Рассказ кентервильское привидение читать

Автор на чтение 16 мин. просмотров 17 опубликовано 23.02.2021 новелла кентервильское привидение уайльда была написана в 1887 году. это юмористическое

На чтение 16 мин. Просмотров 17 Опубликовано

Новелла «Кентервильское привидение» Уайльда была написана в 1887 году. Это юмористическое произведение, сюжет которого построен на столкновении реалистичного и потустороннего мира.

Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Кентервильское привидение» по главам, а после – пройти тест для проверки знаний. Пересказ книги пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

Главные герои

Сэр Симон Кентервильдалекий предок семейства Кентервилей, который в наказание за убийство жены стал призраком в собственном замке.

Другие персонажи

Мистер Отисамериканский посол, здравомыслящий, рассудительный мужчина.

Миссис Отиссупруга посла, красивая женщина.

Вашингтонстарший сын Отисов, которому прочили блестящую карьеру.

Вирджиниядочь Отисов, добрая, милосердная девушка.

Близнецымладшие сыновья четы Отис, проказники и хулиганы.

Лорд Кентервильвладелец замка, продавший его семейству Отис.

Краткое содержание

Глава 1

Когда американский посол Отис решил приобрести Кентервильский замок, его стали отговаривать от этой затеи, уверяя, «что в замке обитает привидение». Однако посол не обратил внимания на подобные пустяки и вскоре въехал в новую резиденцию со своей семьей – красавицей-супругой, старшим сыном Вашингтоном, пятнадцатилетней дочерью Вирджинией и мальчишками-близнецами, прозванными «Звезды и полосы», «поскольку их без конца пороли».

Заметив возле камина «потемневшее от времени красное пятно», которое оказалось кровавым, миссис Отис приказала старой служанке его стереть. Та из суеверия отказалась, и за дело принялся Вашингтон, который с легкостью стер его пятновыводителем.

Глава 2

На следующий день после сильной бури «все снова увидели на полу ужасное кровавое пятно». Вашингтон вновь его вывел, но оно упорно продолжало появляться день за днем.

Однажды ночью мистер Отис проснулся от скрежета металла и чьих-то шагов. Выйдя в коридор, он увидел ужасного старика, одетого в лохмотья и закованного в кандалы. Вид призрака нисколько не удивил посла, который невозмутимо попросил его «смазывать впредь свои цепи», а после ушел в свою комнату. Унижение призрака усилилось пролетевшей над его головой подушкой, которую сверху скинули неугомонные близнецы. Глубоко уязвленный, призрак «замыслил месть».

Глава 3

Кровавое пятно стало менять свой цвет, и появлялось то темно-красного, то пурпурного, и даже изумрудно-зеленого оттенка. Подобные перемены «очень забавляли семейство».

Ночью все проснулись от страшного грохота: привидение попыталось надеть рыцарские доспехи, но безуспешно. Близнецы тут же принялись обстреливать его из рогаток, а мистер Отис прицелился из револьвера. Призрак разразился «своим знаменитым дьявольским хохотом», на что миссис Отис предложила ему выпить лечебную микстуру.

«Невоспитанность близнецов и грубый материализм» остальных членов семьи ввергли призрака в состояние глубокой тоски. Он задумал жестоко отомстить новым жильцам, однако этому помешало появление нового призрака. Позже Кентервильское привидение выяснило, что «его обманули, перехитрили, провели», и это было лишь чучело.

Глава 4

На следующую ночь призрак хотел было выступить в роли «Отважного Рупера, или Безголового Графа», но его вспугнули близнецы, и он отказался от своей затеи. Мальчишки «несколько раз устраивали на него засады», и привидение решило больше не появляться в коридорах замка.

Глава 5

Однажды Вирджиния зашла в маленькую каморку, где увидела призрака, чья фигура «выражала безнадежное отчаянье». Девушке стало жаль его, и она разговорилась с привидением. Узнав, что призрак вынужден отбывать наказание за убийство жены, она его пожурила, но после предложила съездить в Америку и немного подлечиться. Призрак отказался. Тогда добрая девушка сказала, что попросит Ангела помиловать его.

Глава 6

В благодарность за то, что Вирджиния спасла его душу, призрак подарил ей «шкатулку с чудесными драгоценностями». Она отвела семью в каморку, где весь вечер общалась с привидением. Там они увидели скелет, прикованный к огромному металлическому кольцу в стене.

Глава 7

Спустя несколько дней после этих удивительных событий была совершена погребальная церемония. Мистер Отис передал лорду Кентервилю найденные драгоценности, однако тот подарил их Вирджинии в благодарность «за ее редкую смелость и самоотверженность».

Спустя время Вирджиния вышла замуж за своего поклонника, герцога Чеширского. После медового месяца супруги вернулись в Кентервильский замок, и на могиле сэра Симона, бывшего призрака, она призналась, что в той каморке он поведал ей, «что такое Жизнь, и что такое Смерть, и почему Любовь сильнее Жизни и Смерти»

Заключение

В своем произведении Оскар Уайльд раскрыл тему одиночества и ответственности за свои поступки. Каковым бы страшным ни был проступок, всегда есть шанс искупить его и начать новую жизнь.

После ознакомления с кратким пересказом «Кентервильского привидения» рекомендуем прочесть новеллу в полной версии.

Тест по новелле

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

  1. Вопрос 1 из 10

    Кто является автором произведения «Кентервильское привидение»?</h3>

    • <label>Оскар Уайльд</label>
    • <label>Марк Твен</label>
    • <label>Александр Дюма</label>
    • <label>Эдгар По</label>

(новая вкладка)

Очень кратко:Американский посол покупает английский замок с привидением, которое пугало его обитателей в течение трёхсот лет. Семья не боится призрака, но чистота и любовь доброй девочки спасает его душу.

176789.jpg

Кентер­виль­ское приви­дениеАудиоспектакль. 1 ч 13 мин. Читают Александр Леньков и др. Бесплатный отрывок:176789.jpgАлександр Леньков и др.1 ч 13 минКентер­виль­ское приви­дение / The Canterville GhostАудиокнига. 3 ч 21 мин. Читают Lisa Rae Campbell и др. Бесплатный отрывок:Lisa Rae Campbell и др.3 ч 21 минКентер­виль­ское приви­дениеАудиокнига. 1 ч 9 мин. Читают Н. Варлей и др. Бесплатный отрывок:Н. Варлей и др.1 ч 09 минThe Canterville GhostАудиокнига на англ. языке. 1 ч 4 мин. Читает Richard Williams. Бесплатный отрывок:Richard Williams1 ч 04 мин

Электронная книга

Кентер­виль­ское приви­дениеАмериканский посол м-р Жирамо Отис покупал замок Кэнтервилль, куда думал переехать со всей семьей. Лорд Кэнтервилль, честный до щепетильности, счел своим долгом предупредить своего покупателя, что замок заколдован. – Должен предостеречь вас, – сказал владелец замка, – что, хотя мы сами давно уже не живем в замке, дух или привидение и теперь еще является членом семьи Кэнтервилль…

Читайте также

В этой мистической истории рассказывается о том, как мистер Оутис, американский посланник, приобретает Кентервильский замок, несмотря на предупреждения о том, что в замке живет приведение.

В один из июльских вечером он со своей женой, старшим сыном Вашингтоном, дочерью Вирджинией и двумя младшими сынишками, озорными братьями — близнецами, перебираются в замок.

В первый же вечер собравшись за столом в библиотеке, они обнаруживают на полу кровавое пятно.

Решаясь показать всю свою мощь и как следует напугать новых жильцов призрак бродит по замку, гремя цепями и жутко завывая. Однако это не приносит ему желаемых результатов. Никто не боится его, а близнецы устроили целую охоту за ним, доведя призрака до отчаяния и болезни.

Семья обнаруживает пропажу Вирджинии во время чаепития. Они безуспешно пытаются ее отыскать. Через некоторое время девочка появляется в доме и рассказывает, что она весь вечер провела с призраком. Он раскаялся в своих грехах и наконец-то покинул этот мир. В знак благодарности он подарил ей шкатулку с драгоценностями.

Вирджиния вышла замуж за своего поклонника и стала герцогиней, после медового месяца она с мужем посетила могилу сэра Саймона на заброшенном кладбище. Вирджиния призналась, что обязана призраку, ведь он открыл для нее, что есть Жизнь, а что есть Смерть и почему Любовь сильнее Жизни и Смерти.

Оцените произведение: Голосов: 149

Читать краткое содержание Кентервильское привидение. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Оскар Уайльд. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Кентервильское привидение

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Финансист Драйзера

    Роман Теодора Драйзера «Финансист» описывает жизнь Фрэнка Каупервуда, с детства стремящегося к финансовой независимости.

  • Краткое содержание Алиса в Зазеркалье Кэрролла

    Роман Льюис Керролл «Алиса в зазеркалье», сплошь наполнен всевозможными головоломками, фантазийными образами, стоит подметить как прекрасно автор управляется воображаемыми героями

  • Краткое содержание Звезда Соломона Куприн

    Удивительный и таинственный жанр мистики во все времена привлекал ценителей художественной литературы. Произведение А. И. Куприна «Звезда Соломона» не является исключением и захватывает читателя

  • Краткое содержание Жук в муравейнике Стругацкие

    Фантастическое произведение, принадлежащее перу братьев Стругацких, входит в книжный цикл «Мир полудня», в котором рассказывается о жизни и приключениях Максима Каммерера.

  • Краткое содержание Таюткино зеркальце Бажова

    В этом произведении автор рассказывает о тяжелой работе шахтеров Урала. Первостепенным персонажем Бажов сделал девочку Наташу, которую окружающие нежно прозвали Таюткой

Жанр: мистическая повесть Читайте краткое содержание других сказок Оскара Уайльда:»День рождения инфанты»»Великан — эгоист»Главные герои сказки «Кентервильское привидение» и их характеристика

  1. Призрак сэра Симона. Одинокое, несчастное привидение, которое никого не может напугать.
  2. Вирджиния. 15 лет. Юная красавица, добрая и отзывчивая.
  3. Мистер Отис. Американский посол. Практичный материалист.
  4. Миссис Отис. Его супруга. Добрая и решительная женщина.
  5. Вашингтон. Старший сын. Такой же практичный, как отец.
  6. Близнецы. Младшие дети Отиса. Безобразники и шалуны. Ученики Итона.
  7. Герцог Сесил Чеширский. Смелый юноша, ухажер Вирджинии, впоследствии ее муж.

Кратчайшее содержание сказки «Кентервильское привидение» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Американский посол покупает Кентервильский замок, не веря, что в том обитает привидение.
  2. Вашингтон удаляет пятно крови с пола, а посол предлагает призраку масло для смазки цепей.
  3. Близнецы начинают охоту на призрака, стреляя в него из рогаток, и пугая призрака чучелом.
  4. Призрак запирается в каморке и старается ходить очень тихо, он смазывает цепи маслом.
  5. Призрак встречает Вирджинию, и девушка соглашается принять его исповедь.
  6. Призрак окончательно умирает, а Вирджиния выходит замуж

Главная мысль сказки «Кентервильское привидение» Любой человек достоин сострадания, если он раскаялся и готов искупить свои грехи.Чему учит сказка «Кентервильское привидение» Повесть учит не боятся призраков, относиться ко всему таинственному со скептицизмом. Учит тому, что в мире есть много неизвестного науке, такого, что нельзя объяснить. Учит быть добрыми, отзывчивыми, сострадательными.Отзыв на сказку «Кентервильское привидение» Мне очень понравилась эта повесть и особенно девушка Вирджиния, которая смогла найти в своем сердце жалость к привидению и освободить его. Вирджиния показала себя очень храброй, но при этом мягкой и доброй девушкой. Мне не понравились близнецы, которые вели себя невоспитанно, были бездушными хамами.Пословицы к сказке «Кентервильское привидение» Каков грех, такова и расплата. Была вина, да прощена. Нет такого человека, чтоб век без греха прожил. Без раскаяния нет прощения. Коротка молитва, да спасает.Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Кентервильское привидение» по главам:Глава 1. Сам лорд Кентервиль пытался отговорить американского посла Хайрама Отиса от покупки фамильного замка. Лорд рассказывал о привидении, которое являлось многим членам их семьи, напугало бабку лорда, положив ей костлявые руки на плечи. Видел привидение и приходской священник. Но посол упрямо заявил, что приехал из передовой страны, и если бы привидения существовали, они давно находились бы в музеях. Поэтому он купил Кентервильский замок вместе с привидением, и семья посла незамедлительно в него переехала. Кроме самого мистера Отиса, там были его жена миссис Отис, старший сын Вашингтон, пятнадцатилетняя дочь Вирджиния, очаровательная красавица, и два младших сына-близнеца и проказника, которых за их шалости постоянно пороли. В прекрасный июльский вечер семья посла прибыла в замок. Уже у самых ворот на небе сгустились тучи и стал накрапывать дождь. Американцев встретила домоправительница мисс Амни и пригласила войти. Семья незамедлительно прошла в библиотеку и приготовились испить вечерний чай. Но тут миссис Отис увидела на полу красное пятно и поинтересовалась его происхождением. Старушка загадочно улыбаясь сказала, что это пятно от крови, которую пролила леди Элеонора, убитая своим супругом Симоном в 1575 году. И это пятно невозможно удалить. Вашингтон только рассмеялся и достал патентованный пятновыводитель, который мигом очистил пол от пятна. В этот момент раздался удар грома и сверкнула молния, а мисс Амни упала в обморок. Очнувшись она сказала, что дому грозит беда.Глава 2. Всю ночь бушевала буря, а утром пятно возле камина было на месте. Вашингтон снова вывел пятно, но оно появилось на следующее утро, и на третье тоже. Мистер Отис стал думать, что призраки существуют, а его супруга решила вступить в общество спиритов. На следующую ночь мистер Отис был разбужен странным звуком. Он выглянул в коридор и в лунном свете увидел старика с горящими глазами. Одет он был в старинные лохмотья, а руки и ноги были закованы в кандалы, с длинными цепями. Посол внушительно попросил старика смазать свои цепи и оставил бутылочку масла. Привидение было возмущено и разбило пузырек об пол. Оно побежало по коридору, но возле лестницы было атаковано подушками, которыми вооружились маленькие близнецы. Испуганный призрак скрылся в стене. В своей тайной каморке призрак обдумывал сложную ситуацию, в которой оказался. Он вспоминал свои многочисленные жертвы и поклялся отомстить чопорным американцам.Глава 3. За завтраком посол сделал замечание близнецам о недопустимости швыряния подушек в призрак, но сказал, что если привидение не смажет свои цепи, его придется расковать. Неделю семью Отисов не тревожили. Только пятно у камина каждое утро было другого цвета. Всех это веселило и только Вирджиния расплакалась, когда пятно стало зеленым. Второе явление призрака произошло в понедельник. Ночью раздался страшный грохот и когда американцы прибежали в холл, они увидели привидение, сидящее на кресле, и валяющиеся на полу рыцарские латы. Близнецы обстреляли привидение из рогаток, а посол вытащил револьвер и приказал поднять руки. Привидение бросилось вверх по лестнице и на площадке разразилось своим ужасным хохотом. На это открылась дверь комнаты, и миссис Отис предложила привидению микстуру от несварения желудка. С кладбищенским стоном дух исчез. В своем убежище дух впал в тоску. Его шокировало поведение американцев, к тому же он ушиб пальцы, уронив свои собственные доспехи, которые оказались слишком тяжелы для призрака. Несколько дней привидение не выходило из комнаты, но потом решилось на третью попытку. Оно выбрало для явления пятницу 17 августа, когда разразилась сильная буря и дом ходил ходуном, облачилось в саван и широкополую шляпу и взяло заржавленный кинжал. В полночь призрак отправился пугать американцев, но только завернул за угол, как испугался сам. В коридоре стоял такой же призрак в саване и с горящими глазами, в руках которого был острый меч, а на груди висела табличка с какими-то письменами. В ужасе призрак бежал в свою каморку, потеряв кинжал. Через какое-то время он набрался храбрости и отправился знакомится с чуждым духом. Но тот сморщился, выронил меч и глаза его потухли. Призрак тронул духа и тот рассыпался на метлу, тыкву и кухонный нож. А на табличке призрак прочитал надпись: «Дух фирмы Отис». Обманутый дух услышал пение петуха и поспешил убраться в каморку.Глава 4. Пять дней дух провел в каморке, махнув рукой на пятно крови. Но он знал, что обязан еженедельно появляться в коридоре, а дважды в месяц сидеть у окна в парк. От этих обязанностей он отказаться не мог. Три недели дух тихонько ходил по коридору, ступая мягко и натерев цепи машинным маслом. При этом он часто спотыкался о натянутые веревки, а один раз поскользнулся на масле, которое для него пролили близнецы. Это снова вывело призрак из себя и он решил в последний раз встать на защиту своего достоинства и явиться мальчишкам в образе безголового графа. Ночью он прокрался к двери близнецов, приоткрыл ее, и ему за шиворот вылился кувшин холодной воды. Призрак убежал в свою каморку и на следующий день слег от простуды. Последний удар призраку был нанесен 19 сентября. В ту ночь он тихо пробирался в холл, когда из-за угла на него накинулись близнецы, а у лестницы его встретил Вашингтон с опрыскивателем. Привидение едва успело юркнуть в печь, и добралось до каморки в саже и грязи. После этого привидение больше не ходило по замку и скоро американцы решили, что оно съехало совсем. Но призрак не покинул замок. Узнав, что в гостях у владельцев находится юный герцог Чеширский, который ухаживал за Вирджинией, призрак решил напугать его, вспоминая о том, как успешно пугал предков герцога. Однако страх перед близнецами удержал призрака от этого шага.Глава 5. Через несколько дней Вирджиния на прогулке порвала свою амазонку и пробиралась в комнату по черному ходу. Неожиданно в приоткрытую дверь девушка увидела привидение. Оно показалось ей таким жалким и отчаявшимся, что Вирджиния решила утешить призрак. Девушка сказала, что братья ее возвращаются в Итон, и если призрак будет себя вести хорошо, его никто не обидит. Призрак рассказал о том, как убил жену, а братья жены замуровали его в комнате и уморили голодом. Добрая девушка предложила призраку бутерброд, но тот отказался. Вирджиния поругала призрак за то, что тот пользовался ее красками, чтобы рисовать пятно, а потом предложила призраку уехать в Америку. Она считала, что там привидение ждет грандиозный успех. Призрак не хотел в Америку и пожаловался, что триста лет не спал. Потом оно прочитал Вирджинии пророчество, в котором говорилось, что если в стенах замка заплачет златокудрое дитя, то его дух успокоится. Призрак попросил девушку оплакать его прегрешения, не слушая, что будут нашептывать страшные чудовища в ночи, и Вирджиния согласилась сделать это. Призрак поцеловал девушке руку и повел ее в полутемную залу. Охотники на гобеленах кричали Вирджинии, уговаривая ее вернуться. Пучеглазые чудовища угрожали ей, но Вирджиния не остановилась. Призрак прошептал заклинание и стена впереди растаяла, а призрак поторопил Вирджинию. Гобеленовый зал опустел.Глава 6. Вирджиния не спустилась к чаю, не появилась она и вечером. Вся семья встревожилась и обыскала дом, но девушки нигде не было. Мистер Отис послал сообщение в полицию и кинулся в погоню за цыганами, которые недавно стояли табором у замка. С ним поехал и юный герцог Чеширский. Но цыгане оказались непричем. Они даже помогли в поисках девушки, которые также закончились неудачей. Ужин был грустным. Посол собирался утром вызвать сыщиков из Скотленд Ярда. Часы пробили полночь. Часть стены на верху отвалилась и из нее вышла Вирджиния со шкатулкой в руках. Она сказала, что была у призрака, и что тот раскаялся в своих грехах и умер, а на память подарил ей шкатулку с драгоценностями. Американцы заглянули в провал в стене и увидели низенькую каморку, в которой лежал прикованный к металлическому кольцу скелет.Глава 7. Через четыре дня кости были торжественно захоронены на маленьком кладбище. Мистер Отис не хотел принимать драгоценности привидения, но лорд Кентервиль сказал, что эти драгоценности по праву принадлежат Вирджинии. Вирджиния вскоре вышла замуж за герцога Чеширского и стала герцогиней, но никогда не говорила мужу о том, что ей рассказывал призрак в своей каморке.Рисунки и иллюстрации к сказке «Кентервильское привидение»Используемые источники:

  • https://obrazovaka.ru/books/uayld/kentervilskoe-prividenie
  • https://briefly.ru/uajld/kentervilskoe_prividenie/
  • http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/oskar-uajld/kentervilskoe-prividenie
  • http://santyaguarundito.blogspot.com/2019/06/blog-post20.html


весь текст



31 368 зн., 0,78 а.л.

  • Аннотация
  • Статистика
  • Доп. материалы

Обычные рабочие будни становятся ярче, когда оживает легенда. Героиня Лиза приходит работать секретарем в детский сад, где знакомится с интересным существом — местным обитателем. Секрет его обители становится известен только ей. И связан он с чудовищными событиями, произошедшими здесь еще во время Второй Мировой.

Примечания автора:

1. Полуавтобиографический рассказ-легенда.
2. Имеются реальные фотографии в допах.


Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Войдите, пожалуйста.

barruttomsk1 637235819365155524

Попов Игорь


Ах так! Правила сайта не позволяют написать рецензию на рассказ — ха-ха — поэтому сюда и в мой блог: https://author.today/post/175540

«Луч солнца золотого…»

Рассказ Валери «Призрак Алленберга» имитирует форму мистических новелл прошлых веков. Как именно?

Сначала  повествователь даёт экспозицию, намечая место и суть действия: посёлок  Знаменск под Калининградом, бывший прусским Велау области  Кёнигсбергской, здание детского сада с богатым прошлым и встреча с неким  таинственным существом. Дальше повествователь входит внутрь  происходящего и становится рассказчиком, от первого лица знакомящим  читателя с подробностями своей не самой интересной работы. Наконец,  случается испуг и краткий прорыв в другую реальность. Под занавес  рассказчик снова поднимается над сюжетом и в качестве повествователя  закрывает рассказ послесловием.

Это всего лишь форма. Что по факту?

«Призрак  Алленберга» нарушает каноны традиционной мистики уже тем, что Лиза –  героиня произведения – не пугается потустороннего существа и вовсю  юморит над ним, самой собой и своими страхами. До именования  «полупрозрачным другом» привидению пришлось наслушаться всякого: и  «желеобразный холодец» и «кусок студня»… Ну да, юмористическое фэнтези  указано в жанровом определении наравне с мистикой. Валери честно  предупредила. Но призрак Алленберга – не кентервильское привидение и  нюни распускать не собирается. Он в ответ сам смеётся и хохочет над  «медноволосой госпожой» далеко не в замогильной тональности.

Обыкновенно  мистика берёт за душу саспенсом. Читатель барахтается в плотной  атмосфере тягостного ожидания «кусь» на самом краешке кроватки и…  получает от этого ожидания удовольствие. Здесь совсем не то.

Героиня  до предупреждения сердобольной нянечки о страшном и ужасном местном  привидении просто тянула лямку секретаря детского сада. Ну как секретаря  – разве что пол не мыла. После известия о паранормальном соседе ей  «стало стрёмно», она поймала себя на том, что «стала параноить» и… с  наивной верой в то, что современной эмансипированной женщине никто ни в  какой подворотне ничего плохого не сделает, полезла в самое логово  призрака.

Неужели Валери использовала старомодную  схему мистического произведения только для того, чтобы написать пародию  на него? Нет, несмотря на весёлые монологи и диалоги смешно почему-то не  делается. Акценты не те.

Третьим указан жанр  альтернативной истории. Я не вижу изменений реального хода исторических  событий в этом рассказе. Думаю, их не заметят и земляки Лизы. Значит,  здесь таким образом подключена опция «Отстаньте, это всё неправда» из-за  того, что затронута какая-то щекотливая проблематика.

Перед  тем как пойти и спросить самого призрака, что ему, собственно, нужно,  Лиза провела исторические изыскания в интернете. Оказалось, что здание  детского сада принадлежит ныне заброшенному комплексу середины 19-го  века, в котором советские казармы сменили германские, клуб кирху, а  изначально комплекс вообще строился и функционировал почти сто лет как  психиатрическая больница Алленберг. По одной из версий, в 1940-м году  содержащихся в ней пациентов убили германские национал-социалисты.

Ну что же, вот вам фашизм, борьба за «чистоту расы» и «люди с особенностями» – та ещё проблематика.

Получается,  что встреча с призраком понадобилась автору только для передачи жутких  событий прошлого устами очевидца? Сильно в этом сомневаюсь. Акцент и  само процентное соотношение текста отрицают и это предположение.  Планировался бы подобный ужас – трагедия 1940-го года стала главной  сценой произведения, а настоящее Лизы обрамлением.

Здесь,  конечно, присутствует ирония над призрачностью информации, полученной  посредством сети Интернет. Даже привидению веры больше! Но и это  оттроллено мимоходом, без пристрастия.

Действительно  центральный образ рассказа – лучик солнца, пробежавший по старинному  циферблату и ожививший заржавленные часы на заброшенной кирхе. Вот оно  что: время!

Годков Лизе уже «к тридцатке», а выглядит  до сих пор – да и ведёт себя, если честно – «как вчерашняя школьница».  Безропотно ходит в нелюбимую «школу» и выполняет «домашку». Так надо!  Работа «нравится» ей лишь относительно предыдущих мест, да и то потому,  что «в центре занятости ничего более подходящего не оказалось, а времени  снова ждать и ждать не было». В личной жизни то же самое: есть мужчинка  не ахти, который то оттолкнёт, то притянет. Тяни-толкай под настроение.

Как  интересно: запараллеленными оказались фашизм и ежедневное мелкое  соглашательство. Вечные уступки и самоуспокоение из серии «ну, это  конечно не совсем то, что я хотела, вариант не лучший, но и не худший»  удерживают людей в личной «психушке» надёжнее каменных стен и персонала.  Вот в чём истинный ужас повседневности! Не во вздохах, стонах, стуках и  звоне цепей! Сам человек – не эсэсовцы – убивает своё время и  возможности. Даже в окно на берёзки полюбоваться некогда… Вот и нашлась  главная проблема произведения.

Отсюда основной посыл.  Призрак не может изменить прошлое, он мёртв. Живой человек вполне  способен на перемены в настоящем. Хватит ждать, терпеть и соглашаться!  Надо только решиться и сделать.

Очень любопытна ещё пара моментов, которые суть одно между собой и с предыдущим.

Лиза,  выслушав сообщение о призраке, заявляет, что «верит в Того, кто сильнее  этого и может спасти, если что». В Бога она верит, причём так, что не  произносит всуе. Само значение её имени говорящее – «почитающая Бога». А  после «нечто светящееся и полупрозрачное» – «существо, похожее на  привидение» –  сообщает, что хочет ей кое в чём помочь. И явилось оно не  в глухой полночный час и даже не под полною луною, а посреди обеденного  перерыва ясным днём. Светится! Днём! Уж не светлый ли ангел был послан  «посвящённой» (с его слов) Лизе?

Выходит, что Валери  здесь не просто использует форму мистической новеллы. Она и пишет  согласно духу мистических – правда, рождественских – историй с ангелами,  меняющими жизнь людей к лучшему. Не ожидал увидеть продолжение и  обновление традиции святочного рассказа!

На этот раз  все признаки жанра в сборе: Лиза в состоянии несчастливой  неопределённости встречается с чудом, получает моральный урок и духовно  возрождается. Отсутствие собственно Рождества и Святок не показатель,  причём уже задолго до Валери. «Призрак Алленберга», в отличие от многих  подобных произведений второй половины 20-го века, сохранил христианскую  подоплёку произведения. Получился религиозно-мистический, чуть ироничный  и добрый рассказ о том, что не следует ждать у моря погоды.

 раскрыть ветвь
 2

Valentinka 637276581945051727

Валери

автор

Какая ёмкая рецензия!! Столько всего подмечено, на что сама не обращала внимания )) 

Отсюда основной посыл.  Призрак не может изменить прошлое, он мёртв. Живой человек вполне  способен на перемены в настоящем. Хватит ждать, терпеть и соглашаться!

Что верно, то верно! Хотя так глубоко не задумывалась?  По-новому «заставили» взглянуть на свой рассказ, особенно в части описания мистической новеллы и религиозного подтекста) Выразить хотелось многое, прежде всего передать легенду, «держащую» то памятное место, вот в такой необычной интерпретации.  Спасибо ? 

 раскрыть ветвь
 1

stanislavagrai 637543082403540844

Станислава Грай


Доброго времени! С ответным отзывом в рамках марафона ? 

История Алленбергского призрака оставила приятное впечатление. Начиная с того, что тема близка: сама мечтаю побывать в Калининградской области и в целом люблю исторические отсылки и всевозможные городские легенды, грамотно обыгранные в тексте. То, что рассказ отчасти автобиографичен, тоже подкупает. Как и смена настроения после того, как Лиза встречает галантного «студня» — совершенно очаровательного в своём умении сохранять жизнерадостность, несмотря на всё пережитое. Порадовало, что эта встреча — и необычная дружба — повлияла на обоих, став для героини судьбоносной. Люблю светлые финалы с толикой грусти.

Если же пройтись по пунктам, то обложка с готическим шрифтом хороша, а теги и аннотация исчерпывающи. И ещё не могу не отметить фотографии в дополнительных материалах: они очень атмосферные! 

 раскрыть ветвь
 1

Valentinka 637276581945051727

Валери

автор

Вау! Спасибо, что так тонко все подметили?  Добро пожаловать в Калининградскую область))

 раскрыть ветвь
 0

nick nev 637499717261407679

Никита Невин


Здесь вы не увидите крутых поворотов, захватывающего сюжета, ужасов. Но определённый шарм тут есть. Это смесь уютной атмосферной деревенской зарисовки с ретроспективным взглядом в историю.

Один из героев показался трусом — почему было не свалить в СССР, если так ненавидишь идеологию в родной Германии? Проще сунуть голову в песок и ждать, пока копыта от голода не откинешь? Ну что ж, в канун 9 мая как раз атмосферные рассказы мы открыли. Довольно сбивчивая концовка, неплохо бы, если б на неё были намёки в виде развешанных в начале ружий, и «студень» так быстро не менял тему.

В начале немного затянуто, автор довольно словолюбив. Но думаю, всё можно улучшить. Осталось вычитать, убрать неточности, и рассказ будет намного лучше!

В этом рассказе призраки — те же люди, их не стоит пугаться, сами, возможно, такими будем, это тут не какая-то страшная сила природы, демоны, а просто очень состарившиеся ребята. Хотя, конечно, рассказ больше о живых и о прошлом. С меня лайк!

Конечно же, как и всегда биографическое тут — призрак; а работа в загородном дет.саду, отношения с мужчинами и дружба с поварихами — как всегда вымысел?

Рецензия в рамках марафона «Отзыв на рассказ». Любопытно, что обе темы, и ваша и моя, связаны с ВОВ и Калининградом

В Лен.области полдетства и отрочества провёл в д/с «Берёзка», и там тоже была легенда, называлась «Шанель», про то, как в войну был госпиталь, в нём лечился немецкий солдат, и у него завязался роман с медсестрой. И то ли он шанель оставил, то ли ещё как-то, короче пришли наши и расстреляли его, когда землю отвоёвывали. Теперь бродит в виде шанели, пацаны даже уверяли, что видели летающее полотно в душевой. Сколько же по родной стране таких «Берёзок» с мистическими легандами… На целый роман хватит!

 раскрыть ветвь
 4

Valentinka 637276581945051727

Валери

автор

Отзыв такой интересный и развернутый) Спасибо за всестороннюю оценку! ? Очень необычная, увлекательная легенда «Шанель». Действительно, сколько их таких по свету бродит…

А насчет того, что герой не дёрнул в СССР… хм… тогда бы не родилась очередная легенда? 

Скоро приду в гости? 

 раскрыть ветвь
 3

irinakrechet1 637253449444687975

Кречет Ирина Левадьевна


Пишу свой комментарий после других развернутых отзывов. Поэтому, чтобы внести в общее дело «свое» отмечу: как необычно здесь переплетается реальный и потусторонний мир. Призрак Алленберга с его возвышенными переживаниями и мыслями диаметрально противоположен такой » приземленной» Соне- нянечке из детского сада. 

Если честно, немного обеспокоилась за то, что стремясь наладить личную жизнь, Лиза выберет себе в спутники Призрак. Но, к счастью, каждый остался в своем измерении.

Спасибо автору за экскурс в историю- узнала кое-что новое для себя. 

И тэги выбраны — дружба, мистика. Коротко и ясно, и отражает суть произведения. 

Атмосферный,  исторический, овеянный романтикой рассказ.

 раскрыть ветвь
 2

Valentinka 637276581945051727

Валери

автор

Если честно, немного обеспокоилась за то, что стремясь наладить личную жизнь, Лиза выберет себе в спутники Призрак

Автору даже в голову такое не приходило? Тем более, что прототипом Лизы является сам автор? Правда с призраком она (=я) на самом деле не встречалась — еще чего не хватало! )) Судя по рассказам очевидцев, не такие они уж добрые и весёлые?  Это все авторская фантазия! А место и события, связанные с ним, реальные, как и то, что я работала в том учреждении несколько лет назад)

 раскрыть ветвь
 0

Valentinka 637276581945051727

 раскрыть ветвь
 0

id32431051 637264311660594221

ЙаКотейко


В первую очередь – спасибо! Благодаря вам узнала о еще одном интересном месте.

Очень атмосферный рассказ, написанный хорошим, приятным слогом. От первого лица, этакие «записки секретаря».

Описания восхитительные.

Аж передёрнуло, напомнив «счастливую юность» и отработку после учебы, в мухо..анске. И все это на фоне декораций: обломки былого величия, а рядом яркие качельки детского сада и дети, веселые такие, нарядные.

Веселое начало, с будничными рассуждениями почти простой женщины.
Наполненная мистической таинственностью середина. Вот так жила, себе, не тужила Лиза, работала спокойно, надо было слушать Сонь всяких? Наверняка сама бы до самого увольнения ничего не заметила. И призрак такой, милый. Почему-то напомнил Кентервильское привидение. Он конечно никого не убивал, но такой же забавный и просто шалун.
Хорошо вплетенная в сюжет история, на этом моменте все веселье как рукой сняло. Жуткая, жестокая правда.
А в конце стало грустно. Пускай и финал, вроде как, счастливый, но вот, грустно.

Из минусов могу назвать единственный — слово «васпиталка» очень режет слух, особенно от вполне умного, начитанного персонажа и, вроде как, не совсем уж «девушки».

 раскрыть ветвь
 1

Valentinka 637276581945051727

Валери

автор

Спасибо вам за столь развернутый отзыв? «Девушка» вполне умная, начитанная — это да)) Но, похоже, в ней еще не совсем «умер» подросток, дружащий с разговорным стилем? 

Скоро буду с ответным визитом? 

 раскрыть ветвь
 0

tem post 637301656546661631

Tem-Post


Благодарю автора за чудесный рассказ)

Эксперимент с повествованием от первого лица удался. Сближает с читателем что-ли. Кроме того, это делает историю ещё правдоподобнее. 

Мне кажется, вы совместили несовместимое. Смешные моменты и невыносимая грусть сплелись здесь в единое целое.

Отдельно отмечу проработанность образов. Я по-настоящему сочувствовал призраку, прошедшему через ужасные зверства нацистов. 

Историческая составляющая на высоте. Много точных фактов, удачно вплетенных в сюжет. 

Стиль и слог повествования на стабильно высоком уровне (стабильно, потому что ваши произведения уже читал).

Итог: ставлю заслуженный лайк и желаю удачи автору в дальнейшем творчестве. 

Tem-Post

 раскрыть ветвь
 1

Valentinka 637276581945051727

Валери

автор

У меня улыбка до ушей?  Спасибоооо!! Больше всего боялась за «совмещение несовместимого» )

 раскрыть ветвь
 0

stepanskazin 636873229187017161

Степан Сказин


В рамках марафона «Отзыв на рассказ». Мне понравился антураж. Ну где ещё и водиться призраку, как не в развалинах психиатрички?.. Юмора в рассказе совсем немного — разве что можно отметить выходки привидения с чайником. А так — смеяться нечему. Вполне в пору грустить. Ведь история о зверствах нацистов — правдива. Нацики действительно истребляли «умственно неполноценных» людей. Новых творческих успехов автору;)

 раскрыть ветвь
 3

Valentinka 637276581945051727

Валери

автор

Да, непросто было совместить веселое и совсем не веселое. Спасибо большое за отзыв! Постараюсь не затягивать с ответом:)    

 раскрыть ветвь
 2

itharaniramit1 637765396798103427

Niramit


Не скрою, я очень жду ваших историй. Они такие настоящие, что не приходится сомневаться в их правдивости, даже если это сказка. Возьму на себя смелость и постараюсь написать полноценный отзыв.  

Итак, размышления об истории о «Призраке Алленберга»…

Рассказ хранит тайны прошлого, которые ненавязчиво открываются главное героине Лизе. Впрочем, говоря о тайнах, следует помнить, что у каждой есть своя правда и предыстория. Действия рассказа разворачиваются в посёлке с «несколько гордым названием – Знаменск«, на территории комплекса бывшей воинской части. Главная героиня, Лиза, работает секретарём в детском саду, который находится среди заброшенных зданий. Именно здесь открывается правда.

Лиза – «медноволосая леди«, желающая перемен в жизни. Не хватает только катализатора, способного заставить начать действовать. Лиза приятная, обаятельная особа, образованная, скромная, старательная, не лишена чувства юмора. Работа в детском саду не тяготит её, но среди строк проскальзывает неудовольствие собственным выбором. Ей хочется чего-то другого, более интересного. Но пока есть только детский сад. Лиза не особо верит во всякую чертовщину, но тем не менее рассказ Сони о призраке её впечатляет. И она отправляется на поиски истины. Очень интересно наблюдать за Лизой. Её взгляды и ощущения меняются. Понравилось то, что она не впала в истерику, когда явился загадочный «призрак Алленберга». Хотя, намёк имелся. 

Вспомнился отрывок из стихотворения И.А. Бунина:

«Нет, мёртвые не умерли для нас!

Есть старое шотландское преданье, 

Что тени их, незримые для глаз, 

В полночный час к нам ходят на свиданье»

Он явился, конечно же, не в полночь, а в обеденный перерыв и произвёл ожидаемое впечатление. Отмечу, что автор играет на эмоциях читателя. Прекрасно показан целый букет впечатлений: начиная от нервного недоумения (но не животного страха) и заканчивая почти дружеской беседой. 

Призрак рассказал историю, которая заставила его остаться в заброшенных зданиях. Она весьма печальна. Невольно проникаешься ею. Но не жалостью. Скорее, в душе вопиющая несправедливость и осознание зверств, творящихся во время второй мировой войны. Ведь о них рассказывает человек, пусть и призрак, пронёсший их в себе через годы. Не остаётся ничего другого, как только сожалеть о произошедшем и надеяться, что подобного больше не повторится.  

Сам же призрак выглядит вполне живым, если можно так сказать. Он даже не утратил чувства юмора. Элегантен и воспитан. Умудряется шутить. И вызывает очень даже положительные эмоции, если бы не его история.

Обращу внимание на великолепный слог и стиль рассказа. Эмоциональный и продуманный. Удачно закрученный сюжет развивается постепенно. Интриги, как таковой нет, а вот тайна – в каждом предложении. Присутствуют исторические факты, которые можно найти в Википедии. Основной жанр, на мой взгляд, всё же мистика. Много описаний, которые прекрасно раскрывают образы и место действий. Диалоги показывают характеры героев и передают их настроение.  

Хочется обратить внимание на фотографии места, где развиваются события. Думаю, призрак здесь не один. И если хорошенько покопаться, откроются другие тайны заброшенных зданий. 

В целом, рассказ понравился динамичностью, таинственностью, прошлым и эмоциями. 

Вдохновения вам! И прекрасных историй, способных заставить задуматься и просто насладиться сюжетом!

 раскрыть ветвь
 3

irinakrechet1 637253449444687975

 раскрыть ветвь
 0

Valentinka 637276581945051727

Валери

автор

Ого! Почти рецензия?  Спасибо огромное за отзыв и за то, что ждете моих историй❤  Постараюсь не тормозить с ними))

 раскрыть ветвь
 1

olgaclarke7771 637204630242441459

Ольга Солнцева


Отличный рассказ!  Сколько в истории нашей Земли грустных моментов!  Прочитав легенду, я даже не удержалась и полезла в Википедию, чтобы увидеть фотографии этих мест.  Спасибо, автор!!!

 раскрыть ветвь
 1

Valentinka 637276581945051727

Валери

автор

Большое спасибо за отзыв!! Живу недалеко от этого места, но, пока писала, не удалось выбраться, чтобы сделать свои реальные фотографии?  То, что в допах представлено, скачано из Интернета (реальные фото, сделанные кем-то)

 раскрыть ветвь
 0

Написать комментарий

Valentinka 637276581945051727


7 339



0



233

На чай? 

Яндекс кошелёк 410012136675956

  • Рассказ катя на дзене
  • Рассказ капуста прикол квашеная
  • Рассказ касьян с красивой мечи краткое содержание
  • Рассказ карамзина наталья боярская дочь читать
  • Рассказ карма автор алиса пермякова