Слушать аудиокниги автора «Моэм Сомерсет» онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на сайте электронной библиотеки «audio-kniga.com.ua». Все полные и интересные аудиокниги книги автора «Моэм Сомерсет» на телефон и андроид.
Мэйхью — весьма успешный американский адвокат, собственная практика, довольно высокое положение в обществе. И вот однажды в кругу друзей, он слышит рассказ о путешествии по Италии и прекрасном острове Капри, где находится замечательнейший особняк. Вот так слегка «поддав» он его купил. Бросил успешную юридическую практику и переехал на остров. Да, с…
Безволосый Мескиканец — одтн из лучших рассказов из Сборника Эшенден, или Британский агент. В этом сборнике Сомерсет Моэм выступает в роли автора увлекательных политических детективов, в основу которых лег его собственный опыт «тайной службы его величеству».
Первая мировая война. На фронтах гибнут тысячи солдат. А далеко в тылу идет др…
Ленни Бартон — игрок в крты, незнающий норм в алкоголе, обратился с просьбой о работе к своему однофамильцу. Эдвард Бартон — человек, который и мухи не обидит и всегда придёт на помощь, согласился….
«Дождь» — рассказ британского писателя У. Сомерсет Моэм. Первоначально он был опубликован как «Мисс Томпсон» в апрельском номере американского литературного журнала 1921 года The Smart Set .
Действие повествования разворачивается на тихоокеанском острове: решимость миссионера исправить проститутку приводит к трагедии….
Нередко случается так, что даже настоящий джентльмен находится в плену своих предубеждений и стереотипов. И часто именно они, стереотипы и предубеждения, заставляют его судить о другом лишь по словам и внешнему виду. И тогда этот, чем-то отличающийся от джентльмена человек, вдруг становится мистером Чудаком, мистером Букой или мистером Всезнайкой. …
Главный герой рассказа Сомерсета Моэма «Нищий», рассуждает о своей мечте найти хотя бы неделю, дабы посвятить её полному безделью и лодырничеству. Но вынужденный задержаться в Веракрусе, держа путь на Юкатан, он убивает время, сидя в кафе. Его осаждают просьбами о помощи местные нищие и попрошайки, которым он, из-за отсутствия мелочи отказывает, и …
«НА ЧУЖОМ ЖНИВЬЕ»— рассказ, действие которого разворачивается в двадцатые годы, интересен прежде всего выбором объекта изображения – семьи англизированных евреев, поставившей себе целью стать настоящей британской знатью (денег у них хватает, но, как известно, не в них одних счастье).
Помимо этой фактической канвы, в нем есть и нечто б…
В баре гватемальского «Палас-отеля» рассказчику встречается весьма колоритная личность, приковывающая внимание стороннего наблюдателя своим шрамом через все лицо. Что это — след от удара саблей или от осколка снаряда? Оказывается, человек этот далеко не прост, хотя и перебивается мелкими заработками….
Красивый, но и в чем-то спорный рассказ великого писателя Сомерсета Моэма. Спорный потому, что каждый видит/слышит в нем что-то свое, особое, созвучное своей душе. И неудивительно, что так различаются мнения, о чем все-таки этот рассказ. О любви или о ненависти? О верности или предательстве? О красоте или уродстве? О вечном или о том, что ничего ве…
Рассказчик был вынужден задержаться в Веракрусе, куда приехал из Мехико. Он коротает время с помощью прогулок по городу и посиделок в кафе. Рассказчика осаждают просьбами о помощи местные нищие и среди них он встречает весьма любопытную личность….
Оказывается не только в сказке гадкий утёнок превращается в прекрасного лебедя! В жизни тоже случаются чудеса, и немолодая вдова Джейн Фаулер — несуразно и старомодно одевающаяся серая мышка, меняется вдруг непостижимым образом. Конечно же, это превращение становится источником зависти всех окружающих. Но Сомерсет Моэм, конечно же, не делает секрет…
Я собирался отправиться из Сингапура в поездку по Борнео, Индокитаю и Сиаму, и мне был нужен слуга — мастер на все руки. Я начал расспрашивать знакомых, нет ли у кого на примете китайца, который подыскивает себе место; все заявили, что знают именно такого человека, какой мне подходит, но, к сожалению, он либо только что уже поступил в услужение, ли…
Ежедневно множество любителей книг ищут и хотят скачать аудиокниги автора Моэм Сомерсет.
Мы предоставляем Вам возможность слушать онлайн на любом устройстве лучшие аудиокниги, только вышедшие новинки и бестселлеры Моэм Сомерсет.
Исходя из многочисленных отзывов наших пользователей и просто читателей, среди множества его книг, предлагаем ознакомиться с такими:
- Моэм Сомерсет — Мэйхью
- Моэм Сомерсет — Безволосый мексиканец
- Моэм Сомерсет — Друзья познаются в беде
Благодаря сайту audio-kniga.com.ua Вы можете слушать любимые книги Моэм Сомерсет, не отрываясь от своих дел, например, домашней работы, прогулок, занятий спортом и т.д.
У нас собрано невероятное количество аудиокниг! Вы можете слушать их абсолютно бесплатно и не нужна даже регистрация. Вам просто нужно найти желаемую книгу и начать прослушивание, а приятный простой дизайн и удобная навигация сделает Ваш поиск намного проще.
Желаем Вам приятного прослушивания и хорошего времяпровождения вместе с нами!
(677 слов) Знаменитое произведение Николая Лескова «Левша» рассказывает историю о трудолюбивом русском мастере, посвятившем свою жизнь и труд Родине. Любовь Лескова к отечеству, природе, людям, народу, восхищение русскими мастерами и их смекалкой, — всё это нашло отражение в сказе «Левша».
Лесков написал произведение «Левша» в своеобразной манере. Писатель создал рассказ в жанре сказа. Полное название произведения звучит так: «Сказ о тульском косом левше и стальной блохе». Можно сказать, что сказ у Лескова носит уникальный характер. Ведь произведение построено на опыте общения писателя с народом, на собственных чувствах и переживаниях. Достаточно непросто точно определить жанр произведения. Для кого-то это повесть, для других же — сказ. Сам писатель относит своё произведение к сказу. Удивительно и то, что писатель мастерски связал в произведении реальность и вымысел, а в образе главного героя предстаёт реальный персонаж, заимствованный из народной былины.
Создавая своё произведение, Лесков использовал и необычный язык. «Волшебник слова»— так назвал знаменитый русский писатель Максим Горький Лескова после прочтения «Левши. Простое книжное повествование плотно переплетается с этническим сказанием, что позволяет читателю увидеть все разнообразие русской речи. С помощью такого просторечного и в то же время высокохудожественного языка восприятие произведения становится проще и точнее. Чтобы подчеркнуть в повести необразованность и безграмотность простого народа, писатель использует необычные, а порой даже смешные фразы:
«Разве так можно! У него, – говорит, – хоть и шуба овечкина, так душа человечкина».
Однако такие предложения являются незаменимым помощником для простонародья, чтобы чётко выразить свои мысли. Лесков использует такой необычный язык для современного человека, чтобы показать, каким был народ на Руси столетия назад. Интересен и тот факт, что каждой сцене в произведении свойственна определённая манера повествования. Это объясняется тем, что автор хотел подчеркнуть особое значение каждого события, описанного в произведении. Лесков использовал многочисленные историзмы, неологизмы, лексические и речевые обороты, эпитеты, сравнения для того, чтобы точно передать читателю характер и интонацию персонажей, чтобы чётко и полноценно описать происходящие события и мотивы поведения героев. Данные речевые приёмы наиболее полно отражают авторскую позицию:
Идет в чем был: в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегаются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится.
Весьма интересна и неоднозначна основная мысль произведения «Левша». Лесков размышляет на тем, может ли такая великая страна, как Россия, по достоинству оценить своих талантов. Задумываясь над столь серьёзным вопросом, автор противопоставляет в произведении двух императоров — Александра 1 и Николая Павловича. Так, Александр 1 — довольно впечатлительный человек, он преклоняется перед творениями иностранцев. Он считает, что создавать инновации способны только англичане. А вот Николай Павлович восхищается всем тем, что создали его подданные, истинно русские творцы. Он доказывает несостоятельность английских специалистов. Тема русских талантов занимает центральное место в творчестве Лескова и пронизывает всё произведение «Левша». На примере Левши писатель показывает уникальный феномен русских мастеров. Главный герой без каких-либо приспособлений смог подковать блоху.
Трагическая судьба Левши олицетворяет проблему социальной несправедливости в России. Удивительно и то, что произведение Лескова одновременно наполнено и весёлыми, и грустными моментами. Весьма забавно выглядит, как тульские мастера подсовывают блоху. Но и в то же время автор размышляет о непростых судьбах истинных мастеров из народа. Сложно определить и характер героев в произведении. Лесков создал весьма противоречивые образы, отличающиеся как положительными, так и отрицательными качествами. Так, например, старик Платов, отличающийся героическим и мужественным характером, был способен поднять руку на невинного «маленького» человека. В произведении автор поднял еще одну очень важную проблему — отношение талантливых мастеров к труду. Мастера предстают в образе тружеников, одержимых поиском новых идей. Ради достижения цели, они полностью отдают себя работе и нередко из-за этого «сгорают».
В своём произведении Лесков воспел любовь к Родине, а главный герой Левша ‐ это настоящий символ истинного русского таланта. Левша, несмотря на все трудности и препятствия, всегда держит своё слово и выполняет обещанное. Главный герой олицетворяет русскую стойкость и мужество. Любовь в родной земле позволяет герою поверить в невозможное.
Можно сказать, что известное произведение Николая Семёновича Лескова учит справедливости по отношению к каждому жителю той или иной страны. Автор утверждает, что все люди равны. О каждом нужно судить не по его социальному статусу или принадлежности, а по душевным качествам и поступкам. Такой посыл — главная особенность сказа «Левша», ведь во времена сословного неравенства немногие авторы отваживались написать о том, что человечество должно двигаться дальше и изживать предрассудки.
Автор: Виктория Комарова
Полный звук: СЛУШАТЬ
Одесса, наряду с Москвой, Ленинградом, Парижем стала городом, который занял важнейшее место и в жизни, и в творчестве Владимира Высоцкого.
На Одесской киностудии Высоцкий снимался в «Вертикали», «Коротких встречах», «Интервенции», «Опасных гастролях», в фильме «Служили два товарища» – ну, и, конечно, в роли Глеба Жеглова в «Место встречи изменить нельзя».
Нина Русланова и Владимир Высоцкий в фильме Киры Муратовой «Короткие встречи»
Одесская киностудия, 1966 год
И песню «Москва – Одесса» вспоминают всегда, когда говорят про Одессу и Высоцкого.
И хотя сама эта песня вроде бы и не про город, но какой-то лихой одесский дух в ней точно есть. И как сама Одесса не ограничивается географическим понятием, так и песня «Москва – Одесса» гораздо шире истории человека, застрявшего в аэропорту.
Новокузнецк, Драмтеатр, 4-8 февраля 1973 года. Фото Владимира Богачёва
Нам известны 78 фонограмм песни «Москва – Одесса», записанных в период с 1968 по 1980 год.
Все, кто более или менее с творчеством Владимира Семёновича знакомы, конечно, эту песню слышали – и не раз. Но были среди всех её вариантов и такие, которые многим из нас покажутся удивительными. Например, вот этот, исполненный во время концерта в московском кинотеатре «Арктика» 28 декабря 1968 года: слушать
В этом варианте Одесса есть, а никакой Москвы в тексте нет вообще: вместо Москвы – север.
Причем, это не самое ранее исполнение. В 1968 году Высоцкий пел эту песню чаще, чем в любом из последующих. И тем не менее, вот такой авторский зигзаг. При этом сам текст примерно устоялся с первых же фонограмм, хотя отдельные слова, конечно, порою менялись. Иногда эти изменения даже влияли на смысл, на что мы еще обратим ваше внимание, а пока отметим, что и само название «Москва — Одесса» утвердилось у Высоцкого не сразу: слушать
Одесский аэропорт, 1965 год. Фото А.Глазкова и Л.Штерна
Кстати, во время вот этого исполнения в январе 1968 года – одного из первых – Высоцкий не ошибался, спев всё от и до.
Но вообще – случалось всякое. Просто для примера – забавный случай с концерта в Киеве, в Институте физики (ИФАН) 24 сентября 1971 года. По хронологии – аж 40-е исполнение песни «Москва – Одесса». И вдруг: слушать
Фото с автографом, подаренное Игорю Зборовскому после выступления на заводе «Арсенал». Киев, сентябрь 1971 года
По легенде, замысел песни родился еще летом 1967 года, когда Высоцкий летел из Одессы в Минск на съемки фильма Виктора Турова «Война под крышами», а обратно вылететь никак не мог.
Александр Лукьянов, Владимир Высоцкий, Владимир Белокуров и Екатерина Васильева на съёмочной площадке фильма «Война под крышами».
Минск, 14 августа 1967 года (фото из фондов Белорусского государственного архива кино-фото-фонодокументов)
Причем, в Одессе его уже ждала жена Людмила Абрамова, прилетевшая туда на свой день рождения – 16 августа.
Помогла Высоцкому с билетом в разгар туристического сезона минская стюардесса, и в полете у Высоцкого родился набросок:
И вниз из поднебесья мне глядеть без интереса,
А прямо и вперёд пускай глядит пилот.
Лечу я Минск – Одесса — пособила стюардесса,
Изящная, как весь гражданский флот.
А в январе 1968 года история почти повторилась, и Высоцкий уже из-за нелетной погоды застрял в Москве и всё никак не мог вылететь в сторону «Жемчужины у моря».
Об этом случае сам Высоцкий вспоминал 12 июня 1976 года в Коломне, в ДК тепловозостроительного завода: слушать
Калинин, Университет, 3 июня 1976 года. Фото Александра Баринова
У песни «Москва – Одесса» сложилась очень интересная судьба.
Уже в год написания она прозвучала со сцены. Причем, это была не сцена родного для Высоцкого Театра на Таганке, а Театра сатиры. Там ставилась пьеса «Последний парад», и драматург Александр Штейн уговорил режиссера Валентина Плучека использовать в спектакле песни Высоцкого.
Андрей Миронов и Валентин Плучек в антракте спектакля «Ревизор».
Москва, Театр Сатиры, 1978 год. Фото Александра Стернина
Их исполняли звезды Театра сатиры Анатолий Папанов, Михаил Державин, Вера Васильева, Владимир Долинский, Роман Ткачук – всего прозвучало шесть песен.
Для Высоцкого, который уже был известен, но еще не был так знаменит, любой выход его песен к публике был очень важен, тем более когда столько песен исполняется такими популярными артистами одного из лучших театров страны. К слову, песня «Москва – Одесса» звучала в спектакле «Последний парад» в исполнении Михаила Державина.
Михаил Державин и Анатолий Папанов в спектакле «Последний парад»
При этом действие пьесы разворачивается на Баренцевом море – поэтому у Высоцкого в некоторых вариантах песни герой вылетал из Одессы на север.
Премьера «Последнего парада» состоялась 9 октября 1968 года, а 3 апреля 1968-го Высоцкий сам пел в стенах этого театра. И «Москва – Одесса» прозвучала в тогда в уникальном варианте, когда автор поменял куплеты и строки местами и начал почти с середины: слушать
В 1969 году Владимир Высоцкий вновь исполнит в Театре сатиры эту песню по случаю 60-летия Валентина Плучека.
Точнее от «Москвы – Одессы» останется только мотив, а куплеты будут специальными, юбилейными: слушать
На 60-летнем юбилее Валентина Плучека.
Москва, Театр Сатиры, 4 декабря 1969 года
Подчеркнем, что это было посвящение Валентину Плучеку, и больше такой вариант песни Владимир Высоцкий не исполнял ни разу.
А так мы уже говорили, что больших разночтений в тексте «Москва – Одесса» не было. Но существовал один важный нюанс. И касался он стюардессы.
Запись 1968 года. Кстати, тоже, уникальная – начинает Высоцкий со свиста: слушать
Стюардесса у Высоцкого на разных фонограммах бывала и «спокойная, как весь гражданский флот», и «похожая на весь гражданский флот».
Но основных вариантов два: «надежная» – как на этой пленке, а чаще всего «доступная, как весь гражданский флот». «Доступная» – первоначальный вариант. Но в спектакле Театра Сатиры была уже «надежная», и этот вариант время от времени возникал и у самого Высоцкого. А когда он записывал эту песню для пластинки на студии «Мелодия» в апреле 1974 года, редакторы снова попросили его спеть про стюардессу, что она «надежная, как весь гражданский флот», опасаясь, что характеристика «доступной» в отношении женщины может показаться двусмысленной и что такая строка даже «удешевляет» всю песню.
«Изящная, как весь гражданский флот»
Высоцкий после некоторых колебаний с неохотой согласился.
Но потом до конца жизни пел только так, как, например, во время концерта в Нью-Йорке в январе 1979 года: слушать
Потрясающее исполнение, великолепное качество записи.
Ну и представьте себе, как всё это звучало в 1979 году в Нью-Йорке для зала, в котором было полно эмигрантов из Союза: «Оттуда не пускают, а туда не принимают», про открытый Париж, Лондон и Дели. И, конечно, фантастическая строка «открыт закрытый порт Владивосток» – ведь за «железным занавесом» были еще и отдельные «закрытые» города, куда не то, что иностранцев – не всех советских-то граждан пускали.
Нью-Йорк, Куинз-колледж, 19 января 1979 года. Фото Игоря Высоцкого
В черновиках у Владимира Семёновича, между прочим, есть и такое четверостишие:
Я скоро буду бредить наяву:
Объявлена посадка Волгограду,
А сердце нашей Родины Москву
Закрыли вдруг, как будто так и надо.
Нью-йоркское исполнение «Москвы – Одессы» – одно из последних.
В конце жизни Высоцкий придумал продолжение этой песни, о котором мы расскажем в следующей программе. Но сперва Владимир Семёнович опробовал его на концертах фрагментами, а в Ижевске 28 апреля 1979 года представил как эпиграф к песне «Москва – Одесса»: слушать
Ижевск, за кулисами ДС «Ижсталь», 27 апреля 1979 года
Фото Сергея Соротокина
Рассказ о песне «Москва – Одесса» мы завершим той самой записью, сделанной на «Мелодии» с ансамблем под управлением Георгия Гараняна в 1974 году для пластинки, которая выйдет только после смерти Высоцкого.
Москва – Одесса: слушать
Гибкий миньон Всесоюзной студии грамзаписи «Мелодия», 1975 год.
(на обложке — фото Евгения Савалова. Москва, Ленинские горы, апрель 1974 года)
В этом и заключается гениальность Высоцкого, что, описывая тривиальную вроде бы историю с задержкой вылета из аэропорта, он на самом деле рассказывает свою собственную историю и заодно говорит обо всех нас.
«Но надо мне туда, куда меня не принимают, – И потому откладывают рейс». Везде, куда ни посмотри, и ясно, и тепло – от Магадана до Лондона, от Ашхабада до Парижа, который присутствовал в песнях Высоцкого как далекий прекрасный город еще задолго до того, как он впервые смог в нем побывать. Но герою туда не надо! Он повторяет это снова и снова! Хорошо везде, где его нет: «А я уже не верю ни во что – меня не примут, – Опять найдётся множество причин». Разве это не напоминает нам все те случаи, когда Высоцкому отказывали в ролях, не брали его песни, не хотели выпускать его пластинки и печатать стихи? Ну, и конечно, вот эти строки, которые так понятны нам сегодня: «И нас обратно к прошлому ведёт»… «И граждане покорно засыпают… Мне это надоело черт возьми, – И я лечу туда, где принимают!»
Тбилиси, аэропорт, 19 сентября 1979 года. Фото Н.Тбилели
Я благодарю за помощь в подготовке этой программы Юрия Гурова, Андрея Скобелева, Владимира Чейгина и наших друзей из Творческого объединения «Ракурс» Игоря Рахманова, Александра Ковановского, Александра Петракова, Олега Васина, Сергея Алексеева, Валерия и Владимира Басиных.
Слушайте в следующей программе: слушать
При подготовке программы использованы:
– фонограммы из архивов Александра Петракова, Валерия и Владимира Басиных;
– фотографии из архивов Сергея Алексеева, Олега Васина, Игоря Данилова, Александра Петракова и Творческого объединения «Ракурс»;
– А.В. Скобелев. «Много неясного в странной стране…» III материалы к комментированию избранных произведений В.С. Высоцкого. Воронеж, 2012.
Жуковский, физтех, 20 февраля 1980 года. Фото Игоря Козлова
Бонус
Мне туда не надо: слушать (Москва, НИКФИ, 26 января 1968 года)
На север вылетаю из Одессы
слушать (Москва, Театр Сатиры, 3 апреля 1968 года)
слушать (Москва, МИИЗ, 30 декабря 1968 года)
Москва – Одесса
слушать (Неизвестная домашняя запись, 1968 год)
слушать (Нью-Йорк, Куинз-колледж, 19 января 1979 года)
слушать (Москва, ВНИИАЭМ, февраль 1980 года — последнее исполнение)
Москва, ВНИИЭТО, 1 февраля 1980 года
Есть звук!
Друзья! У нас снова хорошие производственные новости о нашем проекте!
Канада, Morin Heights, Le Studio, июль 1976 года.
Фото Эль Брэндис (Yaёl Brandeis Perry)
© Издательство «Либрика»
Вы, конечно, не забыли, но мы всё-таки ещё раз напомним, что мультимедийная часть издания «Один Высоцкий. Том второй» состоит из двух флешек. Одна из них – с полным звуком всех глав программы «Один Высоцкий» со 101-й по 200-ю. Причём в ряде случаев главы были переработаны и дополнены для издания не только в текстовом, но и в звуковом варианте.
В прошлый раз мы уже сообщили вам, что тираж «домика», где будут эти флешки «обитать», полностью отпечатан. Сегодня мы докладываем, что полностью записаны и все флешки со звуком ста глав!
Что касается книжной части проекта, то сейчас заканчивается вёрстка буквально уже самых последних глав.
Макет вёрстки издания «Один Высоцкий. Том второй»
В ближайшее время мы сообщим вам и о том, что эту, главную часть подготовительной работы мы, наконец, завершили.
Макет вёрстки издания «Один Высоцкий. Том второй»
Спасибо ещё раз за поддержку и за терпение!
Антон Орехъ и Творческое объединение «Ракурс»
Рассказ «Левша» Лескова увидел свет в 1881 году. Произведение посвящёно гениальному тульскому оружейнику, сумевшему превзойти в умении английских мастеров. Но его талант не был по достоинству оценен на родине, в итоге, всеми забытый, он умер в больнице. Заглавие рассказа «Левша» (Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе) определяет «сказовую» манеру повествования. Из 20 глав рассказа только заключительная представляет собой размышления самого автора. Во всех остальных повествуется от имени рассказчика, цехового мастера.
Наш сайт предоставляет возможность прочитать краткое содержание «Левша» по главам. Благодаря этому, 6 классы смогут подготовиться к уроку литературы.
Главные герои
Левша — тульский оружейный мастер, вместе с товарищами подковавший английскую механическую блоху.
Другие персонажи
Платов — атаман донских казаков, служивший при Александре Павловиче, а затем и при Николае Павловиче.
Александр Павлович — русский император, которому во время путешествия по Англии подарили заводную блоху.
Николай Павлович — русский император, велевший тульским мастерам усовершенствовать английскую блоху.
Тульские мастера — оружейники, сумевшие набить подковы микроскопической заводной блохе, привезённой Александром Павловичем из Англии.
Английские мастера — оружейники и инженеры, признавшие искусство туляков. Уговаривали левшу не уезжать в Россию и знакомили его с разными техническими новинками.
Мартын-Сокольский — доктор, пытавшийся передать последнюю просьбу Левши.
Чернышев — министр иностранных дел.
Краткое содержание
Глава 1
Российский император Александр Павлович после Венского совета, на котором были подведены итоги войны 1812 года с Наполеоном, отправляется в путешествие по Европе. Везде ему показывали разные диковинки, которыми император восхищался. Но донской атаман Платов, находившийся при нём в поездке, не разделял мнения царя. Он считал, что русские мастера ничуть не хуже иностранных.
В конце турне царь приезжает в Англию.
Глава 2
Англичане стали показывать русскому царю свои технические достижения. Александр был в восторге от иностранной науки, и полностью убедился, что русским до иностранцев далеко. Платов же всячески старался английских мастеров принизить, доказывая, что русские их во всём обошли. Так, англичане показали царю «пистолю» тонкой работы «неизвестного, неподражаемого мастера».
Государь опечалился, что русские такое чудо создать не способны. А Платов открыл у пистоли замок и показал, что сделал её «Иван Москвин во граде Туле». Такое открытие привело англичан в замешательство, и они решили создать такое чудо техники, против которого и Платову возразить было бы нечего.
Глава 3
Утром русский царь и Платов поехали смотреть сахарный завод, а затем их привели в «последнюю кунсткамеру, где у них со всего света собраны минеральные камни и нимфозории». Здесь Александру показали созданную английскими мастерами в натуральную величину заводную механическую блоху. Она могла прыгать и танцевать. Восхищённый император вручил англичанам миллион, а они ему за это подарили это чудо техники. Уложил государь блоху в футляр, сделанный из бриллианта, опустил его в табакерку и отбыл на Родину.
Глава 4
До самой смерти Александра оставалась блоха в табакерке. Когда он умер, её передали его жене Елизавете Алексеевне, а от неё она досталась новому императору, Николаю Павловичу. Вначале царь блохой не заинтересовался, но затем стал думать, для чего она у брата Александра столько лет хранилась.
Никто не мог разгадать эту загадку, пока не прибыл во дворец старый донской атаман Платов. Он отдал Николаю «мелкоскоп», взятый когда-то у английских мастеров, и царь увидел, как прыгает стальная блоха. Но, в отличие от Александра, новый царь перед иностранцами не преклонялся. Поручил он Платову поехать к русским мастерам, чтобы они постарались создать что-нибудь более удивительное, чем английская блоха.
Глава 5
Исполняя волю государя, поскакал Платов в Тулу, которая славилась оружейными мастерами. Оружейники взялись исполнить приказание, но попросили донского атамана оставить им блоху на несколько дней. Сколько Платов не выпытывал, они не сказали ему, что придумали. Ничего не добившись, атаман отправился на Дон, оставив удивительную блоху тульским мастерам.
Глава 6
Когда Платов уехал, три самых искусных оружейника, среди которых был и «косой левша. На щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны», отправились прочь из города. Люди стали гадать, куда они пошли. Многие подумали, что мастера ничего не придумали, и, чтобы избежать наказания, решили скрыться, прихватив с собой царскую табакерку.
Глава 7
Мастера отправились в город Мценск Орловской губернии, чтобы попросить совета у иконы Николая Чудотворца. Помолившись, вернулись они к себе в слободу и заперлись в доме Левши. Соседям было очень любопытно, что делают мастера. Под разными предлогами они пытались выманить троих оружейников из дома. Но, ни одна попытка не увенчалась успехом. Мастера никому не открывали и ни с кем не разговаривали, работая днём и ночью.
Глава 8
Закончив переговоры на Дону, Платов поспешил обратно в Тулу. Сам он к мастерам больше не пошёл, а послал за ними множество курьеров.
Глава 9
Мастера в это время заканчивали свою работу. Сколько курьеры к ним не стучали, они их в дом не пустили. Тогда, чтобы добраться до упрямых оружейников, курьеры сняли с дома крышу. После этого Левша с товарищами вышли из избы и сообщили, что работу свою закончили и могут идти к Платову.
Глава 10
Подали оружейники атаману стальную блоху в табакерке. Тот начал их расспрашивать, где же их работа. Но, они, обидевшись на оскорбления, сказали, что только государь её увидеть сможет. Разозлённый Платов, бросил Левшу в свою повозку и увёз его с собой в Петербург. По приезде сам он пошёл к Николаю Павловичу, а мастера оставил внизу со связанными руками.
Глава 11
Платов надеялся разговорами о казаках отвлечь царя от блохи. Но ему это не удалось. Николай вспомнил о поручении, и велел принести работу тульских мастеров. Платов рассказал, что туляки ничего нового не создали, а вернули обратно английскую блоху. Государь не мог поверить в обман и решил сам убедиться в словах атамана.
Глава 12
Когда принесли блоху и завели её ключом, оказалось, что «нимфозория» перестала прыгать. Платов был в бешенстве. Он решил, что оружейники сломали механизм. Пошёл атаман к лестнице, где Левшу оставил, и стал его бить, называя обманщиком. Левша же утверждал, что работа сделана, но увидеть её можно только в «мелкоскоп».
Глава 13
Привели Левшу к царю, и показал он, в чём заключалась работа оружейников. Оказывается, они сумели английской блохе набить на ножки подковы. Государь удивился и обрадовался, что его русские мастера сумели англичан превзойти.
Глава 14
Решил Николай отправить мастера в Англию, чтобы он свою тонкую работу показал иностранным мастерам. Одели его получше и отправили за границу с особым курьером.
Глава 15
Оставил курьер Левшу в гостинице. А сам унёс блоху мастерам. Узнали мастера, кто сумел блоху подковать, и пришли к мастеру в гостиницу. Три дня они его поили и кормили, а потом стали расспрашивать об образовании. Оказалось, что мастер учился «по Псалтирю и Полусоннику», а арифметики совсем не знает.
Глава 16
Отправили англичане курьера домой, а Левшу стали по заводам водить и уговаривать, чтобы он у них остался. Но, Левша тосковал по родной Туле и просил, чтобы его отпустили обратно. Посадили английские мастера оружейника на корабль и отправили в Россию, дав на дорогу денег и подарив на память золотые часы.
Глава 17
На корабле Левше показалось скучно, и он заключил пари с полшкипером, что перепьёт его. Пили они до самого конца плавания, отчего оба заболели, но никто в выигрыше не оказался.
Глава 18
В России полшкипера привезли в английское посольство, где организовали ему прекрасные условия. А Левшу, ослабевшего, не способного даже разговаривать, доставили в квартал. Там его обобрали и решили отправить в какую-нибудь больницу на лечение. Поскольку у оружейника не было с собой «тугамента», ни в одной больнице его не приняли. К утру стало ясно, что Левша долго не проживёт, и его отвезли умирать в Обухвинскую больницу для простонародья.
Глава 19
Полшкипер очень беспокоился о своём друге. Чудом он отыскал Левшу в больнице и добился, чтобы к нему прислали доктора. Умирающий мастер просит Мартын-Сокольского сказать государю, что «у англичан ружья кирпичом не чистят». Доктор пытается донести слова Левши до Чернышёва, но его никто не слушает, и чистка продолжается вплоть до начала войны.
Глава 20
В конце повествования автор размышляет о талантах, подобных Левше. В век машин они почти исчезли с русской земли, но память о них живёт вечно.
Заключение
В рассказе «Левша» Николай Лесков, непревзойдённый мастер малых литературных форм, показывает, сколько в русском народе талантов, не развившихся в полную силу из-за условий жизни. Краткий пересказ произведения «Левша» по главам не может раскрыть всю силу художественного таланта писателя. Поэтому мы рекомендуем познакомиться с полной версией рассказа.
Предыдущая
Краткое содержание«Критики» краткое содержание рассказа Шукшина — читать пересказ онлайн
Следующая
Краткое содержание«Легенда об Арионе» краткое содержание мифа Герродота — читать пересказ онлайн
Левша — краткое содержание
Глава первая
По окончании венского совета Александр I совершает поездку по Европе. Подданные всех стран стремятся удивить российского императора, но донской казак Платов, сопровождавший его, всячески сопротивляется тому, чтобы царь ставил чужеземные диковинки выше русских.
Глава вторая
Англичане показывают Александру и Платову кунсткамеру, Платову ничего не нравится: ни «бурометры», ни «смолевые непромокабли»: «Мои донцы-молодцы без всего этого воевали и дванадесять язык прогнали». Англичане демонстрируют «калабрийское» ружье, Платов доказывает, что, на самом деле, это изделие тульского мастера. Александр досадует на Платова за то, что тот конфузит гостеприимных иноземцев.
Глава третья
Александр с Платовым посещают сахарный завод, а затем едут в особую кунсткамеру, где хранятся «минеральные камни и нимфозории, начиная с самой огромнейшей египетской керамиды до закожной блохи, которую глазами видеть невозможно, а угрызение ее между кожей и телом». Там же англичане подносят императору дар: заводную блоху из стали («соринку»), которая может танцевать: «у нее в пузичке заводная дырка, а ключ семь поворотов имеет, и тогда она пойдет дансе». Восхищенный Александр дарит англичанам миллион. Блоха хранится в огромном бриллианте: он заменяет ей футляр.
Глава четвертая
Спустя много времени «аглицкая блоха» попадает в руки к новому императору, Николаю I. Не понимая, что перед ним, он разыскивает Платова — свидетеля давней поездки Александра. Платов рассказывает о «нимфозории», и предлагает отнести ее российским мастерам в Сестрорецк или в Тулу, чтобы они смогли превзойти иностранное изобретение. Патриотично настроенный Николай радостно соглашается.
Глава пятая
Платов едет в Тулу, отдает блоху оружейникам. Они просят оставить ее на пару недель, тот противится, но затем сдается: он беспокоится о сохранности бриллиантового футляра.
Глава шестая
Трое самых искусных оружейников и один косой левша отправляются в дорогу по направлению к Киеву. Злые языки стали утверждать, будто они струсили.
Глава седьмая
Выясняется, что туляки ходили молится Мценской иконе Св. Николая, чтобы покровитель торгового и военного дела благословил их на работу. По возвращении они приступают к делу: «молоточками потюкивают. Куют что-то такое, а что куют — ничего неизвестно».
Глава восьмая
Платов приезжает в Тулу и посылает гонцов к оружейникам.
Глава девятая
Оружейники и левша заканчивают работу, когда являются посыльные. Отправив их вперед, туляки идут следом.
Глава десятая
Платов взбешен: оружейники вернули ему блоху в том же виде, в котором получили. Казак убежден, что его нагло обманули. Он хватает левшу в свою коляску и вместе с «аглицкой блохой» они отправляются в Петербург, ко двору императора. Мастера удивляются, стоит ли без «тугамента» (документа) в столицу ехать, ведь левшу забирают, как есть. Платов грозится им и уезжает. На следующий день коляска приезжает в Петербург.
Глава одиннадцатая
Платов надеялся, что Николай забудет об их договоренности, однако император «ужасно какой замечательный и памятный», и все же спрашивает о нимфозории и работе тульских мастеров. Платов рассказал все в подробностях, но Николай не верит в обман оружейников.
Глава двенадцатая
Дочь императора крохотным ключиком заводит блоху. Блоха шевелится, но танцевать — не танцует, хотя прежде могла. Платов в гневе, треплет левшу за волосы, тот недоумевает, за что ему достается. Левша предлагает господ взглянуть «в самый сильный мелкоскоп»: тогда работа обнаружится.
Глава тринадцатая
Николай смотрит в микроскоп, поворачивает блоху с боку на бок, но ничего не видит. Приводят левшу — в изодранном костюме, с разорванным шиворотом — к императору, и он указывает на ножки блохи: «надо всего одну ее ножку в подробности под весь мелкоскоп подвести и отдельно смотреть на всякую пяточку, которой она ступает». Император счастлив, обнимает и целует левшу: тульские мастера подковали аглицкую блоху!
Глава четырнадцатая
Левша рассказывает, что на каждой подкове указано имя мастера, которой над ней работал. Своего же имени он не оставил: ведь он трудился над гвоздиками для подков. Также мастер признается, что «мелкоскопов» туляки не имеют и привыкли работать на глаз. Платов извиняется перед левшой. Блоху с левшой и курьером отправляют в Англию: продемонстрировать, что с их блохой сделали русские мастера.
Глава пятнадцатая
Англичане дают новость («клеветон» — фельетон) во все газеты («публицейские ведомости») о невероятном происшествии. Знакомятся с левшой, радушно его угощают и всячески славят. Пьют вино. Иноземцы любопытствуют его привычкам: не сразу догадываются, отчего он крестится левой рукой. Левша рассказывает, что арифметике туляки не обучены, а учились они по Псалтири и Полусоннику. «Мы в науках не зашлись, но только своему отечеству верно преданные». Англичане предлагают левше остаться и получить образование, он отказывается: дома — родители. Они согласны отсылать деньги родителям левши, но он вновь отказывает: ему одиноко будет в Англии, ведь он холостой, а на англичанке жениться не может, так как он — православный и, кроме того, английским не владеет. «Русская вера самая правильная, и как верили наши правотцы, так же точно должны верить и потомцы». А вера правильнее, потому что на Руси книги толще, а, стало быть, и вера — полнее. Единственное, на что левша соглашается — это посетить заводы.
Глава шестнадцатая
Левша обращает внимание на довольство и комфорт работников заводов: у них удобная обувь, все сыты и хорошо одеты, работают с таблицей умножения и видно, что образованны. Это его радует, но кое-что и тревожит: английские старые ружья гораздо в лучшем состоянии, чем русские.
Левша с курьером садятся на корабль и по «Твердиземному» морю отправляются на родину. Мастер не желает покидать палубы даже в бурю: ждет, когда Россия покажется на горизонте. Лишь один «полшкипер» нашел способ спустить левшу с палубы: предложил туляку пари, кто кого перепьет.
Глава семнадцатая
Левша и полшкипер пьют наравне, ни один другому не уступает. Обоим в море мерещится черт. Матросы по велению капитана спускают их в каюты, но чтобы не нарушать пари им выдают рому: каждый продолжает пить. Мертвецки пьяные прибывают они в Петербург. Англичанина везут в посольство («посланнический дом») на Английской набережной, а левшу — в квартал.
Глава восемнадцатая
К англичанину приходят «лекарь и аптекарь» и приводят его в чувство. Левшу бросают на пол в квартале и требуют документы, но он настолько пьян, что ответить не в состоянии. Его обыскивают, грабят и отправляют в бесплатную больницу. Однако долго не могут найти извозчика, в больницах без документов не берут, а левша долго лежал на холодном полу. Он заболевает. Остается Обухвинская больница, «где неведомого сословия всех умирать принимают». Англичанин приходит в себя и бросается искать левшу.
Глава девятнадцатая
Он находит русского товарища в коридоре больницы. Тот рвется сказать «два слова» императору. Англичанин бежит к графу Клейнмихелю и ругается, что с левшой так обошлись: «хоть и шуба овечкина, так душа человечкина». Его отправляют к Платову, но тот уже в отставке и не при делах, англичанин идет к Скобелеву, от него к доктору Мартын-Сольскому, но левша уже умирает. Перед смертью он просит передать императору Николаю, что «у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть, чтобы и у нас не чистили, а то, храни бог войны, они стрелять не годятся». Однако эти слова до Николая так и не доходят.
Глава двадцатая
«Таких мастеров уже нет в Туле: машины сравняли неравенство талантов и дарований, и гений не рвется в борьбе против прилежания и аккуратности». Имя левши исчезло из истории, но слава о русских умельцах продолжает жить даже в эпоху «механической науки».
«Левша»: краткое содержание сказа Николая Лескова по главам. 6 класс
Н.С. Лесков «Левша» — кратко. Это произведение — рассказ, повесть, сказ или сказка? Кратчайшее содержание и краткое изложение, пересказ. Русская литература, 6 класс. «Левша» по главам. Суть истории. Слушать аудиокнигу, читать полный текст повести.
Обложка книги, иллюстрация Кукрыниксов
«Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе» — повесть Николая Лескова, написанная в 1881 году. Более известна под коротким названием «Левша».
В произведении рассказывается, как русские мастера доказали свое искусство, подковав сделанную англичанами стальную блоху, и как бесславно умер один из этих мастеров.
Сказ написан характерным для Лескова псевдонародным сатирическим языком, с множеством «просторечий», выдуманных самим писателем. Например:
Англичане это знали, и к приезду государеву выдумали разные хитрости, чтобы его чужестранностью пленить и от русских отвлечь, и во многих случаях они этого достигали, особенно в больших собраниях, где Платов не мог по-французски вполне говорить; но он этим мало и интересовался, потому что был человек женатый и все французские разговоры считал за пустяки, которые не стоят воображения.
Иллюстрация Кукрыниксов
Кратчайшее изложение
Император Александр I привозит из Англии в Россию миниатюрную стальную блоху, умеющую танцевать. Его наследник, Николай I, передает диковинку тульским оружейникам, чтобы те придумали, чем ответить англичанам.
Мастер Левша привозит блоху в Петербург и показывает, как искусные туляки посрамили иностранцев ювелирной работой: изготовили для блохи крошечные подковы и подковали ее.
Восхищенный царь отправляет Левшу вместе с чудесной блохой в Англию. Там мастер осматривает местные заводы, а потом возвращается на родину. По дороге домой он пьет с помощником шкипера и по прибытии в Петербург попадает в больницу.
Перед смертью Левша умоляет: «Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни Бог войны, они стрелять не годятся». Но эти слова до царя не доходят. Возможно, из-за негодных ружей Россия и проиграла англичанам и французам Крымскую войну, делает вывод рассказчик.
Полный текст и аудиокнига. Слушать
Полный текст сказа Лескова «Левша» можно прочитать в «Викитеке».
Бесплатно послушать аудиокнигу можно на YouTube.
«Левша»: краткое содержание по главам
Глава 1
После победы над Наполеоном русский царь Александр I гостит в Англии: восхищается всем иностранным и жалеет, что в России нет таких прекрасных мастеров.
- Так и так, завтра мы с тобою едем их оружейную кунсткамеру смотреть. Там, говорит, такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся.
Глава 2
Сопровождающий государя атаман донских казаков Платов доказывает, что русские мастера лучше: например, «заграничный» пистолет, который так понравился государю, оказывается сделан в Туле.
Глава 3
Царя поражает сделанная англичанами механическая стальная блоха: она не больше соринки, но умеет танцевать, если ее завести ключиком. Очарованный император покупает чудесную «нимфозорию».
Иллюстрация Кукрыниксов
Глава 4
После смерти Александра I стальная блоха переходит по наследству новому царю — Николаю I. Платов объясняет государю, что это такое, и предлагает передать «нимфозорию» в Тулу, чтобы проверить, «не могут ли наши мастера сего превзойти, чтобы англичане над русскими не предвозвышались». Император, уверенный в искусстве своих подданных, дает разрешение.
Иллюстрация Кукрыниксов
Глава 5
По дороге на Дон казачий атаман оставляет блоху в Туле, мастера берутся за дело: «Мы еще и сами не знаем, что учиним, а только будем на Бога надеяться, и авось слово царское ради нас в постыждении не будет».
Иллюстрация Кукрыниксов
Глава 6
Три мастера взялись работать с блохой. Один из них — «косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при учении выдраны». Некоторые думают, что оружейники зря хвастались перед Платовым и теперь сбежали из города.
Глава 7
Мастера, помолившись Николаю Чудотворцу, запираются в доме и приступают к работе. Местные пытаются подсмотреть, что происходит в избе, но не могут.
Глава 8
Спустя пару недель Платов едет обратно в Петербург через Тулу и страшно торопится: «Так в тогдашнее время всё требовалось очень в аккурате и в скорости, чтобы ни одна минута для русской полезности не пропадала».
Глава 9
С запертой избы, где сидят мастера, снимают крышу; мастера как раз заколотили последний гвоздик.
Глава 10
Платов смотрит на блоху и не видит никаких изменений: «Что вы, подлецы, ничего не сделали, да ещё, пожалуй, всю вещь испортили! Я вам голову сниму!» Он хватает одного из мастеров — Левшу — и везет его в Петербург, бросив в коляску себе под ноги, как собаку.
Иллюстрация Кукрыниксов
Глава 11
В столице атаман сообщает государю, что тульские мастера ничего сделать не смогли. Царь не верит, что русские умельцы сплоховали.
Глава 12
Блоху пытаются завести ключиком, но она уже не пляшет. Разозленный Платов бьет Левшу, уверенный, что тот испортил ценную вещь.
Глава 13
«Я знаю, что мои русские люди меня не обманут», — продолжает повторять Николай Павлович. И действительно: Левша в «мелкоскоп» показывает, что они с товарищами изготовили крошечные подковы и подковали блоху.
Положили, как левша сказал, и государь как только глянул в верхнее стекло, так весь и просиял, — взял левшу, какой он был неубранный и в пыли неумытый, — обнял его и поцеловал, а потом обернулся ко всем придворным и сказал:
— Видите, я лучше всех знал, что мои русские меня не обманут. Глядите, пожалуйста: ведь они, шельмы, аглицкую блоху на подковы подковали!
Иллюстрация Кукрыниксов
Глава 14
На каждой подкове написано имя мастера, а имени Левши нигде нет: он делал гвоздики, которые и увидеть-то невозможно. При этом туляки работали без микроскопа: «Мы люди бедные и по бедности своей мелкоскопа не имеем, а у нас так глаз пристрелявши».
Блоху вместе с Левшой посылают в Англию, доказать иностранцам русское мастерство.
Иллюстрация Кукрыниксов
Глава 15
В Лондоне русского мастера тепло принимают, угощают выпивкой, убеждают остаться и обещают найти ему жену:
- Оставайтесь у нас, мы вам большую образованность передадим, и из вас удивительный мастер выйдет.
Но на это левша не согласился:
- У меня, — говорит, — дома родители есть. <…>
Ничем его англичане не могли сбить, чтобы он на их жизнь прельстился, а только уговорили его на короткое время погостить, и они его в это время по разным заводам водить будут и всё своё искусство покажут.
- А потом, — говорят: — мы его на своем корабле привезем и живого в Петербург доставим.
На это он согласился.
Иллюстрация Кукрыниксов
Глава 16
Левша смотрит оружейные заводы и больше всего поражается тому, как англичане обходятся со старыми ружьями («засунет палец в дуло, поводит по стенкам и вздохнёт»). После этого он спешно собирается домой. На прощание англичане дарят ему денег, золотые часы и пальто.
Иллюстрация Кукрыниксов
Глава 17
Домой Левша добирается на английском корабле, где английский «полшкипер» держит с ним пари: кто кого перепьет. Все плавание они пьянствуют.
Глава 18
Едва живые, Левша и полшкипер прибывают в Петербург. Англичанина везут в посольство и поручают лекарю, а Левшу отправляют «в простонародную Обухвинскую больницу — где неведомого сословия всех умирать принимают». По дороге его ударяют головой.
Иллюстрация Кукрыниксов
Глава 19
Полшкипер быстро приходит в себя и находит «русского камрада» в больнице. Левша просит передать царю важные слова. Англичанин долго просит это сделать и графа Клейнмихеля, и казака Платова, и коменданта Скобелева, но все отказывают. Лишь врач Мартын-Сольский соглашается его выслушать.
- Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни Бог войны, они стрелять не годятся.
И с этою верностью левша перекрестился и помер.
Иллюстрация Кукрыниксов
Доктор пытается донести слова до императора, но военный министр граф Чернышев прогоняет Мартын-Сольского.
Государю так и не сказали, и чистка всё продолжалась до самой Крымской кампании. В тогдашнее время, как стали ружья заряжать, а пули в них и болтаются, потому что стволы кирпичом расчищены…
А доведи они левшины слова в своё время до государя — в Крыму на войне с неприятелем совсем бы другой оборот был.
Глава 20
Прошло много лет. На тульских заводах давно уже нет таких мастеров, как Левша, — «машины сравняли неравенство талантов и дарований». Но о былых временах мастера вспоминают «с гордостью и любовью». Это их эпос.
Народная легенда или выдумка Лескова?
Автор обозначил жанр произведения как «сказ», то есть подражание устному народному рассказу о событиях прошлого. В первом издании было указано, что это «цеховая легенда», и утверждалось, что повесть якобы записана «в Сестрорецке по тамошнему сказу от старого оружейника, тульского выходца». Рецензенты поначалу приняли эти слова на веру.
Но в действительности повесть «Левша» не опирается ни на какой народный рассказ, отмечал сын писателя Алексей в книге «Жизнь Николая Лескова». Лето 1878 года литератор действительно провел в Сестрорецке, «в доме какого-то оружейного мастера»: «за все лето Лесков вел знакомство только с одним помощником начальника местного оружейного завода, полковником H. E. Болониным… Лесков не раз и у него и вообще у кого только было можно доискивался корней ходившего присловья о том, как англичане стальную блоху сделали, а туляки ее подковали да им назад отослали. Все улыбались, подтверждая, что что-то слышали, но что все это, мол, пустое».
«Так «Левша» и остался ничем не обязан лету, проведенному в оружейном поселке, на даче у оружейника. Не было там и никакого «старого тульского выходца»», — подводил итог Алексей.
Сам Николай Лесков говорил об этом же еще в письме от 1882 года:
«Все, что есть чисто народного в «сказе о тульском левше и стальной блохе», заключается в следующей шутке или прибаутке: «англичане из стали блоху сделали, а наши туляки ее подковали да им назад отослали». Более ничего нет «о блохе», а о «левше», как о герое всей истории ее и о выразителе русского народа, нет никаких народных сказов, и я считаю невозможным, что об нем кто-нибудь «давно слышал», потому что, — приходится признаться, — я весь этот рассказ сочинил в мае месяце прошлого года, и левша есть лицо мною выдуманное».
Из собрания сочинений Лескова предисловие о «рассказе оружейного мастера» было исключено, чтобы не вводить читателей в заблуждение.
При этом считается, что у Левши могли быть реальные прототипы. Например, тульские мастера Алексей Сурнин и Андрей Леонтьев, в 1785 году посланные в Англию для обучения промышленному делу. Сурнин после нескольких лет работы за границей вернулся в Россию и много сделал для развития отечественных заводов, сообщает Историко-патриотический сайт города Тула.