Рассказ людмила жуковский читать

Ответы на вопросы учебника литература 5 класс, 1 часть, коровина, страницы 82-83размышляем о прочитанном.1. вы прочитали сказку жуковского спящая царевна.

Ответы на вопросы учебника «Литература» 5 класс, 1 часть, Коровина, страницы 82-83

Размышляем о прочитанном.

1. Вы прочитали сказку Жуковского «Спящая царевна». Что в ней вам особенно понравилось: пророчество рака, заколдованный сон, пробуждение?

Мне больше всего понравилось посещение царским сыном сонного дворца, описание спящих людей, замерших посредине движения или дела. И то, как царский сын, молитву сотворя, шагнул через царя Матвея.

2. К какому виду сказок вы бы её отнесли, если бы она была народной? Известно, что она появилась после шутливого соревнования Жуковского и Пушкина на лучшую обработку народной сказки. Что в ней напоминает народные русские сказки? Что отличает её от них?

Это волшебная сказка. В ней есть чародейки, колдовство, волшебный предмет, превращения.

Эта сказка напоминает народные своим языком, который Жуковский попытался сделать максимально народным.

Также в ней есть зачин и концовка, характерные для народных сказок: «Жил-был добрый царь Матвей…», «Свадьба, пир, и я там был..»

Использует Жуковский и традиционные приёмы волшебных народных сказок: испытание главного героя, борьба со злом и победа добра, устойчивые эпитеты «ни в сказке сказать, ни пером описать».

Но в отличии от народных сказок, Жуковский не использует такой обязательный элемент, как троекратные повторы. Нет у него и присказки, а герои необычные для народной сказки: рак, царь по имени Матвей.

Необычным авторским приёмом оказывается и ирония, которая наполняет сказку. Жуковский старался развлечь читателя, а не чему-то его научить.

3. Почему не пригласили двенадцатую колдунью? Как она отомстила? Кто спас царевну, усыпив её не навсегда, кто пробудил её от многовекового сна?

Двенадцатую колдунью не пригласили потому, что золотых обеденных блюд было одиннадцать. Двенадцатый набор был кем-то украден.

Злая колдунья обиделась и предсказала царевне смерть на шестнадцатом году от укола веретена.

Но одиннадцатая чародейка сказала, что принцесса не умрёт, а проспит триста лет.

Пробудил царевну царский сын, который пробрался во дворец и поцеловал её.

Литература и изобразительное искусство

Найдите в других книгах и в интернете иллюстрации к сказке Жуковского «Спящая царевна». Какие из них вам понравились и показались наиболее удачными? Почему?

В учебнике мы видим иллюстрацию художника В. Кутлинского.

В интернете я видела множество интересных иллюстраций к этой сказке. Их рисовали художники Курдюмов, Дехтерев, Пименов, Рыжов.

Но мне больше всего понравилась иллюстрация В. Васнецова. Это настоящая картина на сюжет этой сказки. На ней художник изобразил спящую на высоком резном диванчике царевну. Рядом спит девочка с раскрытой книгой, на полу спит медведь, вокруг спят слуги. 

На этой картине нашлось место даже густому бору, который окружил дворец.

Именно за обилие деталей, яркие краски и настоящую сказочность я люблю эту иллюстрацию.

Фонохрестоматия

1. Отличается ли манера сказывания народной сказки от художественного чтения сказки литературной? Чем? Почему?

Само слово Сказывание подразумевает доверительный рассказ, в котором рассказчик выражает своё мнение о героях и событиях сказки. Каждый рассказчик может добавлять в сказку что-то своё.

При художественном чтении чтец выражает мнение автора, он связан границами литературного произведения, не может вставлять свои слова или присказки.

2. Как актёр передаёт характеры злой и доброй чародеек, используя ритм, тембр, эмоциональную окраску звучания?

Злая чародейка должна быть злой. Её злобу актёр показывает низким голосом, быстрым темпом. Такое чтение эмоционально кажется зловещим.

Доброту другой чародейки актёр тоже показывает голосом. Её слова он читает спокойно, доверительно, успокаивающе. Ей хочется верить.

3. Прочитайте описание сонного царства так, чтобы передать одновременно и ощущение сонного покоя, и лёгкую усмешку автора.

Читаем спокойно, неторопливо, выделяя голосом смешные фразы и слова: вкопанный, раскрывши рот, упасть готовый и т.д.

4. Как меняется интонация актёра, когда он переходит к рассказу о царском сыне? Какие черты характера царевича передаёт чтец?

Интонация повышается, актёр передаёт горячность царского сына, его смелость и удаль. Услышав про заколдованный дворец, кровь у молодца вскипела, он бесстрашно бросился в бор.

5. Прослушайте внимательно описание спящей царевны. Были ли такие подробные портретные описания в народных сказках?

Таких подробных портретных описаний в народных сказках нет. Это особенность авторского произведения.

6. Сравните описание сонного царства и проснувшегося, оживившегося царского двора. Прочитайте описания вслух, передавая умиротворённость, неподвижность в первом случае, и движение, оживление во втором.

Передать описание сонного царства можно спокойной интонацией с замедленным темпом. Пробуждение и оживление напротив, нужно читать быстро с воодушевлением.

AVvXsEj0uljsnYhx vvbl6xoulmr0n gycJHpK7xOZcrdmxSdDHartpsBg1qMJgF8K49GCy8LU8qM8FFQI2fzcwy968thnYzoEfWlJcL5Pnc c8UutLXEuVMnQ8ipbMa9JEbcOFspwn3 vw Xg5af1JV8Xp5lJppoRV1vQLSY3J88AuOCxEBNc Bn84rOy fdg=w400 h351

На чтение 12 мин. Просмотров 22 Опубликовано

Перед вами краткое содержание баллады «Людмила» В.А. Жуковского. Основные места даны, что называется, «в оригинале», чтобы вы смогли прочувствовать лирический стиль автора и насладиться красотой этого литературного произведения.

ЛЮДМИЛА – читать краткое содержание.

Людмила ждет своего возлюбленного. Она гадает, что же с ним могло произойти, — или изменил ей, или его нет в живых. Ее «милый друг» с «грозной ратию» уехал воевать уже давно.

Людмила видит, как многие воины возвращаются домой: проходит мимо одна дружина за другой, но, к сожалению, ее возлюбленного среди этих воинов нет.

Мать спрашивает Людмилу, что с ней происходит.

Людмила жалуется на Бога, который «нас забыл». Мать говорит, что большой грех — роптать на Бога. Но Людмила стоит на своем — она и молилась перед иконами, и плакала, но мольбы ее Всевышний не услышал.

Нет, забыл меня спаситель! —

Так Людмила жизнь кляла,

Так Творца на суд звала…

Ночь. Людмила слышит, что «борзый конь и ржет и пышет». Затем она слышит знакомый голос — это вернулся ее жених. Людмила рада, спрашивает его, как случилось, что он вернулся.

Жених отвечает:

Близ Наревы дом мой тесный.

Только месяц поднебесный

Над долиною взойдет,

Лишь полночный час пробьет —

Мы коней своих седлаем,

Темны кельи покидаем.

Поздно я пустился в путь

Ты моя; моею будь…

Жених зовет Людмилу с собой, но та предлагает переждать ночь, а уж потом пустится в путь. Однако жених говорит, что ему дан очень короткий срок, — нужно срочно ехать. Людмила спрашивает, где его дом. Ее возлюбленный отвечает:

Там, в Литве, в краю чужом:

Хладен, тих, уединенный,

Свежим дерном покровенный;

Саван, крест и шесть досток…

Людмила и всадники мчатся. Они скачут рвами, полями, кустами и буграми.

Путь их неблизкий. Наконец они достигли цели. Людмила с ужасом видит, что оказалась на кладбище:

Камней ряд, кресты, могилы,

И среди них Божий храм.

Она и ее жених примчались к свежей могиле и вместе с конем упали в нее.

Дом твой — гроб; жених — мертвец.

Видит труп оцепенелый:

Прям, недвижим, посинелый,

Длинным саваном обвит.

Страшен милый прежде вид;

Впалы мертвые ланиты;

Мертвый взор полуоткрытый;

Руки сложены крестом.

Вдруг привстал… манит перстом…

«Кончен путь: ко мне, Людмила;

нам постель — темна могила;

Завес — саван гробовой;

Сладко спать в земле сырой.

Людмила каменеет и умирает. Завыл страшный хор о том, что смертным не следует роптать на Бога.

Вот такое, странное и мистическое произведение.

Сюжет. Людмила ждет жениха из военного похода. Ей кажется, что в чужих краях он полюбил другую, или сложил там свои кости. «Рать славян» возвращается из Литвы, но возлюбленного среди воинов нет. Значит, он сложил свою голову на чужбине. «Дважды сердцу не любить»: уверена девушка. Жизнь ей больше не мила.

Испуганная мать пытается вразумить дочку. Но Людмила твердит только одно: Бог отвернулся от нее, поманил счастьем – и отобрал ненаглядного. Мать напоминает ей христианские истины: бунт против Бога – безумие, беды очищают душу человека, зло творят сами люди, а не Создатель, мятежники идут в ад, а слезы по мертвому – только пустая трата времени.

Но девушка не унимается и признается, что вера в ее сердце умерла. Все ее молитвы за любимого оказались тщетными. Мать в страхе просит Бога не слушать безумные речи дочери. Но той рай только там, где милый друг. До полуночи девушка кляла судьбу и призывала смерть. В поздний час, когда уснула и сама природа, к дому девушки прискакал всадник, утраченный жених, и позвал ее с собой в свой «тесный дом».

Людмила готова отправиться в путь утром, по теплу, но жених объясняет, что его время теперь – только ночное. Он прямо говорит ей, какой дом станет общим для них: это могила. Путь к нему – сто верст. Девушка готова ехать с ним куда угодно. Дважды спрашивает он красавицу: «Страшно ль, девица, со мной?» Дважды и она интересуется у него: «Близко ль, милый?»

К утру они достигли кладбища. Вместе с конем пара влюбленных провалилась в могилу. Гроб жениха раскрылся перед нею, и Людмила увидела возлюбленного обвитого саваном, тронутого тлением. Мертвец зовет ее уснуть в могиле вместе с ним. И Людмила вмиг лишается жизни. Покойники со всего кладбища выходят из могил, с воем распевая о том, что Бог исполнил просьбу безрассудной красавицы: «час твой бил, настал конец».

Отзыв. Вольное, обрусевшее переложение немецкой баллады «Ленора» Бюргера. История о смертных, не принимающих свою судьбу. Тема неблагодарности, отчаяния, бунта против Бога, связи с потусторонним миром. Гибель любви как потеря смысла жизни. Борьба разума с сердцем. Следует бояться исполнения неразумных желаний. Природа как действующее лицо трагедии.

Оригинал этого произведения читается всего за 8 минут. Рекомендуем прочесть его без сокращений, так интереснее.

Людмила ожидает своего возлюбленного из военного похода. Стоя на распутье, девушка наблюдает, как мимо неё проходят оставшиеся в живых воины, но любимого среди них нет. Людмила решает, что её любимый умер. Идя домой она думает о нём и о своих чувствах к нему; ей кажется, что она не может без него жить.

Дома перепуганная мать пытается выяснить, о чём так горюет дочь. Людмила отвечает, что не хочет больше жить, а Бог забыл про неё. Мать отвечает, что надо быть смиренной, принимать и стойко переживать то, что посылает Бог, тогда душа непременно попадёт в рай. Но девушка считает, что с любимым рай везде, а без него везде ад.

Ночью жених предстаёт перед Людмилой и забирает её к себе. Они держат путь в его холодный и тесный дом. Целую ночь они скачут и под утро приезжают к воротам, за которыми кресты и могилы. Конь вместе с седоком падают в свежую могилу. Людмила видит своего жениха мёртвым — синим и страшным, он зовёт её к себе. Испугавшись, окаменевшая Людмила замертво падает в могилу к возлюбленному. Мёртвые толпой выходят из могил, их страшный хор воет:

Пересказал Сергей Симиненко через Народный Брифли. Благодаря рекламе Брифли бесплатен:

Читайте также

ЛЮДМИЛА

Людмила ждет своего возлюбленного. Она гада­ет, что же с ним могло произойти, – или изменил ей, или его нет в живых. Ее “милый друг” с “гроз­ной ратию” уехал воевать уже давно.

Людмила видит, как многие воины возвраща­ются домой, проходит мимо одна дружина за дру­гой, но возлюбленного среди этих воинов нет. Мать спрашивает Людмилу, что с ней творится.

Людмила жалуется на Бога, который “нас за­был”. Мать говорит, что большой грех – роптать на Бога. Но Людмила стоит на своем – она и моли­лась перед иконами, и плакала, но мольбы ее Все­вышний не услышал.

“Нет, забыл меня спаситель!” –

Так Людмила жизнь кляла,

Так Творца на суд звала…

Ночь. Людмила слышит, что “борзый конь и ржет и пышет”. Затем она слышит знакомый голос – вернулся ее жених.

Людмила рада, спрашивает его, как случилось, что он вернулся.

Жених отвечает:

Близ Наревы дом мой тесный.

Только месяц поднебесный Над долиною взойдет,

Лишь полночный час пробьет –

Мы коней своих седлаем,

Темны кельи покидаем.

Поздно я пустился в путь Ты моя; моею будь…

Там, в Литве, в краю чужом:

Хладен, тих, уединенный,

Свежим дерном покровенный;

Саван, крест и шесть досток…

Людмила и всадники мчатся. Они скачут рва­ми, полями, кустами и буграми.

Путь их неблизкий. Наконец они достигли це­ли. Людмила с ужасом видит, что оказалась на кладбище:

Камней ряд, кресты, могилы,

И среди них Божий храм.

Она и ее жених примчались к свежей могиле и вместе с конем упали в нее.

Дом твой – гроб; жених – мертвец.

Видит труп оцепенелый:

Прям, недвижим, посинелый,

Длинным саваном обвит.

Страшен милый прежде вид;

Впалы мертвые ланиты;

Мертвый взор полуоткрытый;

Руки сложены крестом.

Вдруг привстал… манит перстом… “Кончен путь: ко мне, Людмила; нам постель – темна могила;

Завес – саван гробовой;

Сладко спать в земле сырой”.

Людмила каменеет и умирает. Завыл страшный хор о том, что смертным не следует роптать на Бога.

Краткое содержание: Людмила, Жуковский« Биография Маргарет КортКак я понимаю образ Митрофана по комедии Недоросль (Фонвизин Д. И.) »Содержание:

Кратко о балладе и авторе

Василий Андреевич Жуковский известен современному читателю как талантливый поэт и автор многих баллад. Однако это не все его заслуги перед отечественной литературой. Для своих современников он был:

  • воспитателем детей в царской семье;
  • переводчиком;
  • редактором.

Его вклад в развитие русской культуры поистине огромен. Благодаря его переводам и великолепной редактуре русские читатели смогли ознакомиться со многими рассказами и поэтическими произведениями зарубежных авторов. Однако из-под пера самого поэта выходили не менее захватывающие баллады и стихотворения.

Некоторые особо критичные ценители поэзии, прочитав краткое содержание «Людмилы», Жуковского начинали обвинять в сходстве его поэмы с зарубежным произведением. Речь идёт о «Леноре» немецкого писателя Готфрида Бюргера. Содержание обеих поэм действительно похожи. Но ведь и сам Бюргер позаимствовал сюжет в немецком фольклоре, а он так же богат на мистику и всякую чертовщину, как и русский.

Но если прочитать оригинальный вариант баллады Жуковского «Людмила», а не краткое её содержание, то сразу становится ясно, что это самостоятельное произведение. Простым переводом, даже с хорошей редактурой, невозможно передать всю мрачность атмосферы, которая чувствуется при чтении поэмы.

Хотя произведение увидело свет в далёком 1808 году, оно по сей день пользуется популярностью у ценителей поэзии и обычных читателей. Наверное, всё дело в мистической атмосфере и таланте автора. Так или иначе, но «Людмила» заслуживает того, чтобы её прочитали не только в сокращении, но и в оригинальном изложении.

Начало поэмы

Действие начинается с описания переживаний девушки Людмилы, которая ждёт своего жениха из военного похода. Она тоскует и страдает. Постепенно тоска переходит в волнение, когда девушка видит из своего окна дружины, которые одна за другой возвращаются из похода.

Когда она понимает, что все воины вернулись, а её любимого нет, то тревога превращается в боль. Девушка знает, что винить в смерти жениха ей некого, поэтому обращает свой гнев на Всевышнего. Её общение с Господом условно можно разделить на три части:

  • мольбы и просьбы вернуть любимого домой живым;
  • гнев и отречение от Бога за то, что он не может выполнить её просьбу;
  • отчаянное желание быть вместе с любимым, даже если ей придётся для этого умереть.

В таком состоянии её застаёт старушка-мать. Услышав, что дочь проклинает Господа, та пытается повлиять на Людмилу. Не одобряет девушку за то, что она противится Божьей воле, просит смириться и принять утрату как испытание. Но слова матери не находят в сердце и душе дочери отклика.

Встреча с женихом

Потеряв надежду и выплакав все слёзы, Людмила вдруг услышала храп коня и знакомые шаги. Её не смутило, что была уже полночь. Она слышит стук в дверь и голос любимого. На крыльце действительно стоял её жених — цел и невредим. Он настойчиво зовёт девушку поехать с ним в небольшой домик с крестом, который находится в далёком краю Литве.

Людмила сразу позабыла, как проклинала Господа и ещё недавно просила у него смерти, лишь бы быть рядом с любимым. Однако она помнила, что молилась о возвращении жениха и подумала, что Творец услышал и внял её мольбам. Не задумываясь, девушка отправилась в путь с милым сердцу мужчиной.

Молодой человек подгоняет коня со всей мочи. Он будто боится куда-то опоздать. Напряжение нарастает, когда ночь близится к рассвету:

«Конь, мой конь, быстрее мчися;

Звезды утренни зажглися,

Месяц в облаке потух.

Конь, мой конь, кричит петух».

На протяжении всего пути гнетущая атмосфера только усиливается. Между строк чувствуются страх, напряжение и печальная развязка сюжета. Все уже поняли, что ничем хорошим стихотворение не закончится, но только одна влюблённая Людмила не замечает ничего вокруг и спрашивает мужчину об их новом доме.

Её глаза открываются только тогда, когда путешествие заканчивается, и конь проваливается в могилу. Но даже находясь посреди кладбища, девушка никак не может принять реальность. Осознание приходит лишь с созерцанием мёртвого тела жениха в гробу.

«Страшен милый прежде вид;

Впалы мёртвые ланиты;

Мутен взор полуоткрытый;

Руки сложены крестом».

Людмила понимает, что перед ней покойник. Её сердце не выдерживает, когда мертвец начинает манить девушку к себе, немного привстав в гробу. Она падает замертво прямо на прах своего жениха.

Развязка сюжета

Конец баллады подводит читателя к мысли, что нужно быть осторожнее в своих желаниях и просьбах, обращаясь к Всевышнему. Только его воля — единственно правильное решение. Гневить его нельзя.

Он услышал сообщение Людмилы и выполнил её просьбу, воссоединив с женихом, послав ей смерть, как она и хотела. Об этом в конце баллады возвещает хор мертвецов.

Еще тесты

Читайте также

«Недоросль» — краткое содержание ? комедии Д. И. Фонвизина»Ася» — краткое содержание ? повести И. Тургенева»Робинзон Крузо» — краткое содержание романа Д. Дефо»Фауст» — краткое содержание ? трагедии И. Гете

Используемые источники:

  • https://sochinenie-rus.ru/ballada-lyudmila-v-a-zhukovskogo-kratkoe-soderzhanie/
  • https://kratko.rustih.ru/vasilij-zhukovskij-lyudmila/
  • https://briefly.ru/zhukovsky/liudmila/
  • https://lit.ukrtvory.ru/kratkoe-soderzhanie-lyudmila-zhukovskij/
  • https://nauka.club/literatura/kratkie-soderzhaniya/poemа-zhukovskogo-lyudmila.html

Людмила«Где ты, милый? Что с тобою?

С чужеземною красою,

Знать, в далекой стороне

Изменил, неверный, мне;

Иль безвременно могила

Светлый взор твой угасила».

Так Людмила, приуныв,

К персям очи преклонив,

На распутии вздыхала.

«Возвратится ль он, — мечтала, —

Из далеких, чуждых стран

С грозной ратию славян?»

Пыль туманит отдаленье;

Светит ратных ополченье;

Топот, ржание коней;

Трубный треск и стук мечей;

Прахом панцири покрыты;

Шлемы лаврами обвиты;

Близко, близко ратных строй;

Мчатся шумною толпой

Жены, чада, обручении…

«Возвратились незабвенны!..»

А Людмила?.. Ждет-пождет…

«Там дружину он ведет;

Сладкий час — соединенье!..»

Вот проходит ополченье;

Миновался ратных строй…

Где ж, Людмила, твой герой?

Где твоя, Людмила, радость?

Ах! прости, надежда-сладость!

Все погибло: друга нет.

Тихо в терем свой идет,

Томну голову склонила:

«Расступись, моя могила;

Гроб, откройся; полно жить;

Дважды сердцу не любить».

«Что с тобой, моя Людмила? —

Мать со страхом возопила. —

О, спокой тебя творец!» —

«Милый друг, всему конец;

Что прошло — невозвратимо;

Небо к нам неумолимо;

Царь небесный нас забыл…

Мне ль он счастья не сулил?

Где ж обетов исполненье?

Где святое провиденье?

Нет, немилостив творец;

Все прости; всему конец».

«О Людмила, грех роптанье;

Скорбь — создателя посланье;

Зла создатель не творит;

Мертвых стон не воскресит». —

«Ах! родная, миновалось!

Сердце верить отказалось!

Я ль, с надеждой и мольбой,

Пред иконою святой

Не точила слез ручьями?

Нет, бесплодными мольбами

Не призвать минувших дней;

Не цвести душе моей.

Рано жизнью насладилась,

Рано жизнь моя затмилась,

Рано прежних лет краса.

Что взирать на небеса?

Что молить неумолимых?

Возвращу ль невозвратимых?» —

«Царь небес, то скорби глас!

Дочь, воспомни смертный час;

Кратко жизни сей страданье;

Рай — смиренным воздаянье,

Ад — бунтующим сердцам;

Будь послушна небесам».

«Что, родная, муки ада?

Что небесная награда?

С милым вместе — всюду рай;

С милым розно — райский край

Безотрадная обитель.

Нет, забыл меня спаситель!» —

Так Людмила жизнь кляла,

Так творца на суд звала…

Вот уж солнце за горами;

Вот усыпала звездами

Ночь спокойный свод небес;

Мрачен дол, и мрачен лес.

Вот и месяц величавый

Встал над тихою дубравой:

То из облака блеснет,

То за облако зайдет;

С гор простерты длинны тени;

И лесов дремучих сени,

И зерцало зыбких вод,

И небес далекий свод

В светлый сумрак облеченны…

Спят пригорки отдаленны,

Бор заснул, долина спит…

Чу!.. полночный час звучит.

Потряслись дубов вершины;

Вот повеял от долины

Перелетный ветерок…

Скачет по полю ездок:

Борзый конь и ржет и пышет.

Вдруг… идут… (Людмила слышит)

На чугунное крыльцо…

Тихо брякнуло кольцо…

Тихим шепотом сказали…

(Все в ней жилки задрожали.)

То знакомый голос был,

То ей милый говорил:

«Спит иль нет моя Людмила?

Помнит друга иль забыла?

Весела иль слезы льет?

Встань, жених тебя зовет».—

«Ты ль? Откуда в час полночи?

Ах! едва прискорбны очи

Не потухнули от слез.

Знать, тронулся царь небес

Бедной девицы тоскою?

Точно ль милый предо мною?

Где же был? Какой судьбой

Ты опять в стране родной?»

«Близ Наревы дом мой тесный.

Только месяц поднебесный

Над долиною взойдет,

Лишь полночный час пробьет —

Мы коней своих седлаем,

Темны кельи покидаем.

Поздно я пустился в путь.

Ты моя; моею будь…

Чу! совы пустынной крики.

Слышишь? Пенье, брачны лики.

Слышишь? Борзый конь заржал.

Едем, едем, час настал».

«Переждем хоть время ночи;

Ветер встал от полуночи;

Хладно в поле, бор шумит;

Месяц тучами закрыт». —

«Ветер буйный перестанет;

Стихнет бор, луна проглянет;

Едем, нам сто верст езды.

Слышишь? Конь грызет бразды,

Бьет копытом с нетерпенья.

Миг нам страшен замедленья;

Краткий, краткий дан мне срок;

Едем, едем, путь далек».

«Ночь давно ли наступила?

Полночь только что пробила.

Слышишь? Колокол гудит».—

«Ветер стихнул; бор молчит;

Месяц в водный ток глядится;

Мигом борзый конь домчится».—

«Где ж, скажи, твой тесный дом?» —

«Там, в Литве, краю чужом:

Хладен, тих, уединенный,

Свежим дерном покровенный;

Саван, крест, и шесть досток.

Едем, едем, путь далек».

Мчатся всадник и Людмила.

Робко дева обхватила

Друга нежною рукой,

Прислонясь к нему главой.

Скоком, лётом по долинам,

По буграм и по равнинам;

Пышет конь, земля дрожит;

Брызжут искры от копыт;

Пыль катится вслед клубами;

Скачут мимо них рядами

Рвы, поля, бугры, кусты;

С громом зыблются мосты.

«Светит месяц, дол сребрится;

Мертвый с девицею мчится;

Путь их к келье гробовой.

Страшно ль, девица, со мной?» —

«Что до мертвых? что до гроба?

Мертвых дом земли утроба». —

«Чу! в лесу потрясся лист.

Чу! в глуши раздался свист.

Черный ворон встрепенулся;

Вздрогнул конь и отшатнулся;

Вспыхнул в поле огонек».

«Близко ль, милый?» — «Путь далек».

Слышат шорох тихих теней:

В час полуночных видений,

В дыме облака, толпой,

Прах оставя гробовой

С поздним месяца восходом,

Легким, светлым хороводом

В цепь воздушную свились;

Вот за ними понеслись;

Вот поют воздушны лики:

Будто в листьях повилики

Вьется легкий ветерок;

Будто плещет ручеек.

«Светит месяц, дол сребрится;

Мертвый с девицею мчится;

Путь их к келье гробовой.

Страшно ль, девица, со мной?» —

«Что до мертвых? что до гроба?

Мертвых дом земли утроба». —

«Конь, мой конь, бежит песок;

Чую ранний ветерок;

Конь, мой конь, быстрее мчися;

Звезды утренни зажглися,

Месяц в облаке потух.

Конь, мой конь, кричит петух».

«Близко ль, милый?» — «Вот примчались».

Слышат: сосны зашатались;

Слышат: спал с ворот запор;

Борзый конь стрелой на двор.

Что же, что в очах Людмилы?

Камней ряд, кресты, могилы,

И среди них божий храм.

Конь несется по гробам;

Стены звонкий вторят топот;

И в траве чуть слышный шепот,

Как усопших тихий глас…

Вот денница занялась.

Что же чудится Людмиле?..

К свежей конь примчась могиле

Бух в нее и с седоком.

Вдруг — глухой подземный гром;

Страшно доски затрещали;

Кости в кости застучали;

Пыль взвилася; обруч хлоп;

Тихо, тихо вскрылся гроб…

Что же, что в очах Людмилы?..

Ах, невеста, где твой милый?

Где венчальный твой венец?

Дом твой — гроб; жених — мертвец.

Видит труп оцепенелый;

Прям, недвижим, посинелый,

Длинным саваном обвит.

Страшен милый прежде вид;

Впалы мертвые ланиты;

Мутен взор полуоткрытый;

Руки сложены крестом.

Вдруг привстал… манит перстом…

«Кончен путь: ко мне, Людмила;

Нам постель — темна могила;

За́вес — саван гробовой;

Сладко спать в земле сырой».

Что ж Людмила?.. Каменеет,

Меркнут очи, кровь хладеет,

Пала мертвая на прах.

Стон и вопли в облаках;

Визг и скрежет под землею;

Вдруг усопшие толпою

Потянулись из могил;

Тихий, страшный хор завыл:

«Смертных ропот безрассуден;

Царь всевышний правосуден;

Твой услышал стон творец;

Час твой бил, настал конец».

На чтение 6 мин. Просмотров 1 Опубликовано

История создания

Первой балладой Жуковского становится «Людмила» (1808), которая на самом деле является вольным переводом «Леноры» (1773) немецкого поэта Г. Бюргера. С целью адаптировать текст для российского читателя писатель меняет имя главной героини, ее местоположение, вводит отсылки к фольклору русского народа и его мифам.

В 1812 году в свет выходит «Светлана», также основанная на сюжете «Леноры», но здесь еще больше усиливается национальный колорит за счет деталей и пейзажей, чего, конечно, в «Леноре» не было; кроме того, Жуковский меняет финал баллады.

Кому же Жуковский посвятил балладу? Он адресовал ее своей племяннице А. А. Протасовой в качестве подарка на ее свадьбу с его другом А. Войековым.

В 1831 году он переводит «Ленору» в третий раз, теперь с минимальными изменениями.

Устаревшие слова

Благодаря достаточно легкому языку современный читатель может спокойно понимать текст баллады. Однако стоит упомянуть об историзмах и архаизмах, которые встречаются в тексте.

  1. Историзмы – это слова, обозначающие существовавшие когда-либо предметы и явления, которые исчезли из жизни общества по тем или иным причинам. В «Светлане» встречаются следующие историзмы: тесовые (ворота) – сделанные из теса – тонких досок из древесины хвойных деревьев; налое – высокий и узкий столик для икон или Евангелие с наклоненной столешницей для чтения молитв стоя; светлица – парадная комната, полная света (отсюда и название).
  2. Архаизмы – это устаревшие слова, которые чаще всего не употребляются более, но которые имеют в современном языке синонимы. В этом произведении встречаются следующие архаизмы: кручина – грусть, тоска; очи – глаза; лик – лицо; уста – губы; зиждитель – основатель; денница – утренняя звезда.

Краткое содержание

Как-то раз «в крещенский вечерок» собираются незамужние девушки, чтобы погадать на суженого, узнать свою судьбу. Среди беззаботных подруг лишь одна выделятся своим задумчивым видом – «молчалива и грустна» Светлана. Девушки пытаются развеселить ее, предлагают вместе с ними спеть песню. Вот только Светлане совсем не до веселья – ее «милый друг далёко», и уж год, как нет никаких вестей от него. Девушка тяжело переживает разлуку с любимым, и терзается в гаданиях – возможно, он ее уж давно позабыл в далекой стороне.

Узнав о причине грусти Светланы, подруги предлагают ей совершить старинный обряд гадания. Для этого на стол с белой скатертью ставят зеркало и зажженную свечу. В зеркальном отражении «в полночь, без обмана» должен появиться суженый и сесть за накрытый стол.

Светлана «с тайной робостью» садится за стол и глядит в зеркало. Ей и жутко, и тревожно, и вместе с тем интересно узнать свою судьбу. С приближением полуночи сердце Светланы начинает биться все чаще. Ей чудится, будто за ее спиной кто-то стоит, ей слышится «тихий, легкий шепот».

Девушка узнает голос своего жениха, оборачивается и, действительно, в комнате стоит ее возлюбленный. Он протягивает к Светлане руки и предлагает немедля ехать в церковь, где уже все подготовлено для их венчания. Девушка соглашается, и вот они уже мчат в лунной ночи навстречу собственному счастью.

Однако на сердце у Светланы тревожно. Она глядит на своего жениха и о. Вскоре перед ее глазами появляется «божий храм», наполненный людьми. Сквозь приоткрытую дверь виднеется черный гроб – в храме проходит отпевание покойника.

«Божественная комедия» – краткое содержание произведения Данте Алигьери

Кони мчат вперед, и вскоре Светлана замечает хижину, занесенную снегом. Подъехав к ней, девушка остается в полном одиночестве – неожиданно пропадают «кони, сани и жених». Светлана и рада бы повернуть назад, да метель давно замела все следы. Перекрестившись, она «в дверь с молитвою стучит», и с опаской входит в избушку.

Посреди пустой хижины стоит гроб, накрытый белой попоной, а в ногах покойника – икона со свечкой. Светлана падает на колени и начинает молиться перед образом Спасителя. Затем, зажав в руке нательный крест, садится в угол избы, рядом с иконой.

За окном утихает буря, свечка перед образом едва-едва тлеет. Неожиданно в хижину влетает «белоснежный голубок с светлыми глазами», садится к Светлане на грудь и обнимает ее крыльями. Вновь воцаряется тишина, но вскоре девушке мерещится, будто покойник под покрывалом начинает шевелиться. Он срывает покров и с ужасом Светлана узнает в нем своего жениха. Покойник пытается разомкнуть свои окоченевшие руки, из уст его доносится глухой стон. Но тут белый голубок садится на грудь мертвеца и тем самым лишает его сил.

Под крик петуха Светлана пробуждается. Однако на душе у нее очень тяжело – в страшном сне ей видится «тайный мрак грядущих дней». Чтобы немного развеяться, она садится у окна и смотрит на дорогу. Вскоре к дому подъезжают сани и «статный гость к крыльцу идет». С радостью Светлана узнает в госте своего жениха, который приехал сыграть свадьбу со своей суженой.

Читайте также:  Рассказ Николая Маркушина «Моя золотая рыбка»

Главные герои и их характеристика

Многие образы в балладе «Светлана» имеют символический подтекст, то есть представляют собой мистическую силу, заключенную в теле.

  1. Характеристика Светланы. Кажется, что у баллады только один действующий персонаж – Светлана. Она и правда становится центральным героем в повествовании. Это молодая девушка, опечаленная тем, что от любимого нет вестей, она беспокоится о нем. Она не может веселиться, как ее подружки, и для нее гадание не является простой девичьей забавой. Героиня чиста и невинна: она не ропщет на Бога, не обвиняет судьбу, когда узнает, что ее жених умер, а наоборот, молится. Иначе вели себя Людмила и Ленора, которые в порыве отчаяния обвиняют Спасителя, что он не услышал их молитв. Образ Светланы противопоставлен этим героиням: она не призывает Бога на суд, поэтому темные, злые силы не могут погубить ее чистую и прекрасную душу. За смиренность, набожность и верность автор награждает героиню счастливым финалом.
  2. Голубь. Своеобразным двойником и защитником Светланы становится белоснежный голубь, который закрывает ее от сил тьмы. Это – «ангел-утешитель», которому молилась Светлана перед тем, как начать гадать.
  3. Ворон. Эта птица олицетворяет смерть и темные силы.

Призрак жениха, который появляется в страшном сне, сам жених и подруги Светланы не имеют проработанной характеристики, однако читатель узнает, что возлюбленный девушки хорош собой, смел и верен.

Средства выразительности

Здесь также присутствует большое количество средств художественной выразительности, среди которых эпитеты («милый», «белоснежный», «приятный», «мирный»), метафоры («свет-судья лукавый», «слава – дым»), сравнения («в ней душа, как ясный день», «мчат, как будто на крылах»), гиперболизация («тьма людей во храме»), олицетворения («ноет грудь», «крикнул сверчок»).

Подобные приемы помогают Жуковскому добиться образности текста, которая на интуитивном уровне понятна русскому читателю.

«Где ты, милый? Что с тобою?
С чужеземною красою,
Знать, в далекой стороне
Изменил, неверный, мне,
Иль безвременно могила
Светлый взор твой угасила».
Так Людмила, приуныв,
К персям очи приклонив,
На распутии вздыхала.
«Возвратится ль он,- мечтала,-
Из далеких, чуждых стран
С грозной ратию славян?»

Пыль туманит отдаленье;
Светит ратных ополченье;
Топот, ржание коней;
Трубный треск и стук мечей;
Прахом панцыри покрыты;
Шлемы лаврами обвиты;
Близко, близко ратных строй;
Мчатся шумною толпой
Жены, чада, обрученны…
«Возвратились незабвенны!..»
А Людмила?.. Ждет-пождет…
«Там дружину он ведет;

Сладкий час — соединенье!..»
Вот проходит ополченье;
Миновался ратных строй…
Где ж, Людмила, твой герой?
Где твоя, Людмила, радость?
Ах! прости, надежда-сладость!
Всё погибло: друга нет.
Тихо в терем свой идет,
Томну голову склонила:
«Расступись, моя могила;
Гроб, откройся; полно жить;
Дважды сердцу не любить».

«Что с тобой, моя Людмила?-
Мать со страхом возопила.-
О, спокой тебя творец!» —
«Милый друг, всему конец;
Что прошло — невозвратимо;
Небо к нам неумолимо;
Царь небесный нас забыл…
Мне ль он счастья не сулил?
Где ж обетов исполненье?
Где святое провиденье?
Нет, немилостив творец;
Всё прости, всему конец».

«О Людмила, грех роптанье;
Скорбь — создателя посланье;
Зла создатель не творит;
Мертвых стон не воскресит».-
«Ах! родная, миновалось!
Сердце верить отказалось!
Я ль, с надеждой и мольбой,
Пред иконою святой
Не точила слез ручьями?
Нет, бесплодными мольбами
Не призвать минувших дней;
Не цвести душе моей.

Рано жизнью насладилась,
Рано жизнь моя затмилась,
Рано прежних лет краса.
Что взирать на небеса?
Что молить неумолимых?
Возвращу ль невозвратимых?»-
«Царь небес, то скорби глас!
Дочь, воспомни смертный час;
Кратко жизни сей страданье;
Рай — смиренным воздаянье,
Ад — бунтующим сердцам;
Будь послушна небесам».

«Что, родная, муки ада?
Что небесная награда?
С милым вместе — всюду рай;
С милым розно — райский край
Безотрадная обитель.
Нет, забыл меня спаситель!»
Так Людмила жизнь кляла,
Так творца на суд звала…
Вот уж солнце за горами;
Вот усыпала звездами
Ночь спокойный свод небес;
Мрачен дол, и мрачен лес.

Вот и месяц величавой
Встал над тихою дубравой;
То из облака блеснет,
То за облако зайдет;
С гор простерты длинны тени;
И лесов дремучих сени,
И зерцало зыбких вод,
И небес далекий свод
В светлый сумрак облеченны…
Спят пригорки отдаленны,
Бор заснул, долина спит…
Чу!.. полночный час звучит.

Потряслись дубов вершины;
Вот повеял от долины
Перелетный ветерок…
Скачет по полю ездок,
Борзый конь и ржет и пышет.
Вдруг… идут… (Людмила слышит)
На чугунное крыльцо…
Тихо брякнуло кольцо…
Тихим шепотом сказали…
(Все в ней жилки задрожали)
То знакомый голос был,
То ей милый говорил:

«Спит иль нет моя Людмила?
Помнит друга иль забыла?
Весела иль слезы льет?
Встань, жених тебя зовет».-
«Ты ль? Откуда в час полночи?
Ах! едва прискорбны очи
Не потухнули от слез.
Знать, тронулся царь небес
Бедной девицы тоскою.
Точно ль милый предо мною?
Где же был? Какой судьбой
Ты опять в стране родной?»

«Близ Наревы дом мой тесный.
Только месяц поднебесный
Над долиною взойдет,
Лишь полночный час пробьет —
Мы коней своих седлаем,
Темны кельи покидаем.
Поздно я пустился в путь.
Ты моя; моею будь…
Чу! совы пустынной крики.
Слышишь? Пенье, брачны лики.
Слышишь? Борзый конь заржал.
Едем, едем, час настал».

«Переждем хоть время ночи;
Ветер встал от полуночи;
Хладно в поле, бор шумит;
Месяц тучами закрыт».-
«Ветер буйный перестанет;
Стихнет бор, луна проглянет;
Едем, нам сто верст езды.
Слышишь? Конь грызет бразды,
Бьет копытом с нетерпенья.
Миг нам страшен замедленья;
Краткий, краткий дан мне срок;
Едем, едем, путь далек».

«Ночь давно ли наступила?
Полночь только что пробила.
Слышишь? Колокол гудит».-
«Ветер стихнул; бор молчит;
Месяц в водный ток глядится;
Мигом борзый конь домчится».-
«Где ж, скажи, твой тесный дом?» —
«Там, в Литве, краю чужом:
Хладен, тих, уединенный,
Свежим дерном покровенный;
Саван, крест и шесть досток.
Едем, едем, путь далек».

Мчатся всадник и Людмила.
Робко дева обхватила
Друга нежною рукой,
Прислонясь к нему главой.
Скоком, лётом по долинам,
По буграм и по равнинам;
Пышет конь, земля дрожит;
Брызжут искры от копыт;
Пыль катится вслед клубами;
Скачут мимо них рядами
Рвы, поля, бугры, кусты;
С громом зыблются мосты.

«Светит месяц, дол сребрится;
Мертвый с девицею мчится;
Путь их к келье гробовой.
Страшно ль, девица, со мной?»-
«Что до мертвых? что до гроба?
Мертвых дом — земли утроба».-
«Чу! в лесу потрясся лист.
Чу! в глуши раздался свист.
Черный ворон встрепенулся;
Вздрогнул конь и отшатнулся;
Вспыхнул в поле огонек».-
«Близко ль, милый?» — «Путь далек».

Слышат шорох тихих теней:
В час полуночных видений,
В дыме облака, толпой,
Прах оставя гробовой
С поздним месяца восходом,
Легким, светлым хороводом
В цепь воздушную свились;
Вот за ними понеслись;
Вот поют воздушны лики:
Будто в листьях повилики
Вьется легкий ветерок;
Будто плещет ручеек.

«Светит месяц, дол сребрится;
Мертвый с девицею мчится;
Путь их к келье гробовой.
Страшно ль, девица, со мной?»-
«Что до мертвых? что до гроба?
Мертвых дом — земли утроба».-
«Конь, мой конь, бежит песок;
Чую ранний ветерок;
Конь, мой конь, быстрее мчися;
Звезды утренни зажглися,
Месяц в облаке потух.
Конь, мой конь, кричит петух».

«Близко ль, милый?»- «Вот примчались».
Слышут: сосны зашатались;
Слышут: спал с ворот запор;
Борзый конь стрелой на двор.
Что же, что в очах Людмилы?
Камней ряд, кресты, могилы,
И среди них божий храм.
Конь несется по гробам;
Стены звонкий вторят топот;
И в траве чуть слышный шепот,
Как усопших тихий глас…

Вот денница занялась.
Что же чудится Людмиле?
К свежей конь примчась могиле,
Бух в нее и с седоком.
Вдруг — глухой подземный гром;
Страшно доски затрещали;
Кости в кости застучали;
Пыль взвилася; обруч хлоп;
Тихо, тихо вскрылся гроб…
Что же, что в очах Людмилы?..
Ах, невеста, где твой милый?
Где венчальный твой венец?
Дом твой — гроб; жених -мертвец.

Видит труп оцепенелый:
Прям, недвижим, посинелый,
Длинным саваном обвит.
Страшен милый прежде вид;
Впалы мертвые ланиты;
Мутен взор полуоткрытый;
Руки сложены крестом.
Вдруг привстал… манит перстом.
«Кончен путь: ко мне, Людмила;
Нам постель — темна могила;
Завес — саван гробовой;
Сладко спать в земле сырой».

Что ж Людмила?.. Каменеет,
Меркнут очи, кровь хладеет,
Пала мертвая на прах.
Стон и вопли в облаках;
Визг и скрежет под землею;
Вдруг усопшие толпою
Потянулись из могил;
Тихий, страшный хор завыл:
«Смертных ропот безрассуден;
Царь всевышний правосуден;
Твой услышал стон творец;
Час твой бил, настал конец».

Анализ баллады «Людмила» Жуковского

Баллада «Людмила» была написана В. А. Жуковским в 1808 году как переложение «Леноры» немецкого поэта Г. Бюргера.

В основе сюжета баллады лежит вариация распространенной в Европе страшной легенды о том, как умерший жених приходит после смерти к своей оставшейся жить девушке. Жуковский очень хотел перенести эту историю на русскую почву, при этом не меняя ее смысла, то есть просто русифицировать данный сюжет.

В произведении рассказывается о девушке по имени Людмила, которая ждет своего жениха, ушедшего на Ливонскую войну. Однако когда войско возвращается, девушка узнает от других воинов, что он погиб. Убитая горем, она отправляется домой, где в отчаянии начинает обвинять Бога в несправедливости судьбы и говорит матери, что больше не хочет жить. Мать пытается ее успокоить, предостерегает от жалоб на судьбу, но все тщетно. Ночью к Людмиле приходит всадник, в котором она узнает жениха, и, ослепленная чувствами, уезжает с ним, не поверив, что он мертв. На рассвете жених привозит ее на кладбище, опускается вместе с ней в могилу, и когда девушка наконец обнаруживает его труп, она умирает от ужаса. В финале баллады толпа мертвецов восстает из могил и провозглашает, что Творец услышал Людмилу и послал ей смерть, которой она так желала.

Главная героиня — восторженная юная девушка, которая не смогла справиться с обрушившимся на нее ударом судьбы — внезапной смертью любимого жениха. В отчаянии она начинает обвинять Творца, роптать на судьбу и считать, что и ей самой теперь не остается ничего другого как умереть, что и происходит в финале. Мать пытается убедить дочь, что роптать на судьбу нельзя, надо смириться и жить дальше, но Людмила не слушает. Нетрудно понять, что симпатии поэта на стороне матери, объясняющей дочери, что нельзя идти против судьбы и Бога, нужно быть смиренной. Девушка отказывается признавать реальность, что и приводит в итоге к печальному концу.

Отличительной особенностью жанра баллады является сплетение в ней реальных и фантастических событий, что и наблюдается в «Людмиле». Жуковский употребляет большое количество эпитетов («мертвые ланиты», «чуждых стран», «мутен взор» и т.д.), рефрены («едем, едем, путь далек»), метафоры («меркнут очи», «кровь хладеет»).

Стихотворный размер произведения — четырехстопный хорей. После выхода «Людмилы» ранее нераспространенный жанр баллады стал популярен и в дальнейшем часто использовался русскими поэтами.

  • Рассказ любани краткое содержание
  • Рассказ люси синицыной ученицы 3 класса
  • Рассказ льва толстого слон
  • Рассказ любого русского писателя
  • Рассказ людей переболевших коронавирусом