стене вместо традиционного портрета Владимира Путина висело фото с национального якутского праздника Ысыах.

Заявление

В понедельник, 11 января, утром мэр Якутска сообщила, что собирается подать в городскую думу заявление о сложении полномочий, а на следующий день – лечь в больницу, где ей предстоят операции. Свое решение она объяснила тем, что родные волнуются за ее здоровье и поэтому просят уйти в отставку. «Семья серьезно обеспокоена моим здоровьем. Причина – стрессы и постоянная тревога за город. Надо признать, что я уже не могу работать 24/365. Завтра ложусь в больницу, скоро операции», – написала Авксентьева.

Мэр объявила о том, что после ее отставки обязанности главы Якутска будет по ее просьбе исполнять первый замглавы Евгений Григорьев, и также попросила поддержать его на следующих выборах. «Я его готовила, многие из вас заметили. А команде я ставлю задачу максимально сплотиться вокруг него», – сообщила Авксентьева.

На ближайшей сессии 14 января, в четверг, Якутская городская дума примет официальное решение об отставке мэра Якутска Сарданы Авксентьевой. Тогда же будет объявлена новая дата выборов главы города. «Глава города Якутска поставила в известность о своем решении главу республики Айсена Николаева», – сообщили редакции Сибирь.Реалии в мэрии Якутска, добавив, что на ближайшее время у Сарданы Авксентьевой назначены плановые операции, лечение и реабилитация, которые «могут занять продолжительное время». «Осенью прошлого года Сардана Владимировна проходила углубленное медицинское обследование, врачи выявили несоответствие норме ряда анализов (маркеров). По результатам ПЭТ-КТ врачами принято решение о необходимости проведения хирургических операций», – сообщили в пресс-службе городской администрации.

Личный пресс-секретарь Сарданы Авксентьевой Алексей Толстяков подтвердил редакции отставку, отдельно отметив, что на мэра никто «давления не оказывал». «Это решение, которое было принято на семейном совете и поддержано ближайшим окружением – командой Сарданы Владимировны. Хочу подчеркнуть, что это решение было принято без участия третьих лиц, никто никакого давления на главу города не оказывал. Причина принятия такого непростого решения – ухудшающееся состояние здоровья. Если продолжать в том же ритме, те процессы, которые происходят с организмом, могут принять необратимые последствия. Но и работать в половину сил и возможностей – это не про Сардану Владимировну. По этическим соображениям, раскрывать подробности предстоящего лечения я не имею права, скажу лишь, что предстоит хирургическое вмешательство, которое, как показывает практика, проходит без больших рисков. После операции потребуется довольно длительный период реабилитации и восстановления, находясь в котором противопоказаны малейшие стрессы и потрясения, – прокомментировал Толстяков. – Да, были эксперименты и откровенные авантюры, как мне казалось. Но на каждое решение у главы города всегда была весомая папка аргументов и планов по реализации тех или иных задумок».

Почти сразу после заявления об уходе Сардана Авксентьева сообщила о своей новой должности после отставки: она согласилась стать советником будущего временно исполняющего обязанности главы города Евгения Григорьева, но только на общественных началах. «Останусь в рядах городской команды, ровно передам «эстафетную палочку», – заявила мэр, напомнив, что прямые выбора мэра будут проходить весной 2021 года, и призвав жителей города «проявлять активность и неравнодушие, не оставаться в стороне».

Продала автопарк чиновников и планировала переезд мэрии

Сардана Авксентьева возглавляла региона с сентября 2018 года. Выдвинутая «Партией возрождения России», она победила на выборах с результатом 39,9%. Ее главный конкурент – спикер гордумы Якутска Александр Саввинов от «Единой России» – набрал 31,8%. Она стал первой женщиной – мэром Якутска. С 2007 по 2012 год Авксентьева была заместителем мэра Якутска.​ А до этого работала директором производственно-коммерческого комплекса «Аэроторгсервис» – структурного подразделения компании «Аэропорт Якутск».

Её решения политологи часто оценивали идущими вразрез с обычными для российских чиновников, почти каждая идея, озвученная Авксентьевой, вызывала сильный резонанс не только среди жителей Якутска, но и в республике, и в других регионах России. Одной из последних стала идея продать здание на проспекте Ленина, в котором размещается администрация города. Чиновники переедут в помещение «подешевле», сообщила мэр в ноябре 2020 года. Авксентьева посчитала, что чиновникам «необязательно сидеть в дорогом здании в самом центре города», отметив, что продажа муниципального имущества – «строго регламентированная процедура». Как вариант мэр упомянула возможность «построить недорогое здание и переехать туда». «Есть заинтересованные потенциальные покупатели, но надо все соблюсти и провести открыто. А то снова начнут подозревать и домысливать, что я решила продать «по дешевке» друзьям или родственникам», – пошутила Авксентьева.

Кроме того, Авксентьева объявила о планах начать тестирование «программы поездок на такси в служебных целях» для чиновников. Отказ от собственного автопарка мэр объяснила тем, что содержание транспорта для чиновников обходится слишком дорого. По этой причине в 2019 году мэр отказалась от отдельного парка машин в Москве на случай командировок чиновников администрации Якутска. Свое решение мэр объяснила тем, что бюджету города «жизненно необходимы новые источники для пополнения».

Шантаж и митинги

В конце марта мэр Якутска заявила, что её пытается шантажировать известная журналистка и она уже написала по этому поводу заявление в полицию, пообещав так делать «при любой попытке давления на неё». По мнению чиновницы, корреспондент «действовала по поручению одного из застройщиков», требовала от мэра отозвать из суда иск администрации к строительной компании и выдать ей новое разрешение на строительство. В своём Instagram Авксентьева выложила фрагмент переписки. В случае если глава города откажется выполнять требования или предаст ситуацию огласке, журналистка обещала «распространить порочащие сведения о предыдущей работе» Авксентьевой. В октябре уголовное дело на журналистку Викторию Габышеву о вымогательстве закрыли. «Следователи не нашли в действиях Габышевой состава преступления», – сообщили в СК.

В марте 2019-го в Якутске прошел стихийный митинг против мигрантов. Акцию протеста спровоцировало сообщение об изнасиловании местной жительницы мигрантом. Авксентьева объявила о внеплановых проверках служб такси, предприятий общепита и торговли, а также поручила проверить регистрацию и разрешительные документы у граждан ближнего зарубежья. В сентябре 2019 года суд Якутии приговорил к 14 годам колонии строгого режима гражданина Киргизии, обвиняемого в похищении и изнасиловании местной жительницы. Двое других обвиняемых по делу получили в зависимости от степени вины шесть и четыре года колонии общего режима.

После известия о преступлении в Якутске прошли стихийные акции протеста, а приезжим начали поступать угрозы. На мигранта – водителя автобуса напали семь человек. Больше 80 водителей не вышли на рейсы. На следующий день в городе прошло собрание жителей республики. Глава Якутии Айсен Николаев и мэр Якутска Сардана Авксентьева обещали решить проблему нелегальных мигрантов. Позже Авксентьева заявила, что реальными причинами протестов в столице Якутии стали экономическая ситуация в России, рост цен, низкие доходы жителей и высокий уровень безработицы. По ее словам, резонансное преступление против местной жительницы стало просто «последней точкой кипения».

Поддержка шамана и протест против обнуления Конституции

Мэр Якутска Сардана Авксентьева оказалась чуть ли не единственным чиновником, который публично высказался против преследования Александра Габышева, который называет себя шаманом и в прошлом году организовал поход в Москву для проведения «обряда изгнания Путина». Задержания и принудительную госпитализацию жителя Якутии мэр назвала «избирательной карательностью». «Абсолютному большинству из нас не нравится избирательная карательность в отношении одного человека с несчастной судьбой», – заявила Авксентьева на своих страницах в соцсетях, выразив опасение, что случай Габышева создаст «в якутском правосудии» прецедент, «когда с формулировкой «переоценка личности» любого могут направить на принудительное лечение».

Также Авксентьева оказалась в меньшинстве среди своих коллег, когда в августе сообщила о несогласии с поправками в Конституцию РФ(в январе 2020 года президент РФ Владимир Путин инициировал внесение изменений в Конституцию России. Законопроект, в том числе, обнулял президентские сроки Путина, что позволяет ему снова баллотироваться в президенты и оставаться у власти до 2036 года. Голосование проводилось с 25 июня по 1 июля).

Мэр Якутска 1 июля проголосовала против поправок. Однако в социальных сетях распространялась ее фейковое фото с голосом «за». Авксентьева пожаловалась на усилившиеся информационные атаки и «беспрецедентную ложь», которую о ней пишут после голосования по изменению Конституции. «Теперь об участившихся информационных атаках. Некоторые сайты день за днем продолжают передергивать факты. Да, я, может, и не самый лучший мэр в истории нашего города, но уж точно не самый худший, как пытаются обрисовать. Беспрецедентная ложь полилась на меня после голосования по Конституции. Это было ожидаемо. Не удивлюсь, если еще и какое-нибудь уголовное дело заведут», – написала Авксентьева. Ее пресс-секретарь Алексей Толстяков тогда заявил, что иное решение мэра было бы «выстрелом себе в ногу», так как поправки среди прочего отменяют прямые выборы городских глав.

«Думаю поддержку шамана ей бы еще кое-как простили, но голосование против путинского пожизненного правления стало критическим. Другой известный политик, проголосовавший против поправок, сенатор Вячеслав Мархаев лишился членства в Совете Федерации еще в сентябре прошлого года», – пишет у себя в фейсбуке публицист и блогер Николай Подосокорский.

Мэр, которого надо занести в Красную книгу

Многие журналисты и политологи уверены, что основная причина ухода Авксентьевой связана не с ухудшением состояния ее здоровья (которое они также не исключают), а с политическим давлением. Так, политолог Александр Кынев отмечает, что очень многим российским мэрам и даже губернаторам подорванное здоровье не мешает сохранять свои посты многие годы.

«Путину было важно показать особенно сейчас, перед федеральными выборами (выборы в Госдуму РФ запланированы на сентябрь 2021 года), что он контролирует всю страну, все регионы, даже самые протестные. Для этого «ушли» Левченко (экс-губернатор Иркутской области), сняли Фургала (арестованный бывший губернатор Хабаровского края). Но Якутия, и Якутск в частности, от ухода Авксентьевой менее протестным не станет, – уверен Кынев. – В Якутии есть своя специфика – сложная кооперация политических элит там сложилась в силу климата, протяженности региона, они разрознены, но перед выдвижением Авксентьевой им удалось объединиться. Если те силы, которые ее поддержали, устоят сейчас, если продолжат поддерживать Григорьева, то на выборах за него проголосуют (да, несмотря на то что на пост замглавы он был назначен сверху). В свое время и Авксентьевой удалось победить из-за того, что ее поддержал якутский предприниматель Федоров, которого не допустили на выборы. Так что она сильна не столько как личность, а как символ, знак того, что местным удается отстаивать свою собственную точку зрения».

По мнению Александра Кынева, Григорьеву, чтобы его поддержали избиратели, следует учесть опыт Авксентьевой. «Дело не в сокращении расходов чиновников – их все равно нельзя сокращать бесконечно. Главная фишка Авксентьевой – ее открытость жителям, доступность. Если ее протеже не закроется от комментариев, вопросов, не поведет себя как-нибудь уж очень экстравагантно, выборы он выиграет», – полагает Кынев.

К слову, первый заместитель Авксентьевой Евгений Григорьев уже объявил на своей странице в Instagram о планах участвовать в выборах главы города.

Другой собеседник Сибирь.Реалии, журналист Максим Товкайло также уверен, что отставка Авксентьевой не обусловлена только состоянием её здоровья.

– Отставку Сарданы Авксентьевой, по моему мнению, вызвало не только состояние ее здоровья, не последнюю роль сыграл политический прессинг, – говорит Товкайло. – При этом не стоит недооценивать уровень ее личности, она неслучайно стала одним из популярнейших политиков Якутии и страны вообще. Авксентьева – неудобный для Кремля мэр. Победила на выборах, имеет огромную поддержку и авторитет у населения города, не боится высказывать свою позицию, отличную от мнения власти. Умеет общаться с людьми, чего не могут делать большинство российских чиновников. Таких, как Авксентьева, федеральная власть не любит и всячески пытается испортить ей жизнь. Угрозами уголовных дел, фейковыми расследованиями, отказами в финансовой поддержке города. Думаю, что усталость от борьбы за то, чтобы просто работать, усталость от давления и стали основной причиной отставки. А возможные проблемы со здоровьем – только повод. С другой стороны, я не думаю, что стоит говорить о смене курса (после ее ухода). Собственно, у мэра города не может быть никакого другого курса, кроме как благоустройство и развитие города. Авксентьева этим занималась, и ее преемник продолжит это дело. При этом уход Авксентьевой может даже помочь республике и городу получить больше денег из Москвы, например, на решение проблемы аварийного жилья. Власти охотнее делятся деньгами с лояльными, чем с несогласными.

Максим Товкайло считает, что проблемы со здоровьем могли стать следствием прессинга. «Уверен, что это здоровье пошатнулась в том числе и из-за того давления, под которым приходилось работать. Российская политическая система достигла такого уровня «развития», что даже лояльные, но выбранные НЕ «Единой Россией», а избирателями люди ей не подходят. Авксентьева сократила расходы на автопарк мэрии, собиралась продать здание администрации в центре города, не поддержала принудительное психиатрическое лечение якутского шамана и поправки в Конституцию. В ответ ее команду обложили угрозами уголовных дел, фейками на помоечных сайтах. К сожалению, политическая жизнь в России окончательно сводится к противостоянию Путин – Навальный. Если вдруг вы знаете достойных политиков, чиновников или госменеджеров не из фейсбучной либеральной тусовки, которые пытаются работать, а не пилить, то напишите в комментарии», – написал Товкайло на своей станице в Facebook.

Якутский журналист Виталий Обедин считает, что проблемы со здоровьем стали лишь поводом для отставки Сарданы Авксентьевой, которая вызвана заботой о безопасности семьи.

– То, как обыгрывается уход мэра Авксентьевой, конечно, выглядит ужасно. Не сомневаюсь в том, что со здоровьем есть реальные проблемы. Вопрос в том, насколько эти проблемы мешают ей управлять городом? Конкретно в данном случае болезнь выглядит скорее как возможность покинуть пост, с которого ее усиленно выживают, сохранив при этом лицо. Судя по тому, как оперативно отреагировал глава Якутии Айсен Николаев, с ним это все было согласовано заранее. А дальше вообще случился треш. Сами подумайте: больная женщина накануне операции после объявления не то своего, не то вымученного решения зачем-то едет со своим замом-преемником на личный прием к губернатору, потом позирует перед камерами, тот это все одобряет, подчеркивает, что был в курсе. Тут же называется дата выборов – 28 марта 2021 г. Хотя решение об этом должны принимать депутаты городской думы Якутска, которые еще даже заявления об отставке не получали! Бренд «мэр Якутска», известный всей России, появился в сентябре 2018 года, когда Сардана Авксентьева при поддержке популярного оппозиционного политика Владимира Федорова, которого до выборов просто не допустили, одолела кандидата от «Единой России» и прямого протеже главы республики Александра Саввинова. А заканчивается 11 января 2021 года тем, что глава Якутска призывает голосовать за чиновника-«единоросса», после чего оба едут за благословением к губернатору. Сардане Владимировне, конечно, крепкого здоровья, сил… но такую инверсию трудно объяснить только переменами в состоянии здоровья. Тут, скорее, вопрос о безопасности родных и близких, – считает Виталий Обедин. – О смене курса говорить уже не приходится. Она де-факто произошла. В Якутии с симпатией относятся к Сардане Владимировне, ей искренне желают здоровья, сил, люди понимают, что ухудшение здоровья произошло на фоне стрессов, которым главу Якутска исправно обеспечивала исполнительная власть региона. Но ее решение о консорте воспринято очень негативно, в штыки. В голосовании «Кого вы видите на посту мэра Якутска?» на самом популярном сайте республики ykt.ru, который отличается высокой лояльностью к Авксентьевой (ее даже подозревали в наличии армии ботов), г-н Григорьев с трудом набрал 10%.

Комментарии в соцсетях и под публикациями о неожиданной отставке мэра, которого, по мнению пользователей, за неординарные для российского чиновника взгляды следует «занести в Красную книгу», также в большей степени повторяют версию «политического давления» как основной причины решения об отставке.

Венера Шакирова

Довели человека, хороших людей не держат на таких должностях

Сергей Волков

Многим тварям перешла дорогу эта прекрасная женщина!! Жаль но её сгнобили

Альберт Кажаров

Сожрали всё таки. Как и ожидалось. Не стали как с Фургалом грубо поступать. Решили по другому

Наталья Щеголева

Такого Человека сожрать и не подавиться!Сволочи!Чтобы ваши оффшоры рухнули!

Олег Бережнев

А на самом деле это очень печальная новость, она действительно работала для народа, и делала реальные чудеса, которые по факту при едросне в принципе не возможны, от слова «совсем»…

Зульфия Хайруллина-Богданова

Спасибо ей за то, что наш народ хоть увидел, что дела, если очень хочешь, можно сделать и во блага простого народа

Надежда Бардина

Не удивлена, думала это произойдет раньше, система никогда не потерпит, таких людей как Сардана, ведь народу понравилось, увидели, что она старается для людей, не примут чиновники таких людей, с такими как Сардана система рухнет, а они этого не переживут

Максим Шаклеин

Очень жалко! Приятно было читать хоть какие-то хорошие новости из нашей страны. Теперь и этого не будет…

Алексей Власов

При этом режиме, честным и справедливым людям не выжить

Денис Александров

Думаю, она действительно устала бороться со всем этим ужасом и произволом..

Олег Аксёнов

Очень жаль . Одна была путёвая на всю страну и ту сожрали .

Татьяна Железнова

Очень и очень жаль замечательный человек съели наверное. В Омск приезжайте будете нашим мэром

Александр Олегович

Чёт верится с трудом… Фургала закрыли, видимо и ей пригрозили.

Жека Порошин

Сожрали Сардану

Сергей Созонов

Сделали предложение от которого невозможно было отказаться, иначе поселили бы рядом с Фургалом. Хотя ранее её заставили вступить в ЕР, но она не смогла жить по из правилам.

Однако встречаются и иные мнения, авторы которых предлагают не увлекаться теориями заговоров.

Даниил Трунов

Все пишут слили, как будто у неё не могут быть проблемы со здоровьем, темболее на днях у неё в инстограме был пост как она в больницу попала

Евгений Анатольевич

Так с хорошими людьми часто бывает, нервы быстро умирают на подобных работах

Некоторые комментаторы высказывают свою точку зрения без слов, просто выкладывая видео с Сарданой Авксентьевой, на котором она объясняет, почему у нее в кабинете над креслом висит не фото президента РФ, как у большинства российских чиновников, а фото с национального якутского праздника Ысыах.

  • Рассказ н сладкова осенняя елочка
  • Рассказ н калининой помощники средняя группа
  • Рассказ н и сладкова они и мы
  • Рассказ муму читать краткое содержание
  • Рассказ мцыри краткое содержание